Radiochirurgie HF-Chirurgie

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Radiochirurgie HF-Chirurgie"

Transkript

1 Radiochirurgie HF-Chirurgie Zubehör Revision siehe Inhaltsverzeichnis Radiosurgery Highfrequency Surgery Accessories Revision see Table of Dr. Stehr Medizintechnik GmbH Leipziger Str. 33 D Dresden Tel / info@mepromed.com Fax /

2 Inhaltsverzeichnis Table of / Kategorie Category Revision Revision / Kategorie Category Revision Revision Schneid- und Koagulations-Elektroden Cutting and Coagulation Electrodes 1 00 November 2012 November 2012 Bipolare Elektroden Bipolar Electrodes 6 00 November 2012 November 2012 Elektrodensätze Electrode Sets 2 00 November 2012 November 2012 RF-ReFacing Zubehör RF-ReFacing Accessories 7 01 April 2013 April 2013 Spezial-Elektroden HNO Special Electrodes ENT 3 01 April 2013 April 2013 Bipolarpinzetten Bipolar Forceps 8 00 November 2012 November 2012 Spezial-Elektroden Gynäkologie Special Electrodes Gynecology 4 00 November 2012 November 2012 Sonstiges Zubehör Additional Accessories 9 00 November 2012 November 2012 Spezial-Elektroden für kosmetische, plastische und wiederherstellende Chirurgie Special Electrodes for Cosmetic, Plastic and Reconstructive Surgery 5 01 April 2013 April 2013 Rauchabsaugung Smoke Evacuation System November 2012 November 2012 Das Zubehör ist autoklavierbar, soweit nicht anders angegeben. Accessories are autoclavable, except mentioned otherwise. Liefer- und Zahlungsbedingungen, Preisliste und Bestellschein finden Sie am Ende des Kataloges. General terms and conditions, price list and order form you will find at the end of this catalogue.

3 Schneid- und Koagulations-Elektroden Cutting and Coagulation Electrodes 1 Multi-Tip Feindraht-Elektrode Nr. 41* Multi-Tip Fine Wire Electrode No. 41* Mit verstellbarem Draht zur Tiefenkontrolle Schaft gelb, biegbar, abgewinkelt Draht 0,2 mm Ersatzdraht * Die Multi-Tip-Elektrode Nr. 41 ist auch Bestandteil des Standard- Elektroden-Satzes Nr. 300 (siehe Elektrodensätze Kategorie 2) With adjustable wire for depth control Yellow shaft, bendable, angled Wire 0.2 mm (0.007 inch) Spare wire 2 Ersatzdrähte 2 spare wires EELBG041 * The Multi-Tip Electrode No. 41 is also part of the Standard Electrode Set No. 300 (see Electrode Sets Category 2) Nadel-Elektroden Needle Electrodes Nadel-Elektrode Nr. 6 Schaft gelb, biegbar Draht 0,2 mm Needle Electrode No. 6 Yellow shaft, bendable, angled Wire 0.2 mm (0.007 inch) EELBG006 Nadel-Elektrode Nr. 2 Schaft gelb, biegbar, abgewinkelt Draht 0,2 mm Needle Electrode No. 2 Yellow shaft, bendable, angled Wire 0.2 mm (0.007 inch) EELBG002 Ultrafeine, oberflächenbeschichtete Nadel-Elektrode für Mikroinzisionen Ultrafine, surface coated micro incision needle Ultrafeine Nadel-Elektrode hervorragend geeignet für Epilation und feinste Schnitte Schaft gelb Ultrafine needle electrode excellent suitable for epilation and very fine cuts Yellow shaft Nadel-Elektrode Gesamtlänge 60 mm Draht 0,1 mm EL Needle electrode Total length 60 mm, Wire 0.1 mm (0.004 inch) 5 Stück 5 electrodes EL Nadel-Elektrode abgewinkelt Gesamtlänge 60 mm Draht 0,1 mm EL2090A2 Needle electrode angled Total length 60 mm, Wire 0.1 mm (0.004 inch) 5 Stück 5 electrodes EL2090A5 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 1.1

4 1 Schneid- und Koagulations-Elektroden Cutting and Coagulation Electrodes Schlingen-Elektroden Loop electrodes Feindraht 0,25 mm Schäfte gelb, biegbar Schaftlänge 38 mm Elektroden mit * sind Bestandteil des Standard-Elektroden-Satzes Nr. 300 (siehe Elektrodensätze Kategorie 2) Fine wire 0.25 mm (0.010 inch) Yellow shafts, bendable Shaft length 38 mm Electrodes marked with * are part of the Standard Electrode Set No. 300 (see Electrode Sets Category 2) Schlingen-Elektrode Nr. 15 Schmale, ovale Schlinge mit halbrunder Spitze Schaft abgewinkelt Loop electrode No. 15 Small, oval loop electrode with half-round tip Shaft angled Runde Schlingen-Elektrode Nr. 44* Durchmesser 7 mm Round loop electrode No. 44* Diameter 7 mm EELBG015 ELROUN44 Runde Schlingen-Elektrode Nr. 24 Durchmesser 11 mm Round loop electrode No. 24 Diameter 11 mm ELROUN24 Runde Schlingen-Elektrode Nr. 43* Durchmesser 13 mm Round loop electrode No. 43* Diameter 13 mm ELROUN43 Rauten-Elektroden Diamond electrodes Feindraht 0,25 mm Schäfte gelb, biegbar Schaftlänge 38 mm Elektroden mit * sind Bestandteil des Standard-Elektroden-Satzes Nr. 300 (siehe Elektrodensätze Kategorie 2) Fine wire 0.25 mm (0.010 inch) Yellow shafts, bendable Shaft length 38 mm Electrodes marked with * are part of the Standard Electrode Set No. 300 (see Electrode Sets Category 2) Rauten-Elektrode Nr. 53 Schenkellänge 5 mm Gesamtlänge der Raute 8 mm Diamond electrode No. 53 Side length 5 mm Total diamond length 8 mm ELDIAM53 Rauten-Elektrode Nr. 45* Schenkellänge 7 mm Gesamtlänge der Raute 11 mm Diamond electrode No. 45* Side length 7 mm Total diamond length 11 mm ELDIAM Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany

5 Schneid- und Koagulations-Elektroden Cutting and Coagulation Electrodes 1 Dreieck-Elektroden Triangle electrodes Feindraht 0,25 mm Schäfte gelb, biegbar Schaftlänge 38 mm Elektroden mit * sind Bestandteil des Standard-Elektroden-Satzes Nr. 300 (siehe Elektrodensätze Kategorie 2) Fine wire 0.25 mm (0.010 inch) Yellow shafts, bendable Shaft length 38 mm Electrodes marked with * are part of the Standard Electrode Set No. 300 (see Electrode Sets Category 2) Dreieck-Elektrode Nr. 46* Schenkellänge 7 mm Triangle electrode No. 46* Side length 7 mm ELTRIA46 Dreieck-Elektrode Nr. 26 Schenkellänge 10 mm Triangle electrode No. 26 Side length 10 mm ELTRIA26 Starre Nadel-Elektroden Nadel-Elektroden-Satz - siehe Elektrodensätze Kategorie 2 Rigid needle electrodes Needle Electrode Set - see Electrode Sets Category 2 Nicht federnde, absolut spitze, unverbiegbare Nadel-Elektroden für schnelleres, präziseres Arbeiten, z.b. bei der Fettpräparation Schäfte gelb, abgewinkelt Gesamtlänge 45 mm Nadellänge 20 mm Inflexible, very sharp, not bendable needle electrodes for quick and precise work, e.g. preparation of fatty tissue. Yellow shafts, angled Total lenght 45 mm Lenght of Needle 20 mm Starre Nadel-Elektrode Nr. 37 Durchmesser der Nadel 0,5 mm Rigid needle electrode No. 37 Diameter of needle 0.5 mm EELNAD37 Starre Nadel-Elektrode Nr. 38 Durchmesser der Nadel 0,7 mm Rigid needle electrode No. 38 Diameter of needle 0.7 mm EELNAD38 Starre Nadel-Elektrode Nr. 39 Durchmesser der Nadel 1 mm Rigid needle electrode No. 39 Diameter of needle 1 mm EELNAD39 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 1.3

6 1 Schneid- und Koagulations-Elektroden Cutting and Coagulation Electrodes Blatt-Elektroden Dünnes Blatt für exaktes Arbeiten Blade Electrodes Thin blade for exact working Zum Schneiden, Koagulieren und Präparieren Einzusetzen für viele chirurgische Eingriffe, z.b. bei Brustoperationen Schaft weiß, starr For Cutting, Coagulation and Preparation Suitable for many surgical applications, e.g. for brest surgeries White shaft, rigid Kurze Blatt-Elektrode Nr. 05 Gesamtlänge (inkl. Schaft) 65 mm, Blatt 19 mm Short blade electrode No. 05 Total length (incl. shaft) 65 mm, Blade 19 mm 1 electrode ELBLAT05 Lange Blatt-Elektrode Nr. 10 Gesamtlänge (inkl. Schaft) 115 mm, Blatt 19 mm Long blade electrode No. 10 Total length (incl. shaft) 115 mm, Blade 19 mm 1 electrode ELBLAT10 Koagulations-Elektroden Coagulation electrodes Schäfte blau Gesamtlänge 35 mm Elektroden mit * sind Bestandteil des Standard-Elektroden-Satzes Nr. 300 (siehe Kategorie 2) Blue shafts Total length 35 mm Electrodes marked with * are part of the Standard Electrode Set No. 300 (see Category 2) Kugel-Elektrode Nr. 48* Schaft biegbar Durchmesser der Kugel 2 mm Ball electrode No. 48* Shaft bendable Diameter of ball 2 mm Kugel-Elektrode Nr. 49 Schaft biegbar Durchmesser der Kugel 3 mm Ball electrode No. 49 Shaft bendable Diameter of ball 3 mm Starre, dicke Nadel-Elektrode Nr. 47* Durchmesser der Nadel 1,5 mm Länge der Nadel 10 mm Schaft abgewinkelt Rigid, thick needle electrode No. 47* Diameter of needle 1.5 mm Length of Needle 10 mm Shaft angled ELBALL48 ELBALL49 ELNEED47 Kugel-Elektrode Nr. 51 Gesamtlänge 100 mm Durchmesser der Kugel 5 mm Ball electrode No. 51 Total length 100 mm Diameter of ball 5 mm ELBALL Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany

