INTERNATIONAL MEDICAL

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "INTERNATIONAL MEDICAL"

Transkript

1 Hysteroskopie Hysteroscopy 1

2 Allgemeine Hinweise Legal note Der Ihnen vorliegende Katalog bleibt Eigentum der AMNOTEC International Medical GmbH. Dies gilt auch dann, wenn eine Leih- oder Schutzgebühr für diesen Katalog entrichtet wurde. Er darf ausschließlich zum Zweck des Einkaufs und Vertrieb der darin beschriebenen AMNOTEC-Produkte durch den hierzu autorisierten Fachhandel oder zur Bedarfsbeschaffung durch den entsprechenden Anwender benutzt werden. Die Verwendung des Katalogs entgegen unseren Interessen berechtigt uns zur unverzüglichen Rückforderung und optionalen weiteren Maßnahmen. Dieser Katalog darf weder teilweise noch im Gesamten kopiert, digital eingelesen oder nachgedruckt werden, sofern nicht unsere ausdrückliche, schriftliche Genehmigung vorliegt. The catalogue remains the property of AMNOTEC International Medical GmbH. This also applies if a lending fee or nominal charge has been paid for this catalogue. It may only be used for the purpose of purchasing and selling the AMNOTEC products described therein by the specialized trade authorized in this regard, or for supplying the needs of the respective user. The use of the catalogue against our interests entitles us to demand that the catalogue be returned immediately, as well as other possible actions. This catalogue may not be copied in part or in whole, be digitally scanned or printed from a scan without our express, written consent. Modelländerungen vorbehalten Patterns are subject to change AMNOTEC International Medical GmbH All rights reserved. Designed by NS 2

3 Über uns About us 3

4 Über uns About us Tuttlingen, Germany Weltzentrum der Medizintechnik World centre of medical technology AMNOTEC Qualität aus dem Herzen der Medizintechnik AMNOTEC Quality from the cradle of medical technology 4 Der Begriff Medizintechnik aus Tuttlingen steht für hochwertigste chirurgische und medizintechnische Instrumente sowie für Dynamik und Fortschritt auf dem Gebiet der Implantattechnologie und der minimalinvasiven Chirurgie. The concept Medical technology from Tuttlingen stands for surgical and medical-technology instruments of highest quality as well as for dynamic and progress in the field of the implant-technology and minimal invasive surgery. AMNOTEC sieht sich als innovatives Unternehmen des 21. Jahrhunderts eng mit diesem branchenprägenden Qualitätsbegriff verbunden. As an innovative enterprise of the 21st century, AMNOTEC considers itself closely connected to this industry shaped quality concept. Unsere Geschäftsführer verfügen gemeinsam über 25 Jahre Erfahrung in der Medizintechnik. Dieses Fachwissen, die Qualität der Produkte sowie Flexibilität und ein exzellenter Kundenservice sind die Eckpfeiler unseres Unternehmens und machen uns zu einem kompetenten Partner und Komplett-Anbieter für den OP. Our managing directors have combined more than 25 years experience in the medical business.this specialized knowledge, the quality of the products as well as flexibility and an excellent customer service are the cornerstones of our company and make us to a competent partner and complete supplier for the OR.

5 Über Artikel weltweit verfügbar More than articles in a worldwide distribution Unser Portfolio umfasst mehr als Artikel, sowohl für die Allgemein-Chirurgie als auch die verschiedenen Spezial-Disziplinen: Neuro und Mikro Chirurgie HNO Herz / Thorax - und Gefäßchirurgie Orthopädie und Osteosynthese HF -Chirurgie Eine umfangreiche Auswahl an Containern und Zubehör für die Instrumenten-Sterilisation rundet unser Komplett-Programm ab. Durch ein spezielles Glasperlenbestrahlen erhalten unsere Instrumente eine blendfreie Oberfläche. Our portfolio contains more than articles, for general surgery as well as for all the different specialized disciplines: Neuro and Micro surgery ENT Heart / Thoracic- and Vascular surgery Orthopedic and Osteosynthesis HF -Surgery A wide selection of containers and accessories for the instrument sterilization complete our extensive product range. By means of a special glass bead blasting, our surgical instruments are supplied with a non-dazzling surface. 5

6 Über uns About us AMNOTEC Endoskopie ist unsere Leidenschaft AMNOTEC Endoscopy is our passion Unser Endoskopie Portfolio umfasst mehr als verschiedene Produkte, die in enger Zusammenarbeit mit Chirurgen und OP-Personal entwickelt wurden für höchste Patientensicherheit und Anwendernutzen. Alle Endoskopie Produkte werden ausschließlich in Deutschland hergestellt. Ein weiterer wichtiger Bestandteil unseres Leistungsspektrums ist die Entwicklung und Fertigung neuester Technologien, wie HD Bildgebungssysteme, LED Lichtquellen und 3-Schaft Endoskope. Our endoscopy portfolio contains more than different products which have been developed in close cooperation with surgeons and OR staff for the highest patient safety as well as user benefit. All endoscopic products are exclusively manufactured in Germany. Another important element in our range of services is the development and production of state of the art technologies, such as HD visualization systems, LED light sources and 3-shaft endoscopes. 6

7 AMNOTEC Innovation und High Tech AMNOTEC Innovation meets High Tech Endoskopie Portfolio Bildgebungs- und Dokumentations-systeme Beleuchtungseinheiten Gerätemanagement Anwendungsoptimierte Insufflations- und Saug-Spül-Geräte Hochauflösende Endoskope auf dem neuesten Stand der Technik Komplettes Instrumentarium für die Laparoskopie, Gynäkologie, Urologie, Arthroskopie und HNO Endoscopy Portfolio Visualization and documentation systems Illumination units / systems Equipment management Insufflation- and Suction / Irrigation-units, optimized for the individual applications State of the art high resolution endoscopes Complete instrumentation for Laparoscopy, Gynecology, Urology, Arthroscopy and ENT 7

8 Produktsymbole Product icons Material Materials Ausführung Specification AL TI TITANIUM Titan Titanium SC SUPERCUT Supercut Supercut AL ALUMINIUM Aluminium Aluminium SCT TITANITRIT Supercut Titan-Nitrit Supercut Titanium-Nitrite PE PLASTIC Kunststoff Plastic TC TUNGSTEN Hartmetalleinlagen Tungsten Carbide inserts B CERAMIC Keramikbeschichtung Ceramic coating D DIAMOND Diamantbeschichtet Diamond dusted AG SILVER Silber Silver WAVE CUT WAVE CUT Wellenschliff Wave Cut CR CHROME Verchromt Chrome plated 1 BLADE 1 Schneide gezahnt 1 serrated blade CR B CHROME Schwarz verchromt Black Chrome plated 2 BLADES 2 Schneiden gezahnt 2 serrated blades STEEL STAINLESS Edelstahl Stainless Steel STREAMLINE Streamline Verschluss Streamline box lock GERMAN SILVER NEUSILBER Neusilber German silver BALANCE mit Gegengewicht with counterbalance PTFE TEFLON Teflon Teflon Atraumatisch Atraumatic PA NYLON Nylon Nylon 1 ATRAUMA De Bakey, 1 Reihe De Bakey, 1 serration PF FERROZELL Ferrozell Ferrozell 2 ATRAUMA De Bakey, 2 Reihen De Bakey, 2 serrations PP PROPYLUX Propylux Propylux 1 ATRAUMA Cooley, 1 Reihe Cooley, 1 serration PK PEEK Peek Peek 2 ATRAUMA Cooley, 2 Reihen Cooley, 2 serrations Monopolare Instrumente Monopolar instruments Bipolare Instrumente Bipolar instruments 8

9 Hinweise Indications Artikel-Nummer Item number Jede Zeichnung und/oder Produktabbildung in diesem Katalog hat nur eine Artikelnummer und wird auch nur einmal abgebildet. Nummernschlüssel: Every drawing and/or image in this catalogue has its unique item number and is pictured just once. Number code: Artikelgruppe Laufende Nr. innerhalb der Gruppe Größe/Figur des Instruments Product group Consecutive number within the group Size/shape of the instrument Arbeitsende des Produkts Working end of the product WAVE CUT WAVE CUT W Optional: Ausführung Optional: Specification Autor ( wenn vorhanden) Author ( if available) METZENBAUM ,0 cm, 7 Maße Dimensions Artikel-Nummer Item number 9

10 Inhaltsverzeichnis I Kapitel Table of content I Chapter Artikelgruppe Product group Kapitel Chapter Seite Page HD Hysteroskope HD Hysteroscopes Diagnose- & Operationsschäfte für Ø 2,0 mm Endoskope Diagnostic & operation sheaths for Ø 2,0 mm Endoscopes Diagnose- & Operationsschäfte für Ø 2,7/2,9 mm Endoskope Diagnostic & operation sheaths for Ø 2,7/2,9 mm Endoscopes Diagnose- & Operationsschäfte für Ø 4,0 mm Endoskope Diagnostic & operation sheaths for Ø 4,0 mm Endoscopes Flexible Instrumente Flexible instruments Resektoskopie Resectoscopy Laparoskopisches Zubehör / Uterusmanipulatoren Laparoscopy accessories / Uterus manipulators 72/ Kaltlichtkabel Cold light cables

11 Inhaltsverzeichnis I Kapitel Table of content I Chapter Artikelgruppe Product group Kapitel Chapter Seite Page Zubehör Accessories 35/ Reinigung, Sterilisation, Pflege Cleaning, sterilisation, maintenance 55/

12 Fordern Sie unser Spezialprospekt an Please ask for our special catalogue Container Systeme Container Systems Endoskope Endoscopes Standard Auswahl Topseller Selection Arthroskopie Instrumente Arthroscopy Instruments M Motorensysteme Motor Systems Endoskopische Geräte Endoscopic units Osteosythese Osteosynthesis Laparoskopie Laparoscopy Hochfrequenz Chirurgie High Frequency Surgery Urologie Urology Mikro Instrumente Micro Instruments Hysteroskopie Hysteroscopy 12

13 72 HD Hysteroskope HD Hysteroscopes 13

14 AMNOTEC HD Endoskope AMNOTEC HD Endoscopes Technische Informationen: Technical Information: Ein speziell berechnetes Optiksystem, basierend auf hochbrechenden Stablinsen und neuester Vergütungstechnologie, garantiert eine exzellente Bildschärfe und Farbwiedergabe. Für die jeweilige Anwendung ausgewählte Glasfasern sorgen für eine hervorragende Lichttransmission. Ein lasergeschweißter distaler Faserschuh garantiert eine optimale Ausrichtung der Faserendfläche entsprechend der Blickrichtung des Endoskops und ermöglicht eine homogene und schattenfreie Ausleuchtung des Blickfeldes. Der Einsatz von hochwertigem und korrosionsbeständigem Medizinstahl kombiniert mit der Laserverbindungstechnik bilden eine solide Grundlage für die Langlebigkeit der Optik. Kratzunempfindliche Saphir-Gläser am distalen und proximalen Ende, werden mit einem speziellen Goldlöt- Induktionsverfahren eingebracht und gewähren eine absolute Dichtheit des optischen Systems. Alle Endoskope und deren Baugruppen werden seriell mit einem Helium Testverfahren auf ihre Dichtigkeit geprüft. Aufbereitung: - Autoklavierbar bei 134 C / 273 F bis 18 Minuten - Zugelassen für STERRAD 100/200, STERRAD NX und STERIS (basierend auf dengebrauchsanweisungen der jeweiligen Hersteller) Special calculated optical system, based on highly refractive rod lenses and newest coating technology, guarantees an excellent picture sharpness and color reproduction. High performance glass fibers, individually selected according to the application, perform an outstanding light transmission. Laser welded casing (fiber) shoe allows an optimal adjustment of fiber cutting surface to the angle of view of the endoscope = homogenous and shadow-free illumination of the operating area. The use of high-quality and non-corrosive medical stainless steel in combination with state of the art laser welding technology are the solid base for a long-live cycle of the endoscope. Scratch resistant sapphire glasses on distal and proximal side are gold induction soldered and assure an absolute tightness of the optical system. All endoscopes and its components are serially tested for absolute tightness by an in-house developed Helium testing procedure. Processing: - Fully autoclavable at 134 C / 273 F up to 18 minutes - Approved for STERRAD 100/200, STERRAD NX and STERIS (according to instruction manuals of corresponding manufacturers) Goldlot induktionsgelötetes Saphir Objektivfenster oder Negativ Gold induction soldered sapphire objective window or negative Faseroptik mit gelasertem Faserschuh zur Optimierung der Ausrichtung der Beleuchtungsfasern Fiber optic with laser welded fiber shoe for optimal alignment of illumination fibers Speziell berechnetes Stablinsensysten Special calculated rod lens system Edelstahl Konstruktion Stainless steel construction Spezielles korrosionsfreies Quetschdichtungssystem Special corrosion free compression tightening technology Mit Goldlot induktionsgelötetes Saphir Glas Gold induction soldered sapphire glass Komplette Abdichtung der Faseroptik gegenüber dem optischen System Fiber optic is completely sealed against the optical system Kompatibilität AMNOTEC I KARL STORZ I OLYMPUS Alle AMNOTEC Endoskope sind serienmäßig mit kompatiblen Lichtleiteranschlüssen für alle gängigen Kaltlichtkabel ausgestattet. Compatibility All AMNOTEC endoscopes are equipped as standard with compatible light guide adapters for all common cold light cables. RICHARD WOLF ACMI Abbildung 3-Schaft Endoskop Illustration 3-Shaft Endoscope 14

15 AMNOTEC HD Endoskope AMNOTEC HD Endoscopes Erklärung FULL Durch den Einsatz von HD-Kameras in der Endoskopie vergrößert sich die Bildauflösung um das 5-fache, von 752 x 582 Pixel (Standardauflösung = SD) auf 1920 x 1080 Pixel (FULL HD), d.h. mehr als 2 Millionen nutzbare Bildpunkte, was in einer brillianten Bildqualität und einer höheren Detailtreue resultiert. In Kombination mit einem 16 : 9 HD-Wide Screen Monitor erhält der Anwender ein natürliches Panoramabild das weniger ermüdend ist als ein Bild im Quadratischen 4 : 3 Format da das breitere Bild eher dem natürlichen Blickfeld des Menschen entspricht. Durch diese Breitbilddarstellung wird eine größere Sehfläche abgebildet und die verwendeten Instrumente werden im lateralen Bereich früher sichtbar. Die vermehrte Bildinformation und der erhöhte Kontrast verstärken zusätzlich die Räumlichkeit und Tiefenwahrnehmung des Bildes und erleichtern die Orientierung und das Instrumenten-Handling im Innern des Körpers sowie die Diagnostische Präzision da selbst feinste Strukturen wie Gewebeschichten, Blutgefäße und Nervenfasern in ihren unterschiedlichen Farbnuancen naturgetreu abgebildet werden. Da eine Kette, in diesem Fall die Optische Kette bestehend aus Endoskop, Objektiv, Lichtquelle, Lichtleiter, Kamera und Monitor, nur so stark ist wie ihr schwächstes Glied müssen alle verwendeten Komponenten die hohe HD-Auflösung der Kamera unterstützen. Folgerichtig hat die AMNOTEC International Medical GmbH alle Standard Endoskope mit einem neu berechneten Stablinsensystem mit hochauflösenden Gläsern ausgestattet. Des Weiteren wurden auch Objektive mit einem neuen HD-Linsensystem entwickelt. Alle HD-optimierten Endoskope und Objektive sind mit dem -Logo gekennzeichnet. Die HD-Kameras haben auf Grund der kleineren Pixel-Größe eine geringere Lichtempfindlichkeit und benötigen daher eine hoch-energetische Kaltlichtquelle mit Tageslichtqualität (Farbtemperatur: min K). Wir empfehlen daher unsere Lichtquelle AMNOLIGHT Xenon 300 oder unsere neuentwickelten LED Lichtquellen AMNOLIGHT 1800 LED / 3000 LED. Explanation Full By the use of high-definition cameras in the endoscopy field, the resolution enlarges by 5 times, from 752 x 582 pixel (standard definition = SD) to 1920 x 1080 pixels (FULL HD), i. e. more than 2 million usable pixels, which results in a brilliant image quality and a higher level of detail. In combination with a 16: 9 Wide screen HD monitor, the user gets a natural panoramic view which is less fatigue than a picture in a square 4 : 3 format as the wider picture rather corresponds to the natural field of vision of humans. Thanks to this wide screen picture, an extended field of view is displayed and used instruments are faster visible in the lateral areas. The increased picture information and contrast additionally enhance the three-dimensionality and depth perception of the picture which facilitates the orientation and the instrument handling inside the body as well as the diagnostic precision due to the fact that even finest structures such as tissue layers, blood vessels and nerve fibers are shown true to life in their different color nuances. Due to the fact that a chain, in this case the optical chain consisting of endoscope, objective, light source, light cable, camera and monitor, is only as strong as its weakest link, all used components must support the HD high resolution of the camera. Consequentially, AMNOTEC International Medical GmbH has equipped all standard endoscopes with a new calculated optical system based on high resolution glass rod lenses. In addition, objectives with a new HD lens-system have been developed. All HD optimized endoscopes and objectives are labeled with -logo. The HD cameras have a lower sensitivity due to smaller pixel size and therefore require a high-energetic cold light source with daylight quality (color temperature: min K). We recommend our cold light source AMNOLIGHT Xenon 300 or our new developed LED light sources AMNOLIGHT 1800 LED / 3000 LED. 16:9 4: x 1080 px SD 752 x 582 px Verhältnis 16: 9 zu 4:3 Format Ratio 16: 9 to 4:3 format Verhältnis HD Auflösung zu SD Auflösung Ratio HD resolution to SD resolution Erklärung 3-Schaft Endoskope Explanation 3-Shaft Endoscopes Dreirohrkonstruktion für höhere Stabilität des Endoskops. Stablinsen sind durch drei Edelstahlrohre geschützt (äußeres, inneres und Optikrohr). Extrem hohe Langlebigkeit für den verlässlichen und kosteneffizienten Einsatz im OP. Hohe Biegesteifigkeit. Servicefreundlich durch schnellere und einfachere Reparatur (Austausch von kompletten Baugruppen). Three-shaft design for higher stability of the endoscope. Rod lenses are protected by three stainless steel tubes (outer, inner and optical tube). Extremely high durability for reliable and cost efficient use in the OR High bending resistance. Service friendly thanks to quick and simple repair measures (exchange of complete subassemblies). 15

16 HD Hysteroskope HD Hysteroscopes semi-flexibel, Pixel semi-flexible, pixel L MINI -HYST 134 C 5 min AUTOCLAVE 273 F Länge Length Ø ,0 mm 2,0 mm L HYST 134 C 18 min AUTOCLAVE 273 F Länge Length Ø ,0 mm 302,0 mm 302,0 mm 2,7 mm 2,9 mm 4,0 mm

17 HD Hysteroskope HD Hysteroscopes L HYST 134 C 18 min AUTOCLAVE 273 F Länge Length Ø mm 4,0 mm S S S S 3-Schaft Endoskop 3-Shaft Endoscope 17

18 18

19 75 Diagnose- und Operationsschäfte für Ø 2,0 mm Endoskope Diagnostic and operation sheaths for Ø 2,0 mm Endoscopes 19

20 Diagnose- und Operationsschäfte für Ø 2,0 mm Endoskope Diagnostic and operation sheaths for Ø 2,0 mm Endoscopes Ø 2,6 mm Diagnostikschaft mit 1 drehbaren Hahn, NL 235 mm, rund, für 0 Endoskope Diagnostic sheath with 1 rotatable stopcock, WL 235 mm, round, for 0 Endoscopes Ø 2,6 mm Diagnostikschaft mit 1 drehbaren Hahn, NL 235 mm, rund, für 30 Endoskope Diagnostic sheath with 1 rotatable stopcock, WL 235 mm, round, for 30 Endoscopes Obturator für Diagnostikschäfte Obturator for Diagnostic sheaths Ø 2,6 mm Diagnostik Innenschaft mit 1 festen Hahn, NL 218 mm, rund, für 0 Endoskope Diagnostic inner sheath with 1 fixed stopcock, WL 218 mm, round, for 0 Endoscopes Ø 2,6 mm Diagnostik Innenschaft mit 1 festen Hahn, NL 218 mm, rund, für 30 Endoskope Diagnostic inner sheath with 1 fixed stopcock, WL 218 mm, round, for 30 Endoscopes Ø 3,4 mm Dauerspül Außenschaft mit 1 festen Hahn, NL 200 mm, rund, für Schäfte und Continuous flow outer sheath with 1 fixed stopcock, WL 200 mm, round, for sheaths and

21 Diagnose- und Operationsschäfte für Ø 2,0 mm Endoskope Diagnostic and operation sheaths for Ø 2,0 mm Endoscopes 75 Innenschaft montiert auf Außenschaft Inner sheath mounted on outer sheath Operations Innenschaft mit 1 festen Hahn, oval, Instrumentenkanal 5 Charr., für 30 Endoskope Operation inner sheath with 1 fixed stopcock, oval, Instrument channel 5 Charr., for 30 Endoscopes Ø 4,3 mm Dauerspül Außenschaft mit 1 festen Hahn, NL 190 mm, oval Continuous flow outer sheath with 1 fixed stopcock, WL 190 mm, oval Ø 4,3 mm OP Dauerspülschaft mit 2 festen Hähnen, NL 173 mm, oval, Instrumentenkanal 5 Charr., für 30 Endoskope Continuous flow operation sheath with 2 fixed stopcocks, WL 173 mm, oval, Instrument channel 5 Charr., for 30 Endoscopes 21

22 22

23 75 Diagnose- und Operationsschäfte für Ø 2,7 / 2,9 mm Endoskope Diagnostic and operation sheaths for Ø 2,7 / 2,9 mm Endoscopes 23

24 Diagnose- und Operationsschäfte für Ø 2,7 / 2,9 mm Endoskope Diagnostic and operation sheaths for Ø 2,7 / 2,9 mm Endoscopes Ø 3,7 mm Diagnostikschaft mit 1 drehbaren Hahn, NL 267 mm, rund, für 0 Endoskope Diagnostic sheath with 1 rotatable stopcock, WL 267 mm, round, for 0 Endoscopes Ø 3,7 mm Diagnostikschaft mit 1 drehbaren Hahn, NL 267 mm, rund, für 30 Endoskope Diagnostic sheath with 1 rotatable stopcock, WL 267 mm, round, for 30 Endoscopes Obturator für Diagnostikschäfte Obturator for Diagnostic sheaths Ø 3,7 mm Diagnostik Innenschaft mit 1 festen Hahn, NL 260 mm, rund, für 0 Endoskope Diagnostic inner sheath with 1 fixed stopcock, WL 260 mm, round, for 0 Endoscopes Ø 3,7 mm Diagnostik Innenschaft mit 1 festen Hahn, NL 260 mm, rund, für 30 Endoskope Diagnostic inner sheath with 1 fixed stopcock, WL 260 mm, round, for 30 Endoscopes Ø 5,0 mm Dauerspül Außenschaft mit 1 festen Hahn, NL 240 mm, rund, für Schäfte und Continuous flow outer sheath with 1 fixed stopcock, WL 240 mm, round, for sheaths and

25 Diagnose- und Operationsschäfte für Ø 2,7 / 2,9 mm Endoskope Diagnostic and operation sheaths for Ø 2,7 / 2,9 mm Endoscopes 75 Innenschaft montiert auf Außenschaft Inner sheath mounted on outer sheath Operations Innenschaft mit 1 festen Hahn, Tropfenform, Instrumentenkanal 5 Charr., für 30 Endoskope Operation inner sheath with 1 fixed stopcock, Drop shape, Instrument channel 5 Charr., for 30 Endoscopes Ø 5,0 mm Dauerspül Außenschaft mit 1 festen Hahn, NL 190 mm, Tropfenform Continuous flow outer sheath with 1 fixed stopcock, WL 190 mm, Drop shape Ø 5,0 mm Operationsschaft mit 2 festen Hähnen, Tropfenform, NL 248 mm, Instrumentenkanal 5 Charr., für 30 Endoskope Operation sheath with 2 fixed stopcocks, Drop shape, WL 248 mm, Instrument channel 5 Charr. for 30 Endoscopes Obturator für Operationsschaft Obturator for Operation sheath

26 Diagnose- und Operationsschäfte für Ø 2,7 / 2,9 mm Endoskope Diagnostic and operation sheaths for Ø 2,7 / 2,9 mm Endoscopes HIGH-FLOW Ø 5,5 mm OP Dauerspülschaft mit 2 festen Hähnen, NL 210 mm, oval, Instrumentenkanal 5 Charr., für 12 / 30 Endoskope Continuous flow operation sheath with 2 fixed stopcocks, WL 210 mm, oval, Instrument channel 5 Charr., for 12 / 30 Endoscopes Ø 6,0 mm OP Dauerspülschaft mit 2 drehbaren Hähnen, NL 200 mm, rund, Instrumentenkanal 5 Charr., für 0 Endoskope Continuous flow operation sheath with 2 rotatable stopcocks, WL 200 mm, round, Instrument channel 5 Charr., for 0 Endoscopes Ø 6,0 mm OP Dauerspülschaft mit 2 drehbaren Hähnen, NL 200 mm, rund, Instrumentenkanal 5 Charr., für 30 Endoskope Continuous flow operation sheath with 2 rotatable stopcocks, WL 200 mm, round, Instrument channel 5 Charr., for 30 Endoscopes 26

27 Diagnose- und Operationsschäfte für Ø 2,7 / 2,9 mm Endoskope Diagnostic and operation sheaths for Ø 2,7 / 2,9 mm Endoscopes 75 Innenschaft montiert auf Außenschaft Inner sheath mounted on outer sheath Operations Innenschaft, rund, Instrumentenkanal 5 Charr., für 30 Endoskope Operation inner sheath, round, Instrument channel 5 Charr., for 30 Endoscopes Ø 5,5 mm Dauerspül Außenschaft mit 1 drehbaren Hahn, NL 182 mm, rund Continuous flow outer sheath with 1 rotatable stopcock, WL 182 mm, round Obturator für Operations Innenschaft Obturator for Operation inner sheath

28 28

29 75 Diagnose- und Operationsschäfte für Ø 4,0 mm Endoskope Diagnostic and operation sheaths for Ø 4,0 mm Endoscopes 29

30 Diagnose- und Operationsschäfte für Ø 4,0 mm Endoskope Diagnostic and operation sheaths for Ø 4,0 mm Endoscopes Ø 5,0 mm Diagnostikschaft mit 1 drehbaren Hahn, NL 267 mm, rund, für 0 Endoskope Diagnostic sheath with 1 rotatable stopcock, WL 267 mm, round, for 0 Endoscopes Ø 5,0 mm Diagnostikschaft mit 1 drehbaren Hahn, NL 267 mm, rund, für 30 Endoskope Diagnostic sheath with 1 rotatable stopcock, WL 267 mm, round, for 30 Endoscopes Obturator für Diagnostikschäfte Obturator for Diagnostic sheaths Ø 5,4 mm Diagnostik Innenschaft mit 1 festen Hahn, NL 260 mm, rund, für 12 und 0 Endoskope Diagnostic inner sheath with 1 fixed stopcock, WL 260 mm, round, for 12 and 0 Endoscopes Ø 5,4 mm Diagnostik Innenschaft mit 1 festen Hahn, NL 260 mm, rund, für 12 und 30 Endoskope Diagnostic inner sheath with 1 fixed stopcock, WL 260 mm, round, for 12 and 30 Endoscopes Ø 6,5 mm Dauerspül Außenschaft mit 1 festen Hahn, NL 240 mm, rund, für Schäfte und Continuous flow outer sheath with 1 fixed stopcock, WL 240 mm, round, for sheaths and

31 Diagnose- und Operationsschäfte für Ø 4,0 mm Endoskope Diagnostic and operation sheaths for Ø 4,0 mm Endoscopes Ø 8,0 mm OP Dauerspülschaft mit 2 drehbaren Hähnen, NL 200 mm, rund, Instrumentenkanal 7 Charr., für 0 Endoskope Continuous flow operation sheath with 2 rotatable stopcocks, WL 200 mm, round, Instrument channel 7 Charr., for 0 Endoscopes Ø 8,0 mm OP Dauerspülschaft mit 2 drehbaren Hähnen, NL 200 mm, rund, Instrumentenkanal 7 Charr., für 30 Endoskope Continuous flow operation sheath with 2 rotatable stopcocks, WL 200 mm, round, Instrument channel 7 Charr., for 30 Endoscopes Ø 8,0 mm OP Dauerspülschaft mit 2 drehbaren Hähnen, NL 200 mm, rund, 2 x Instrumentenkanal 7 Charr., für 0 Endoskope Continuous flow operation sheath with 2 rotatable stopcocks, WL 200 mm, round, 2 x Instrument channel 7 Charr., for 0 Endoscopes Ø 8,0 mm OP Dauerspülschaft mit 2 drehbaren Hähnen, NL 200 mm, rund, 2 x Instrumentenkanal 7 Charr., für 30 Endoskope Continuous flow operation sheath with 2 rotatable stopcocks, WL 200 mm, round, 2 x Instrument channel 7 Charr., for 30 Endoscopes Ø 8,0 mm OP Dauerspülschaft mit drehbarem Doppelhahn, NL 200 mm, rund, 2 x Instrumentenkanal 7 Charr., für 0 Endoskope Continuous flow operation sheath with rotatable double stopcock, WL 200 mm, round, 2 x Instrument channel 7 Charr., for 0 Endoscopes Ø 8,0 mm OP Dauerspülschaft mit drehbarem Doppelhahn, NL 200 mm, rund, 2 x Instrumentenkanal 7 Charr., für 30 Endoskope Continuous flow operation sheath with rotatable double stopcock, WL 200 mm, round, 2 x Instrument channel 7 Charr., for 30 Endoscopes 31

32 Diagnose- und Operationsschäfte für Ø 4,0 mm Endoskope Diagnostic and operation sheaths for Ø 4,0 mm Endoscopes Innenschaft montiert auf Außenschaft Inner sheath mounted on outer sheath Operations Innenschaft mit 1 festen Hahn, Tropfenform, Instrumentenkanal 5 Charr., für 30 Endoskope Operation inner sheath with 1 fixed stopcock, Drop shape, Instrument channel 5 Charr., for 30 Endoscopes Ø 6,5 mm Dauerspül Außenschaft mit 1 festen Hahn, NL 190 mm, Tropfenform Continuous flow outer sheath with 1 fixed stopcock, WL 190 mm, Drop shape Innenschaft montiert auf Außenschaft Inner sheath mounted on outer sheath Operations Innenschaft mit 1 festen Hahn, Tropfenform, Instrumentenkanal 7 Charr., für 30 Endoskope Operation inner sheath with 1 fixed stopcock, Drop shape, Instrument channel 7 Charr., for 30 Endoscopes Ø 7,0 mm Dauerspül Außenschaft mit 1 festen Hahn, NL 190 mm, Tropfenform Continuous flow outer sheath with 1 fixed stopcock, WL 190 mm, Drop shape 32

33 Diagnose- und Operationsschäfte für Ø 4,0 mm Endoskope Diagnostic and operation sheaths for Ø 4,0 mm Endoscopes 75 Innenschaft montiert auf Außenschaft Inner sheath mounted on outer sheath Operations Innenschaft, oval, Instrumentenkanal 7 Charr., für 30 Endoskope Operation inner sheath, oval, Instrument channel 7 Charr., for 30 Endoscopes Ø 7,0 mm Dauerspül Außenschaft mit 1 drehbaren Hahn, NL 182 mm, oval Continuous flow outer sheath with 1 rotatable stopcock, WL 182 mm, oval Obturator für Dauerspül Außenschaft Obturator for Continuous flow outer sheath

34 34

35 74 Flexible Instrumente Flexible instruments 35

36 Flexible Zangen und Scheren Flexible forceps and scissors L Ausführung Version Ø Länge Length Flexibel Flexible Halbstarr Semi-rigid Alligator Fasszange, doppelbeweglich Alligator Grasping forceps, double action 3 Charr. 5 Charr. 7 Charr. 9 Charr. 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm Biopsie Zange, ovaler Löffel, doppelbeweglich Biopsy forceps, spoon oval, double action 3 Charr. 5 Charr. 7 Charr. 9 Charr. 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm Biopsie Zange, ovaler Löffel, gezahnt, doppelbeweglich Biopsy forceps, spoon oval, toothed, double action 3 Charr. 5 Charr. 7 Charr. 9 Charr. 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm Schere, stumpf, einfachbeweglich Scissors, blunt, single action 3 Charr. 5 Charr. 7 Charr. 9 Charr. 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm Hakenschere, einfachbeweglich Hook Scissors, single action 3 Charr. 5 Charr. 7 Charr. 9 Charr. 400 mm 400 mm 400 mm 400 mm Andere Längen, Durchmesser und Maulteile auf Anfrage lieferbar. Other lengths, diameters and jaw parts available on request. 36

37 Flexible Monopolare und Bipolare Elektroden Flexible monopolar and bipolar electrodes L Ausführung Version Ø Länge Length 450 mm Länge Length 650 mm Knopfelektrode Button tip electrode 3 Charr. 4 Charr. 5 Charr. 6 Charr. 7 Charr. 8 Charr. 9 Charr. 10 Charr Nadelelektrode Needle electrode 3 Charr. 5 Charr. 7 Charr Schlingenelektrode Loop electrode 5 Charr. 7 Charr. 9 Charr. 10 Charr L Charr Charr. Knopfelektrode, NL 360 mm Button tip electrode, WL 360 mm Nadelelektrode, NL 360 mm Needle electrode, WL 360 mm 37

38 Flexible Diathermieschlingen Flexible Diathermy loops Diathermieschlinge ( ), montiert auf Handgriff ( ) Diathermy loop ( ), mounted on handle ( ) / 7 Charr. Handgriff mit HF-Anschluss Handle with HF-Connection Charr Charr. Diathermieschlingen mit Teflon Tubus, NL 600 mm Diathermy loops with Teflon tube, WL 600 mm 38

39 Monopolare und Bipolare Anschlusskabel Monopolar and bipolar connecting cables Monopolare Anschlusskabel mit Rundstecker Monopolar connecting cable with round plug Stecker Instrumentenseite Plug instrument side Stecker Geräteseite Plug unit side Länge Length Artikelnummer Item number Ø 4 mm MARTIN I BERCHTOLD 3,0 m Ø 5 mm ERBE I STORZ 3,0 m Ø 8 mm VALLEYLAB I BOVIE 3,0 m Bipolare Anschlusskabel mit Flachstecker Bipolar connecting cable with flat plug Stecker Instrumentenseite Plug instrument side Stecker Geräteseite Plug unit side Länge Length Artikelnummer Item number VALLEYLAB USA / 2 banana 5,0 m VALLEYLAB EUROPE 4,5 m MARTIN I BERCHTOLD 4,5 m ERBE I STORZ I WISAP 4,5 m

40 Monopolare Schneideschlinge zur suprazervikalen Hysterektomie Monopolar cutting loop for supra-cervical hysterectomy 200 mm mm Monopolare Schneideschlinge mit einer Drahtschlingeelektrode Ø 100 mm Monopolar cutting loop with one wire loop electrode Ø 100 mm Ø 65 mm Ø 100 mm Ø 125 mm 2 Ersatz Drahtschlingenelektrode für den Einmalgebrauch Spare wire loop electrode for single use Monopolare Anschlusskabel mit Rundstecker Monopolar connecting cable with round plug Stecker Instrumentenseite Plug instrument side Stecker Geräteseite Plug unit side Länge Length Artikelnummer Item number Ø 4 mm MARTIN I BERCHTOLD 4,5 m Ø 5 mm ERBE I STORZ 4,5 m Ø 8 mm VALLEYLAB I BOVIE 4,5 m

41 74 Resektoskopie für Erwachsene Resectoscopy for adults 41

42 Monopolare Arbeitselemente Monopolar working elements Arbeitselemente können auch mit offenem Griff sowie HF-Anschluss unten geliefert werden Working elements could be supplied with open handle as well as downside positioned HF-connection Charr. für Endoskope / for Endoscopes Ø 2,7 / 2,9 mm Charr. Monopolares Arbeitselement, passiv schneidend, einläufig, geschlossener Griff Monopolar working element, passive cutting, single stem, closed handle Arbeitselemente können auch mit offenem Griff sowie HF-Anschluss unten geliefert werden Working elements could be supplied with open handle as well as downside positioned HF-connection Charr Charr. für Endoskope / for Endoscopes Ø 2,7 / 2,9 mm Monopolares Arbeitselement, aktiv schneidend, einläufig, geschlossener Griff Monopolar working element, active cutting, single stem, closed handle 42

43 Monopolare Resektoskopie Elektroden Monopolar resectoscopy electrodes Monopolare einläufige Elektroden Monopolar single stem electrodes Charr Charr Charr. Schlingenelektrode, 30 abgewinkelt Loop electrode, 30 angled Charr Charr Charr. Schlingenelektrode, gerade Loop electrode, straight Charr Charr. Schlingenelektrode, 90 abgewinkelt, für 0 Endoskope Loop electrode, 90 angled, for 0 endoscopes Charr Charr Charr. Messerelektrode, 90 abgewinkelt Knife electrode, 90 angled Charr Charr. Kegelelektrode Cone electrode Charr Charr Charr. Kugelelektrode, Ø 3,0 mm Ball electrode, Ø 3,0 mm Charr Charr. Kugelelektrode, Ø 5,0 mm Ball electrode, Ø 5,0 mm Charr Charr Charr. Rollenelektrode, glatt, Ø 3,0 mm Roller electrode, smooth, Ø 3,0 mm Charr Charr. Rollenelektrode, glatt, Ø 5,0 mm Roller electrode, smooth, Ø 5,0 mm Charr Charr. Vaporisationselektrode, gerieft, Ø 3,0 mm Vaporisation electrode, serrated, Ø 3,0 mm Charr Charr. Vaporisationselektrode, gerieft, Ø 5,0 mm Vaporisation electrode, serrated, Ø 5,0 mm Charr. Schneide- Vaporisationselektrode Cut-vaporisation electrode Sterilisierhülse für Resektoskopieelektroden Sterilisation tube for resectoscopy electrodes STEEL STAINLESS Monopolare Anschlusskabel finden Sie auf Seite 46 Monopolar connecting cables you can find on page 46 43

44 Resektoskopschäfte Resectoscopy sheaths Standard Resektoskopschäfte mit 1 starren Hahn Standard resectoscopy sheaths with 1 fixed stopcock Größe Size Kennfarbe Colour code Komplett mit Obturator Complete with obturator Schaft, allein Sheath, only Obturator, allein Obturator, only 19 Charr. 24 Charr. 27 Charr Resektoskop Dauerspülschäfte mit 2 Hähnen, festem Innenschaft, Lochperforation rundum Resectoscopy continuous flow sheaths with 2 stopcocks, fixed inner sheath, surround perforation Größe Size Kennfarbe Colour code Komplett mit Obturator Complete with obturator Innenschaft, allein Inner sheath, only Außenschaft, allein Outer sheath, only Obturator, allein Obturator, only 22 Charr. 26 Charr. 28,5 Charr Charr Charr Charr

45 Resektoskopschäfte, Obturatoren Resectoscopy sheaths, Obturators Resektoskop Dauerspülschäfte mit 2 Hähnen, drehbarer Innenschaft, Lochperforation rundum Resectoscopy continuous flow sheaths with 2 stopcocks, rotatable inner sheath, surround perforation Größe Size Kennfarbe Colour code Komplett mit Obturator Complete with obturator Innenschaft, allein Inner sheath, only Außenschaft, allein Outer sheath, only Obturator, allein Obturator, only 22 Charr. 26 Charr. 28,5 Charr Charr Charr Charr Charr Charr Charr. Standard Obturator für Resektoskopschäfte Standard obturator for resectoscopy sheaths Charr Charr Charr. Sichtobturator für Resektoskopschäfte Visual obturator for resectoscopy sheaths 45

46 Obturatoren, Monopolare Anschlusskabel Obturators, Monopolar connecting cables Charr Charr. Kanal I Channel = 5 Charr. Kanal I Channel = 7 Charr. Sichtobturator mit Instrumentenkanal für Resektoskopschäfte Visual obturator with instrument channel for resectoscopy sheaths Charr Charr. Beweglicher Obturator für Resektoskopschäfte Deflecting obturator for resectoscopy sheaths Monopolare Anschlusskabel mit Rundstecker Monopolar connecting cable with round plug Stecker Instrumentenseite Plug instrument side Stecker Geräteseite Plug unit side Länge Length Artikelnummer Item number Ø 4 mm MARTIN I BERCHTOLD 3,0 m Ø 5 mm ERBE I STORZ 3,0 m Ø 8 mm VALLEYLAB I BOVIE 3,0 m

47 75 Laparoskopisches Zubehör / Uterusmanipulatoren Laparoscopy accessories / Uterus manipulators 47

48 Uterusmanipulatoren Uterus manipulators Uterusmanipulator, allein Uterus manipulator, only SET Uterusmanipulator, komplett mit 6 Adaptern Uterus manipulator, complete with 6 adapters Ø 8 x 80 mm Ø 3 x 45 mm Adapter Adapter Adapter Adapter Adapter mit Konus, kurz Adapter with cone, short Ø 10 x 100 mm Ø 3 x 55 mm Adapter Adapter Adapter Adapter Adapter mit Konus, lang Adapter with cone, long 48

49 Uterusmanipulatoren Uterus manipulators 75 AMNOTEC SET Uterusmanipulator, komplett Uterus manipulator, complete Universal Handgriff, drehbar Universal handle, rotatable Spannschaft mit Überwurfhülse Shaft with fixation nut Innenrohr mit Verdrehsicherung Inner shaft with locking pin Schiebe- und Fixationsschaft Sliding and fixation shaft Cerfix Krallenzangeneinsatz Cervical tenaculum insert Ø 4 x 40 mm Ø 5 x 50 mm Ø 6 x 60 mm Ø 7 x 70 mm Ø 8 x 80 mm Intrauterin-Element mit Gewinde Intrauterine element with thread ,0 mm ,0 mm ,0 mm Hülse mit Isolierring Tube with insulating ring 49

50 HD Operations-Laparoskope HD Operation-laparoscopes L LAP 134 C 18 min AUTOCLAVE 273 F Länge Length Ø Ø 6,1 mm 266,3 mm 10,0 mm Adapter für OP-Laparoskop Adapter for OP-Laparoscope OP-Laparoskop, 90 doppelt abgewinkelt, Instrumentenkanal Ø 6,0 mm, inklusive Adapter ( ) OP-Laparoscope, 90 double angled, instrument channel Ø 6,0 mm, including adapter ( ) L LAP 134 C 18 min AUTOCLAVE 273 F Länge Length Ø Ø 6,1 mm 266,3 mm 10,0 mm Adapter für OP-Laparoskop Adapter for OP-Laparoscope OP-Laparoskop, 45 einfach abgewinkelt, Instrumentenkanal Ø 6,0 mm, inklusive Adapter ( ) OP-Laparoscope, 45 angled, instrument channel Ø 6,0 mm, including adapter ( ) 50

51 Ring Applikatoren, Automatik Trokarhülsen Ring applicators, Automatic trocar sleeves Ø 6 x 327 mm Ring Applikator für ersten Einstich zur Verwendung mit OP-Laparoskop, komplett mit Lade- und Konusteil Ring applicator for single puncture for use with OP-Laparoscope, complete with loading device and cone part Ø 6,5 x 300 mm Ring Applikator für zweiten Einstich zur Verwendung mit Ø 7,0 mm Trokarhülse, komplett mit Lade- und Konusteil Ring applicator for double puncture for use with Ø 7,0 mm trocar sleeve, complete with loading device and cone part Ladevorrichtung für Ring Applikator Loading device for ring applicator Konusteil für Ring Applikator Cone part for ring applicator Automatik Trokarhülse mit manueller Klappenöffnung Automatic trocar sleeve with multifunctional valve XL = für adipöse Patienten XL = for adipose patients A Komplett mit Hülse und konischemtrokar Complete with sleeve and conical trocar B L Komplett mit Hülse und dreikant Trokar Complete with sleeve and pyramidal trocar STEEL STAINLESS Nutzlänge Working length Hülse, allein Sleeve, only Komplett Complete Komplett Complete Ø A B 95,0 mm 97,0 mm 101,0 mm 150,0 mm 7,0 mm 10,0 mm 11,0 mm 11,0 mm XL XL XL 51

52 Uterus Känule, Myombohrer Uterine cannula, Myoma drill Adapter, klein Adapter, small Adapter, groß Adapter, large Uterus Känule ( ) komplett, mit Adapter und Uterine cannula ( ) complete, with adaptor and Myombohrer Myoma drill Myombohrer Myoma drill COHEN SET Ø 5 x 330 mm Ø 5 x 420 mm Ø 10 x 330 mm Ø 10 x 420 mm 52

53 71 Kaltlichtkabel Cold light cables 53

54 Kaltlichtkabel Cold light cables Bei unseren speziellen Kaltlichtkabeln für Xenon und LED Lichtquellen werden die Glasfasern am Lichteintritt nicht mehr verklebt sondern in einem speziellen und patentierten Verfahren verschmolzen und verpresst. Dadurch werden die Fasern hexagonal verformt und können so passgenau in das Faserbündel eingebracht werden. Die Zwischenräume verschwinden und der Glasanteil beträgt 100 %. Im gleichen Verhältnis steigt die Transmission um ca. 20% im Vergleich zu Standard Lichtleitkabeln. Kombiniert mit den speziellen Sammellinsen in unseren Xenon und LED Lichtquellen ergibt sich eine um 50% höhere Lichttransmission. Da keine organischen Klebstoffe mehr vorhanden sind, können diese neuen Lichtleitkabel am Lichteintritt nicht mehr "verbrennen", was eine typische Ausfallursache bei konventionellen Kaltlichtkabeln war. Die Hochleistungs- Lichtleitkabel sind also extrem temperaturbeständig am Lichteintritt. In our special cold light cables for Xenon and LED light sources, the glass fibers on the light entry are not any more clued but fused and pressed by means of a special and patented production procedure. Thereby the fibers are hexagonally deformed which allows an accurately fitting in the fiber bundle. The spaces in between disappear and the glass share adds up to 100%. The transmission increases proportionally by approx. 20% compared to standard cold light cables. In combination with the special convex lenses in our Xenon and LED cold light sources, a 50% higher light transmission can be achieved. Since there are no organic adhesives anymore, these new fiber optic cables no longer burn at the light entry, which used to be a typical cause of failure with conventional cold light cables. The high-performance fiber optic cables are extremely temperature resistant at the point of light entry. Unterschied Packungsdichte verschmolzene und verklebte Kaltlichtkabel Different packing density of fused and clued cold light cables HALOGEN XENON / LED Verklebte Fasern (rund) Clued fibers (round) Verschmolzene Fasern (hexagonal) Fused fibers (hexagonal) Kaltlichtkabel für Halogen Kaltlichtquellen Cold light cables for halogen cold light sources für Endoskope Ø 1,7-4,0 mm for Endoscopes Ø 1,7-4,0 mm für Endoskope Ø 5,0-10,0 mm for Endoscopes Ø 5,0-10,0 mm HALOGEN 134 C 18 min AUTOCLAVE 273 F Länge Length Kabel, allein Cable, only Kabel, allein Cable, only Kabel mit 2 Adaptern (AMNOTEC I STORZ) Cable with 2 adapters (AMNOTEC I STORZ) Kabel mit 2 Adaptern (AMNOTEC I STORZ) Cable with 2 adapters (AMNOTEC I STORZ) Ø 3,5 mm Ø 4,8 mm Ø 3,5 mm Ø 4,8 mm 180,0 cm 230,0 cm 250,0 cm 300,0 cm 400,0 cm 500,0 cm C C C C C C C C C C 54

55 Kaltlichtkabel Cold light cables Kaltlichtkabel für Xenon / LED Kaltlichtquellen Cold light cables for Xenon / LED cold light sources für Endoskope Ø 1,7-2,0 mm for Endoscopes Ø 1,7-2,0 mm XENON / LED Länge Length Kabel, allein Cable, only Ø 2,5 mm Kabel mit 2 Adaptern (AMNOTEC I STORZ) Cable with 2 adapters (AMNOTEC I STORZ) Ø 2,5 mm 134 C 18 min AUTOCLAVE 273 F 180,0 cm 230,0 cm 250,0 cm 300,0 cm 400,0 cm 500,0 cm C C C C C C Kaltlichtkabel für Xenon / LED Kaltlichtquellen Cold light cables for Xenon / LED cold light sources für Endoskope Ø 2,7-4,0 mm for Endoscopes Ø 2,7-4,0 mm für Endoskope Ø 5,0-10,0 mm for Endoscopes Ø 5,0-10,0 mm XENON / LED 134 C 18 min AUTOCLAVE 273 F Länge Length Kabel, allein Cable, only Kabel, allein Cable, only Kabel mit 2 Adaptern (AMNOTEC I STORZ) Cable with 2 adapters (AMNOTEC I STORZ) Kabel mit 2 Adaptern (AMNOTEC I STORZ) Cable with 2 adapters (AMNOTEC I STORZ) Ø 3,5 mm Ø 4,8 mm Ø 3,5 mm Ø 4,8 mm 180,0 cm 230,0 cm 250,0 cm 300,0 cm 350,0 cm 400,0 cm 500,0 cm C C C C C C C C C C C C C C 55

56 Adapter für Kaltlichtkabel Adapters for cold light cables Adapter Geräteseite Adapter unit side AMNOTEC STORZ AESCULAP LINVATEC WISAP WOLF I HSW DYONICS MEDICON COMEG OLYMPUS ACMI OLYMPUS NEW (switch) ACMI BRITISH CODMAN STRYKER WELCH ALLYN VOLPI SCHÖLLY FUJI HEINE WINTER & IBE SCHOTT ZEISS MLW PENTAX ZEISS OP-Mikroskop OP-Microscope Adapter Endoskop Seite Adapter endoscope side AMNOTEC STORZ AESCULAP WINTER & IBE WISAP WOLF Snap HSW DYONICS MEDICON WOLF Clip ACMI BRITISH CODMAN STRYKER WELCH ALLYN OLYMPUS NEW OLYMPUS OLD SCHOTT ZEISS OP-Mikroskop OP-Microscope HEINE STRYKER MLW PILLING Kopfleuchte Head lamp 56

57 Zubehör Accessories 57

58 Salpingograph Salpingograph Verschlußkegel, klein Occlusive nozzel, small Manometer Manometer Verschlußkegel, mittel Occlusive nozzel, medium Tubenkatheter Uterine cannula Verschlußkegel, groß Occlusive nozzel,large Spritze, 10 ml Syringe, 10 ml Verbindungsstück Connecting piece Komplett, im Holzetui Complete, in wooden case SCHULTZE SET Komplett, ohne Manometer, ohne Holzetui Complete, without manometer, without wooden case SCHULTZE SET 58

59 Scheidenspekula Vaginal specula x 22 mm STEEL STAINLESS 60 x 22 mm B CERAMIC 60 x 22 mm isoliert insulated 72 x 22 mm STEEL STAINLESS 72 x 22 mm B CERAMIC 72 x 22 mm isoliert insulated ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, x 22 mm STEEL STAINLESS 60 x 22 mm B CERAMIC 60 x 22 mm isoliert insulated 72 x 22 mm STEEL STAINLESS 72 x 22 mm B CERAMIC 72 x 22 mm isoliert insulated ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm,

60 Endospekulas Endospeculas 6,0 x 20,0 mm 6,0 x 20,0 mm 3,0 mm ,0 mm KOGAN ,0 cm, KOGAN ,0 cm, KOGAN ,0 cm,

61 Uterus-Dilatatoren Uterine dilators HEGAR ,0-17,0 mm Satz I 14 St. Set I 14 pcs. HEGAR ,0-26,0 mm Satz I 26 St. Set I 26 pcs. HEGAR Ø 1,0 mm Ø 2,0 mm Ø 3,0 mm Ø 4,0 mm Ø 5,0 mm Ø 6,0 mm Ø 7,0 mm Ø 8,0 mm Ø 9,0 mm Ø 10,0 mm Ø 11,0 mm Ø 12,0 mm Ø 13,0 mm Ø 14,0 mm Ø 15,0 mm HEGAR Ø 16,0 mm Ø 17,0 mm Ø 18,0 mm Ø 19,0 mm Ø 20,0 mm Ø 21,0 mm Ø 22,0 mm Ø 23,0 mm Ø 24,0 mm Ø 25,0 mm Ø 26,0 mm Ø 27,0 mm Ø 28,0 mm Ø 29,0 mm Ø 30,0 mm HEGAR Ø 1,5 mm Ø 2,5 mm Ø 3,5 mm Ø 4,5 mm Ø 5,5 mm Ø 6,5 mm Ø 7,5 mm Ø 8,5 mm Ø 9,5 mm Ø 10,5 mm Ø 11,5 mm Ø 12,5 mm Ø 13,5 mm Ø 14,5 mm Ø 15,5 mm Ø 16,5 mm Ø 17,5 mm Ø 18,5 mm Ø 19,5 mm HEGAR ,0-17,0 mm Satz I 14 St. Set I 14 pcs. HEGAR ,0-26,0 mm Satz I 26 St. Set I 26 pcs ,0-17,0 mm ,0-26,0 mm Metalletui und Lagerungssieb, allein Metal case and rack, only Metalletui und Lagerungssieb, allein Metal case and rack, only ,0-17,0 mm ,0-26,0 mm Metalletui 205 x 105 x 15 mm, allein Metal case 205 x 105 x 15 mm, only Metalletui 310 x 210 x 55 mm, allein Metal case 310 x 210 x 55 mm, only ,0-12,0 mm ,0-17,0 mm Lagerungssieb, allein Rack, only ,0-17,0 mm ,0-26,0 mm Lagerungssieb, allein Rack, only 61

62 Uterus-Dilatatoren Uterine dilators HEGAR I4-17I18 mm Satz I 8 St. Set I 8 pcs. HEGAR I2-25I26 mm Satz I 13 St. Set I 13 pcs. HEGAR Ø 1-2 mm Ø 3-4 mm Ø 5-6 mm Ø 7-8 mm Ø 9-10 mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm HEGAR I4-17I18 mm Satz I 8 St. Set I 8 pcs. HEGAR I2-25I26 mm Satz I 13 St. Set I 13 pcs. 62

63 Uterussonden Uterine probes starr rigid biegsam malleable starr rigid biegsam malleable STEEL STAINLESS CR CHROME STEEL STAINLESS CR CHROME CR CHROME SIMS ,0 cm, MARTIN ,0 cm, VALLEIX ,5 cm,

64 Uterusdepressor, Uterusküretten Uterine depressor, Uterine curettes stumpf blunt 13,0 mm ,0 mm scharf sharp Uterusdepressor Uterine depressor Uterusdepressor Uterine depressor Uteruskürette Uterine curette BRAUN ,0 cm, 11 SIMS ,0 cm, BLAKE ,0 cm, 11 64

65 Hakenzangen Uterine tenaculum forceps SCHROEDER ,0 cm, BRAUN ,0 cm, POZZI ,5 cm, 10 65

66 Uterus-Biopsiezangen Cervical biopsy and specimen forceps L ALEXANDER DOUAY SCHUMACHER SCHUMACHER ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, EPPENDORF KEVORKIAN WITTNER WITTNER ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, ,0 cm, 9 L BERGER ,0 cm,

67 Uterus-Biopsiezangen Cervical biopsy and specimen forceps L BURKE ,0 cm, mit Sicherheitsschraube with fixing screw L TISCHLER-KEVORKIAN ,0 cm, mit Sicherheitsschraube with fixing screw KEVORKIAN-PACIFIC ,0 cm, mit Sicherheitsschraube with fixing screw TISCHLER ,0 cm, 9 mit Sicherheitsschraube with fixing screw BABY-TISCHLER ,0 cm, 8 mit Sicherheitsschraube with fixing screw BABY-TISCHLER ,0 cm, 8 ohne Sicherheitsschraube without fixing screw TISCHLER-MORGAN ,0 cm, ohne Sicherheitsschraube without fixing screw 67

68 Metallkatheter, Instrument für die Entfernung von Spiralen Metal Catheters, Instrument for removal of I.U.D L ,0 cm, 8 Instrument für die Entfernung von Spiralen Instrument for removal of I.U.D Charr Charr Charr Charr Charr Charr Charr Charr Charr Charr Charr Charr Charr Charr. für Frauen for women Weiteres Gynäkologisches Instrumentarium finden Sie in unserem Gesamtkatalog in Kapitel 35. Further gynaecological instruments you will find in our general catalogue in chapter ,0 cm, 6 68

69 Reinigung, Sterilisation, Pflege Cleaning, sterilisation, maintenance 69

70 Wasserstrahl-Reinigungspistole Water jet pistol SET komplett, mit 9 Aufsätzen , 1 m Druckschlauch complete, with 9 tips , 1 m pressure tube Wasserstrahl-Reinigungspistole, allein Water jet pistol, only für Flaschen for bottles für Record Spritzen for Record syringes für Katheter for catheters für Drainageschläuche for drainage tubes für Hohlgefäße for receptacles für Record Kanülen for needles with Record-cone Überwurfmutter 1/2 " Coupling 1/2 " für Luer Kanülen for needles with Luer für Pipetten for pipettes für feine Pipetten for fine pipettes für Reinigungsaufsatz for cleaning tip für Reinigungsaufsatz for cleaning tip Überwurfmutter 3/4 " Coupling 3/4 " 70

71 Instrumenten Pflegemittel, Bürsten Instrument care lubricant, brushes 75 Reinigungsbürsten mit Kunststoffgriff und Nylonbürste Cleaning brushes with plastic handle and nylon brush L Ø 3,0 mm 5,0 mm 10,0 mm Nutzlänge Working length 330,0 mm Nutzlänge Working length 450,0 mm Reinigungsbürsten Cleaning brushes Ø 3,0 mm 5,0 mm 7,0 mm 12,0 mm Gesamtlänge Total length 480,0 mm Bestelleinheit: 10 Stück Order quantity: 10 pieces x 95 mm Reinigungsbürste Cleaning brush x 5 l x 5 l Instrumenten Pflegemittel Instrument care lubricant 71

72 Optik Container, Endoskopiesiebkörbe Scope containers, Endoscopy baskets Endoskopiesiebkorb mit Silikonhalterungen für 1 Endoskop Endoscopy basket with silicone holders for 1 endoscope Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions 290 x 80 x x 80 x x 80 x 55 STEEL STAINLESS Endoskopiesiebkorb mit Silikonhalterungen für 2 Endoskope Endoscopy basket with silicone holders for 2 endoscopes Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions 290 x 80 x x 80 x 55 STEEL STAINLESS Endoskopiesiebkorb mit Silikonhalterungen für mehrere Endoskope Endoscopy basket with silicone holders for a variable no. of endoscopes Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions 290 x 160 x x 150 x x 160 x 52 STEEL STAINLESS Endoskopiesiebkorb mit Silikonhalterungen für mehrere Endoskope Endoscopy basket with silicone holders for a variable no. of endoscopes Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions 460 x 225 x x 160 x 52 STEEL STAINLESS Optik Container Scope container 70 Deckelfarbe Lid colour Abmessungen Dimensions 450 x 70 x 70 AL ALUMINIUM

73 Steribox XL für Endoskope Steribox XL for endoscopes 75 XL PE PLASTIC Kunststoff Farbe Plastic colour Abmessungen Dimensions Abmessungen Dimensions 495 x 117 x x 117 x 62 Standard Filter 250 Sterilisationen Standard filter 250 Sterilisations LIFE-TIME Filter 1200 Sterilisationen LIFE-TIME filter 1200 Sterilisations Steribox ohne Endoskophalterungen Steribox without endoscope holding devices Endoskopehalterung, 3 x 15 mm / 3 x 2 mm, Pack 2 Stück Endoscope holding device, 3 x 15 mm / 3 x 2 mm, Unit 2 pcs Endoskopehalterung, 3 x 15 mm / 3 x 10 mm, Pack 2 Stück Endoscope holding device, 3 x 15 mm / 3 x 10 mm, Unit 2 pcs. PTFE Filtersets PTFE Filter sets Größe Size Standard Filter Standard filter LIFE-TIME Filter LIFE-TIME filter PTFE TEFLON XL Sterilisationen 250 Sterilisations 1200 Sterilisationen 1200 Sterilisations Indikatorschild Indicator label Größe Size Artikelnummer Item number SH I M I L I XL Bestelleinheit: 1000 Indikatorschilder verpackt in Box Order quantity: 1000 Indicator labels packed in box Verschlußplomben Plastic seal Größe Size Artikelnummer Item number SH I M I L I XL Bestelleinheit: 1000 Verschlußplomben verpackt in Box Order quantity: 1000 Plastic seals packed in box 73

74 Sonstiges Zubehör Miscellaneous accessories PE PLASTIC Schutzrohr für Endoskope bis Ø 5,0 mm und NL 188 mm Protection tube for endoscopes up to Ø 5,0 mm and WL 188 mm 134 C 18 min AUTOCLAVE 273 F PE PLASTIC Schutzrohr für Endoskope bis Ø 5,0 mm und NL 302 mm Protection tube for endoscopes up to Ø 5,0 mm and WL 302 mm 134 C 18 min AUTOCLAVE 273 F 10 Bestelleinheit: 10 Stück Order quantity: 10 pieces AMNOTEC KARL STORZ OLYMPUS RICHARD WOLF Ersatzadapter für Endoskope Spare adapter for endoscopes Ersatzadapter für Endoskope Spare adapter for endoscopes Ersatzdichtungskappe Spare sealing cap 74

progress in technology gynecology

progress in technology gynecology progress in technology gynecology Änderungsstand: 01.01.2001 Gynecology Hysteroscopes l=302 mm Ø 2.7 mm 0 10-0018-00 Ø 2.7 mm 30 10-0019-00 Ø 2.7 mm 70 10-0020-00 Hysteroscopes autoclavable (134 C/273

Mehr

KATALOG / CATALOGUE GYNÄKOLOGIE / GYNECOLOGY

KATALOG / CATALOGUE GYNÄKOLOGIE / GYNECOLOGY KATALOG / CATALOGUE GYNÄKOLOGIE / GYNECOLOGY pro MIS - Medical Systems GmbH Theodor-Storm-Str. 33 b D-25451 Quickborn GERMANY Tel. + 49(0) 4106/ 6 80 80 Fax + 49(0) 4106/ 8 22 85 info@promis-medical.de

Mehr

GYNÄKOLOGIE. GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology. Table of contents. Inhaltsverzeichnis. 2 Gynaecology - Hysteroscopy :

GYNÄKOLOGIE. GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology. Table of contents. Inhaltsverzeichnis. 2 Gynaecology - Hysteroscopy : GYN - Gynäkologie GYN - Gynaecology GYNÄKOLOGIE Inhaltsverzeichnis Table of contents Seite Page 1 Inhaltsverzeichnis 1 Index 2 Gynäkologie - Hysteroskopie : 2 Gynaecology - Hysteroscopy : 3 Endoskope für

Mehr

Endoskopische Grundausstattung und Instrumente für die Kleintierpraxis Endoscopic basic equipment and instruments for the Small Animal Practice

Endoskopische Grundausstattung und Instrumente für die Kleintierpraxis Endoscopic basic equipment and instruments for the Small Animal Practice Endoskopische Grundausstattung und Instrumente für die Kleintierpraxis Endoscopic basic equipment and instruments for the Small Animal Practice MADE IN GERMANY Endoskop, Endoscope Untersuchungsschaft,

Mehr

ENDOTECH Kiełpin ul.cienista 80 tel fax tel ;

ENDOTECH Kiełpin ul.cienista 80 tel fax tel ; medycyna - endoskopia technika ENDOTECH 05-092 Kiełpin ul.cienista 80 tel. +48 22 226-66-26 fax +48 22 490-67-27 tel. +48 606-190-700; +48 606-190-800 endotech@endotech.pl www.endotech.pl Gynäkologie Gynaecology

Mehr

Laparoskopie und Thorakoskopie für Kleintiere Laparoscopy and Thoracoscopy for Small Animals

Laparoskopie und Thorakoskopie für Kleintiere Laparoscopy and Thoracoscopy for Small Animals Laparoskopie und Thorakoskopie für Kleintiere Laparoscopy and Thoracoscopy for Small Animals MADE IN GERMANY Optik Optic 2 ED 050300 0 Endodoctor Vorausblickoptik 0 Nutzlänge 300 mm, Ø 5,0 mm mit eingebauter

Mehr

UROLOGY UROLOGIE. Hysteroscope Endoscope - Ø 4.0 mm. Hysteroskop Endoskop - Ø 4,0 mm

UROLOGY UROLOGIE. Hysteroscope Endoscope - Ø 4.0 mm. Hysteroskop Endoskop - Ø 4,0 mm Hysteroscope Endoscope - Ø 4.0 mm Hysteroskop Endoskop - Ø 4,0 mm New technologies in optics, processing and application.laser-welded mechanics in stainless steel provide high safety in sterilization.

Mehr

Gynäkologie Gynecology

Gynäkologie Gynecology Gynäkologie Gynecology Wir behalten uns vor, Änderungen und Verbesserungen, durchzuführen und die Instrumente und Geräte ohne besonderen Hinweis in der modifizierten Ausführung auszuliefern. Die Verwendung

Mehr

TONTARRA Medizintechnik GmbH Surgical Instruments in Demand. Telescopes for rigid endoscopy Urology Urología Urologia

TONTARRA Medizintechnik GmbH Surgical Instruments in Demand. Telescopes for rigid endoscopy Urology Urología Urologia TONTARRA Medizintechnik GmbH Surgical Instruments in Demand Telescopes for rigid endoscopy Urology Urología Urologia Über uns About us Chirurgische Instrumente Made by Tontarra stehen seit mehr als 40

Mehr

KATALOG / CATALOGUE UROLOGIE / UROLOGY

KATALOG / CATALOGUE UROLOGIE / UROLOGY KATALOG / CATALOGUE UROLOGIE / UROLOGY pro MIS - Medical Systems GmbH Theodor-Storm-Str. 33 b D-25451 Quickborn GERMANY Tel. + 49(0) 4106/ 6 80 80 Fax + 49(0) 4106/ 8 22 85 info@promis-medical.de www.promis-medical.de

Mehr

ENDOTECH Kiełpin ul.cienista 80 tel fax tel ;

ENDOTECH Kiełpin ul.cienista 80 tel fax tel ; medycyna - endoskopia technika ENDOTECH 05-092 Kiełpin ul.cienista 80 tel. +48 22 226-66-26 fax +48 22 490-67-27 tel. +48 606-190-700; +48 606-190-800 endotech@endotech.pl www.endotech.pl Kinder Urologie

Mehr

SPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES.

SPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES. SPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES ACKERMANN INSTRUMENTE AUSSCHLIESSLICH IN DER ENDOSKOPIE TÄTIG, FÜHREND IN TECHNOLOGIE, QUALITÄT UND PREIS ACKERMANN INSTRUMENT STRICTLY FOCUSSED ON ENDOSCOPES, LEADERS

Mehr

Kaltlichtkabel und Adapter Fibre Optic Cables & End Fittings

Kaltlichtkabel und Adapter Fibre Optic Cables & End Fittings Kaltlichtkabel und Adapter & End Fittings 70 Kaltlichtkabel Standard Kaltlichtkabel Standard Fiber Optic Cables Universal-Glasfaserkabel made in Germany mit verklebten Fasern für Standard-Halogenlichtquellen

Mehr

GYNÄKOLOGIE GYNECOLOGY

GYNÄKOLOGIE GYNECOLOGY NÄKOLOGIE NECOLO 1 Endoskope für Gynäkologie Endoscopes for gynecology Ø 4 mm Arbeitslänge / working length 302 mm, autoklavierbar / autoclavable Verriegelung für Schäfte: K. Storz-kompatibel! 0 Geradeausblick

Mehr

The global partner. AS Standard Auswahl AS Topseller Selection

The global partner. AS Standard Auswahl AS Topseller Selection The global partner AS Medizintechnik GmbH Sattlerstraße 15 78532 Tuttlingen - Germany Tel. +49 (0)74 61 966 32-6 Fax +49 (0)74 61 966 32-88 AS Standard Auswahl AS Topseller Selection 1 Zusammenarbeit ist

Mehr

Kaltlichtkabel und Adapter Fibre Optic Cables & End Fittings

Kaltlichtkabel und Adapter Fibre Optic Cables & End Fittings Kaltlichtkabel und Adapter & End Fittings 70 Kaltlichtkabel Standard Kaltlichtkabel Standard Fiber Optic Cables Universal-Glasfaserkabel made in Germany mit verklebten Fasern für Standard-Halogenlichtquellen

Mehr

s terile E inmalprodukte

s terile E inmalprodukte P roduktkatalog / P roduct catalogue s terile E inmalprodukte sicher hygienisch wirtschaftlich s terile s ingle-us e products safe hygienic economic Galmag AG Landstrasse 46 5417 Untersiggenthal Switzerland

Mehr

INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES

INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES INSTRUMENTS FOR MINIMAL INVASIVE SURGERY DETACHABLE 3 PIECES Merkmale: Zerlegbarkeit: Durch die Zerlegbarkeit in 3 Teile ist eine schnelle Demontage und ein schneller Zusammenbau sichergestellt Modularer

Mehr

Brustrekonstruktion Abdominalplastik. Breast Reconstruction Abdominoplasty

Brustrekonstruktion Abdominalplastik. Breast Reconstruction Abdominoplasty Brustrekonstruktion Abdominalplastik Breast Reconstruction Abdominoplasty Endoscopic Endoskopisch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Basis set Telescopes Retractors Dissectors Forceps Scissors Needle

Mehr

SPINAL ENDOSKOPIE SPINAL ENDOSCOPY

SPINAL ENDOSKOPIE SPINAL ENDOSCOPY SPINAL ENDOSKOPIE SPINAL ENDOSCOPY www.ackermanninstrumente.de Spinal Endoskope Spinal Endoscopes Dilatoren Dilators SPINAL ENDOSKOPE SPINAL ENDOSCOPES DIL ATOREN DIL ATORS MADE BY ACKERMANN INSTRUMENTE,

Mehr

TOPSELLER AUSWAHL TOPSELLER SELECTION. Germany

TOPSELLER AUSWAHL TOPSELLER SELECTION. Germany TOPSLLR AUSWAHL TOPSLLR SLCTION Germany Produktsymbole Product icons Germany Material Materials Ausführung Specification TI Titan Titanium SC Supercut Supercut TITANIUM SUPRCUT AL ALUMINIUM Aluminium Aluminium

Mehr

BiLAP -System. Laparoscopy. BiLAP -System, bipolar bilap -System, Bipolar LP 157

BiLAP -System. Laparoscopy. BiLAP -System, bipolar bilap -System, Bipolar LP 157 C h a p t e r b e f o r e Chapter C h a p t e r n e x t BiLAP -System, bipolar bilap -System, Bipolar Der modulare Aufbau der BiLAP -Zangen bietet für jeden Anwen dungsbereich das richtige Werkzeug Verwendbar

Mehr

HNO / ENT HNO / ENT. Nasopharyngoskop/ Nasopharyngoscope Zubehör/Equipment. Ausgabe1 Stand: Januar 2011 HNO/ENT 06/001

HNO / ENT HNO / ENT. Nasopharyngoskop/ Nasopharyngoscope Zubehör/Equipment. Ausgabe1 Stand: Januar 2011 HNO/ENT 06/001 HNO / ENT HNO / ENT Nasopharyngoskop/ Nasopharyngoscope Zubehör/Equipment Ausgabe1 Stand: Januar 2011 HNO/ENT 06/001 NASOPHARYNGOSKOP NASOPHARYNGOSCOPE einlegbar gassterilisierbar brilliantes Bild korrosionsbeständig

Mehr

INTERNATIONAL MEDICAL. passion for Endoscopy solutions. Urologie Urology.

INTERNATIONAL MEDICAL. passion for Endoscopy solutions. Urologie Urology. passion for Endoscopy solutions Urologie Urology Allgemeine Hinweise Legal note Der Ihnen vorliegende Katalog bleibt Eigentum der AMNOTEC International Medical GmbH. Dies gilt auch dann, wenn eine Leih-

Mehr

Laryngoskope Laryngoscopes

Laryngoskope Laryngoscopes Laryngoskope Laryngoscopes Bitte fragen Sie nach weiteren Katalogen: Please ask for our other catalogues: - Endoscopic Chirurgie - Laparoskoie - Urologie - Gynäkologie / Hysteroskopie - Flexible Nasopharyngoscope

Mehr

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS 11 Endoskope Scopes Autoclavable Scopes ENDOSKOPE SCOPES AUTOKLAVIERBARE ENDOSKOPE AUTOCLAVABLE SCOPES Direktverriegelung

Mehr

ARTHROSKOPIE Arthroscopy. EVEREST LINE Medical Device Development GmbH EVEREST LINE RELIABLE PARTNER IN HEALTHCARE

ARTHROSKOPIE Arthroscopy. EVEREST LINE Medical Device Development GmbH EVEREST LINE RELIABLE PARTNER IN HEALTHCARE Medical Device Development GmbH RELIABLE PARTNER IN HEALTHCARE ARTHROSKOPIE ENGINEERING PARTNER MADE IN GERMANY TECHNICAL COMPETENCE CLINICAL PROVED INFO Laparoscopy NOTIZEN / Notes 2 Arthroskopie - MDD

Mehr

Stirnlift Blepharoplastik Rhinoplastik. Forehead Lift Blepharoplasty Rhinoplasty

Stirnlift Blepharoplastik Rhinoplastik. Forehead Lift Blepharoplasty Rhinoplasty Stirnlift Blepharoplastik Rhinoplastik Forehead Lift Blepharoplasty Rhinoplasty Endoscopic Forehead Lift, Blepharoplasty Endoskopisch Stirnlift, Blepharoplastik 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Basis set Telescopes

Mehr

RZ Medizintechnik GmbH

RZ Medizintechnik GmbH Lichtleitkabel/Fibre Optic light Cable Adapter für Lichtleitkabel/Adaptor pieces for fibre light guide 250-035-180 Ø 3,5 mm, 1800 mm 250-035-230 Ø 3,5 mm, 2300 mm 250-035-300 Ø 3,5 mm, 3000 mm 250-048-180

Mehr

ELEKTROCHIRURGIE-KABEL UND HANDGRIFFE ELECTROSURGERY CABLES AND PENCILS

ELEKTROCHIRURGIE-KABEL UND HANDGRIFFE ELECTROSURGERY CABLES AND PENCILS ELEKTROCHIRURGIE-KABEL UND HANDGRIFFE ELECTROSURGERY CABLES AND PENCILS INHALT CONTENT... BIPOLARE SILIKONKABEL 04 BIPOLAR SILICONE CABLES... MONOPOLARE SILIKONKABEL 08 MONOPOLAR SILICONE CABLES... NEUTRALELEKTRODEN,

Mehr

The global Partner. AS Medizintechnik the art of individuality. Mikro Instrumente Micro Instruments

The global Partner. AS Medizintechnik the art of individuality. Mikro Instrumente Micro Instruments AS Medizintechnik the art of individuality AS Medizintechnik GmbH Sattlerstraße 15 78532 Tuttlingen - Germany Tel. +49 (0)74 61 966 32-6 Fax +49 (0)74 61 966 32-88 info@as-medizintechnik.de Produkte aus

Mehr

Produktkatalog / Product catalogue

Produktkatalog / Product catalogue Produktkatalog / Product catalogue Einmal HF-Instrumente und MIC-Instrumente sicher hygienisch wirtschaftlich single-use HF-instruments and MIS-instruments safe hygienic economic Seemann Technologies GmbH

Mehr

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS

ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS ENDOSKOPE, ELEKTRODEN, SAUG-SPÜLELEMENTE ENDOSCOPES, ELECTRODES, SUCTION IRRIGATION SYSTEMS 11 Optiken Scopes Eagle Vision Autoclavable Scopes OPTIKEN SCOPES EAGLE VISION AUTOKLAVIERBARE ENDOSKOPE EAGLE

Mehr

HNO / ENT. Nasopharyngoskop/ Nasopharyngoscope Zubehör/Equipment

HNO / ENT. Nasopharyngoskop/ Nasopharyngoscope Zubehör/Equipment HNO / ENT HNO / ENT Ausgabe1 Stand: Januar 2011 Nasopharyngoskop/ Nasopharyngoscope Zubehör/Equipment HNO/ENT 06/001 NASOPHARYNGOSKOP NASOPHARYNGOSCOPE Minimalinvasive Diagnose und Therapie Minimal invasive

Mehr

AESCULAP Challenger Ti

AESCULAP Challenger Ti LAPAROSCOPIC SURGERY AESCULAP Challenger Ti REUSABLE MULTI-FIRE CLIP APPLIER AESCULAP Challenger Ti REUSABLE MULTI-FIRE CLIP APPLIER WIEDERVERWENDBARER MULTI-FIRE CLIP-APPLIKATOR We are offering you two

Mehr

Juli System Messroghli

Juli System Messroghli Monopolare Spezialelektroden für die endoskopische Gynäkologie Special monopolar electrodes for endoscopic gynecology Électrodes monopolaires spéciales pour l endoscopie gynecologique Schillerstr. 41 D-78532

Mehr

Kaltlichtkabel und Adapter Fibre Optic Cables & End Fittings

Kaltlichtkabel und Adapter Fibre Optic Cables & End Fittings Kaltlichtkabel und Adapter & End Fittings 70 Kaltlichtkabel Standard Kaltlichtkabel Standard Fiber Optic Cables Universal-Glasfaserkabel made in Germany mit verklebten Fasern für Standard-Halogenlichtquellen

Mehr

Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft

Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft Mikro Dissektions Wolfram-Nadelelektroden mit 2,4 mm Schaft Micro dissection tungsten needle electrodes with 2,4 mm shaft Wolfram bietet aufgrund der hohen Hitzebeständigkeit die besten Voraussetzungen

Mehr

Arthroskopie / Sportmedizin Arthroscopy / Sports Medicine Arthroscopie / Médecine du Sport MADE IN GERMANY

Arthroskopie / Sportmedizin Arthroscopy / Sports Medicine Arthroscopie / Médecine du Sport MADE IN GERMANY Arthroskopie / Sportmedizin Arthroscopy / Sports Medicine Arthroscopie / Médecine du Sport MADE IN GERMANY universelle Anschlussmöglichkeiten von Lichtleitkabeln scopes with universal connectors for light

Mehr

Service/Zertifikate. Service/Certificates UROLOGY. Die STEMA Medizintechnik GmbH ist nach den höchsten Standards zertifiziert.

Service/Zertifikate. Service/Certificates UROLOGY. Die STEMA Medizintechnik GmbH ist nach den höchsten Standards zertifiziert. UROLOGIE Anmerkung / Information Remark / Information Service/Zertifikate Die STEMA Medizintechnik GmbH ist nach den höchsten Standards zertifiziert. - DIN EN ISO 13485 - EG Richtlinien 93/42/EWG - FDA

Mehr

Hand / Finger / Zehen. Hand / Fingers / Toes IX.10

Hand / Finger / Zehen. Hand / Fingers / Toes IX.10 Hand / Finger / Zehen Hand / Fingers / Toes IX.10 Hand / Fingers / Toes Hand / Finger / Zehen 1.0 1.1 1.2 1.3 2.0 2.1 Arthroscopy Arthrolution Arthroscopes Overview Arthroscopes / Arthrolution Trocar Sleeves

Mehr

Elektrochirurgie Electro Surgery

Elektrochirurgie Electro Surgery 0530_0536_kap14.qxp 24.11.2006 15:38 Seite 530 Präparierscheren Dissecting Scissors Länge Length 180 mm 7 230 mm 9 280 mm 11 1/1 Standard-Spitze Standard tip BC685R BC687R BC689R 1/1 Feine Spitze Fine

Mehr

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Endonasal Hemostasis in FESS, Endoscopic Skull Base Surgery and Larynx Surgery Über Sutter-Exklusivpartner

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir With the new Aesculap NOIR Scissors you will experience a new dimension of cutting and dissecting. The special

Mehr

Produktkatalog product catalog. Medical Equipment

Produktkatalog product catalog. Medical Equipment Produktkatalog product catalog Medical Equipment Inhaltsverzeichnis Urologie Plasma-Saline Resektoskop... 6 Plasma-Saline Optiken und Arbeitselemente...7 0...7 12...7 30...7 70...7 Arbeitselemente, passiv

Mehr

GERÄTE - UNITS. tk 754-r100 TEKNO LIGHT XA automatic tk 754-Xa100 Ersatzlampe Watt Helligkeitsregelung

GERÄTE - UNITS. tk 754-r100 TEKNO LIGHT XA automatic tk 754-Xa100 Ersatzlampe Watt Helligkeitsregelung ARTHROSCOPY UROLOGY TEKNO LIGHT XM 100 100 manual tk 754-XM100 tk 754-r100 TEKNO LIGHT XA 100 100 automatic tk 754-Xa100 Unser Xenon Einstiegsmodell zeichnet sich durch eine gute Lichtintensität und naturgetreue

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

Bipolare Zangen Bipolar Forceps

Bipolare Zangen Bipolar Forceps Bipolare Zangen Bipolar Forceps Sutter Calvian endo-pen 2018 1 Horizontal (pinzettenartig) Horizontal movement Abbildung 1:1 To Scale 1:1 Gesamtlänge* 2,0 cm (9 ) Total length* 2.0 cm (9 ) Working length*

Mehr

BiClamp und BiSect BiClamp and BiSect

BiClamp und BiSect BiClamp and BiSect 5 Keramikbeschichtung für längere Lebensdauer und weniger Klebeeffekte Ceramic coating for longer life and less adhesion Wiederverwendbar Reusable Multifunktionsstecker (MF-Stecker) für Plug & Play Multifunction

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Endonasal Hemostasis in FESS, Endoscopic Skull Base Surgery and Larynx Surgery Über Sutter-Exklusivpartner

Mehr

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie

Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Bipolare Koagulation in der FESS, transnasalen endoskopischen Schädelbasischirurgie und Larynxchirurgie Endonasal Hemostasis in FESS, Endoscopic Skull Base Surgery and Larynx Surgery Calvian Features Calvian

Mehr

Uretero-Renoscopes Uretero-Renoscopes. Uretero-Renoskope Uretero-Renoskope

Uretero-Renoscopes Uretero-Renoscopes. Uretero-Renoskope Uretero-Renoskope Uretero-Renoskope Uretero-Renoskope Vorteile eines RZ - Medizintechnik Uretero-Renoskopes Mit den autoklavierbaren Uretero-Renoskopen geht RZ- Medizintechnik GmbH einen neuen Weg in der Aufbereitung. Durch

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

Bipolare Pinzetten Bipolar forceps

Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bipolare Pinzetten Bipolar forceps Bissinger garantiert, dass ausschließlich die hochwertigsten Materialien zur Herstellung unserer

Mehr

HF-Kabel monopolar HF-cable monopolar

HF-Kabel monopolar HF-cable monopolar HF-Kabel monopolar HF-cable monopolar Langlebig, hoch flexibel und hochwertig Durable, highly flexible and high quality Verbesserter Korrosionsschutz durch versilberte Litzen Improved corrosion protection

Mehr

PAGE 1 PROJEKTOREN - LICHTLEITKABEL - ADAPTER PROJECTORS - LIGHT CABLES - ADAPTERS

PAGE 1 PROJEKTOREN - LICHTLEITKABEL - ADAPTER PROJECTORS - LIGHT CABLES - ADAPTERS PROJEKTOREN - LICHTLEITKABEL - ADAPTER PROJECTORS - LIGHT CABLES - ADAPTERS 1 FOCUS ON ENDOSCOPY Ref.-No. V1030.2003 LED-BELEUCHTUNGSGRIFF für starre und flexible Endoskope - für Diagnostik in Arthroskopie

Mehr

C LASSIC SLIMLIN E. Bipolare Koagulations-Zangen und -Instrumente Bipolar Coagulation Forceps and Instruments

C LASSIC SLIMLIN E. Bipolare Koagulations-Zangen und -Instrumente Bipolar Coagulation Forceps and Instruments Bipolare Koagulations-Zangen und -Instrumente Bipolar Coagulation Forceps and Instruments C LASSIC 5 mm Ø SLIMLIN E m Ø B essere Lösungen im Blick Focus on better solutions Zerlegbare bipolare Koagulationszange

Mehr

Ergonomic handle. In general, transurethral resection (TUR) requires high power in order to ensure a constant cutting quality.

Ergonomic handle. In general, transurethral resection (TUR) requires high power in order to ensure a constant cutting quality. Im Allgemeinen werden bei der transurethralen Resektion (TUR) hohe Leistungen benötigt, um eine konstante Schnittqualität zu gewährleisten. Bei monopolaren Verfahren werden diese hohen Ströme vom Operationsfeld

Mehr

LAPAROSKOPIE. Laparoskopie - Laparoscopy E N D O S C O P Y. Inhalt Contents. Laparoskope 2 Laparoscopes. Trokare 5 Trocars

LAPAROSKOPIE. Laparoskopie - Laparoscopy E N D O S C O P Y. Inhalt Contents. Laparoskope 2 Laparoscopes. Trokare 5 Trocars Inhalt Contents Laparoskope 2 Laparoscopes Trokare 5 Trocars Taststäbe 20 Palpation probes Insufflationskanülen 21 Insufflation needles Saug- und Spülsysteme / Monopolare Elektroden 22 Suction and irrigation

Mehr

HIPP Industrie Boroskope HIPP Industry Borescopes

HIPP Industrie Boroskope HIPP Industry Borescopes HIPP Industrie Boroskope HIPP Industry Borescopes Kapitelu bersicht Chapter Overview 1. Kapitel Chapter Spiegelrohr Boroskope Mirror Tube Borescopes 2. Kapitel Chapter Rotierbare Boroskope Rotable Borescopes

Mehr

Werner Discoscope. Werner Diskoskop. Spinal Kanülen Set und Positionierstab. Spinal Canula Set and Positioning Probe. Spinal Kanülen.

Werner Discoscope. Werner Diskoskop. Spinal Kanülen Set und Positionierstab. Spinal Canula Set and Positioning Probe. Spinal Kanülen. STAY FLEX X IBLE Werner Diskoskop Spinal Kanülen Set und Positionierstab Werner Discoscope Spinal Canula Set and Positioning Probe RZ Spinal Kanülen Spinal-Kanülen-Set, wiederverwendbar, bestehend aus:

Mehr

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources Kaltlichtquellen Fibre Optic Light Sources 24 LED Lichtquellen 12-300L-A LED Lichtquelle 1000: stufenlose Helligkeitsregulierung, LED-Lebensdauer > 20.000 Betriebsstunden, Lichtintensität ähnlich 100 W

Mehr

Bipolare Koagulation in der Endonasalen und Transnasalen Endoskopischen Chirurgie. Bipolar Coagulation in Endonasal and Transnasal Endoscopic Surgery

Bipolare Koagulation in der Endonasalen und Transnasalen Endoskopischen Chirurgie. Bipolar Coagulation in Endonasal and Transnasal Endoscopic Surgery Endonasalen und Transnasalen Endoskopischen Chirurgie Bipolar Coagulation in Endonasal and Transnasal Endoscopic Surgery Calvian endo-pen Abbildung Calvian endo-pen To Scale Einfach beweglich, pinzettenartig

Mehr

STEMA M e d i z i n t e c h n i k G m b H

STEMA M e d i z i n t e c h n i k G m b H Medizintechnik GmbH Inhalt Contents CYSTOSKOPIE-URETHROSKOPIE / CYSTOSCOPY-URETHROSCOPY Seite / Page Endoskope / Endoscopes 1 Cysto-Urethroskopschäfte / Cysto-Urethroscope sheaths 2, 3 Obturatoren für

Mehr

y ecolog yn G o- End

y ecolog yn G o- End Endo-Gynecology Endoscopes serving healthcare worldwide Endoscopes Equipment RUDOLF MEDICAL Endoskope RUDOLF MEDICAL Endoscopes Optical Systems made for High Definition Alle RUDOLF MEDICAL Endoskope werden

Mehr

Katalog Catalogue. federscheren spring scissors

Katalog Catalogue. federscheren spring scissors Katalog Catalogue federscheren spring scissors über uns... about us... Scheren - einfach überdurchschnittlich! scissors - simply better than the average! Wir sind ein etabliertes Familien-Unternehmen

Mehr

ARTHROSKOPIE ARTHROSCOPY

ARTHROSKOPIE ARTHROSCOPY ARTHROSKOPIE ARTHROSCOPY 17 Endoskope Scopes ENDOSKOPE SCOPES AUTOKLAVIERBARE ENDOSKOPE AUTOCLAVABLE SCOPES 175 mm 0 autoklavierbar autoclavable 17-1750 Arthroskop Arthroscope 17-1750G Arthroskop, Gold

Mehr

s Optical s non optical Bougie s Optische Urethrotom zur blinden Schlitzung Bougie V.04 D 710.0

s Optical s non optical Bougie s Optische Urethrotom zur blinden Schlitzung Bougie V.04 D 710.0 s 0 1 2 4 5 s Optical s non optical Bougie s Optische Urethrotom zur blinden Schlitzung Bougie V.04 D 710.0 Optical 8667 Optisches Urethrotom 8667 s for telescope 4 mm, 0 für Optik 4 mm, 0 for slitting

Mehr

AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY

AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY AESCULAP TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS LAPAROSCOPIC SURGERY TITANIUM LIGATION-CLIPS AND APPLIERS TITAN LIGATUR-CLIPS UND ANLEGEZANGEN THE AESCULAP CLIP APPLIERS OFFER THE FOLLOWING ADVANTAGES: z

Mehr

Kaltlichtquelle Coldlightsource Halogen 250 Watt, Standard. Ersatzlampe /S p a r e l a m p W/2 4 V

Kaltlichtquelle Coldlightsource Halogen 250 Watt, Standard. Ersatzlampe /S p a r e l a m p W/2 4 V Kaltlichtquelle Coldlightsource Halogen 250 Watt, Standard 100.0250 Halogen-Kaltlicht-Projektor, Standard-Ausführung, 250 Watt, mit einem Lichtausgang für Storz-kompatible Lichtleiter, eingebaute automatische

Mehr

Bipolare Zangen Bipolar Forceps

Bipolare Zangen Bipolar Forceps Bipolare Zangen Bipolar Forceps Sutter Calvian endo-pen 2018 Pinzettenartig (horizontal) Forceps jaws (horizontal) Alle Modelle auch mit erhältlich All models also available with s Gesamtlänge* 1,0 cm

Mehr

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PCN NEPHROSKOP PCN NEPHROSCOPE.

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PCN NEPHROSKOP PCN NEPHROSCOPE. BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PCN NEPHROSKOP PCN NEPHROSCOPE 70 Bandscheiben Dissektomie Disc-Dissectomy BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE HALTESCHEIBE HOLDING DISK VERTIBROSKOP

Mehr

Bipolare Pinzetten Bipolar Forceps

Bipolare Pinzetten Bipolar Forceps Bipolare Pinzetten Bipolar Forceps Sutter Calvian endo-pen 2017 1 Pinzettenartig (horizontal) Forceps jaws (horizontal) Gesamtlänge* 1,0 cm (12,25 ) Total length* 1.0 cm (12.25 ) Alle Modelle auch mit

Mehr

Kabel und Handgriffe. für die Elektrochirurgie. Electrosurgery Cables and Pencils

Kabel und Handgriffe. für die Elektrochirurgie. Electrosurgery Cables and Pencils Kabel und Handgriffe für die Elektrochirurgie Electrosurgery Cables and Pencils Inhalt Trademark Information: Berchtold, Bowa, Bovie, CoaComp, Conmed, Erbe, Karl Storz, Lamidey, Olympus, Richard Wolf,

Mehr

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources Kaltlichtquellen Fibre Optic Light Sources 24 LED Lichtquellen 12-300L-A LED Lichtquelle 1000: stufenlose Helligkeitsregulierung, LED-Lebensdauer > 20.000 Betriebsstunden, Lichtintensität ähnlich 100 W

Mehr

Wirkmechanismus Hitzetransfer Working-Principle Heat Transfer ... Kabel und Handgriffe. für die Elektrochirurgie. Electrosurgery Cabels and Pencils

Wirkmechanismus Hitzetransfer Working-Principle Heat Transfer ... Kabel und Handgriffe. für die Elektrochirurgie. Electrosurgery Cabels and Pencils Wirkmechanismus Hitzetransfer Working-Principle Heat Transfer.................................................................................................. Kabel und Handgriffe für die Elektrochirurgie

Mehr

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources

Kaltlichtquellen. Fibre Optic Light Sources Kaltlichtquellen Fibre Optic Light Sources 24 LED Lichtquellen 12-300L-A LED Lichtquelle 1000: stufenlose Helligkeitsregulierung, LED-Lebensdauer > 20.000 Betriebsstunden, Lichtintensität ähnlich 100 W

Mehr

Instrumente für die Resektoskopie 24/26CH

Instrumente für die Resektoskopie 24/26CH Instrumente für die Resektoskopie 24/26CH Instrumente für die Resektoskopie 24/26CH Systemübersicht 100-100-BL 100-126-QL Innenschaft 24CH 100-110-BL 100-127-QL drehbar 100-121-QL Innenschaft 24CH 100-122-QL

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PNC NEPHROSKOP PNC NEPHROSCOPE.

BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE DISC-DISSECTOMY URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PNC NEPHROSKOP PNC NEPHROSCOPE. BANDSCHEIBEN DISSEKTOMIE URETERO-RENOSKOPIE URETERO-RENOSCOPE PNC NEPHROSKOP PNC NEPHROSCOPE Bandscheiben Dissektomie Disc-Dissectomy Bandscheiben Dissektomie Disc-Dissectomy HALTESCHEIBE HOLDING DISK

Mehr

clean wave Rongeure clean wave rongeurs

clean wave Rongeure clean wave rongeurs clean wave Rongeure clean wave rongeurs Chirurgische Instrumente Surgical Instruments Sichtbare Sauberkeit Visible cleanliness Chirurgische Instrumente l Surgical Instruments ulrich medical clean wave

Mehr

Gynecology Content D

Gynecology Content D Gynecology Content D Seite Endoskope GY 3-6 Equipment GY 7-12 Hysteroskopie-Spülpumpe HS2002 GY 9-10 Hystero-Insufflator 1600 GY 11-12 Hysteroskopie GY 13-30 Diagnostik-CO 2 -Hysteroskopschäfte GY 15 Diagnostik-Dauerspül-Hysteroskopschäfte

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Content. Kabel Cables. Zubehör Accessories ... Bipolare Silikonkabel Bipolar silicone cables

Content. Kabel Cables. Zubehör Accessories ... Bipolare Silikonkabel Bipolar silicone cables Inhalt Trademark Information: Berchtold, Bowa, Bovie, CoaComp, Conmed, Erbe, Karl Storz, Lamidey, Olympus, Richard Wolf, Söring, Sutter are registered trademarks of the respective companies. Aesculap is

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

Produktkatalog. Product Catalog. Instrumente und Zubehör für die Gynäkologie und die Urologie. Instruments and Accessories for Gynaecology and Urology

Produktkatalog. Product Catalog. Instrumente und Zubehör für die Gynäkologie und die Urologie. Instruments and Accessories for Gynaecology and Urology Produktkatalog Product Catalog Instrumente und Zubehör für die Gynäkologie und die Urologie Instruments and Accessories for Gynaecology and Urology Gewerbestraße 10 78667 Villingendorf Tel +49(0)741 270698

Mehr

Orthopädie. Orthopedics

Orthopädie. Orthopedics Orthopädie Orthopedics Orthopädie / Orthopedics Ausgabe1 Stand: Januar 2011 Arthroskopie/Arthroscopy Zubehör/Equipment ORT 02/001 ARTHROSKOPE ARTHROSCOPES Minimalinvasive Diagnose und Therapie Minimal

Mehr

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0) Systems for your life... OP-SUCTION SETS / HANDPIECES Innovative plastic products and systems for medicine and technology 1 Product Description As one of Europe s leading suppliers, we produce an extensive

Mehr

FLEXIBLE HD VIDEOENDOSKOPIE FLEXIBLE HD VIDEOENDOSCOPY

FLEXIBLE HD VIDEOENDOSKOPIE FLEXIBLE HD VIDEOENDOSCOPY FLEXIBLE HD VIDEOENDOSKOPIE FLEXIBLE HD VIDEOENDOSCOPY www.ackermanninstrumente.de Videoendoskope l Videoendoscopes Videoendoskope l Videoendoscopes ACKERMANN FLEXIBLE HD VIDEO ENDOSCOPY SYSTEM VIDEOENDOSKOPE

Mehr