pro-tex halls &tents Architecture Art. 401 Art. 618 Art. 621 Art. 629 Art. 648 Art. 684 Art. 685 Art. 716 Art. 745 Art. 776 Art. 787 Art.
|
|
- Claus Schmitz
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 pro-te Architecture halls &tents Art. 401 Art. 618 Art. 621 Art. 629 Art. 648 Art. 684 Art. 685 Art. 716 Art. 745 Art. 776 Art. 787 Art. 956
2 PRO-TEX architecture halls & tents SATTLER Polyplan Tent Gewebe bieten Schutz für Freizeit, Sport und industrielle Anwendungen. Im Outdoorbereich reicht das Spektrum von der klassischen Baumwolle und Baumwoll- Polyestermischungen im Sport- und Militärbereich, bis hin zum beschichteten Zeltgewebe für den industriellen Hallenbau und Eventbereich, mit all den erforderlichen technischen Eigenschaften. Vorteile: Optimale Verschweissbarkeit Perfekte Planlage Keine Schweißnahtwelligkeit Geringe Rauchentwicklung Höchste Haftung der Beschichtung am Gewebe Erhöhte Schweißnahtfestigkeit durch besonderes Streichverfahren Konstante Qualität Ausgezeichnete Chargen zu Chargengleichheit Geprüfte Transluzenz Herausragend geringes Anschmutzverhalten Spezielle Antifungizidrezeptur SATTLER Polyplan tent fabrics provide shelter during leisure time, sports, and industrial applications. The spectrum of our outdoor tent fabrics ranges from traditional cotton- and blended cotton-polyester fabrics for sport and military purposes, as far as coated membranes for industrial hall structures and halls for events, offering the required technical specifications. Advantages Best welding performance perfect flatness no weld seam ripples minor smoke development perfect adhesion of coating on the fabric higher weld strength through optimised coating process Durable quality stable quality despite different batch codes tested translucence lowest soiling property special anti-fungicidal treatment Art. 684 POLYPLAN All-In-One FR POLYPLAN All-In-One FR ist die vielseitigste Plane im Sattlersortiment. Sie findet ihren Einsatz im Zelt- und Bühnenbau, wie auch für viele Anwendungen im Transport- und Industriebereich, wo Schwerentflammbarkeit gefordert wird. Anwendungen: Hallen und Zelte Traglufthallen Open Air Bühnen POLYPLAN All-In-One FR is the most versatile tarpaulin within Sattlers range of products. It is used for many applications in the tent and stage construction as well as in transport and industry, where flame retardancy is required. Applications: halls and tents airdomes open air stages 02 03
3 Art- 684 Polyplan All-in-One FR 114 weiß / white 257 hellbeige / light beige 734 mocca / mocca 761 Saharacreme / Sahara cream 409 RAL RAL RAL RAL RAL RAL 9005 Unverbindliche Muster. Änderungen vorbehalten. Das aktuelle Angebot zu Farben, Breiten, Längen und RAL-Farbtönen finden Sie unter Die RAL-Farbreferenz ist eine unverbindliche Angabe. Produktionsbedingte Farbschwankungen bleiben vorbehalten und sind von der Haftung ausgeschlossen. Die Prüfung des RAL-Farbtons liegt in der Verantwortung des Kunden. Innerhalb verschiedener Produktionslose können Farbabweichungen auftreten. Wir empfehlen deshalb, nur Ware aus gleicher Fabrikation für das gleiche Projekt zu verwenden. Druckfehler vorbehalten. Not-binding samples. Subject to change. For our current range of colours, widths, lengths and RAL indications see RAL-colour codes are informal indications only. Colours are subject to production-related deviations which are ecluded from liability. Verification of compliance with RAL-colour code lies within customer s responsibility. Colour deviations between different production lots may occur. We therefore recommend to use only goods from one production lot for a particular project. Subject to printing errors Polyplan All-in-One FR
4 Art Polyplan Tent Antiwicking POLYPLAN Tent Antiwicking Classic ist das Zeltgewebe für besondere Ansprüche. Getestet unter den härtesten Umweltbedingungen in Nordaustralien besticht diese Qualität durch geringstes Anschmutzverhalten und aufgrund der eingesetzten low wick Garne durch heraus ragende Optik. Sonderausführung: Verschweißbarer PVDF- Lack Nicht verschweißbarer PVDF-Lack Spezielles Printfinish für den Digitaldruck Anwendungen: Hallen und Zelte im High-End Bereich POLYPLAN Tent Antiwicking Classic is the tent fabric for special demands. This quality, tested under hardest environmental conditions in northern Australia, ecells by its outstanding soiling behavior and by using low wick yarns its unique appearance. Special production: weldable PVDF lacquer non-weldable PVDF lacquer special print finish for digital print Applications: High-end halls and tents POLYPLAN Tent Antiwicking Art , Polyplan Tent Opaque POLYPLAN Tent Opaque verfügt über hervorragende Oberflächendeckung und höchsten Blockouteffekt im Innenbereich. POLYPLAN Tent Opaque offers ecellent surface coverage together with the best block out effect. Anwendung: Hallen und Zelte im Eventbereich Sonderausführung: Verschweißbarer PVDF- Lack Nicht verschweißbarer PVDF-Lack Spezielles Printfinish für den Digitaldruck Application: Halls and tents for events Special production: weldable PVDF lacquer non-weldable PVDF lacquer special print finish for digital print Polyplan Tent Opaque