7 Elektrodensätze Electrode Sets 2 Standard-Elektroden-Satz Nr. 300 Standard Electrode Set No. 300 Schneid- und Koagulations-Elektroden Alle Schäfte biegbar 1 Multi-Tip Nr. 41 Draht 0,20 mm 1 große Schlinge Nr. 43 Draht 0,25 mm 1 kleine Schlinge Nr. 44 Draht 0,25 mm 1 Raute Nr. 45 Draht 0,25 mm 1 Dreieck Nr. 46 Draht 0,25 mm 1 dicke Nadel Nr. 47 Durchmesser 1,5 mm 1 Kugel Nr. 48 Durchmesser 2,0 mm Die einzelnen Formen aus dem Elektrodensatz sind im Doppelpack nachbestellbar. Siehe Kategorie 1. 1 Satz mit 7 Stück Cut and Coagulation electrodes All shafts bendable 1 Multi-Tip No. 41 wire 0.2 mm (0.008 inch) 1 large loop No. 43 wire 0.25 mm (0.010 inch) 1 small loop No. 44 wire 0.25 mm (0.010 inch) 1 diamond No. 45 wire 0.25 mm (0.010 inch) 1 triangle No. 46 wire 0.25 mm (0.010 inch) 1 thick needle No. 47 diameter 1.5 mm 1 ball No. 48 diameter 2.0 mm Set of 7 electrodes ELBU0300 Individual shapes of the electrode set are available in packs of 2 each. See Category 1. Nadel-Elektroden-Satz Sehr gut geeignet zur Fettpräparation Needle Electrode Set Especially suitable for the preparation of fatty tissue Starre Nadel-Elektroden Alle Schäfte gelb, biegbar Nadellänge 20 mm 1 Nadel-Elektrode Nr. 37 siehe Kategorie 1 1 Nadel-Elektrode Nr. 38 siehe Kategorie 1 1 Nadel-Elektrode Nr. 39 siehe Kategorie 1 Die einzelnen Formen aus dem Elektrodensatz sind im Doppelpack nachbestellbar. Siehe Kategorie 1. 1 Satz mit 3 Stück Rigid needle electrodes All shafts yellow, bendable Length of needle 20 mm 1 Needle electrode No. 37 see Category 1 1 Needle electrode No. 38 see Category 1 1 Needle electrode No. 39 see Category 1 Individual shapes of the electrode set are available in packs of 2 each. See Category 1. Set of 3 electrodes MEDNADEL Sklerotherapie-Elektroden-Satz Einzusetzen bei Teleangiektasien, Besenreisern und Spider-Naevi Sclerotherapy Electrode Set Used for treatment of teleangiectasia, spider veins and spider nevi. Unbeschichtete Feindraht-Elektroden Alle Schäfte farbkodiert, starr Gesamtlänge 35 mm 1 Sklerotherapie-Elektrode Nr. 9 in Kat. 5 1 Sklerotherapie-Elektrode Nr. 10 in Kat. 5 1 Sklerotherapie-Elektrode Nr. 11 in Kat. 5 Die einzelnen Formen aus dem Elektrodensatz sind im Doppelpack nachbestellbar. Siehe Kategorie 5. 1 Satz mit 3 Stück Uncoated fine wire electrodes All shafts colour coded, rigid Total length 35 mm 1 Sclerotherapy electrode No. 9 see Category 5 1 Sclerotherapy electrode No. 10 see Category 5 1 Sclerotherapy electrode No. 11 see Category 5 Individual shapes of the electrode set are available in packs of 2 each. See Category 5. Set of 3 electrodes ELSKLESA Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 2.1

8 2 Elektrodensätze Electrode Sets Feinstdraht-Elektroden-Satz Einzusetzen bei Teleangiektasien, Besenreisern, Spider-Naevi, Couperose und zur Epilation. Finest wire Electrode Set Used for treatment of teleangiectasia, spider veins, spider nevi, couperose and for epilation. Beschichtete, isolierte Feinstdraht-Nadel-Elektroden Alle Schäfte farbkodiert, biegbar, Gesamtlänge 35 mm 1 Feinstdraht-Elektrode Nr. 55 in Kategorie 5 1 Feinstdraht-Elektrode Nr. 56 in Kategorie 5 Die einzelnen Formen aus dem Elektrodensatz sind im Doppelpack nachbestellbar. Siehe Kategorie 5. Coated, insulated finest wire needle electrodes All shafts colour coded, bendable, Total length 35 mm 1 Finest wire electrode No. 55 see Category 5 1 Finest wire electrode No. 56 see Category 5 Individual shapes of the electrode set are available in packs of 2 each. See Category 5. 1 Satz mit Set of ELEPISE2 HNO-Elektroden-Satz extra-lang ENT Electrode Set extra long Alle Schäfte biegbar 1 HNO-Nadel-Elektrode Nr. 32 Kategorie 3 1 HNO-Schlingen-Elektrode Nr. 35 Kategorie 3 1 HNO-Kugel-Elektrode Nr. 34 Kategorie 3 Die einzelnen Formen aus dem Elektrodensatz sind im Doppelpack nachbestellbar. Siehe Kategorie 3. 1 Satz mit 3 Stück All shafts yellow, bendable 1 ENT needle electrode No. 32 Category 3 1 ENT loop electrode No. 35 Category 3 1 ENT ball electrode No. 34 Category 3 Individual shapes of the electrode set are available in packs of 2 each. See Category 3. Set of 3 electrodes ELHNOSET Varizen-Elektroden-Satz zur Verödung von Varizen Varicose Vein Electrode Set for the sclerosis veins Mit festem, beschichtetem Stahlkern und unbeschichteter, abgeschrägter Stahlspitze zum Schutz des weichen Gewebes. Schäfte blau 1 Varizen-Elektrode Nr. 57 Nadeldurchmesser 0,3 mm Gesamtlänge der Nadel 14 mm Beschichtung 10 mm Gesamtlänge 78 mm 1 Varizen-Elektrode Nr. 58 Nadeldurchmesser 0,35 mm Gesamtlänge der Nadel 18 mm Beschichtung 14 mm Gesamtlänge 82 mm 1 Satz mit Abbildungen nicht in Originalgröße! With solid, coated steel core and uncoated, slanted steel tip, which protects the soft tissue. Blue shafts 1 Varicose vein electrode Diameter of needle 0.3 mm No. 57 Total length of needle 14 mm Coating 10 mm Total length of electrode 78 mm 1 Varicose vein electrode Diameter of needle 0.35 mm No. 58 Total length of needle 18 mm Coating 14 mm Total length of electrode 82 mm Illustration not original size! Set of ELVARSET 2.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland / Germany Revision 00 / Oktober 2012 Revision 00 / October 2012

9 Spezial-Elektroden HNO Special Electrodes ENT 3 HNO-Elektrode für die Parazentese ENT electrode for Paracentesis HNO-Elektroden für die nasale Radioconchotherapie mit teilisolierten Spitzen ENT electrodes for nasal radioconchotherapy with partly isolated tips Beschichtete Parazentese-Elektrode Nr. 97 für die sichere, schonende Inzision des Trommelfells Schaft weiß, starr Nadel 50mm, davon beschichtet 49 mm Spitze konisch Paracentesis electrode No. 97 for the safe and gentle incision of the eardrum Shaft white, rigid Needle 50mm, 49 mm coated Tip conical Alle Schäfte blau Spitze Nadel Gesamtlänge der Nadel 26 mm (davon 10 mm isoliert) All shafts blue Pointed needle Total length of needle 26 mm (10 mm insulated) Bajonettförmige HNO-Elektrode Nr. 52 Gesamtlänge 155 mm Bayonett-shaped ENT electrode No. 52 Total length 155 mm 1 electrode ELHNOP97 1 electrode ELHNOK52 Abgewinkelte Concha-Elektrode Nr. 40 nach Dr. König Gesamtlänge 120 mm Länge Spitze bis Biegung 45 mm Bent concha electrode No. 40 according to W. Koenig, MD Total length 120 mm Length from end to bent 45 mm 1 electrode ELHNOK40 Spezial-Elektrode Nr. 50 für Uvulopalatoplastik Special electrode No. 50 for uvulopalatoplasty Teflonbeschichtet, zur sicheren, schonendenentfernung der Uvula und des weichen Gaumens. Einzusetzen bei chronischen Schnarchern. Schaft gelb, starr Gesamtlänge 100 mm Teflon-coated, for the safe and gentle removal of the uvula and soft palate. For the treatment of chronic snorer. Yellow shaft, rigid Total length 100 mm 1 electrode ELHUPP50 Feindraht-Elektrode Nr. 42 für den Rachenraum Fine wire electrode No. 42 for the pharyngeal area Mit verstellbarem Draht zur Tiefenkontrolle Schaft blau, biegbar Gesamtlänge 80 mm Draht 0,2 mm Ersatzdraht With adjustable wire for depth control blue shaft, bendable Total length 80 mm Wire 0.2 mm (0.008 inch) Spare wire 1 electrode ELCONC42 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 3.1 Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013

10 3 Spezial-Elektroden HNO Special Electrodes ENT HNO-Elektroden extra lang ENT electrodes extra long HNO-Nadel-Elektrode Nr. 32 Feindraht Schaft gelb, biegbar Gesamtlänge 100 mm ENT needle electrode No. 32 Fine wire Yellow shaft, bendable Total length 100 mm HNO-Schlingen-Elektrode Nr. 35 Feindraht Schaft gelb, biegbar Gesamtlänge 128 mm Durchmesser der Schlinge 9 mm ELHNON32 ENT loop electrode No. 35 Fine wire Yellow shaft, bendable Total length 128 mm Diameter of loop 9 mm ELHNOS35 HNO-Elektroden-Satz siehe Kategorie 2 ENT electrode set see category 2 HNO-Kugel-Elektrode Nr. 34 Schaft blau, biegbar Gesamtlänge 100 mm Durchmesser der Kugel 2,3 mm ENT ball electrode No. 34 Blue shaft, bendable Total length 100mm Diameter of ball 2.5 mm ELHNOK34 HNO-Nadel-Elektrode Nr. 36 zur Koagulation der Zungengrundtonsillen und der submukosen UPP Needle electrode No. 36 for coagulation of lingual tonsils and for submucosal UPP Beschichtete, gebogene HNO-Nadel-Elektrode auch für die Präparation von Fettgewebe gut geeignet Schaft blau, starr Spitze Nadel Gesamtlänge der Nadel 18 mm (davon 12 mm isoliert) Gesamtlänge 105 mm Coated, bent needle electrode suitable also for the preparation of fatty tissue Blue shaft, rigid Sharp needle Total length of needle 18 mm (12 mm insulated) Total length 105 mm 1 electrodes ELHNOC36 Bipolare HNO-Elektroden finden Sie in Kategorie 6 You will find bipolar ENT electrodes in Category Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013

