Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
|
|
- Klaus Goldschmidt
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 - Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde När går din legitimation ut? Fragen wann ein Ausweis abläuft Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Cuándo caduca su DNI? Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret? Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der helfen kann Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso? Vilka dokument måste jag ta med för? Fragen welche man mitbringen muss Qué documentos tengo que traer para? För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst. Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos. Mitt [dokument] har blivit stulet. Den Diebstahl eines Ihrer bekanntgeben Me han robado el/la (documento). Jag lämnar in denna ansökan för. Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt Denna information är konfidentiell. La información es confidencial. Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan? Nach einer Quittung für den Antrag fragen. - Persönliche Informationen Puede darme un resguardo de la solicitud? Seite
2 Vad heter du? Jemandem nach seinem Namen fragen Kan du berätta för mig var och när du är född? Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen Var bor du? Fragen wo jemand wohnt Vad är din adress? Nach der Adresse von jemandem fragen Vilken nationalitet tillhör du? Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen När anlände du till [landet]? Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist Kan du visa mig din legitimation? Jemandem nach seinem Ausweis fragen - Min civilstatus är. den angeben singel gift separerad skild Cómo se llama usted? Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Dónde vive usted? Cuál es su dirección? Cuál es su nacionalidad? Cuándo llegó a (país)? Me deja su DNI, por favor? Mi estado civil es. soltero/a casado/a separado/a divorciado/a Seite
3 sambo i ett partnerskap ogift par i ett partnerskap änka Har du barn? Fragen, ob jemand Kinder hat cohabitante en unión civil pareja de hecho pareja de hecho viudo/a Tiene usted hijos? Har du familjemedlemmar som lever med dig? Residen con usted personas a su cargo? Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt Jag har för avsikt att återförenas med min familj. Me gustaría reagrupar a mi familia. Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen - Anmeldung Jag skulle vilja registrera mig i staden. Me gustaría empadronarme. Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden Vilka dokument ska jag ta med? Fragen welche man mitbringen soll Kostar det något att registrera sig? Fragen ob dabei Kosten entstehen Qué documentos tengo que presentar? Hay que pagar tasas de empadronamiento? Jag vill registrera min bostad. Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte Vengo a registrar mi domicilio. Seite
4 Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande. Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden Jag vill ansöka om uppehållstillstånd. Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Me gustaría solicitar un permiso de residencia. - Krankenversicherung Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring. Fragen zur Krankenversicherung stellen Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Behöver jag en privat sjukförsäkring? Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt Necesito un seguro de salud privado? Vad täcker sjukförsäkringen? Nach den Leistungen der Versicherung fragen Patientavgifter Specialistkostnader Diagnostiska prov Kirurgiska ingrepp Psykiatrisk behandling Tandbehandlingar Qué cubre el seguro de salud? Tasas hospitalarias Honorarios de médicos especialistas Pruebas diagnósticas Intervenciones quirúrjicas Tratamiento psiquiátrico Tratamientos dentales Seite
5 Ögonbehandling - Visa Varför begär du ett inresevisum? Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt Behöver jag ett visum för att besöka [land]? Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt Hur kan jag förlänga mitt visum? Fragen wie man sein Visum verlängern kann Varför har min visumansökan blivit avslagen? Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde Tratamientos oftalmológicos Por qué solicita el visado de entrada? Necesito un visado para visitar (país)? Cómo puedo ampliar mi visado? Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare? Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt - Autofahren Behöver jag byta registreringsskylt på min bil? Puedo solicitar la residencia permanente? Tengo que cambiar la matrícula del coche? Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt Jag skulle vilja registrera mitt fordon. Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden Är mitt körkort giltigt här? Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort. Einen provisorischen Führerschein beantragen Me gustaría matricular mi vehículo. Es válido mi permiso de conducir aquí? Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional Jag skulle vilja boka tid för. Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden Me gustaría inscribirme en. Seite
6 teoriprov Testtyp uppkörning Testtyp el examen teórico el examen práctico Jag skulle vilja ändra på mitt körkort. Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will Me gustaría cambiar de mi permiso de conducir. adressen Was möchten Sie ändern? namnet Was möchten Sie ändern? bilden Was möchten Sie ändern? la dirección el nombre la fotografía Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort. Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir. Jag skulle vilja förnya mitt körkort. Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern Jag skulle vilja ersätta ett körkort. Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen borttappat Führerschein-Problem stulet Führerschein-Problem förstört Führerschein-Problem Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Necesito un permiso de conducir nuevo, porque. lo he perdido me lo han robado se ha dañado Seite