5 Art. 648 POLYPLAN Architecture Type I Typ: Lack: Garn: I Verschweißbarer PVDF-Lack Low-wick Type: I Lacquer: weldable PVDF lacquer Yarn: low-wick Anwendungen: Hochwertige Zelte, Hallen und kleine Strukturen mit hohen Festigkeiten Sonderausführung: Acrylatlack nicht verschweißbarer PVDF-Lack Applications: high-quality tents and high strenghth tents and halls and small tetile constructions Special production: acrylate lacquer non-weldable PVDF lacquer B POLYPLAN Architecture Type I Premium Art. 648 K04 POLYPLAN Cover Translucent FR POLYPLAN Cover Translucent FR ist ein Typ I mit transluzenter schwerentflammbarer Beschichtung und weist einen hohen Lichtdurchgang bei erhöhter UV-Beständigkeit auf. POLYPLAN Cover Translucent is a Type I fabric with a translucent and flame retardant coating. It allows high light transmission together with good UV resistance. 648 K04 POLYPLAN Cover Translucent FR
6 Art. 745 Polyplan Tent Classic POLYPLAN Tent classic ist eine solide Alternative für viele Anwendungen im Zeltbereich. Anwendungen: Partyzelte, Leichtzelte, Zeltseitenwände und Trennvorhänge. POLYPLAN Tent Easy is always a solide alternative for various tent applications. Applications: Party tents, light weight tents, tent sidewalls and partition curtains F4 POLYPLAN Tent Classic Art. 776 POLYPLAN Tent Easy POLYPLAN Tent Easy ist eine etra leicht ausgeführte Qualität für Partyzelte, Leichtzelte und Zeltseitenwände und Trennvorhänge. POLYPLAN Tent Easy is an etra light quality for party tents, tent sidewalls and partition curtains POLYPLAN Tent Easy
7 Art. 621 POLYPLAN Tent Floor FR POLYPLAN Tent Floor FR ist ein schwer entflammbares beidseitig PVC beschichtetes Gewebe mit einer Rutschfestpräge, das als Zeltboden Anwendung findet. POLYPLAN Tent Floor FR is a flame retardant double-side PVC coated PVC fabric with anti-slip embossing, used as tent floor POLYPLAN Tent Floor FR Art. 956 Polyplan Tent Mud Flap POLYPLAN Tent Mud Flap ist ein preisgünstiges PVC beschichtetes Polyestergewebe für Faulstreifen. POLYPLAN Tent Mud FLap is a well-priced PVC coated polyester fabric for mud flaps POLYPLAN Tent Mud Flap
8 Art. 401 EVENTEX Air EVENTEX Air 401 ist ein PVC ummanteltes Polyestergewebe mit vielseitigen Anwendungsmöglichkeiten. Anwendungen: Innen- und Außeneinsatz, Fassadenschutztetil, Sichtschutztetil, Giebelentlüftungen bei Zelten, Himmel bzw. abgehängte Decke für Messe- und Bühnenbau, großflächige Werbebanner für den Außenbereich Vorteile: Verschweißbar, schönes Druckbild, sprinklertauglich und von Messebetreibern empfohlen Erfüllt Hagelwiderstandsklasse IV. EVENTEX Air 401 is a PVC coated polyester yarn for a great variety of applications. Applications: indoor and outdoor use, façade and roof protection, privacy protection, gable ventilations for tents, false ceilings for fair booths and stage constructions, large outdoor advertising banners. Advantages: weldable, pleasant print, suitable for sprinklers, recommended by ehibition organizers Meets hail resistance category IV EVENTEX Air Art. 716 Polyplan Tent Pergola Opaque Anwendung: Pergolas mit Blockoutfunktion. Application: pergolas with blockout function Polyplan Tent Pergola Opaque
9 Art. 787 F01 EVENTEX Lumoplan FR Evente Lumoplan ist ein nachleuchtender Planenstoff für den Einsatz im Event- und Sicherheitsbereich. Evente Lumoplan is a luminescent tarpaulin for the event and security sector. 787 F01 EVENTEX Lumoplan FR Art. 629 Polyplan Tent Emergency POLYPLAN Tent Emergency ist ein leichtes Zeltgewebe für NGO s im Katastrophenschutzbereich mit erhöhter Weiterreißfestigkeit durch Ripstopausführung. POLYPLAN Tent Emergency is a light weight fabric for emergency and rescue operations (NGO s) with increased tear resistance thanks to ripstop weave Polyplan Tent Emergency
10 Art. 618 Polyplan Military Austrian Edition Unsere PVC-Standardqualität Polyplan Military Austrian Edition wird für LKW-Planen, Abdeckplanen, Zelte und Ausrüstungsgegenstände gemäß den Spezifikationen ÖBH (österreichisches Bundesheer) GZ S94467/15-FGP/2009 eingesetzt. Our PVC-standard quality Polyplan Military Austrian Edition is used for truck tarpaulins, coverings, tents and equipment according to the specifications of ÖBH (Austrian army) GZ S94467/15-FGP/ Polyplan Military Austrian Edition Art. 685 Polyplan Military NATO German Edition Unsere Polyplan Military NATO-German Edition wird für LKW-Planen, Abdeckplanen, Zelte und Ausrüstungsgegenstände gemäß den Spezifikationen der deutschen Bundeswehr TL (technische Lieferbedingungen) eingesetzt. Our Polyplan Military NATO- German Edition is used for truck tarpaulins, coverings, tents and equipment according to the specifications of the German Bundeswehr TL (technical delivery conditions) TL Polyplan Military NATO German Edition
11 PRODUKTÜBERSICHT / PRODUCT RANGE Stand 02/2014 Dessin ähnl.ral*/ Name / name dessin sim.ral* Farbe / color D cm ma m 500 ma Elfenbein / ivory Transluzent / translucent K04 - Transluzent / translucent 10B - Weiß / white Verkehrsweiß / traffic white Weiß / white 1F4 - Weiß / white D14 - Digitalweiß / digital white Blockout Weiß / white Black & White Signalgelb / signal yellow Austernweiß / oyster white Hellbeige / light beige Blockout Hellbeige / light beige Blockout Creme / cream Karminrot / carmine red Ultramarinblau / ultramarine blue Tiefblau / deep blue Moosgrün / moss green Braungrau / brown grey Bronzegrün / bronze green Opalgrün / opal green Bronzegrün / weiß ; bronze green / white Mocca / mocca Saharacreme / sahara cream Nashorngrau / rhino grey Dunkelgrau / dark grey Straßengrau / road grey Lichtgrau / light grey Tiefschwarz / jet black Mindestmenge Sonderproduktion (m) Minimum quantity special production (m) Sonderausführungen / special productions 1000 (Breite/width cm) D Print Spezielles Printfinish für den Digitaldruck auf Anfrage / special print finish for digital printing on request 1000 (Breite/ width cm) 1000 (Breite/ width cm) Auf Anfrage/ on request 1000 (Breite/ width cm) 1000 (Breite/width cm) 2000 (Breite/width cm) 1000 (Breite/ width cm) B PVDF weldable Finish mit verschweißbarem PVDF Lack auf Anfrage / finish with weldable PVDF lacquer on request C PVDF non weldable Finish mit nicht verschweißbarem PVDF Lack auf Anfrage / finish with non-weldable PVDF lacquer on request 199 Black & White Artikel mit weißer Oberseite und schwarzer Rückseite auf Anfrage / articles white (front side) / black (back side) on request Standardprodukt ab Lager verfügbar / standard product available from stock Standardprodukt ab Lager verfügbar. neu im Sortiment / standard product available from stock, new! Standardprodukt mit bedingter Verfügbarkeit / standard product with limited availability Sonderprodukt mit Mindestbestellmenge / special product with minimum order qunatity * Die RAL-Farbreferenz ist eine unverbindliche Angabe. Produktionsbedingte Farbschwankungen bleiben vorbehalten und sind von der Haftung ausgeschlossen. Die Prüfung des RAL-Farbtons liegt in der Verantwortung des Kunden. Innerhalb verschiedener Produktionslose können Farbabweichungen auftreten. Wir empfehlen deshalb, nur Ware aus gleicher Fabrikation für das gleiche Projekt zu verwenden. Druckfehler vorbehalten. * RAL-colour codes are informal indications only. Colours are subject to production-related deviations which are ecluded from liability. Verification of compliance with RAL-colour code lies within customer s responsibility. Colour deviations between different production lots may occur. We therefore recommend to use only goods from one production lot for a particular project. Subject to printing errors. Unverbindliche Muster. Änderungen vorbehalten. Not-binding samples. Subject to change. Das aktuelle Angebot zu Farben, Breiten, Längen und RAL-Farbtönen finden Sie unter For our current range of colours, widths, lengths and RAL indications see
12 TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA Stand 02/2014 Die angegebenen technischen Daten sind Durchschnittswerte der laufenden Produktion Technical data shown below are average values of the current production 684 Polyplan All-In-One FR POLYPLAN Tent Antiwicking /292 POLYPLAN Tent Opaque 648 POLYPLAN Architecture Type I 648 K04 POLYPLAN Cover Translucent FR 745 POLYPLAN Tent Classic 776 Polyplan Tent Easy Grundgewebe base DIN Polyester Polyester low wick Polyester Polyester low wick Polyester Polyester Polyester Garnfeinheit yarn Bindung weave DIN ISO 9354 L1:1 L 1:1 L 1:1 L 1:1 L 1:1 L 1:1 L 1:1 Flächengewicht (g/m2) total weight (g/m2) Höchstzugkraft (N/5 cm) tensile strength (N/5 cm) /0 0/2800 0/2800 3/0 0/0 2100/2 0/0 Weiterreißkraft (N) tear resistance (N) DIN / /280 / / / /220 / Haftung (N/5 cm) adhesion (N/5 cm) Kältebeständigkeit cold resistance DIN EN Wärmebeständigkeit heat resistance IVK/Pkt Farbechtheit colour fastness 105-B02 min. 7 min. 7 min. 7 min. 7 min. 7 min. 7 min. 7 Brennverhalten (Stets die Gültigkeit der FR-Zulassung prüfen.) flame retardancy (Always check the validity of fire certificate.) EN CSE RF 1/75 A, CSE RF 3/77: Cl.2 B-s2,do EN B-s2,d0 DIN 4102 B1: P-BWU03-I NFP M2 CSE RF 1/75 A, CSE RF 3/77: Cl.2 BS 7837:1996 SN (1987) BK 5.3 1) NFPA 701 CSFM T19 EN B-s2,d0 DIN 4102 B1: P-BWU03-I NFP M2 CSE RF 1/75 A, CSE RF 3/77: Cl.2 BS 7837:1996 SN (1987) BK 5.3 1) NFPA 701 CSFM T19 EN B-s3,d2 DIN 4102 B1 P-BWU03-I NFP M2 BS 7837:1996 SN (1987) BK 5.3 EN B-s3,d2 DIN 4102 B1 P-BWU03-I NFP M2 BS 7837:1996 SN (1987) BK 5.3 EN DIN 4102 B1 NFP M2 NBE-CPI-96 M2 CSE RF 1/75 A, CSE RF 3/77: Cl.2 BS 7837:1996 B-s2,do EN CSE RF 1/75 A, CSE RF 3/77: Cl.2 B-s2,do Dauerknickverhalten fle resistance 7854/B DIN Form A Stand 02/2014 Hinweis: Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Werte ohne Toleranzangaben sind Nennwerte mit einer Toleranz von ±5 %. Die Angaben entsprechen unserem heutigen Kenntnisstand und sollen ohne Rechtsverbindlichkeit informieren. Für andere Einsatzzwecke ist die schriftliche Zustimmung der Sattler AG einzuholen. Ohne die Zustimmungserklärung der Sattler AG wird für andere als die angegebene Anwendung(en) keine Haftung übernommen. Die in der Übersicht angegebenen technischen Daten sind Erfahrungswerte aus laufenden Produktionen und stellen keine Beschaffenheitsvereinbarung dar. Sie beziehen sich auf die gelieferte Ware im Ursprungszustand ohne Ver- und Bearbeitung durch den Kunden. Die Zurverfügungstellung der Daten erfolgt nur zu Informationszwecken und dient lediglich als Anhaltspunkt. Es befreit den Kunden nicht davon, vor Ver- und Bearbeitung des Produkts eine selbständige Prüfung auf Eignung für den vom Kunden vorgesehenen Einsatzzweck und der daraus folgenden Haftung vorzunehmen. Note: Subject to change in view of technical upgrades. Values indicated without tolerance levels are nominal values with a tolerance of ±5 %. All data presented here is given to the best of our current knowledge for guidance purposes and is not legally binding. Sattler AG must give their written consent to uses other than specified. Without written consent of Sattler AG for usages other than the here specified, no liability will be granted. The technical data in the overview are based on eperience from current productions and do not constitute any quality agreement. They refer to (the) goods in original condition without any processing and handling by the customer. The given data are informative only and merely serve(s) as a guide. It does not release the customer, to check the suitability of his intended use and of the resulting liability, before processing and/or treatment.