11 Spezial-Elektroden Gynäkologie Special Electrodes Gynecology 4 BIO-CONE steril BIO-CONE sterile Drehbare Elektrode zur Konusbiopsie Rotational Cone Biopsy Electrode NEU!!! Jetzt mit 4 Stabilisierungsdornen! Die unkomplizierte Methode zur Durchführung von Konusbiopsien in Praxis und Klinik unter Lokal-anästhesie oder Maskennarkose, bei der es nur zu geringer oder gar keiner Blutung kommt. Stabilisierungsdornen sorgen für eine sichere und komfortable Anwendung. 9 Größen von klein/flach bis groß/tief sind lieferbar. NEW!!! Now available with 4 stabilizer prongs! A very easy method available to perform cone biopsy in an office or clinic under local or general anesthesia with less or no bleeding. Stabilizing prongs make sure an all over satisfaction in comfort and safety. 9 different sizes are available from small/flat to large/deep. klein / flach small / flat 1 electrode ELBC1812 klein / medium small / medium klein / tief small / deep medium / flach medium / flat 1 electrode ELBC electrode ELBC electrode ELBC2412 medium / medium medium / medium 1 electrode ELBC2415 medium / tief medium / deep 1 electrode ELBC2418 groß / flach large / flat 1 electrode ELBC3009 groß / medium large / medium 1 electrode ELBC3012 groß / tief large / deep 1 electrode ELBC3015 Gesamtlänge der Elektrode 175 mm Total length of the electrode 175 mm ACHTUNG! Für die BIO-CONE-Elektroden benötigen Sie ein Handstück für Elektroden mit 2,4 mm Schaftdurchmesser. Handstücke für das radiosurg 2200 finden Sie in Kategorie 9. Die Gewebeproben können nur mit HF-Geräten entnommen werden, die mit einer Frequenz von mindestens 400 KHz arbeiten. Je höher die Frequenz, desto schonender kann die Probe entnommen werden. CAUTION! The BIO-CONE electrodes require a handpiece with a shaft diameter of 2.4 mm (3/32"). Handpieces for the radiosurg 2200 can be find in category 9. Conization can be performed only with high frequency units offering a frequency of at least 400 KHz. The higher the frequency the smoother the probe can be extracted. Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 4.1

12 4 Spezial-Elektroden Gynäkologie Special Electrodes Gynecology Gynäkologische Schneide-Elektroden Schaft gelb, starr Gesamtlänge 145 mm Gynecological cutting electrodes Yellow shaft, rigid Total length 145 mm Schlinge 17 x 15 mm Loop 17 x 15 mm 1 electrode ELGYN001 Schlinge 10 x 10 mm Loop 10 x 10 mm 1 electrode ELGYN002 Schlinge 15 x 15 mm Loop 15 x 15 mm 1 electrode ELGYN003 Schlinge 20 x 15 mm Loop 20 x 15 mm 1 electrode ELGYN004 Abbildung nicht in Originalgröße! Illustration not original size! 4.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen* Deutschland / Germany

13 Spezial-Elektroden für kosmetische, plastische und wiederherstellende Chirurgie Special Electrodes for Cosmetic, Plastic and Reconstructive Surgery 5 Disc-Elektroden für alle tangentialen Abtragungen, z.b. Pigmentstörungen Disc electrodes for all tangential ablations, e.g. pigmentary disorders Dünne Disc für schonendes, exaktes Abtragen. Einzusetzen für die Entfernung von flachen Hautläsionen. Schäfte weiß Thin disc for gentle accurate ablation. Applicable for the removal of plain skin lesions. white shafts Kleine Disc-Elektrode Nr. 80 Gesamtlänge 40 mm Disc 5 x 3 mm Small disc electrode No. 80 Total length 40 mm Disc 5 x 3 mm ELDISC80 Große Disc-Elektrode Nr. 85 Gesamtlänge 45 mm Disc 10 x 5 mm Large disc electrode No. 85 Total length 45 mm Disc 10 x 5 mm ELDISC85 Beschichtete, isolierte Feinstdraht-Nadel-Elektroden Feinstdraht-Elektrodensatz siehe Kategorie 2 Coated, insulated finest wire needle electrodes Finest wire electrode set see Category 2 Einzusetzen bei Teleangiektasien, Besenreisern, Spider Naevi, Couperose und zur Epilation. Bis kurz vor die Elektrodenspitze ist der Draht isoliert, dadurch entstehen keine Hautveränderungen auf der Epidermis. Gesamtlänge 35 mm Used for treatment of teleangiectasien, spider veins, spider nevi, couperose and for epilation The wire is insulated almost to the tip of the electrode which prevents changes of the epidermis. Total length 35 mm Beschichtete Feinstdraht-Elektrode Nr. 55 Schaft gelb Feinstdraht 0,2 mm Coated finest wire electrode No. 55 Yellow shaft Finest wire 0.2 mm (0.008 inch) ELEPIL55 Beschichtete Feinstdraht-Elektrode Nr. 56 Schaft rot Feinstdraht 0,25 mm Coated finest wire electrode No. 56 Red shaft Fine wire 0.25 mm (0.010 inch) ELEPIL56 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland / Germany 5.1 Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013

14 5 Spezial-Elektroden für kosmetische, plastische und wiederherstellende Chirurgie Special Electrodes for Cosmetic, Plastic and Reconstructive Surgery Unbeschichtete Feindraht-Elektroden für die Radiosklerotherapie Sklerotherapie-Elektrodensatz siehe Kategorie 2 Einzusetzen bei Teleangiektasien, Besenreisern und Spider Naevi, Couperose und zur Epilation. Gesamtlänge 35 mm Fine wire needle electrodes for radiosclerotherapy Sclerotherapy electrode set see Category 2 Used for treatment of teleangiectasien, spider veins, spider nevi, couperose and for epilation Total length 35 mm Unbeschichtete Sklerotherapie-Elektrode Nr. 09 Schaft gelb Feinstdraht 0,1 mm Uncoated sclerotherapy electrode No. 09 Yellow shaft Finest wire 0.1 mm (0.004 inch) ELSKLE09 Unbeschichtete Sklerotherapie-Elektrode Nr. 10 Schaft rot Feinstdraht 0,2 mm Uncoated sclerotherapy electrode No. 10 Red shaft Finest wire 0.2 mm (0.008 inch) ELSKLE10 Unbeschichtete Sklerotherapie-Elektrode Nr. 11 Schaft weiß Feinstdraht 0,25 mm Uncoated sclerotherapy electrode No. 11 White shaft Finest wire 0.25 mm (0.010 inch) ELSKLE11 Nadel-Elektrode Nr. 63 zur Präparation von Fettgewebe Needle electrode No. 63 for preparation of fatty tissue Beschichtete, gebogene Nadel-Elektrode Schaft blau, biegbar Spitze Nadel Gesamtlänge der Nadel 18 mm (davon 12 mm isoliert) Gesamtlänge 105 mm ELPRAE63 Coated, bent needle electrode Blue shaft, bendable Sharp needle Total length of needle 18 mm (12 mm insulated) Total length 105 mm 1 electrode 5.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland / Germany Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013

15 Bipolare Elektroden Bipolar Electrodes 6 Bipolare Stich-Elektrode zur Volumenreduktion der Nasenmuschel Bipolare Nadel-Elektrode Hinten abgewinkelt, Nadeln isoliert, ergonomischer Kunststoffhandgriff Bipolar needle electrode for volume reduction of the nasal concha Gesamtlänge 188 mm Nadeln 16 mm Isolierung 6,5 mm nach 97 mm abgewinkelt Winkel 20 Grad Bipolar needle electrode Bent at the bottom, insulated needles, ergonomic plastic handle Total length 188 mm needles 16 mm isolation 6.5 mm Bent after 97 mm angle 20 degree 1 electrode ELBICO03 Bipolare Stich-Elektrode zur Volumenreduktion des weichen Gaumens und der Zungengrundtonsillen Bipolar needle electrode for volume reduction of the soft palate and the lingual tonsils Bipolare Nadel-Elektrode Vorne abgewinkelt, Nadeln isoliert, ergonomischer Kunststoffhandgriff Gesamtlänge 193 mm Nadeln 19,5 mm Isolierung 9,5 mm nach 169 mm abgewinkelt Winkel 55 Grad Bipolar needle electrode Bent at the top, isolated needles, ergonomic plastic handle Total length 193 mm needles 19.5 mm isolation 9.5 mm Bent after 169 mm angle 5 degree 1 electrode ELBISN04 Abbildungen nicht in Originalgröße! Illustration not original size Auf Anfrage auch andere Ausführungen erhältlich Other models available upon request Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 6.1

16 RF-ReFacing Zubehör RF-ReFacing Accessories 7 RF-ReFacing Kugel-Elektrode groß RF-ReFacing Ball electrode large Große Kugel-Elektrode aus Speziallegierung Besonders geeignet für die Behandlung von Gesicht, Hals und Dekolleté Schaft weiß, starr Kugeldurchmesser 8 mm Gesamtlänge 30 mm Large ball electrode from special alloy Especially applicable for the treatment of face, throat and décolleté White shaft, rigid Diameter of ball 8 mm Total length 30 mm 1 electrode ELFACE08 RF-ReFacing Kugel-Elektrode klein RF-ReFacing Ball electrode small Kleine Kugel-Elektrode aus Speziallegierung für einzelne tiefe Falten Schaft abgewinkelt, weiß, starr Kugeldurchmesser 2 mm Gesamtlänge 25 mm Small ball electrode from special alloy for single, deep wrinkles Bent shaft, white, rigid Diameter of ball 2 mm Total length 25 mm 1 electrode ELFACE81 RF-ReFacing Nadel-Elektrode stumpf RF-ReFacing Needle electrode blunt Kleine stumpfe Nadel-Elektrode aus Speziallegierung für einzelne tiefe Falten Schaft abgewinkelt, weiß, starr Nadeldurchmesser 1,5 mm Nadellänge 6 mm Gesamtlänge 30 mm Small blunt needle electrode from special alloy for single deep wrinkles Bent shaft, white, rigid Diameter of needle 1.5 mm Length of needle 6 mm Total length 30 mm 1 electrode ELFACE82 RF-ReFacing Kegel-Elektrode RF-ReFacing Cone electrode Kegel-Elektrode aus Speziallegierung Besonders geeignet für die Behandlung von Gesicht, Hals, Dekolleté und anderen größeren Körperflächen Schaft gelb, starr Kegeldurchmesser 15 mm Gesamtlänge 20 mm Cone electrode from special alloy, especially applicable for the treatment of face, throat, décolleté and other larger areas of the body Yellow shaft, rigid Diameter of cone 15 mm Total length 20 mm 1 electrode ELFACE83 RF-ReFacing Platten-Elektrode RF-ReFacing Plate electrode Platten-Elektrode Besonders geeignet für die Behandlung von größeren Körperflächen Schaft gelb, starr Plattendurchmesser 30 mm Plate electrode especially applicable for the treatment of larger areas of the body Yellow shaft, rigid Diameter of plate 30 mm 1 electrode ELFACE84 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 7.1 Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013