7 Powered by TCPDF ( Auswandern Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension. Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte - Staatsangehörigkeit Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap. Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir. Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte Var kan jag registrera mig för [språk] testet? Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann Jag har ett fläckfritt straffregister. Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat Jag har den nödvändiga nivån av [språk]. Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet]. Me gustaría solicitar la nacionalidad. Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? No tengo antecedentes penales. Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte. Vad kostar det att ansöka om medborgarskap? Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen Mi nivel de (idioma) es el requerido. Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país). Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad? Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare. Die Nationalität des Ehepartners angeben My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Seite
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
MehrWo kann ich das Formular für finden? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
MehrQué documentos tengo que traer para? Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til? Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrJeg udfylder denne ansøgning på vegne af. Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
- Allgemeines Hvor kan jeg finde formularen til? Fragen wo man ein Formular findet Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Hvor blev dit [dokument] udstedt? Fragen
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Onde foi emitido seu/sua [documento]?
MehrQual é a data de vencimento de sua identidade?
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrWie heißen Sie? Jemandem nach seinem Namen fragen Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Nach Geburtsort und Geburtsdatum
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
MehrQual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat
- Allmänt Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fråga när ett dokument var utfärdat Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
MehrAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Me quiero matricular.
- Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will Me gustaría matricularme en la universidad. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass man sich
MehrAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.
- Universität Me gustaría matricularme en la universidad. Angeben, dass man sich einschreiben will Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Me quiero matricular. Angeben, dass man sich für einen
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer
MehrCan I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt What are the fees if I use external ATMs? Kan jag ta ut
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Estoy perdido. Du weißt nicht, wo Du bist Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen En dónde puedo encontrar? Nach einem bestimmten fragen Estoy perdido. Me
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist
- Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist Kan du visa mig var det är på kartan? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Var kan jag hitta? Nach einem bestimmten fragen... en toalett? Zimmer...
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kan du vara snäll och hjälpa mig? Um Hilfe bitten Talar du engelska? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Talar du _[språk]_? Eine Person fragen, ob
MehrFormulario de inscripción (Anmeldeformular / spanisch)
Einwohneramt Formulario de inscripción (Anmeldeformular / spanisch) Datos personales (Personalien) (Art. 2 Abs. 2 lit. a Registerharmonisierungsgesetz (RHG), Art. 6 lit. e, f, h, i, j, k, l, m, s RHG,
MehrBewerbung Lebenslauf. Lebenslauf - Angaben zur Person. Vorname des Bewerbers. Familienname oder Nachname des Bewerbers. Geburtsdatum des Bewerbers
- Angaben zur Person Primer nombre Vorname des Bewerbers Apellido Familienname oder Nachname des Bewerbers Fecha de nacimiento Geburtsdatum des Bewerbers Lugar de nacimiento Geburtsort des Bewerbers Nacionalidad
MehrBewerbung Lebenslauf. Lebenslauf - Angaben zur Person. Vorname des Bewerbers. Familienname oder Nachname des Bewerbers. Geburtsdatum des Bewerbers
- Angaben zur Person Primer nombre Vorname des Bewerbers Apellido Familienname oder Nachname des Bewerbers Fecha de nacimiento Geburtsdatum des Bewerbers Lugar de nacimiento Geburtsort des Bewerbers Nacionalidad
MehrKhi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Mehrnach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung)
nehmer nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer ohne Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Dove è stato rilasciato il suo
MehrWo kann ich das Formular für finden? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Sprechen Sie _[Sprache]_?
