PRODUCT RANGE LEPRINXOL

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "PRODUCT RANGE LEPRINXOL"

Transkript

1 PRODUCT RANGE Years quality & tradition in lubricants

2 HISTORIE /HISTORY OF Schmierstofftradition seit 1868 Tradition in lubricants since 1868 Die Tradition der Marke geht zurü ck bis ins Jahr 1868 zu den Herren Clement Leprince und Kommerzienrat Wilhelm Siveke. 1 Sie grü ndeten eine Fabrik fü r Maschinenfett und Maschinenöle und entwickelten die Marke Leprinxol. The history of our brand dates back to Clement Leprince and Kommerzienrat Wilhelm Siveke founded a factory for machine greases and machine oils and developed the brand Leprinxol. Clement Leprince Wilhelm Siveke Der Durchbruch in der Herforder Maschinenfett und Ölfabrik Leprince & Siveke in Herford gelang 1901: Dr. Wilhelm Normann, der seit 1900 die Verantwortung fü r die Geschicke der Firma trug, fand eine Möglichkeit fü r die Härtung von Fetten und schuf damit die Grundlage fü r z.b. die Herstellung von Margarine. Das Dreiphasensystem fl ü ssiges Fett, fester Katalysator, gasförmiger Wasserstoff ist Normanns alleiniges und unbestreitbares Erfi ndergut und verhalf der Margarine- Industrie zu Millionengewinnen, aber ihr Schöpfer hatte zeitweise mit wirtschaftlichen Problemen zu kämpfen was the breakthrough year for Herforder Maschinenfett und Ölfabrik Leprince & Siveke in Herford: Dr. Wilhelm Normann, who joined the company in 1900, found a method to cure greases which was the basis for the production of margarine. This 3-phase-system from liquid, fi rm catalyst to gaseous hydrogen is Normann s sole and unquestionable inventor s property and helped the margarine industry to enormous profi ts, but at this time its creator already had to struggle with economic problems. Years quality & tradition in lubricants Später erfolgte die Umwandlung in eine AG. Im Frü hjahr 1922 nahm Normann das Angebot der Nachfolger von Leprince & Siveke an, in die Geschäftsfü hrung einzutreten und im gleichen Jahr wurden Aktien zu je Mark begeben. Heute vermarktet und produziert die Gesellschaft Schmierstoffe, Maschinenöle u.ä. unter der Firma Leprinxol GmbH. In the following years, the company converted to a stock corporation. In spring of 1922 Normann accepted the offer from the successors of Leprince & Siveke to join the management team. In the same year 5,000 stocks were transferred per 1,000 DM. Today the company distributes lubricants and machine oils among other products under the name of Leprinxol GmbH. Dr. Wilhelm Normann Das Reinigungsmittel Fewa ist ein weiteres von Dr. Normann entwickeltes Produkt. Die Wissenschaft ehrte ihn durch Verleihung der Liebig-Gedenkmü nze und der Schaffung der Normann-Medaille. Der Kreistag des Kreises Herford beschloss in seiner Sitzung am 19. August 1972 eine Schule nach ihm zu benennen. The cleaning agent Fewa is another product developed by Dr. Normann. Normann was then honoured by lending of the Liebig commemorative coin. On August 19th, 1972, a school was named after Dr. Wilhelm Normann. Wilhelm Siveke 1 : Dirk Ziesing Das Minden- Ravensberger Landwehr-Infanterie- Regiment (2.Westfälisches) in den Befreiungskriegen

3 ÜBER UNS HEUTE. ABOUT US TODAY. Verkauf Deutschland Exporte International Kompetenter technischer Dienst Verkauf durch: Eigenes Leprinxol Verkaufsteam Händler Produzent & Großhändler Gepackte Produkte/lose Ware Verkaufsgebiete/sales territories Years quality & tradition in lubricants Russland/Russia Tschechische Republik/Czech Republic Ukraine Rumänien/Romania Polen/Poland Litauen/Lithuania Kasachstan/Kazakhstan Türkei/Turkey Libanon/Lebanon Iran Kurdistan (Irak, Iraq) Jordanien/Jordan China Indien/India Taiwan Venezuela Südafrika/South Africa Zimbabwe Nigeria Syrien/Syria Dänemark/Denmark Frankreich/France Österreich/Austria Mittelständisch, Inhaber geführt Professionell, flexibel & hanseatisch Kompetent, seriös, zuverlässig Sales in Germany Export international Competent technical service Sales: Own sales team in Germany Dealers Producer & wholesaler Packed products & bulk Family owned & managed Professional, flexible & hanseatic Competent, serious, reliable AXEL KASTE Geschäftsführer Managing Director 3

4 suitable for use meets the requirements of: Jetzt sind Sie in guten Händen Viele Jahrzehnte praktischer Erfahrungen im Automobil- und Industrieschmierstoffgeschäft sind die Grundlage der Leprinxol GmbH, Ihnen interessante Einsatzvorschläge zu unterbreiten. Heute wird unter der seit 1868 bestehenden Marke Leprinxol das Schmierstoffgeschäft betrieben. Leprinxol ist autorisierter Partner von Petro-Canada, globaler Hersteller von hochwertigen Grundölen und Fertigprodukten. Wir liefern unsere Schmierstoffe nach eingehender Beratung, wenn erforderlich auch vor Ort. Diesen Service, mit umfangreicher Gerätetechnik unterstü tzt, erreichen wir mit dem eigenen Vertrieb und unseren Händlern. Leprinxol bietet Ihnen nicht nur Standardschmierstoffe, sondern insbesondere Spezialprodukte fü r höchste Anforderungsprofi le. Neben den mineralölbasischen Sorten gibt es die biologisch abbaubaren Schmierstoffe auf der Basis synthetischer Grundöle, (z.b. Typ Group III ) Estern sowie anspruchsvolle, vollsynthetische Schmierstoffe. Leprinxol produziert und vermarktet heute etwa 600 verschiedene Produkte, die alle wichtigen Anforderungen der Industrie und des Gewerbes erfüllen. Leprinxol Produkte finden Sie genau da, wo Sie sie brauchen. Pro Synth Longlife 0W-20 Ein kraftstoffsparendes, vollsynthetisches Motorenöl, entwickelt nach den neuesten Techniken und basierend auf speziellen vollsynthetischen Grundölen. A fuel efficient, full synthetic motor oil, developed according tothe most recent technology, based on specially selected full synthetic base oils. Freigabe/Spezifikationen Approval/Specifications: Approved under VW Standard and Standard Premium Hightech Motorenöl/Engine oil 1L Synth Longlife III 5W-30 Premium Hightech Motorenöl/Engine oil HC-Synthetisches-Hochleistungs-Motorenöl für moderne PKW-Motoren neuester Technologie insbesondere mit Abgasnachbehandlungssystem der Hersteller BMW, Mercedes-Benz sowie VW/Audi. HC-synthetic high performance engine oil for modern high-technology car engines, in particular those with exhaust-gas treatment systems by manufacturers such as BMW, Mercedes-Benz and VW/Audi. Empfohlen fü r folgende Spezifikationen/ suitable for use meets the requirements of: ACEA C3 API SN VW-NORM / MB BMW LONGLIFE-04 PORSCHE C30 1L Super S LL III 5W-30 PKW-Motorenöl / Car engine oil Hochwertiges Hightech Synthetic Motorenöl. Es ist zu 100% aus modernstem HT/HC Grundöl. High quality engine oil made of HT/HC base oils derived from HT process. Empfohlen fü r folgende Spezifikationen/ API SN/CF / ACEA C3/C2 / BMW LL-04 / MB VW / / GM 6094M / PSA B Ford WSS-M2C946A / Fiat S1 / N2 ILSAC GF-5 / Honda HTO-06 / Porsche C30 5L 4

5 Vollsynthetisches Hochleistungsöl-Motorenöl zur Schmierung moderner Ethanol- (bis zu E85) und Benzinmotoren in PKW, Kleintransportern, CUVs und SUVs. Fully synthetic high performance engine oil for the lubrication of modern ethanol (up to E85) and petrol engines in passenger cars, vans, CUVs and SUVs. suitable for use meets the requirements of: API SN/CF ACEAA C2/C3 MB HONDA HTO-06 VW /505 00/ FORD WSS-M2C946-A/945A/ 929A/913-C/913-D GM-LLA-025/B-025/6094M/4718M GM DEXOS 2 ILSAC GF-4/-5 BMW LONGLIFE-04 PSA B RN0700/0710 TOYOTA DPF MITSUBISHI DPF HONDA DPF FIAT S1 HYUNDAI KIA MAZDA Modernes, verbrauchsenkendes vollsynthetisches Leichtlauf- Motorenöl für die ganzjährige Verwendung in PKW-Motoren neuester Technologie. Modern, fully synthetic fuel economy engine oil for year round use in hightechnology car engines. suitable for use meets the requirements of: HYD 46 sind geeignet für Schwerlastkraftübertragungssysteme und für hydraulische Antriebs- und Steuersysteme. HYD 46 oils are intended for heavy duty power transferring systems and for hydraulic driving and control systems. Bosch Rexroth RE MAG / Cincinnati Machine P70 Denison Hydraulics HF2/HF1/HF0 ZETOR (Proxima, Proxima Plus, Proxima Power, Forterra) Bumech / PONAR-SILESIA DIN part 2, ISO ATLAS COPCO / FERRIT Herstellervorschriften beachten! Dieses Öl gehört nach Gebrauch in eine Altölannahmestelle! Unsachgemäße Beseitigung von Altöl gefährdet die Umwelt! Jede Beimischung von Fremdstoffen wie Lösungsmittel, Brems- und Kü hlfl ü ssigkeit ist verboten. Kanister aufrecht transportieren und lagern! Use in accordance with the manufacturer s instructions! After use, dispose this oil of an used oil collection point! Improper disposal of used oil damages the environment! Do not mix with other substances such as solvents, brake fl uids or coolants. Always store and transport this canister vertically! Leprinxol HYD 46 Art.-Nr.: 007/00700/04 Achtung EUH210 Sicherheitsdatenblatt auf Anfrage erhältlich. Attention EUH210 Safety data sheet available on request. Leprinxol GmbH Fahrenheitstr Bremen Deutschland Tel/fon: +49 (0) Fax: +49 (0) info@leprinxol.de Welcome to Leprinxol Founded in Germany in 1868, Leprinxol was initiated to market international brand lubricants. Leprinxol expanded its business by cooperation and partnerships with medium sized European lubricant manufacturers under the name of Leprinxol. A shared European and global research, manufacturing and distribution of internationally renowned partners were established. Besides the competitive high level products, we are able to provide service and consulting to facilitate the selection of appropriate means of production, optimise the product diversity and, if requested, we certainly support the fabrication of lubricants. Apart from standardised lubricants, Leprinxol is offering special products to meet even the highest expectations. Aside the mineral based types Leprinxol offers bio-degradable lubricants based on synthetic base oils type group III ester and fully synthetical lubricants. Please feel free to contact us at anytime. Whether you have inquiries or suggestions, we are here for you! We gladly send our brochure and invite you to visit our website for special product information. Leprinxol products are where you need them. Super Synth Premium 5W-30 5W-30 Premium Hightech Motorenöl/Engine oil Premium Hightech Motorenöl/Engine oil Vollsynthetisches Hochleistungsöl-Motorenöl zur Schmierung moderner Ethanol- (bis zu E85) und Benzinmotoren in PKW, Kleintransportern, CUVs und SUVs. Fully synthetic high performance engine oil for the lubrication of modern ethanol (up to E85) and petrol engines in passenger cars, vans, CUVs Empfohlen and fü SUVs. r folgende Spezifikationen/ Empfohlen fü r folgende Spezifikationen/ suitable for use meets the requirements of: 1L 1L ACEA A3/B4 API SN/CF VW / MB RN0700/0710 ILSAC GF-4/-5 Chrysler MS-6395 GM LLA-025/B-25/6094M Ford WSS-M2C929-A Ford WSS-M2C913-B/-C/-D Hyundai Kia Mazda Honda Synth 5W-40 PKW-Motorenöl/Car engine oil Empfohlen fü r folgende Spezifikationen/ ACEA A3/B3/B4 API SM/CF VW / MB BMW LL-01 Opel GM-LL-B-025 Fiat H2/ M2 Porsche A40 5L HYD 46 Hydrauliköl/Hydraulic oil Empfohlen fü r folgende Spezifikationen/ suitable for use meets the requirements of: 20L 5

6 INHALT/CONTENT Motorenöle/Engine oils 7 Gasmotorenöle/Gas Engine oils 16 Getriebeöle/Gear oils 18 Traktoren- & Baumaschinenöle/ Tractor- & Construction machinery oils 21 ATF Getriebeöle/ATF gear oils 23 Hydrauliköle/Hydraulic oils 25 Hydraulikflüssigkeiten/Hydraulic fluids 26 Hydraulikflüssigkeiten bio. abb./hydraulic fluids biodegradable 28 Industrieschmierstoffe/Industrial Lubricants 30 Kompressorenöle/Compressor oils 31 Kältemaschinenöle/Refrigeration oils 32 Thermalöle/Heat transfer fluid 32 Turbinenöle/Turbine oils 33 Transformatorenöle/Transformer oils 33 Umlauf- und Industriegetriebeöle-CLP/Circulation and industr. gear oils-clp 34 Gleit- und Bettbahnöle-CGLP/Slideway oils 35 Haftöle, Sprühöle/Adhesive oils, spray 35 Konservierungswachse/Preserving waxes 36 Sägekettenöle/Chain saw oils 36 Weißöle 36 Asphalttrennmittel BIO/Biological asphalt separating agent 37 Betontrennmittel/Concrete separating agent 37 Schalöle/Forming oils 37 Kaltreiniger/Cold cleaner 37 Spindelöle/Spindle oils 37 Grundöle/Processoils 38 Kühlschmierstoffe/Metalworking fluids 40 Schmierfette/Greases 41 Aerosole/Aerosols 43 Aerosole/Aerosols/Reiniger/Cleaner 45 Ölbindemittel/Oil binder/frostschutz/antifreeze 46 Bremsflüssigkeiten/Brake fluids Lebensmittel /Food grade 47 Handreiniger X-Clean/Hand cleaner X-Clean 53 Mobile Ölpumpe/Mobile oil pump 54 SAE-Viskositätsklassen/viscosity grades 55 Petro Canada 57 Oualität/Quality 58 Verpackungseinheiten/Packing units 59 6

7 MOTORENÖLE/ENGINE OILS GASMOTORENÖLE/GAS ENGINE OILS 7

8 MOTORENÖLE/ENGINE OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ API ACEA BMW Renault MAN Mercedes- OPEL VW Volvo Empfehlung für sonstige Fahrzeuge/ Item no. Article description Benz GM Recommendation for other vehicles SAE 0W-16 PKW/CAR 001/035100/04 Leprinxol Synth Premium 0W-16 SN SAE 0W-20 PKW/CAR 001/036500/04 Leprinxol PRO Synth Longlife 0W *** *** 001/036000/09 Leprinxol Synth Premium 0W-20 SN GM 6094M ILSAC GF-4/-5 Chrysler MS-6395 CF Range Rover Toyota/Honda STJLR /036600/04 Leprinxol Synth Premium FE 0W-20 SN C5 LL-17 FE Opel VCC Vauxhall OV SN Plus OV RBS0-2AE SN RC SAE 0W-30 PKW/CAR 001/024500/09 Leprinxol Synth Premium 0W-30 SN A3 LL-01 RN GM 6094M ILSAC GF-4/-5 PSA B CF B GM-LL-A-025 Chrysler MS-6395 C2 GM-LL-B-025 Ford WSS-M2C950-A Fiat S1/N2 001/036200/04 Leprinxol Synth Longlife III 0W-30 C SAE 0W- 40 PKW/CAR 001/004300/04 Leprinxol Synth Premium SN A3 LL-01 RN Porsche A40 0W-40 CF B4 RN /004400/04 Leprinxol Synth Premium C3 SN C3 LL GM Dexos 2 0W-40 CF * = Freigaben liegen unter anderem Herstellernamen vor. Approvals are available under other brand names. ** = Freigaben beantragt bzw. in Vorbereitung. Approvals are applied or in preparation. *** = OEM VW-Freigabe/OEM VW approval. Alle Angaben erfolgten nach bestem aktuellem Wissen und Gewissen, Irrtümer und Zwischenverkauf vorbehalten. Bei Fragen steht Ihnen unser technischer Dienst zur Verfügung. All information is made subject to the best of current knowledge, errors and prior sale. For questions, please contact our technical service. PKW/CAR PKW + LKW/CAR + TRUCK LKW/TRUCK 8

9 MOTORENÖLE/ENGINE OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ API ACEA BMW Renault MAN Mercedes- OPEL VW Volvo Empfehlung für sonstige Fahrzeuge/ Item no. Article description Benz GM Recommendation for other vehicles SAE 5W-20 PKW/CAR 001/025000/09 Leprinxol Synth Premium 5W-20 SN GM LL-A- ILSAC GF-5 Hyundai/KIA/Mazda CF 025/B-025 Honda HTO-06 GM 6094M Ford WSS-M2C913-C GM Dexos 2 Ford WSS-M2C929-A Ford WSS-M2C948-B Ford WSS-M2C945-A Porsche C30/Chrysler MS /024600/09 Leprinxol Synth 5W-20 SN A3 GM LL-A- ILSAC GF-4 Ford WSS-M2C929-A/B SM B4 025/B-025 ILSAC GF-5 /C CF GM 6094M Hyundai/KIA Ford WSS-M2C913-D GM Dexos 1 Mazda/Honda Chrysler MS-6395 SAE 5W-30 PKW/CAR 001/034600/09 Leprinxol Synth 5W-30 SN A3 RN GM LL-A ILSAC GF-4 Ford WSS-M2C929-A CF B4 RN /B ILSAC GF-5 Ford WSS-M2C913-B SN Plus GM 6094M Hyundai/KIA Ford WSS-M2C913-C Ford WSS-M2C913-D Chrysler MS-6395 Mazda/Honda 001/047500/04 Leprinxol Synth C4 5W-30 C4 RN /035000/04 Leprinxol Synth Premium SN C3 LL GM Dexos W /031000/09 Leprinxol Synth Multigrade SN C3 LL C3 5W-30 C /032000/09 Leprinxol Synth Multigrade SN C3 LL LL III 5W * = Freigaben liegen unter anderem Herstellernamen vor. Approvals are available under other brand names. ** = Freigaben beantragt bzw. in Vorbereitung. Approvals are applied or in preparation. Alle Angaben erfolgten nach bestem aktuellem Wissen und Gewissen, Irrtümer und Zwischenverkauf vorbehalten. Bei Fragen steht Ihnen unser technischer Dienst zur Verfügung. All information is made subject to the best of current knowledge, errors and prior sale. For questions, please contact our technical service. 9

10 MOTORENÖLE/ENGINE OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ API ACEA BMW Renault MAN Mercedes- OPEL VW Volvo Empfehlung für andere Fahrzeuge/ Item no. Article description Benz GM Recommendation for other vehicles SAE 5W-30 PKW/CAR 001/037000/04 Leprinxol Synth Longlife III SN C3 LL Porsche C30 5W /037100/09 Leprinxol Super S LL III 5W-30 SN C3 LL-04 GM 6094M ILSAC GF-5 Ford WSS-M2C9246-A CF Honda HTO-6 Fiat S1/N2 PSA B /035000/09 Leprinxol Super Premium SN C3 LL-04 RN GM LL-A ILSAC GF-4 Honda HTO-06 5W-30 CF C2 RN /B ILSAC GF-5 Ford WSS-M2C 913-C/ SN Plus GM 6094M Hyundai/KIA 913D/929-A/946-A/ SN RC GM 4718M Mazda 945-A GM Dexos 1/2 PSA B Toyota DPF/Honda DPF Mitsubishi DPF Fiat S1 SAE 5W-30 LKW/TRUCK 001/004600/09 Leprinxol Maja LD UHP 5W-30 CJ-4 E4 RLD-3* * * VDS-4* JASO DH-1 Caterpillar ECF-3 SN* E6 3477* Mack Cummins CES 20081* E7 3677* EO-O PP 07 DAF Standard and E9 3691* Scania LDF-4 Extended Drain Iveco Standard Detroit Diesel Drain DFS 93K218* MTU Typ 3.1 Deutz DQC IV-10 LA 001/048100/04 Leprinxol Truck Low Ash Plus CJ-4 E6 VI RLD VDS-3 Mack EO-O PP Cummins CES W-30 SN E VDS-4 /EO-N PP Cat ECF-3/Deutz DQC E /EO-M Plus IV-10 LA/Jaso DH-2 MTU Typ 3.1 Detroit Diesel 93K218 Voith class B Scania Low Ash/LDF-4 * = Freigaben liegen unter anderem Herstellernamen vor. Approvals are available under other brand names. ** = Freigaben beantragt bzw. in Vorbereitung. Approvals are applied or in preparation. Alle Angaben erfolgten nach bestem aktuellem Wissen und Gewissen, Irrtümer und Zwischenverkauf vorbehalten. Bei Fragen steht Ihnen unser technischer Dienst zur Verfügung. All information is made subject to the best of current knowledge, errors and prior sale. For questions, please contact our technical service. 10

11 MOTORENÖLE/ENGINE OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ API ACEA BMW Renault MAN Mercedes- OPEL VW Volvo Empfehlung für sonstige Fahrzeuge/ Item no. Article description Benz GM Recommendation for other vehicles SAE 10W-30 PKW + LKW/CAR + TRUCK 001/044600/09 Leprinxol Synth 10W-30 SN A GM 6094M Chrysler MS-6395 CF B Mazda/Honda Hyundai/KIA/Toyota 001/045000/04 Leprinxol Melia TS 10W-30 SL A Toyota/Jeep CF B4 SAE 5W-40 PKW/CAR 001/047700/04 Leprinxol Synth C3 SN C3 LL-04 RN Porsche A40 Ford WSS-M2C917-A 5W-40 CF RN Dexos 2 (Ford Galaxy) Fiat S2 001/051000/04 Leprinxol Synth 5W-40 SM A3 LL GM-LL-B Porsche A40 Fiat H2 CF B Fiat M2 B4 001/051800/04 Leprinxol Synth M 5W-40 SM A3 LL-01 RN GM-LL-B Porsche A40 PSA B CF B4 RN SAE 10W-40 PKW/CAR 001/054000/04 Leprinxol Melia W-40 SL A CF B SAE 10W-40 PKW + LKW/CAR + TRUCK 001/030200/04 Leprinxol Multi B 10W-40 SF/CD 001/031000/04 Leprinxol Multi C 10W-40 SF/CD 001/015100/04 Leprinxol Multi D 10W-40 SJ/CF A3/B3 CF-4 A3/B4 E2 11

12 MOTORENÖLE/ENGINE OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ API ACEA BMW Renault MAN Mercedes- OPEL VW Volvo Empfehlung für sonstige Fahrzeuge/ Item no. Article description Benz GM Recommendation for other vehicles SAE 10W-40 PKW + LKW/CAR + TRUCK 001/050000/04 Leprinxol Melia LS 10W-40 SJ A CF B /020000/04 Leprinxol Melia FA 10W-40 CI-4 A3 VI RLD VDS-3 Global DHD-1 MTU Typ 2 SL B4 Mack EO-N Cummins CES 20077/ E7 Mack EO-M Plus 20078/Global DHD-1 Deutz DQC III-10 Cat ECF-2/Jaso DH-1 Detr. Diesel 93K215 ZF TE ML 07C 001/054600/09 Leprinxol Synth 10W--40 SJ SN SAE 10W-40 LKW/TRUCK 001/004500/09 Leprinxol Maja LD UHPD CJ-4* E4 UHPD RLD-3* 3477* * VDS-4* Deutz DQC III- MTU TYP 3.1* 10W-40 E * 10LA* DAF/Standard Drain E7 Mack EO-O PP-07* Cummins CES E9 Scania Low Ash 20081* CAT ECF-3 Detroit Diesel DDC 93K218* 001/004200/09 Leprinxol Maja LD Synthetic CK-4 E7 RLD-4* VDS-4.5* Ford WSS Deutz DQC III-10LA* 10W-40 SN* E9 M2C171-F1* Mack EOS-4.5* GM Cat ECF-3/TO-2 JASO MA2/D Cummins CES 20086* Detroit Diesel DFS 93K222* DAF Standard drain 001/052200/04 Leprinxol Truck LD Low CI-4 E6 VI RXD VDS-3 Mack EO-N JASO DH-2 SAPS 10W-40 E7 RGD MTU Type 3.1 Cummins CES 20076/77 RLD-2 DAF Long Drain Deutz DQC IV -10 LA 001/052300/04 Leprinxol Truck LD CI-4 E4 VI RXD VDS-3 Deutz DQC IV-10 Mack EO-N/EO-M Plus 10W-40 E7 RLD MTU Type 3 Cat ECF-2/Global DHD-1 Detr. Diesel 93K215 Cummins CES Scania LDF2/LDF3 * = Freigaben liegen unter anderem Herstellernamen vor. Approvals are available under other brand names. ** = Freigaben beantragt bzw. in Vorbereitung. Approvals are applied or in preparation. Alle Angaben erfolgten nach bestem aktuellem Wissen und Gewissen, Irrtümer und Zwischenverkauf vorbehalten. Bei Fragen steht Ihnen unser technischer Dienst zur Verfügung. All information is made subject to the best of current knowledge, errors and prior sale. For questions, please contact our technical service. 12

13 MOTORENÖLE/ENGINE OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ API ACEA BMW Renault MAN Mercedes- OPEL VW Volvo Empfehlung für sonstige Fahrzeuge/ Item no. Article description Benz GM Recommendation for other vehicles SAE 15W-40 PKW + LKW/CAR + TRUCK 001/000000/04 Leprinxol Multi B 15W-40 CD/SF 001/010000/04 Leprinxol Multi C 15W-40 CD/SJ 271 VDS Allison C4 Cat ECF-1/TO-2/MIL-L E/-2104D/-2104E 001/015000/04 Leprinxol Multi D 15W-40 CH-4 A VDS-2 Cat ECF-1-a MTU Type 2 SJ Cummins CES Deutz DQC III / /040000/04 Leprinxol Manto TD 15W-40 CI-4 E7 RLD VDS-3 MTU Typ 2 Cummins CES 20076/ SL E MACK EO-M Plus CES 20077/CES E3 Catapillar ECF 1 JASO DH-1 B4 A3 001/020100/04 Leprinxol Melia FA 15W-40 CI-4 A3 RVI RLD VDS-3 Mack EO-N/ MTU Typ 2 SL B4 RLD EO-M Plus/ Cummins CES-20076/ E7 Cat ECF-1-a/ECF-2 77/78/Global DHD-1 Deutz DQC III-10 Detr. Diesel 93K215 ZF TE ML 07C SAE 15W-40 LKW/TRUCK 001/004100/09 Leprinxol Maja HP 15W-40 CK-4 E7 RLD-4* * VDS-4.5* Ford WSS- Mack EOS-4.5* SN* E M2C171-F1* MTU Type 2.1* JASO MA2/DH-1 Cat ECF-3/TO-2 Detroit Diesel Cummins CES 20086* DFS 93K222* DAF Standard Drain Deutz DQC III-10 LA* * = Freigaben liegen unter anderem Herstellernamen vor. Approvals are available under other brand names. ** = Freigaben beantragt bzw. in Vorbereitung. Approvals are applied or in preparation. Alle Angaben erfolgten nach bestem aktuellem Wissen und Gewissen, Irrtümer und Zwischenverkauf vorbehalten. Bei Fragen steht Ihnen unser technischer Dienst zur Verfügung. All information is made subject to the best of current knowledge, errors and prior sale. For questions, please contact our technical service. 13