13 TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA Stand 02/2014 Die angegebenen technischen Daten sind Durchschnittswerte der laufenden Produktion Technical data shown below are average values of the current production 621 Polyplan Tent Floor FR 956 Polyplan Tent Mud Flap 401 Evente Air 716 POLYPLAN Tent Pergola Opaque 787.F01 EVENTEX Lumoplan FR 618 POLYPLAN Military Austrian Edition 685 Polyplan Military NATO German Edition Grundgewebe base DIN Polyester Polyester PES-PVC ummantelt / Polyester PVC covered Polyester Polyester low wick Polyester Polyester Garnfeinheit yarn Bindung weave DIN ISO 9354 L 1:1 L 1:1 P 2:2 L 1:1 L 1:1 L1:1 L1:1 Flächengewicht (g/m2) total weight (g/m2) (DIN EN 12127) ± 7% (DIN EN 12127:1997) >640 Höchstzugkraft (N/5 cm) tensile strength (N/5 cm) /0 0/0 1000/1000 ( ) 2600/2600 0/2800 min. 2800/2800 (ÖNORM EN ISO ) >2800 / >2800 Weiterreißkraft (N) tear resistance (N) DIN / / 200/200 / /280 min / min. 180 (ÖNORM EN ISO ) > / > (DIN ) Haftung (N/5 cm) adhesion (N/5 cm) min. 100 (DIN 53357) >100 Kältebeständigkeit cold resistance DIN EN ± 5 C (gemäß GZ S94467/15- FPG/2009) -40±2 C Wärmebeständigkeit heat resistance IVK/Pkt (DIN 53896) +70 Farbechtheit colour fastness 105-B02 min. 7 min. 7 min. 7 min. 7 min. 7 min. 6 min. 7 (DIN 54004, 877) Brennverhalten (Stets die Gültigkeit der FR-Zulassung prüfen.) flame retardancy (Always check the validity of fire certificate.) SIS Zerstörte Länge / tear length ma. 120mm - EN DIN 4102B1 ÖNORM A3800 B1, Q1, TR1 NFP M2 B-s1, do DIN 4102B1 ÖNORM A3800 B1, Q1, Tr1 EN B-s2,d0 DIN 4102 B1: P-BWU03-I NFP M2 CSE RF 1/75 A, CSE RF 3/77: Cl.2 BS 7837:1996 SN (1987) BK 5.3 NFPA 701 CSFM T19 ÖNORM EN ISO 15025:2003 Nachbrennzeit / burning time <2s Nachglimmzeit / afterglow time <5s Ma. Lochgröße / ma. hole size 3030mm Kein brennendes oder schmelzendes Abtropfen / no burning or melting droplets 6941 Nachbrennzeit / burning time <2s Zerstörte Länge / tear length ma. 150mm Dauerknickverhalten fle resistance 7854/B DIN Form A Stand 02/2014 Hinweis: Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Werte ohne Toleranzangaben sind Nennwerte mit einer Toleranz von ±5%. Die Angaben hier bzw. unter entsprechen unserem heutigen Kenntnisstand und sollen ohne Rechtsverbindlichkeit informieren. Für tagesaktuelle technische Daten fordern Sie bitte das Datenblatt an. Für andere Einsatzzwecke ist die schriftliche Zustimmung der Sattler AG einzuholen. Ohne die Zustimmungserklärung der Sattler AG wird für andere als die angegebene Anwendung(en) keine Haftung übernommen. Die in der Übersicht angegebenen technischen Daten sind Erfahrungswerte aus laufenden Produktionen und stellen keine Beschaffenheitsvereinbarung dar. Sie beziehen sich auf die gelieferte Ware im Ursprungszustand ohne Ver- und Bearbeitung durch den Kunden. Die Zurverfügungstellung der Daten erfolgt nur zu Informationszwecken und dient lediglich als Anhaltspunkt. Es befreit den Kunden nicht davon, vor Ver- und Bearbeitung des Produkts eine selbständige Prüfung auf Eignung für den vom Kunden vorgesehenen Einsatzzweck und der daraus folgenden Haftung vorzunehmen. Note: Subject to change in view of technical upgrades. Values indicated without tolerance levels are nominal values with a tolerance of ±5%. All data presented here and at are given to the best of our current knowledge for guidance purposes and is not legally binding. For the latest technical information please ask for the data sheet. For Sattler AG must give their written consent to uses other than specified. Without written consent of Sattler AG for usages other than the here specified, no liability will be granted. The technical data in the overview are based on eperience from current productions and do not constitute any quality agreement. They refer to (the) goods in original condition without any processing and handling by the customer. The given data are informative only and merely serve(s) as a guide. It does not release the customer, to check the suitability of his intended use and of the resulting liability, before processing and/or treatment.
