Neutralelektroden Patient plates
|
|
- Maximilian Lukas Grosser
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 4 Verschiedene Anschlüsse Different connections Dünnes Trägermaterial, passt sich an Körperfläche an Thin material adjusts to the body Hydrogel mit hoher Klebekraft Highly adhesive hydrogel Equipotentialring Equipotential ring Gleichmäßige Stromdichteverteilung Uniform current density distribution NESSY Neutral-Elektroden-Sicherheits-System NESSY Neutral Electrode Safety System Überblick Overview Einsatzhäufigkeit 4 3 Grundformen 4 9 Anschluss Rate of applications 3 basic shapes Connection zum Einmalgebrauch single use NESSY Ω zweigeteilt, mit Equipotentialring split pad, with equipotential ring ohne Anschlusskabel (Kabel für alle ERBE und viele Fremdgeräte in Kapitel 9) without connecting cable (cables for all ERBE and many non-erbe units see chapter 9) zum mehrmaligen Gebrauch reusable NESSYPlate zweigeteilt split pad mit integriertem Anschlusskabel with integrated connecting cable 4 MONOPlate ungeteilt single pad 57
2 Neutralelektroden zum Einmalgebrauch, single use Neutralelektroden mit Kontaktzunge with contact stud ERBE NESSY Ω, zweigeteilt, Elektrodenfläche 85 cm², Equipotentialring 23 cm² ERBE NESSY Ω, split, contact surface 85 cm², equipotential ring 23 cm² No ERBE NESSYPlate 170, zweigeteilt, Kontaktfläche 168 cm² ERBE NESSYPlate 170, split, contact surface 168 cm² No ERBE NESSYPlate 70, zweigeteilt, Kontaktfläche 72 cm², für Kleinkinder ERBE NESSYPlate 70, split, contact surface 72 cm², for infants No ERBE MONOPlate 140, ungeteilt, Kontaktfläche 136 cm² ERBE MONOPlate 140, single, contact surface 136 cm², T-Serie No , T-series 58
3 Neutralelektroden mit Kontaktzunge with contact stud ERBE MONOPlate 40, ungeteilt, Kontaktfläche 40 cm², für Kleinkinder ERBE MONOPlate 40, single, contact surface 40 cm², for infants No Neutralelektroden Kabel Connecting cables for patient plates Länge Length No., T-Serie, Standard, für Neutralelektroden mit Kontaktzunge 4 m , T-series, standard, for patient plates with contact stud 5 m , Fremdgeräte, International, für zweigeteilte Neutralelektroden mit Kontaktzunge 4 m , non-erbe units, international, for patient plates with split contact surface and contact stud 5 m , Fremdgeräte, International, für ungeteilte Neutralelektroden mit Kontaktzunge 4 m , non-erbe units, international, for patient plates with single contact surface and contact stud 5 m Martin Standard, für Neutralelektroden mit Kontaktzunge 4 m Martin standard, for patient plates with contact stud, Standard, für Neutralelektroden mit Kontaktzunge, mit EKG-Anschluss 5 m , standard, for patient plates with contact stud, with ECG connection 59
4 Neutralelektroden mit Anschlusskabel with connecting cable ERBE NESSY Ω, zweigeteilt, Elektrodenfläche 85 cm², Equipotentialring 23 cm² ERBE NESSY Ω, split, contact surface 85 cm², equipotential ring 23 cm² mit Kabel 4 m,, International, geeignete Fremdgeräte with connecting cable 4 m,, international, appropriate non-erbe units No ERBE NESSYPlate 170, zweigeteilt, Kontaktfläche 168 cm² ERBE NESSYPlate 170, split, contact surface 168 cm² mit Kabel 3 m,, International, geeignete Fremdgeräte with connecting cable 3 m,, international, appropriate non-erbe units No ERBE NESSYPlate 70, zweigeteilt, Kontaktfläche 72 cm² für Kleinkinder ERBE NESSYPlate 70, split, contact surface 72 cm² for infants mit Kabel 3 m,, International, geeignete Fremdgeräte with connecting cable 3 m,, international, appropriate non-erbe units No ERBE MONOPlate 140, ungeteilt, Kontaktfläche 136 cm² ERBE MONOPlate 140, single, contact surface 136 cm² mit Kabel 3 m,, International, geeignete Fremdgeräte with connecting cable 3 m,, international, appropriate non-erbe units No