MehrWie bekomme ich einen Job in Australien?
- Allgemeines Kie mi povas trovi la formon por? Fragen wo man ein Formular findet Kiam estis via [dokumento] emisiita? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Kie estis via [dokumento] emisiita? Fragen
MehrAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.
- Universität Me gustaría matricularme en la universidad. Angeben, dass man sich einschreiben will Jeg vil gerne indskrives på et universitet. Me quiero matricular. Angeben, dass man sich für einen anmelden
MehrReisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen En dónde puedo encontrar?... ein Zimmer zu vermieten?... una habitación para rentar? Art der... ein Hostel?... un hostal? Art der... ein Hotel?... un
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Ich habe mich verirrt. Du weißt nicht, wo Du bist Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Wo kann ich finden? Nach einem bestimmten fragen Jag har
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Podría ayudarme? Um Hilfe bitten Habla inglés? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Habla_[idioma]_? Eine Person fragen, ob sie
MehrVenezuela Touristenvisum Antrag
Venezuela Touristenvisum Antrag Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil: Spätestes Datum, Ihren Reisepass rechtzeitig für Ihre Reise zurückzuerhalten: Venezuela Touristenvisum
MehrSPANISCH 1+2, 1. Termin Klausur SS 02 pág.: 1
SPANISCH 1+2, 1. Termin Klausur SS 02 pág.: 1 Bitte knicken Sie in die blanco Arbeitsblätter bevor Sie mit der Beantwortung der Fragen beginnen einen mindestens 5 cm breiten Korrekturrand und schreiben
MehrCuba Geschäftsvisum Antrag
Cuba Geschäftsvisum Antrag Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil: Spätestes Datum, Ihren Reisepass rechtzeitig für Ihre Reise zurückzuerhalten: Cuba Geschäftsvisum Checkliste
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Me siento mal. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Um unverzügliche medizinische Hilfe bitten Ayuda! Nach
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Ich habe mich verirrt. Du weißt nicht, wo Du bist Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Wo kann ich finden? Nach einem bestimmten fragen Estoy perdido.
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Jag måste fara till sjukhuset. Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Jag mår illa. Me siento mal. Jag måste till en doktor med en gång! Um unverzügliche
MehrOrdkunskap Hitta ordparen i följande ordsallad och skriv dem i tabellen nedan!
ARBETSBLAD PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROJEKTLEDARE: EVA BLOMBERG KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Der Bewährungshelfer (lätt) Ordkunskap Hitta ordparen i följande ordsallad och skriv dem i tabellen nedan! en anmälan
MehrTextboken. Monica Gustafsson Urs Göbel Hans Sölch. Kommst du mit?
Textboken Monica Gustafsson Urs Göbel Hans Sölch Kommst du mit? 1 Super Abfahrt! Frankreich Deutschland Zermatt Italien Liechtenstein SCHWEIZ Österreich Zermatt 2 Hallo Papa! Ich bin jetzt zusammen mit
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 32: Solicitamos la tarjeta de residencia Wir beantragen die Residentenkarte A: Einstieg Hemos comprado una casa en la Costa del Sol y en un futuro vamos a vivir cada año
MehrReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Eine Reservierung machen Ett bord för _[antal personer]_, tack. Nach einem Tisch fragen Accepterar ni kreditkort? Fragen,
MehrAnders Odeldahl Zandra Wikner-strid
Anders Odeldahl Zandra Wikner-strid 1 dürfen können müssen mögen sollen wollen få (lov) kunna måste, vara tvungen tycka om bör, ska vilja, kunna, ska A Täck över den tyska spalten och kontrollera att du
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Cuáles son las comisiones por usar cajeros automáticos de otros
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kan du hjælpe mig, tak? Um Hilfe bitten Snakker du engelsk? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? snakker du _[language]_? Eine Person fragen, ob sie
MehrKG 51R F K. 1 Datos de la persona solicitante. 2 Datos del cónyuge o pareja de la persona solicitante
Apellido(s) y mbre de la persona solicitante Name und der antragstellenden Person Nº del subsidio familiar por hijos Kindergeld-Nr. F K KG 51R Anexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por hijos
MehrJonathan in Zürich. Abenteuer Ausland. Diese Arbeitsblätter gibt es:
Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Fragen zum Text 3. Fragen zur Sendung 4. Ein Jahr im Ausland? Fragen zum Diskutieren 1. Vokabeln zur Sendung Unihockey innebandy er stellt aus schweiziskt:
MehrInhalt nach Kapiteln Seite
Inhalt nach Kapiteln Seite Kapitel 1 1 España es... diferente!............................. 12 2 Una familia numerosa.............................. 13 3 Es gordo y lleva barba. Wer hat diese Person gesehen?.......
