Waar kan ik het formulier voor vinden? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet
|
|
- Gerhardt Pfeiffer
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 - Allgemeines Waar kan ik het formulier voor vinden? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet Wanneer werd uw [document] afgegeven? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Waar werd uw [document] afgegeven? Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde Wanneer verloopt uw identiteitskaart? Fragen wann ein Ausweis abläuft Quando foi emitido seu/sua [documento]? Onde foi emitido seu/sua [documento]? Qual é a data de vencimento de sua identidade? Kan u mij helpen met het invullen van het formulier? Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der helfen kann Você pode me ajudar a preencher o formulário? Welke documenten moet ik meenemen voor? Fragen welche man mitbringen muss Quais documentos devo apresentar para? Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste voorleggen. Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos. Mijn [document] werd gestolen. Den Diebstahl eines Ihrer bekanntgeben Meu/minha [documento] foi roubado(a). Ik vervolledig deze applicatie namens. Estou completando a solicitação em nome de. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt Deze informatie is vertrouwelijk. A informação é confidencial. Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven? Nach einer Quittung für den Antrag fragen. Você pode me dar um comprovante da solicitação? - Persönliche Informationen Seite
2 Seite
3 Wat is uw naam? Jemandem nach seinem Namen fragen Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is? Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen Waar woont u? Fragen wo jemand wohnt Wat is uw adres? Nach der Adresse von jemandem fragen Wat is uw nationaliteit? Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen Wanneer bent u in [land] aangekomen? Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen? Jemandem nach seinem Ausweis fragen - Mijn burgerlijke staat is. den angeben alleenstaand gehuwd uit elkaar Qual é o seu nome? Você pode me dizer o seu local e data de nascimento? Onde você mora? Qual é o seu endereço? Qual é a sua cidadania? Quando você chegou em [país]? Você pode me mostrar seu documento de identidade? Meu estado civil é. solteiro(a) casado(a) separado(a) Seite
4 gescheiden samenwonend geregistreerd partnerschap ongetrouwde partners in een relatie verweduwd Heeft u kinderen? Fragen, ob jemand Kinder hat divorciado(a) coabitação em uma união civil companheiros/união estável parceria doméstica viúvo(a) Você tem filhos? Heeft u inwonende personen ten laste? Você tem dependentes morando com você? Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt Ik zou mij graag verenigen met mijn familie. Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen - Anmeldung Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad. Gostaria de reencontrar minha família. Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden Eu gostaria de me registrar na prefeitura. Welke documenten moet ik meenemen? Fragen welche man mitbringen soll Zijn er registratiekosten? Fragen ob dabei Kosten entstehen Que documentos devo trazer? Existem taxas de registro? Seite
5 Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren. Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen. Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen. Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen Estou aqui para o registro de domicílio. Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta. Gostaria de requisitar uma autorização de residência. - Krankenversicherung Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering. Fragen zur Krankenversicherung stellen Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde. Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering? Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt Preciso de seguro de saúde privado? Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering? Nach den Leistungen der Versicherung fragen Ziekenhuiskosten Kosten voor het raadplegen van een specialist Diagnostische toets Chirurgische ingrepen Psychiatrische behandeling O que é coberto pelo seguro de saúde? Taxas hospitalares Taxas de especialistas Testes de diagnóstico Procedimentos cirúrgicos Tratamento psiquiátrico Seite
6 Tandheelkundige behandelingen Oogzorg behandelingen - Visa Waarom vraagt u een visum aan? Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken? Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt Hoe kan ik mijn visum verlengen? Fragen wie man sein Visum verlängern kann Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd? Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde Tratamentos dentários Tratamento oftalmológico Por que você está requisitando um visto? Eu preciso de visto para entrar em [país]? Como posso extender meu visto? Por que minha requisição de visto foi negada? Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden? Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt - Autofahren Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen? Posso entrar com um pedido de residência permanente? Tenho que mudar a placa do meu carro? Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt Ik zou graag mijn voertuig registreren. Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden Is mijn rijbewijs hier geldig? Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen. Einen provisorischen Führerschein beantragen Gostaria de registrar meu veículo. A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui? Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória. Seite
7 Ik zou graag een afspraak maken voor mijn. Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden Gostaria de marcar minha. theoretische test Testtyp rijexamen Testtyp prova teórica prova prática de direção Ik zou graag aanpassen op mijn rijbewijs. Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will Gostaria de mudar o/a em minha carteira de habilitação. mijn adres Was möchten Sie ändern? mijn naam Was möchten Sie ändern? mijn foto Was möchten Sie ändern? endereço nome foto Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs. Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação. Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen. Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern Ik zou graag een rijbewijs vervangen. Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen verloren Führerschein-Problem gestolen Führerschein-Problem Gostaria de renovar minha carteira de habilitação. Gostaria de substituir uma carteira de habilitação. perdida roubada Seite
8 Powered by TCPDF ( beschadigd Führerschein-Problem danificada Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod. Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte - Staatsangehörigkeit Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen. Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test? Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann Ik heb een blanco strafblad. Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal]. Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land]. Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação. Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte. Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap? Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio]. Onde posso me registrar para o teste de [idioma]? Eu não tenho antecedentes criminais. Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua]. Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país]. Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania? Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit. Die Nationalität des Ehepartners angeben Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio]. Seite
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Onde foi emitido seu/sua [documento]?