5 Neutralelektroden mit Molexstecker with molex plug ERBE NESSYPlate 170, zweigeteilt, Kontaktfläche 168 cm² ERBE NESSYPlate 170, split, contact surface 168 cm² mit Kabel 40 cm, mit Molexstecker No with connecting cable 40 cm, with Molex plug ERBE MONOPlate 140, ungeteilt, Kontaktfläche 136 cm² ERBE MONOPlate 140, single, contact surface 136 cm² mit Kabel 40 cm, mit Molexstecker No with connecting cable 40 cm, with Molex plug Neutralelektroden Kabel Connecting cables for patient plates Länge Length No., Standard, für Neutralelektroden mit Molexstecker 4 m , standard, for patient plates with molex connector, Fremdgeräte, International, für zweigeteilte Neutralelektroden, mit Molexstecker 4 m , non-erbe units, international, for patient plates with split contact surface, with molex connector 61
6 Neutralelektroden zum mehrmaligen Gebrauch, reusable Neutralelektroden aus Silikon of silicone Neutralelektrode aus leitfähigem Silikon, ungeteilt, Kontaktfläche 500 cm² Patient plate of conductive silicone, single, contact surface 500 cm² EKG-Anschluss g 4 mm, mit Anschlusskabel 40 cm, mit 2 Gummibinden (latexhaltig) zur Befestigung ECG connection j 4 mm, with connecting cable 40 cm, with 2 rubber fastening straps (contain latex) No % Neutralelektrode aus leitfähigem Silikon, ungeteilt, Kontaktfläche 187 cm², für Kinder Patient plate of conductive silicone, single contact surface 187 cm², for children EKG-Anschluss g 4 mm, mit Anschlusskabel 40 cm, mit einer Gummibinde (latexhaltig) zur Befestigung ECG connection j 4 mm, with connecting cable 40 cm, with 1 rubber fastening strap (contains latex) No % Gummibinde, gelocht, mit Befestigungsknopf, Breite 60 mm, Länge 0,55 m, enthält Latex Rubber strap, perforated, with fastening stud, width 60 mm, length 0.55 m, contains latex No % Gummibinde, gelocht, mit Befestigungsknopf, Breite 60 mm, Länge 1,25 m, enthält Latex Rubber strap, perforated, with fastening stud, width 60 mm, length 1.25 m, contains latex 25 % No
7 Neutralelektroden aus Silikon of silicone Befestigungsknopf für Gummibinde , Fastening stud for rubber strap , No % Neutralelektroden Kabel Connecting cables for patient plates Länge Length No., T-Serie, Standard, für Silikonelektroden 4 m , T-series, standard, for silicone plates 5 m , International, für Silikonelektroden 4 m , international, for silicone plates 5 m Martin Standard, für Silikonelektroden 4 m Martin standard, for silicone plates 63
8 NESSY Garantie Die positiven Erfahrungen mit dem problemlosen Einsatz von Millionen von ERBE NESSY Neutralelektroden gestatten uns, den Anwendern der geteilten NESSY Neutralelektroden folgende Garantie abzugeben: ERBE Elektromedizin GmbH wird alle Anwender des chirurgischen Bereichs, welche von ERBE Mitarbeitern oder von ERBE autorisierten Personen eingewiesen sind, sowie deren Arbeitgeber schadlos halten und Schadensersatz leisten für Schäden, die entstehen könnten aufgrund einer elektrochirurgischen Verbrennung, die ein Patient unter der geteilten ERBE NESSY Neutralelektrode erlitten hat, soweit nicht die Haftpflichtversicherung des betroffenen Anwenders dem Grunde nach haftet. Diese Garantie gilt für jeden HF chirurgischen Eingriff, der mit einem korrekt funktionierenden HF-Chirurgiegerät (aufgeführt im Anhang zur EG Konformitätserklärung der ERBE Neutralelektroden), welches mit einem intakten Überwachungssystem für geteilte Neutral elektroden ausgestattet ist, durchgeführt wird. Diese Garantie gilt ausschließlich, wenn die