MehrPosso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Cuáles son las comisiones por usar cajeros automáticos de otros
MehrAUFNAHMEANTRAG FÜR DEN PRE-KINDERGARTEN 2018 SOLICITUD DE ADMISION AL PRE-KINDERGARTEN 2018
DEUTSCHE SCHULE COLEGIO ALEMAN MARISCAL BRAUN LA PAZ Kindergartenleitung AUFNAHMEANTRAG FÜR DEN PRE-KINDERGARTEN 2018 SOLICITUD DE ADMISION AL PRE-KINDERGARTEN 2018 Bitte dieses Formular in Druckschrift
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- I am lost. Du weißt nicht, wo Du bist Can you show me where it is on the map? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Where can I find? Nach einem bestimmten fragen Jag har gått vilse. Kan du visa
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist Kan du visa mig var det är på kartan? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Var kan jag hitta? Nach einem bestimmten fragen I am lost. Can you show
MehrNuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch?
Nuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch? Yo aprendo español porque España es un país muy bien y español es una lengua bonita
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von der
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares
ESPAÑOL SPANISCH Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Cuestionario para padres Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können
MehrRESULTADOS DE LA PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN. Curso. Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza
RESULTADOS DE LA PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN Curso Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza Yo número de teléfono con DNI, y dirección de correo electrónico, solicitante del idioma, nivel, declaro
Mehr1. Das muss man wissen! Esto hay que saberlo! 1. Ist doch schön, wenn man gleich zustimen kann: Ja sí 2. Manchmal aber sagen wir:»nein«...
1. Das muss man wissen! Esto hay que saberlo! 1. Ist doch schön, wenn man gleich zustimen kann: Ja sí 2. Manchmal aber sagen wir:»nein«... schließlich lassen wir uns nicht alles gefallen: nein! no 3. Nun
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Cuáles son las comisiones por usar cajeros automáticos de otros
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern (Español) Cierre de admisión: 20.01.2018 Por favor, rellene los siguientes campos completamente. Número telefónico
MehrAntrag auf Erteilung eines nationalen Visums Solicitud de visado nacional
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Solicitud de visado nacional Dieses Antragsformular ist unentgeltlich Este formulario de solicitud es gratuito Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Foto
MehrAnexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por hijos alemán de.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Apellido(s) y nombre de la persona solicitante Name und Vorname der antragstellenden Person Nº del subsidio familiar por hijos Kindergeld-Nr. F K Anexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por
MehrVivir y trabajar en Braunschweig Solicitar empleo en Alemania. presentado por Alexandra Delacor
Vivir y trabajar en Braunschweig Solicitar empleo en Alemania presentado por Alexandra Delacor Documentos escritos de la solicitud de empleo Carta de presentación Curriculum vitae + + Certificados = Carpeta
MehrVISUMANTRAG Nachname: Nachname: 5. Geburtsort: Stadt Land. 6. Haben Sie eine andere Nationalität? JA NEIN.
