Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af. Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt
|
|
- Lucas Hummel
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 - Allgemeines Hvor kan jeg finde formularen til? Fragen wo man ein Formular findet Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Hvor blev dit [dokument] udstedt? Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde Hvornår udløber dit ID? Fragen wann ein Ausweis abläuft Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Cuándo caduca su DNI? Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der helfen kann Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso? Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til? Fragen welche man mitbringen muss Qué documentos tengo que traer para? For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise. Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos. Mit [dokument] er blevet stjålet. Den Diebstahl eines Ihrer bekanntgeben Me han robado el/la (documento). Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af. Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt Informationerne er fortrolige. La información es confidencial. Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden Kan du give mig en kvittering for min ansøgning? Nach einer Quittung für den Antrag fragen. Puede darme un resguardo de la solicitud? - Persönliche Informationen Seite
2 Seite
3 Hvad hedder du? Jemandem nach seinem Namen fragen Hvor og hvornår er du født? Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen Hvor bor du? Fragen wo jemand wohnt Hvad er din adresse? Nach der Adresse von jemandem fragen Hvad er dit statsborgerskab? Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen Hvornår ankom du til [land]? Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist Må jeg se dit ID? Jemandem nach seinem Ausweis fragen - Jeg er. den angeben single gift separeret Cómo se llama usted? Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Dónde vive usted? Cuál es su dirección? Cuál es su nacionalidad? Cuándo llegó a (país)? Me deja su DNI, por favor? Mi estado civil es. soltero/a casado/a separado/a Seite
4 fraskilt samlevende i et indregistreret parforhold ugifte partnere i et indenlandsk parforhold enke Har du børn? Fragen, ob jemand Kinder hat divorciado/a cohabitante en unión civil pareja de hecho pareja de hecho viudo/a Tiene usted hijos? Har du familiemedlemmer boende hos dig? Residen con usted personas a su cargo? Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt Jeg ønsker at blive genforenet med min familie Me gustaría reagrupar a mi familia. Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen - Anmeldung Jeg vil gerne registreres i byen Me gustaría empadronarme. Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden Hvilke dokumenter bør jeg medbringe? Fragen welche man mitbringen soll Er der nogen omkostninger forbundet med registrering? Fragen ob dabei Kosten entstehen Qué documentos tengo que presentar? Hay que pagar tasas de empadronamiento? Seite
5 Jeg er her for at registrere min bopæl Vengo a registrar mi domicilio. Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse. Me gustaría solicitar un permiso de residencia. Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen - Krankenversicherung Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen. Fragen zur Krankenversicherung stellen Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Behøver jeg en privat sygeforsikring? Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt Necesito un seguro de salud privado? Hvad dækkes af sygeforsikringen? Nach den Leistungen der Versicherung fragen Hospitalsgebyrer Speciallægegebyrer Diagnosetests Kirurgiske indgreb Psykiatrisk behandling Tandbehandlinger Qué cubre el seguro de salud? Tasas hospitalarias Honorarios de médicos especialistas Pruebas diagnósticas Intervenciones quirúrjicas Tratamiento psiquiátrico Tratamientos dentales Seite
6 Øjenbehandlinger - Visa Hvorfor beder du om et indrejsevisum? Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt Behøver jeg et visum for at rejse til [land]? Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt Hvordan kan jeg forlænge mit visum? Fragen wie man sein Visum verlängern kann Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist? Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde Tratamientos oftalmológicos Por qué solicita el visado de entrada? Necesito un visado para visitar (país)? Cómo puedo ampliar mi visado? Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende? Puedo solicitar la residencia permanente? Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt - Autofahren Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil? Tengo que cambiar la matrícula del coche? Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt Jeg vil gerne registrere mit køretøj. Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden Er mit kørekort gyldigt her? Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort Einen provisorischen Führerschein beantragen Me gustaría matricular mi vehículo. Es válido mi permiso de conducir aquí? Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional Jeg vil gerne tilmelde mig til. Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden Me gustaría inscribirme en. Seite
7 teoritest Testtyp køreprøve Testtyp el examen teórico el examen práctico Jeg vil gerne ændre på mit kørekort. Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will Me gustaría cambiar de mi permiso de conducir. adressen Was möchten Sie ändern? navnet Was möchten Sie ändern? billedet Was möchten Sie ändern? la dirección el nombre la fotografía Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort. Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir. Jeg vil gerne forny mit kørekort. Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern Jeg vil gerne udskifte et kørekort. Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen mistet Führerschein-Problem stjålet Führerschein-Problem beskadiget Führerschein-Problem Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Necesito un permiso de conducir nuevo, porque. lo he perdido me lo han robado se ha dañado Seite
8 Powered by TCPDF ( Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud. Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte - Staatsangehörigkeit Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab. Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir. Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest? Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann Jeg har en ren straffeattest Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog]. Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort. Me gustaría solicitar la nacionalidad. Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? No tengo antecedentes penales. Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte. Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab? Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen Mi nivel de (idioma) es el requerido. Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país). Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad? Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger. Die Nationalität des Ehepartners angeben My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Seite
Qué documentos tengo que traer para? Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til? Fragen welche Dokumente man mitbringen muss
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
MehrHvor kan jeg finde formularen til? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Hvor kan jeg finde formularen til? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Hvor
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Onde foi emitido seu/sua [documento]?