MehrQual é a data de vencimento de sua identidade?
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrJe remplis ce formulaire au nom de. Ik vervolledig deze applicatie namens. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
- Allgemeines Où se trouve le formulaire pour? Fragen wo man ein Formular findet Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Où votre [document] a été délivré?
MehrWie heißen Sie? Jemandem nach seinem Namen fragen Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Nach Geburtsort und Geburtsdatum
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
MehrKan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld
MehrWo kann ich das Formular für finden? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Dove è stato rilasciato il suo
MehrWo kann ich das Formular für finden? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Eu estou perdido (a). Du weißt nicht, wo Du bist
- Eu estou perdido (a). Du weißt nicht, wo Du bist Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Onde eu encontro? Nach einem bestimmten fragen... um banheiro? Zimmer...
MehrKan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Wat zijn de provisies als ik geld wil afhalen bij een
MehrGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Deutsch Niederländisch Sehr geehrter Herr Präsident, Geachte heer President Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Você pode me ajudar, por favor? Você fala inglês? Sprechen Sie _[Sprache]_?
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Ik ben de weg kwijt. Du weißt nicht, wo Du bist
- Ik ben de weg kwijt. Du weißt nicht, wo Du bist Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Waar kan ik vinden? Nach einem bestimmten fragen... een toilet? Zimmer...
MehrPosso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Cuáles son las comisiones por usar cajeros automáticos de otros
MehrKhi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
MehrWie bekomme ich einen Job in Australien?
- Allgemeines Kie mi povas trovi la formon por? Fragen wo man ein Formular findet Kiam estis via [dokumento] emisiita? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Kie estis via [dokumento] emisiita? Fragen
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kunt u me alstublieft helpen? Um Hilfe bitten Spreekt u Engels? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Spreekt u _[taal]_? Eine
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Kunt u me alstublieft helpen? Spreekt u Engels? Sprechen Sie _[Sprache]_?
MehrPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Ich habe mich verirrt. Du weißt nicht, wo Du bist Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Wo kann ich finden? Nach einem bestimmten fragen Eu estou
MehrKan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten
MehrKan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Hvad er gebyrerne hvis jeg bruger eksterne hæveautomater? Posso
MehrPosso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos
MehrKAPITEL Test Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. zusätzlich wachsen erschöpft empfinden Anmerkung Erzieher Heim faul heilen
Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Wenn Sie 100 oder mehr Service-Units auf einmal kaufen, bekommen Sie zusätzlich 50 Prozent kostenlos. Alle anderen Pflanzen wachsen normalerweise
MehrWie man eine glückliche Person ist
- Notfall Ik moet naar het ziekenhuis Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Ik voel me niet lekker. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Um unverzügliche medizinische Hilfe bitten Help!
MehrCape Verde Touristenvisum Antrag
Cape Verde Touristenvisum Antrag Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil: Spätestes Datum, Ihren Reisepass rechtzeitig für Ihre Reise zurückzuerhalten: Cape Verde Touristenvisum
MehrReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Eine Reservierung machen Een tafel voor _[number of people]_ graag. Nach einem Tisch fragen Neemt u creditcards aan?