17 7 RF-ReFacing Zubehör RF-ReFacing Accessories RF-ReFacing Handstück RF-ReFacing hand piece Handstück mit 1,6 mm Spannzange, passend zu den RF- ReFacing Elektroden Farbe weiß Kabellänge 2,5 m Aktivierung über den Fußschalter Hand piece with 1.6 mm tongs Suitable for the RF-ReFacing electrodes White colour Length of cable 2.5 m Activation via foot pedal 1 hand piece RSWEIS01 Selbstklebende Einmal-Neutralelektroden Self-adhesive disposable neutral electrode Für Erwachsene und Kinder (ab 5 kg) Kontaktfläche 105 cm 2 nicht geteilt, ohne Kabel For adults and children (5 kg and more) Contact area 105 cm 2 not devided, without cable 50 Stück 50 neutral electrodes RS Kabel für selbstklebende Einmal-Neutralelektroden Cable for self-adhesive disposable neutral electrodes Länge 4,5 m Mit Stecker zum Gerät und Klemmverbindung mit Doppeldorn Wichtig! Beachten Sie bitte, dass nur die von uns angebotenen Einmal- Neutralelektroden und das dazugehörige Kabel benutzt werden dürfen. Bei Fremdprodukten kann es zu Schwierigkeiten kommen, für die wir keine Haftung übernehmen. RS Length 4.5 m With plug to the unit and double-pinned clamp connection Important! Please ensure that only Meyer-Haake's disposable neutral electrodes and cables are used. Using other products may lead to problems for which we will not be held liable. 1 cable Fußschalter für radiosurg 2200 nicht autoklavierbar Foot pedal for radiosurg 2200 not autoclavable Kabellänge 2,5 m Length of cable 2.5 m 1 foot pedal RSFUSS01 Kabellänge 4,0 m Length of cable 4.0 m 1 foot pedal RSFUSS02 Halter für Handstücke und Elektroden (ohne Zubehör) Holder for hand pieces and electrodes (without accessories) Autoklavierbarer Halter für Handstücke und Elektroden mit Magneten zum Anbringen am Gerät oder anderen Metallflächen Autoclavable holder for hand pieces and electrodes with magnets to affix it to the unit or other metal surfaces 1 holder RFHAMAG1 7.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013

18 RF-ReFacing Zubehör RF-ReFacing Accessories 7 Unsere dermato-kosmetischen e sind getestet und optimiert für Radiofrequenzbehandlungen und helfen den vorzeitigen Alterungsprozess der Haut zu verlangsamen. Der durch die RF-ReFacing - Methode initiierte Anti-Aging-Effekt wird optimiert. Da besonderen Wert auf die Reinheit der Zusammensetzung gelegt wurde, enthalten diese Kosmetikprodukte keine Emulgatoren, Konservierungsmittel, Farb- und Parfümstoffe, Mineralöle, Silikone, Polyethylenglycol und denaturierten Alkohol. Our dermatological cosmetic products are tested and developed for radio frequency treatments and help to slow down premature aging. The naturally initiated Anti-Aging effect trough the RF-ReFacing -Method is optimized. Special attention was paid to the purity of the composition, therefore, these products contain no emulsifiers, preservatives colouring agents, perfumes, mineral oils, silicones, polyethylene glycol and denaturated alcohol. Professional Care System Professional Care System Feuchtigkeits-Spray Moisturizing Spray Intensive Feuchtigkeitslotion mit Gurkenextrakt 150 ml Intensive skin moisturizer with cucumber extract 150 ml 1 piece RFMOIS01 Oliba Nanopartikel Oliba Nanoparticles Pflege für gerötete und entzündete Haut 20 ml RFOLIB01 Skin care for reddened and inflamed skin 20 ml 1 piece Anti-Falten Liposome Anti-Wrinkle Liposomes Pflege zur effektiven Hautstraffung 20 ml RFANTI01 Skin care for effective skin tightening 20 ml 1 piece Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 7.3 Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013

19 7 RF-ReFacing Zubehör RF-ReFacing Accessories Professional Care System Professional Care System Feuchtigkeits-Liposome Moisturizing Liposomes Pflege für trockene und irritierte Haut 20 ml RFNATU01 Skin care for dry and irritated skin 20 ml 1 piece Hyaluronsäure-Konzentrat Hyaluronic Acid Concentrate Hautpflege mit hochkonzentrierter Hyaluronsäure 20 ml RFHYAC01 Skin care with highly concentrated hyaluronic acid gel 20 ml 1 piece Green Tea Extrakt Green Tea Extract Pflege für reife und atrophierte Haut 20 ml RFGTEA01 Skin care for mature and atrophic skin 20 ml 1 piece Coffein Liposome Coffein Liposomes Pflege für empfindliche Haut und Cellulite 20 ml RFCOFF01 Skin care for delicate skin and cellulite 20 ml 1 piece Kosmetik-Set "Professional Care System" (bestehend aus 7 RF-ReFacing Kosmetikprodukten) Cosmetic Set "Professional Care System" (consisting of 7 RF-ReFacing cosmetic products ) Kosmetik-Set "Professional Care System" je 1x Feuchtigkeits-Spray, Oliba Nanopartikel, Anti-Falten- Liposome, Hyaluronsäure-Konzentrat, Green Tea Extrakt, Coffein Liposome Cosmetic Set "Professional Care System" 1 each of Moisturizing Spray, Oliba Nanoparticles, Anti-Wrinkle Liposomes, Moisturizing Liposomes, Hyaluronic Acid Concentrate, Green Tea Extract, Coffein Liposomes 1 piece RFPCSET7 7.4 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany Revision 01 / April 2013 Revision 01/ April 2013

20 RF-ReFacing Zubehör RF-ReFacing Accessories 7 Homecare System Homecare System Phytohormon-Creme Phytohormone Creme Anspruchsvolle Gesichtspflege für sensible Haut FÜR TAG UND NACHT 50 ml RFPHYT01 Superior facial care for sensitive skin FOR DAY AND NIGHT 50 ml 1 piece Hyaluronsäure-Gel Hyaluronic Acid Gel Tiefenwirksames Feuchtigkeitsgel FÜR TAG UND NACHT 50 ml RFPHYT01 Deep-acting moisturizing gel for the skin FOR DAY AND NIGHT 50 ml 1 piece Aquaporations-Creme Aquaporation Creme Exzellente Pflege trockener oder problematischer Haut FÜR TAG UND NACHT 50 ml Excellent care for dry or problematic skin FOR DAY AND NIGHT 50 ml 1 piece RFAQUA01 KorneoRubber nach Dr. med. Jabs CorneoRubber according to Dr. med. Jabs, MD KorneoRubber nach Dr. med. Jabs Das preiswerte, effektive Wet-Peeling! CorneoRubber according to Dr. med. Jabs, MD The economical, effective wet peeling! Durch Umweltbelastungen kommt es zu Schäden der äußeren Hautschicht. Damit die Wirkstoffe der ReFacing -Behandlung in tiefe Hautschichten eindringen können, wird die verdickte Hornschicht mit dem KorneoRubber im Nassschleifverfahren schonend manuell entfernt. Due to environmental pollution the outer skin layers are damaged. To allow the active agents of the ReFacing treatment to penetrate the deeper skin layers, the thickened cornea layer is gently removed with the CorneoRubber wet abrasive method. 1 KorneoRubber aus Edelstahl mit je 11 Klebeschleifpads 400er und 600er Körnung. 1 CorneoRubber made from stainless steel with 112 adhesive abrasion pads each ( 400 und 600 grain) 1 KorneoRubber 112 Pads 1 CorneoRubber 112 Pads KORNEO01 Klebeschleifpads 400er Körnung Adhesive abrasion pads 400 grain 112 Pads 112 Pads KORNE400 Klebeschleifpads 600er Körnung Adhesive abrasion pads 600 grain Patienteninformationsbroschüren English Version not available 112 Pads 112 Pads KORNE600 RF-ReFacing Patienteninformationsbroschüren Erstausstattungsset Patienteninformationsbroschüren und Acrylaufsteller Patienteninformationsbroschüren 35 Broschüren 1 Aufsteller RFPAT Stück RFPAT Stück RFPAT003 ACHTUNG! Für die RF-ReFacing -Behandlung benötigen Sie ein Radiochirurgiegerät der Meyer-Haake GmbH! ATTENTION! For the RF-ReFacing -Treatment a radiofrequency unit of the Meyer-Haake GmbH is necessary! Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 7.5 Revision 01 / April 2013 Revision 01 / April 2013

21 Bipolarpinzetten Bipolar Forceps 8 Bipolarpinzetten mit Euro-Flachstecker Standard kurz, gerade Bipolar forceps with flat euro plug Standard short, straight Kurz, gerade Gesamtlänge der Pinzette 110 mm Breite der Spitze 0,5 mm Diese Bipolarpinzette ist in der Standardausstattung des radiosurg 2200 (mit Bipolarfunktion) enthalten. Short, straight Total length of forceps 110 mm Width of tip 0.5 mm This pair of bipolar forceps is part of the radiosurg 2200 (with bipolar function) basic equipment Kurz, gerade Gesamtlänge der Pinzette 110 mm Nadelspitze Short, straight Total length of orceps 110 mm Needle Tip 1 forceps RS forceps RS Bipolarpinzetten mit Euro-Flachstecker Kurz, gerade, Spitze abgewinkelt Bipolar forceps with flat euro plug Short, straight, angled tip Kurz, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 110 mm Spitze abgewinkelt Breite der Spitze 0,5 mm Short, straight, angled tip Total length of forceps 110 mm Angled tip Width of tip 0.5 mm 1 forceps RS Kurz, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 110 mm Spitze abgewinkelt Nadelspitze Short, straight, angled tip Total length of forceps 110 mm Angled tip Needle Tip 1 forceps RS Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 8.1

22 8 Bipolarpinzetten Bipolar Forceps Bipolarpinzetten mit Euro-Flachstecker Lang, gerade Bipolar forceps with flat euro plug Long, straight Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 160 mm Breite der Spitze 1 mm Long, straight Total length of forceps 160 mm Width of tip 1 mm 1 forceps RS Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 160 mm Breite der Spitze 2 mm Long, straight Total length of forceps 160 mm Width of tip 2 mm 1 forceps RS Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 160 mm Nadelspitze Long, straight Total length of forceps 160 mm Needle tip Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Breite der Spitze 1 mm Long, straight Total length of forceps 195 mm Width of tip 1 mm Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Breite der Spitze 2 mm Long, straight Total length of forceps 195 mm Width of tip 2 mm 1 forceps RS forceps RS forceps RS Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Breite der Spitze 2 mm (Spitze geriffelt) Long, straight Total length of forceps 195 mm Width of tip 2 mm (Tip with diamond grooves) 1 forceps RS Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 220 mm Breite der Spitze 1 mm Long, straight Total length of forceps 220 mm Width of tip 1 mm Lang, gerade Gesamtlänge der Pinzette 220 mm Breite der Spitze 2 mm Long, straight Total length of forceps 220 mm Width of tip 2 mm 1 forceps RS forceps RS Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany

23 Bipolarpinzetten Bipolar Forceps 8 Bipolarpinzetten mit Euro-Flachstecker Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Bipolar forceps with flat euro plug Long, straight, angled tip Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 160 mm Breite der Spitze 0,5 mm Long, straight, angled tip Total length of forceps 160 mm Width of tip 0.5 mm 1 forceps RS Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 160 mm Breite der Spitze 1 mm Long, straight, angled tip Total length of forceps 160 mm Width of tip 1 mm 1 forceps RS Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 160 mm Nadelspitze Long, straight, angled tip Total length of forceps 160 mm Needle tip 1 forceps RS Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Breite der Spitze 1 mm Long, straight, angled tip Total length of forceps 195 mm Width of tip 1 mm 1 forceps RS Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Breite der Spitze 2 mm Long, straight, angled tip Total length of forceps 195 mm Width of tip 2 mm 1 forceps RS Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Breite der Spitze 2 mm (Spitze geriffelt) Long, straight, angled tip Total length of forceps 195 mm Width of tip 2 mm (Tip with diamond grooves) 1 forceps RS Lang, gerade, Spitze abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 220 mm Breite der Spitze 1 mm Long, straight, angled tip Total length of forceps 220 mm Width of tip 1 mm 1 forceps RS Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 8.3

