Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet
|
|
- Benjamin Dirk Buchholz
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 - Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde Cuándo caduca su DNI? Fragen wann ein Ausweis abläuft Waar kan ik het formulier voor vinden? Wanneer werd uw [document] afgegeven? Waar werd uw [document] afgegeven? Wanneer verloopt uw identiteitskaart? Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso? Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der helfen kann Kan u mij helpen met het invullen van het formulier? Qué documentos tengo que traer para? Fragen welche man mitbringen muss Welke documenten moet ik meenemen voor? Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos. Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste voorleggen. Me han robado el/la (documento). Den Diebstahl eines Ihrer bekanntgeben Mijn [document] werd gestolen. Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt La información es confidencial. Ik vervolledig deze applicatie namens. Deze informatie is vertrouwelijk. Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden Seite
2 Puede darme un resguardo de la solicitud? Nach einer Quittung für den Antrag fragen. - Persönliche Informationen Cómo se llama usted? Jemandem nach seinem Namen fragen Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven? Wat is uw naam? Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is? Dónde vive usted? Waar woont u? Fragen wo jemand wohnt Cuál es su dirección? Nach der Adresse von jemandem fragen Cuál es su nacionalidad? Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen Cuándo llegó a (país)? Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist Me deja su DNI, por favor? Jemandem nach seinem Ausweis fragen - Mi estado civil es. den angeben soltero/a Wat is uw adres? Wat is uw nationaliteit? Wanneer bent u in [land] aangekomen? Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen? Mijn burgerlijke staat is. alleenstaand Seite
3 casado/a separado/a divorciado/a cohabitante en unión civil pareja de hecho pareja de hecho viudo/a Tiene usted hijos? Fragen, ob jemand Kinder hat gehuwd uit elkaar gescheiden samenwonend geregistreerd partnerschap ongetrouwde partners in een relatie verweduwd Heeft u kinderen? Residen con usted personas a su cargo? Heeft u inwonende personen ten laste? Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt Me gustaría reagrupar a mi familia. Ik zou mij graag verenigen met mijn familie. Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen - Anmeldung Me gustaría empadronarme. Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad. Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden Seite
4 Qué documentos tengo que presentar? Fragen welche man mitbringen soll Hay que pagar tasas de empadronamiento? Fragen ob dabei Kosten entstehen Welke documenten moet ik meenemen? Zijn er registratiekosten? Vengo a registrar mi domicilio. Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden Me gustaría solicitar un permiso de residencia. Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren. Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen. Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen. - Krankenversicherung Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Fragen zur Krankenversicherung stellen Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering. Necesito un seguro de salud privado? Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering? Qué cubre el seguro de salud? Nach den Leistungen der Versicherung fragen Tasas hospitalarias Honorarios de médicos especialistas Pruebas diagnósticas Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering? Ziekenhuiskosten Kosten voor het raadplegen van een specialist Diagnostische toets Seite
5 Intervenciones quirúrjicas Tratamiento psiquiátrico Tratamientos dentales Tratamientos oftalmológicos - Visa Por qué solicita el visado de entrada? Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt Necesito un visado para visitar (país)? Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt Cómo puedo ampliar mi visado? Fragen wie man sein Visum verlängern kann Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde Chirurgische ingrepen Psychiatrische behandeling Tandheelkundige behandelingen Oogzorg behandelingen Waarom vraagt u een visum aan? Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken? Hoe kan ik mijn visum verlengen? Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd? Puedo solicitar la residencia permanente? Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt - Autofahren Tengo que cambiar la matrícula del coche? Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden? Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen? Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt Me gustaría matricular mi vehículo. Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden Ik zou graag mijn voertuig registreren. Seite
6 Es válido mi permiso de conducir aquí? Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional Einen provisorischen Führerschein beantragen Is mijn rijbewijs hier geldig? Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen. Me gustaría inscribirme en. Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden Ik zou graag een afspraak maken voor mijn. el examen teórico Testtyp el examen práctico Testtyp theoretische test rijexamen Me gustaría cambiar de mi permiso de conducir. Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will Ik zou graag aanpassen op mijn rijbewijs. la dirección Was möchten Sie ändern? el nombre Was möchten Sie ändern? la fotografía Was möchten Sie ändern? mijn adres mijn naam mijn foto Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir. Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs. Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern Necesito un permiso de conducir nuevo, porque. Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen. Ik zou graag een rijbewijs vervangen. Seite
7 lo he perdido Führerschein-Problem me lo han robado Führerschein-Problem se ha dañado Führerschein-Problem verloren gestolen beschadigd Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir. Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte - Staatsangehörigkeit Me gustaría solicitar la nacionalidad. Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann No tengo antecedentes penales. Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat Mi nivel de (idioma) es el requerido. Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país). Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod. Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen. Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test? Ik heb een blanco strafblad. Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte. Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad? Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal]. Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land]. Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap? Seite
8 Powered by TCPDF ( My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Die Nationalität des Ehepartners angeben Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit. Seite
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
MehrJe remplis ce formulaire au nom de. Ik vervolledig deze applicatie namens. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
- Allgemeines Où se trouve le formulaire pour? Fragen wo man ein Formular findet Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Où votre [document] a été délivré?