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Eu estou perdido (a). Du weißt nicht, wo Du bist Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Onde eu encontro? Nach einem bestimmten fragen I am lost. Can you
MehrAntrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- (Anlage Grenzpendler EU/EWR) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit eines EU-/EWR-Staates, die in der Bundesrepublik Deutschland
MehrViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato
- Emergência Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Ich muss in ein Krankhaus. Mir ist übel. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Pedindo por socorro médico
Mehroder recycelt werden können. Dieses Symbol, das Sie auf dem Gerät oder der Verpackung finden, gibt an, dass dieses Gerät nicht wie normaler
Deu. UMWELTINFORMÄTION Behandlung von elektrischen und elektronischen Geräten nach ihrer Abnutzung (nur innerhalb der EG anwendbar). Unsere Produkte bestehen aus Materialien und Komponenten hoher Qualität,die
MehrQual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrNeujahrsempfang der Stadt Venlo / / Rathaus Venlo. Geachte dames en heren, Beste Antoin Scholten Beste leden van de raad
Geachte dames en heren, Beste Antoin Scholten Beste leden van de raad Het is een goed gevoel om vandaag bij vrienden op bezoek te zijn. Ik voel me zeer vereerd dat u mij heeft uitgenodigd om bij uw nieuwjaarsreceptie
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Ich habe mich verirrt. Du weißt nicht, wo Du bist Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Wo kann ich finden? Nach einem bestimmten fragen Ik ben de
MehrDVR / QuickQuide Adroid
DVR 351.154/351.155 QuickQuide Adroid INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH Setup IP-Camviewer Lite on Android. 351.154 en 351.155. Start with searching the right app IP-camviewer
MehrQué documentos tengo que traer para? Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til? Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrJeg udfylder denne ansøgning på vegne af. Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
- Allgemeines Hvor kan jeg finde formularen til? Fragen wo man ein Formular findet Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Hvor blev dit [dokument] udstedt? Fragen
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Ich muss in ein Krankhaus. Ik moet naar het ziekenhuis Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Mir ist übel. Ik voel me niet lekker. Ich muss sofort zu einem Arzt. Um unverzügliche
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Eu estou perdido (a). Du weißt nicht, wo Du bist Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Onde eu encontro? Nach einem bestimmten fragen Estoy perdido. Me
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Ik moet naar het ziekenhuis Ich muss in ein Krankhaus. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Ik voel me niet lekker. Mir ist übel. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Um unverzügliche
MehrDVR / QuickQuide Adroid
DVR 351.154/351.155 QuickQuide Adroid INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH Setup IP-Camviewer Lite on IOS. 351.154 and 351.155. Start with searching the right app IP-camviewer
MehrDeze hoogteregelelementen met veiligheid tegen het ontschroeven hebben de volgende eigenschappen :
WSW 1 MATERIAAL : staal 42 Cr Mo 4-1.7225 verzinkt en blauw bicromaat. Op aanvraag : RVS 1.4305 (A 1) of 1.4401 (A 4), totale kract : +/- 30 tot 40% minder dan voor staal. OPMERKING : deze gepatenteerde
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Voisitko auttaa minua? Um Hilfe bitten Puhutko englantia? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Você pode me ajudar, por favor? Você fala inglês? Puhutteko _[kieltä]_? Eine Person
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Necesito ir al hospital. Eu preciso ir ao hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Me siento mal. Me sinto doente. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Um unverzügliche
MehrViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Fazendo uma reserva Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Pedido por uma mesa Ik wil graag
MehrGespräche auf einer deutschen Messe
Gespräche auf einer deutschen Messe Inhoudsopgave Vorbereiten auf Messegespräche 3 1. Die Vorstellung 4 2. Die Bedarfsanalyse 6 3. Die Produktinformation 8 4. Der Gesprächsabschluss 9 Over Language Institute
MehrBuurtaal / Nachbarsprache. Grundschule Uelsen Basisschool De Smithoek
Buurtaal / Nachbarsprache Grundschule Uelsen Basisschool De Smithoek De talen lijken op elkaar Die Sprachen sind ähnlich Waarom / Warum omdat / weil Regionaal samenwerken versterkt Elkaars cultuur kennen
MehrAntrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 20 (Anlage Grenzpendler EU/EWR)
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 20 (Anlage Grenzpendler EU/EWR) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit eines EU-/EWR-Staates,
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Eu preciso ir ao hospital. I need to go to the hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Me sinto doente. I feel sick. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Um unverzügliche
MehrFreiberger Familienkatalog Freiberger Familienbündnis www.freiberger-familienbuendnis.de
Seite 1 / 22 Seite 2 / 22 Seite 3 / 22 Seite 4 / 22 Seite 5 / 22 Seite 6 / 22 Seite 7 / 22 Seite 8 / 22 Seite 9 / 22 Seite 10 / 22 Seite 11 / 22 Seite 12 / 22 Seite 13 / 22 Seite 14 / 22 Seite 15 / 22
MehrPraktikum in Deutschland
Praktikum in Deutschland Stell dir vor du machst in den Sommerferien ein Praktikum in Deutschland. Plane deinen kompletten Aufenthalt in Deutschland mit allem was dazu gehört! Das Praktikum machst du natürlich
MehrBUNDESTAGSWAHL 2017 UNTERRICHTSMATERIAL #4 WAHLKAMPFTHEMEN IN BILDERN
BUNDESTAGSWAHL 2017 UNTERRICHTSMATERIAL #4 WAHLKAMPFTHEMEN IN BILDERN Werkvorm: Aan de hand van verschillende afbeeldingen beantwoorden leerlingen vragen over zaken die met de Bondsdagverkiezingen te maken
Mehr1 Menschliche Beziehungen
HCE Examenidioom VWO 1 Menschliche Beziehungen Deutsch > Niederländisch die Beziehung Die beiden Familien haben immer gute de relatie, het contact Beziehungen zueinander gehabt verführerisch Mit ihrem
MehrHinweise zum Ausfüllen des Visumantrags für ein Schengenvisum
Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland Kaliningrad Hinweise zum Ausfüllen des Visumantrags für ein Schengenvisum Bitte beachten Sie, dass der Antrag vollständig und wahrheitsgemäß ausgefüllt werden
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Blaue Karte EU Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter für Männer. Es sind aber immer
MehrDatenschutzrichtlinie PERZONA B.V.