24 8 Bipolarpinzetten Bipolar Forceps Bipolarpinzetten mit Euro-Flachstecker Lang, bajonettförmig Bipolar forceps with flat euro plug Long, bayonett-shaped Lang, bajonettförmig Gesamtlänge der Pinzette 165 mm Breite der Spitze 1 mm Long, bayonett-shaped Total length of forceps 165 mm Width of tip 1 mm 1 forceps RS Lang, bajonettförmig Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Breite der Spitze 1 mm Long, bayonett-shaped Total length of forceps 195 mm Width of tip 1 mm 1 forceps RS Lang, bajonettförmig Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Breite der Spitze 2 mm Long, bayonett-shaped Total length of forceps 195 mm Width of tip 2 mm 1 forceps RS Lang, bajonettförmig Gesamtlänge der Pinzette 220 mm Breite der Spitze 0,5 mm Long, bayonett-shaped Total length of forceps 220 mm Width of tip 0.5 mm 1 forceps RS Bipolarpinzetten mit Euro-Flachstecker Lang, bajonettförmig, Spitze abgewinkelt Bipolar forceps with flat euro plug Long, bayonett-shaped, angled tip Lang, bajonettförmig Spitze nach oben abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Breite der Spitze 1 mm Long, bayonett-shaped upwards angled tip Total length of forceps 195 mm Width of tip 1 mm 1 forceps RS Lang, bajonettförmig Spitze nach oben abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 220 mm Breite der Spitze 1 mm Long, bayonett-shaped upwards angled tip Total length of forceps 220 mm Width of tip 1 mm 1 forceps RS Abbildungen nicht in Originalgröße Illustration not original size 8.3 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany

25 Bipolarpinzetten Bipolar Forceps 8 Antihaft-Bipolarpinzetten Non-stick bipolar forceps Antihaft-Bipolarpinzette / gerade Gesamtlänge der Pinzette 110 mm Länge der Spitze 6 mm Spitze 0,5 mm Non-stick bipolar forceps / straight Total length of forceps 110 mm Length of tip 6 mm Width of tip 0.5 mm 1 forceps RS Antihaft-Bipolarpinzette / gerade Gesamtlänge der Pinzette 160 mm Länge der Spitze 8 mm Spitze 1 mm Non-stick bipolar forceps / straight Total length of forceps 160 mm Length of tip 8 mm Width of tip 1 mm 1 forceps RS Antihaft Bipolarpinzette - gerade Non-stick bipolar forceps - straight Antihaft-Bipolarpinzette / gerade Gesamtlänge der Pinzette 160 mm Länge der Spitze 8 mm Spitze 2 mm Non-stick bipolar forceps / straight Total length of forceps 160 mm Length of tip 8 mm Width of tip 2 mm 1 forceps RS Kein Anhaften von Biogewebe No sticking of biological tissue Antihaft-Bipolarpinzette / gerade Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Länge der Spitze 8 mm Spitze 1 mm Non-stick bipolar forceps / straight Total length of forceps 195 mm Length of tip 8 mm Width of tip 1 mm 1 forceps RS Antihaft-Bipolarpinzette / gerade Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Länge der Spitze 8 mm Spitze 2 mm Non-stick bipolar forceps / straight Total length of forceps 195 mm Length of tip 8 mm Width of tip 2 mm 1 forceps RS Antihaft-Bipolarpinzette / gerade Gesamtlänge der Pinzette 220 mm Länge der Spitze 8 mm Spitze 2 mm Non-stick bipolar forceps / straight Total length of forceps 220 mm Length of tip 8 mm Width of tip 2 mm 1 forceps RS Abbildungen nicht in Originalgröße Illustration not original size Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 8.5

26 8 Bipolarpinzetten Bipolar Forceps Antihaft-Bipolarpinzette / abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 160 mm Länge der Spitze 6 mm Spitze 1 mm Non-stick bipolar forceps / angled Total length of forceps 160 mm Length of tip 6 mm Width of tip 1 mm 1 forceps RS Antihaft Bipolarpinzette - abgewinkelt Non-stick bipolar forceps - angled Antihaft-Bipolarpinzette / abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Länge der Spitze 8 mm, Spitze 1 mm Non-stick bipolar forceps / angled Total length of forceps 195 mm Length of tip 8 mm Width of tip 1 mm Antihaft-Bipolarpinzette / abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Länge der Spitze 8 mm Spitze 2 mm Non-stick bipolar forceps / angled Total length of forceps 195 mm Length of tip 8 mm Width of tip 2 mm 1 forceps RS forceps RS Antihaft Bipolarpinzette - abgewinkelt Non-stick bipolar forceps - angled Antihaft-Bipolarpinzette / bajonettförmig Gesamtlänge der Pinzette 195 mm Länge der Spitze 6 mm Spitze 1 mm Non-stick bipolar forceps / bayonett-shaped Total length of forceps 195 mm Length of tip 6 mm Width of tip 1 mm 1 forceps RS Kein Anhaften von Biogewebe No sticking of biological tissue Antihaft-Bipolarpinzette / bajonettförmig Spitze nach oben abgewinkelt Gesamtlänge der Pinzette 220 mm Länge der Spitze 6 mm Spitze 2 mm, Non-stick bipolar forceps / bayonett-shaped upwards angled tip Total length of forceps 220 mm Length of tip 6 mm Width of tip 2 mm 1 forceps RS Abbildungen nicht in Originalgröße Illustration not original size 8.6 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany

27 Sonstiges Zubehör Additional Accessories 9 Neutral-Elektrode Neutral electrode Neutral-Elektrode für radiosurg 2200 Aus leitfähigem Silikonkautschuk 150 x 250 mm 0,5 m Anschlusskabel Neutral electrode for radiosurg 2200 Made of conductive silicone rubber 150 x 250 mm 0.5 m connection cable 1 electrode RS Neutral-Elektrodenkabel Neutral electrode cable Neutral-Elektrodenkabel für radiosurg 2200 mit Flachstecker zur Neutral-Elektrode Länge 3 m Neutral electrode cable for radiosurg 2200 with flat plug for connection to the neutral electrode Length 3 m 1 cable RS Gummibinde gelocht Punched rubber strip Gummibinde gelocht Zur Befestigung der Neutral-Elektrode mit Knopf Punched rubber strip With botton for the connection of the neutral electrode Länge 0,5 m Length 0.5 m 1 strip RS Länge 1,0 m Length 1.0 m 1 strip RS Befestigungsknopf Connection button Befestigungsknopf für Gummibinde Connection button for rubber strip 1 button RS Bipolarkabel Bipolar cable Bipolarkabel für radiosurg 2200 Länge 2,5 m Bipolar cable for radiosurg 2200 Length 2.5 m 1 cable RSBIPKAB Bipolarkabel für radiosurg 2200 für US-Bipolarpinzetten Länge 2,5 m Bipolar cable for radiosurg 2200 for US bipolar forceps Length 2.5 m 1 cable RSBIPKUS Abbildungen nicht in Originalgröße Illustration not original size Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 9.1

28 9 Sonstiges Zubehör Additional Accessories Fußschalter für radiosurg 2200 nicht autoklavierbar Foot pedal for radiosurg 2200 not autoclavable Kabellänge 2,5 m Length of cable 2.5 m Kabellänge 4,0 m Length of cable 4.0 m 1 foot pedal RSFUSS01 1 foot pedal RSFUSS02 Selbstklebende Einmal-Neutral- Elektroden nicht autoklavierbar Für Erwachsene und Kinder (ab 5 kg) Kontaktfläche 105 cm 2 nicht geteilt, ohne Kabel 1 Packung mit 50 Stück Self-adhesive disposable neutral electrode not autoclavable For adults and children (5 kg and more) Contact area 105 cm 2 not devided, without cable Pack of 50 electrodes RS Kabel für selbstklebende Einmal-Neutral-Elektroden Cable for self-adhesive disposable neutral electrodes Für radiosurg 2200 Länge 4,5 m Mit Stecker zum radiosurg 2200 und Klemmverbindung mit Doppeldorn zur Einmal-Neutral-Elektrode Wichtig! Beachten Sie bitte, dass nur die von uns angebotenen Einmal- Neutral-Elektroden und das dazugehörige Kabel für das radiosurg 2200 benutzt werden dürfen. Bei Fremdprodukten kann es zu Schwierigkeiten kommen, für die wir keine Haftung übernehmen. For radiosurg 2200 Length 4.5 m With plug to the unit and double-pinned clamp connection to the disposable neutral electrode Important! Please ensure that only Meyer-Haake's disposable neutral electrodes and cables are used with the radiosurg Using other products may lead to problems for which we will not be held liable. 1 cable RS Halter für Handstücke und Bipolarkabel (ohne Gerät und Zubehör) Holder for Hand pieces and bipolar cable (without unit and accessories) Autoklavierbarer Halter für Handstücke und Bipolarkabel des radiosurg 2200 mit Magneten zum Anbringen am Gerät oder anderen Metallflächen Autoclavable holder for hand pieces and bipolar cable of the radiosurg 2200 with magnets to affix it to the unit or other metal surfaces 1 holder RSHAMAG1 9.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstraße 4 * Ober-Mörlen * Deutschland / Germany

29 Elektrodenständer (ohne Elektroden) Electrode rack (without electrodes) Sonstiges Zubehör Additional Accessories Edelstahl-Ständer Dose mit Deckel und herausnehmbarem Ständer für 12 Elektroden mit einem Schaft-Durchmesser von 1,6 mm Durchmesser 80 mm Höhe 85 mm Dose, Deckel und Ständer sterilisierbar Electrode rack Stainless steel jar with cover an removable rack for 12 electrodes with shaft diameter 1.6 mm (1/16") Diameter 80 mm Height 85 mm Jar, cover and rack sterilizable 9 1 rack ELST0001 Handstücke für radiosurg 2200 Hand pieces for radiosurg 2200 Handstück zum Schneiden für radiosurg 2200 mit gelbem Knopf Autoklavierbar Kabellänge 2,5 m Hand piece for cutting for radiosurg 2200 with yellow button Autoclavable Length of cable 2.5 m 1 hand piece RSGELB01 Spezial-Handstück für radiosurg 2200 und andere Hochfrequenz-Chirurgiegeräte Special hand pieces for radiosurg 2200 and other radio surgical units Handstück zum Koagulieren für radiosurg 2200 mit blauem Knopf Autoklavierbar Kabellänge 2,5 m Hand piece for coagulation for radiosurg 2200 with blue button Autoclavable Length of cable 2.5 m Handstück zum Schneiden oder Koagulieren Ohne Auslöseknopf Nur über Fußanlasser zu bedienen Hand piece for radiosurg 2200 for cutting or coagulation - Without finger-switch Must be activated via foot pedal für BIO-CONE (siehe Kategorie 4) und andere Elektroden mit 2,4 mm Schaftdurchmesser / Kabellänge 3 m for BIO-CONE (see Category 4) and other electrodes with shaft diameter of 2.4 mm (3/32") Length of cable 3 m 1 hand piece RSBLAU01 1 hand piece RS für BIO-CONE (siehe Kategorie 4) und andere Elektroden mit 2,4 mm Schaftdurchmesser / Kabellänge 4,5 m for BIO-CONE (see Category 4) and other electrodes with shaft diameter of 2.4 mm (3/32") Length of cable 4.5 m 1 hand piece RS Spezial-Handstück für radiosurg 2200 und andere Hochfrequenz-Chirurgiegeräte Special hand pieces for radiosurg 2200 and other radio surgical units Handstück zum Schneiden oder Koagulieren Ohne Auslöseknopf - mit Schraubkappe Nur über Fußanlasser zu bedienen - für Elektroden mit 1,6mm Schaftdurchmesser, Kabellänge 3m Hand piece for cutting or coagulation Without finger-switch - with screw cap Must be activated via foot pedal - for electrodes with shaft diameter of 1.6 mm, Length of cable 3m 1 hand piece RSH92097 Abbildungen nicht in Originalgröße Illustration not original size Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 9.3