14 Version SATTLER AG Sattlerstrasse 45 A-8077 Gössendorf Tel Fa ACHTUNG: Farbdarstellung kann aus drucktechnischen Gründen vom Original abweichen. ATTENTION: Colours may differ slightly from the original due to printing reasons
pro-tex structures Architecture Art. 401 Art. 631 Art. 648 Art. 659 Art. 669 Art. 717
pro-tex structures Art. 401 Art. 631 Art. 648 Art. 659 Art. 669 Art. 717 PRO-TEX architecture structures Sattler Membranen (Typ I bis Typ V) aus hochfesten, beschichteten Polyestergeweben, sind ideale
MehrPRO-TEX BIOGAS ENVIRONMENT. Art Art Art Art Art Art Art Art. 714
PRO-TEX ENVIRONMENT BIOGAS Art. 604 Art. 702 Art. 609 Art. 665 Art. 664 Art. 964 Art. 965 Art. 714 BIOGAS PRO-TEX ENVIRONMENT Unsere Produktentwicklung orientiert sich an den Anforderungen des gesamten
MehrPRO-TEX COVER INDUSTRY. Art. 641 Art. 725 Art. 680 Art. 622 Art. 754 Art. 654 Art. 401 Art. 618 Art. 685 Art. 688 Art. 605 Art. 796 Art.
PRO-TEX INDUSTRY COVER Art. 641 Art. 725 Art. 680 Art. 622 Art. 754 Art. 654 Art. 401 Art. 618 Art. 685 Art. 688 Art. 605 Art. 796 Art. 666 PRO-TEX INDUSTRY COVER Der Coverbereich umfasst beschichtete
Mehrpro-tex cover industry
pro-tex industry cover Art. 401 Art. 51B Art. 51D Art. 53R Art. 547 Art. 605 Art. 618 Art. 622 Art. 654 Art. 680 Art. 685 Art. 725 Art. 754 Art. 786 Art. 787 Art. 796 Art. 804 Art. 963 PRO-TEX industry
Mehrpro-tex food, nature & safety environment
pro-te environment food, nature Art. 519 Art. 549 Art. 559 Art. 584 Art. 606 Art. 60P Art. 621 Art. 639 Art. 640 Art.70M Art. 718 Art. 771 Art. 774 Art. 795 Art. 801 Art. 835 Art. 901 Art. 955 Art. 962
Mehrpro-tex architecture Art. 50V Art. 51B Art. 526 Art. 556 Art. 561 Art. 804 Art. 812
pro-tex architecture canvas Art. 50V Art. 51B Art. 526 Art. 556 Art. 561 Art. 804 Art. 812 canvas PRO-TEX architecture Wir entwickeln, produzieren und vertreiben seit Jahrzehnten hochqualitative Outdoorstoffe.
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment
Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
Mehrs 120; s 311; s 312; s 330; s 510; s 511; s 530; s 700
Technical Report No. 028-7130 95685-250 of 02.12.2016 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
Mehrpro- tex complan transport COMPLAN FOREVER Art. 641 Art. 641 D-Series Art. 953 Art. 953 D-Series Art. 976
pro- tex transport complan Art. 641 Art. 641 D-Series Art. 953 Art. 953 D-Series Art. 976 FOREVER PRO-TEX transport complan ist der europäische Qualitätsmaßstab im Planenbereich - und das seit über 40
MehrTechnisches Datenblatt/ Technical Data Sheet
swela-581 "Club" Beschreibung/ description Faux-Uni Möbelbezugstoff/ faux uni upholstery fabrics Bindung/ texture Leinwand/ line weave Material/ meterial composition ISO 2076 100% Polyester Fertigbreite/
MehrBrand Label. Daimler Brand & Design Navigator
Daimler Brand & Design Navigator 30. März 2016 Brand Label FUSO Financial uses the FUSO letters in combination with the word Financial in the font Daimler CS for name and label. Black lettering is set
MehrFolacoat Diamond. Formate. Rollen. Technische Daten DATENBLATT Charakteristik
DATENBLATT 12539.115.99900 Folacoat Diamond Druckunternehmen im Bereich Akzidenz- und Verpackungsdruck mit hohem Anspruch an Ihre Druckprodukte suchen verstärkt nach Lösungen für Speziallackierungen. UV-Matt-
MehrBEZAKTIV V. Reaktivfarbstoffe für Auszieh- und Kontinue-Verfahren mit der grössten Auswahl an ätzbaren Farbstoffen
TEXTILE SOLUTIONS. ezema Colour Solutions. ASIC Reaktivfarbstoffe für - und Kontinue-Verfahren mit der grössten Auswahl an ätzbaren Farbstoffen Reactive Dyes for and Continuous Processes with the Largest
MehrGehen Sie bei Schienenfahrzeugen auf Nummer Sicher! Play it safe with rail vehicles!
Sicherheit für Schienenfahrzeuge durch Brandklassen konforme Schallabsorber Rail vehicle safety using sound absorbers in line with fire protection standards audiotec... UND SIE HÖREN DAS WESENTLICHE...
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrSWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING
SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse
MehrKonische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.
Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische
MehrOil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC
Oil / Air cooler ASATT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASATT 11 12V/24V DC Pressure drop at 30 cst Druckabfall bei 30 cst Specific Cooling Performance Spezifische Kühlleistung TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,
MehrApplications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008
Bandpass Filter Schneider-Kreuznach magnetron sputtered industrial bandpass filters impress with steep slopes and high transmission at stable cut-on and cut-off wavelengths. The very flat surface makes
MehrASTOR EIGENSCHAFTEN. Art.-Nr Anzahl Farben 17 Sonderfarben möglich ab 200 m / 220 yds. Objektbereich) Möbelstoff (für starke Beanspr.