Embajada de la República de Guinea Ecuatorial en Alemania Botschaft der Republik Äquatorialguinea in Deutschland 2 Passfotos VISUMANTRAG 1. Vorname: 2. 1. Nachname: 3. 2. Nachname: 4. Geburtagsdatum: /
MehrInhalt. 1_Välkomna Kommunikative Inhalte Grammatik. 2_Hur är det?
1_Välkomna Auftaktseite 8 begrüßen und willkommen heißen A. Hej! 9 begrüßen sich vorstellen nach dem Namen fragen Herkunft und Wohnort angeben und danach fragen B. Vi läser svenska. 11 nach dem Grund fragen
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Ik moet naar het ziekenhuis Jag måste fara till sjukhuset. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Ik voel me niet lekker. Jag mår illa. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Um
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Jag måste fara till sjukhuset. Ik moet naar het ziekenhuis Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Jag mår illa. Ik voel me niet lekker. Jag måste till en doktor med en gång!
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares
ESPAÑOL SPANISCH Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Cuestionario para padres Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können
MehrSOLICITUD DE DEVOLUCIÓN ANTRAG AUF RÜCKGABE
MINISTERIO DE JUSTICIA SECRETARÍA DE ESTADO SUBDIRECCIÓN GENERAL DE COOPERACIÓN JURÍDICA INTERNACIONAL SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN ANTRAG AUF RÜCKGABE AUTORIDAD CENTRAL REQUIRENTE O SOLICITANTE ERSUCHENDE
MehrDer Bankraub 7. Die Pizza
MANUS: GUSTAV ÖHMAN SPJUTH & ALEXANDER BARTH ÖVERSÄTTNING: AGNES SONNTAG PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ KONTAKT: TYSKA@UR.SE FACEBOOK: UR TYSKA PROGRAMNR: 103258tv7 Der Bankraub Sag ihnen: Wir wollen
MehrHör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 19 1.1 Im Klassenraum Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A 1 Ich kann vertraute Wörter und einfache Sätze verstehen, wenn sehr langsam, deutlich und mit einfachen Worten
MehrAlmudena Grandes: Amor de madre ga
Tabellarischer Unterrichtsverlauf Thema Dauer Aktivitäten, Methoden Sozialform, Medien Annäherung an die Kurzgeschichte ½ DS Presenta lo que se puede entender por la palabra amor de madre. Cómo es una
MehrHerrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Dirección Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA
MehrViajar Viajar y pasear
- Ubicación Ich habe mich verirrt. No saber en dónde estás Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Para preguntar por la ubicación en el mapa Wo kann ich finden? Preguntar por un en específico
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 29: En la estación de autobuses - Am Busbahnhof A: Einstieg Hoy es sábado y queremos visitar las Cuevas de Nerja. Hemos decidido hacer este viaje en autobús. Por eso vamos
MehrSeminario alemán, curso / IES Camp de Túria Pronombres. Nominativo Acusativo Dativo Genitivo ich yo mich me mir me, a mí meiner de mí
Sinario alán, curso 2014-15 / IES Camp de Túria Pronombres 1.- Pronombres personales - Los pronombres personales Nominativo es una de las primeras cosas que hay aprder alán, dado que son básicos para realizar
MehrPRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL
PRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL Idioma: Nivel: Destreza: Duración: Fecha: ALEMÁN B1 COMPRENSIÓN AUDITIVA 35 MINUTOS (aproximadamente) MUESTRA Instrucciones: Esta prueba consta de tres partes. Es obligatorio
MehrNegocios Encabezamiento e introducción
- Encabezamiento e introducción Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
MehrTRANSEÚNTE A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?
EPISODIO 03 De camino a la Kantstraße Anna se dirige a la Kantstraße, pero pierde mucho tiempo preguntando por el camino. La aparición de los motoristas y un nuevo tiroteo hacen que se retrase aún más.