MehrWaar kan ik het formulier voor vinden? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Waar kan ik het formulier voor vinden? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet Wanneer werd uw [document] afgegeven? Fragen wann ein Dokument ausgestellt
MehrWie heißen Sie? Jemandem nach seinem Namen fragen Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Nach Geburtsort und Geburtsdatum
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
MehrQué documentos tengo que traer para? Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til? Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrJeg udfylder denne ansøgning på vegne af. Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
- Allgemeines Hvor kan jeg finde formularen til? Fragen wo man ein Formular findet Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Hvor blev dit [dokument] udstedt? Fragen
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Onde foi emitido seu/sua [documento]?
MehrQual é a data de vencimento de sua identidade?
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrQual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
MehrKan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld
MehrAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Me quiero matricular.
- Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will Me gustaría matricularme en la universidad. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass man sich
MehrAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.
- Universität Me gustaría matricularme en la universidad. Angeben, dass man sich einschreiben will Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Me quiero matricular. Angeben, dass man sich für einen
MehrWo kann ich das Formular für finden? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Estoy perdido. Du weißt nicht, wo Du bist Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen En dónde puedo encontrar? Nach einem bestimmten fragen Estoy perdido. Me
MehrKan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Wat zijn de provisies als ik geld wil afhalen bij een
MehrGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Deutsch Niederländisch Sehr geehrter Herr Präsident, Geachte heer President Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr,
MehrFormulario de inscripción (Anmeldeformular / spanisch)
Einwohneramt Formulario de inscripción (Anmeldeformular / spanisch) Datos personales (Personalien) (Art. 2 Abs. 2 lit. a Registerharmonisierungsgesetz (RHG), Art. 6 lit. e, f, h, i, j, k, l, m, s RHG,
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Ik ben de weg kwijt. Du weißt nicht, wo Du bist
- Ik ben de weg kwijt. Du weißt nicht, wo Du bist Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Waar kan ik vinden? Nach einem bestimmten fragen... een toilet? Zimmer...
Mehrnach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung)
nehmer nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer ohne Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die
MehrBewerbung Lebenslauf. Lebenslauf - Angaben zur Person. Vorname des Bewerbers. Familienname oder Nachname des Bewerbers. Geburtsdatum des Bewerbers
- Angaben zur Person Primer nombre Vorname des Bewerbers Apellido Familienname oder Nachname des Bewerbers Fecha de nacimiento Geburtsdatum des Bewerbers Lugar de nacimiento Geburtsort des Bewerbers Nacionalidad
MehrKhi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Dove è stato rilasciato il suo
MehrWo kann ich das Formular für finden? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kunt u me alstublieft helpen? Um Hilfe bitten Spreekt u Engels? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Spreekt u _[taal]_? Eine
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Kunt u me alstublieft helpen? Spreekt u Engels? Sprechen Sie _[Sprache]_?
MehrWie bekomme ich einen Job in Australien?
- Allgemeines Kie mi povas trovi la formon por? Fragen wo man ein Formular findet Kiam estis via [dokumento] emisiita? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Kie estis via [dokumento] emisiita? Fragen
MehrReisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen En dónde puedo encontrar?... ein Zimmer zu vermieten?... una habitación para rentar? Art der... ein Hostel?... un hostal? Art der... ein Hotel?... un
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Podría ayudarme? Um Hilfe bitten Habla inglés? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Habla_[idioma]_? Eine Person fragen, ob sie
MehrBewerbung Lebenslauf. Lebenslauf - Angaben zur Person. Vorname des Bewerbers. Familienname oder Nachname des Bewerbers. Geburtsdatum des Bewerbers
- Angaben zur Person Primer nombre Vorname des Bewerbers Apellido Familienname oder Nachname des Bewerbers Fecha de nacimiento Geburtsdatum des Bewerbers Lugar de nacimiento Geburtsort des Bewerbers Nacionalidad
MehrAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.