geteilten ERBE NESSY Neutralelektroden Nr , -071, -074, -075, -077, -078, -082, -083, -084, -085 und, wo erforderlich, ausschließlich die dazugehörigen wiederverwendbaren Anschlusskabel Nr , -027, -046, -057, -058, -061, -063, -065, -072, 074, -077, -078, -080, -081, -083, -087, -201, -202, -205, -206 zur Anwendung kommen. Voraussetzung ist ferner die strikte Befolgung der Vorschriften aus der Bedienungs- und Service anleitung für diese Geräte und deren Zubehör. Diese Garantie gilt nur unter der Voraussetzung, dass der Schadensfall ERBE und dem Haftpflichtversicherer rechtzeitig innerhalb der nach dem jeweiligen Landesrecht für den Haftpflichtversicherer geltenden Anzeigefrist nach einem entsprechenden Schadensfall angezeigt wird und Gelegenheit erhält, die dann gestellten Ansprüche ausführlich zu prüfen. NESSY Guarantee Diese Garantie behält ihre Gültigkeit, so lange die geteilten ERBE NESSY Neutralelektroden unter den oben genannten Bedingungen zum Einsatz kommen. Positive experiences with the safe and incident-free application of millions of ERBE NESSY ERBE Elektromedizin GmbH patient plates enable us to give the following guarantee to users of ERBE NESSY split patient plates: ERBE Elektromedizin GmbH hereby indemnifies all surgeons and surgical staff, who Jürgen Raiser have been instructed by ERBE employees or Produktmanager HF-Chirurgie by ERBE authorised persons, as well as their employers, and will pay compensation for any statutory liability claims which may arise as a result of electrosurgical burns under the ERBE NESSY split patient plate, insofar as the claims are not covered by the liability insurance of the user concerned. appropriate reusable connecting cables Nos , -027, -046, -057, -058, -061, -063, -065, -072, -074, -077, -078, -080, -081, -083, -087, -201, -202, -205, -206 are used. In addition to the aforementioned conditions, the regulations as stated in the instruction and service manuals regarding electrosurgical generators and their accessories must be strictly adhered to. Elektromedizin GmbH Waldhörnlestraße 17, Tübingen Tel /7 55-0, Fax / This guarantee is applicable for any surgical procedure in which a properly functioning electro surgical generator (listed in the Appendix to the Declaration of Conformity of ERBE patient plates) equipped with an intact monitoring system for split patient plates is used. This guarantee is only valid if ERBE NESSY split patient plates Nos , -071, -074, -075, -077, -078, -082, -083, -084, -085 are applied and, where necessary, only the This guarantee only applies on condition that ERBE and the liability insurance provider are notified of such a damage event within the valid notification period for such a corresponding occurrence in the country involved and are given the opportunity to examine all relevant items pertaining to the submitted claims in detail. This guarantee will remain valid as long as the ERBE NESSY split patient plates are used under the aforesaid conditions. ERBE Elektromedizin GmbH Jürgen Raiser Productmanager Electrosurgery Elektromedizin GmbH Waldhörnlestraße 17, Tübingen Tel /7 55-0, Fax /
Neutralelektroden Patient plates
4 Verschiedene Anschlüsse Different connections Dünnes Trägermaterial, passt sich an Körperfläche an Thin material adjusts to the body Hydrogel mit hoher Klebekraft Highly adhesive hydrogel Equipotentialring
MehrNeutralelektroden ELEKTROCHIRURGIE
ELEKTROCHIRURGIE Legende Wichtige Hinweise Die Erbe Elektromedizin GmbH hat größtmögliche Sorgfalt auf die Erstellung des Zubehörkatalogs verwandt. Dennoch können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden.