Datenschutzrichtlinie PERZONA B.V. 1. Allgemein Dies ist die Datenschutzrichtlinie von Perzona B.V., mit Sitz in Ede, Gallileïlaan 23G (6716BP), und alle damit verbundenen (Konzern-) Gesellschaften (nachfolgend:
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Ik moet naar het ziekenhuis Jag måste fara till sjukhuset. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Ik voel me niet lekker. Jag mår illa. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Um
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Jag måste fara till sjukhuset. Ik moet naar het ziekenhuis Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Jag mår illa. Ik voel me niet lekker. Jag måste till en doktor med en gång!
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kunt u me alstublieft helpen? Um Hilfe bitten Spreekt u Engels? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? İngilizce konuşuyor musunuz? Spreekt u _[taal]_?
MehrKAPITEL Test Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. kurzfristig Veranstaltung ersetzen. Auseinandersetzung damals berufstätig
Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Lehrkräfte sind gelegentlich kurzfristig dienstlich abwesend oder erkrankt. Also müssen alle, die diesen Schein in diesem Semester machen wollen,
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Daueraufenthalt EU Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter für Männer. Es sind aber
MehrReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Eine Reservierung machen Een tafel voor _[number of people]_ graag. Nach einem Tisch fragen Neemt u creditcards aan?
Mehrbetalen? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese
- Generale Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese Welche
MehrHenco Industries N.V.
Number KSC-K77023/02 Replaces K77023/01 Issued 2016-04-15 First issue 2013-03-07 Valid until 2018-09-15 Certificate has determined that the quality management system and its implementation comply with
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltstitel Familienangehöriger Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter für
MehrInhoudsopgave. Rechten & Plichten WGA Eigenrisicodrager verzekering
Rechten & Plichten WGA Eigenrisicodrager verzekering Inhoudsopgave 1 Samengevat 3 1.1 Over welke verzekering gaan deze Rechten & Plichten? 3 1.2 Wie is verzekerd? 3 1.3 Wat is verzekerd? 3 1.4 Wie is werknemer
MehrModel Y 32. Verklaring stemmen voor Europees Parlement in Nederland
Model Y 32. Verklaring stemmen voor Europees Parlement in Nederland U woont in Nederland en heeft de nationaliteit van een andere lidstaat van de Europese Unie. In dat geval kunt u kiezen in welk land
MehrACHTUNG! Bitte mit Kugelschreiber in Blockschrift oder am PC ausfüllen
VISUMANTRAG ACHTUNG! Bitte mit Kugelschreiber in Blockschrift oder am PC ausfüllen Bitte mit Kugelschreiber in Blockschrift oder am PC ausfüllen Ich bestätige, daß meine Angaben richtig und vollständig
MehrDer Dialog I. Durchführung. 1 Dialog vorlesen, die Schüler hören zu. 2 Dialog vorlesen, die Schüler lesen mit.