- Universität Me gustaría matricularme en la universidad. Angeben, dass man sich einschreiben will Jeg vil gerne indskrives på et universitet. Me quiero matricular. Angeben, dass man sich für einen anmelden
MehrVenezuela Touristenvisum Antrag
Venezuela Touristenvisum Antrag Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil: Spätestes Datum, Ihren Reisepass rechtzeitig für Ihre Reise zurückzuerhalten: Venezuela Touristenvisum
MehrKan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten
MehrSPANISCH 1+2, 1. Termin Klausur SS 02 pág.: 1
SPANISCH 1+2, 1. Termin Klausur SS 02 pág.: 1 Bitte knicken Sie in die blanco Arbeitsblätter bevor Sie mit der Beantwortung der Fragen beginnen einen mindestens 5 cm breiten Korrekturrand und schreiben
MehrCuba Geschäftsvisum Antrag
Cuba Geschäftsvisum Antrag Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil: Spätestes Datum, Ihren Reisepass rechtzeitig für Ihre Reise zurückzuerhalten: Cuba Geschäftsvisum Checkliste
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Me siento mal. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Um unverzügliche medizinische Hilfe bitten Ayuda! Nach
MehrWie man eine glückliche Person ist
- Notfall Ik moet naar het ziekenhuis Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Ik voel me niet lekker. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Um unverzügliche medizinische Hilfe bitten Help!
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Ich habe mich verirrt. Du weißt nicht, wo Du bist Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Wo kann ich finden? Nach einem bestimmten fragen Estoy perdido.
MehrKAPITEL Test Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. zusätzlich wachsen erschöpft empfinden Anmerkung Erzieher Heim faul heilen
Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Wenn Sie 100 oder mehr Service-Units auf einmal kaufen, bekommen Sie zusätzlich 50 Prozent kostenlos. Alle anderen Pflanzen wachsen normalerweise
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 32: Solicitamos la tarjeta de residencia Wir beantragen die Residentenkarte A: Einstieg Hemos comprado una casa en la Costa del Sol y en un futuro vamos a vivir cada año
MehrKG 51R F K. 1 Datos de la persona solicitante. 2 Datos del cónyuge o pareja de la persona solicitante
Apellido(s) y mbre de la persona solicitante Name und der antragstellenden Person Nº del subsidio familiar por hijos Kindergeld-Nr. F K KG 51R Anexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por hijos
MehrInhalt nach Kapiteln Seite
Inhalt nach Kapiteln Seite Kapitel 1 1 España es... diferente!............................. 12 2 Una familia numerosa.............................. 13 3 Es gordo y lleva barba. Wer hat diese Person gesehen?.......
MehrReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Eine Reservierung machen Een tafel voor _[number of people]_ graag. Nach einem Tisch fragen Neemt u creditcards aan?
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Cuáles son las comisiones por usar cajeros automáticos de otros
MehrPosso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Cuáles son las comisiones por usar cajeros automáticos de otros
MehrAUFNAHMEANTRAG FÜR DEN PRE-KINDERGARTEN 2018 SOLICITUD DE ADMISION AL PRE-KINDERGARTEN 2018
DEUTSCHE SCHULE COLEGIO ALEMAN MARISCAL BRAUN LA PAZ Kindergartenleitung AUFNAHMEANTRAG FÜR DEN PRE-KINDERGARTEN 2018 SOLICITUD DE ADMISION AL PRE-KINDERGARTEN 2018 Bitte dieses Formular in Druckschrift
MehrNuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch?
Nuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch? Yo aprendo español porque España es un país muy bien y español es una lengua bonita
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von der
MehrRESULTADOS DE LA PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN. Curso. Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza
RESULTADOS DE LA PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN Curso Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza Yo número de teléfono con DNI, y dirección de correo electrónico, solicitante del idioma, nivel, declaro
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares
ESPAÑOL SPANISCH Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Cuestionario para padres Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können
Mehr1. Das muss man wissen! Esto hay que saberlo! 1. Ist doch schön, wenn man gleich zustimen kann: Ja sí 2. Manchmal aber sagen wir:»nein«...