MehrElektrochirurgie Electro Surgery
0530_0536_kap14.qxp 24.11.2006 15:38 Seite 530 Präparierscheren Dissecting Scissors Länge Length 180 mm 7 230 mm 9 280 mm 11 1/1 Standard-Spitze Standard tip BC685R BC687R BC689R 1/1 Feine Spitze Fine
MehrBiClamp und BiSect BiClamp and BiSect
5 Keramikbeschichtung für längere Lebensdauer und weniger Klebeeffekte Ceramic coating for longer life and less adhesion Wiederverwendbar Reusable Multifunktionsstecker (MF-Stecker) für Plug & Play Multifunction
MehrAnschlusskabel und Adapter
Anschlusskabel und Adapter ELEKTROCHIRURGIE Legende Wichtige Hinweise Die Erbe Elektromedizin GmbH hat größtmögliche Sorgfalt auf die Erstellung des Zubehörkatalogs verwandt. Dennoch können Fehler nicht
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. USV-Zubehör UPS-Accessories Typ(en) / Type(s): A) PDM35xxIEC-yyy B) PDM13xxIEC-yyy
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrAnschlussadapterset SWR-MC
Anschlussadapterset SWR-MC Kurzanleitung: Anschluss des PV-Generators an einen Sunny Boy Autor: Y. Siebert Dok.-Nr.: SWR-MC-11:ED1406 - Version: 1.2 Material-Nr.: Beschreibung des SWR-MC Adaptersets Mit
MehrQualification Organisation - FOR USE IN AIRCRAFT -
Qualification Organisation Grant / Extension of a - FOR USE IN AIRCRAFT - Qualification Label. Valid for the following child restraint system: Child Restraint System Identification -Number kiddy ID: 0000051233
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrSERVICE INFORMATION NO. SI D4-138
Diamond Aircraft Industries GmbH N.A. Otto-Straße 5 A-2700 Wiener Neustadt Austria DAI SI D-38 Page of 8-Jun-200 FT SERVICE INFORMATION NO. SI D-38 NOTE: SI s are used only: ) To distribute infmation from
MehrHF-Kabel, wiederverwendbar, autoklavierbar 134 C HF cable, reusable, autoclavable 134 C
HF-Kabel, wiederverwendbar, autoklavierbar 34 C HF cable, reusable, autoclavable 34 C Instrumentenseite Instrument connection connection 3,0 m 9205 Pinzettenkabel bipolar für Erbe, Bowa, Berchtold, Integra,
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen
MehrBipolare Pinzetten Bipolar forceps
Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bissinger garantiert, dass ausschließlich die hochwertigsten Materialien zur Herstellung unserer
Mehr- FOR USE IN AIRCRAFT -
Qualification Organisation LF/C/013/11 EXT2 Grant / Extension of a - FOR USE IN AIRCRAFT - Qualification Mark. Valid for the following child restraint system: Child Restraint System Identification -Number
MehrÖlmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz
Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel
MehrELEKTROCHIRURGIE-KABEL UND HANDGRIFFE ELECTROSURGERY CABLES AND PENCILS
ELEKTROCHIRURGIE-KABEL UND HANDGRIFFE ELECTROSURGERY CABLES AND PENCILS INHALT CONTENT... BIPOLARE SILIKONKABEL 04 BIPOLAR SILICONE CABLES... MONOPOLARE SILIKONKABEL 08 MONOPOLAR SILICONE CABLES... NEUTRALELEKTRODEN,
MehrÖlmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz
Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel
MehrUmschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten
MehrWirkmechanismus Hitzetransfer Working-Principle Heat Transfer ... Kabel und Handgriffe. für die Elektrochirurgie. Electrosurgery Cabels and Pencils
Wirkmechanismus Hitzetransfer Working-Principle Heat Transfer.................................................................................................. Kabel und Handgriffe für die Elektrochirurgie
MehrHF-Kabel monopolar HF-cable monopolar
HF-Kabel monopolar HF-cable monopolar Langlebig, hoch flexibel und hochwertig Durable, highly flexible and high quality Verbesserter Korrosionsschutz durch versilberte Litzen Improved corrosion protection
MehrCameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe
Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrWord-CRM-Upload-Button. User manual
Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...
MehrRS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
MehrTomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
MehrContent. Kabel Cables. Zubehör Accessories ... Bipolare Silikonkabel Bipolar silicone cables
Inhalt Trademark Information: Berchtold, Bowa, Bovie, CoaComp, Conmed, Erbe, Karl Storz, Lamidey, Olympus, Richard Wolf, Söring, Sutter are registered trademarks of the respective companies. Aesculap is
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with 1 of the. Schaltschrank-Heizelement Switch cabinet heating element mit Lüfter with
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Steckverbinder für PV-Systeme, AC-Anwendung (COC) Connector for PV-Systems,
MehrElectrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
MehrPOST MARKET CLINICAL FOLLOW UP
POST MARKET CLINICAL FOLLOW UP (MEDDEV 2.12-2 May 2004) Dr. med. Christian Schübel 2007/47/EG Änderungen Klin. Bewertung Historie: CETF Report (2000) Qualität der klinischen Daten zu schlecht Zu wenige
MehrJ RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU
J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search
MehrOutdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D
00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.
MehrSTRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE
BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction
MehrBild Bedienungsanleitung: Monitoringset für wiederverwendbaren Transducer SP 844 und SP 840
Bild Bedienungsanleitung: Monitoringset für wiederverwendbaren Transducer SP 844 und SP 840 Foto manual: monitoring kit for reuseable transducer SP 844 and SP 840 HJK Sensoren + Systeme GmbH & Co. KG Transducer
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrELEKTROCHIRURGIE. Monopolare Elektrodengriffe
ELEKTROCHIRURGIE Monopolare Elektrodengriffe Legende Wichtige Hinweise Die Erbe Elektromedizin GmbH hat größtmögliche Sorgfalt auf die Erstellung des Zubehörkatalogs verwandt. Dennoch können Fehler nicht
MehrTube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Netzteil für IT-Geräte / DC/DC-Wandler Power supply for IT-Equipment / DC/DC-Converter
MehrLEISTUNGSERKLÄRUNG. Nr DE
LEISTUNGSERKLÄRUNG Nr. 0057 DE 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: fischer termoz PN 8 2. Verwendungszweck(e): Produkt Kunststoffdübel für die Verwendung in Beton und Mauerwerk Verwendungszweck (e)
MehrLabour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system
Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer
MehrGIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg "GIPS Aperitif" 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer
GIPS 2010 Gesamtüberblick Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse Agenda Ein bisschen Historie - GIPS 2010 Fundamentals of Compliance Compliance Statement Seite 3 15.04.2010 Agenda Ein bisschen Historie - GIPS
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment (Rack
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Espresso-Kaffeebereiter mit Mühle Espresso coffee maker
MehrHypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)
MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols
MehrTest Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms
Test Report Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms This report serves solely as a documentation of test results. 93XS0002-00_TdC.doc Page 1 1.
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Steckdose Socket-outlet Typ(en) / Type(s): 6211..EMS Si/I
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
usweis-nr. / Blatt / Page 2 Bimed Teknik letler San. ve Tic..S., S. S. Bakir ve Pirinc San. Sitesi, Leylak Cad. No.15 Beylikdüzü, 34520 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr..