MehrQual é a data de vencimento de sua identidade?
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrWie heißen Sie? Jemandem nach seinem Namen fragen Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Nach Geburtsort und Geburtsdatum
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
MehrQual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
- Allgemeines Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fragen wo man ein Formular findet Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Cuál es el
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
MehrWo kann ich das Formular für finden? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fragen
MehrAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Me quiero matricular.
- Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will Me gustaría matricularme en la universidad. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass man sich
MehrAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.
- Universität Me gustaría matricularme en la universidad. Angeben, dass man sich einschreiben will Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Me quiero matricular. Angeben, dass man sich für einen
MehrAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.
- Universität Me gustaría matricularme en la universidad. Angeben, dass man sich einschreiben will Jeg vil gerne indskrives på et universitet. Me quiero matricular. Angeben, dass man sich für einen anmelden
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Estoy perdido. Du weißt nicht, wo Du bist Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen En dónde puedo encontrar? Nach einem bestimmten fragen Estoy perdido. Me
MehrBewerbung Lebenslauf. Lebenslauf - Angaben zur Person. Vorname des Bewerbers. Familienname oder Nachname des Bewerbers. Geburtsdatum des Bewerbers
- Angaben zur Person Primer nombre Vorname des Bewerbers Apellido Familienname oder Nachname des Bewerbers Fecha de nacimiento Geburtsdatum des Bewerbers Lugar de nacimiento Geburtsort des Bewerbers Nacionalidad
MehrFormulario de inscripción (Anmeldeformular / spanisch)
Einwohneramt Formulario de inscripción (Anmeldeformular / spanisch) Datos personales (Personalien) (Art. 2 Abs. 2 lit. a Registerharmonisierungsgesetz (RHG), Art. 6 lit. e, f, h, i, j, k, l, m, s RHG,
MehrBewerbung Lebenslauf. Lebenslauf - Angaben zur Person. Vorname des Bewerbers. Familienname oder Nachname des Bewerbers. Geburtsdatum des Bewerbers
- Angaben zur Person Primer nombre Vorname des Bewerbers Apellido Familienname oder Nachname des Bewerbers Fecha de nacimiento Geburtsdatum des Bewerbers Lugar de nacimiento Geburtsort des Bewerbers Nacionalidad
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kan du hjælpe mig, tak? Um Hilfe bitten Snakker du engelsk? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? snakker du _[language]_? Eine Person fragen, ob sie
Mehrnach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung)
nehmer nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer ohne Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die
MehrKhi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
MehrAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Dove è stato rilasciato il suo
MehrWo kann ich das Formular für finden? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
MehrWie bekomme ich einen Job in Australien?
- Allgemeines Kie mi povas trovi la formon por? Fragen wo man ein Formular findet Kiam estis via [dokumento] emisiita? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Kie estis via [dokumento] emisiita? Fragen
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt
- Notfall Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Jeg føler mig dårlig. Jeg er nødt til at se en læge med det samme! Um unverzügliche medizinische
MehrReisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen En dónde puedo encontrar?... ein Zimmer zu vermieten?... una habitación para rentar? Art der... ein Hostel?... un hostal? Art der... ein Hotel?... un
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Podría ayudarme? Um Hilfe bitten Habla inglés? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Habla_[idioma]_? Eine Person fragen, ob sie
MehrCuba Geschäftsvisum Antrag
Cuba Geschäftsvisum Antrag Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil: Spätestes Datum, Ihren Reisepass rechtzeitig für Ihre Reise zurückzuerhalten: Cuba Geschäftsvisum Checkliste
MehrVenezuela Touristenvisum Antrag
Venezuela Touristenvisum Antrag Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil: Spätestes Datum, Ihren Reisepass rechtzeitig für Ihre Reise zurückzuerhalten: Venezuela Touristenvisum
MehrSPANISCH 1+2, 1. Termin Klausur SS 02 pág.: 1
SPANISCH 1+2, 1. Termin Klausur SS 02 pág.: 1 Bitte knicken Sie in die blanco Arbeitsblätter bevor Sie mit der Beantwortung der Fragen beginnen einen mindestens 5 cm breiten Korrekturrand und schreiben
MehrCan I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt What are the fees if I use external ATMs? Kan jeg hæve penge
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kan du hjælpe mig, tak? Um Hilfe bitten Snakker du engelsk? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? snakker du _[language]_? Eine
MehrReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Me siento mal. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Um unverzügliche medizinische Hilfe bitten Ayuda! Nach
MehrTNS Gallup - Public Tema: Folkeskolen september Public xxxxx
TNS Gallup - Public Tema: Folkeskolen 22-24. september 2010 Public xxxxx Metode Feltperiode: 22.-24. september 2010 Målgruppe: forældre med børn i alderen 0-15 år Metode: GallupForum (webinterviews) Stikprøvestørrelse:
MehrReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen
- Ich habe mich verirrt. Du weißt nicht, wo Du bist Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Wo kann ich finden? Nach einem bestimmten fragen Estoy perdido.