30 Rauchabsaugung Smoke Evacuation System 10 Die unentbehrliche Rauchabsaugung bei allen HF- und Radiochirurgischen Operationen! Schützen Sie sich, Ihr Personal und Ihre Patienten während der OP durch eine Rauchabsaugung! Die normale OP-Absaugung und der Mundschutz reichen nicht aus zum Schutz vor luftgetragenen Viren, wie Papilloma-Viren, Eiweiße (Prionen), Bakterien und Pilze. Vermeiden Sie das akute Infektionsrisiko über die Schleimhäute. The indispensable smoke evacuation system for all high frequency operations!! Protect yourself, your staff and your patients by using a smoke evacuation system during an operation! Standard aspiration and masks in the OR do not offer a sufficient protection against airborne viral infections (e.g. papilloma virus, prions, germs and fungi). Do not risk an infection via mucosa! Rauchabsauggerät Smoke Evacuation System smokestar Rauchabsauggerät mit pneumatischem Fußschalter 230 Volt, 2,5 m Netzanschlusskabel Abmessungen: 355 x 415 x 205 mm Gewicht (ohne Filter): 8,4 kg Gewicht (mit Filter): 9,1 kg smokestar Smoke evacuation system with pneumatic foot pedal 230 Volt, 2.5 m power supply connection cable Dimensions: 355 x 415 x 205 mm Weight (without Filter): 8.4 kg Weight (with Filter): 9.1 kg 1 unit MH Triggerkabel Trigger Cable Triggerkabel für den Anschluss an das radiosurg Die Rauchabsaugung schaltet bei Aktivierung des radiosurg automatisch ein. Filter dadurch sehr langlebig, Kabellänge 2,5 m 1 Kabel Trigger Cable for the adaptation to the radiosurg automatically activating the smoke evacuation thus granting a long life of the filter Length: 2.5 m 1 cable MH stufiger Hochleistungsfilter 4-stage high performance filter 4-stufiger Hochleistungsfilter mit 3 Eingängen Laufzeit unter Normalbetrieb: 32 Stunden Laufzeit unter Turbobetrieb: 16 Stunden 4-stage high performance filter with 3 inputs Operational time in normal mode: 32 hours Operational time in turbo mode: 16 hours 1 Filter 1 filter MH Vakuumschlauch Vacuum Tube Vakuumschlauch mit Einsaugschutz, Länge 305 cm, Ø 22 mm - steril Vacuum Tube with suction protection, Length 3.05 m, Ø 22 mm - sterile 24 Stück 24 pieces MH Pen Holder Pen Holder Pen Holder zur direkten Absaugung über die Handstücke - steril 10 Stück MH Pen Holder for direct evacuation by using hand pieces - sterile 10 pieces Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany 10.1

31 10 Rauchabsaugung Smoke Evacuation System Adapter Adapter Adapter zum Anschluss des zweiten Handstück-Penholders an den Filter 1 MH Adapter for connection of the second pen holder to the filter 12 pieces Laparoskopie-Schlauchset Laparoscopy Tube Set Laparoskopie-Schlauchset Schlauch Ø 6,5 mm, 3,05 m, Luer-Anschluss, Ventil, Filteranschluss Ø 22 mm steril Laparoscopy Tube Set Tube Ø 6.5 mm, 3.05 m, Luer-connection, valve, filter connection Ø 22 mm, sterile 1 12 pieces MH Speculum-Schlauchset Speculum Tube Set Speculum-Schlauchset Schlauch Ø 6,5 mm, 0,61 m auf Schlauch Ø 22 mm, 1,83 m, steril Speculum Tube Set Tube Ø 6.5 mm, 0.61 m to tube Ø 22 mm, 1.83 m, sterile 5 Stück 5 pieces MH Verlängerungsschlauch Extension Tube Verlängerungsschlauch Ø 22 mm 1,83 m Extension Tube Ø 22 mm 1.83 m 24 Stück 24 pieces MH Fernbedienung Remote Control Fernbedienung Automatische Fernbedienung mit 3,05 m Anschlusskabel (wenn kein Triggerkabel angeschlossen werden kann) Remote Control Automatic remote control with 3.05 m connecting cable (if it is not possible to connect a trigger cable) 1 piece MH Gelenkarm Armstand Gelenkarm für optimale Schlauchführung MH Armstand for optimal positioning of the tubes 1 piece 10.2 Meyer-Haake GmbH * Medical Innovations * Daimlerstr. 4 * Ober-Mörlen * Deutschland/Germany Dr. Stehr Medizintechnik GmbH Leipziger Str. 33 D Dresden Tel / info@mepromed.com Fax /

Zubehör - Katalog. Accessory Catalogue

Zubehör - Katalog. Accessory Catalogue Zubehör - Katalog Radiochirurgie * HF-Chirurgie Anti-Aging - Behandlung Accessory Catalogue Radiosurgery * Highfrequency Surgery Anti Aging Treatment Revision 0 / Januar 2018 Beschreibung/ Description

Mehr

Radiofrequenzchirurgie

Radiofrequenzchirurgie ATMOS RS 221 HNO Radiofrequenzchirurgie HÖCHSTE PRÄZISION ATMOS RS 221 HNO Radiofrequenzchirurgie für: Schnarchtherapie, Tonsillektomie, Koagulation und viele weitere HNO-Anwendungen Radiofrequenz-Technologie

Mehr

s terile E inmalprodukte

s terile E inmalprodukte P roduktkatalog / P roduct catalogue s terile E inmalprodukte sicher hygienisch wirtschaftlich s terile s ingle-us e products safe hygienic economic Galmag AG Landstrasse 46 5417 Untersiggenthal Switzerland

Mehr

Produktkatalog / Product catalogue

Produktkatalog / Product catalogue Produktkatalog / Product catalogue Einmal HF-Instrumente und MIC-Instrumente sicher hygienisch wirtschaftlich single-use HF-instruments and MIS-instruments safe hygienic economic Seemann Technologies GmbH

Mehr

Bipolare Zangen Bipolar Forceps

Bipolare Zangen Bipolar Forceps Bipolare Zangen Bipolar Forceps Sutter Calvian endo-pen 2018 1 Horizontal (pinzettenartig) Horizontal movement Abbildung 1:1 To Scale 1:1 Gesamtlänge* 2,0 cm (9 ) Total length* 2.0 cm (9 ) Working length*

Mehr

Bipolare Pinzetten Bipolar Forceps

Bipolare Pinzetten Bipolar Forceps Bipolare Pinzetten Bipolar Forceps Sutter Calvian endo-pen 2017 1 Pinzettenartig (horizontal) Forceps jaws (horizontal) Gesamtlänge* 1,0 cm (12,25 ) Total length* 1.0 cm (12.25 ) Alle Modelle auch mit

Mehr

Bipolare Pinzetten Bipolar forceps

Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bissinger garantiert, dass ausschließlich die hochwertigsten Materialien zur Herstellung unserer

Mehr

Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft

Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft Wolfram bietet aufgrund der hohen Hitzebeständigkeit die besten Voraussetzungen

Mehr

Produktkatalog / Product catalogue. Sterile Einmal-Produkte. sterile single-use products

Produktkatalog / Product catalogue. Sterile Einmal-Produkte. sterile single-use products Produktkatalog / Product catalogue Sterile Einmal-Produkte sterile single-use products Seemann Technologies GmbH Panoramastrasse 20, D - 78583 Böttingen Tel. +49 (0) 7429 9300 388 Fax +49 (0) 7429 9300

Mehr

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other

Mehr

Koagulieren und Schneiden mit höchster Präzision!

Koagulieren und Schneiden mit höchster Präzision! ATMOS RS 221 Koagulieren und Schneiden mit höchster Präzision! Eingriffsgebiete Lidplastiken Rhinoplastiken Epilationen Facelifts Otoplastiken Exzisionen, oberflächliche Abtragungen Mammaplastiken Lappenplastiken

Mehr

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Endonasal Hemostasis in FESS, Endoscopic Skull Base Surgery and Larynx Surgery Über Sutter-Exklusivpartner

Mehr

BiLAP -System. Laparoscopy. BiLAP -System, bipolar bilap -System, Bipolar LP 157

BiLAP -System. Laparoscopy. BiLAP -System, bipolar bilap -System, Bipolar LP 157 C h a p t e r b e f o r e Chapter C h a p t e r n e x t BiLAP -System, bipolar bilap -System, Bipolar Der modulare Aufbau der BiLAP -Zangen bietet für jeden Anwen dungsbereich das richtige Werkzeug Verwendbar

Mehr

Bipolare Zangen Bipolar Forceps

Bipolare Zangen Bipolar Forceps Bipolare Zangen Bipolar Forceps Sutter Calvian endo-pen 2018 Pinzettenartig (horizontal) Forceps jaws (horizontal) Alle Modelle auch mit erhältlich All models also available with s Gesamtlänge* 1,0 cm

Mehr

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Endonasal Hemostasis in FESS, Endoscopic Skull Base Surgery and Larynx Surgery Calvian Features Calvian

Mehr

AESCULAP Challenger Ti

AESCULAP Challenger Ti LAPAROSCOPIC SURGERY AESCULAP Challenger Ti REUSABLE MULTI-FIRE CLIP APPLIER AESCULAP Challenger Ti REUSABLE MULTI-FIRE CLIP APPLIER WIEDERVERWENDBARER MULTI-FIRE CLIP-APPLIKATOR We are offering you two

Mehr

single use nxt nxt nxt single-use non-stick bipolar forceps nxt TM sterile packed Non-Stick Technology Irrigation Technology Suction Technology

single use nxt nxt nxt single-use non-stick bipolar forceps nxt TM sterile packed Non-Stick Technology Irrigation Technology Suction Technology single use sterile packed single-use non-stick bipolar forceps Irrigation Technology Suction Technology Contents 04-20 non-stick bipolar forceps single-use, sterile packed non-stick Bipolarpinzetten single-use,