14 MOTORENÖLE/ENGINE OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ API ACEA BMW Renault MAN Mercedes- OPEL VW Volvo Empfehlung für sonstige Fahrzeuge/ Item no. Article description Benz GM Recommendation for other vehicles SAE 20W-50 PKW + LKW/CAR + TRUCK 001/030600/04 Leprinxol Multi D 20W-50 SJ A VDS MTU CF-4 B E2 001/053300/04 Leprinxol Multi B 20W-50 SF CD 001/040100/04 Leprinxol Manto TD 20W-50 CI-4 E7/E VDS-3 SL E B4/A3 SAE 10W-60 PKW/CAR 001/090300/04 Leprinxol RACER 10W-60 (VS) SL/CF JASO MA-2 001/050100/04 Leprinxol Melia LS 10W-60 SM A3 CF B4 Einbereichsöle/Monogrades 001/010400/04 Leprinxol Manto TD 10W SG E CF /040200/04 Leprinxol Manto TD 20W-20 CF-4 E SJ /011400/04 Leprinxol Manto TD SAE 30 CF-4 E SG /010500/04 Leprinxol Manto TD SAE 40 CF-4 E SG /010600/04 Leprinxol Manto TD SAE 50 CF-4 E Allison C4 MIL-L-2104 E SJ Caterpillat TO-2 MIL-L E MTU Typ 1 4-Takt Motorenöle/4-stroke engine oils 001/071000/04 Leprinxol 4-T 5W-50 SL JASO MA/MA2 001/071100/04 Leprinxol 4-T 10W-40 SL JASO MA2 001/071200/04 Leprinxol 4-T 20W-50 SL JASO MA/MA2 14

15 MOTORENÖLE/ENGINE OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ API ACEA BMW Renault MAN Mercedes- OPEL VW Volvo Empfehlung für sonstige Fahrzeuge/ Item no. Article description Benz GM Recommendation for other vehicles 2-Takt Motorenöle/2-stroke engine oils 001/080000/04 Leprinxol 2-T Super TC Mineralöl ISO-L-EGB JASO FB 001/081000/04 Leprinxol 2-T Semi Synth TC HC-Semi ISO-L-EGD JASO FC Synthetic 001/082000/04 Leprinxol Synth GD TC HC-Synthetic ISO-L-EGD JASO FC 001/083000/04 Leprinxol Synth 2T RACING TC Synthetic JASO FC ISO-L-EGD (low smoke) TSC-3 Außenbord-Motorenöl/Outboard engine oil 001/082200/04 Leprinxol Outboard TC-W3 meets the requirements of NMMA TC-W3 Rasenmäher Öl/Lawn mower oil 001/070550/04 Leprinxol Rasenmäheröl SAE 30 CF E2 SG 001/070650/04 Leprinxol Rasenmäheröl SAE 40 CF E2 SG Marine-Öle/Marine oil 001/085000/04 Leprinxol Marine Oil HD 4040 CD Mineralöl 001/072005/04 Leprinxol 4T Marine Outboard meets the requirements of NMMA FC-W 10W-30 Weitere Sorten auf Anfrage/ More sorts on application 15

16 GASMOTORENÖLE/GAS ENGINE OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ OEM Modelle/Models Empfehlung/Reference Gase/Gases Item no. Article description SAE 40 Gasmotorenöle/SAE 40 gas engine oils 001/026000/04 Leprinxol GMO SAE 40 GE Jenbacher Klasse/class B/C Typ/Type Typ/Type 4 Version A/B Typ/Type 6 Versionen bis/up to E 001/026100/09 Leprinxol GMO Synth CG4 GE Jenbacher Typ/Type 2/3 (<16Bar) TI Biogas/Deponiegas/Bio/Landfill (Typ/Type B/C) MAN Spezialgase/alle/Special Gases/All Biogas/Klärgas/Deponiegas Bio/Sewage/Landfill MTU Onsite Energy Serie/Series 400 BS 3211f Biogas/Klärgas/Deponiegas (former MDE) Bio/Sewage/Landfill MTU (former MDE) Serie/Series 4000 MTL 5074/A001061/34E Biogas/Klärgas/Deponiegas Bio/Sewage/Landfill 001/026200/09 Leprinxol GMO Synth LD3 Caterpillar G3300 bis/to G3600 SEBU6400 Erdgas/Natural Waukesha andere/other AH Erdgas/Natural 001/026300/09 Leprinxol GMO Synth LD5 Caterpillar G G3600 SEBU Erdgas/Natural Caterpillar Power Alle/All Erdgas/Biogas/Klärgas/Deponiegas Systems (ehem. Naturall/Bio/Sewage/Landfill MWM und Deutz) GE Jenbacher Formaldehyd/Katalysatoren TI Erdgas/Natural Formaldehyde/Catalyst (Alle Motoren/All engines) Guascor FGLD/SFGLD IO-G-M A Erdgas/Natural MAN Alle/All Erdgas/Natural MTU Onsite Energy Serie/Series 400 BS 3211f Erdgas/Propan/Natural/Propane (former MDE) Perkins Serie/Series 4000 Service Bulletin 48 Erdgas/Natural Rolls Royce Bergen BV-G/CR-G BV-G 1010 (1503) Erdgas/Natural CR-G 1134 (1503) Wärtsilä 25SG/28SG/175SG/ 4V92A0780/4V92A1051 Erdgas/Natural 220SG/34SG/32DF 34DF/50DF GE Waukesha Other/Andere AH Erdgas/Natural GE Waukesha 220GL AH Erdgas/Natural Cooper Ajax/Superior Std ES 1001 Erdgas/Natural 16

17 GASMOTORENÖLE/GAS ENGINE OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ OEM Freigabe/approval Modelle/Models Gase/Gases Empfehlung/Reference Item no. Article description unter anderem Namen/ under other brand name SAE 40 Gasmotorenöle/SAE 40 gas engine oils 001/026400/04 Leprinxol GMO QHA SAE 40 GE Waukesha VHP/275GL/GL + APG Erdgas/Natural GE Waukesha/GE Jenbacher GE Jenbacher Typ/Type Biogas/Deponiegas/Bio/Landfill Caterpillar (CAT and MWM engines) Caterpillar CG132/CG170/CG260 Alle/All Deutz/Guascor Power/MAN Caterpillar (prev. MWM) Alle/All MWM Alle/All MTU/Wärtsilä/Perkins MAN (Spezialgas/Special gas) Liebherr/Tedom/2G/Cummins MTU Serie/Series 400 Alle/All TEDOM Erdgas/Biogas/Klärgas/Deponiegas Propan-Butan Naturall/Bio/Sewage/Landfill/ propane-butane 001/026500/04 Leprinxol GMO QMA SAE 40 GE Waukesha VHP/275GL/GL + and APG Erdgas/Natural GE Waukesha/GE Jenbacher Caterpillar CG132/CG170/CG260 Alle/All Caterpillar (CAT and MWM engines) Caterpillar (prev. MWM) Alle/All MWM Alle/All Deutz/Guascor Power/MAN MAN Erdgas/Natural MTU/Wärtsilä/Perkins MTU Serie/Series 400 Alle/All Liebherr/2G/Cummins Perkins Serie/Series /026600/04 Leprinxol GMO BG-DO 40 GE Jenbacher Klasse B/Class B Biogas/Bio GE Jenbacher Klasse C/Class C Deponiegas/Landfill Typ 2 und 3 alle Motorversionen/ GE Jenbacher Type 2 and 3 all engine versions Typ 4 Motorversion A und B/ GE Jenbacher Type 4 engine versions A and B Typ 6 Motorenversion C und E GE Jenbacher Type 6 engine versions C and E GE TA MAN Spezialgas/Special gas MAN MWM TR (1)

18 GETRIEBEÖLE/GEAR OILS TRAKTOREN- & BAUMASCHINENÖLE/ TRACTOR- & CONSTRUCTION MACHINERY OILS ATF GETRIEBEÖLE/ATF GEAR OILS 18

19 GETRIEBEÖLE/GEAR OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ API Allison Caterpillar MAN Mercedes Voith GM ZF Empfehlung für sonstige Fahrzeuge/ Item no. Article description Benz Recommendation for other vehicles GL 4 Getriebeöle/GL 4 Gear oils 003/010300/04 Leprinxol Gear EP 80W-90 GL Typ Z1 TE-ML 02B MIL-L Typ E1 16A/17A/19A 003/010200/04 Leprinxol Gear EP 140 GL 4 MIL-L /010600/04 Leprinxol Gear MPL 80W-90 GL Typ Z1 MIL-L-2105 GL 5 Getriebeöle/GL 5 Gear oils 003/060100/04 Leprinxol Gear ZF 80W GL Typ M1 TE-ML 17B MIL-L-2105B 003/060300/04 Leprinxol Gear ZF 140 GL 5 003/061800/04 Leprinxol Gear ZF 80W-90 GL 5 MIL-L-2105 D 003/060200/04 Leprinxol Gear ZF 85W-90 GL Typ M TE-ML 05A MIL-L-2105D 07A/16C/17B 19B/21A 003/060400/04 Leprinxol Gear GL 5 GL Typ M TE-ML 05A MIL-L 2105C/D 80W-90 07A/16B/17B 19B/21A 003/060800/04 Leprinxol Gear ZF GL 5 GL 5 TE-ML 05A MIL-L-2105C 85W D/21A 003/061700/04 Leprinxol Gear AB EP GL 5 TE-ML 05C MIL-L -2105D 80W-90 LS limited slip 003/060700/04 Leprinxol Gear AB EP GL 5 B 040 TE-ML 05C Volvo (Achsen/Sperrdifferential) 85W-90 LS limited 1010 DAF/MIL-L-2105D slip Liebherr Phosphor Norm 003/061900/04 Leprinxol Gear AB EP GL 5 TE-ML 05D/12D BMW Hinterachsgetriebeöl/ 75W-140 LS VME 16G Scania STO 1:0 limited Ford WSL-M2C192-A slip GL Getriebeöle/GL Gear oils 003/033000/04 Leprinxol Gear TDL GL Typ Z TE-ML 02B/04G SCANIA STO 1:0 80W-90 GL Typ M2 05A/07A/12L/ DAF/MIL-L-2105D/MIL-PRF-2105E MT-1 12M/16B/16C/ SAE J H/19B/21A Mack GO-J/Iveco 19

20 GETRIEBEÖLE/GEAR OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ API Allison Caterpillar MAN Mercedes Voith GM ZF Empfehlung für sonstige Fahrzeuge/ Item no. Article description Benz Recommendation for other vehicles GL Synthetische Getriebeöle/GL synthetic gear oils 003/010400/04 Leprinxol Super Gear Synth GL TE-ML 01L/02L DAF/IVECO/Renault 75W-80 Typ Z4 16K Volvo TE-ML 08/13 Eaton Europe (extendet drain) 003/010700/04 Leprinxol Super Gear Synth GL 4 + TE-ML0 08A MIL-L-2105/VW (G50) Plus 75W-90 (GL 4/5) Ford ESD M2C 175-A 003/010500/04 Leprinxol Super Gear GL 5 TE-ML 07A/17B MIL-L-2105 Semi Synth 75W /034000/04 Leprinxol Uni Gear TDL GL TE-ML 12E Volvo (Achsen) Semi Synth 75W-90 GL 5 Typ M 16B/17B/19B DAF/SCANIA STO 1:0/Eaton MT-1 MIL-L-2105D/PRF-2105E 003/035000/04 Leprinxol Gear Truck Synth GL 4/ TE-ML 02B/ SCANIA STO 1:0/ 75W-90 MT-1 Typ S 05A/12L/12N MIL-L- 2105D/PRF-2105E 341 Typ Z2 16F/17B/19C DAF/Iveco/Volvo Typ S1 21A/07A/12B Mack GO-J/ArvinMeritor 076-N 16B 003/037000/09 Leprinxol Gear Synth SXLB GL 3 SAE TE-ML 17B* Eaton/Dana/Roadranger 75W-90 GL 4 J2360* TE-ML 02B Int. TMS 6816/Arvin Mertitor GL 5 05B/07A/12B Scania STO 1:0/MIL-L-2105E MT-1* 17F/19C/05A RVI GL-5/DAF/Volvo E/16B/19N IVECO/MACK GO J* 21A 003/038000/04 Leprinxol Gear Synth GL TE-ML 02B/05A MIL-L-2105D/MIL-PRF-2105E Premium 75W-90 GL 4 Typ Z2 07A/12L/12N/12B SAE J2360 GL F/16B/17B/19C DAF/Iveco/Volvo MT-1 Typ S1 21A Mack GO-J/ArvinMeritor 076-N Scania STO 1:0/STO 2:0 A FS 003/061300/09 Leprinxol Gear Synth SXLB Eaton s A*/07A* MIL-PRF-2105E 80W-140 GL 5 Typ S1 16D*/17B* Mack Truck differentials* MT-1 Mack GO-J*/ArvinMeritor SAE J2360*/Dana/Navistar * = Freigaben liegen unter anderem Herstellernamen vor. Approvals are available under other brand names. ** = Freigaben beantragt bzw. in Vorbereitung. Approvals are applied or in preparation. Alle Angaben erfolgten nach bestem aktuellem Wissen und Gewissen, Irrtümer und Zwischenverkauf vorbehalten. Bei Fragen steht Ihnen unser technischer Dienst zur Verfügung. All information is made subject to the best of current knowledge, errors and prior sale. For questions, please contact our technical service. 20

21 TRAKTOREN & BAUMASCHINENÖLE/ TRACTOR & CONSTRUCTION MACHINERY OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ API Volvo John Caterpillar Ford & Fendt Massey ZF/DIN Empfehlung für sonstige Fahrzeuge/ Item no. Article description Deere NewHolland Ferguson 51524T2 Recommendation for other vehicles Traktorenöle/Tractor oils 003/070000/04 Leprinxol Fluid SDF 10W-30 GL-4 WB 101 J20C/D TO-2 NewHolland Fendt CMS TE-ML 03E Alison Typ: C-3/C-4 UTTO 80W J14A CNH MAT3505 M F/17E- CASE (ICH): MAT3509/MAT M1141 HLP-D MS1204/1205/1206/1207/ M1143 HVLP-D IHC B6/AGCO/Q-1826/Case MS 1209 Ford FNHA-2-C- M Hytran Ultra/MS 1207 Hytran Plus/MS /M2C41- MILL- 2105/WhiteFarm Q-1826 B/M2C48B Q-1705/Q1766/Q1802 M2C53-A JIC-145/MS-1210/JIC-185/MS-1204 M2C134-A MS-1205/MS-1206 M2C134-B B-6/Kubota UDT/Steiger/Deutz-Allison M2C134-C Versatile/Fiat-Hesston/BM Valmet/Landini M2C86-B/C SAME Lamborghini/Deutz/Renault 003/071000/04 Leprinxol Fluid SDF Plus GL-4 WB 102 TO-2 M1141 TE-ML 03E Allison C3/C4/John Deere J20A M F/06K Case MS1207/MS1209 M /072000/04 Leprinxol Synth Fluid SDF GL-4 WB 102 TO-2 M1141 TE-ML 03E Allison C4/John Deere J20A M F Case MS1207/MS1209 M /005200/09 Leprinxol Synth Myagro WB 101 J20D TO-2 Clark Stapler CMS TE-ML 03 Allison C4/Case MS 1209 Hytran Ultra TA 12/TA 18 M1141 3E/5F/6K MS 1210/MS 1230 M1135 JIC 145/CNH MAT 3509 Kubota Hydraulik/Parker-ABEX-Denison HF-0/1/2/Eaton-Vickers M 2950/1-286-S White Farm Q-1826/(HTF) Deutz Power Fluid 821XL/ Steiger SEMS 17001/Landini Hesston Fiat Tutela Multo-F 001/070300/04 Leprinxol Myagro Semi Synth SF/CG TO-2 CMS TE-ML 06B ACEA E2-96 Issue 5/Mil-L-2104D 10W-40 GL-4 M B MB M

22 TRAKTOREN & BAUMASCHINENÖLE/ TRACTOR & CONSTRUCTION MACHINERY OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ API ACEA Mercedes Volvo John Caterpillar Ford & Fendt Massey ZF/DIN Empfehlung für sonstige Item no. Article description Benz Deere NewHolland Ferguson 51524T2 Fahrzeuge/ Recommendation for other vehicles Traktorenöle/Tractor oils 001/070000/04 Leprinxol Myagro CG-4 E J27 TO-2 M2C-84A Fendt CMS TE-ML 06B David Brown Intern. 10W-30 STOU SF/E3 (228.1) M2C-159B/C M1139 /07B Harvester B6 GL-4 M1144 HLP-D 68 KHD/Mack 80W M1145 E0-K/E0-K2 MIL-L-46152C 2104D/2105 Steyr/Allison C4 001/070100/04 Leprinxol Myagro CG-4 E GL4/SAE J27 TO-2 ESN Fendt CMS TE-ML Allison C-4/Fiat AF 87 10W-40 STOU SF (228.1) 80W J20C/D M2C-41B- M A/B/C Int. Harvester B6 GL4 85W 86A M B MIL-L W 80W D M1145 HLP-D MIL-L-2105 D/2104 D 85W 85W B/C HVLP-D Denison HF 2 80W-90 NewHolland W /2/3 TO-4 Getriebe Hydrauliköle/To-4 transmission hydraulic oils 003/070200/04 Leprinxol CTO 10W TO-4/TO-2 Allison C-4/Komatsu KES /070100/04 Leprinxol CTO 30 TO-4/TO-2 Allison C-4/Komatsu KES /070300/04 Leprinxol CTO 50 TO-4/TO-2 Allison C-4 TD-TO-Fluids 003/070400/09 CTO Synth Fluid 10W GL-3 TD-TO ZF TE ML-03 Cat TO-4/Allison C-4 003/070500/09 CTO Synth Fluid 30 GL-3 TD-TO ZF TE ML-03 Cat TO-4/Allison C-4 003/070600/09 CTO Synth Fluid 50 GL-3 TD-TO ZF TE ML-03 Cat TO-4/Allison C-4 003/070700/09 CTO Synth Fluid 60 GL-3 TD-TO ZF TE ML-03 Cat TO-4/Allison C-4 003/080800/09 CTO Synth Fluid SXLB SAE TD-TO ZF TE ML-03 Cat TO-4/Allison C-4 Low Temp 0W-20 22

23 ATF GETRIEBEÖLE/ATF GEAR OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ Allison Caterpillar MAN Mercedes Voith GM ZF Empfehlung für sonstige Fahrzeuge/ Item no. Article description Benz Recommendation for other vehicles ATF Getriebeöle/ATF gear oils 003/001000/04 Leprinxol Matic ATF C GM Type A Volvo Suffix A 003/003000/04 Leprinxol Matic CN C 4 TO Typ V Dexron II D TE-ML 03D 339 Typ Z1 09B/11A/ 14A 003/004000/04 Leprinxol Matic III C 4 TO Typ V Dexron III G TE-ML 02F/ Ford Mercon/Volvo (rot/red) 339 Typ Z1 (perf. level III H) 03D/04D/ 09/11B/14A/ 17C 003/004150/04 Leprinxol Matic III C 4 TO Typ V Dexron III G TE-ML 02F/ Ford Mercon/Volvo (farblos/undyed) 339 Typ Z1 (perf. level III H) 03D/04D/ 09/11B/14A/ 17C 003/007000/09 Leprinxol Matic C 4 TO Dexron III H Clark/Renke/Joint Service Multi ATF TES 389 Dexron III G Designation OX-75/Ford M2C166H Dexron II E Dexron II D GM Type A Suffix A 003/005000/09 Leprinxol Matic Multi C 4 TO Dexron II Ford MERCON -V (M ) Synth ATF TES 389 /.2/.3/.5 Dexron III Ford MERCON/FNR5/JASO 1A /.6/.7/.8 Toyota T/T-II/T-III/T-IV/WS /.9/.10/.11 Honda Z1/DW-1/Hyundai/Kia /.12/.14 Mitsubishi SP-II/SP-III/SP-IV/J2/SPH-4 /.15/.41/.81 SPIV-RR/NWS-9638/Kia Red-1 Nissan Matic D/J/K/S/402 Mazda M-III/M-V BMW 7045E/LA2634/LT71141/ P/N P/N VW/Audi G A2/G G A1/G /G G /G /G Volvo 97340/97341 Saab /Saturn ATF Subaru ATF/ATF-HP/Suzuki 3314/

24 ATF GETRIEBEÖLE/ATF GEAR OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ MAN Mercedes GM ZF Empfehlung für sonstige Fahrzeuge/ Item no. Article description Benz Recommendation for vehicles ATF Getriebeöle/ATF gear oils 003/006400/09 Leprinxol Matic ATF VI * Dexron VI III H/III G II E GMW16444 Volvo Chrysler-/Dodge-/Jeep- Teilenummer AA Voith Transmission standard drain interval 003/008000/09 Leprinxol Matic ATF Chrysler ATF+4/MS /034100/04 Leprinxol Matic DSG Fluid VW/Audi TL Ford WSS-M2C 936-A BMW DCTF-1/FFL-4/MTF-5 Mitsubishi Dia Queen SSTF-I (MZ320065) Chrysler EA PSA 9734.S2 Teilennr:* VW G (DQ 250/DQ 500) VW G (DL 501) Volvo / /001100/04 Leprinxol Matic CVT Fluid Toyota CVTF TC/FE Nissan NS-1/NS-2/ NS-3 Honda HMMF (without starting clutch) HCF2/Mitsubishi SP-III (only in CVT)/CVTF-J1/J4/J4+ Subaru ECVT/ icvt/icvt FG Lineartronic High Torque Daihatsu Amix CVTF DC/DFE Suzuki CVTF/TC/3320/ NS-2/Green 1/Green 2 Mazda JWS 3320 GM DEX-CVT Mini Cooper EZL799 Mopar CVTF+4 Ford WSS-M2C928-A VW G /G Chrysler/Dodge/Jeep NS-2 Hyundai/Kia CVT-J1 003/009000/04 Leprinxol Matic 8G VAG G BMW Jaguar 02JDE Land Rover LR Chrysler AA Fiat AV5 003/001300/04 Matic ATF HB Fluid (einzusetzen für/suitable for BorgWarner/Haldex) VW G A2 VW G A2 VW G A2 Volvo GM Opel Land Rover LR LR (Haldex-Öl Baujahr ) * = Freigaben liegen unter anderem Herstellernamen vor. /Approvals are available under other brand names. 24

25 HYDRAULIKÖLE/HYDRAULIC OILS Hydraulikflüssigkeiten/Hydraulic fluids 26 Hydraulikflüssigkeiten bio. abb./hydraulic fluids biodegradable 28 25

26 HYDRAULIKÖLE/HYDRAULIC OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Grundöle/ Normen/ Viskosität/Viscosity Item no. Article description Properties Base oils Standards ISO VG Hydraulikflüssigkeiten/Hydraulic fluids 007/000300/04 007/000400/04 007/000500/04 007/000600/04 007/000700/04 007/000800/04 007/000900/04 Leprinxol HYD 10 Leprinxol HYD 15 Leprinxol HYD 22 Leprinxol HYD 32 Leprinxol HYD 46 Leprinxol HYD 68 Leprinxol HYD 100 Leprinxol HYD 10 Öle sind hauptsächlich für Schwerlastkraftübertragungssysteme und für hydraulische Antriebs- und Steuersysteme, d. H. Hydraulische Getriebe, Steuermechanismen und andere ähnliche Vorrichtungen bestimmt, die unter harten Bedingungen oder bei erhöhter Temperatur oder Feuchtigkeit arbeiten. Leprinxol HYD 10 oils are intended mainly for heavyduty power transferring systems and for hydraulic driving and control systems i.e. hydraulic gears, control mechanisms and other alike devices operating in hard conditions or in increased temperature or humidity. Mineralöle/ mineral oils DIN Teil 2-HLP ISO VG /002000/04 007/002100/04 Leprinxol HYD Premium 32 Premium 46 HYD Premium enthalten Wirkstoffe zur Erhöhung der Alterungsbeständigkeit, des Korrosionsschutzes und der EP-Eigenschaften. HYD Premium contain agents to increase the aging resistance of the corrosion protection and EP properties. Mineralöle/ mineral oils DIN Teil 2-HLP FZG Test, A/8.3/90: Load Stage 12 ISO VG 32, /001700/04 Leprinxol HYD OPM 46 HYD OPM enthalten Wirkstoffe zur Erhöhung der Alterungsbeständigkeit, des Korrosionsschutzes und der EP-Eigenschaften. HYD OPM contain agents to increase the aging resistance of the corrosion protection and EP properties. Mineralöle/ mineral oils DIN Teil 2-HLP SEB HLP FZG Test 10 ISO VG /010100/04 007/010200/04 007/010300/04 007/010400/04 Leprinxol HFO 22 Leprinxol HFO 32 Leprinxol HFO 46 Leprinxol HFO 68 Die hohe Lebensdauer von Leprinxol HFO (zinkfrei) ermöglicht den Einsatz in hoch belasteten Systemen der Kraftübertragung sowie für den hydraulischen Antrieb und die Steuerung bei extrem hohem Druck und Temperaturen. High durability of Leprinxol HFO 68 (zincfree) enables their application in highly loaded systems of power transmission as well as hydraulic drive and control operating in extremely high pressures and temperatures. Mineralöle/ mineral oils DIN Teil 2-HLP ISO VG /001100/04 007/001000/04 007/001200/04 007/001300/04 007/001400/04 Leprixol Hydraprop 10 Leprixol Hydraprop 22 Leprixol Hydraprop 32 Leprixol Hydraprop 46 Leprixol Hydraprop 68 Leprinxol Hydraprop Reinigungshydrauliköle werden auf der Basis von hochraffiniertem Mineralöl und einer Reihe von Additiven mit Antiverschleiß-, antioxidativen und antikorrosiven Eigenschaften hergestellt. Leprinxol Hydraprop cleaning hydraulic oils are manufactured basing on deep refined mineral base oil and a set of enriching additives with antiwear, antioxidative and anticorrosive properties. Mineralöle/ mineral oils DIN Teil 2-HLPD MAN-N 698 ( ) ISO VG /044000/04 007/045000/04 Leprinxol HFO-D 46 Leprinxol HFO-D 68 Leprinxol HFO-D (zinkfrei) sind für den Einsatz in allen Arten stationärer oder mobiler Hydrauliksysteme sowie Systeme wo Emulsion in das System gelangen kann. Leprinxol HFO-D (zinc-free) are suitable for use in all types of stationary or mobile hydraulic systems as well as systems where emulsion can enter the system. Mineralöle/ mineral oils DIN Teil 2-HLPD ISO VG