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 32: Solicitamos la tarjeta de residencia Wir beantragen die Residentenkarte A: Einstieg Hemos comprado una casa en la Costa del Sol y en un futuro vamos a vivir cada año
MehrKG 51R F K. 1 Datos de la persona solicitante. 2 Datos del cónyuge o pareja de la persona solicitante
Apellido(s) y mbre de la persona solicitante Name und der antragstellenden Person Nº del subsidio familiar por hijos Kindergeld-Nr. F K KG 51R Anexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por hijos
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Cuáles son las comisiones por usar cajeros automáticos de otros
MehrInhalt nach Kapiteln Seite
Inhalt nach Kapiteln Seite Kapitel 1 1 España es... diferente!............................. 12 2 Una familia numerosa.............................. 13 3 Es gordo y lleva barba. Wer hat diese Person gesehen?.......
MehrPosso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Cuáles son las comisiones por usar cajeros automáticos de otros
MehrAUFNAHMEANTRAG FÜR DEN PRE-KINDERGARTEN 2018 SOLICITUD DE ADMISION AL PRE-KINDERGARTEN 2018
DEUTSCHE SCHULE COLEGIO ALEMAN MARISCAL BRAUN LA PAZ Kindergartenleitung AUFNAHMEANTRAG FÜR DEN PRE-KINDERGARTEN 2018 SOLICITUD DE ADMISION AL PRE-KINDERGARTEN 2018 Bitte dieses Formular in Druckschrift
MehrNuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch?
Nuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch? Yo aprendo español porque España es un país muy bien y español es una lengua bonita
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von der
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares
ESPAÑOL SPANISCH Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Cuestionario para padres Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können
MehrRESULTADOS DE LA PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN. Curso. Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza
RESULTADOS DE LA PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN Curso Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza Yo número de teléfono con DNI, y dirección de correo electrónico, solicitante del idioma, nivel, declaro
Mehr1. Das muss man wissen! Esto hay que saberlo! 1. Ist doch schön, wenn man gleich zustimen kann: Ja sí 2. Manchmal aber sagen wir:»nein«...
1. Das muss man wissen! Esto hay que saberlo! 1. Ist doch schön, wenn man gleich zustimen kann: Ja sí 2. Manchmal aber sagen wir:»nein«... schließlich lassen wir uns nicht alles gefallen: nein! no 3. Nun
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares
Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern (Español) Cierre de admisión: 20.01.2018 Por favor, rellene los siguientes campos completamente. Número telefónico
MehrAntrag auf Erteilung eines nationalen Visums Solicitud de visado nacional
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Solicitud de visado nacional Dieses Antragsformular ist unentgeltlich Este formulario de solicitud es gratuito Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Foto
MehrAnexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por hijos alemán de.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Apellido(s) y nombre de la persona solicitante Name und Vorname der antragstellenden Person Nº del subsidio familiar por hijos Kindergeld-Nr. F K Anexo Extranjero para solicitar el subsidio familiar por
MehrAntrag auf kultkit-fördermittel für Ansøgning om kultkit-støttemidler til. die Durchführung eines deutsch-dänischen Projekts (alle Punkte außer
Antrag auf kultkit-fördermittel für Ansøgning om kultkit-støttemidler til eine deutsch-dänische Begegnung zur Vorbereitung von Kooperationen (nur Punkte 1, 2, 3 und 4 ausfüllen) et dansk-tysk møde til
MehrVivir y trabajar en Braunschweig Solicitar empleo en Alemania. presentado por Alexandra Delacor
Vivir y trabajar en Braunschweig Solicitar empleo en Alemania presentado por Alexandra Delacor Documentos escritos de la solicitud de empleo Carta de presentación Curriculum vitae + + Certificados = Carpeta
MehrFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Cuáles son las comisiones por usar cajeros automáticos de otros
MehrHerrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Dirección Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA
MehrVISUMANTRAG Nachname: Nachname: 5. Geburtsort: Stadt Land. 6. Haben Sie eine andere Nationalität? JA NEIN.