Mehr

Wirbelsäulenretraktoren Spinal Retractors. Knochenhebel Elevators. Wundhaken Retractors C3-C5. Nervwurzelhaken Nerve Root Retractors C6-C8

Wirbelsäulenretraktoren Spinal Retractors. Knochenhebel Elevators. Wundhaken Retractors C3-C5. Nervwurzelhaken Nerve Root Retractors C6-C8 Wirbelsäulenretraktoren Spinal Retractors Knochenhebel Elevators Wundhaken Retractors Nervwurzelhaken Nerve Root Retractors Nervhaken Nerve Hooks Nervspatel Nerve Spatulas 1 2 3-5 6-8 9-10 11-13 Wirbelsäulenretraktoren

Mehr

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Endonasal Hemostasis in FESS, Endoscopic Skull Base Surgery and Larynx Surgery Über Sutter-Exklusivpartner

Mehr

Elektrochirurgie Electro Surgery

Elektrochirurgie Electro Surgery 0530_0536_kap14.qxp 24.11.2006 15:38 Seite 530 Präparierscheren Dissecting Scissors Länge Length 180 mm 7 230 mm 9 280 mm 11 1/1 Standard-Spitze Standard tip BC685R BC687R BC689R 1/1 Feine Spitze Fine

Mehr

web-sil drainagen drainagen bester qualität drains of best quality

web-sil drainagen drainagen bester qualität drains of best quality web-sil drainagen drainagen bester qualität drains of best quality 2 Inhaltsverzeichnis table of contents Kannelierte Drainagen 4 fluted drainages WEB-SIL Drain kanneliert flach 4 WEB-SIL drain fluted

Mehr

BiClamp und BiSect BiClamp and BiSect

BiClamp und BiSect BiClamp and BiSect 5 Keramikbeschichtung für längere Lebensdauer und weniger Klebeeffekte Ceramic coating for longer life and less adhesion Wiederverwendbar Reusable Multifunktionsstecker (MF-Stecker) für Plug & Play Multifunction

Mehr

AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY

AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS TITAN LIGATUR-CLIPS UND ANLEGEZANGEN THE AESCULAP CLIP APPLIERS OFFER THE FOLLOWING ADVANTAGES: z

Mehr

4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS

4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS Auszug aus unsere Preisliste - Seite 1 4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS HTC Suffix -HTC High temperature Coating Resistance up to 620 C / 1150 BLACK EPOXY Suffix -EX Epoxy Coating 5 Mil. TEFLON Suffix -TE Temperature

Mehr

MIG/MAG. MAG-Schweißbrenner MIG-Welding Torch FKS 400 W

MIG/MAG. MAG-Schweißbrenner MIG-Welding Torch FKS 400 W MIG/MAG MAG-Schweißbrenner MIG-Welding Torch FKS 400 W wassergekühlt water cooled Technische Daten nach DIN EN 50 078: 400 A CO2 Technical Data: 350 A ArCO2 / M2.1 nach DIN EN 439 ED / Duty Cycle: @ 100

Mehr

FEHLING... FEHLING INSTRUMENTS RF-INSTRUMENTS RF-INSTRUMENTE MEDICROSS. Tel:

FEHLING... FEHLING INSTRUMENTS RF-INSTRUMENTS RF-INSTRUMENTE MEDICROSS. Tel: MEDICROSS... Tel: +46 31 28 08 00... THE Fax: +46 DIFFERENCE 31 81 24 24 RF-INSTRUMENTS RF-INSTRUMENTE INSTRUMENTS Hanauer Landstraße 7A 63791 Karlstein/Germany www.fehling-instruments.de +49 (0) 61 88-95

Mehr

Bipolare Koagulation in der Endonasalen und Transnasalen Endoskopischen Chirurgie. Bipolar Coagulation in Endonasal and Transnasal Endoscopic Surgery

Bipolare Koagulation in der Endonasalen und Transnasalen Endoskopischen Chirurgie. Bipolar Coagulation in Endonasal and Transnasal Endoscopic Surgery Endonasalen und Transnasalen Endoskopischen Chirurgie Bipolar Coagulation in Endonasal and Transnasal Endoscopic Surgery Calvian endo-pen Abbildung Calvian endo-pen To Scale Einfach beweglich, pinzettenartig

Mehr

INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES

INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES Merkmale: Zerlegbarkeit: Durch die Zerlegbarkeit in 3 Teile ist eine schnelle Demontage und ein schneller Zusammenbau sichergestellt Modularer

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION DE REINIGUNG IST DER ERSTE WICHTIGE SCHRITT BEI DER GESICHTSPFLEGE LIFTMEE BRUSH entfernt den Schmutz effektiv von Ihrer Haut und macht sie weicher. Machen Sie den Test:

Mehr

Extraction table. Absaugtisch Typ

Extraction table. Absaugtisch Typ Universal extraction table Standard extraction by table top Available in two depths: 1000 or 1250mm Table top standard delivered with wooden sticks Built-in air distribution chamber Also available with

Mehr

Wibotec. Your flexible partner in autoglass tools and accessories

Wibotec. Your flexible partner in autoglass tools and accessories Wibotec Your flexible partner in autoglass tools and accessories 2012/2013 NEU! NEW! Four-edged wire R930018 (25m) R930019 (50m) Triangular wire R930020 (25m) R930020A (50m) Four-edged Piano wire wire

Mehr

Abisoliermaschinen Stripping machines

Abisoliermaschinen Stripping machines Das Basismodell ist eine elektromotorisch angetriebene Abisoliermaschine. Eine exakte Abisolierung von Leitern verschiedener Isolationen ist bis zu einem Außendurchmesser von 5 mm möglich. Die Einstellungen

Mehr

Neutralelektroden Patient plates

Neutralelektroden Patient plates 4 Verschiedene Anschlüsse Different connections Dünnes Trägermaterial, passt sich an Körperfläche an Thin material adjusts to the body Hydrogel mit hoher Klebekraft Highly adhesive hydrogel Equipotentialring

Mehr

Stirnlift Blepharoplastik Rhinoplastik. Forehead Lift Blepharoplasty Rhinoplasty

Stirnlift Blepharoplastik Rhinoplastik. Forehead Lift Blepharoplasty Rhinoplasty Stirnlift Blepharoplastik Rhinoplastik Forehead Lift Blepharoplasty Rhinoplasty Endoscopic Forehead Lift, Blepharoplasty Endoskopisch Stirnlift, Blepharoplastik 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Basis set Telescopes

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

Katalog Catalogue. federscheren spring scissors

Katalog Catalogue. federscheren spring scissors Katalog Catalogue federscheren spring scissors über uns... about us... Scheren - einfach überdurchschnittlich! scissors - simply better than the average! Wir sind ein etabliertes Familien-Unternehmen

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Neutralelektroden Patient plates

Neutralelektroden Patient plates 4 Verschiedene Anschlüsse Different connections Dünnes Trägermaterial, passt sich an Körperfläche an Thin material adjusts to the body Hydrogel mit hoher Klebekraft Highly adhesive hydrogel Equipotentialring

Mehr

GYNÄKOLOGIE. GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology. Table of contents. Inhaltsverzeichnis. 2 Gynaecology - Hysteroscopy :

GYNÄKOLOGIE. GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology. Table of contents. Inhaltsverzeichnis. 2 Gynaecology - Hysteroscopy : GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology GYNÄKOLOGIE Inhaltsverzeichnis Table of contents Seite Page 1 Inhaltsverzeichnis 1 Index 2 Gynäkologie - Hysteroskopie : 2 Gynaecology - Hysteroscopy : 3 Endoskope für

Mehr

Laborverschraubungen / Schlauchkupplungen Laboratory screw threaded / tubing couplings

Laborverschraubungen / Schlauchkupplungen Laboratory screw threaded / tubing couplings Laborverschraubungen / Schlauchkupplungen Laboratory screw threaded / tubing couplings Dichtungs-Einsätze für -Schraubkonuskappen (Schlauch-Kupplungen einteilig), aus PTFE, temperaturbeständig bis 250

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

C LASSIC SLIMLIN E. Bipolare Koagulations-Zangen und -Instrumente Bipolar Coagulation Forceps and Instruments

C LASSIC SLIMLIN E. Bipolare Koagulations-Zangen und -Instrumente Bipolar Coagulation Forceps and Instruments Bipolare Koagulations-Zangen und -Instrumente Bipolar Coagulation Forceps and Instruments C LASSIC 5 mm Ø SLIMLIN E m Ø B essere Lösungen im Blick Focus on better solutions Zerlegbare bipolare Koagulationszange

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

SPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES.

SPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES. SPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES ACKERMANN INSTRUMENTE AUSSCHLIESSLICH IN DER ENDOSKOPIE TÄTIG, FÜHREND IN TECHNOLOGIE, QUALITÄT UND PREIS ACKERMANN INSTRUMENT STRICTLY FOCUSSED ON ENDOSCOPES, LEADERS

Mehr

progress in technology gynecology

progress in technology gynecology progress in technology gynecology Änderungsstand: 01.01.2001 Gynecology Hysteroscopes l=302 mm Ø 2.7 mm 0 10-0018-00 Ø 2.7 mm 30 10-0019-00 Ø 2.7 mm 70 10-0020-00 Hysteroscopes autoclavable (134 C/273

Mehr

Aesculap Surgical Technologies Titanium Ligating Clips and Appliers

Aesculap Surgical Technologies Titanium Ligating Clips and Appliers Aesculap Surgical Technologies Titanium Ligating Clips and Appliers Clip Appliers for Open Surgery Clipanlegezangen für die offene Chirurgie New Generation / Neue Generation 2 Why be happy with anything

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

THE ELEKTRA MODULAR SYSTEM

THE ELEKTRA MODULAR SYSTEM Modular System DAS ELEKTRA BAUKASTENSYSTEM Welche Leuchtenart? Welcher LED-Typ? Welche Abdeckung? Welches Zubehör? So individuell die Anforderung, so professionell die Lösung. Unser hält alle Varianten

Mehr

ROHRSCHELLEN MIT SCHALLDÄMMEINLAGE

ROHRSCHELLEN MIT SCHALLDÄMMEINLAGE // 05 ROHRSCHELLEN MIT TUBE CLAMPS WITH RCPR-330 RCPEE-330 RCVG-330 RCPEA-430 Vergleich des Dämmungsverhalten verschiedener Rohrschellen (schematisch) Comparsion of the noise insulation properties of different

Mehr

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 INTELLITOP 8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680 IntelliTop Technische Daten Schraube zur Feinjustage des unteren Initiators Schraube zur Feinjustage des oberen Initiators Technical Specification Platine

Mehr

Elektrochirurgie HF-Geräte und Zubehör. Electrosurgery HF-Generators and Accessories

Elektrochirurgie HF-Geräte und Zubehör. Electrosurgery HF-Generators and Accessories Elektrochirurgie HF-Geräte und Zubehör Electrosurgery HF-Generators and Accessories 2 Since more than 50 years: Quality and Safety Know How and Innovation Technology and Precision Service and Flexibility

Mehr

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

Brustrekonstruktion Abdominalplastik. Breast Reconstruction Abdominoplasty

Brustrekonstruktion Abdominalplastik. Breast Reconstruction Abdominoplasty Brustrekonstruktion Abdominalplastik Breast Reconstruction Abdominoplasty Endoscopic Endoskopisch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Basis set Telescopes Retractors Dissectors Forceps Scissors Needle

Mehr

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application. Kegelsenker 90 DIN 335 C

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application. Kegelsenker 90 DIN 335 C Qualitätswerkzeuge Kegelsenker 90 DIN 335 C HSS, HSS-E, TiN-beschichtet Geschliffene Kegelsenker in absoluter Spitzenqualität zum grat- und ratterfreien Entgraten und Ansenken HSS Flachsenker DIN 373 HSS

Mehr

Ergonomic handle. In general, transurethral resection (TUR) requires high power in order to ensure a constant cutting quality.