27 HYDRAULIKÖLE/HYDRAULIC OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Grundöle/ Normen/ Viskosität/Viscosity Item no. Article description Properties Base oils Standards ISO VG Hydraulikflüssigkeiten/Hydraulic fluids 007/030600/04 007/077100/04 007/030700/04 Leprinxol HVC 32 Leprinxol HVC 46 Leprinxol HVC 68 HVC-Hydrauliköle bieten verlängerte Lebenszeit, Verringerung des Verschleißes von Hydraulikpumpenelementen und sie arbeiten in einem breiten Temperaturbereich mit perfekter Viskosität (hohe Viskositätsklasse: WL > 140). HVC hydraulic oils provide extended lifetime, reduce wear of hydraulic pump elements and operate in a wide temperature range with perfect viscosity (high viscosity grade: WL > 140). Mineralöle/ mineral oils DIN Teil 3-HVLP ISO VG /011300/04 Leprinxol HFO-HV 46 Die hohe Lebensdauer von Leprinxol HFO-HV 46 (zinkfrei) ermöglicht ihre Anwendung in hochbelasteten Systemen bei extrem hohen Druck und großen Temperaturbereichen. The long life of Leprinxol HFO-HV 46 (zinc-free) allows it to be used in highly loaded systems with extremely high pressure and wide temperature ranges. Mineralöle/ mineral oils DIN Teil 3-HVLP ISO VG /077500/04 Leprinxol HVC-D 46 HVC-D-Hydrauliköle sind inhibiert gegen Alterung-Rost-Schaum und mit verschleißhemmenden Zusätzen ausgestattet. Ein besonders gutes Viskositäts-Temperatur-Verhalten ermöglicht den Einsatz in Hydrauliksystemen mit großen Temperaturschwankungen und dem Anfall von Kondenswasser. HVC-D-hydraulic oils are equipped with anti-wear-, antiaging- and antifoam additives. A particularly good temperature-dependence of viscosity allows use in hydraulic systems with large temperature variations and the accumulation of condensed water. Mineralöle/ mineral oils DIN Teil 3-HVLP-D ISO VG /071300/09 Leprinxol HYD Synth HAW 46 Premium synthetisches HLP-Hydrauliköl mit einer Oxidationsbeständigkeit von mindestens Betriebsstunden, absoluter Reinheit und einem bestandenen Flügelzellenpumentest von unter 40 sowie einem FZG von 12. Premium synthetic HLP-hydraulic oil with an oxidation resistance of at least hours of operation, extreme purity and a passed vane pump test of less than 40 and a FZG of 12. synth. HC/HT fluid DIN Teil 2-HLP-46 FZG Test 12 ISO VG /071400/09 Leprinxol HVC Synth XV 46 Extrem belastbares u. haltbares premium synthetisches Hydraulikfluid; Stunden Oxidationsbeständigkeit; Viskositätsindex von 244; Tieftemperatur start-up bis -40 C bei einem Pourpoint von -48 C. Extremely strong and long lasting premium synthetic hydraulic fluid; hours oxidation resistance; viscosity index of 244; low-temperature start-up to-40 C with a pour point of -48 C. synth. HC/HT fluid DIN Teil 3-HVLP-46 ISO VG /070000/09 Leprinxol HVC Synth Extreme Premium synthetisches HVLP-Hydrauliköl mit einem VI von 404 mit einer außergewöhnlich hohen Oxidationsbeständigkeit, sowie extremen bis zu -48 C Anfahrtemperaturen von Hydrauliksystemen, Pourpoint liegt bei unter -54 C. Premium synthetic HVLP-hydraulic fluid having a VI of 404 with an exceptionally high oxidation resistance, and extreme down to -48 C starting temperatures of hydraulic systems, pour point is below -54 C. synth. HC/HT fluid DIN Teil 3-HVLP- 32 ISO VG 32 27

28 HYDRAULIKÖLE/HYDRAULIC OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Grundöle/ Normen/ Viskosität/Viscosity Item no. Article description Properties Base oils Standards ISO VG Hydraulikflüssigkeiten bio. abb./hydraulic fluids biodegradable 007/072200/09 007/073400/09 Leprinxol Synth HME 32 Leprinxol Synth HME 46 Spezial Fluid basierend auf extrem reinen HC/HT Grundölen, frei von Metallen, biologisch abbaubar, WGK 1, nicht toxisch, sehr hoher Viskostitätsindex, Typ HVLP, besonders für niedrige Temperaturen geeignet, extrem gutes Wasserabscheidevermögen, herausragende Oxidationsbeständigkeit bis h, Betriebssicherheit der Hydraulik bis -34 C, sehr viskositätsstabil bei hoher Temperatur u. mechanischer Beanspruchung. Keine Verdickung und dichtungsneutral, zudem mit Mineralölen mischbar. Special fluid based on extremely pure HC/HT base oils, free of metals, biodegradable, Water Hazard Class, non-toxic, very high viscosity index, type HVLP, particularly suitable for low temperatures, extremely good water seperation capability, outstanding oxidation resistance up to 10,000 hours, low temperature operation down to -34 C, very stable viscosity at high temperature and mechanical stress. No thickening and seal neutral, compatible with mineral oils. synth. HC/HT Fluid Hydrauliköl/hydraulic oil: DIN HVLP Eaton-Vickers, Hagglunds, Denison, Sauer- Danfoss, Bosch- Rexroth ISO VG 32/46 007/078300/04 Leprinxol Synth UE 46 Synthetisches Hydrauliköl mit hohem biologischen Gehalt und auf Basis ungesättigter Ester für den ganzjährigen Einsatz in mobilen und stationären Hydrauliksystemen. Für die Verwendung in sensiblen Bereichen in denen hohe biologische Abbaubarkeit erforderlich ist, aschefrei (zinkfrei). Leprinxol Synth UE 46 besteht zu 90% aus aus nachwachsenden Rohstoffen. Synthetic hydraulic oil with high biological content and based on unsaturated esters for year-round use in mobile and stationary hydraulic systems. For use in sensitive areas where high biodegradability is required, ashless (zinc-free). Leprinxol Synth UE 46 consists of 90% renewable raw materials. synthetischer Ester/ synthetic esters ISO Kategorie HEES ISO Kategorie HV (6743/4HV) DIN Teil 3 Kategorie HVLP Schwedischer Standard SS BV 46, umweltfreundlich OECD 301 B >70% VDMA O&K Baumaschinen Fendt / Bosch Rexrodt A6 CAT BF1 / Kramer Allrad Palfinger / Sauer Danfoss Timberjack / Valmet Komatsu Forest / Ponsse ISO VG 46 28

29 HYDRAULIKÖLE/HYDRAULIC OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ MAN Mercedes Benz Empfehlung für sonstige Fahrzeuge/ Item no. Article description Recommendation for vehicles Schwerentflammbare Hydraulikflüssigkeiten/Fire resistant hydraulic fluids 003/040000/04 Auf Anfrage/ on application Leprinxol Zentralhydrauliköl M Ford WSS-M2C 204-A/ ZF TE-ML 02K Synthetisches Lenkungs- und Zentralhydrauliköl/Synthetic power steering and central hydraulic fluid oder als Alternative für Produkte mit Orginalsatzteile-Nr.: VW TL (G /G004000) BMW Opel /041000/04 (einzusetzen als/ suitable as CHF-115) Leprinxol PSF 1 Plus M DIN T3, ISO 7308 Bentley JNV862564F BMW , , Chrysler MS-11655B Fendt X FORD M2C204-A Opel B Porsche PSA S Saab Volvo VW TL (G002000) ZF TE-ML 02K (ZF000832) 29

30 INDUSTRIESCHMIERSTOFFE/INDUSTRIAL LUBRICANTS Kompressorenöle/Compressor oils 30 Kältemaschinenöle/Refrigeration oils 31 Thermalöle/Heat transfer fluid 31 Turbinenöle/Turbine oils 32 Transformatorenöle/Transformer oils 32 Umlauf- und Industriegetriebeöle-CLP/Circulation and industr. gear oils-clp 33 Gleit- und Bettbahnöle-CGLP/Slideway oils 34 Haftöle, Sprühöle/Adhesive oils, spray 34 Konservierungswachse/Preserving waxes 35 Sägekettenöle/Chain saw oils 35 Weißöle 35 Asphalttrennmittel BIO/Biological asphalt separating agent 36 Betontrennmittel/Concrete separating agent 36 Schalöle/Forming oils 36 Kaltreiniger/Cold cleaner 36 Spindelöle/Spindle oils 36 30

31 INDUSTRIE-SCHMIERSTOFFE/INDUSTRIAL LUBRICANTS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Grundöle/ Normen/ Viskosität/Viscosity Item no. Article description Properties Base oils Standards ISO VG Kompressorenöle/Compressor oils 006/000600/04 006/000700/04 006/000800/04 006/000900/04 006/001000/04 006/001100/04 006/001200/04 Leprinxol Solva 32 Leprinxol Solva 46 Leprinxol Solva 68 Leprinxol Solva 100 Leprinxol Solva 150 Leprinxol Solva 220 Leprinxol Solva 320 Hochwertige Kompressorenöle aus Solventraffinaten mit hervorragender Alterungsbeständigkeit und bewährten Additiven. Geeignet zum Einsatz in allen Luftverdichtern bis 160 C. High-quality compressor oils from solvent raffinate with excellent aging resistance and approved additives. Suitable for use in all air compressors up to 160 C. Mineralöle/ mineral oils DIN VBL DIN VCL ISO VG /011400/04 005/011500/04 005/011600/04 005/011700/04 Leprinxol VDL 46 Leprinxol VDL 68 Leprinxol VDL 100 Leprinxol VDL 150 Hochwertige Kompressorenöle aus Solventraffinaten mit hervorragender Alterungsbeständigkeit und bewährten Additiven. Geeignet zum Einsatz in allen Luftverdichtern bis 220 C. High-quality compressor oils from solvent raffinate with excellent aging resistance and approved additives. Suitable for use in all air compressors to 220 C. Mineralöle/ mineral oils DIN VBL+VCL (werden übertroffen/ exceeded) ISO VG /012300/09 Leprinxol VDL Synth 46 Synthetisches Kompressorenöl mit einer Oxidationsbeständigkeit mindestens bis Betriebsstunden. Synthetic compressor oil with oxidation resistance lasting at least up to hours of operation. synth. HC/HT ISO VG 32, 68, 100, 150 Auf Anfrage/ on application 005/012400/09 Leprinxol VDL Synth PAG Synthetisches Kompressorenöl auf Basis Polyalkylenglycol formuliert und besonders für hohe und tiefe Temperaturen ausgelegt. Synthetic compressor oil based on polyalkylene glycol formulated and particularly designed for high and low temperatures. PAG ISO VG 32 31

32 INDUSTRIE-SCHMIERSTOFFE/INDUSTRIAL LUBRICANTS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Grundöle/ Normen/ Viskosität/Viscosity Item no. Article description Properties Base oils Standards ISO VG Kältemaschinenöle/Refrigeration oils 005/000900/09 Leprinxol Synth ARC 68 Spezial Kältemaschinenfluid für Ammoniakverdichter, ISO VG 68, geringste Löslichkeit in Ammoniak und außergewöhnlicher Performance in Ammoniak- Kühlsystemen. Special fluid for ammonia refrigeration compressors, ISO VG 68, least solubility in ammonia and exceptional performance in ammonia refrigeration systems. synth. HC/HT ISO VG /000810/04 Leprinxol RCF Kältemaschinenöl mit hervorragender Mischbarkeitscharakteristik mit dem eingesetzten Kältemittel, ausgezeichnete Alterungsbeständigkeit und sehr gute chemische und thermische Stabilität unter Kältemitteleinfluss. Refrigeration oil with excellent miscibility characteristics to the used refrigerant, excellent aging stability and very good chemical and thermal stability under refrigerant influence. ISO VG 22/32/46 68/100 Thermalöle/Heat transfer fluid 010/005600/04 010/005500/04 010/006500/04 Leprinxol Therm-M 32 Leprinxol Therm-M 46 Leprinxol Therm-M 100 Alterungsbeständiges Mineralöl ohne Wirkstoffzusätze für Schmierstellen mit Durchlauf- oder Umlaufschmierung. Als Kompressorenöl für Luftverdichter mit Verdichtungsendtemperaturen bis zu 140 C. Ageing-resistant mineral oil without active-agent additives. As a compressor oil for air compressors with final compression temperatures of up to 140 C. Mineralöle/ mineral oils Schmieröl/Lubricating Oil: DIN L-AN DIN C DIN VB Wärmeübertragungsöl/Heat Transfer Oil: DIN Q ISO VG 32/46/ /005400/09 Leprinxol Therm Synth Synthetisches Thermalöl für extreme Temperaturbereiche und Belastungen. Hält extremer Oxidation stand und ist außerordentlich langlebig, auf Basis hochwertiger Polyalphaolefine. Synthetic thermal oil for extreme temperatures and loads. Lasts extreme oxidation, extremely durable, based on high quality polyalphaolefins. PAO 32

33 INDUSTRIE-SCHMIERSTOFFE/INDUSTRIAL LUBRICANTS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Grundöle/ Normen/ Viskosität/Viscosity Item no. Article description Properties Base oils Standards ISO VG Turbinenöle/Turbine oils 002/000300/04 002/000400/04 002/000500/04 Leprinxol TDL 32 Leprinxol TDL 46 Leprinxol TDL 68 Turbinenöle TDL sind Mineralöle, die für die Schmierung und oder die Regulierung von stationären Gasturbinen, Dampfturbinen und elektrischen Turbinen eingesetzt werden. Turbinenöle TDL enthalten Wirkstoffe zur Erhöhung des Korrisionsschutzes und der Alterungsbeständigkeit. Turbine oils TDL are mineral oils used for lubrication or control of stationary gas turbines, steam turbines and electric turbines. TDL turbine oils contain ingredients to improve corrosion protection and aging resistance. Mineralöl/ mineral oil Schmier- und Regleröle/ Lubricants and regulator oils DIN TDL ISO VG /009100/09 002/009200/09 002/009300/09 Leprinxol Synth TDL XL 32 Leprinxol Synth TDL XL 46 Leprinxol Synth TDL XL 68 Premium Dampf-, Hydraulik- und Gasturbinen-Fluid. Optimale Lagerschmierung auch bei extremen Bedingungen. Die außergewöhnliche Oxidations- und Temperaturbeständigkeit führt zu längerer Nutzungsdauer. Umgebungstemperatur von bis zu 260 C. Das sogenannte Nachadditivieren ist möglich. Premium steam-, hydraulic- and gas turbine fluid. Optimum bearing lubrication also in extreme conditions. The exceptional oxidation and thermal resistance resulting in longer service life. Ambient temperature of up to 260 C. The so-called after treatment with additives is possible. synth. HC/HT General Elektric, Siemens, Westinghouse, Solar, Cooper/ABB, Blohm & Voss DIN 51515,/ASTM D4304 Typ I (kein EP)/ JIS K2213 Type 2 ISO VG Transformatorenöle/Transformer oils 013/001200/04 Leprinxol TRS U Mineralölbasiertes Transformatorenöl für Wandler, Schalter, Gleichrichter, Kondensatoren, etc. Mineral oil-based transformer oil for transformers, switches, rectifiers, capacitors, etc. Mineralöl/ mineral oil DIN EN 60296: 2004; VDE /001100/09 Leprinxol Synth TRS-TR Trafoöle mit außergewöhnlich guten Eigenschaften, auf Basis ultrareiner hydrierter isoparaffinischer Grundöle; nicht inhibiert. Transformer oils with exceptionally good properties, based on ultra-pure hydrotreated iso-paraffinic baseoils; inhibited and not inhibited. Iso Paraffin IEC (für spureninhibierte Transformatorenöle)/Sektion 7.1 DIN 51353/IEC ASTM D 1275 B (o. Verwend. von Kupfer-Passivatoren) BS-148 (Klasse II A - inhibiert) CSA C50-08 (Klasse A + B) ASTM D3487/DOBLE TOPS 33

34 INDUSTRIE-SCHMIERSTOFFE/INDUSTRIAL LUBRICANTS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Grundöle/ Normen/ Viskosität/ Item no. Article description Properties Base oils Standards Viscosity ISO VG Transformatorenöle/Transformer oils 013/001300/09 Leprinxol Synth TRS-TRI Trafoöle mit außergewöhnlich guten Eigenschaften, auf Basis ultrareiner hydrierter isoparaffinischer Grundöle; inhibiert. Transformer oils with exceptionally good properties, based on ultra-pure hydrotreated iso-paraffinic baseoils; inhibited and not inhibited. Umlauf- und Industriegetriebeöle-CLP/Circulation and industrial gear oils-clp Iso Paraffin IEC (für inhibitierte Transformatorenöle)/Sektion 7.1 DIN 51353/IEC ASTM D 1275 B (o. Verwend. von Kupfer-Passivatoren) BS-148 (Klasse II A - inhibiert) CSA C50-08 (Klasse A + B) ASTM D3487/DOBLE TOPS 004/011400/04 004/012400/04 004/013400/04 004/014400/04 004/015400/04 004/016400/04 Leprinxol Gear Oil SP 68 Leprinxol Gear Oil SP 100 Leprinxol Gear Oil SP 150 Leprinxol Gear Oil SP 220 Leprinxol Gear Oil SP 320 Leprinxol Gear Oil SP 460 Getriebeöl SP ist ein EP-Schmierstoff mit hervorragenden Schmier- und Verschleißschutzeigenschaften. Hergestellt aus hochwertigen Grundölen und modernsten Schwefel-Phosphor-Additiven. Geeignet zum Einsatz in Industriegetrieben, Wälzund Gleitlagern mit hohen Druckbelastungen, insbesondere auch für Großanlagen mit Umlaufschmierung. Gear oil SP is an EP lubricant with outstanding lubricity and wear protection properties. Made from high quality base oils and modern sulfur-phosphorous additives. Suitable for use in industrial gears, rolling and sliding bearings with high pressure loads, especially for large systems with circulation lubrication. Mineralöl/ mineral oil Schmieröl/lubrication oil DIN CLP Teil/part 3 ISO VG : Schuller-Mueller-Weingarten ISO VG /021400/04 004/021500/04 004/021100/04 004/021200/04 004/021300/04 Leprinxol Reductor EP 100 Leprinxol Reductor EP 150 Leprinxol Reductor EP 220 Leprinxol Reductor EP 320 Leprinxol Reductor EP 460 Reductor EP sind hochwertige Höchstdruck-Schmiermittel für den Einsatz in geschlossenen Industriegetrieben, die unter normalen, starken oder unter Stoßbelastungen arbeiten. Sie werden außerdem zur Schmierung von Gleit- oder Wälzlagern empfohlen, die starken oder Stoßbelastungen ausgesetzt sind. Reductor EP gear oils are premium quality, extreme-pressure lubricants designed for use in enclosed industrial gear drives operating under normal, heavy or shockloaded conditions. They are also recommended for lubricating plain or anti-friction bearings running under heavy or shock-loaded conditions. synth. HC Greey-Lightnin Hansen Transmissions Kraus-Maffei David Brown MAG IAS (Cincinnati) LLC-zertifiziert P-77 (EP150) GMLS2 (150) P-74 (EP220) P-59 (EP320) P-35 (EP460) DIN Teil 3 ISO Typ 1 CKC oder AGMA 9005-D95 ISO VG /033100/09 004/033200/09 004/033300/09 004/033400/09 Leprinxol Reductor Synth EP 150 Leprinxol Reductor Synth EP 220 Leprinxol Reductor Synth EP 320 Leprinxol Reductor Synth EP 460 Reductor Synth ist ein vollsynthetischer EP-Schmierstoff mit hervorragenden Schmierund Verschleissschutzeigenschaften. Das Produkt wird hergestellt aus rein synthetischen Grundölen (PAO/Ester) unter neuester Additivtechnologie und ist geeignet zum Einsatz in Industriegebieten mit hoher thermischer und oxidativer Stabilitätsanforderung. Aufgrund des hohen Leistungsprofils eignet es sich hervorragend zur Getriebeschmierung an Windkraftanlagen. Reductor Synth is a fully synthetic EP oil with excellent lubricating and wear protection properties. The product is made from pure synthetic base oils (PAO/ester) under the latest additive technology and is suitable for use in industrial environments where high termal and oxidation stability is required. Due to the high performance profile, it is ideal for gear lubrication of wind turbines. Vollsynthetisch/ completely synth. PAO Basis Flender Performance Level: Schmieröl/lubrication oil DIN Flender Industrial Gear Eickhoff Gear Jahnel Kestermann US Steel 224 AGMA 9005-E02 (EP) David Brown S Type E Cincinnati Machine P-74 ISO VG

35 INDUSTRIE-SCHMIERSTOFFE/INDUSTRIAL LUBRICANTS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Grundöle/ Normen/ Viskosität/ Item no. Article description Properties Base oils Standards Viscosity ISO VG Umlauf- und Industriegetriebeöle-CLP/Circulation and industrial gear oils-clp 004/051000/04 004/051100/04 004/051200/04 Leprinxol Textilmaschinenöl Premium 22 Leprinxol Textilmaschinenöl Premium 32 Leprinxol Textilmaschinenöl Premium 46 Textilmaschinenöle Premium sind auswaschbare Hochleistungsöle zur Schmierung von Nadeln und Platinen und von Flach.- und Rundstrickmaschinen. Diese Hochleistungsöle sind auf Basis hoch raffinierter Mineralölfraktionen und spezifischer Additivkomponenten aufgebaut. Sie besitzen einen erhöhten Anteil an auswasch-fördernden Zusätzen. Textilmaschinenöle Premium are leachable high performance oils for the lubrication of needles and sinkers and of flat and circular knitting machines. These high-performance oils are based upon highly refined mineral oil fractions and specific additive components. They have an increased proportion of additives that promote leaching. Mineralöl/ mineral oil DIN CGLP ISO VG Gleit- und Bettbahnöle- CGLP/Slideway oils 005/030400/04 005/030500/04 005/030600/04 005/030700/04 005/030800/04 005/030900/04 005/031000/04 Leprinxol Gliss 46 Leprinxol Gliss 68 Leprinxol Gliss 100 Leprinxol Gliss 150 Leprinxol Gliss 220 Leprinxol Gliss 320 Leprinxol Gliss 460 Gliss ist ein Schmierstoff mit hervorragenden Schmiereigenschaften. Ausgesuchte Grundöle und Additive garantieren auch im Mischreibungsgebiet optimalen Verschleißschutz, verhindern Ruckgleiten (stick-slip) und verleihen höchstes Haftvermögen. Gliss wird als Werkzeugmaschinenöl, Bettbahnöl und zur Schmierung von Hochleistungs- Sägegattern u.a. verwendet. Gliss is a lubricant with excellent lubricating properties. Selected base oils and additives ensure optimum wear protection, even in mixed-friction areas to prevent stick-slip and provide highest adhesive-assets. Gliss is used as machine-tool oil, slideway oil and for lubrication in high-performance saw frames and for similar applications. Mineralöl/ mineral oil DIN CGLP ISO VG Haftöle, Sprühöle/Adhesive oils, spray oils 010/002000/04 Leprinxol Sprühöl graphitiert Sprühöl mit Kriecheigenschaften, graphitiert, hoher Korrosionsschutz, Konservierung dauerhaft. Spray oil with penetration characteristics, graphitated, high corrosion protection, longlife rust-proofing. Mineralöl/ mineral oil 030/201000/04 030/201100/04 030/201200/04 030/201300/04 Leprinxol Haftöl 100 Leprinxol Haftöl 150 Leprinxol Haftöl 220 Leprinxol Haftöl 320 Schmierstoff mit speziellem Haftzusatz und verschleißhemmenden Additiven. Anwendung bei Durchlaufverlustschmierung, wenn normale Schmieröle durch Vibration oder Zentrifugalkräfte abgeschleudert werden, wie bei Motorsägeketten, Sägegattern u.a. Lubricant with a special adhesive additive and anti-wear additives. Application in loss lubrication when normal lubricating oils are thrown off by vibrations or centrifugal forces, as with power saw chains, saw frames and other. Mineralöl/ mineral oil ISO VG

36 INDUSTRIE-SCHMIERSTOFFE/INDUSTRIAL LUBRICANTS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Grundöle/ Normen/ Viskosität/Viscosity Item no. Article description Properties Base oils Standards ISO VG Konservierungswachse/Preserving waxes 030/201600/04 030/201700/04 Leprinxol Konservierungswachs Leprinxol Konservierungswachs kristallklar Leprinxol Konservierungswachs ist ein vollsynthetisches Korrosionsschutzmittel und wird speziell im land- und forstwirtschaftlichen Bereich eingesetzt. Anti-corrosion spray, especially used for preservation of all kinds of agriculturally used devices. Sägekettenöle/Chain saw oils 030/000000/04 030/201200/04 Leprinxol SKM 100 Leprinxol SKM 220 Leprinxol Sägekettenöle verfügen über ein ausgezeichnetes Viskositäts-Temperatur- Verhalten. Anwendungsgebiete sind bei der Schmierung von Sägegattern und der Kettenschmierung von Motorsägen. Leprinxol chainsaw oils have an excellent temperature-dependence of viscosity. Areas of application are in the lubrication of saw frames and chain lubrication of power saws. Mineralöl/ mineral oil ISO VG /200100/04 030/200200/04 030/200300/04 Leprinxol SKM BIO 68 Leprinxol SKM BIO 100 Leprinxol SKM BIO 150 Leprinxol Sägekettenöle BIO sind biologisch schnell abbaubare Schmieröle auf Basis hochwertiger Pflanzenöle. Sie verfügen über ein ausgezeichnetes Viskositäts-Temperatur-Verhalten. Anwendungsgebiete sind bei der Schmierung von Sägegattern und der Kettenschmierung von Motorsägen. Leprinxol chainsaw oil BIO are rapidly biodegradable lubricating oils based on high quality vegetable oils. They have an excellent temperature-dependence of viscosity. Areas of application are in the lubrication of saw frames and chain lubrication of power saws. Pflanzenöl/ vegetable oil Mineralöl/ mineral oil ISO VG Weißöle 011/002500/04 Leprinxol Weißöl PW 15 Reines Weißöl ist als medizinische Qualität erhältlich. Die medizinische Qualität findet den Einsatz in der Kosmetik, Lebensmittelindustrie und in der Medizintechnik. Pure Weißöl is available as a medical quality. The medical quality finds its application in cosmetics, food industry and medical technology. Mineralöl DAB 10 Deutsches Arzneibuch Weitere Weißöle auf Anfrage/other white oils on application 36

37 INDUSTRIE-SCHMIERSTOFFE/INDUSTRIAL LUBRICANTS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Grundöle/ Normen/ Viskosität/viscosity Item no. Article description Properties Base oils Standards ISO VG Asphalttrennmittel BIO/Biological asphalt separating agent 014/001000/04 Leprinxol TM-FA Biologisch abbaubares Spezialtrennmittel mit herausragenden Eigenschaften. Biodegradable special separating agent with outstanding features. Beton-Trennmittel/Concrete separating agent RME 014/001100/04 Leprinxol TM-SPKS Betontrennmittel für Fertigteilwerke. Concrete separating agent for pre-cast factories. 014/001200/04 Leprinxol Aqua EM Betontrennmittel für Filigrandecken und Hohlwände. Concrete separating agent for precast slabs and hollow walls. Schalöle/Forming oils 014/002100/04 Leprinxol Schalöl S8 Schalöle werden eingesetzt als Trennöl bei Verschalungen im Hoch- und Tiefbau und in der Betonwarenindustrie. Die besonderen Anforderung der Einschalungen müssen unbedingt beachtet werden. Forming oils are used as concrete mould oils in civil engineering and in the concrete products industry. The specific requirement of concrete formworks must be followed carefully. Mineralöl/ mineral oil 014/002200/04 Kaltreiniger/Cold cleaner Leprinxol Schalöl BIO Schalöle werden eingesetzt als Trennöl bei Verschalungen im Hoch- und Tiefbau und in der Betonwarenindustrie. Die besonderen Anforderung der Einschalungen müssen unbedingt beachtet werden. Forming oils are used as concrete mould oils in civil engineering and in the concrete products industry. The specific requirement of concrete formworks must be followed carefully. 060/009700/00 Leprinxol Kaltreiniger Industrie Kaltreiniger/Cold cleaning solvent Spindelöle/Spindle oils 006/012200/04 Leprinxol Spindelöl Alterungsbeständiges Mineralöl ohne Wirkzusätze. Vorwiegende Verwendung für Schmierstellen mit Durchlauf- und Umlaufschmierung. Auch als Schneid- und Kühlöl anwendbar. Aging resistant mineral oil without active additives. Predominant use for lubrication points with through and recirculating lubrication. Can also be used as a cutting and cooling oil. Mineralöl/ mineral oil DIN L-AN 10 37

38 GRUNDÖLE/PROCESSOILS KÜHLSCHMIERSTOFFE/METALWORKING FLUIDS SCHMIERFETTE/GREASES AEROSOLE/AEROSOLS 38

39 GRUNDÖLE/PROCESS-OILS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Typ/Type Normen/ Viskosität/Viscosity Item no. Article description Properties Standards ISO VG Grundöle/Processoils Leprinxol Base Premium PAO: DS-Serie, Fluid B, C u. X-Serie Auf Anfrage/on application PAO Group IV Polyalphaolefine 011/003200/09 Leprinxol Base Premium VHVI Auf Anfrage/on application VHVI Group III HC/HT Hydrocrack ISO VG 2,4,6,8 016/200300/04 016/200400/04 016/200500/04 Leprinxol Baseoil P150 LV Leprinxol Baseoil P 220 HP Leprinxol Baseoil P 300 Plus Leprinxol Base Oil P wurden entwickelt, um alle OEM-Anforderungen zu erfüllen, die von den wichtigsten Industrie- und Automobilherstellern gefordert werden. Leprinxol Baseoil P are developed to match all requirements requested by key industrial and automotive OEMs. Group II+ ISO VG150,220, /003000/09 011/003100/09 Leprinxol Base Premium HT 3 Leprinxol Base Premium HT 22 Die Leprinxol Base Premium HT-Öle sind im Gegensatz zu Fabrikationsölen der Mitbewerber reine, kristallklare gesättigte Kohlenwasserstoffmischungen mit geringer Toxizität. Compared to competitive process oils, Leprinxol s Hydrostar HT Fluids are pure saturated hydrocarbon mixtures that are crystal clear and have very low toxicity. Synth. HC/H Group II HC/HT Hydrocrack ISO VG 3,4,5,9,10 15,22,32,46,68, /100500/04 016/101100/04 016/100600/04 016/100800/04 016/100900/04 016/100700/04 016/100100/04 016/101200/04 016/101000/04 Leprinxol Baseoil SN 70 SN 85 SN 100 SN 150 SN 350 SN 500 SN 650 SN 900 Leprinxol Brightstock Leprinxol Baseoil SN und Brightstock sind Grundöle, Prozeßöle sowie Grundöle für Fertigprodukte für die chemische, Mineralöl-, Gummi-, Tintenund Druckfarbenindustrie. Hochqualitatives Raffinat. The Leprinxol Baseoils SN and Brightstock are mainly used in the rubberand ink-industries. High-quality raffinate. Auf Anfrage/on application Group I ISO VG 70,85,100, 150,350,500,650,

40 KÜHLSCHMIERSTOFFE/METALWORKING FLUIDS Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Item no. Article description Properties Wassermischbar/Water miscable 008/050000/04 009/020000/04 Leprinxol Leumex WSS 1321 Leprinxol Leumex Bohröl S15 Schneidöle nicht wassermischbar/neat cutting oils 008/040000/04 Leprinxol Leumex Cut CF ISO VG Leumex Spezialitäten/Leumex specialilties 010/001500/04 Leprinxol Leumex Härteöl 46 ISO VG 46 Mineralölhaltiges, wasseremulgierbares Kühlschmierstoffkonzentrat zur Metallbearbeitung. Enthält Alkanolamine und Neutralisationsprodukte der Borsäure. Das Produkt ist universell für alle spangebenden Bearbeitungen an Eisen-, Aluminium- und Buntmetallwerkstoffen geeignet. Die Anwendungskonzentrationen liegen, je nach Beanspruchungsgrad, zwischen 4 15 %. Das Produkt bildet mit Ansetzwässern bis 60 dh stabile, feindisperse Emulsionen mit gut ausgeprägten Kühl- und Spülwirkungen. Das Leumex Bohröl S15 ist ein mit Wasser mischbarer Kühlschmierstoff, der sich universell zum Schleifen und für leichte bis mittlere Spanarbeiten an Eisenmetallen wie Stahl und Grauguss eignet. Leumex Bohröl S15 ist borhaltig und besitzt einen Mineralölgehalt von ca. 16%. Das Produkt ist frei von Formaldehyd, nitrosierenden Stoffen wie Nitrit und nitrosierbaren Stoffen wie sekundären Aminen. Es entspricht der TRGS 611. Wird speziell zur Automatenbearbeitung eingesetzt. Das Produkt enthält spezielle Zusätze zur Erhöhung der Druckaufnahmefähigkeit, die die Standzeit der Werkzeuge verbessern. Besonders hohe Standzeiten werden beim Wälzfräsen und Stoßen von Getriebeteilen im Modulbereich 1,5 bis 3,5 erreicht. Eignet sich besonders für vergütete Stähle und Materialien mit hoher Festigkeit. Bei der kritischen Bearbeitung des Einstechens werden sehr gute Werkzeugstandzeiten erreicht. Leumex Cut CF-1 ist auch für Kupfer, Messing und Bronze geeignet. Alterungsbeständiges Blankhärteöl. Aging-resistant bright hardening oil. Mineral oil containing, water-emulsifiable metalworking fluid concentrate. Contains alkanolamines and neutralization products of boric acid. The product is a general-purpose fluid for the machining of iron, aluminum and non-ferrous metal materials. It is used, depending on the stress level, in a concentration range of 4 to 15%. The product forms with water of max. 60 dh stable and fine dispersed emulsions with well-defined cooling and rinsing effects. The Leumex Bohröl S15 is an all-purpose water-miscible cooling lubricant, which is suitable for grinding and for light to medium cutting operations on ferrous metals such as steel and cast iron. Leumex Bohröl S15 contains boron and has a mineral content of about 16%. The product is free from formaldehyde, nitrosating agents such as nitrite and nitrosable substances such as secondary amines. It corresponds to the German TRGS 611. It is used specifically for automated machining. The product contains special additives to increase the load-carrying capacity, which improve the life of the tools. Particularly long service lives are achieved in hobbing and shaping of gear parts in the range of module 1.5 to 3.5. It is especially suitable for hardened and tempered steels and high strength materials. In the demanding plunge cut process very good tool life can be achieved. Leumex Cut CF-1 is also suitable for copper, brass and bronze. 40

41 SCHMIERFETTE/GREASES Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ NLGI Zusammensetzung/ Temperaturbereich/ Extremer Druck/ Schwere Lasten/ Korrosionsschutz/ Wasserbeständigkeit/ Hohe/niedr. Temp./ Spez. Anwend./ Mehrzweck/ Zentralschmier./ Item no. Article description Composition Temperature Range ( C) Extreme pressure Heavy Loads Corrosion protection Water Resistence High/low temp. Special applic. Multi purpose Centralized Lubrication Lithium-Fette/Lithium greases 015/041200/04 Leprinxol Lycos MZ 2 2 Lithium -30 C 120 C (max. 130 C) K2K-30 v40: 110 mm 2 /s 015/041300/04 Leprinxol Lycos MZ 3 3 Lithium -30 C 120 C H K3K /043000/04 Leprinxol Lycos GR 2 2 Lithium/graph. -30 C 130 C KPF2K-30 v40: 100 mm 2 /s 015/043200/04 Leprinxol Lycos Mo 2 2 Lithium -30 C 120 C (max. 130 C) KPF2K-30 v40: 145 mm 2 /s 015/044200/04 Leprinxol Lycos EP 2 2 Lithium/EP -20 C 120 C (max. 130 C) KP2K-30 v40: 420 mm 2 /s Lithium-Komplex-Fette/Lithium-complex greases 015/066200/04 Leprinxol Lycos RK 2 2 Lithium-Complex -30 C 150 C H KP2N-30 v40: 220 mm 2 /s 015/044000/04 Leprinxol Lycos HD 2 2 Lithium-Complex -20 C 150 C H KP2N-20 v40: 500 mm 2 /s Aluminium-Komplex-Fette/Aluminum-complex greases 015/086200/04 Leprinxol Taras AL 2 2 Alum.-Complex -25 C 150 C H KP2N-20 v40: 300 mm 2 /s Calcium-Fette/Calcium greases 015/030200/04 Leprinxol Grease CA 2 2 Wasserbeständig/ -35 C 100 C L K2G-30 Calcium/Anhydrous Calcium v40: 46 mm 2 /s 015/030300/04 Leprinxol Grease CA 2 Wasserbeständig/ -30 C 110 C Synth EP 2 Calcium/Anhydrous KP2G-30 Calcium v40: 1000 mm 2 /s Lithium-Getriebefließfette/Lithium semi-fluid gear greases 015/040000/04 Leprinxol Lycos ZS 00 Lithium -40 C 120 C GP00K-40 v40: 68 mm 2 /s 41

42 SCHMIERFETTE/GREASES Art.-Nr./ Artikelbezeichnung/ NLGI Item no. Article description Pasten/Pastes 015/075400/04 Meisselpaste Premium Leprinxol Meisselpaste Premium ist ein Lithium-verdicktes Schmierfett auf Mineralölbasis. Das Fett enthält Antioxidantien, Korrosionsinhibitoren und am Wichtigsten einen hohen Gehalt an speziell ausgewählten Feststoffen. DIN KF1.5G-30, ISO 6743 ISO-L-XCBAA1.5 Leprinxol Meisselpaste Premium is a lithium thickened lubricating grease based on mineral oil. The grease contains antioxidants, corrosion inhibitors and most importantly a high content of specially selected solid material. 015/075560/04 015/075520/04 015/075510/04 Leprinxol Kupferpaste 400 g NLGI 2 Leprinxol Kupferpaste 50 kg Leprinxol Kupferpaste 180 kg Auf Anfrage/on application Leprinxol Kupferpaste eignet sich besonders als Trennschutz und schützt vor Verschweißen und Festfressen von thermisch hoch belasteten Bauteilen. Hochwertige Fettpaste auf Basis einer Lithiumseife mit trennaktiven Metallpigmenten. Leprinxol Copper Paste is suitable as a parting agent and protects against welding and seizure of high thermal loaded components. Sophisticated grease based on lithium soap with active metal pigments, which act as seperating agent. SPRÜHFETT PREMIUM Leprinxol Sprühfett Premium ist geeignet zur Schmierung der Fangbänder und Scharniere im Automobilbereich, sowie zum Schmieren von Führungen, Transportketten, Gleitschienen und Hubspindeln. Leprinxol Sprühfett Premium enthält ein Lösemittel. Nach Verdunstung des Lösemittels wird ein dünner, grifffester Film auf allen Oberfl ächen gebildet. Zur leichten Verarbeitung bzw. Aufbringung niedrigviskos eingestellt. Bei ordnungsgemäßer Anwendung werden die konservierten Flächen zuverlässig vor Korrosion geschützt. Gute Haftung auf metallischen Oberfl ächen OptimalerKorrosionsschutz Feuchtigkeitsverdrängend geringe Schmutzanfälligkeit, kein Aushärten Leprinxol Sprühfett Premium is suitable for lubricating the retaining straps and hinges in the automotive sector, as well as for guides, transport chains, rails and spindles. Leprinxol Sprühfett Premium contains a solvent. After evaporation of the solvent, a thin, touchproof fi lm is formed on all surfaces. Low viscosity adjusted for easy processing and application. If properly used the conserved surfaces will be protected against corrosion. Good adhesion to metal surfaces Optimum corrosion protection Displaces moisture Low susceptibility to dirt, no curing Art.-Nr. 010/002100/04, 600 ml Art.-Nr. 010/002100/04, 600 ml 42

43 AEROSOLE/AEROSOLS Spezifikationen empfohlen für/specifcations suitable for use: Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Item no. Article description Properties Aerosole/Sprays 020/000060/04 Leprinxol Penetrant + (400 ml Spray/ 6 im KTN) Unterwandert und löst äußerst wirksam Rost, konserviert und schützt vor erneutem Rostbefall durch einen MoS2-Schutzfilm, durchdringt den Rost, entfernt Öle, Harze, Teer und Ölkohle, löst hartnäckige Verbindungen problemlos, beseitigt Knarr- und Quietschgeräusche, schützt langfristig, durchdringt selbst Engstellen und erleichtert damit die Demontage von Teilen. Löst festsitzende Schraubverbindungen, bringt alle korrodierten Verbindungen, wie Verschraubungen, Muttern, Bolzen, Gelenke, wieder in Bewegung. Penetrates and dissolves extremely effective rust, preserves and protects against new rust by a MoS2 protective film. Penetrates rust, removes oils, resins, tar and oil coal, solves tenacious staining easily, eliminates squeaking and creaky noices, provides long lasting protection, penetrates even into tight spaces and thus facilitates the disassembly of parts. Loosens seized screw connections and makes all corroded parts such as screws, bolts and joints moving again. 020/010200/04 Leprinxol Pat Alu (400 ml Spray/ 6 im KTN) Hochleistungs-Schmierstoff auf Basis von Graphitpartikeln mit ausgezeichneter Abriebfestigkeit auf allen Materialien, temperaturstabil von -180 C bis 1200 C, äußerst druckbeständig bis 230N/mm 2. Hohe Schmiereigenschaften reduzieren die Reibung von Metall auf Metall, verhindern Spannungskorrosion bei rostfreien Stählen und Kontaktkorrosion zwischen verschiedenartigen Metallen. Gute Wärmeleitfähigkeit und extrem druckbeständig, verhindert Rost und Korrosion, witterungsbeständig und feuchtigkeitsabweisend. Vielseitig einsetzbar, zum Schmieren, Schützen bei Maschinenteilen, Armaturen, Ventilen, Wellen, Verschlüssen, Dichtungen etc.. High-performance lubricant based on graphite particles with excellent abrasion resistance on all materials, thermal stability ranging from -180 C to 1200 C, extremely resistant to pressure up to 230N/mm 2. High lubricating properties reducing the friction of metal on metal to prevent stress corrosion in stainless steel and contact corrosion between dissimilar metals. Good thermal conductivity and extremely pressure-resistant, prevents rust and corrosion, weather-resistant and moisture-resistant. Multifunctional to use, for lubricating, protecting machine parts, valves, shafts, seals, gaskets, etc. 020/010100/04 Leprinxol Omnilub Food- Grade (400 ml Spray/ 6 im KTN) Ein Spezialfett nach LMBG für die Schmierung von Maschinen in der Nahrungs-, Getränke- und Genussmittelindustrie. Eignet sich als Schmierstoff für praktisch alle Walz- und Gleitlagertypen. Für alle Schmierstellen mit drehenden, schwingenden u.a. Bewegungen. Als Schmierfett für Rollbahnen, Rutschbügel und anderen Fördereinrichtungen auch in Schlachthöfen, Fleischereien oder Molkereien etc. A special grease according to LMBG for the lubrication of machines in the food, beverage and tobacco industries. Suitable as a lubricant for virtually all rolling and plain bearing types. For all lubricating points with rotating, oscillating and other movements. As grease for roller conveyors, sliding hooks and multiple transport systems in slaughterhouses, diaries etc. 020/000200/04 Leprinxol PTFE (400 ml Spray/ 6 im KTN) Ölfreies Trockenschmierungs-Spray. Hochtemperatur beständiger Oberflächenschutz von -60 C bis +250 C mit Langzeitwirkung und niedrigem Reibungskoeffizienten, schnell trocknend, stark haftend, fettfrei und farblos, geschmacksneutral nach dem Auftragen, Schutzfilm wirkt antikorrosiv und feuchtigkeitsabweisend. Das Spezial-Schmiermittel für alle wartungsfreien Gleitschmierungen, pflegt und schützt alle Metalle, Leder und Holzteile Alterungsschutz für Gummiteile, Dichtungen und Kunststoffe. Zur Beseitigung von Knarr-, Quietschund Laufgeräuschen an Maschinen, Ketten,Fenstern, Türen, Ausziehschubladen etc. in der Kunststoff-, Holz-, Papier- und Textilverarbeitung (wasserfeste Beschichtung von Papier, Kork und Textilien). Oil-free dry lubrication spray. High temperature resistant surface protection from -60 C to +250 C with long-term effect and low coefficient of friction, quick-drying, highly adhesive, grease-free and colorless, tasteless after application, the protection film has an anti-corrosive and moisture-repellent effect.. The special lubricant for all maintenance-free sliding lubrication and protects all metals, leather and wood parts aging protection for rubber parts, seals and plastics. To eliminate creaking, squeaking and running noise of machines, chains, windows, doors, drawers etc. In the plastic-, wood-, paper- and textile processing industry. 020/020300/04 Leprinxol Multi Functions (400 ml Spray/ 6 im KTN) Multi-Functions-Spray ist einsetzbar im gesamten Fahrzeugbereich, KFZ- Betrieben, Speditionen, Verkehrsbetrieben, Autobahnmeistereien, Werkstätten, Tankstellen, in der Landwirtschaft, Metallverarbeitung, Hausmeisterdiensten, Elektrobereichen und allen anderen Wartungs- und Instandhaltungsbetrieben. Multi-Functions Spray can be used everywhere in a vehicle, car workshops, freight forwarders, transport and motorway maintenance, repair shops, gas stations, agriculture, metal processing, janitorial services, electric fields and all other maintenance and repair operations. 43

44 AEROSOLE/AEROSOLS Spezifikationen empfohlen für/specifcations suitable for use: Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Item no. Article description Properties Aerosole/Sprays 020/000100/04 Leprinxol Silicone (400 ml Spray/ 6 im KTN) Das Silikonspray ist ein Universal-, Gleit- und Schmiermittel. Es ist wasserfest, witterungs- und temperaturbeständig von -30 C bis +200 C. Es wirkt antistatisch und staubabweisend, schmiert und imprägniert alle Oberflächen ohne zu fetten, antikorrosiv und feuchtigkeitsabweisend. Zur Beseitigung von Knarr-, Quietschund Laufgeräuschen an Maschinen, Fahrzeugen, Ketten. Als Gleitmittel und als Alterungsschutz z.b. in Fahrzeuginnenräumen, Schiebedächern, Sitzschienen, Schlössern, Scharnieren etc. Zur Reinigung, Pflege und zum Schutz von Metallen, Gummi und Kunststoff, zum Einziehen von Gummi- und Kunststoffprofilen etc. The silicone spray is a universal slip agent and lubricant. It is waterproof, weatherproof and temperature resistant from -30 C to +200 C. It is anti-static and dust-resistant, lubricates and waterproofs all surfaces without being greasy, anti-corrosive and moisture-resistant. To eliminate creaking, squeaking and running noise of machines, vehicles, chains. As a lubricant, and as anti-aging, for example in vehicle interiors, sunroofs, seat rails, locks, hinges etc. For cleaning, maintenance and protection of metals, rubber and plastics, for mounting of rubber and plastic profiles etc. 020/010560/04 Leprinxol Haftspray hell (400 ml Spray/ 6 im KTN) In Handwerk, Reparatur, Instandhaltung und Industrie hervorragend geeignet zur Schmierung von schnell laufenden Teilen, Ketten, Drahtseilen, offenen Getrieben, Lagern, Zahnrädern, Kugellagern, Scharnieren, Gelenken etc. In craft enterprises, repair, maintenance and industry ideally suited for lubrication of fast-moving parts, chains, wire ropes, open gears, bearings, gears, ball bearings, hinges, joints etc 020/020000/04 Leprinxol Brake Cleaner (400 ml Spray/ 6 im KTN) Zum Entfernen grober Verunreinigungen. Die zu reinigenden Teile aus kurzer Entfernung besprühen und Reinigungsmittel ablaufen lassen. Der gelöste Schmutz kann anschließend mit einem Lappen entfernt werden. Ein Ausbau der Teile ist nicht notwendig, wenn die abgelösten Verunreinigungen mit der Flüssigkeit ablaufen können. Brake Cleaner enthält keine Korrosionsschutzzusätze, daher sollten blanke, korrosionsgefährdete Teile nach der Reinigung mit einem geeigneten Mittel behandelt und geschützt werden. To remove severe contamination. The Spray parts to be cleaned from a short distance and let cleaner drain. The dissolved dirt can be removed with a cloth. The demounting expansion of the parts is not necessary if the dissolved contaminants can drain with the cleaner liquid. Brake cleaner contains no anti-corrosion additives, so uncoated, corrosion-sensitive parts should be treated and protected after cleaning with a suitable agent. 020/010400/04 Leprinxol Black G (400 ml Spray/ 6 im KTN) Schmierung von offenen Zahnrädern, Zahnstangen, Ketten u. Kettenrädern, Drahtseilen, Druckplatten etc. Konservierung von Ketten und Drahtseilen. Die Inbetriebnahme soll erst dann erfolgen, wenn das Lösungsmittel verdunstet ist und sich der Schmierfilm verfestigt hat. Lubrication of open gears, gear racks, chains and sprockets, wire ropes, plates, etc. Preservation of chains and wire ropes. Start operation only when the solvent is evaporated and the lubricant film has solidified. 015/081200/04 Leprinxol Schneidöl Universal (400 ml Spray/ 6 im KTN) Schneidölspray UNIVERSAL ist ein transparentes Schneidöl, geeignet für die Bearbeitung von Eisen, Leicht- und Bunt-Metallen. Es ist ein legiertes Öl, enthält hochwirksame EP-Additive sowie polare Wirkstoffe. Diese bieten ein hohes Druckaufnahmevermögen und sorgen für den verschleißarmen Betrieb mit Korrosionsschutz. Cutting oil spray UNIVERSAL is a transparent cutting oil, suitable for machining of iron, light and non-ferrous metals. It is an additivated oil, contains highly effective EP additives and polar substances. They provide high load-carrying capacity and provide a low-wear cutting operation with corrosion protection. 020/010300/04 MOLYPLEX RH-20 (400 ml Spray/ 6 im KTN) Hochkonzentrierte Schmier- und Montagepaste sowie Gleitmittel für extreme Bedingungen. Druckaufnahmefähigkeit: VKA-Schweißlast N nach DIN Temperaturbereich +700 C bis -30 C. Highly concentrated lubricating and mounting paste and lubricant for extreme conditions. Load-carrying capacity: VKA welding load 7,000 N according to DIN Temperature range +700 C to -30 C. 44

45 AEROSOLE/AEROSOLS/REINIGER/CLEANER Spezifikationen empfohlen für/specifcations suitable for use: Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Item no. Article description Properties Aerosole/Sprays 020/010260/04 Leprinxol Special Chain (400 ml Spray/ 6 im KTN) Vollsynthetisches, transparentes dünnflüssiges Spray zur Schmierung von Kettenlagern, Kettenantrieben, Zahnriemen, Drahtseilen u. v. m. Fully synthetic, transparent thin liquid spray for the lubrication of chain bearings, chain drive, toothed belt, ropes, etc. 020/000300/04 Enteiser/De-icer Blitz (400 ml Spray/ 6 im KTN) Schnellenteisung für alle vereisten Oberflächen, kein aufwendiges Eiskratzen mehr nötig. Abtauwirkung bis -40 C, mit Blitzauftaukomponenten. Ein besonderes Additiv sorgt für eine schnelle Feuchtigkeitsverdrängung verhindert ein erneutes Einfrieren gerade an Türschlössern. Quick-defrosting for all icy surfaces, no elaborate ice scraping longer necessary. Defrost effect to -40 C, with flash-thaw components. A special additive ensures rapid moisture displacement prevents refreezing particularly for door locks. Reiniger/Cleaner 060/030030/04 Leprinxol Clean 777 (Konzentrat/conzentrate 20 Liter Eimer/bucket) Gefahrstoff/dangerous substance Stark saures Reinigungskonzentrat, entfernt starke Rostbeläge, entfernt hervorragend sehr starke Kalkbeläge, reinigt zuverlässig Waschhallen und Portalwaschanlagen von starken Kalkbelägen und entfernt Rostbeläge an Stoßstangen und Radkappen. Strong acidic cleaning concentrate, removes heavy rust deposits, removes easily very strong limescale. Cleans car-washing plants reliable and removes rust from bumpers and hubcaps. 060/010040/11 Leprinxol Glascleaner Handwaschpaste/Hand cleaning paste 063/020000/04 Leprinxol X-Clean (3 kg/9 kg/27 kg) Glascleaner Konzentrat ist ein hochwertiger Frostschutz- und Reinigungszusatz für die Scheiben- und Scheinwerferwaschanlage, wintertauglich. Konzentrierter, alkalifreier Handreiniger mit Doppelwirkung Reinigung und Hautschutz, rückfettend und dermatologisch geprüft. Glasscleaner Concentrate is a high quality anti-freeze and cleaning additive for windscreen and headlamp washer system, suitable for winter use. Concentrated alkali-free hand cleanser with double effect cleaning and skin protection, refattening and dermatologically tested. 45

46 ÖLBINDEMITTEL/OIL BINDER FROSTSCHUTZ/ANTIFREEZE BREMSFLÜSSIGKEITEN/BRAKE FLUIDS Spezifikationen empfohlen für/specifcations suitable for use: Art.-Nr./ Artikelbezeichnung Eigenschaften/ Item no. Article description Properties Ölbindemittel/Oil binder 070/000130/00 Leprinxol Oil Dry Typ III R Ölbinder vom Typ III R mit besonders hoher Saugfähigkeit für Feuerwehren, Polizei, Industrie, Gewerbe, Kommunalbetriebe, Fuhrbetriebe, Werkstätten, Tankstellen, Tankreinigungsunternehmen, Großküchen und Hauseigentümer etc. Oil binder type III R with particularly high absorbency for fire departments, police, commerce and industry, municipal undertakers, trucking companies, workshops, gas stations, tank cleaning companies, commercial kitchens and home owners etc. 070/000230/00 Frostschutzmittel/Antifreeze Leprinxol Oil Dry Super (20 kg Sack) Typ III R Ölbinder vom Typ III R mit besonders hoher Saugfähigkeit für Feuerwehren, Polizei, Industrie, Gewerbe, Kommunalbetriebe, Fuhrbetriebe, Werkstätten, Tankstellen, Tankreinigungsunternehmen, Großküchen und Hauseigentümer etc.; nicht brennbares Granulat, feinkörnig. Oil binder type III R with particularly high absorbency for fire departments, police, commerce and industry, municipal undertakers, trucking companies, workshops, gas stations, tank cleaning companies, commercial kitchens and home owners etc.; nonflammable granules, fine-grained. 050/070070/04 Leprinxol Frostop Longlife (hellblau/light blue) Die Leprinxol Frostop Produkte vermischt mit der entsprechenden Menge Wasser werden eingesetzt als Kühl- und Wärmeübertragungsflüssigkeiten in Verbrennungsmotoren, ohne Einschränkung ob Motoren aus Gusseisen, Aluminium oder aus der Kombination von beiden Metallen und in Kühlsystemen aus Aluminium- oder Kupferlegierungen. Eine Einsatzkonzentration von 50- Vol.% wird ganzjährig empfohlen. Entspricht ASTM D 3306/SAE J 1034 The Leprinxol Frostop products mixed with the correct amount of water are used as coolant and thermal transfer fluids in internal combustion engines. The products are suitable for engines made of cast iron, aluminium and a combination of these two metals, and for cooling systems made of aluminium or copper alloys. We recommend maintaining a concentration of 50% (v/v) during all seasons. Corresponds to ASTM D 3306/SAE J /081000/04 Leprinxol Frostop C12 LZ (rot/red) MB 325.3/MAN 324 SNF/VW TL 774 D MB 325.3/MAN 324 SNF/VW TL 774 D 050/083000/04 Leprinxol Frostop C13 (violett/violet) VW TL 774 J / empfohlen für Audi/Bentley/Lamborghini/Seat/Skoda Einsatzkonzentration von min. 33 Vol.% beachten. VW TL 774 J / recommended for Audi/Bentley/Lamborghini/Seat/Skoda Use concentration of min. 33% by volume. (1,5 L, lose/bulk) Bremsflüssigkeiten/Brake fluids 070/000130/00 Leprinxol Brake Fluid DOT 4 Leprinxol Brake Fluid DOT 4 wird empfohlen für Brems- und Kupplungssysteme von Fahrzeugen, für die eine synthetische Bremsflüssigkeit nach DOT 4 vorgeschrieben ist. Leprinxol Brake Fluid DOT 4 ist mischbar mit allen synthetischen Bremsflüssigkeiten gleicher Qualität. FMVSS 116 DOT 4/SAE J 1703 F/ISO 4925 Leprinxol Brake Fluid DOT 4 is recommended for braking and clutch systems of vehicles for which a synthetic brake fluid according to DOT 4 is required. Leprinxol Brake Fluid DOT 4 is miscible with all synthetic brake fluids of the same quality. FMVSS 116 DOT 4/SAE J 1703 F/ISO

47 Suitable for use as an incidental food contact lubricant Produktnummer / product number Inhalt / Content 100/007300/ L Charge / Batch Verfallsdatum / Expiry Date Leprinxol GmbH, Fahrenheitstr. 11, Bremen, Tel.: +49 (0) , Fax: +49 (0) info@leprinxol.de Suitable for use as an incidental food contact lubricant Produktnummer / product number Inhalt / Content 100/007300/ L Charge / Batch Verfallsdatum / Expiry Date Leprinxol GmbH, Fahrenheitstr. 11, Bremen, Tel.: +49 (0) , Fax: +49 (0) info@leprinxol.de LEBENSMITTEL /FOOD GRADE Verfügbare Gebinde Leprinxol - Produkte/Available packages Leprinxol - products: Gebindevolumen/ Farbe/color Gewicht/weight Höhe in mm/ Länge in mm/ Breite in mm/ package volume height in mm length in mm breadth in mm 208 L grau/grey 18 kg 884 N/A L silber/silver 900 g Weitere Gebindegrößen auf Anfrage./Other package sizes available on request. Alle Leprinxol - Produkte werden gemäß ISO 21469:2006 produziert, welche die HACCP und GMP Programme der Nahrungsmittelhersteller unterstützt. Sie enthalten weder tierische, noch genmanipulierte Bestandteile und sind Kosher und Halal zertifi ziert. INS-Registrierung: All Leprinxol -registered products are manufactured according to ISO 21469:2006 which supports producers HACCP and GMP programs. Leprinxol -lubricants do not contain ingredients of animal origin or genetically modifi ed products and are KOSHER and HALAL certifi ed. INS registration: Leprinxol Chain FG E 150 Lebensmitteltaugliches Kettenöl Food Grade Chain Oil Leprinxol Chain FG E 150 Lebensmitteltaugliches Kettenöl Food Grade Chain Oil 47

48 LEBENSMITTEL /FOOD GRADE Art.-Nr./Item no. Artikelbezeichnung Article description Anwendung/Application Temperaturbereich/ Temperature range Normen/Standards Viskosität/Viscosity ISO VG Hydraulikflüssigkeiten/ Hydraulic fluids 100/001100/04 100/001200/04 100/001300/04 100/001400/04 100/001500/04 100/001600/04 Leprinxol HYD FG W 15 Leprinxol HYD FG W 22 Leprinxol HYD FG W 32 Leprinxol HYD FG W 46 Leprinxol HYD FG W 68 Leprinxol HYD FG W 100 (White Oil) Hydraulik- und Umlaufsysteme, gering bis mittelstark belastete Lager, z.b. in Ventilatoren, als Schmierstoff für Verarbeitungsmaschinen z.b. in abfüllenden Betrieben und als Universalschmierstoff Hydraulic and Circulating Systems, low to medium loaded Bearings, e.g. Ventilators, valve Lubrication, Multipurpose Lubrication, Processing Machinery e.g. in the Canning and Bottling Industries -30 C 140 C -25 C 140 C -25 C 140 C -5 C 140 C -5 C 140 C -5 C 140 C ISO-L-HV (nach/according to ISO/DIS 6743/4) HVLP (nach/according to DIN ) ISO VG 15 ISO VG 22 ISO VG 32 ISO VG 46 ISO VG 68 ISO VG /002100/04 100/002200/04 100/002300/04 100/002400/04 100/002500/04 100/002600/04 Leprinxol HYD FG P 15 Leprinxol HYD FG P 22 Leprinxol HYD FG P 32 Leprinxol HYD FG P 46 Leprinxol HYD FG P 68 Leprinxol HYD FG P 100 (PAO) Hydraulik- und Umlaufsysteme, gering bis mittelstark belastete Lager, z.b. in Ventilatoren, als Schmierstoff für Verarbeitungsmaschinen z.b. in abfüllenden Betrieben und als Universalschmierstoff Hydraulic and Circulating Systems, low to medium loaded Bearings, e.g. Ventilators, valve Lubrication, Multipurpose Lubrication, Processing Machinery e.g. in the Canning and Bottling Industries -35 C 160 C -35 C 160 C -35 C 160 C -35 C 160 C -35 C 160 C -35 C 160 C ISO-L-HV (nach/according to ISO/DIS 6743/4) HVLP (nach/according to DIN ) ISO VG 15 ISO VG 22 ISO VG 32 ISO VG 46 ISO VG 68 ISO VG 100 Getriebeöle/ Gear oils 100/003100/04 100/003200/04 100/003300/04 100/003400/04 100/003500/04 Leprinxol Gear FG W 150 Leprinxol Gear FG W 220 Leprinxol Gear FG W 320 Leprinxol Gear FG W 460 Leprinxol Gear FG W 680 (White Oil) Getriebe (nicht in hochbelasteten Schneckengetrieben), Getriebe für Förderanlagen, Disolver und Mixer, Extruder, Papierknetmaschinen und Pressen, anderen Anwendungen, z.b. hochbelastete Lager, Wellenkupplungen etc. Gear sets (excluding heavily loaded worm gears), Gearing for conveyors, Agitators and Mixers, Extruders, Pulpers, Presses, Nongear applications, e.g. high loaded Bearings, shaft couplings, etc. -5 C 140 C -5 C 160 C -5 C 160 C -5 C 160 C -5 C 160 C DIN CLP ISO CKD ISO-L-CKD (nach/according to ISO/DIS ) ISO VG 150 ISO VG 220 ISO VG 320 ISO VG 460 ISO VG /004100/04 100/004200/04 100/004300/04 100/004400/04 100/004500/04 Leprinxol Gear FG P 150 Leprinxol Gear FG P 220 Leprinxol Gear FG P 320 Leprinxol Gear FG P 460 Leprinxol Gear FG P 680 (PAO) Getriebe (nicht in hochbelasteten Schneckengetrieben), Getriebe für Förderanlagen, Disolver und Mixer, Extruder, Papierknetmaschinen und Pressen, anderen Anwendungen, z.b. hochbelastete Lager, Wellenkupplungen etc. Gear sets (excluding heavily loaded worm gears), Gearing for conveyors, Agitators and Mixers, Extruders, Pulpers, Presses, Nongear applications, e.g. high loaded Bearings, shaft couplings, etc. -25 C 160 C -25 C 160 C -5 C 160 C -10 C 160 C -5 C 160 C DIN CLP ISO CKT ISO-L-CKT (nach/according to ISO/DIS ) SO VG 150 ISO VG 220 ISO VG 320 ISO VG 460 ISO VG 680 ISO VG

49 LEBENSMITTEL /FOOD GRADE Art.-Nr./Item no. Artikelbezeichnung Article description Anwendung/Application Temperaturbereich/ Temperature range Normen/Standards Viskosität/Viscosity ISO VG Getriebeöle/ Gear oils 100/005100/04 100/005200/04 100/005300/04 100/005400/04 Leprinxol Gear FG PGN 150 Leprinxol Gear FG PGN 220 Leprinxol Gear FG PGN 320 Leprinxol Gear FG PGN 460 (PAG) Schneckengetriebe, hochbelastete Getriebe, mit hohen Einsatztemperaturen, Getriebe für Förderanlagen, Disolver und Mixer, Extruder, Knetmaschinen und Pressen, andere Anwendungen, z.b. hochbelastete Lager, Wellenkupplungen etc. Gear sets (excluding heavily loaded worm gears), gearing for conveyors, agitators and mixers, extruders, pulpers, presses non-gear applications, e.g. high loaded bearings, shaft couplings, etc. -25 C 200 C -25 C 200 C -25 C 200 C -15 C 200 C DIN CLP ISO CKT ISO-L-CKT (nach/according to ISO/DIS ) ISO VG 150 ISO VG 220 ISO VG 320 ISO VG 460 Kompressorenöle/ Compressor oils 100/006100/04 Leprinxol Comp FG W 46 (White Oil) Schraubenverdichter, Drehschieberverdichter, die bei niedrigen Umgebungstemperaturen im Einsatz sind Screw compressors, rotary-vane compressors used in mild operating conditions -20 C 140 C DIN VB/VC/VDL ISO-L-DAH/DVA (nach/according to ISO/DIS ) ISO VG /006200/04 Leprinxol Comp FG W 100 (White Oil) Drehschieberverdichter, Kolbenverdichter Rotary-vane compressors, piston compressors -15 C 140 C DIN VB/VC/VDL ISO-L-DAA/DVA (nach/according to ISO/DIS ) ISO VG /006300/04 Leprinxol Comp FG P 32 (PAO) Zentrifugalverdichter, Schraubenverdichter Centrifugal compressors, screw compressors -35 C 145 C DIN VB/VC/VDL ISO-L-DAJ/DVC (nach/according to ISO/DIS ) ISO VG /006400/04 Leprinxol Comp FG P 46 (PAO) Schraubenverdichter, Drehschieberverdichter, deren Umgebungsbedingungen keine besonderen Anforderungen stellen Screw compressors, rotary-vane compressors used in mild operating conditions -30 C 150 C DIN VB/VC/VDL ISO-L-DAJ/DVC (nach/according to ISO/DIS ) ISO VG /006500/04 Leprinxol Comp FG P 68 (PAO) Schraubenverdichter, Drehschieberverdichter Screw compressors, rotary-vane compressors -28 C 150 C DIN VB/VC/VDL ISO-L-DAJ/DAB/DVC (nach/according to ISO/DIS ) ISO VG 68 49

50 LEBENSMITTEL /FOOD GRADE Art.-Nr./Item no. Artikelbezeichnung Article description Anwendung/Application Temperaturbereich/ Temperature range Normen/Standards Viskosität/Viscosity ISO VG Kompressorenöle/ Compressor oils 100/006600/04 Leprinxol Comp FG P 100 (PAO) Drehschieber- und Kolbenverdichter, Schraubenverdichter, die bei hohen Temperaturen laufen, Vakuumpumpen im Feinvakuumbereich Rotary-vane and piston compressors, screw compressors operating at high temperatures Vacuum pumps providing low to medium vacuum -25 C 150 C DIN VB/VC/VDL ISO-L-DAB/DVC (nach/according to ISO/DIS ) ISO VG /006700/04 Leprinxol Comp FG P 150 (PAO) Drehschieber- und Kolbenverdichter, Vakuumpumpen im Feinvakuumbereich Rotary-vane and piston compressors, vacuum pumps providing low to medium vacuum -25 C 160 C DIN VB/VC/VDL ISO-L-DAB/DVC (nach/according to ISO/DIS ) ISO VG 100 Kettenöle/ Chain oils 100/007100/04 100/007200/04 Leprinxol Chain FG W 150 Leprinxol Chain FG W 220 (White Oil) Transportketten, Kettenantriebe, Förderketten, z.b. in Gabelstaplern, Kettenbänder, Rollenbügel, Verpackungsmaschinen Gear sets (excluding heavily loaded worm gears), gearing for conveyors, agitators and mixers, extruders, pulpers, presses, non-gear applications, e.g. high loaded bearings, shaft couplings, etc. -5 C 140 C -5 C 160 C ISO VG 150 ISO VG /007300/04 100/007400/04 100/007500/04 Leprinxol Chain FG E 68 Leprinxol Chain FG E 150 Leprinxol Chain FG E 220 (Polyol Ester) Ofenketten, Transportketten, Förderketten, z.b. in Gabelstaplern Kettenantrieben Oven chains, transport chains, hoisting chains, e.g. forklift trucks, chain drives -20 C 240 C -20 C 240 C -20 C 240 C ISO VG 68 ISO VG 150 ISO VG 220 Fette/ Greases 100/008100/04 100/008150/04 Leprinxol Grease FG AL-Plus 1,5 Leprinxol Grease FG AL-Plus 1,5 Spray (Al-Complex/PAO) Lager, die bei mittleren und niedrigen Geschwindigkeiten laufen (DN=400,000), Lager, Gleitbahnen und Gelenke von Dosenversiegelungsmaschinen, Lager und sonstigen Teile von Gefrieranlagen, Förderbandketten, Lager von Öfen und Ofenwagen (bis zu einer Spitzentemperatur von 200 C), Ventile, Armaturen und für allgemeine Lagerschmierung Bearings operating at medium and low speed, DN=400,000 (DM x RPM), bearings, joints and slides of tin-sealing machinery, bearings and mechanisms in freezing equipment, conveyor chains, bearings of ovens and kilns (peak temperature is 200 C), valves, taps and general bearing lubrication -40 C 180 C 50

51 LEBENSMITTEL /FOOD GRADE Art.-Nr./Item no. Artikelbezeichnung Article description Anwendung/Application Temperaturbereich/ Temperature range Normen/Standards Viskosität/Viscosity ISO VG Fette/ Greases 100/008200/04 Leprinxol Grease FG AL 0 (AL-Complex/White Oil) Lager mit mittleren bis hohen Drehzahlen, Dosenversiegelung und Flaschenabfüllung, allgemeiner Lagerschmierung Medium to high speed bearings, can seaming and bottling, bearing lubrication in general -20 C 145 C GP0N-20 (DIN 51502) 100/008300/04 Leprinxol Grease FG AL 2 (AL-Complex/White Oil) Lagern mit niedrigen Drehzahlen, hochbelasteten Lagern, allgemeiner Lagerschmierung Low speed bearings, high loaded bearings, bearing lubrication in general -20 C 120 C KP2K-20 (DIN 51502) ISO-L-XBCEB2 (ISO 6743) 100/008400/04 Leprinxol Grease FG CA 2 (CalSul/White Oil) Hochbelastete Lagern, Lager mit mittleren bis hohen Drehzahlen, Maschinen, die bei niedrigen Umgebungstemperaturen im Einsatz sind, schwere Maschinen, die dem Einfluss von Feuchtigkeit, Hitze und/oder extremen Lasten ausgesetzt sind Bearings operating under exeptional loads, medium to high speed bearings, machinery operating in low ambient temperature, heavy duty machinery operating in the presence of water, heat and/or extreme loads -40 C 204 C 100/008500/04 Leprinxol Grease FG PF 2 (PTFE/PFPE) Backautomaten, Backstraßen, Führungsrollen von Warentransportketten, Ofenwagen Baking ovens, baking lines, guide pulleys of conveyor chains, kiln cars -40 C 260 C (kurzfristig bis 280 C, short term max. 280 C) 51

52 LEBENSMITTEL /FOOD GRADE Art.-Nr./Item no. Artikelbezeichnung Article description Anwendung/Application Temperaturbereich/ Temperature range Normen/Standards Viskosität/Viscosity ISO VG Spezialprodukte/ Specialties 100/009150/04 Leprinxol Silicone FG 220 Spray (Silicone) Universaltrennmittel für fast alle Anwendungen, z.b. für Formen im Metallguss-Druckguss, im Schmiedebereich, beim Strangpressen, bei der Reifenherstellung,Gleitmittel auf Gleitflächen an Textil-, Verpackungs- und Kunststoffmaschinen, wasserabweisendes Dichtungsmittel, Schutz gegen Anfrieren von Dichtungen Multi-purpose release agent for most applications, e.g. cast metal forms, forging, extrusion, tire production, lubrication of squeeking machine parts, sealing agent, water-repellant, rust preventative, e.g. on tools, anti-freeze agent for car seal rubber strips and refrigerator doors -40 C 200 C ISO VG /009200/04 Leprinxol SDO FG 22 Ketten und Kettenantrieben, Förderbändern, Gleitbahnen Mixern, Formen Chains and chain drives, conveyors, slides, mixers, forms -5 C 80 C ISO VG /009300/04 Leprinxol REF FG P 68 (PAO) Kühlhäuser, Eismaschinen, Umlaufsysteme in Chemieanlagen und Fabriken Cold storage facilities, ice making machines, circulating systems in chemical plants and mills -50 C 140 C ISO-L-DRA (nach/according to ISO/DIS ) ISO VG 68 52

53 HANDREINIGER X-CLEAN Leprinxol X-Clean ist ein alkalifreier, pastöser Handreiniger mit Doppelwirkung und ist im Wesentlichen auf Basis von nachwachsenden Rohstoffen aufgebaut. Das komplexe, synergistisch wirkende Tensid-system sorgt für eine hautfreundliche Entfernung der Verschmutzungen. Hochwertige Fettstoffe natürlichen Ursprungs sorgen für eine gute Rückfettung der Haut. Leprinxol X-Clean hat folgende Eigenschaften: Breites Anwendungsspektrum Mühelose Entfernung von mittleren bis schweren Verschmutzungen wie Öle, Fette, Teer, Bitumen, Druckfarben und vieles mehr Hautschonend durch die Verwendung eines speziell für diesen Anwendungszweck hergestellten Kunststoffreibemittel Die enthaltenen Tenside sind gemäß OECD Screening-Test biologisch abbaubar PH-hautneutral und dermatologisch geprüft Sparsam im Verbrauch, nur ca. 3 g (Spenderdosiermenge) sind ausreichend für eine gründliche Hautreinigung Anwendung Etwas Leprinxol X-Clean in den bevorzugt trockenen Händen verreiben, bis sich die Verschmutzung löst. Danach wenig Wasser zugeben und gründlich waschen. Anschließend gut mit Wasser abspülen und wie gewohnt abtrocknen. Die Hände sind porentief sauber und die Haut ist nachhaltig geschützt und geschmeidig. Gebindegrößen 3-, 9- und 27-kg-Eimer Zubehör Für den 3-kg-Eimer sind ein ökonomischer Dosierspender und eine geeignete Wandhalterung lieferbar. HAND CLEANER X-CLEAN Leprinxol X-Clean is an alkali-free, paste hand cleaner with double effect and is basically based on renewable raw materials. The complex, synergistic surfactant system provides a skin-friendly removal of dirt. High-quality fatty substances of natural origin provide a good moisturizing of the skin. Leprinxol X-Clean has the following properties: Wide range of applications Effortless removal of medium to heavy dirt such as oils, grease, tar, bitumen, printing inks and much more Gentle to the skin by the use of specifically for this purpose made synthetic abrasives Contained surfactants are biologically degradable in accordance to OECD Screening test PH-adjusted and dermatologically tested Low consumption, only about 3 g (dosige of dispenser) are sufficient for a thorough skin cleansing Application Rub a small quantity of Leprinxol X-Clean in dry hands until the dirt solves. Then add some water and wash gently. Rinse thoroughly with water and dry as usual. The hands are effectively clean and skin is long lasting protected and smooth. Package size 3-, 9- and 27-kg-bucket Accessories An economical dispenser and a suitable wall mount available for the 3-kg bucket. 14,99 je 3 kg Eimer package 1 x 3 kg 4,99 per kg 39,99 je 3 kg Eimer inkl. Spender 3 kg each bucket including dispenser 25,99 je Spender 3 kg Eimer per dispenser 3 kg bucket 29,99 je 9 kg Eimer package 1 x 9 kg 3,33 per kg Bei größeren Abnahmemengen sprechen Sie uns bitte auf individuelle Preise an. Preise zzgl. gesetzlicher MwSt. ab Werk. For larger quantities please contact us for individual prices. Prices plus statutory VAT ex works. 53

54 MOBILE ÖL-PUMPE Hochleistungs-Ölpumpe für den mobilen Einsatz zum Um- und Einpumpen von Schmierstoffen, z.b. aus Fässern oder IBC. Die Pumpe besticht in ihrer Kompaktheit und Leistungsfähigkeit. Sie ist im Industriestandard ausgelegt und vielfach im Einsatz bewährt. Die Pumpe ist einfach zubedienen, zu bewegen und ist zudem platzsparend kompakt auf einer Sackkarre fahrbar montiert. Mobile-Hochleistungs-Ölpumpe: Hochleistungs-Axialkolbenpumpe 3,3 KW 380 V 140 Liter Förderleistung pro Minute max. Pumpe, Pumpenträger, Motorkupplung, Rückschlagventil 5 m Saug- u. 5 m Druckschlauch (NW 32), Kugelhahn Schalter, Kabel, Stecker, Sackkarre, montiert, kompl ,00 Zubehör/Aufpreise: Verlängerungsschlauch 10 m (SN32) kompl. 565,00 Anbauzähler 100 l/min mit G1 für Schmierstoffe 965,00 bis SAE 110, LCD Anzeige, Betriebstemp. bis +60 C, max 30 bar, Messgenauigkeit 0,5%, kalibrierbar Rückstromventil (für Gebindeabfüllung bis 20/60 L) 885,00 Frachtkostenanteil in Deutschland: 295,00 Besonders gut geeignet für Schmierstoffe (Motoren-, Hydraulik-, Getriebeöl, etc.). ISO VG bei mindestens 15 C Flüssigkeitstemeratur mit Zunahme der ISO VG bzw. Schlauchverlängerungen nimmt die Pumpleistung ab. Der Starkstromanschluss ist von einem Elektriker aufgrund der unterschiedlichen Polung jeweils eigenständig vorzunehmen. MOBILE OIL PUMP High-performance oil pump for mobile pumping of lubricants, such as from drums or IBC. The pump stands out in its compactness and performance. It is designed according to industry standards and proven many times. The pump is simple to set up, to move and is mounted space-saving on a hand truck. Mobile high-performance oil pump: High- performance axial piston pump 3.3 kw 380 V Max. 140 liter capacity per minute Pump, pump carrier, motor coupling, back-pressure valve 5 m suction and pressure hose (NW 32), ball valve Switch, cable, plug, hand truck, mounted, complete 3.995,00 Accessories/Extras: Extension hose 10 m (SN32) compl. 565,00 Add-on meter 100 l/min with G1 for lubricants 965,00 up to SAE 110, LCD display, operating temp. up to +60 C max. 30 bar, accuracy 0.5 %, calibratable Non-return valve (for drum filling up 20/60 L) 885,00 Freight charges for export on application. Especially suitable for lubricants (engine-, hydraulic-, gear oil, etc.). ISO VG at least 15 C fluid temperature with increase of ISO VG or hose extensions the pump power decreases. The power connector has to be installed by an electrician due to the different polarity. 54

55 SAE VISCOSITY GRADES FOR ENGINE OILS SAE Low Temperature ( C) Low Temperature ( C) Kinematic Viscosity 4 Min. High temperature Viscosity Cranking Viscosity 2, cp Pumping Viscosity 3, cp cst at 100 C viscosity at 150 C Grade Max Max with No Yield Stress 3 Min Max and high shear (mpas) 0W 6,200 at-35 60,000 at W 6,600 at-30 60,000 at W 7,000 at-25 60,000 at W 7,000 at-20 60,000 at W 9,500 at-15 60,000 at W 13,000 at-10 60,000 at < 6.1 > < 7.1 > < 8.2 > < 9.3 > < 12.5 > < 16.3 > < 21.9 > < 26.1 > 3.7 Note: 1cP 1mP s; 1cSt 1mm 2 /s. 1 All values are critical specifications as defined by ASTM D ASTM D ASTM D Note that the presence of any yield stress detectable by this method constitutes a failure regardiess of viscosity. 4 ASTM 445. SAE Axle and Manual Transmission Gear Oil Viscosity Classification SAE Maximum Temperature Kinematic Viscosity Viscosity for Viscosity of at 100 C (cst) b Grade 150,000 cp a ( C) Min Max 70W -55 c W W W < < a Centipoise (cp) is the custumary absolute viscosity unit and is numerically equal to the corresponding SI unit of millipascal-second (mp s). b Centistokes (cst) is the customary kinematic viscosity unit and is numerically equal to the corresponding SI unit of square millimeter per second (mm 2 /s). 55

56 SAE-ISO-VISKOSITÄTSKLASSEN (ÜBERSICHT) Viscosity classification equivalents Kinematic viscosity ISO VG SAE grades SAE grades mm 2 /s mm 2 /s mm 2 /s engine oils gear oils at 40 C at 100 C at 40 C mm 2 /s at 100 C mm 2 /s at 100 C W 5W / 80W 80/ 80W 75W SAE SAE heißt Society of Automative Engineers, eine Vereinigung, die in den USA SAE-Klassen festlegt. Diese sind inzwischen in den meisten Ländern der Welt für die Einstufung von Motorenölen und Kraftfahrzeug-Getriebeölen eingeführt. Es entspricht dem Sinn dieser Klassifikation, daß sie nur eine Stufung der Viskosität vornimmt. Irgendwelche Angaben über die Qualität der Öle, ihre Einsatzgebiete und ihre Zusätze kann und will die Einteilung nicht geben. In Deutschland sind die SAE-Viskositätsklassen nach DIN (Motorenöle) und DIN (Getriebeöle) festgelegt. SAE means Society of Automative Engineers, an association that sets in the U.S. SAE classes. These have now been introduced in most countries of the world for the classification of motor oils and automotive gear oils. It corresponds to the meaning of this classification that it makes only a grading of the viscosity. Any information on the quality of the oils, their uses and their accessories can not and will not enter the classification. In Germany, the SAE viscosity grades are set according to DIN (motor oils) and DIN (gear oils). 56

57 ACEA VERGLEICH SPEZIFISCHER PARAMETER Comparison of specific parameters ACEA HTHSV at 150 )* TBN Sulphated ash content (w.%) Sulphur content Phosphorus content TWC & DPF Compatible with DPF SCR & EGR Öle für SI- und Dieselmotoren in Pkw und leichten Nutzfahrzeugen Oils for SI and diesel engines in passenger cars and light utility vehicles A1/B1 2,9 to 3,5; 8,0 1,3 xw-20: 2,6 min, A3/B3 3,5 8,0 0,9 to 1,5 A3/B4 3,5 10,0 1,0 to 1,6 A5/B5 2,9 to 3,5 8,0 1,6 Oils for SI and diesel engines in passenger cars and light utility vehicles, compatible with catalysers Oils for SI and diesel engines in passenger cars and light utility vehicles, compatible with catalysers C1 2,9 0,5 0,2 0,05 x C2 2,9 0,8 0,3 0,09 x C3 3,5 6,0 0,8 0,3 0,07 to 0,09 x C4 3,5 6,0 0,5 0,2 0,09 x C5 2,6 to <2,9 6,0 0,8 0,3 0,07 to 0,09 x Öle für Hochleistungsdieselmotoren in LKWs, Bussen usw. Oils for high performance diesel engines in trucks, buses etc. E4 3,5 12 2,0 x*** E6** 3,5 7 1,0 0,3 0,08 x x E7 3,5 9 2,0 x E9** 3,5 7 1,0 0,4 0,12 x x Legend: DPF/GPF (Diesel/Gasoline Particulate Filter) TWC (Three Way Catalyst) EGR (Exhaust Gas Recirculation) SCR (Selective Catalyst Reduction) NOx selective catalyst reduction the modification of exhaust gas composition using urea (AdBlue agent = 32.5% urea aqueous solution) Legende: DPF/GPF (Diesel-/Benzin-Partikelfilter) TWC (Dreiwegekatalysator) AGR (Abgasrückführung) SCR (selektive Katalysatorreduktion) NOx-selektive Katalysatorreduktion die Modifikation des Abgases Zusammensetzung mit Harnstoff (AdBlue-Agent = 32,5% wässrige Harnstofflösung) * Hohe Temperatur bei hoher Scherkraft / High Temperature High Shear Viscosity ** Öle vom Typ L-SAPS / L-SAPS type oils *** Für einige Motoren / For some engines 57

58 MARKENVERTRAGSPARTNER CONTRACTUAL PARTNER Sentron Hydrex Authorized Distributor Duron Produro Duratran Petro-Canada HT Severe Hydrocracking PETRO-CANADA LUBRICANTS LUBESOURCE CATALOGUE Compro Compro XL Traxon Was ist da Besondere an HT? Petro-Canada setzt den HT-Reinheitsprozess ein, um wasserhelle, zu 99,9% reine Grundöle herzustellen. Das Ergebnis ist eine Reihe von Schmierstoffen, Spezialölen und Fetten, die unseren Kunden maximale Leistung bieten. What is the HT difference? Petro-Canada starts with the HT purity process to produce water-white, 99.9% pure base oils. The result is a range of lubricants, specialty fluids and greases that deliver maximum performance for our customers. Start Pure Finish Strong Das HT Severe Hydrocracking von Petro-Canada macht den Unterschied. 99,9% reine Grundöle. Industry-leading products for improved business performance 58

59 QUALITÄT/QUALITY Ständige weltweite Kontakte mit Maschinen- und Motorenherstellern sorgen für die Sicherheit der Geräte und die optimale Wirksamkeit bei der Anwendung. Herstellerfreigaben unserer Produkte belegen die Qualität. So entsprechen unsere Produkte den geforderten Qualitäten von z. B. Daimler, MAN, ZF und vielen anderen Herstellern seit vielen Jahren. Empfehlungen namhafter internationaler Hersteller für den Einsatz unserer Produkte stehen seit Jahrzehnten für Qualität. Leprinxol produziert und vermarktet heute etwa 600 verschiedene Produkte, die allen wichtigen Anforderungen der Industrie und des Gewerbes erfüllen. Unsere Herstellerwerke unterliegen der Zertifizierung nach ISO 14001, ISO 9001 sowie der ISO/TS Petro-Canada ist der erste Schmierstoffhersteller der Welt, der diese neue Norm erfüllt. Diese neue, weltweite Norm ersetzt ISO 9000 (Zertifizierung im März 1997); sie wurde für externe Zulieferer der Automobilindustrie konzipiert. Qualität ist seit Jahrzehnten unsere Herausforderung! Continuous contact with international machine- and engine manufacturers ensure the security of the machines the optimal effectiveness for the users. Manufacturer approvals of our products prove the quality. Since many years our products meet the required qualities from Daimler, MAN, ZF and many other manufacturers. These recommendations for the application of our products stand for quality since decades. Leprinxol today produces and sells around 600 different products that meet all the major requirements of industry and commerce. Our factories meet the requirements of ISO 14001, ISO 9001 and ISO/TS Petro-Canada is the first lubricant manufacturer in the world to meet these new standards. This new global standard replaces ISO 9000 (certification in March 1997); it is designed for external suppliers to the automotive industry. Commitment to quality has been our dedication for many years! Überzeugen Sie sich von unseren Produkten! Convince yourself of our products! 59

60 VERPACKUNGSEINHEITEN/PACKING UNITS Produkt/product Gebinde/ Verpackungseinheit/ EURO-Palette/Euro pallet packaging packing unit (120 x 80 cm) IBC / 1000L 1 205L L L L L 5 x / 1 Karton/box 35 Kartons/boxes (175 St.pcs) 5L 4 x / 1Karton/box 30 Kartons/boxes (120 St.pcs) 1L 12 x / 1 Karton/box 60 Kartons/boxes (720 St.pcs) Kartusche/cardridge/400g 12 x / 1 Karton 84 Kartons/boxes (1008 St./pcs) Kartusche/cardridge/500g 30 x / 1 Karton 24 Kartons/boxes (720 St./pcs) 60

61 VERPACKUNGSEINHEITEN/PACKING UNITS Produkt/product Gebinde/ Verpackungseinheit/ EURO-Palette/Euro pallet packaging packing unit (120 x 80 cm) 3 kg 6 x 3 kg/eimer/pail 30 Kartons/boxes 9 kg 1 x 9 kg/eimer/pail 52 Eimer/pails 20 kg ml 12 x 1 Karton/box 84 Kartons/boxes (1008 St./pcs) Transportmengen/Transport volumes: Euro-Palette/Euro pallet LKW-Auflieger/truck trailer (2,44 x 13,20m) 33 Container Container Mengen/Quantities 20 Container (approx. value) 1 Liter _ 1000 Kartons/boxes (12 x 1 L Flasche/bottle) 5 Liter _ 770 Kartons/boxes ( 4 x 5 L Kanister/can) Gemischt halb und halb/mixed half and half: 500 Kartons/boxes 12 x 1 L Kartons/boxes 4 x 5 L Die Anzahl der Paletten/Kartons für Container ist abhängig vom Gewicht des Produktes und wird bei jedem Auftrag gesondert kalkuliert. The number of pallets/boxes for containers depends on the weight of the product and is calculated separately for each order. Mengen/Quantities 40 Container (approx. value) 1 Liter _ 2400 Kartons/boxexs (12 x 1 L Flasche/bottle) 5 Liter _ 1600 Kartons/boxes (4 x 5 L Kanister/can) Gemischt halb und halb/mixed half and half: 1180 Kartons/boxes 12 x 1 L Kartons/boxes 4 x 5 L 61

62 Allgemeine Verkaufsbedingungen der Leprinxol GmbH 1 Geltungsbereich (1) Unsere Lieferungen, Leistungen und Angebote erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Verkaufsbedingungen. Diese gelten somit ebenfalls für alle künftigen Geschäftsbeziehungen, auch wenn sie nicht nochmals ausdrücklich vereinbart werden. Spätestens mit der Entgegennahme der Ware oder Leistung gelten diese Bedingungen als angenommen. (2) Gegenbestätigungen des Kunden unter Hinweis auf seine Geschäfts- bzw. Einkaufsbedingungen wird hiermit widersprochen. (3) Unsere Verkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern im Sinne von 310 Abs. 1 BGB. 2 Angebot, Vertragsschluss (1) Unsere Angebote sind freibleibend und unverbindlich. Die Darstellung von Waren im Internet stellte kein Angebot dar, sondern eine unverbindliche Aufforderung an den Kunden, zu bestellen. (2) Mit der Bestellung der gewünschten Ware erklärt der Kunde verbindlich sein Vertragsangebot. Ein Vertrag kommt erst mit Zugang unserer schriftlichen oder fernschriftlichen Auftragsbestätigung zustande. (3) Der Vertragsschluss erfolgt unter dem Vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen Selbstbelieferung durch unsere Zulieferer. Dies gilt nur für den Fall, dass die Nichtlieferung nicht von uns zu vertreten ist, insbesondere bei Abschluss eines kongruenten Deckungsgeschäftes mit unserem Zulieferer. Der Kunde wird über die Nichtverfügbarkeit der Leistung unverzüglich informiert. Die Gegenleistung wird unverzüglich zurückerstattet. (4) Zeichnungen, Abbildungen, Maße, Gewichte oder sonstige Leistungsdaten sind nur verbindlich, soweit sie in der technischen Produktbeschreibung enthalten sind. (5) Technische sowie sonstige Änderungen in Form, Farbe und Gewicht bleiben im Rahmen des Zumutbaren vorbehalten. (6) An Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und sonstigen Unterlagen auch in elektronischer Form behalten wir uns Eigentums- und Urheberrechte vor. Dies gilt insbesondere für solche Unterlagen, die als vertraulich bezeichnet sind. Vor ihrer Weitergabe an Dritte bedarf der Kunde unserer ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung. 3 Lieferung, Gefahrübergang (1) Liefertermine oder -fristen, sind nur verbindlich, wenn sie von uns schriftlich oder fernschriftlich bestätigt werden. Unsere Lieferzeitangaben sind grundsätzlich keine Fixtermine ( 323 Abs. 2 Nr. 2 BGB, 376 HGB). (2) Wir sind zu Teillieferungen und Teilleistungen jederzeit berechtigt, es sei denn die Teillieferung oder Teilleistung ist für den Kunden nicht zumutbar. (3) Die Einhaltung unserer Liefer- und Leistungsverpflichtungen setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Kunden voraus. (4) Liefer- und Leistungsverzögerungen aufgrund höherer Gewalt und aufgrund von Ereignissen, die uns die Lieferung nicht nur vorübergehend wesentlich erschweren oder unmöglich machen hierzu gehören insbesondere Streik, Aussperrung, behördliche Anordnungen usw., auch wenn sie bei unseren Lieferanten oder deren Unterlieferanten oder bei anderen von uns zur Erfüllung unserer vertraglichen Pflichten beauftragten Dritten eintreten haben wir auch bei verbindlich vereinbarten Fristen und Terminen nicht zu vertreten. Sie berechtigen uns, die Lieferung bzw. Leistung um die Dauer der Behinderung zuzüglich einer angemessenen Anlaufzeit hinauszuschieben oder wegen des noch nicht erfüllten Teils ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten. (5) Wenn die Behinderung länger als drei Monate dauert, ist der Kunde nach angemessener Nachfristsetzung berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten. Verlängert sich die Liefer- oder Leistungszeit oder werden wir von unserer Verpflichtung frei, so kann der Kunde hieraus keine Schadensersatzansprüche herleiten. Auf die genannten Umstände können wir uns nur berufen, wenn wir den Kunden unverzüglich benachrichtigten. 4 Gefahrübergang Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der Ware geht auf den Kunden mit der Übergabe über. Beim Versendungskauf geht die Gefahr über, sobald die Sendung an die den Transport ausführende Person übergeben worden ist oder zwecks Versendung unser Lager verlassen hat. Wird der Versand auf Wunsch des Kunden verzögert, geht die Gefahr mit der Meldung der Versandbereitschaft auf ihn über. 5 Preise, Zahlungsbedingungen (1) Wir behalten uns das Recht vor, unsere Preise entsprechend zu ändern, wenn nach Abschluss des Vertrages Kostensenkungen oder Kostenerhöhungen, insbesondere aufgrund von Tarifabschlüssen oder Materialpreisänderungen, eintreten. Dies werden wir dem Kunden auf Verlangen nachweisen. Auch, wenn sich nach Vertragsschluss öffentliche Abgaben und/oder Steuern auf die Ware ändern bzw. solche neu erhoben werden, werden die vereinbarten Preise entsprechend angepasst. (2) Dasselbe gilt, wenn sich die Kosten für Verladung und Versand der Ware aus von uns nicht zu vertretenden Gründen erhöhen (z.b. durch Kleinwasser-, Eiszuschlag, Überliegegelder, Standgelder, Frachtenerhöhung). (3) Der Abzug von Skonto bedarf besonderer schriftlicher Vereinbarung. (4) Es gelten die gesetzlichen Regeln betreffend die Folgen des Zahlungsverzugs. (5) Aufrechnungsrechte stehen dem Kunden nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Außerdem ist er zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht. (6) Wir sind berechtigt, trotz anders lautender Bestimmungen des Kunden Zahlungen zunächst auf dessen ältere Schulden anzurechnen. Wir werden den Kunden über die Art der erfolgten Verrechnung informieren. Sind bereits Kosten und Zinsen entstanden, so sind wir berechtigt, die Zahlung zunächst auf die Kosten, dann auf die Zinsen und zuletzt auf die Hauptleistung anzurechnen. 7 Eigentumsvorbehalt (1) Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zum Eingang aller Zahlungen aus der Geschäftsbeziehung mit dem Kunden vor. Bei vertragswidrigem Verhalten des Kunden, insbesondere bei Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, die Ware zurückzunehmen. In der Zurücknahme der Ware durch uns liegt ein Rücktritt vom Vertrag. Wir sind nach Rücknahme der Ware zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Kunden abzüglich angemessener Verwertungskosten anzurechnen. (2) Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat uns der Kunde unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, damit wir Klage gemäß 771 ZPO erheben können. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß 771 ZPO zu erstatten, haftet der Kunde für den uns entstandenen Ausfall. (3) Der Kunde ist berechtigt, die Ware im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages (einschließlich MwSt.) unserer Forderung ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen, und zwar unabhängig davon, ob die Ware ohne oder nach Verarbeitung weiter verkauft worden ist. Zur Einziehung dieser Forderung bleibt der Kunde auch nach der Abtretung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt. Wir verpflichten uns jedoch, die Forderung nicht einzuziehen, solange der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen aus den vereinnahmten Erlösen nachkommt, nicht in Zahlungsverzug gerät und insbesondere kein Antrag auf Eröffnung eines Vergleichs- oder Insolvenzverfahrens gestellt ist oder Zahlungseinstellung vorliegt. Ist aber dies der Fall, so können wir verlangen, dass der Kunde uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt. 9 Haftung, Geheimhaltung (1) Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Kunde Schadensersatzansprüche geltend macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlich von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen. Soweit uns keine vorsätzliche Vertragsverletzung angelastet wird, ist die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. (2) Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. (3) Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt; dies gilt auch für die zwingende Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz. (4) Wir haften nur für eigene Inhalte auf der Website. Soweit wir mit Links den Zugang zu anderen Websites ermöglicht, sind wir für die dort enthaltenen fremden Inhalte nicht verantwortlich. Wir machen uns die fremden Inhalte nicht zu eigen. Sofern wir Kenntnis von rechtswidrigen Inhalten auf externen Websites erhalten, werden wir den Zugang zu diesen Seiten sperren. (5) Soweit nicht vorstehend etwas Abweichendes geregelt ist, ist unsere Haftung ausgeschlossen. (6) Die vorstehenden Haftungsbefreiungen und beschränkungen gelten auch für außer-vertragliche Ansprüche und soweit der Kunde anstelle eines Anspruchs auf Ersatz des Schadens gemäß 284 BGB statt der Leistung Ersatz vergeblicher Aufwendungen verlangt. 10 Rücktritt, Kündigung (1) Wir haben das Recht, ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten, wenn der Kunde die Eröffnung des Insolvenzverfahrens beantragt oder das Insolvenzverfahren über das Vermögen des Kunden eröffnet wird, uns bekannt wird, dass der Kunde bei Vertragsabschluss als kreditunwürdig eingestuft wurde oder der Kunde seinen Geschäftsbetrieb einstellt. (2) Bei Dauerlieferverhältnissen tritt an die Stelle des Rücktrittsrechts das Recht zur außerordentlichen fristlosen Kündigung. 11 Anzuwendendes Recht, Erfüllungsort, Gerichtsstand (1) Für diese Geschäftsbedingungen und die gesamten Rechtsbeziehungen zwischen dem Kunden und uns gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Bestimmungen des UNKaufrechts finden keine Anwendung. (2) Erfüllungsort für alle Lieferungen und Leistungen ist unsere Lieferstelle. Dies gilt auch für frachtfreie Lieferungen. (3) Soweit der Kunde Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist, ist unser Geschäftssitz ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis unmittelbar oder mittelbar ergebenden Streitigkeiten. (4) Sollte eine Bestimmung in diesen Geschäftsbedingungen oder eine Bestimmung im Rahmen sonstiger Vereinbarungen unwirksam sein oder werden, so wird hiervon die Wirksamkeit aller sonstigen Bestimmungen oder Vereinbarungen nicht berührt. (4) Die Verarbeitung oder Umbildung der Ware durch den Kunden wird stets für uns vorgenommen. Wird die Ware mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Ware (Faktura-Endbetrag, einschließlich MwSt.) zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im Übrigen das Gleiche wie für die unter Vorbehalt gelieferte Ware. (5) Wird die Ware mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Ware (Faktura- Endbetrag, einschließlich MwSt.) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung. Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Kunden als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Kunde uns anteilmäßig Miteigentum überträgt. Der Kunde verwahrt das so entstandene Alleineigentum oder Miteigentum für uns. (6) Der Kunde tritt uns zur Sicherung unserer Forderungen gegen ihn die Forderungen ab, die durch die Verbindung der Ware mit einem Grundstück gegen einen Dritten erwachsen. (7) Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Kunden insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt; die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt uns. 8 Beschaffenheit der Ware, Mängelansprüche (1) Als Beschaffenheit der Ware gelten grundsätzlich nur die Eigenschaften als vereinbart, die aus der technischen Produktbeschreibung hervorgehen. Öffentliche Äußerungen, Anpreisungen oder Werbung enthalten keine verbindliche Beschreibung der vereinbarten Beschaffenheit der Ware. Wirtschaftlichkeitsberechnungen und darin enthaltene Ertragsprognosen stellen lediglich Berechnungsbeispiele dar und sind unverbindlich. (2) Wir geben gegenüber dem Kunden keine Garantien im Rechtssinne ab. Herstellergarantien bleiben hiervon unberührt. (3) Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt 12 Monate, gerechnet ab Gefahrenübergang. (4) Die Verjährungsfrist im Fall eines Lieferregresses nach den 478, 479 BGB bleibt unberührt; sie beträgt fünf Jahre, gerechnet ab Ablieferung der mangelhaften Sache. (5) Mängelansprüche des Kunden setzen voraus, dass dieser seinen nach 377 HGB geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß nachgekommen ist. (6) Beanstandungen müssen uns gegenüber unverzüglich, spätestens jedoch 7 Kalendertage nach Ablieferung (offene Mängel) oder Entdeckung des Mangels schriftlich mitgeteilt werden. Zur Fristwahrung genügt die rechtzeitige Absendung. Andernfalls ist die Geltendmachung von Mängelansprüchen ausgeschlossen. Beanstandungen, die die Beschaffenheit betreffen, setzen zudem voraus, dass der Kunde ein 2-kg/l-Muster der gelieferten Ware gezogen hat und wir uns von der ordnungsgemäßen Durchführung der Probenentnahme gemäß den einschlägigen Normen überzeugen konnte oder uns die Gelegenheit gegeben wurde, die Probe selbst zu ziehen. (7) Soweit ein Mangel der Ware vorliegt, sind wir nach unserer Wahl zur Nacherfüllung in Form einer Mangelbeseitigung oder zur Lieferung einer neuen mangelfreien Sache berechtigt. Im Fall der Mangelbeseitigung sind wir verpflichtet, alle zum Zweck der Mangelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten zu tragen, soweit sich diese nicht dadurch erhöhen, dass die Ware nach einem anderen Ort als dem Erfüllungsort verbracht wurde. (8) Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Kunde nach seiner Wahl berechtigt, Rücktritt oder Minderung zu verlangen. Februar

63 General Terms and Conditions of the Leprinxol GmbH (This is a translation of the German version. In cases of doubt, the German version shall prevail.) 1 Scope (1) Our deliveries, performances and offers are exclusively based on these terms of business. Therefore these terms and conditions are also valid for all future business relations, as well if they are not expressly agreed again. Conditions of the customer are not recognised by us, as far as they deviate from our conditions. Herewith counter confirmations of the customer, in particular to his advices to own terms of business, is contradicted. At the latest with the acceptance of our product or other performances these conditions are valid as accepted. (2) Divergences of these terms of business are only effective if they are confirmed in writing. (3) Changes of our general terms and conditions are valid for every contract from introduction of the change. 2 Conclusion of the contract (1) Our offers are not binding and are non-binding for repeat orders. (2) Our employees in the field service are only entitled to conclusions of the contract and to the collection with our written authority. (3) All samples, tests, analysis dates as well as advertising tips give only non-binding instructions to the average state of the product, unless certain qualities are expressly agreed as an owed state of the product between the parties. The acquisition of such guarantees about the state and durability of the product needs to her effectiveness of the written form. 3 Prices (1) As far as no price is agreed, the calculation follows to in the delivery day for the delivered and taken amount with us to valid prices. (2) By deliveries in company or legal persons of the public law the in each case valid legal value added tax is not enclosed in the prices. (3) Are raised up to the delivery day on the production, turnover and transport to recumbent costs like customs, taxes, cargoes, are justified anew or the product on others has not gone up, by us kind to be represented (e.g., by prize increase with raw products and interproducts, production, storage, transport, sales, participation of governments or from these representatives, inevitably growing other routes of transport or medium), the purchase price to be paid by the customers increases accordingly or we can withdraw because of the not full share from the contract. This is also valid if a fixed price or tax, duty-free or freight-free delivery was agreed. By freight-free deliveries the agreed price is valid only under the condition, unchecked transport. Any less charge. Small water or ice surcharges and other special charges go to costs of the customer. (4) Should customs purpose and or be delivered tax-favoured, the permit corresponding to the intended purpose is to be presented to us on time before the delivery. If the permit is not given or taken away again, we will deliver the goods taking into account the inch applying during the day for the delivery and rates of taxation. 4 Delivery (1) The choice of the warehouse of delivery or departure warehouse is left to us. (2) We are entitled to part deliveries. (3) If all customers are not able in full extent is supplied, we are entitled taking into account the respective circumstances to allocate relatively the delivery, to limit, to stop or to deliver bought more product after our choice. (4) The dispatch to entrepreneur or people of the public law follows for invoice of the customer, if expressly other is not agreed. Provided that nothing else is agreed, we determine dispatch kind, forwarding agent and / or carrier. Insurance follows only at explicit wish of the customer without cost allowance. The danger goes over in the handing over to the forwarding agent or carrier, at the latest with abandonment the dispatch / place of delivery, including the seizure on the customer. (5) Without sticking for it we take care by dispatch on customer s invoice of the most favorable transport. The unconditional acquisition of the consignment by the carrier or warehouse keeper is valid flawless state as a proof and excludes under reserve of the rebutting evidence claims against us because of decrease in weight and damage. (6) By freight-free delivery the delivery follows in the street tanker no delivery charge prepacked product freely station or at the place one of our warehouses no delivery charge. (7) The statement of the amounts decisive for the calculation follows for all goods in the plant of delivery or warehouse, with delivery through tanker with stamped measuring devices by means of this. She is binding for the customer and is laid to the calculation to reason. (8) By deliveries in Umschließungen of the customer we are not obliged to check this for suitability, cleanness or capacity. Lending bundles and Umschließungen are immediately to be emptied and to send back immediately freight-free and gratis, in pure and intact state, with the exception of such bundles which are not market-customary rücknehmbar and go over in the delivery in the property of the customer. With not complete emptying we do not compensate for the rest. Originating cleaning expenses go of pressing of the customer. The customer carries the danger for loss and damage of the Umschließung before return. (9) If delivery deadlines are not agreed, the purchased product must be taken immediately. With not timely call or not timely purchase we are entitled regardless of other rights without new offer to block the due amounts to the customer on his expenses and danger or to take in stock and to calculate as delivered or to refuse the delivery. In these cases of the acceptance default as well as by injury of other cooperation duties of the customer the customer sticks for the damage resulted to us, including any additional expenditures. The danger of the accidental setting or the accidental deterioration of the purchase case goes over at the time on the customer at which he gets in acceptance default. (10) We stick for the observance of delivery deadlines or a certain entrance temperature only with explicit commitment and as far as to us a fault hits. We do not assume liability for delivery delays by others with the delivery, the transport, the transshipment etc. entrusted places or for the full exploitation of the load of the means of transportation. (11) The customer sticks to us for the observance from him and his buyers to customs and tax on oil regulations to be noticed as well as for the purveyance and preservation of the necessary publicly juridical licences. If such licences are not given or pulled back later, we are entitled to adapt the purchase price accordingly. 5 Obstacles of delivery, force majeure (1) Events or circumstances which complicate the fulfilment of the contractual liabilities to us considerably or make impossible permanently, all or part, namely immediately whether they enter with us or with our suppliers entitle us to push out the delivery at the duration of the impediment, to limit or to withdraw concerning the not full share from the contract. In this case we are also entitled, how in Ziff. To proceed 4 paragraphs 3. In this respect no claims for compensation are entitled to the customer. Liability on our part is excluded. (2) War, terror, civil commotion, destruction of routes of transport, official measure, care crises, forms of industrial action count to the unusual events etc... The customer can require from us the explanation whether we want to withdraw or deliver within an adequate period. If we do not explain ourselves or we declare not to be able to deliver within the adequate period, the customer can withdraw concerning the not yet full share. Claims for damages no matter what kind are not entitled to the customer. 6 Guarantee (1) Customary and technically inevitable fluctuations in state to us appearance of the product do not entitle to the shortage rebuke. Evident shortages of the product should be indicated by consumers immediately after reception of the product in writing. Objections of entrepreneurs and people of the public law are to be indicated at the latest within three days in writing. This is also valid for the case that the product is not handed over immediately to the customer, but to a third named by the customers or the customer passes on the product on his part. Other condition is that the product is still in the original state and is preserved to us the possibility of the check. (2) Tests are valid only as a proof of the actual qualities of the complained product if opportunity is given us to persuade us of a flawless test withdrawal. The test must amount to least 1 kilogramme or to 1 litre. The expenses of the check sluggishly the being defeated party. (3) As far as one shortage to be represented by us of the purchase case is given, we are entitled after our choice to the shortage removal (so far possibly) or to the spare delivery. Nevertheless, the choice between spare delivery or shortage removal is incumbent upon the customer when he acquires the product for not commercial purposes. In this case we are obliged to carry all necessary expenditure, in particular transportation costs, road expenses, labour cost and cost of materials., For the rest, we bear the costs only in this respect when these do not increase by the fact that the case is spent after another place than the place of delivery. (4) If we are not able for the shortage removal or spare delivery or this is out of proportion financially or is delayed this after adequate periods which we have to represent or she misses in other manner, the customer is entitled after his choice to require decrease or to withdraw from the contract. (5) Guarantee claims come under the statute of limitations within one year after which the customer has received the product, untill compelling legally differently regulated, in particular not compelling a consumer goods purchase is given, as well as for the damages called in paragraph 8. (6) With other claims of the customer we stick for an easy carelessness only by injury of contract-essential duties and limits to the typical and predictable damage and the restriction on the typical and predictable damage is also valid if our liability is based on roughly negligent behaviour of our agents., For the rest, we stick by contract and external-by contract only for deliberate and roughly negligent breaches of duty. The called exclusions of liability and restrictions are also valid for the personal liability of our statutory agents, agent and assistant. (7) Paragraph 6 is not valid for such damages which are based on the culpable injury of the life, the body or the health as well as for claims from 1, 4 product liability laws. (8) From us if we stick damages to be performed to be performed limits itself to typical with the conclusion of the contract predictable and exclusively the direct damage which corresponds at most to the triple value of the delivery. 7 Retention of title (1) We reserve ourselves the property in the purchase case up to the payment of ours to all demands against the customer and with him affiliated company for the purposes of 15 following companies act. The setting of single demands in a current invoice as well as the balance drawing and their recognition does not touch the retention of title. With behaviour contrary to the contract of the customer, in particular with default, we are entitled to withdraw from the contract; in this case the customer is obliged to return all reservation product located in his possession immediately on his expenses to one of our departure warehouses. After our choice we can also take back the reservation product. The customer permits to us for the case of the resignation already today an unchecked entrance of his or rented by him, leasehold or otherwise used property. In the withdrawal of the purchase case by us lies a resignation of the contract. We are authorised after taking back of the purchase case to their realisation. The realisation proceeds are to be credited on the liabilities of the customer less adequate administrative costs. (2) The customer is obliged to treat devotedly the purchase case, to mark and if necessary to insure at own expenses against fires, waters and theft damages enough to the replacement value. He may process them, mix or use, as long as he is not in the default. He is not entitled to the Verpfändung or protective conveyance. (3) With seizures or other interventions of third the customer has to inform us immediately in writing, so that we can lodge complaint according to 771 civil process order. As far as the third is not able to refund for us the judicial and extrajudicial expenses of a charge according to 771 civil process order, the customer sticks for the resulted financial loss. (4) The property in the delivered product passes over only after entire payment of ours to all demands against the customer and against in him affiliated company after 15 following companies act on the customer. (5) The customer is entitled to resell the product standing in our property (reservation product) in the well-arranged routine. Nevertheless, he already resigns now all demands by height / of the invoice amount / amounts of our demands which arise to him from the wide disposal against buyers or third namely independently whether the purchase case has been resold without or with processing. For the collection of this demand the customer remains authorised also after assignment. Our right to draw the demand independently remains untouched. Nevertheless, we undertake not to draw the demand, as long as the customer to his bills of debt from the taken in proceeds follows, is not in the default and is put in particular no application for opening insolvency proceedings or a bankruptcy is given. If this is the case, we can require that the customer announces to us the resigned demands and the debtors, everybody the move makes to essential informations, the matching bases publishes and the debtors (third) informs of the assignment. (6) If the purchase case with others, us does not acquire to belonging objects inseparably mixed, so we the joint ownership in the new case comparatively of the objective value of our purchase case to other mixed objects at the time of the mixture. If the mixture follows in the manner that the case of the customer is to be looked as a central issue, is valid as agreed that the customer transfers to us according to interest joint ownership. The customer keeps the resulted Only or joint ownership for us. 8 Securities (1) We are to be required any time, also for conclusion of the contract entitled, for the protection of our demands, also of the not yet due ones, a sufficient margin and to make other advance performances on our part from this dependent. This is valid in particular if doubts about the credit standing of the customers, untercover or liquidity gaps appear etc. or the original credit volume increases. (2) If our terms of payment are not fulfilled, we can require for other deliveries payments in advance or raise the equivalent by cash on delivery. Moreover, we are entitled, without it requires a reminder or settlement of an extension to refuse the delivery regardless of our other legal rights for the duration of the arrears and to stroke become due deliveries and / or the whole rest amount of the conclusion / or during this time and to give notice completely / or the existing contracts. (3) The same one is valid if with the customer events enter which demonstrate his credit rating in question, or to us such circumstances available before conclusion of the contract become known only afterwards. (4) We undertake to release in this respect the being entitled securities including the securities from the retention of title on demand of the customer when the realizable value of our securities exceeds the demands to be protected about more than 20%. The choice of the securities to be released is incumbent upon us. 9 Payment (1) Provided that nothing else is agreed, the invoice amount is due without deduction with the delivery. The day of the delivery of the product is valid at the same time as an invoice date and is authoritative for the calculation of the respites. The payment is lawful only if we can dispose of the equivalent with validity in the day of maturity stated on the invoice on our bank account. On not timely payment interest by height of the bank-customary interest rate for grant of credit, at least however, 5% about the respective base interest rate announced by the German Central Bank becomes calculated. With the acts of legal significance in which a consumer is not involved the interest rate for remuneration demands amounts to 8% about the base interest rate. (2) Practised or for an unlimited period agreed payment aims we can recant any time with adequate period. We are entitled to settle up part deliveries as separate shops. (3) If we have agreed with the customer for the collection of the demand on a debit note procedure, e.g., on grounds of a debit entry order or a direct-debit authorisation, and this misses on grounds of a fact which is to be represented by the customer, all rest demands from the business relation become due between us and the customer immediately. (4) A deduction of cash discount needs more specially written arrangement. (5) Compensation right are entitled to the customer only if his counterclaims are ascertained legally, are recognised indisputable or from us. He is authorised to the exercise of a right of retention if his counterclaim is based on the same contractual relationship. (6) Objections of the customer or differences of opinion of some kind justify no performance refusal right. We accept change and cheques only paymenthalf. Change only according to the special arrangement and we can require cash payment, nevertheless, any time again. 10 resignation, termination (1) We have the right to rescind the contract in whole or in part if: - the customer requests the opening of insolvency proceedings or insolvency proceedings are initiated on the assets of the customer, - we become aware that the customer was classified as unworthy of credit upon conclusion of the contract or - the customer stops his business. (2) In the case of permanent delivery contracts, the right of withdrawal shall be replaced by the right to extraordinary termination without notice. 11 Complementary regulations (1) Only German right is always applicable. The juridical ineffectiveness of single provisions of a contract does not touch the effectiveness of the contract, for the rest. (2) Place of delivery for the delivery including the freight-free is the seat of our plant of delivery or departure warehouse. Place of delivery for all remaining performances including payments and exclusive jurisdiction for both shares is Bremen. Nevertheless, we are also entitled to sue the customer in his residence / business location or branch seat. (3) We are entitled to store attacking personal dates within the scope of the business relation as well as to process in accordance with the legal regulations and to start. The customer agrees with the passing on of his dates necessary for a credit insurance to the credit insurer. (4) Should single regulations become ineffective all or part, these regulations remain, for the rest, fully effective. Now the parties already are in agreement that ineffective by an effective, to both contracting parties reasonable regulation should be substituted which comes most near the economic purpose aimed with the ineffective regulations. Februar