Embajada de la República de Guinea Ecuatorial en Alemania Botschaft der Republik Äquatorialguinea in Deutschland 2 Passfotos VISUMANTRAG 1. Vorname: 2. 1. Nachname: 3. 2. Nachname: 4. Geburtagsdatum: /
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Kan du vara snäll och hjälpa mig? Um Hilfe bitten Talar du engelska? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Talar du _[språk]_? Eine Person fragen, ob
MehrConocimiento del alemán en niños/as preescolares
ESPAÑOL SPANISCH Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Cuestionario para padres Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können
MehrHör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 19 1.1 Im Klassenraum Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A 1 Ich kann vertraute Wörter und einfache Sätze verstehen, wenn sehr langsam, deutlich und mit einfachen Worten
MehrSOLICITUD DE DEVOLUCIÓN ANTRAG AUF RÜCKGABE
MINISTERIO DE JUSTICIA SECRETARÍA DE ESTADO SUBDIRECCIÓN GENERAL DE COOPERACIÓN JURÍDICA INTERNACIONAL SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN ANTRAG AUF RÜCKGABE AUTORIDAD CENTRAL REQUIRENTE O SOLICITANTE ERSUCHENDE
MehrKan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Hvad er gebyrerne hvis jeg bruger eksterne hæveautomater? Posso
MehrPosso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos
MehrReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Eine Reservierung machen Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Nach einem Tisch fragen Tager I imod kreditkort?
MehrAlmudena Grandes: Amor de madre ga
Tabellarischer Unterrichtsverlauf Thema Dauer Aktivitäten, Methoden Sozialform, Medien Annäherung an die Kurzgeschichte ½ DS Presenta lo que se puede entender por la palabra amor de madre. Cómo es una
MehrViajar Viajar y pasear
- Ubicación Ich habe mich verirrt. No saber en dónde estás Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Para preguntar por la ubicación en el mapa Wo kann ich finden? Preguntar por un en específico
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 29: En la estación de autobuses - Am Busbahnhof A: Einstieg Hoy es sábado y queremos visitar las Cuevas de Nerja. Hemos decidido hacer este viaje en autobús. Por eso vamos
MehrPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy
MehrReisen Außer Haus essen
- Am Eingang Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Eine Reservierung machen Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Nach einem Tisch fragen Tager I imod kreditkort?
MehrTravel Accommodations
- Finding Wo kann ich finden? Asking for directions to accommodation En dónde puedo encontrar?... ein Zimmer zu vermieten?... una habitación para rentar?... ein Hostel?... un hostal?... ein Hotel?... un
MehrPRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL
PRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL Idioma: Nivel: Destreza: Duración: Fecha: ALEMÁN B1 COMPRENSIÓN AUDITIVA 35 MINUTOS (aproximadamente) MUESTRA Instrucciones: Esta prueba consta de tres partes. Es obligatorio
MehrTravel Accommodations
- Finding En dónde puedo encontrar? Asking for directions to accommodation Wo kann ich finden?... una habitación para rentar?... ein Zimmer zu vermieten?... un hostal?... ein Hostel?... un hotel?... ein
MehrNegocios Encabezamiento e introducción
- Encabezamiento e introducción Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Mehrejercicios de alemán / DEUTSCHübungen - 2º ESO
EJERCICIOS ONLINE: http://www.hueber.de/shared/uebungen/planet/lerner/uebungen/index2.php?v olume=1&lection=8&exercise=1&subexercise=1 LIBRO PARA PRACTICAR VOCABULARIO CON CRUCIGRAMAS Y SOPAS DE LETRAS:,,MIT
MehrTRANSEÚNTE A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?
EPISODIO 03 De camino a la Kantstraße Anna se dirige a la Kantstraße, pero pierde mucho tiempo preguntando por el camino. La aparición de los motoristas y un nuevo tiroteo hacen que se retrase aún más.
MehrGeschrieben von: Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck / Bilder: B. Sturm/NGO
Seit ein paar Wochen hat die Klasse 9a einen kolumbianischen Austauschschüler zu Gast. Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck haben mit ihm ein Interview
MehrSprachkurs Spanisch online
Sprachkurs Spanisch online Thema 25: Mi PC no funciona Mein Computer ist kaputt A: Einstieg Intento trabajar con el ordenador pero no funciona. Mi PC es antiguo y tal vez tiene un virus. Por eso voy a
MehrRCH/D1 Convenio entre la República Federal de Alemania y la República de Chile sobre Pensiones
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Chile über Rentenversicherung Deutsche Versicherungsnummer / Número de asegurado alemán BKZ (Nur für BfA) (sólo para BfA) RCH/D1 Convenio
MehrGeschäftskorrespondenz Brief
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes Rhodes
MehrCUADERNILLO DE RECUPERACIÓN
DEPARTAMENTO DE ALEMÁN CUADERNILLO DE RECUPERACIÓN VERANO 2017 1º ESO NOMBRE: APELLIDOS: CURSO Y GRUPO: ATENCIÓN: La realización de este cuadernillo no implica la recuperación de la materia. Es una guía
MehrSeminario alemán, curso / IES Camp de Túria Pronombres. Nominativo Acusativo Dativo Genitivo ich yo mich me mir me, a mí meiner de mí
Sinario alán, curso 2014-15 / IES Camp de Túria Pronombres 1.- Pronombres personales - Los pronombres personales Nominativo es una de las primeras cosas que hay aprder alán, dado que son básicos para realizar
MehrDie Zahlenangaben beziehen sich auf die durchnummerierten Übungen.
Inhalt nach Themen Die Zahlenangaben beziehen sich auf die durchnummerierten Übungen. I II III IV Substantive Verwandtschaftsbezeichnungen 2; Substantive auf -e 4; Kleidung 10; Haus und Hof 20; Verpackungs-
MehrRaum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen!
BGBl. II - Ausgegeben am 29. August 2017 - Nr. 230 Anlage A Espacio para anotaciones oficiales. Por favor déjelo en blanco! Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! Befragungsformular im
MehrO Männlich Hombre. O Weiblich Mujer. O Ledig Soltero/soltera. O Sonstiges: Otro. O Deutsch Alemán. O Sonstige:
Bewerbungsformular für den Europäischen Freiwilligendienst (EFD) in Argentinien Formulario de solicitud para el servicio voluntario europeo (SVE) en Argentina Bitte füllen e das Formular per Computer aus.
Mehras überlegst du dir?:
D u stehst auf einem Bahnhof, und du wartest auf deinen Vater, der in ein paar Minuten mit dem Zug ankommt. Du hast deinen Vater jahrelang nicht gesehen, und jetzt bist du dir nicht sicher, wie es ablaufen
MehrAuswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung
- Mieten Englisch I am looking for a to rent. Äußern dass man etwas mieten möchte room flat / apartment studio flat / studio apartment detached house semi-detached house terraced house How much is the
MehrBitte sorgfältig und vollständig ausfüllen / Please fill in accurately and completely Bitte zurücksenden an: Por favour, enviar a:
Bitte sorgfältig und vollständig ausfüllen / Please fill in accurately and completely Bitte zurücksenden an: Por favour, enviar a: Name des Verstorbenen (Erblassers): Apellido del/ de la fallecido/a (causante):...
MehrSinger Singer Seriennummern - Produktionsdatum (c) 2019 Nähzentrum Braunschweig :00
Seriennummern - Produktionsdatum 611.000 to 913.999 1871 914.000 to 963.999 1872 964.000 to 1.349.999 1873 1.350.000 to 1.914.999 1874 1.915.000 to 2.034.999 1875 2.350.000 to 2.154.999 1876 2.155.000
MehrBewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
- Einleitung Kære Hr., Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Kære Fru., Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Kære Hr./Fru., Sehr geehrte Damen und
MehrESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE IDIOMA ALEMÁN COMPRENSIÓN ORAL
EOI Comisión PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE IDIOMA ALEMÁN COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total /20 Calificación (Se divide la puntuación total entre 2) Nombre: Apellidos: D.N.I.: Instrucciones
MehrBewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
- Einleitung Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Kære Hr., Kære Fru., Sehr geehrte Damen und Herren, Kære
MehrCUADERNILLO DE RECUPERACIÓN
DEPARTAMENTO DE ALEMÁN CUADERNILLO DE RECUPERACIÓN VERANO 2016 2º ESO NOMBRE: APELLIDOS: CURSO Y GRUPO: ATENCIÓN: La realización de este cuadernillo no implica la recuperación de la materia. Es una guía
Mehr