Ergonomic handle. In general, transurethral resection (TUR) requires high power in order to ensure a constant cutting quality. Im Allgemeinen werden bei der transurethralen Resektion (TUR) hohe Leistungen benötigt, um eine konstante Schnittqualität zu gewährleisten. Bei monopolaren Verfahren werden diese hohen Ströme vom Operationsfeld

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

Bipolare Pinzetten. Bipolar Forceps Well-Tried and Refined Technology. Bewährte und verbesserte Technologie ... Bipolar suction forceps

Bipolare Pinzetten. Bipolar Forceps Well-Tried and Refined Technology. Bewährte und verbesserte Technologie ... Bipolar suction forceps .................................................................................................. Bipolare Pinzetten Bewährte und verbesserte Technologie Bipolar Forceps Well-Tried and Refined Technology

Mehr

Pinzetten, Kabel, Scheren und Klemmen forceps, cables, scissors and clamps

Pinzetten, Kabel, Scheren und Klemmen forceps, cables, scissors and clamps Art.Nr. Beschreibung Description änge ength Spitzenbreite tip Spitze tip Bipolare Pinzette; gerade bipolar forceps; straight pince bipolaire; droite pinza bipolar; recta pinza bipolare; retta 287-010-00

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

Endoskopische Grundausstattung und Instrumente für die Kleintierpraxis Endoscopic basic equipment and instruments for the Small Animal Practice

Endoskopische Grundausstattung und Instrumente für die Kleintierpraxis Endoscopic basic equipment and instruments for the Small Animal Practice Endoskopische Grundausstattung und Instrumente für die Kleintierpraxis Endoscopic basic equipment and instruments for the Small Animal Practice MADE IN GERMANY Endoskop, Endoscope Untersuchungsschaft,

Mehr

Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Pinzas bipolar Pinzettas Bipolair

Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Pinzas bipolar Pinzettas Bipolair Bipolare Pinzetten Pinzettas Bipolair GERADE / STRAIGHT 0.3 mm 1.0 mm 2.0 mm 150 mm -0100-0600 -0110-0610 -0120-0620 -0102-0602 -0112-0612 -0122-0622 -0104-0604 -0114-0614 -0124-0624 -0106-0606 -0116-0616

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341035 Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Gips Weiß überstreichbar im Lieferumfang

Mehr

GREEN EDITION Der Softe passt sich kleinen Ausschnitten an! GOLD EDITION Der Ausdauernde stärkste Kantenverrundung!

GREEN EDITION Der Softe passt sich kleinen Ausschnitten an! GOLD EDITION Der Ausdauernde stärkste Kantenverrundung! Wellness fürs Blech! Entgratteller 155 Die Entgratteller 155 werden auf Trocken- und Nassentgratmaschinen (z.b. Bütfering, Gecam, Loewer, Löser, RWT, Vangroenweghe) eingesetzt. Je nach Werkstückspektrum

Mehr

ARTHROSKOPIE ARTHROSCOPY

ARTHROSKOPIE ARTHROSCOPY ARTHROSKOPIE ARTHROSCOPY 17 Endoskope Scopes ENDOSKOPE SCOPES AUTOKLAVIERBARE ENDOSKOPE AUTOCLAVABLE SCOPES 175 mm 0 autoklavierbar autoclavable 17-1750 Arthroskop Arthroscope 17-1750G Arthroskop, Gold

Mehr

Premium Eingangsmattensysteme Premium Entrance Matting Systems

Premium Eingangsmattensysteme Premium Entrance Matting Systems Premium Eingangsmattensysteme Premium Entrance Matting Systems Preisliste 21/3 Gültig ab 1. Januar 2017 Pricelist N 21 / 3 Valid from January 1st, 2017 GREEN MOTION Ökorips Eco-friendly 22 25 541,30 Top

Mehr

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG Gehäuse Serie Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll- Volleinschub oder Desktop-Ausführung. modular case series The flexible case series as a 9-inch plug-in box or desktop version. Diese neu entwickelte

Mehr

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16

Mehr

Koagulieren und Schneiden mit Radiofrequenz

Koagulieren und Schneiden mit Radiofrequenz ATMOS RS 221 MedizinTechnik Koagulieren und Schneiden mit Radiofrequenz HÖCHSTE PRÄZISION Eingriffsgebiete Lidplastiken Rhinoplastiken Epilationen Facelifts Otoplastiken Exzisionen, oberflächliche Abtragungen

Mehr

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors Steckvorrichtungen mit Flachkontakten Die Flachkontakt-Steckvorrichtungen von REMA erfüllen die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1175-1 und dadurch über die ermutungswirkung auch die der Maschinenrichtlinie

Mehr

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG ANTI-HAFT PINZETTEN NON-STICK FORCEPS

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG ANTI-HAFT PINZETTEN NON-STICK FORCEPS tools life your...creating ANTI-HAFT PINZETTEN NON-STICK FORCEPS worldwide Product Availability Some of our products are not registered or available in every country. Please contact our sales team for

Mehr

VERSENDEN VERPACKEN MAILING SUPPLIES

VERSENDEN VERPACKEN MAILING SUPPLIES VERSENDEN VERPACKEN 47 Sicherheit g e ht v or!!! Sicherheits-Packbandabroller Safety Tape Dispenser for Parcel Tape Absoluter Schutz vor Verletzungen durch automatische Rückführung der Metallklinge und

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Photovoltaic Mounting Material Catalogue Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which

Mehr

Motorschutzbügel/ Engine guard

Motorschutzbügel/ Engine guard WICHTIG IMPORTANT Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen. Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich. Die Voraussetzung für die Montage

Mehr

KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS

KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS 106 KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS Setzt unter Spannung: alles was Sie rund um den Anschluß und die Energieversorgung von Leuchten benötigen, finden Sie bei

Mehr

Converter, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions

Converter, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions , switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION LED Dimmer Easydimm Dimmer SR 2501 Dimmer SR-2501 ATC PRI 12-36 V DC SEC 2x 12-36 V DC 180 Watt 2x 5 A 178 x 46 h 19 mm 46 mm 178 mm 19 mm Art-Nr. 107468

Mehr

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Beschreibung und technische Daten: Wandarm (IP-66) mit Montagebox und eingebautem Netzteil Passend für SANTEC

Mehr

Preisliste / Price list

Preisliste / Price list Preisliste / Price list medicad Handbuch gedruckt / medicad user manual printed / 75,00 med-manual (276 pages) Referenzkugel (Kalibriergkugel) 25mm / Calibration sphere 25mm Die Kalibrierkugeln sind aus

Mehr

Juli System Messroghli

Juli System Messroghli Monopolare Spezialelektroden für die endoskopische Gynäkologie Special monopolar electrodes for endoscopic gynecology Électrodes monopolaires spéciales pour l endoscopie gynecologique Schillerstr. 41 D-78532

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 342029 Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Metall Silber Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

ELEKTROCHIRURGIE-KABEL UND HANDGRIFFE ELECTROSURGERY CABLES AND PENCILS

ELEKTROCHIRURGIE-KABEL UND HANDGRIFFE ELECTROSURGERY CABLES AND PENCILS ELEKTROCHIRURGIE-KABEL UND HANDGRIFFE ELECTROSURGERY CABLES AND PENCILS INHALT CONTENT... BIPOLARE SILIKONKABEL 04 BIPOLAR SILICONE CABLES... MONOPOLARE SILIKONKABEL 08 MONOPOLAR SILICONE CABLES... NEUTRALELEKTRODEN,

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341005 Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

D80 D80. Für eine elegante und harmonische Optik. For an Elegant and Harmonious Look

D80 D80. Für eine elegante und harmonische Optik. For an Elegant and Harmonious Look D80 Für eine elegante und harmonische Optik D80 For an Elegant and Harmonious Look D80 Proportionen mit Stil MONOsäule D80 Damit Sie in Sachen Ästhetik und perfektem Design die größtmögliche Auswahl genießen

Mehr

MICROMA Martin Alber GmbH & Co. KG Hardtstraße 19 D-78597 Irndorf Fon +49 (0) 74 66-3 88 Fax +49 (0) 74 66-14 39 info@microma-alber.

MICROMA Martin Alber GmbH & Co. KG Hardtstraße 19 D-78597 Irndorf Fon +49 (0) 74 66-3 88 Fax +49 (0) 74 66-14 39 info@microma-alber. T O L E D O MICROMA Martin Alber GmbH & Co. KG Hardtstraße 19 D-78597 Irndorf Fon +49 (0) 74 66-3 88 Fax +49 (0) 74 66-14 39 info@microma-alber.com www.microma.de das neue Griffdesign the new designed

Mehr

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage

Mehr

19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG

19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG GEHÄUSE KATALOG 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE Höhe zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Ausführung: Frontplatte, Rückplatte und Seitenprofile aus Aluminium-Strangpressprofilen

Mehr

GTS Geführtes Trepan System Guided Trephine System. Developed by Jörg H. Krumeich M.D. Bochum, Germany

GTS Geführtes Trepan System Guided Trephine System. Developed by Jörg H. Krumeich M.D. Bochum, Germany GTS Geführtes Trepan System Guided Trephine System Developed by Jörg H. Krumeich M.D. Bochum, Germany GTS Geführtes Trepan System GTS Guided Trephine System Developed by Jörg H. Krumeich M.D. Bochum, Germany

Mehr

atraumatische nadeln ATRAUMATIC NEEDLES Chirurgisches Nahtmaterial Surgical Sutures

atraumatische nadeln ATRAUMATIC NEEDLES Chirurgisches Nahtmaterial Surgical Sutures atraumatische nadeln ATRAUMATIC NEEDLES Chirurgisches Nahtmaterial Surgical Sutures Nadelbezeichnung / needle designations Für von uns produzierte Nadel-Faden-Kombinationen steht dem Kunden ein breites

Mehr

INCLUDES: Fully assembled 4 wheels for mobile use Power cable

INCLUDES: Fully assembled 4 wheels for mobile use Power cable LN 00-SERIES technical data LN 65 Areas of APPLICATION: Soldering (single/multi-site extraction) Laser processing (source extraction tubes, or large laser cabinets) Processes for working with adhesive/moist

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr