from>to spillo mr.hyde
|
|
- Oskar Dresdner
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 from>to spillo mr.hyde from>to spillo mr.hyde
2 set 1 pag from>to mr.hyde set 2 pag from>to mr.hyde set 3 pag from>to spillo set 4 pag from>to spillo set 5 pag from>to mr.hyde spillo from>to technical sheets pag from>to colour compositions pag spillo technical sheets pag spillo colour compositions pag set 6 pag from>to set 7 pag from>to mr.hyde set 8 pag from>to set 9 pag from>to mr.hyde spillo mr.hyde technical sheets pag mr.hyde colour compositions pag from>to spillo mr.hyde
3 from>to from cm 60 cm 40 cm 180 cm 180 cm Disponendo le basi ( cm) senza lasciare spazi tra esse, si otterrà la dimensione minima di composizione pari a 180 cm. Arranging the bases ( cm) without leaving any spaces between them, you will obtain the minimum dimensions of 180 cm. En disposant les bases ( cm) sans laisser d espace entre elles, vous obtiendrez la dimension minimale de composition égale à 180 cm. Werden die Basiselemente ( cm) ohne Zwischenräume angeordnet, erhält man eine Mindestgröße der Komposition von 180 cm. Colocando las bases ( cm) sin dejar espacios entre las mismas, se obtendrá el tamaño mínimo de la composición equivalente a 180 cm. >to cm 60 cm 40 cm Si possono ottenere dimensioni di composizione con larghezza variabile sino ad un massimo di 250 cm. The composition can reach variable dimensions up to a maximum width of 250 cm. Kann die Komposition variable Größen von bis zu 250 cm erreichen. Se pueden obtener composiciones de anchura variable hasta un máximo de 250 cm cm 250 cm Il est possible d obtenir des dimensions de composition avec une largeur variable jusqu à un maximum de 250 cm. 4 5
4 from>to Ogni composizione di from>to è configurabile utilizzando 6 moduli base, determinati da tre variabili in larghezza ( cm) e due in altezza (40-20 cm). Per ogni modulo è disponibile la versione con ante a ribalta, cassettiere e ante a battente. Scegliendo un numero di moduli a piacere, essi possono essere affiancati ad intervallo variabile al millimetro e sovrapposti secondo semplici regole compositive. Tale composizione avrà quindi molteplici larghezze complessive, comprese tra una dimensione minima ed una massima. Each composition of from>to is configured using 6 basic modules, determined by three width variables ( cm) and two height variables (40-20 cm). Each module is available with flap doors, a drawer unit or leaf doors. The number of modules can be freely chosen, and they can then be assembled horizontally at variable intervals to the millimetre and vertically following simple rules. Thus the composition can have numerous overall widths, within a specific range of dimensions. Chaque composition de from>to est configurable en utilisant 6 modules de base, déterminés par trois variables en largeur ( cm) et deux en hauteur (40-20 cm). Pour chaque module est disponible la version avec portes à rabattant, kits de tiroirs et porte à battant. En sélectionnant un nombre de modules au choix, ceux-ci peuvent être placés côte à côte à intervalle variable au millimètre et superposés suivant de simples règles de composition. Cette composition aura donc de multiples largeurs totales, comprises entre une dimension minimale et une dimension maximale. Jede Komposition von from>to kann mit 6 Basismodulen konfiguriert werden, die in drei Breiten ( cm) und zwei Höhen (40-20 cm) angeboten werden. Für jedes Modul sind Versionen mit Klapptüren, Schubladenelementen und Flügeltüren erhältlich. Nachdem ganz nach Belieben eine Anzahl von Modulen gewählt wurde, können diese mit millimetergenauem Abstand nebeneinander und nach einfachen Regeln übereinander gesetzt werden. Diese Komposition hat daher eine variable Gesamtbreite, die zwischen einer Mindest- und einer Höchstbreite schwankt. Cada composición de from>to se puede configurar utilizando 6 módulos base, con tres variables de anchura ( cm) y dos de altura (40-20 cm). Por cada módulo está disponible la versión con puertas abatibles, cajoneras y puertas batientes. Se puede elegir el número de módulos que se desee, pudiéndose colocar uno al lado de otro según un intervalo de milímetros variable y superponerse según unas reglas simples de composición. Por tanto, la composición puede configurarse con diversas anchuras, siempre dentro de un mínimo y un máximo. 