64 Universum Parkallee Universitätsallee Fahrenheitstraße Wiener Straße Hochschulring Autobahnzubringer Universität Fallturm A27 Bremerhaven- Hannover Abfahrt Universität Technologiepark Leprinxol GmbH Fahrenheitstr Bremen, Deutschland Telefon/fon: +49 (0) Schwachhauser Heerstraße Herzogenkamp Leher Heerstraße Autobahnzubringer Horn-Lehe Fax: +49 (0) Bremer Kreuz A1 Osnabrück-Hamburg

Made in germany. High-end ÖL FÜR jeden anwendungsbereich.öl.l.öl.

Made in germany. High-end ÖL FÜR jeden anwendungsbereich.öl.l.öl. WILLKOMMEN BEI ONIX OIL Made in germany High-end ÖL FÜR jeden öl.l.öl. ONIXOIL FULLY-SYNTHETIC 0W-40 ONIXOIL FULLY-SYNTHETIC SM/CF 0W-40 eignet sich als Spitzenprodukt für moderne -Otto- und Dieselmotoren,

Mehr

TOTAL MOTOREN- UND GETRIEBEÖLE EMPFEHLUNGEN NACH HERSTELLER. Fachinformationen für Wiederverkäufer

TOTAL MOTOREN- UND GETRIEBEÖLE EMPFEHLUNGEN NACH HERSTELLER. Fachinformationen für Wiederverkäufer TOTAL MOTOREN- UND GETRIEBEÖLE EMPFEHLUNGEN NACH HERSTELLER Fachinformationen für Wiederverkäufer Inhaltsverzeichnis PKW MOTORENÖLE 4 NUFA MOTORENÖLE 6 GETRIEBEÖLE 8 AUTOMATIC TRANSMISSION FLUIDS (ATF)

Mehr

PRODUCT RANGE LEPRINXOL

PRODUCT RANGE LEPRINXOL PRODUCT RANGE 08.2018 Years quality & tradition in lubricants HISTORIE /HISTORY OF Schmierstofftradition seit 1868 Tradition in lubricants since 1868 Die Tradition der Marke geht zuru ck bis ins Jahr 1868

Mehr

Leprinxol Spezifikationen

Leprinxol Spezifikationen Leprinxol Spezifikationen 1 Motorenöl - Spezifikationen/Qualitätslevel Artikelbezeichnung/ Article description API ACEA BMW Renault MAN Mercedes- Benz OPEL VW Volvo sonstige/ others Empfehlung für Fahrzeuge/

Mehr

01/2018 SPEZIFIKATIONEN SPECIFICATIONS PRODUCT RANGE LEPRINXOL. Years. quality & tradition in lubricants

01/2018 SPEZIFIKATIONEN SPECIFICATIONS PRODUCT RANGE LEPRINXOL. Years. quality & tradition in lubricants Years quality & tradition in lubricants SPEZIFIKATIONEN SPECIFICATIONS PRODUCT RANGE 01/2018 1 HISTORIE /HISTORY OF Schmierstofftradition seit 1868 Die Tradition der Marke geht zurü ck bis ins Jahr 1868

Mehr

SPEZIFIKATIONEN SPECIFICATIONS PRODUCT RANGE LEPRINXOL 01/2017

SPEZIFIKATIONEN SPECIFICATIONS PRODUCT RANGE LEPRINXOL 01/2017 SPEZIFIKATIONEN SPECIFICATIONS PRODUCT RANGE 01/2017 1 HISTORIE /HISTORY OF Clement Leprince Wilhelm Siveke Dr. Wilhelm Normann Schmierstofftradition seit 1868 Die Tradition der Marke geht zuru ck bis

Mehr

Produktübersicht "Alles auf einen Blick"

Produktübersicht Alles auf einen Blick ACEA API 1 L 4 L 5 L 20 L 60 L 208 L Lose Ware MOTORENÖLE PKW VPE 12 VPE 4 VPE 4 EDGE 0W-40 EDGE A3/B4 MB 229.3/229.5; BMW Longlife-01; VW 502 00/505 00; Porsche A40; Ford WSS-M2C937-A; Peugeot B71 2296

Mehr

SPEZIFIKATIONEN SPECIFICATIONS PRODUCT RANGE LEPRINXOL 06/2017

SPEZIFIKATIONEN SPECIFICATIONS PRODUCT RANGE LEPRINXOL 06/2017 SPEZIFIKATIONEN SPECIFICATIONS PRODUCT RANGE 06/2017 1 HISTORIE /HISTORY OF Clement Leprince Wilhelm Siveke Dr. Wilhelm Normann Schmierstofftradition seit 1868 Die Tradition der Marke geht zuru ck bis

Mehr

PRODUKT- ÜBERSICHT. Alle Produkte auf einen Blick. pennasol.de

PRODUKT- ÜBERSICHT. Alle Produkte auf einen Blick. pennasol.de PRODUKT- ÜBERSICHT Alle Produkte auf einen Blick. pennasol.de Motorenöle ACEA / API Freigaben Spezifikationen*/Anwendungsempfehlungen**/Entspricht HIGHTEC SAE 0W-40 ACEA A3/B4, API SN MB 229.5, MB 229.3,

Mehr

WELCOME AT ONIX OIL WE PUSH OUR OWN BOUNDARIES WITH EVERY PROJECT AND ALWAYS DELIVER OUR BEST. MADE IN GERMANY

WELCOME AT ONIX OIL WE PUSH OUR OWN BOUNDARIES WITH EVERY PROJECT AND ALWAYS DELIVER OUR BEST. MADE IN GERMANY WELCOME AT ONIX OIL WE PUSH OUR OWN BOUNDARIES WITH EVERY PROJECT AND ALWAYS MADE IN GERMANY WELCOME AT ONIX OIL. ONIXOIL POWER USHPD CJ-4/SN 5W-30 ONIXOIL POWER USHPD CJ-4/SN 5W-30 ist ein ganzjährig

Mehr

GL 4 VG 32/ DOT 3/4 116 DOT 3/4 116 DOT DOT. ISO 4925 Class 3/4 ISO Class 3/4. ISO 4925 Class 6 ISO 4925 Class AFNOR BS 6580: 2010

GL 4 VG 32/ DOT 3/4 116 DOT 3/4 116 DOT DOT. ISO 4925 Class 3/4 ISO Class 3/4. ISO 4925 Class 6 ISO 4925 Class AFNOR BS 6580: 2010 ACEA API FMVSS Global ISO Norm JASO JIS MIL NMMA SAE A3 / B4-12 SL/CF A3/B4 SM/CF C3 C3/A3/B4 SN/SM/CF Normen MOFIN 15W-40 SB A3/B4 SL/CG-4 E6, E7, E9 CJ-4/SN DH-2 E6/E7 CI-4 DH-2 E7 CI-4/SL DHD-1 A1 /

Mehr

Produktkatalog. Motorenöle. Made in Germany

Produktkatalog. Motorenöle. Made in Germany Produktkatalog Motorenöle Made in Germany Produktbeschreibungen & Spezifikationen Tectimum Art.Nr. Viskosität Gebindeinhalt (Liter) API ACEA Spezifikationen TPS 0W-40 TEC30000 TEC300002 0W-40 0W-40 SL/CF

Mehr

Driver Lubricants Starke Marke Starke Produkte

Driver Lubricants Starke Marke Starke Produkte Bestellung per Fax an 09962 950897 oder Mail an info@winklinger.de Driver Lubricants Starke Marke Starke Produkte Summer Sale 2017 vom 01.08.-31.08.2017 Die ersten 100 Besteller erhalten bei einer Bestellung

Mehr

SPECIFICATIONS AUTOMOTIVE TOP RANGE

SPECIFICATIONS AUTOMOTIVE TOP RANGE SPECIFICATIONS A UT O MO T IV E T O P RA N G E 08/2017 Quality level suitable for use: ENGINE OIL - PASSENGER CAR N007/000300/04 N001/024500/04 N001/004400/04 N001/004300/04 N001/037200/04 N001/037000/04

Mehr

eni PKW-Motorenöle: Name Spezifikation Zulassungen Bemerkungen eni i-base SAE 15W-40 eni i-sint SAE 10W-40 eni i-sint SAE 5W-40 eni i-sint SAE 5W-30

eni PKW-Motorenöle: Name Spezifikation Zulassungen Bemerkungen eni i-base SAE 15W-40 eni i-sint SAE 10W-40 eni i-sint SAE 5W-40 eni i-sint SAE 5W-30 Produktinformation eni PKW-Motorenöle: eni i-base SAE 15W-40 ACEA A3/B3-04 VW 501 01 und 505 00 MB 229.1 Motorenöl für PKW Ottound sowie Kleintransporter SAE 10W-40 /CF Leichtlaufmotorenöl für PKW Otto-

Mehr

PRODUKT- ÜBERSICHT. Alle Produkte auf einen Blick. pennasol.de

PRODUKT- ÜBERSICHT. Alle Produkte auf einen Blick. pennasol.de PRODUKT- ÜBERSICHT Alle Produkte auf einen Blick. pennasol.de Motorenöle ACEA/API Freigaben Spezifikationen*/Anwendungsempfehlungen**/Entspricht HIGHTEC SAE 0W-40 MB 229.5/229.3 VW 502 00/505 00 BMW Longlife-01

Mehr

CHAMPION NEW ENERGY 10W30

CHAMPION NEW ENERGY 10W30 NEUHEITEN NEU 10W30 HAUPTVORTEILE Speziell für die Kraftstoffeinspritzung Benzinmotoren eingeführt. Erfüllt die Anforderungen der meisten amerikanischen und asiatischen Autos. Für Dieselmotoren geeignet

Mehr

PRISTA AGRO DIESEL Die Mehrbereichsmotorenöle PRISTA AGRO DIESEL sind speziell für den Einsatz in Motoren von Landmaschinen und Maschinen entwickelt

PRISTA AGRO DIESEL Die Mehrbereichsmotorenöle PRISTA AGRO DIESEL sind speziell für den Einsatz in Motoren von Landmaschinen und Maschinen entwickelt PRISTA AGRO DIESEL Die Mehrbereichsmotorenöle PRISTA AGRO DIESEL sind speziell für den Einsatz in Motoren von Landmaschinen und Maschinen entwickelt. Diese Öle werden aus einer speziellen Auswahl hochwertiger

Mehr

Produktübersicht. Product Overview

Produktübersicht. Product Overview übersicht Overview LKW Motorenöle Heavy Duty Diesel Engine Oils Power Truck Premium API CJ-4 Caterpillar ECF-3 (ECF-2/ECF-1a) Cummins CES20081 Detroit Diesel 93K218 Deutz DQC IV-10 LA Mack EO-O PP MAN

Mehr

Optimale Kaltstarteigenschaften und niedriger MB-FREIGABE 229.1

Optimale Kaltstarteigenschaften und niedriger MB-FREIGABE 229.1 Motorenöle für PKW TITAN Supersyn F Ultra High Performance, extrem kraftstoff- ACEA A5/B5 ACEA A1/B1 SAE 5W-30 sparendes Motorenöl für Ford-Fahrzeuge. FORD M2C913-C FORD M2C913-A Optimale Kaltstarteigenschaften

Mehr

WOLF VITALTECH 10W30 NEUHEITEN 06/2015 HAUPTVORTEILE SPEZIFIKATIONSBEREICH VERPACKUNG BESCHREIBUNG LEISTUNG NEU

WOLF VITALTECH 10W30 NEUHEITEN 06/2015 HAUPTVORTEILE SPEZIFIKATIONSBEREICH VERPACKUNG BESCHREIBUNG LEISTUNG NEU NEUHEITEN NEU 10W30 HAUPTVORTEILE Speziell für die Kraftstoffeinspritzung Benzinmotoren eingeführt. Erfüllt die Anforderungen der meisten amerikanischen und asiatischen Autos. Für Dieselmotoren geeignet

Mehr

AVANTGARDE LUKOIL ES GEHT UM VERTRAUEN

AVANTGARDE LUKOIL ES GEHT UM VERTRAUEN AVANTGARDE ES GEHT UM VERTRAUEN MOTORÖLE UND DIE ZUKUNFT KANN KOMMEN Schneller weiter günstiger. Das wirtschaftliche Umfeld hat sich für Europäische Unternehmen in den letzten Jahren entscheidend verändert.

Mehr

Freigaben RAVENOL Produkte

Freigaben RAVENOL Produkte RAVENOL PKW-Motorenöle RAVENOL EcoSynth ECS 0W-20 SM (EC)*, ILSAC RAVENOL Super Synthetic SSO 0W-30 SL/CF A3, B4 Longlife-98 A5, B5 RAVENOL Super Fuel Economy SFE 5W-20 A5, B5 RAVENOL Vollsynth. Multioel

Mehr

zurück an Maschinenring Bamberg Telefax: 0951/ Bestellung

zurück an Maschinenring Bamberg Telefax: 0951/ Bestellung Motorenöle Gebinde: 208 ltr 60 ltr 20 ltr 3x5 ltr Tractagri HDX SYN 10W-40 Preis pro L 2,16 2,46 3,15 ACEA E7 / E5 Teilsynthetisches Hochleistungs- ACEA A3 / B3 / B4 und Leichtlaufmotorenöl für API CI-4

Mehr

eni schmiertechnik Agip Schmiertechnik

eni schmiertechnik Agip Schmiertechnik 2 Agip Sigma UltraPlus TFE Eni i-sigma top MS 10W-40 - ACEA E4, E6, E7 - API CI-4 - MB 228.51/ 228.5 - MB 226.9 - MAN M 3477/ M 3277AA - MAN M 3271-1 - DAF HP-2 - MTU Typ 3.1 - Renault RLD/ RLD-2/ RXD

Mehr

Pkw-Motorenöle. Shell Helix Ultra ECT C2/C3 0W

Pkw-Motorenöle. Shell Helix Ultra ECT C2/C3 0W Pkw-Motorenöle ECT C2/C3 0W-30 11,9 (58,70) 838 226-51 ECT C2/C3 0W-30 kann in modernen Benzinmotoren, in Dieselfahrzeugen mit Partikelfilter und Fahrzeugen mit Gasmotor eingesetzt werden. ECT C2/C3 artet

Mehr

2 S eite / Pa e / ge

2 S eite / Pa e / ge 2 Seite / Page PowerTech SM SAE 0W-20 PowerTech SM SAE 0W-20 ist ein synthetisches Leichtlauf-Motorenöl für PowerTech SM SAE 0W-20 zeichnet sich durch exzellente PowerTech SM SAE 0W-20 is a fully synthetic

Mehr

GANZ LEGAL GESCHMIERT!

GANZ LEGAL GESCHMIERT! GANZ LEGAL GESCHMIERT! Motoren-, Getriebe- und Hydrauliköle CHEMIE TROST FAHRZEUGTEILE PREISWERTE SCHMIERSTOFFE MADE IN GERMANY All unsere masteroil Motoren-, Getriebe- und Hydrauliköle werden von nam-

Mehr

16 SHELL Sortenprogramm. Pkw-Motorenöle. Pkw-Motorenöle

16 SHELL Sortenprogramm. Pkw-Motorenöle. Pkw-Motorenöle 16 SHELL nprogramm 100 (40) mm 2 /s 15 kg/m 3 ECT C2/C3 0W-30 11,9 (58,70) 838 226-51 ECT C2/C3 0W-30 kann in modernen Benzinmotoren, in Dieselfahrzeugen mit Partikelfilter und Fahrzeugen mit Gasmotor

Mehr

Dieses moderne, multifunktionelle Motorenöl wird auf Basis hochwertiger, solvent raffinierter Grundöle hergestellt.

Dieses moderne, multifunktionelle Motorenöl wird auf Basis hochwertiger, solvent raffinierter Grundöle hergestellt. Dieses moderne, multifunktionelle Motorenöl wird auf Basis hochwertiger, solvent raffinierter Grundöle hergestellt. Durch hinzufügen von Additiven ergeben sich folgende hervorragende : Starke dispergierende

Mehr

DAS MOTOROIL MADE IN GERMANY PRODUKTE PRODUCTS

DAS MOTOROIL MADE IN GERMANY PRODUKTE PRODUCTS DAS MOTOROIL MADE IN GERMANY PRODUKTE PRODUCTS Erklärungen / Reading instruction Artikel-No. Name Spezifikation / Specification Empfehlungen / Recommendations Gebinde / obtainable quantities allgemeine

Mehr

spezifikationen specifications product range leprinxol 05/2014

spezifikationen specifications product range leprinxol 05/2014 spezifikationen specifications product range leprinxol 05/2014 1 Jetzt sind Sie in guten Händen Viele Jahrzehnte praktischer Erfahrungen im Automobil- und Industrieschmierstoffgeschäft sind die Grundlage

Mehr

Leprinxol Spezifikationen

Leprinxol Spezifikationen Leprinxol Spezifikationen 1 05.013 LEPRINXOL SYNTHETIC Programm Art. LEPRINXOL Viskosität entspricht Spezifikationen No. product viscosity meets or surpassases the following specifications L001/036000/09

Mehr

0W30 V VITALTECH 5W40 PAO GUARDTECH 15W40 SF/CD AKTUALISIERUNG PRODUKTREIHE Q1/14 NEU NEU NEU. PASSENGER CAR MOTOR OILS

0W30 V VITALTECH 5W40 PAO GUARDTECH 15W40 SF/CD AKTUALISIERUNG PRODUKTREIHE Q1/14 NEU NEU NEU.  PASSENGER CAR MOTOR OILS 0W30 V Dieses Öl entspricht den Anforderungen von Volvo PKWs. Es zeigt verbesserte Schmiereigenschaften und erhöhte Brennstoffersparnis. Es bietet eine längere Lebensdauer des Motors. Dieses Öl wird für

Mehr

10 Liter Automatikgetriebereiniger für 25 Reinigungen (5 pro Spülung!) 125 Netto.

10 Liter Automatikgetriebereiniger für 25 Reinigungen (5 pro Spülung!) 125 Netto. Tim Eckart Automatikölwechselsystem Manufaktur Schillerstr. 12 D-36208 Wildeck-Obersuhl Tel.: +49 (0)6626-773936 Mobil: +49 (0)172-3436381 Fax: +49 (0)6626-773953 Tim.Eckart@automatikoelwechselsystem.de

Mehr

LUKOIL GETRIEBEÖLE UND DIE ZUKUNFT KANN KOMMEN

LUKOIL GETRIEBEÖLE UND DIE ZUKUNFT KANN KOMMEN TRANS- MISSION LUKOIL GETRIEBEÖLE UND DIE ZUKUNFT KANN KOMMEN Schneller weiter günstiger. Das wirtschaftliche Umfeld hat sich für Europäische Unternehmen in den letzten Jahren entscheidend verändert. Der

Mehr

Seite 1 von 12. KFZ-Motorenöle. Artikel / Spezifikation Bezeichnung BM-Nummer Gebindegröße Verkaufspreis Bestellung. Maschinenring-Premium

Seite 1 von 12. KFZ-Motorenöle. Artikel / Spezifikation Bezeichnung BM-Nummer Gebindegröße Verkaufspreis Bestellung. Maschinenring-Premium KFZ-Motorenöle Schmierstoff-Winteraktion der Maschinenringe Motorenöl HD 15W-40 15W-40 304 1000 1,45 MB 228.1/229.1, MAN 271 302 208 1,50 301 60 1,60 300 20 1,62 Motorenöl LL 10W-40 10W-40 867 208 1,62

Mehr

Schmierstoff-Winteraktion der Maschinenringe:

Schmierstoff-Winteraktion der Maschinenringe: KFZ-Motorenöle Motorenöl HD 15W-40 15W-40 304 1000 MB 228.1/229.1, MAN 271 302 208 301 300 20 Motorenöl LL 10W-40 10W-40 867 208 MB 229.1, VW 501.01/505.00 866 865 20 Motorenöl Synthetic 5W-40 5W-40 292

Mehr

5L 20L 60L 205L ANWENDUNGEN

5L 20L 60L 205L ANWENDUNGEN PRODUKTCODE 45607 Reduziert die Reibungsverluste um die Hälfe und dadurch den Kraftstoffverbrauch um mehr als 3 % (im Vergleich zu einem konventionellen 5W-30 Motorenöl) ECOTech 5W30 ULTRA FE Ein vollsynthetisches

Mehr

Hightech-Sicherheit für Motoren

Hightech-Sicherheit für Motoren PKW-Motorenöle 2/2018 Hightech-Sicherheit für Motoren 2 FUCHS ist der Technologie-Partner des Black Falcon Rennteams Überzeugende Ergebnisse -Motorenöle sind das Ergebnis modernster Forschung und Entwicklung

Mehr

Seite 1 von , ,62. Motorenöl LL 10W-40 10W , ,74. Motorenöl Synthetic 5W-40 5W ,85

Seite 1 von , ,62. Motorenöl LL 10W-40 10W , ,74. Motorenöl Synthetic 5W-40 5W ,85 Artikel / Spezifikation Bezeichnung BM-Nummer Gebindegröße Verkaufspreis Bestellung KFZ-Motorenöle in l, bzw. kg Stück Motorenöl HD 15W-40 15W-40 304 1000 1,45 MB 228.1/229.1, MAN 271 302 208 1,50 301

Mehr

AKTUALISIERUNG PRODUKTREIHE Q1/14

AKTUALISIERUNG PRODUKTREIHE Q1/14 0W30 V Dieses Öl entspricht den Anforderungen von Volvo PKWs. Es zeigt verbesserte Schmiereigenschaften und erhöhte Brennstoffersparnis. Es bietet eine längere Lebensdauer des Motors. Dieses Öl wird für

Mehr

PKW-Motorenöle 1/2018. Hightech-Sicherheit für Motoren

PKW-Motorenöle 1/2018. Hightech-Sicherheit für Motoren PKW-Motorenöle 1/2018 Hightech-Sicherheit für Motoren 2 Überzeugende Ergebnisse -Motorenöle sind das Ergebnis modernster Forschung und Entwicklung des größten un abhängigen Schmierstoff-Spezialisten weltweit.

Mehr

SCHMIERSTOFFPROGRAMM LUBRICANTS PROGRAM

SCHMIERSTOFFPROGRAMM LUBRICANTS PROGRAM SCHMIERSTOFFPROGRAMM LUBRICANTS PROGRAM Made in Germany 1 INHALT CONTENT MOTORENÖLE MOTOR OILS 5 GETRIEBEÖLE GEAR OILS 8 TRAKTORENÖLE TRACTOR OILS 11 ZWEIRAD SCHMIERSTOFFE MOTORCYCLE LUBRICANTS 12 KÜHLERSCHUTZ

Mehr

SAE BM Liter Preis Bestellmenge KFZ-Motorenöle

SAE BM Liter Preis Bestellmenge KFZ-Motorenöle 1 von 8 Schmierstoff-Winteraktion der Maschinenringe: Preise der bis 17. Februar 2018. KFZ-Motorenöle Motorenöl HD 15W-40 15W-40 302 208 1,73 MB 228.1/229.1, MAN 271 301 60 1,85 300 20 1,87 Motorenöl LL

Mehr

SAE BM Liter Preis Bestellmenge KFZ-Motorenöle Motorenöl HD 15W-40 15W

SAE BM Liter Preis Bestellmenge KFZ-Motorenöle Motorenöl HD 15W-40 15W 1 von 8 Schmierstoff-Winteraktion der Maschinenringe: Preise der bis 17. Februar 2018. KFZ-Motorenöle Motorenöl HD 15W-40 15W-40 302 208 MB 228.1/229.1, MAN 271 301 60 300 20 Motorenöl LL 10W-40 10W-40

Mehr

Hightech-Schmierstoffe für PKW, Zweiräder und Nutzfahrzeuge 1/2016

Hightech-Schmierstoffe für PKW, Zweiräder und Nutzfahrzeuge 1/2016 Hightech-Schmierstoffe für PKW, Zweiräder und Nutzfahrzeuge 1/2016 LUBRICANTS. TECHNOLOGY. PEOPLE. _ Weltweit größter unabhängiger Schmierstoff-Spezialist. _ Schmierstoff-Sortimente für Industrie und KFZ.

Mehr

Made in Germany. Kühlerfrostschutz Antifreeze. Frostschutz für Ihr Kühlsystem. Antifreeze protection for your cooling system.

Made in Germany. Kühlerfrostschutz Antifreeze. Frostschutz für Ihr Kühlsystem. Antifreeze protection for your cooling system. Made in Germany Kühlerfrostschutz Antifreeze Frostschutz für Ihr Kühlsystem. Antifreeze protection for your cooling system. Kühlerfrostschutz von coolxpert beugt nicht nur dem Gefrieren des Kühlwassers

Mehr

Artikel Bezeichnung SAE BM Gebinde Bestellung. KFZ-Motorenöle. Maschinenring-Premium Motorenöl HD 15W-40 15W

Artikel Bezeichnung SAE BM Gebinde Bestellung. KFZ-Motorenöle. Maschinenring-Premium Motorenöl HD 15W-40 15W Tel. 036-9787-37, mail: a.toepp@wasgmbh.de KFZ-Motorenöle Maschinenring-Premium 50033 Motorenöl HD 15W-40 15W-40 304 1000 MB 228.1/229.1, MAN 271 302 208 301 300 20 50061 Motorenöl LL 10W-40 10W-40 867

Mehr

4) Ab wann können die neuen USVO -Produkte bestellt werden und ändern sich die Preise?

4) Ab wann können die neuen USVO -Produkte bestellt werden und ändern sich die Preise? Newsletter Kurzinfo USVO Ultra Strong Viscosity von RAVENOL 1) Was ist die neue RAVENOL USVO Technologie? 2) Welche Produkte werden mit USVO verkauft und gibt es Alternativen? 3) Warum bietet RAVENOL zwei

Mehr

TITAN. Automatikgetriebeöle (ATF) Hightech-Sicherheit für alle Fälle. Ihr Ansprechpartner:

TITAN. Automatikgetriebeöle (ATF) Hightech-Sicherheit für alle Fälle. Ihr Ansprechpartner: Hightech-Sicherheit für alle Fälle Ihr Ansprechpartner: Automatikgetriebeöle (ATF) 2009 FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE GMBH Friesenheimer Straße 15 68169 Mannheim Telefon: 0621 3701-0 Telefax: 0621 3701-570

Mehr

GENESIS LUKOIL ES GEHT UM VERTRAUEN

GENESIS LUKOIL ES GEHT UM VERTRAUEN GENESIS LUKOIL ES GEHT UM VERTRAUEN QUALITÄT IST NIE ZUFALL SIE IST IMMER DAS ERGEBNIS INTELLIGENTER ARBEIT Schneller weiter günstiger. Das wirtschaftliche Umfeld hat sich für Europäische Unternehmen in

Mehr

PRODUKT- ÜBERSICHT. Alle Produkte auf einen Blick. pennasol.de

PRODUKT- ÜBERSICHT. Alle Produkte auf einen Blick. pennasol.de PRODUKT- ÜBERSICHT Alle Produkte auf einen Blick. pennasol.de Motorenöle ACEA/API Freigaben Spezifikationen 1 / / HIGHTEC SAE 0W-40 SUPER EXTRA SAE 0W-20, 5W-20 SUPER EXTRA SUPER SPECIAL PLUS SAE 5W-20

Mehr

Motorenöle Getriebeöle Zentralhydrauliköle/Lenkgetriebeöle 36. Landmaschinenschmierstoffe Zweiradschmierstoffe 41-43

Motorenöle Getriebeöle Zentralhydrauliköle/Lenkgetriebeöle 36. Landmaschinenschmierstoffe Zweiradschmierstoffe 41-43 10 Produktübersicht Automotive Schmierstoffe Motorenöle 12-26 Motorenöle für PKW 13-16 Racing Motorenöle 16 Motorenöle für PKW und Nutzfahrzeuge 17 Motorenöle für Nutzfahrzeuge 18-20 Motorenöl für gasbetriebene

Mehr

Schmierstoff-Lieferprogramm 1/2015

Schmierstoff-Lieferprogramm 1/2015 Schmierstoff-Lieferprogramm 1/2015 LUBRICANTS. TECHNOLOGY. PEOPLE. _ Weltweit größter unabhängiger Schmierstoff-Spezialist. _ Schmierstoff-Sortimente für Industrie und KFZ. _ Führender Schmierstoff-Erstausrüster

Mehr

NEUHEITEN MÄRZ 2015 WOLF OFFICIALTECH 0W30 MS-BHDI HAUPTVORTEILE SPEZIFIKATIONSBEREICH VERPACKUNG BESCHREIBUNG LEISTUNG NEU

NEUHEITEN MÄRZ 2015 WOLF OFFICIALTECH 0W30 MS-BHDI HAUPTVORTEILE SPEZIFIKATIONSBEREICH VERPACKUNG BESCHREIBUNG LEISTUNG NEU NEUHEITEN MÄRZ 2015 PASSENGER CAR NEU 0W30 MS-BHDI HAUPTVORTEILE Entspricht die PSA Spezifikation B71 2312 und Euro VI Blue HDI DW10F. Kraftstoffverbrauchseinsparungspotenzial von ca. 4,2% gegenüber einen

Mehr

SPEZIFIKATIONEN SPECIFICATIONS PRODUCT RANGE LEPRINXOL 06/2015

SPEZIFIKATIONEN SPECIFICATIONS PRODUCT RANGE LEPRINXOL 06/2015 SPEZIFIKATIONEN SPECIFICATIONS PRODUCT RANGE 06/2015 1 HISTORIE /HISTORY OF Clement Leprince Wilhelm Siveke Dr. Wilhelm Normann Schmierstofftradition seit 1868 Die Tradition der Marke geht zuru ck bis

Mehr

Lieferprogramm Automotive Schmierstoffe

Lieferprogramm Automotive Schmierstoffe Lieferprogramm Automotive Schmierstoffe 1/2019 2 LUBRICANTS. TECHNOLOGY. PEOPLE. Wir fokussieren uns konsequent auf hochwertige Schmier stoffe und verwandte Spezialitäten. Wir entwickeln innovative und

Mehr

HIGH-TECH-SCHMIERSTOFFE FÜR VOLVO FAHRZEUGE

HIGH-TECH-SCHMIERSTOFFE FÜR VOLVO FAHRZEUGE HIGH-TECH-SCHMIERSTOFFE FÜR VOLVO FAHRZEUGE Ein innovativer Partner TOTAL Unser Antrieb Seit 1990 hat die Europäische Union die EURO- Normen eingeführt, die die maximalen Grenz werte für Schadstoffemissionen

Mehr

HYDRAULIK&GETRIEBE INDUSTRIE

HYDRAULIK&GETRIEBE INDUSTRIE HYDRAULIK&GETRIEBE INDUSTRIE HYDRAULIKÖLE HYDRAULIKÖLE MINERALISCH LUKOIL GEYSER ST 10 Prod.-Nr.: 572510 LUKOIL GEYSER ST 22 Prod.-Nr.: 572520 LUKOIL GEYSER ST 32 Prod.-Nr.: 572530 LUKOIL GEYSER ST 46

Mehr

Lieferprogramm Automotive Schmierstoffe 2/2017

Lieferprogramm Automotive Schmierstoffe 2/2017 Lieferprogramm Automotive Schmierstoffe 2/2017 2 LUBRICANTS. TECHNOLOGY. PEOPLE. Wir fokussieren uns konsequent auf hochwertige Schmier stoffe und verwandte Spezialitäten. Wir entwickeln innovative und

Mehr

Für alle Endgeräte optimiert! Optimized for all devices!

Für alle Endgeräte optimiert! Optimized for all devices! Alle Produktdetails All product details Alle Kontakte & Ansprechpartner All contacts Großer Downloadbereich Large download area Sicherheitsdatenblätter & Produktinformationen MSDS & product information

Mehr

Aral Ölwegweiser Lubrication Index.

Aral Ölwegweiser Lubrication Index. www.aral-lubricants.de Aral Ölwegweiser Lubrication Index. Motoren- und Getriebeölempfehlungen für Pkw und Kleintransporter. Lubricant recommendations for passenger cars and vans. Aral Aktiengesellschaft

Mehr

ACEA A3/B-04/E2-96; API SJ/CF-4; Freigabe: MB-Freigabe ACEA A3/B4; API SL/CF; Freigabe: MB-Freigabe Empfehlung*: VW-Norm 505.

ACEA A3/B-04/E2-96; API SJ/CF-4; Freigabe: MB-Freigabe ACEA A3/B4; API SL/CF; Freigabe: MB-Freigabe Empfehlung*: VW-Norm 505. ÖLE CAR1 SAE 15W-40 COPARTS-Nr. Mineralisches Mehrbereichs-Motorenöl mit verbesserter Schmierung und schlammverhindernden Eigenschaften für den permanenten Einsatz. Turbo und Kat getestet. CAR1 SAE 15W-40

Mehr

Auszug NFZ-Programm.

Auszug NFZ-Programm. Auszug NFZ-Programm www.meguin.de Mit freundlicher 59681511 Meguin GmbH & Co KG Mineraloelwerke Rodener Straße 25 66740 Saarlouis Germany Phone: +49 6831 89 09-0 Fax: +49 6831 89 09-59 E-Mail: vertrieb@meguin.de

Mehr

ÜBER UNS. ABOUT US. 1

ÜBER UNS. ABOUT US. 1 ÜBER UNS. ABOUT US. 1 UNSERE VISION OUR VISION Schmierstoffe Unsere Kompetenz und Leidenschaft Wir verstehen uns als Partner unserer Kunden und sind spezialisiert auf die zuverlässige Versorgung mit technologisch

Mehr

TOTAL SCHMIERSTOFF- KATALOG NR. 39

TOTAL SCHMIERSTOFF- KATALOG NR. 39 TOTAL SCHMIERSTOFF- KATALOG NR. 39 FÜR WIEDERVERKÄUFER GÜLTIG AB 01. JULI 2018 Mit Erscheinen dieses Kataloges verlieren alle früheren Kataloge für die hier aufgeführten ihre Gültigkeit. Inhaltsverzeichnis

Mehr

TOTAL SCHMIERSTOFF- KATALOG NR. 39

TOTAL SCHMIERSTOFF- KATALOG NR. 39 TOTAL SCHMIERSTOFF- KATALOG NR. 39 FÜR WIEDERVERKÄUFER GÜLTIG AB 01. SEPTEMBER 2018 Mit Erscheinen dieses Kataloges verlieren alle früheren Kataloge für die hier aufgeführten ihre Gültigkeit. Inhaltsverzeichnis

Mehr

Lieferprogramm Automotive Schmierstoffe

Lieferprogramm Automotive Schmierstoffe Lieferprogramm Automotive Schmierstoffe 1/2018 2 LUBRICANTS. TECHNOLOGY. PEOPLE. Wir fokussieren uns konsequent auf hochwertige Schmier stoffe und verwandte Spezialitäten. Wir entwickeln innovative und

Mehr

Unsere Produktlinie Ausgabe 2012

Unsere Produktlinie Ausgabe 2012 Unsere Produktlinie Ausgabe 2012 PKW Motorenöle Viskosität Leistungsniveau / Rektol Empfehlung Turbo Motorenöl HD Für Benzin- und Dieselmotoren mit und ohne Turboaufladung im PKW-, LKW- und Baumaschinenbereich.

Mehr

Bezeichnung Finke Gebinde Art-Nr. Finke Bestellnummer

Bezeichnung Finke Gebinde Art-Nr. Finke Bestellnummer Schmierstoffe, Kraftstoffe, Reiniger, Fette, Frostschutz PKW Motorenöle Motorenöl WIV 5W-30 Unique Longlife 5W-30 20-l Kanister 755 2,91 Motorenöl WIV 5W-30 Unique Longlife 5W-30 60-l G-Fass 756 2,87 Motorenöl

Mehr

Lieferprogramm Automotive Schmierstoffe 1/2017

Lieferprogramm Automotive Schmierstoffe 1/2017 Lieferprogramm Automotive Schmierstoffe 1/2017 2 LUBRICANTS. TECHNOLOGY. PEOPLE. Wir fokussieren uns konsequent auf hochwertige Schmier stoffe und verwandte Spezialitäten. Wir entwickeln innovative und

Mehr

Qualitätsstandards und Freigaben unserer Kfz-Getriebe-Öle

Qualitätsstandards und Freigaben unserer Kfz-Getriebe-Öle und Freigaben unserer Kfz-Getriebe-Öle Für alle Bereiche das richtige Oel aus einer Hand!!! Seite Getriebe-Oele GL 4 2 Mehrbereichs-Getriebe-Oele GL 4/5 2 Hypoid-Getriebe-Oele GL 5 3 Hypoid-Getriebe-Oele

Mehr

SCHMIERSTOFFE & ADDITIVE LUBRICANTS & ADDITIVES

SCHMIERSTOFFE & ADDITIVE LUBRICANTS & ADDITIVES G ER M AN Y SCHMIERSTOFFE & ADDITIVE LUBRICANTS & ADDITIVES M E D A IN 2 Mit mehr als 25 Jahren Erfahrung in der Schmierstoff Welt, RHEINMANN GERMANY ist die ultimative deutsche Qualität Marke, hergestellt

Mehr

Schmierstoff-Lieferprogramm 1/2014

Schmierstoff-Lieferprogramm 1/2014 Schmierstoff-Lieferprogramm 1/2014 LUBRICANTS. TECHNOLOGY. PEOPLE. Zahlen und Fakten WERKE: Mannheim und kiel Holding: Fuchs Petrolub SE Firmensitz: Mannheim Schmierstoff-Spezialist: 100 % Fokus auf Schmierstoffe

Mehr

PROGRAM OVERVIEW PROGRAMM ÜBERSICHT. REMAN Turbocharger REMAN-Turbolader

PROGRAM OVERVIEW PROGRAMM ÜBERSICHT. REMAN Turbocharger REMAN-Turbolader PROGRAM OVERVIEW PROGRAMM ÜBERSICHT REMAN Turbocharger REMAN-Turbolader As good as new: REMAN Turbocharger Our REMAN Turbochargers combine the quality of a new original with the competitiveness of a remanufactured

Mehr

MOL DYNAMIC HOCHWERTIGE MOTORENÖLE DUAL-SCHMIERFILMTECHNOLOGIE FÜR MAXIMALE LEISTUNG

MOL DYNAMIC HOCHWERTIGE MOTORENÖLE DUAL-SCHMIERFILMTECHNOLOGIE FÜR MAXIMALE LEISTUNG HOCHWERTIGE MOTORENÖLE DUAL-SCHMIERFILMTECHNOLOGIE FÜR MAXIMALE LEISTUNG DOPPELTE SCHUTZSCHICHT UNTER EXTREMER BELASTUNG DYNAMISCHE DOPPELEFFEKT- FILMTECHNOLOGIE (DDF) MAXIMALE LEISTUNG UND SCHUTZ FÜR

Mehr

Dear Sirs, we are pleased to inform you, that the approval for the super high performance diesel engine oil bearing the designation

Dear Sirs, we are pleased to inform you, that the approval for the super high performance diesel engine oil bearing the designation Postfach 44 02 58 90207 Nürnberg Gazpromneft Lubricants Ltd. Profsouznaya str. 125A 117647 Moscow Russia Ihre Zeichen Ihre Nachricht vom Unser Hausruf Unser Telefax Unsere Zeichen Nürnberg, 0911 420-2005

Mehr

Das Öl der Profis. Produktkatalog

Das Öl der Profis. Produktkatalog Das Öl der Profis. Produktkatalog Alle Schmierstoffe, die Profis brauchen. Unser Produktkatalog. PKW-Öle 06 NutzfahrzeugÖLE 10 getriebeöle 14 Mein Öl ist Veedol. Automatikgetriebeöle fette Hydrauliköle

Mehr

PREMIUM MOTORENÖLE MOL DYNAMIC

PREMIUM MOTORENÖLE MOL DYNAMIC PREMIUM MOTORENÖLE MOL DYNAMIC DOPPELBESCHICHTUNG FÜR HÖCHSTLEISTUNG DYNAMIC DUAL FILM (DDF) TECHNOLOGY VOLLSTÄNDIGER SCHUTZ MIT EMPFEHLUNG DER AUTOMOBILHERSTELLER Die MOL Dynamic Premium-Motorenöle wurden

Mehr

Schmierstoff-Lieferprogramm 1/2016

Schmierstoff-Lieferprogramm 1/2016 Schmierstoff-Lieferprogramm 1/2016 LUBRICANTS. TECHNOLOGY. PEOPLE. _ Weltweit größter unabhängiger Schmierstoff-Spezialist. _ Schmierstoff-Sortimente für Industrie und KFZ. _ Führender Schmierstoff-Erstausrüster

Mehr

SHELL HELIX PRODUKTUMSTELLUNG LEITFADEN

SHELL HELIX PRODUKTUMSTELLUNG LEITFADEN SHELL HELIX PRODUKTUMSTELLUNG LEITFADEN IHR AUTO IST ES WERT - SHELL HELIX SHELL HELIX MOTORENÖL-PRODUKTFAMILIE Shell Lubricants hat das Shell Helix Programm überarbeitet und vereinfacht, um die neuesten

Mehr

Automatikgetriebeöle (ATF) 1 / 2013

Automatikgetriebeöle (ATF) 1 / 2013 Hinweis Die Angaben in dieser Broschüre beruhen auf den allgemeinen Erfahrungen und Kenntnissen der FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE GMBH in der Entwicklung und Herstellung von Schmierstoffen und entsprechen

Mehr

GEMEINSAM ACKERN. GEMEINSAM EINKAUFEN. GEMEINSAM SPAREN!

GEMEINSAM ACKERN. GEMEINSAM EINKAUFEN. GEMEINSAM SPAREN! GEMEINSAM ACKERN. GEMEINSAM EINKAUFEN. GEMEINSAM SPAREN! DIE PROFIS VOM LANDE! DIENSTLEISTUNGEN UND PRODUKTE VON PROFIS FÜR PROFIS! Die Idee ist genauso einfach wie gut: Durch Einkaufsbündelung steigt

Mehr

SAUER BRAKE DRUMS BREMSTROMMELN QUALITY PARTS. Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger.

SAUER BRAKE DRUMS BREMSTROMMELN QUALITY PARTS. Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger. SAUER QUALITY PARTS www.sauer-qualityparts.com BRAKE DRUMS BREMSTROMMELN Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger Edition 2018-04 2 Part No. 1) Ref. No. OEM 2) Teile Nr. 1) Ref. Nr. OEM

Mehr

SAUER AIRTANKS DRUCKLUFTBEHÄLTER QUALITY PARTS. Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger.

SAUER AIRTANKS DRUCKLUFTBEHÄLTER QUALITY PARTS. Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger. SAUER QUALITY PARTS www.sauer-qualityparts.com AIRTANKS DRUCKLUFTBEHÄLTER Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger Edition 2018-11 Ø L Version 1 Version 2 Version 3 Version 4 Version 5

Mehr

Die PKW-Motorenölreihe für mehr Fahrvergnügen. i-sint

Die PKW-Motorenölreihe für mehr Fahrvergnügen. i-sint Die PKW-Motorenölreihe für mehr Fahrvergnügen i-sint i-sint eni i-sint, die automotiven Schmierstoffe von eni Nur mit dem richtigen Schmierstoff ist jeder Motor optimal geschützt und erbringt Höchstleistungen.

Mehr

DIVINOL PRODUKTPROGRAMM NUTZFAHRZEUGE RANGE OF PRODUCTS COMMERCIAL VEHICLE

DIVINOL PRODUKTPROGRAMM NUTZFAHRZEUGE RANGE OF PRODUCTS COMMERCIAL VEHICLE DIVINOL PRODUKTPROGRAMM NUTZFAHRZEUGE RANGE OF PRODUCTS COMMERCIAL VEHICLE 1 150 JAHRE ZELLER+GMELIN 150 YEARS ZELLER+GMELIN Jahrzehntelange Erfahrung macht es möglich: Zeller+Gmelin bietet Ihnen ein breites

Mehr

HIGH-TECH-SCHMIERSTOFFE FÜR SCANIA FAHRZEUGE

HIGH-TECH-SCHMIERSTOFFE FÜR SCANIA FAHRZEUGE HIGH-TECH-SCHMIERSTOFFE FÜR FAHRZEUGE Ein innovativer Partner TOTAL Unser Antrieb Seit 1990 hat die Europäische Union die EURO- Normen eingeführt, die die maximalen Grenz werte für Schadstoffemissionen

Mehr

Bezeichnung Finke Gebinde BM-Nr. Menge

Bezeichnung Finke Gebinde BM-Nr. Menge Produktgruppe / Bezeichnung Maschinenring Bezeichnung Finke Gebinde BM-Nr. Menge Schmierstoffe, Kraftstoffe, Reiniger, Fette, Frostschutz PKW Motorenöle Motorenöl WIV 5W-30 Unique Longlife 5W-30 20-l Kanister

Mehr

Getriebeöle. Produktkatalog. Keeping the world moving since 1866

Getriebeöle. Produktkatalog. Keeping the world moving since 1866 Getriebeöle Produktkatalog Keeping the world moving since 1866 Premium-Schmierstoffe für eine starke Leistung EINLEITUNG Im Jahr 1866 gründete Dr. John Ellis die Marke Valvoline. Um die klemmenden Ventile

Mehr

Schmierstoff-Winteraktion der Maschinenringe Lieferprogramm für Westfalen-Lippe 2011/2012

Schmierstoff-Winteraktion der Maschinenringe Lieferprogramm für Westfalen-Lippe 2011/2012 Schmierstoff-Winteraktion der Maschinenringe Lieferprogramm für Westfalen-Lippe 2011/2012 Artikel / Spezifikation Bezeichnung BM-Nummer Gebindegröße Bestellmenge KFZ-Motorenöle Maschinenring-Premium SAE

Mehr

Schmierstoff-Winteraktion der Maschinenringe Lieferprogramm für Westfalen-Lippe 2011/2012

Schmierstoff-Winteraktion der Maschinenringe Lieferprogramm für Westfalen-Lippe 2011/2012 Schmierstoff-Winteraktion der Maschinenringe Lieferprogramm für Westfalen-Lippe 2011/2012 Artikel / Spezifikation Bezeichnung BM-Nummer Gebindegröße Bestellmenge KFZ-Motorenöle Maschinenring-Premium SAE

Mehr

Schmierstoffe für Automatik-, Doppelkupplungs-, Lenkge triebe und Zentralhydraulik

Schmierstoffe für Automatik-, Doppelkupplungs-, Lenkge triebe und Zentralhydraulik Schmierstoffe für Automatik-, Doppelkupplungs-, Lenkge triebe und Zentralhydraulik / 2 FÜR JEDES AGGREGAT DIE RICHTIGE SCHMIERSTOFF- LÖSUNG FUCHS Produkte für Wandler-Automatikgetriebe und Doppelkupplungsgetriebe

Mehr

Lenkgetriebe Öl (Servo-Öl)

Lenkgetriebe Öl (Servo-Öl) Lenkgetriebe Öl (Servo-Öl) Hallo Liebe gemeinde habe mich mal etwas um das Servo-Öl Thema beschäftigt. Problem beim FOH zu Teuer es muss doch eine Alternative geben, es sollte keine Dichtungen angreifen.

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. TECTIMUM ist die Marke von Profis für Profis.

INHALTSVERZEICHNIS. TECTIMUM ist die Marke von Profis für Profis. PRODUKTKATALOG INHALTSVERZEICHNIS TECTIMUM ist die Marke von Profis für Profis. Hinter TECTIMUM steht die Erfahrung aus über 85 Jahren Handel mit automobilen Ersatzteilen und Produkten. Wir, die Hess Automotive

Mehr

Seite 1 von 8. MR Westfalen VK 2016/2017. Produktgruppe / Bezeichnung Maschinenring. Bezeichnung Finke Gebinde BM-Nr. Finke Bestellnummer

Seite 1 von 8. MR Westfalen VK 2016/2017. Produktgruppe / Bezeichnung Maschinenring. Bezeichnung Finke Gebinde BM-Nr. Finke Bestellnummer Schmierstoffe, Kraftstoffe, Reiniger, Fette, Frostschutz nummer PKW Motorenöle Motorenöl WIV 5W-30 Unique Longlife 5W-30 20-l Kanister 755 2,91 Motorenöl WIV 5W-30 Unique Longlife 5W-30 60-l G-Fass 756

Mehr

Deutsche Version and English version. Die VIN-Abfrage über SilverDAT

Deutsche Version and English version. Die VIN-Abfrage über SilverDAT Die VIN-Abfrage über SilverDAT Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer (Abk. FIN, im Englischen VIN) ist die international genormte, 17-stellige Nummer, mit der ein Kraftfahrzeug eindeutig identifizierbar

Mehr

Das Unternehmen/The company

Das Unternehmen/The company Historie/History Die Tradition der Marke geht zurück bis ins Jahr 1868 zu den Herren Clement Leprince und Kommerzienrat Wilhelm Siveke. Sie gründeten eine Fabrik für Maschinenfett und Maschinenöle und

Mehr

HIGH PERFORMANCE OIL

HIGH PERFORMANCE OIL HIGH PERFORMANCE OIL PRODUKTKATALOG PRODUCT CATALOGUE ALPINE DAMIT ES LÄUFT, WIE GESCHMIERT! ALPINE AND EVERYTHING RUNS SMOOTHLY! MOTORENÖLE S. 04 20 Lange Wartungsphasen bis zu 30.000 km bei extremen

Mehr