ASTOR Weicher Objektmöbelbezug; zwei verschiedenfarbige Trevira CS Schichten vereinen sich zu einem Abstandsgewirke. Das Wabenraster verleiht dem Stoff zusätzliche Tiefenwirkung. Trendig metallische und
MehrDESIGN DER GUTEN ORDNUNG
DESIGN DER GUTEN ORDNUNG PROJECT ORDER So viel kann auf einem Quadratmeter passieren! Die Elemente des Programms modular realisieren auch zu Hause auf kleinstem Raum einen vollwertigen Arbeitsplatz. Ob
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download
MehrApplications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008
UV IR Cut Filter Schneider-Kreuznach UV IR Cut filter transmit VIS light and block troublesome UV and IR light. Those popular filters are ideal as sensor cover glasses. The choice of wavelength ranges
MehrBig Data Analytics. Fifth Munich Data Protection Day, March 23, Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM
Big Data Analytics Fifth Munich Data Protection Day, March 23, 2017 C Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM Big Data Use Cases Customer focused - Targeted advertising / banners - Analysis
MehrEvidence of Performance
Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation
MehrSUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout
SUREPLAY Multisport SUREPLAY Multisport is a water-permeable sports surface made of PU-bound EPDM, ideal for multisports grounds. Depending on individual specifications it can be set up with a single EPDM
MehrEC03 EUGENE sessel / Lounge Chair
EC03 EUGENE sessel / Lounge Chair DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC03 EUGENE stellt in Erscheinung und Konstruktion eine inspirierende Weiterentwicklung der Stuhlfamilie CH04 HOUDINI dar. Der großzügig
MehrBrit Bench Metallic Price List. Pricing effective 02/08/16
Brit Bench Metallic 2016 Price List Pricing effective 02/08/16 table of contents 2016 Brit Bench Metallic Price List Brit Bench Metallic: table of contents...bbm2 Brit Bench Metallic Specification Information...BBM3
MehrWall Connecting. Profiles - WCP
Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge
MehrBAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74
BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is
MehrTitanium The heaviest light metal
Titanium The heaviest light metal Dan Snitkovsky Uniweld Israel FRONIUS International GmbH Buxbaumstr. 2 4600 Wels Titanium The heaviest light metal 0,5g/cm³ 4,5g/cm³ Heavy metal Lithium - light metal
MehrSANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS
SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS Flächen. Fugen. Fantasien. Geometrie braucht Freiheit. Das Pflaum Sandwichpaneel eröffnet sie. Als Designpaneel bekannt, setzt es neue Akzente in der Architektur. Die ausgezeichnete
MehrEthylen-Propylen-Dien-Kautschuk Spezifikation: Specification: 3A Sanitary Class III. against hot air. Beständigkeit gegen Heißluft
DMH 333 EPDM FDA Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk Spezifikation: Specification: 3A Sanitary Class III Prüfmerkmale Properties Einheiten Soll Werte Ist Werte Units Desired val. Actual value Reißfestigkeit
MehrAcrylic. 4,3 (Foil break) PMMA layer. Glue line. Profile. Acrylic. 4,4 (Foil break) PMMA layer. Glue line. Profile
Task Peel test - Glue thickness Customer ENCRAFT INDIA PRIVATE LIMITED. 1305, 13th Floor, Gopaldass Tower, Barakhamba Road, Connaught Place, New Delhi 110001 India RENOLIT contact Björn Barthel Tel +49
MehrPressed Chair Harry Thaler
Pressed Chair Harry Thaler 2011 Produktionsvorstufe/pre-production stage Reduzierter geht es nicht. Dieser Stuhl besteht aus nur einem einzigen Stück Blech, das durch Verformung und eine umlaufende Vertiefung
MehrZubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires
Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der
MehrHinweis Wichtig bei der Verwendung von Laseroptiken ist die korrekte Materialwahl. Man unterscheidet zwischen mehreren Qualitätsstufen.
Plane Substrate Plane Substrates Substrate mit planen Flächen werden in der Lasertechnik beispielsweise als Umlenkspiegel, dichroitische Spiegel oder Fenster eingesetzt. Bei Laseranwendungen werden normalerweise
MehrNarrow Bandpass Filter
Narrow Bandpass Filter Schneider-Kreuznach magnetron sputtered industrial narrow bandpass filters feature steep slopes for sophisticated applications that require a sharp transition between high transmission
MehrBEZAKTIV S. Bifunktionelles Reaktiv sortiment mit hohem Fixiergrad und Nassechtheitsniveau.