Der Dialog In den Kontakten mit Deutschsprachigen steht der Dialog im Mittelpunkt. Die ersten 4 Stunden bringen dialogische Situationen aus dem "touristischen" Alltag. Die Dialoge werden auf verschiedene
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltsbewilligung Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit Aufenthaltsbewilligung Familiengemeinschaft (mit Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit) Die Behörde
MehrDer HollandSteuerberater Tel: +31 315 65 65 65
PERSÖNLICHE DATEN Antragsteller Partner Name: Mädchenname: Vorname: Straße: Postleitzahl/Ort: Telefon/ Handy E-Mail Bitte alle Daten angeben, wichtig! Geburtsdatum BSN Nummer: Nationalität Steuernummer
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Niederlassungsbewilligung Forscher Aufenthaltstitel Rot-Weiß-Rot - Karte plus (Verlängerung) Aufenthaltstitel Rot-Weiß-Rot - Karte plus (Familienangehörige) Die Behörde hat
MehrDie erste Unterhaltung dürfte sich um alltägliche
Ansprechen & Begrüßen Die erste Unterhaltung dürfte sich um alltägliche Bedürfnisse drehen. Am besten schaut man zunächst, wie sein Nachbar im Restaurant bestellt; beobachtet die Leute, wie sie sich untereinander
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltsbewilligung Studierender Aufenthaltsbewilligung Familiengemeinschaft (mit Studierender) Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache
MehrGa je ergens naar toe gebruik je zu! Let op, na zu of nach volgt altijd de 3 e naamval!!!
Samenvatting door F. 628 woorden 7 december 2014 7,2 29 keer beoordeeld Vak Methode Duits Na Klar! Een vuistregel is: Ezelsbruggetje: Ga je ergens naar toe gebruik je zu! Let op, na zu of nach volgt altijd
MehrALUMINIUM PROFIELEN.
143 LUMINIUM PROFIELEN Voor aluminium profielen uit voorraad, bent u bij Comhan aan het juiste adres. Met een omvangrijk assortiment en een voorraad van ca. 900 ton, hebben we snel een vakkundig antwoord
MehrGartenschaukel RONDA / Garden swing RONDA / Tuin Schommelbank RONDA
Garden swing RONDA Tuin Schommelbank RONDA Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Niederlassungsbewilligung Künstler Niederlassungsbewilligung (Familienangehöriger) Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In
MehrPersönliche Daten Name Teilnehmer NTA Nummer Gültig bis Land . Wohnort Adresse Postleitzahl Tel Handy
Anmeldeformular NTA-Wochenende 27. - 29 Juni 2014 in Geleen / Niederlande Adresse: Gemeenschapshuis De Kollenkamp, Heerenstraat 77, 6237 NC Moorveld.!!! Die Anmeldung ist gültig nach Überweisung des berechneten
MehrErklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Niederlassungsbewilligung Angehöriger Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter für
MehrHaben, sein, werden. Instaptoets grammatica 1/12 KAPITEL
1/12 Haben, sein, werden Vul de vertaling van het vetgedrukte werkwoord in. Vul de vertaling van het vetgedrukte werkwoord in. du damals schon einen neuen Computer? (Had) gestern noch bei ihm gewesen.
MehrOefentoets over Kapitel 13 voor Gym 3
Oefentoets over Kapitel 13 voor Gym 3 Voorafje: Deze toets omvat 7 delen. Deel A: Hören Deel B: Wortschatz Kap. 13 Deel C: Grammatik: werden Deel D: Grammatik: Infinitiv Deel E: Grammatik: Kopula Deel
MehrReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Where can I find? Om de weg naar je accommodatie vragen Wo kann ich finden?... a room to rent?... ein Zimmer zu vermieten?... a hostel?... ein Hostel?... a hotel?... ein Hotel?... a bed and breakfast?...
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Trebuie să merg la spital. Eu preciso ir ao hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Mă simt rău. Me sinto doente. Trebuie să merg la un doctor urgent! Um unverzügliche
MehrKAPITEL 5 GASSI GEHEN
43 KAPITEL 5 GASSI GEHEN 1. Hör zu. Was ist richtig oder falsch? Mache ein Kreuzchen ( X ). richtig falsch 1 Tess will Chico nicht bei ihrer Zimmertür haben. ( ) ( ) 2 Lukas findet Wille dumm. ( ) ( )
MehrIhr Lendico Team. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie bei Lendico in internationale Kreditprojekte anlegen möchten. Um Ihr Premium-Konto mit SEPA-Lastschrifteinzug für internationale Kreditprojekte
Mehrdlan 1200 triple+ Starter Kit Installation
dlan 1200 triple+ Starter Kit Installation 1 dlan 1200+ dlan 1200 triple+ 02 03 12 1 sec. 1 sec. 2 min. 04 05 1 06 07 30 08 31 09 DE Garantie: 3 Jahre Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit
Mehr