25 min L assemblaggio non prevede alcun attrezzo, si sovrappongono i moduli inserendoli in un profilo in PVC che ne blocca anche i pannelli di schiena. In ogni momento sarà possibile variare la disposizione dei moduli e di conseguenza le dimensioni dell intera composizione. No tools are required for assembly; the modules are assembled by inserting them into a PVC profile that holds them in place, including the back panels. It is possible to vary the arrangement of the modules at any time, and hence, also the overall dimensions of the composition. L assemblage ne prévoit aucun outil, les modules sont superposés en les insérant dans un profilé en PVC qui bloque également leurs panneaux de fond. A tout moment, il sera possible de modifier la disposition des modules et par conséquent les dimension de toute la composition. Für den Zusammenbau ist kein Werkzeug nötig, die Module werden einfach übereinander in ein PVC-Profil eingesetzt, das auch die Rückwände sichert. Die Anordnung der Module und damit die Größe der gesamten Komposition können jederzeit geändert werden. El montaje no prevé ninguna herramienta, los módulos se superponen introduciéndolos en un perfil de PVC que bloquea también los paneles laterales. Se puede modificar, en cualquier momento, la colocación de los módulos y, consiguientemente, las medidas de toda la composición. 6 7
5 Piedini regolabili in acciaio inox con disco in nylon per livellare la composizione. Adjustable stainless steel feet with nylon disc to ensure the composition is properly level. Pieds réglables en acier inox avec disque en nylon pour mettre à niveau la composition. Verstellbare Edelstahlfüße mit Nylonscheibe zur waagrechten Ausrichtung der Komposition. Pies regulables de acero inoxidable con disco de nailon para nivelar la composición. Le scocche portanti dei moduli e dei pannelli schiena sono costruite in acciaio spessore 1.2 mm. The load-bearing shells of the modules and back panels are made of 1.2 mm thick steel. Les cadres portants des modules et des panneaux de fond sont réalisés en acier de 1,2 mm d épaisseur. Die tragenden Gehäuse der Module und Rückwände sind aus 1,2 mm starkem Edelstahl gefertigt. Las estructuras portantes de los módulos y de los paneles laterales están fabricadas en acero, de 1.2 mm de espesor. I fianchi interni al modulo sono in mdf spessore 8 mm. The internal sides of the modules are in 8 mm thick MDF. Les côtés internes au module sont en MDF de 8 mm d épaisseur. Die seitlichen Innenwände der Module bestehen aus 8 mm starkem MDF. Los laterales internos al módulo son de DM, de 8 mm de espesor. I pannelli interni delle schiene sono in mdf spessore 8mm. The internal back panels are in 8 mm thick MDF. Les panneaux internes des fonds sont en MDF de 8mm d épaisseur. Die seitlichen Innenwände der Rückseiten der Module bestehen aus 8 mm starkem MDF. La parte interna de los paneles laterales es de DM, de 8 mm de espesor L estruso in PVC consente di connettere basi, contenitori e schiene, divenendo il fulcro di fissaggio dell intero sistema. The extruded PVC profile connects the bases, storage units and backs, forming the lynchpin that holds the entire system together. L élément extrudé en PVC permet de relier des bases, des compartiments et des fonds, en divisant le point d appui de fixation de tout le système. Mit dem stranggepressten PVC-Profil können die Basiselemente, Behälter und Rückwände verbunden werden, es stellt das zentrale Befestigungselement dar. El extruido de PVC permite unir bases, módulos contenedores y paneles laterales, convirtiéndose en el centro de fijación de todo el sistema. Frontale cassetto in vetro temprato spessore 4 mm, con interno cassetto in multistrato di betulla spessore 12 mm. Drawer front panels in 4 mm thick tempered glass, with drawer interior in 12 mm thick birch plywood. Face frontale de tiroir en verre trempé de 4 mm d épaisseur, avec intérieur tiroir en stratifié en bouleau de 12 mm d épaisseur. Schubladenfront aus 4 mm starkem Temperglas, Innenschublade aus 12 mm starken Birke-Multiplexplatten. Frontal de cajón de cristal templado, de 4 mm de espesor, con interior de cajón de multiestrato de abedul, de 12 mm de espesor. Ante a ribalta con frontale in vetro temprato spessore 4 mm. Tilting doors with front panel in 4 mm thick tempered glass. Porte à rabattant avec face frontale en verre trempé de 4 mm d épaisseur. Klapptür mit Front aus 4 mm starkem Temperglas. Puertas abatibles con frontal de cristal templado, de 4 mm de espesor. Le materie prime che costituiscono il sistema XY derivano da un processo di riutilizzo e sono a loro volta riciclabili. The primary materials used in the XY system are sourced from a reuse process, and are in turn recyclable. Les matières premières qui composent le système XY dérivent d un processus de réutilisation et sont à leur tour recyclables. Die Rohstoffe für das System XY entstammen einem Wiederverwertungsprozess und sind Ihrerseits wiederum recyclebar. Las materias primas que constituyen el sistema XY proceden de un proceso de reutilización y son, a su vez, reciclables. 8 9