TEXTILE SOLUTIONS. ezema Colour Solutions. EZAKTIV S ASIC ifunktionelles Reaktiv sortiment mit hohem Fixiergrad und Nassechtheitsniveau. i-functional reactive range with high fixing properties and wet
Mehradvertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 deadline : 20 December 2016 A04_DE_Werbung
advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 A04_DE_Werbung advertising catalogue A 2. Advertisment reservation magazine 4-c digital reservation size unit_cost
MehrTemperaturbereich temperature resistent: - 25 bis to +200 C. Eigenschaften Properties Einheit Unit Vorgabe Requestments Ergebnis Result
Compound No. V75228 (100 70202) Temperaturbereich temperature resistent: - 25 bis to +200 C Farbe Color: Braun brown Härte Hardness Shore A 75 ± 5 75 spezifisches Gewicht specific weight g / cm 3 2.06
MehrFACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG
FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GKu - Datenblätter GKu - Datasheets AG - CH-40 Andelfingen - Tel. +41 (0)2 30 2 2 - info@islikermagnete.ch - www.islikermagnete.ch GKu GKu Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions
MehrSchneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide
Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide SIMTEK Präzisionswerkzeuge GmbH Richard-Burkhardt-Strasse 11 DE-72116 Mössingen Deutschland/Germany Tel: +49 7473 9517-0 Fax: +49 7473 9517-77 Internet: http://www.simtek.de
MehrPE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods
PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods Unser Lieferprogramm Our delivery program 2 Hohl- und Vollstäbe aus PE, PP und Sondermaterialien Hollow bars and Solid rods from PE, PP and
MehrPartyzelt
10029443 10029444 Partyzelt Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
MehrPROLED STRIPS FLEX STRIP 300 MONO
2013 FLEX STRIP 300 MONO dimmbar oder per DMX 512, DALI, 1-10 V ansteuerbar über MBNLED RGB MULTI Netzteile/Controller Spannungsversorgung: 12 VDC 2x Kabel 2-POL auf offenes Kabelende Breite x Höhe: 8
MehrDAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS
Read Online and Download Ebook DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS DOWNLOAD EBOOK : DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE Click link bellow and free register to download
MehrExclusively distributed by. TXA-F-Series TXA-F-Serie
Exclusively distributed by TXA-F-Series TXA-F-Serie THE NEW GENERATION OF PVC MEMBRANES DIE NEUE GENERATION VON PVC-MEMBRANEN The Verseidag TXA-F-product-series is the most recent result of many years
MehrDatenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
MehrKomponenten. Components. Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 3) Rollostoffe Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 3) Roller Blind Fabrics
Komponenten Components Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 3) Rollostoffe Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 3) Roller Blind Fabrics Artikel-Nummern Part Numbers Seite / Page 700 A255 3 700 A256
MehrTube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
MehrMEDIA STELE. DESIGN: WOLFGANG C. R. MEZGER. media stele
MEDIA STELE. DESIGN: WOLFGANG C. R. MEZGER. Function Dimensions Media Stele: casegood carcass with suspended monitors in various sizes. Available in widths of 60 cm, 80 cm and 130 cm. Floorstanding Stele
MehrCatalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen
Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /
MehrT-SA 25 (A / Vg / Vgl / Vs / G)
PRODUKTDATENBLATT SAGLAN GLASWOLLE MW-EN-14303-T3-ST(+)250-WS1-CL10 QS Sager AG 6 / 2013 T-SA 25 (A / Vg / Vgl / Vs / G) SAGLAN T-SA 25 ist eine Dämmplatte aus Glaswolle für Industrieanwendungen, ohne
MehrOvercurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V
B99* C 93 C 99 Applications Overcurrent and short-circuit protection b 3, max. Features Lead-free terminals Manufacturer s logo and type designation stamped on in white Low resistance For rated currents
MehrDevice Component: - SIPLUS extreme ET 200MP IM PN ST TX RAIL Order Nr. 6AG2155-5AA00-4AB0. Breslauer Straße Fürth Deutschland
Department: DF FA SE R&D CI Date: 15.04.2016 Device Component: - SIPLUS extreme ET 200MP IM 155-5 PN ST TX RAIL Order Nr. 6AG2155-5AA00-4AB0 IM 155-5 PN+Bus Connector Sitz der Gesellschaft: Berlin und
MehrLEON
3249005-1013 Technische Daten: Leon Z Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 153 cm Scheuertouren mind. 50.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE
MehrPrüfbericht Test report Index 0
Prüfbericht Test report 15-0467 Index 0 Auftraggeber / Customer Gutmann Kabel Lehenwiesenweg 1-5 D-91781 Weißenburg in Bayern Leitungstyp / Cable type Material & Compound / Material & Compound Farbe /
MehrSWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS
SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS SWC bietet sowohl offene als auch abgedichtete Pendelrollenlager in verschiedenen Ausführungen an: Offene Ausführungen: o Zylindrische Bohrung mit Radialluft
MehrJIG
3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung
MehrKATZ DISPLAY BOARD unlined unlined
KATZ DISPLAY BOARD unlined unlined Typische, technische Werte für KATZ DISPLAY BOARD unlined Typical technical values for KATZ DISPLAY BOARD unlined Dicke Thickness DIN EN ISO 534* 1 mm ± 6% 0,80 0,90
MehrTARGON. Geschäftsbereich Business Unit. Produkte für gipsgebundene Systeme BEKAPHOS. Products for gypsum based binder systems
Geschäftsbereich Business Unit TARGON BEKAPHOS Produkte für gipsgebundene Systeme Products for gypsum based binder systems Abbindeverlauf eines Putzes auf Basis von REA-Gips 8 Schallgeschwindigkeit m/sec
MehrKollektion und Zubehör Collection and accessories BLOOMS
DE / EN Kollektion und Zubehör Collection and accessories BLOOMS Collection BLOOMS Art. 647726 Art. 647729 Art. 647734 Art. 647730 Art. 647735 Art. 647727 Art. 647726 Col. 833 Art. 647732 Art. 647736 Art.