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. PV-Anschlussdose PV-Connection box Typ(en) / Type(s): 740-00115 (Engage Coupler)
MehrInductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng
InductWarm Montageanleitung InductWarm -Tische Assembly Instruction InductWarm Tables Version 0-.0 - de/eng astro s S W I T Z E R L A N D Allgemeine Hinweise und Lieferumfang / General instructions and
Mehr1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3
User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...
MehrRegulation 1907/2006/EC (REACH)
page 1/5 ASV Stübbe GmbH & Co. Kommanditgesellschaft Postfach 1765 D-32591 Vlotho Information for Customers Regulation 1907/2006/EC (REACH) Quality Management clerical assistant: Dr. Christian A. Mast
MehrUniversalarmatur Universal armature
Bedienungsanleitung Instruction manual Universalarmatur Universal armature ba432de UA 55 / UA 30 UA-SO Bestell-Nr. Order no. UA 55: 09 260 UA 30: 09 26 UA-SO: 09 263 V ba432de03 02/0 WTW WTW Montage Assembly
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen
MehrUWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Zubehör für Netzgeräte Accessories for power supplies Triple insulated winding
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Zubehör für Netzgeräte Accessories for power supplies Triple insulated winding
MehrCA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE
CA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE 1/8 ORS NOTICE This document is property of Österreichische Rundfunksender GmbH & Co. KG, hereafter ORS, and may not be reproduced, modified and/or diffused in any way
MehrBedienungsanleitung D
aquareefled Holder Bedienungsanleitung D Mit dem Kauf dieses Halters haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden. Er ist von Fachleuten speziell für die aquareefled entwickelt und erprobt worden.
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment
Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
Mehrcom.tom PORTAL Registrierung
com.tom PORTAL Registrierung Copyright 2000-2010 Beck IPC GmbH Page 1 of 6 TABLE OF CONTENTS 1 AUFGABE... 3 2 DEFINITIONEN... 3 3 PRODUKTE... 3 4 REGISTRIERUNG... 3 5 PROJEKT-REGISTRIERUNG... 4 5.1 PROJEKT...
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Leitungsschutzschalter Circuit-breaker Serie / series
MehrFunktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W
Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Operation/Installation Control module DSM 400 for Cooker Hood DA 6000 W de, en M.-Nr. 09 165 660 Inhalt/Contents
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrAbisoliermaschinen Stripping machines
AI 01 Das Basismodell AI 01 ist eine elektromotorisch angetriebene Abisoliermaschine. Eine exakte Abisolierung von Leitern verschiedener Isolationen ist bis zu einem Außendurchmesser von 5 mm möglich.
MehrStatement of Licensing Status of Pharmaceutical Products 1)
No. of Statement: Exporting (certifying) country: Germany Importing (requesting) country: Statement of Licensing Status of Pharmaceutical Products 1) This statement indicates only whether or not the following
MehrVIO NESSY-System und NESSY Ω. Sichere Anwendung von Neutralelektroden
VIO NESSY-System und NESSY Ω Sichere Anwendung von Neutralelektroden INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG 03 DER STROMFLUSS BEI DER MONOPOLAREN HF-CHIRURGIE 04 SICHERHEIT EINGEBAUT IM SYSTEM 05 DAS NESSY-Ω-SICHERHEITSKONZEPT
Mehrs 120; s 311; s 312; s 330; s 510; s 511; s 530; s 700
Technical Report No. 028-7130 95685-250 of 02.12.2016 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen
MehrNotice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!
REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Mehrfachsteckdose, ortsveränderlich Socket-outlet, multiple
MehrElektrochirurgie HF-Geräte und Zubehör. Electrosurgery HF-Generators and Accessories
Elektrochirurgie HF-Geräte und Zubehör Electrosurgery HF-Generators and Accessories 2 Since more than 50 years: Quality and Safety Know How and Innovation Technology and Precision Service and Flexibility
MehrEG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex)
_. _ NOTIFIED BODY INTEROPERABILITY EG-Zertifikat EC Certificate EG-Baumusterprufbescheinigung EC Type Examination Certificate Zertifikat-Nummer/ certificate Number: 0893/1/SB/12/RST/DE EN/2201 GemaR,
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNbloc MAXI, DEHNbloc, DEHNgap Typ(en) / Type(s): DB
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektroinstallationskanalsysteme für Wand und Decke Cable
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment (Rack
Mehriid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation
iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Typ(en) / Type(s) ) RECxxxPE REC Peak Energy Series )
MehrNon users after Cochlear Implantation in Single Sided Deafness
Non users after Cochlear Implantation in Single Sided Deafness W. Pethe*, J. Langer*, S. Lissel**, K. Begall* *HNO-Klinik, AMEOS Klinikum Halberstadt **Cochlear Implant Rehabilitationszentrum Sachsen-Anhalt
MehrEinbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6
Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6 Wanddurchführung/wall pipe set DORW2072 05.03.2009 1 / 8 Wanddurchführung/wall
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNrail M Typ(en) / Type(s) DR M 2P 30; DR M 2P 30 FM
MehrComparison of the WB- and STAMP-Analyses. Analyses of the Brühl accident. 2. Bieleschweig Workshop. Dipl.-Ing. Oliver Lemke. Lemke,
Comparison of the WB- and STAMP-Analyses Analyses of the Brühl accident 2. Bieleschweig Workshop Dipl.-Ing. Oliver Lemke Braunschweig, 01.07.03 Lemke, 01.07.2003 1 Contents Identifying those aspects covered
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Unterbrechungsfreie Stromversorgung Uninterruptible power
Mehrprorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg
prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF
MehrGuidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents
Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents Login... 2 No active procedure at the moment... 3 'Active' procedure... 4 New communication (procedure
MehrALL1688PC. Benutzerhandbuch. Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version)
ALL1688PC Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version) Benutzerhandbuch Legal Notice 2011 All rights reserved. No part of this document may be reproduced, republished,
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Jacob GmbH Elektrotechnische Fabrik, Gottlieb-Daimler-Straße
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronischer Schalter, Zeitschalter Electronic switch,
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. bwasserpumpe Sanitary pump Typ(en) / Type(s) a) GENIX
MehrCA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE
CA_MESSAGES_ORS_HDTV_IRD_GUIDELINE 1/11 ORS NOTICE This document is property of Österreichische Rundfunksender GmbH & Co. KG, hereafter ORS, and may not be reproduced, modified and/or diffused in any way
MehrMarktüberwachung in Europa: Aktuelle Entwicklung. Änderungen der maßgeblichen RL und deren Konsequenz
Marktüberwachung in Europa: Aktuelle Entwicklung Änderungen der maßgeblichen RL und deren Konsequenz 1 Aktuelle Änderung in der Rechtssetzung 765/2008/EC und Beschluss 768/2008/EC MID und NAWI fahren Omnisbus
MehrMILLING UNIT 5X. Anleitung zur Durchführung der Autokalibrierung. Instructions for use Instructions for autocalibration. DE Gebrauchsanweisung 2-4
MILLING UNIT 5X DE Gebrauchsanweisung 2-4 Anleitung zur Durchführung der Autokalibrierung EN Instructions for use 5-7 Instructions for use Instructions for autocalibration ANLEITUNG ZUR DURCHFÜHRUNG DER
MehrCleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes
Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes EICKEMEYER KG Eltastrasse 8 78532 Tuttlingen T +497461 96 580 0 F +497461 96 580 90 E info@eickemeyer.de www.eickemeyer.de Preparation Cleaning should
Mehr