MehrTeil 4. Programmanus. Keine Panik! /Musik/ Folge 9: Ein Toter. Personen: Nina, Leo
SÄNDNINGSDATUM: 2007-02-27 MANUS: ANGELIKA RATHS SVENSK BEARBETNING: K BLIDBERG/D PIRNTKE Keine Panik! Programmanus /Musik/ Folge 9: Ein Toter Personen: Nina, Leo Speaker: Nina och Leo lärde känna varandra
MehrGeschrieben von: Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck / Bilder: B. Sturm/NGO
Seit ein paar Wochen hat die Klasse 9a einen kolumbianischen Austauschschüler zu Gast. Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck haben mit ihm ein Interview
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Jag måste fara till sjukhuset. I need to go to the hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Jag mår illa. I feel sick. Jag måste till en doktor med en gång! Um unverzügliche
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall I need to go to the hospital. Jag måste fara till sjukhuset. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss I feel sick. Jag mår illa. I need to see a doctor immediately! Um unverzügliche
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 25: Mi PC no funciona Mein Computer ist kaputt A: Einstieg Intento trabajar con el ordenador pero no funciona. Mi PC es antiguo y tal vez tiene un virus. Por eso voy a
MehrRCH/D1 Convenio entre la República Federal de Alemania y la República de Chile sobre Pensiones
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Chile über Rentenversicherung Deutsche Versicherungsnummer / Número de asegurado alemán BKZ (Nur für BfA) (sólo para BfA) RCH/D1 Convenio
MehrCUADERNILLO DE RECUPERACIÓN
DEPARTAMENTO DE ALEMÁN CUADERNILLO DE RECUPERACIÓN VERANO 2017 1º ESO NOMBRE: APELLIDOS: CURSO Y GRUPO: ATENCIÓN: La realización de este cuadernillo no implica la recuperación de la materia. Es una guía
MehrNachrichten auf Deutsch Fragen zu den Nachrichten Stufe 1-2
SÄNDNINGSDATUM: 2013-04-13 PRODUCENT: THILO JAHN REDAKTÖR: ANGELICA ISRAELSSON KONTAKT: TYSKA@UR.SE FACEBOOK: UR TYSKA PROGRAMNR: 103198/ra6 Nachrichten auf Deutsch Fragen zu den Nachrichten Stufe 1-2
MehrFloskeln & Redewendungen. Kan du vara snäll och... kannst du sein nett und Kannst du so nett sein und... Floskeln & Redewendungen
dass Sie jemand mit ni (Sie) anspricht. Im Allgemeinen kann man aber immer du benutzen. Um eine Frage oder eine Bitte an den Mann (oder an die Frau) zu bringen, kann man mit einem dieser Einleitungsworte
MehrDie Zahlenangaben beziehen sich auf die durchnummerierten Übungen.
Inhalt nach Themen Die Zahlenangaben beziehen sich auf die durchnummerierten Übungen. I II III IV Substantive Verwandtschaftsbezeichnungen 2; Substantive auf -e 4; Kleidung 10; Haus und Hof 20; Verpackungs-
MehrRaum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen!
BGBl. II - Ausgegeben am 29. August 2017 - Nr. 230 Anlage A Espacio para anotaciones oficiales. Por favor déjelo en blanco! Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! Befragungsformular im
MehrTravel Accommodations
- Finding Wo kann ich finden? Asking for directions to accommodation En dónde puedo encontrar?... ein Zimmer zu vermieten?... una habitación para rentar?... ein Hostel?... un hostal?... ein Hotel?... un
MehrO Männlich Hombre. O Weiblich Mujer. O Ledig Soltero/soltera. O Sonstiges: Otro. O Deutsch Alemán. O Sonstige:
Bewerbungsformular für den Europäischen Freiwilligendienst (EFD) in Argentinien Formulario de solicitud para el servicio voluntario europeo (SVE) en Argentina Bitte füllen e das Formular per Computer aus.
MehrTravel Accommodations
- Finding En dónde puedo encontrar? Asking for directions to accommodation Wo kann ich finden?... una habitación para rentar?... ein Zimmer zu vermieten?... un hostal?... ein Hostel?... un hotel?... ein
Mehr