MehrKATZ DISPLAY BOARD unlined
KATZ DISPLAY BOARD unlined unlined Typische, technische Werte für KATZ DISPLAY BOARD unlined Typical technical values for KATZ DISPLAY BOARD unlined Dicke Thickness DIN EN ISO 534* 1 mm ± 6% 0,80 0,90
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang
MehrDE / EN. Premium Collection COSY MOOD
DE / EN Premium Collection COSY MOOD Premium Collection COSY MOOD Art. 647752 Col. 916 Art. 647744 Col. 81 Art. 647741 Col. 81 Art. 647749 Col. 929 Art. 647752 Col. 662 Art. 647752 Col. 76 Art. 647744
MehrEC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool
EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit
MehrHemden Shirts. Das richtige Hemd genau Ihre Kragenweite
Das richtige Hemd genau Ihre Kragenweite Für jeden Job das richtige Hemd so lautet unsere Philosophie. Und darum bietet Ihnen PLANAM eine Auswahl, die sich ideal mit unseren anderen Sortimenten kombinieren
MehrStahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting
Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for
MehrLogo Kurzreferenz / Logo Short Reference
Logo Kurzreferenz / Logo Short Reference Version 09/2009 1. Logo und Logofarben / Logo and its Colours PANTONE: 1795 C CMYK: 0 94 100 0 RGB: 197 50 39 RAL: 3000, Feuerrot PANTONE: 356 C CMYK: 95 0 100
Mehrepros LCR - Liner 85/15 Vakuum - Imprägnierung / Vacuum - Impregnation Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet
Materialprofil rofil Material Profile epros LCR - Liner Typ / Type 85/15 Werkstoff für Hauptleitungen von DN 100 bis DN 600 und nschlussleitungen von DN 100 bis einschl. DN 250 Raw material for main pipes
MehrOPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test
MehrSONYO. Systembett / Bed system 2012 / 2013
Systembett / Bed system 2012 / 2013 Das Bettensystem erfüllt nahezu jeden Wunsch: Mit 7 Breiten von 90 bis 200 cm, 3 Längen von 190 bis 210 cm, kantigen und abgerundeten Ecken, 6 unterschiedlichen Bettfuß-
MehrChristmas 2018 Christmas 2018
2018 Christmas 303101 303380 303391 303401 303425 303450 303501 303517 203501 303518 303520 303521 303533 2 / 12 2018-ti-flair-CHRISTMAS-Final-TIF-2mm-180126-1405.docx / 26.01.2018 14:09 303534 303540
MehrKollektion und Zubehör Collection and accessories MARRAKESCH
DE / EN Kollektion und Zubehör Collection and accessories MARRAKESCH Collection MARRAKESCH Art. 647560 Art. 647561 Art. 647562 Art. 647563 Art. 647564 Art. 647565 Art. 647571 Art. 647569 Col.593 Art. 647567
MehrP V W/set N / 20 % 2460 B66311-G-X130 N / 20 % < 0,27
Core B663 In accordance with IEC 6246 E cores are supplied as single units Magnetic characteristics (per set) Σl/A =,44 mm l e = 46,3 mm A e = 32, mm 2 A min = 3,9 mm 2 V e = 490 mm 3 Approx. weight 7,3
MehrAesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting
MehrANGOLARE. LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting 2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB
2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting ANGOLARE Daimlerstrasse 73 DE-74545 Michelfeld Tel. (0049)-(0)-791-47077 Fax (0049)-(0)-791-47555
MehrCLASSIC TIBELLY CLASSIC KOLLEKTION GROSSE AUSWAHL AN FARBEN UND DESSINS TIBELLY CLASSIC COLLECTION LARGE SELECTION OF COLOURS AND DESIGNS
by ERHARDT MARKISEN CLASSIC TIBELLY CLASSIC KOLLEKTION GROSSE AUSWAHL AN FARBEN UND DESSINS TIBELLY CLASSIC COLLECTION LARGE SELECTION OF COLOURS AND DESIGNS ROBUST FABRIC The Classic Collection is woven
MehrICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker
Ihr autorisierter Distributor: Neumüller Elektronik GmbH info@hq-schutzschalter.de ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker Introduction 133 Configurations 134 Operating Characteristics
MehrAesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting
MehrETD 34/17/11. Magnetic characteristics (per set) Σl/A = 0,81 mm 1 l e = 78,6 mm A e = 97,1 mm 2 A min = 91,6 mm 2 V e = mm 3
Core B66361 In accordance with IEC 61185 Quality assurance per UTE 83313-001/ CECC 25 301-001 (material N27) For SMPS transformers with optimum weight/performance ratio at small volume ETD cores are supplied
MehrZöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.
BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard
MehrCT09 ENOKI BEISTELLTISCH / SIDE TABLE DESIGN: PHILIPP MAINZER, 2011
CT09 ENOKI BEISTELLTISCH / SIDE TABLE DESIGN: PHILIPP MAINZER, 2011 Mit den stilvollen und verspielten Beistelltischen CT09 ENOKI stellt e15 Marmor für die Kollektion vor und wendet es in neuer Form an.
MehrISO 15504 Reference Model
Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define metrics Pre-review Review yes Release
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrEdelstahlgetriebe stainless steel gearboxes
Edelstahlgetriebe stainless steel gearboxes Technische Daten /technical data N e u! N e w! Das besondere Kegelradgetriebe the unique bevel gearbox 1 Spiralkegelgetriebe in Edelstahlausführung VA Spiral
MehrWOOD. The natural beauty of wood Die natürliche Schönheit von Holz. English Deutsch
WOOD The natural beauty of wood Die natürliche Schönheit von Holz English Deutsch CLASSY AND LIVELY EDEL UND LEBENDIG ALUCOBOND wood finishes unify the natural beauty of wood and the outstanding features
MehrHutmanschetten / Hat Profiles 85/15 (bis/up to DN 150) Technisches Datenblatt / Technical Data Sheet
Materialprofil Material Profile epros LCR- Hutmanschetten epros LCR- Hat profiles Typ/Type 85/15 Werkstoff für nschlussleitungen von DN 50 bis einschl. DN 150 Raw material for lateral connections from
MehrJuni 2012 / June 2012 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010
SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Das Sofa SF05 BESS ist eine harmonische Weiterentwicklung der dynamischen Konstruktion des CH04 HOUDINI. Der Zweisitzer besteht aus einer gepolsterten Sitzfläche
Mehrway finding system infonorm sign systems
sign systems sign systems Fon +41 55 612 44 40 Fax +41 55 612 11 81 e-mail info@.ch Homepage www..ch Version 09.05 outdoor signs Outdoor signs are the start of a wayfinding system. They welcome the visitors
MehrSTRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE
BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction
MehrTOSCA DIALOG. Absetzungen graphit
TOSCA Dekor-Druck Eiche Sanremo hell graphit Extras für Drehtürenschränke siehe ZUBEHÖR DA. Extras für Schwebetürenschränke siehe ZUBEHÖR DB. Extras für Betten siehe ZUBEHÖR DD. Alle Maße sind ca. Maße
Mehr