1. Das muss man wissen! Esto hay que saberlo! 1. Ist doch schön, wenn man gleich zustimen kann: Ja sí 2. Manchmal aber sagen wir:»nein«... schließlich lassen wir uns nicht alles gefallen: nein! no 3. Nun
MehrNeujahrsempfang der Stadt Venlo / / Rathaus Venlo. Geachte dames en heren, Beste Antoin Scholten Beste leden van de raad
Geachte dames en heren, Beste Antoin Scholten Beste leden van de raad Het is een goed gevoel om vandaag bij vrienden op bezoek te zijn. Ik voel me zeer vereerd dat u mij heeft uitgenodigd om bij uw nieuwjaarsreceptie
MehrAntrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- (Anlage Grenzpendler EU/EWR) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit eines EU-/EWR-Staates, die in der Bundesrepublik Deutschland
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern (Español) Cierre de admisión: 20.01.2018 Por favor, rellene los siguientes campos completamente. Número telefónico
MehrAntrag auf Erteilung eines nationalen Visums Solicitud de visado nacional
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Solicitud de visado nacional Dieses Antragsformular ist unentgeltlich Este formulario de solicitud es gratuito Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Foto
MehrAnexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por hijos alemán de.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Apellido(s) y nombre de la persona solicitante Name und Vorname der antragstellenden Person Nº del subsidio familiar por hijos Kindergeld-Nr. F K Anexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por
MehrGranfondo Milano-Sanremo cicloturistica CERTIFICATO MEDICO SPORTIVO SPORT MEDICAL CERTIFICATE
SPORT MEDICAL CERTIFICATE I, the undersigned Dr.,Doctor of Sport Medicine Certify that the examination of Mr/Ms Date of birth: Age: Documento d'identità: ID Card number: Issue date: reveals no contraindications
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Ich habe mich verirrt. Du weißt nicht, wo Du bist Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Wo kann ich finden? Nach einem bestimmten fragen Ik ben de
MehrHör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 19 1.1 Im Klassenraum Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A 1 Ich kann vertraute Wörter und einfache Sätze verstehen, wenn sehr langsam, deutlich und mit einfachen Worten
MehrAlmudena Grandes: Amor de madre ga
Tabellarischer Unterrichtsverlauf Thema Dauer Aktivitäten, Methoden Sozialform, Medien Annäherung an die Kurzgeschichte ½ DS Presenta lo que se puede entender por la palabra amor de madre. Cómo es una
MehrGeschrieben von: Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck / Bilder: B. Sturm/NGO
Seit ein paar Wochen hat die Klasse 9a einen kolumbianischen Austauschschüler zu Gast. Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck haben mit ihm ein Interview
MehrTRANSEÚNTE A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?
EPISODIO 03 De camino a la Kantstraße Anna se dirige a la Kantstraße, pero pierde mucho tiempo preguntando por el camino. La aparición de los motoristas y un nuevo tiroteo hacen que se retrase aún más.
MehrVivir y trabajar en Braunschweig Solicitar empleo en Alemania. presentado por Alexandra Delacor
Vivir y trabajar en Braunschweig Solicitar empleo en Alemania presentado por Alexandra Delacor Documentos escritos de la solicitud de empleo Carta de presentación Curriculum vitae + + Certificados = Carpeta
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Cuáles son las comisiones por usar cajeros automáticos de otros
MehrVISUMANTRAG Nachname: Nachname: 5. Geburtsort: Stadt Land. 6. Haben Sie eine andere Nationalität? JA NEIN.
Embajada de la República de Guinea Ecuatorial en Alemania Botschaft der Republik Äquatorialguinea in Deutschland 2 Passfotos VISUMANTRAG 1. Vorname: 2. 1. Nachname: 3. 2. Nachname: 4. Geburtagsdatum: /
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Ich muss in ein Krankhaus. Ik moet naar het ziekenhuis Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Mir ist übel. Ik voel me niet lekker. Ich muss sofort zu einem Arzt. Um unverzügliche
MehrDVR / QuickQuide Adroid
DVR 351.154/351.155 QuickQuide Adroid INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH Setup IP-Camviewer Lite on Android. 351.154 en 351.155. Start with searching the right app IP-camviewer
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares
ESPAÑOL SPANISCH Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Cuestionario para padres Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können
MehrPRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL
PRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL Idioma: Nivel: Destreza: Duración: Fecha: ALEMÁN B1 COMPRENSIÓN AUDITIVA 35 MINUTOS (aproximadamente) MUESTRA Instrucciones: Esta prueba consta de tres partes. Es obligatorio
MehrStandardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung. AHS 18. September Spanisch. Sprachverwendung im Kontext (B1) Korrekturheft
Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 18. September 2017 Spanisch Sprachverwendung im Kontext (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei r Korrektur wern ausschließlich
MehrSOLICITUD DE DEVOLUCIÓN ANTRAG AUF RÜCKGABE
MINISTERIO DE JUSTICIA SECRETARÍA DE ESTADO SUBDIRECCIÓN GENERAL DE COOPERACIÓN JURÍDICA INTERNACIONAL SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN ANTRAG AUF RÜCKGABE AUTORIDAD CENTRAL REQUIRENTE O SOLICITANTE ERSUCHENDE
MehrHerrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Dirección Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA
MehrViajar Viajar y pasear
- Ubicación Ich habe mich verirrt. No saber en dónde estás Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Para preguntar por la ubicación en el mapa Wo kann ich finden? Preguntar por un en específico
MehrSeminario alemán, curso / IES Camp de Túria Pronombres. Nominativo Acusativo Dativo Genitivo ich yo mich me mir me, a mí meiner de mí
Sinario alán, curso 2014-15 / IES Camp de Túria Pronombres 1.- Pronombres personales - Los pronombres personales Nominativo es una de las primeras cosas que hay aprder alán, dado que son básicos para realizar
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Ik moet naar het ziekenhuis Ich muss in ein Krankhaus. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Ik voel me niet lekker. Mir ist übel. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Um unverzügliche
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 29: En la estación de autobuses - Am Busbahnhof A: Einstieg Hoy es sábado y queremos visitar las Cuevas de Nerja. Hemos decidido hacer este viaje en autobús. Por eso vamos
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 25: Mi PC no funciona Mein Computer ist kaputt A: Einstieg Intento trabajar con el ordenador pero no funciona. Mi PC es antiguo y tal vez tiene un virus. Por eso voy a
MehrCUADERNILLO DE RECUPERACIÓN
DEPARTAMENTO DE ALEMÁN CUADERNILLO DE RECUPERACIÓN VERANO 2017 1º ESO NOMBRE: APELLIDOS: CURSO Y GRUPO: ATENCIÓN: La realización de este cuadernillo no implica la recuperación de la materia. Es una guía
MehrPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. 12560 Madrid (Madrid) Amerikanisches
MehrÜbersetzungsübungen (A1) Deutsch Spanisch (Folge 6)
Übersetzungsübungen (A1) Deutsch Spanisch (Folge 6) Seite 2 Seite 3 Seite 4 Seite 5 Seite 6 I n h a l t Lerntipps 20 Übungssätze Lösungen Notizen für Fehler und neue Vokabeln In eigener Sache Diese Übersetzungsübungen
MehrNegocios Encabezamiento e introducción
- Encabezamiento e introducción Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kan du vara snäll och hjälpa mig? Um Hilfe bitten Talar du engelska? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Talar du _[språk]_? Eine Person fragen, ob
Mehrejercicios de alemán / DEUTSCHübungen - 2º ESO
EJERCICIOS ONLINE: http://www.hueber.de/shared/uebungen/planet/lerner/uebungen/index2.php?v olume=1&lection=8&exercise=1&subexercise=1 LIBRO PARA PRACTICAR VOCABULARIO CON CRUCIGRAMAS Y SOPAS DE LETRAS:,,MIT
MehrRCH/D1 Convenio entre la República Federal de Alemania y la República de Chile sobre Pensiones
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Chile über Rentenversicherung Deutsche Versicherungsnummer / Número de asegurado alemán BKZ (Nur für BfA) (sólo para BfA) RCH/D1 Convenio
MehrRaum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen!
BGBl. II - Ausgegeben am 29. August 2017 - Nr. 230 Anlage A Espacio para anotaciones oficiales. Por favor déjelo en blanco! Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! Befragungsformular im
MehrTravel Accommodations
- Finding Wo kann ich finden? Asking for directions to accommodation En dónde puedo encontrar?... ein Zimmer zu vermieten?... una habitación para rentar?... ein Hostel?... un hostal?... ein Hotel?... un
MehrO Männlich Hombre. O Weiblich Mujer. O Ledig Soltero/soltera. O Sonstiges: Otro. O Deutsch Alemán. O Sonstige:
Bewerbungsformular für den Europäischen Freiwilligendienst (EFD) in Argentinien Formulario de solicitud para el servicio voluntario europeo (SVE) en Argentina Bitte füllen e das Formular per Computer aus.
MehrTravel Accommodations
- Finding En dónde puedo encontrar? Asking for directions to accommodation Wo kann ich finden?... una habitación para rentar?... ein Zimmer zu vermieten?... un hostal?... ein Hostel?... un hotel?... ein
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kan du hjælpe mig, tak? Um Hilfe bitten Snakker du engelsk? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? snakker du _[language]_? Eine Person fragen, ob sie
Mehr