6 , ,5 83 set1 FT Le scocche dei contenitori e delle schiene sono in acciaio verniciato a polveri finitura (C21 seta), i fianchi e le schiene di rivestimento interno sono in mdf laccato finitura (Q17 corda), i frontali cassetti sono in vetro temprato laccato finitura (Q17 corda). The shells of the storage units and back are in powder coated steel (finish C21 silk), the internal sides and backs are in lacquered MDF (finish Q17 ecru), the drawer front panels are in tempered glass lacquer (finish Q17 ecru). Les cadres des compartiments et des fonds sont en acier verni par poudres pour finition (C21 soie), les côtés et les fonds de revêtement interne sont en MDF laqué pour finition (Q17 corde), les faces frontales de tiroirs sont en verre trempé laqué pour finition (Q17 corde). Das Gehäuse der Behälter und der Rückwände ist aus pulverlackiertem Edelstahl (Oberfläche C21 Seide), die Seitenwände und die Rückwände der Innenverkleidung sind aus lackiertem MDF (Oberfläche Q17 Seil), die Schubladenfronten sind aus lackiertem Temperglas (Oberfläche Q17 Seil). Las estructuras de los módulos contenedores y de los paneles laterales son de acero pintado con polvos acabado (C21 seda), los laterales y los paneles laterales de revestimiento interno son de DM lacado acabado (Q17 cuerda), los frontales cajones son de cristal templado lacado acabado (Q17 cuerda). set1 11
7 I frontali dei cassetti, sono in vetro temprato laccato spessore 4 mm, l interno è in multistrato di betulla spessore 12 mm. L apertura è di tipo push-pull ad estrazione totale. The drawer front panels are in 4 mm thick lacquered tempered glass, the interior is in 12 mm birch plywood. Total-extraction push-pull opening. Les faces frontales des tiroirs sont en verre trempé laqué de 4 mm d épaisseur, l intérieur est en stratifié en bouleau de 12 mm d épaisseur. L ouverture est de type pousser-tirer à extraction totale. Die Schubladenfronten sind aus 4 mm starkem lackierten Temperglas, der Innenteil ist aus 12 mm starken Birke-Multiplexplatten. Die Schubladen mit Vollauszug öffnen sich per Push-Pull-Mechanismus. Los frontales de los cajones son de cristal templado lacado, de 4 mm de espesor, el interior es de multiestrato de abedul, de 12 mm de espesor. La apertura es tipo push-pull, mediante extracción total. 12 set1
8 ,5 92,5 set1 MH 76 Il top tavolino mr.hyde 1 ed il disco estraibile sono in hpl spessore 6 mm accoppiato ad uno strato di legno spassore 1 mm finitura (Y31 castagno). Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura (C17 arancio). The mr.hyde 1 coffee table top and the extractable disc are in 6 mm thick HPL, topped with a 1 mm layer of wood (finish Y31 chestnut). The structure below is in powder coated steel (finish C17 orange). Le plateau de table basse mr.hyde 1 et le disque extractible sont en HPL de 6 mm d épaisseur, accouplé à une couche de bois de 1 mm d épaisseur pour la finition (Y31 châtaigner). La structure de support est réalisée en acier verni par poudres pour finition (C17 orange). Die Schreibtischplatte mr.hyde 1 und die ausziehbare runde Platte sind aus 6 mm starkem HPL, das auf einer 1 mm starkem Holzschicht (Oberfläche Y31 Kastanie) angebracht ist. Das Gestell darunter ist aus pulverlackiertem Aluminium (Oberfläche C17 Orange). El sobre de la mesita mr.hyde 1 y el disco extraíble son de hpl, de 6 mm de espesor, acoplado con un estrado de de madera, de 1 mm de espesor, acabado (Y31 castaño). El bastidor inferior es de acero pintado con polvos acabado (C17 naranja). Il top tavolino mr.hyde 1 ed il disco estraibile sono in hpl spessore 6 mm accoppiato ad uno strato di legno spassore1 mm finitura (Y31 castagno). Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura (C17 arancio). The mr.hyde 1 coffee table top and the extractable disc are in 6 mm thick HPL, topped with a 1 mm layer of wood (finish Y31 chestnut). The structure below is in powder coated steel (finish C17 orange). Le plateau de table basse mr.hyde 1 et le disque extractible sont en HPL de 6 mm d épaisseur, accouplé à une couche de bois de 1 mm d épaisseur pour la finition (Y31 châtaigner). La structure de support est réalisée en acier verni par poudres pour finition (C17 orange). Die Schreibtischplatte mr.hyde 1 und die ausziehbare runde Platte sind aus 6 mm starkem HPL, das auf einer 1 mm starkem Holzschicht (Oberfläche Y31 Kastanie) angebracht ist. Das Gestell darunter ist aus pulverlackiertem Aluminium (Oberfläche C17 Orange). El sobre de la mesita mr.hyde 1 y el disco extraíble son de hpl, de 6 mm de espesor, acoplado con un estrado de de madera, de 1 mm de espesor, acabado (Y31 castaño). El bastidor inferior es de acero pintado con polvos acabado (C17 naranja). 14 set1 set1 15
9 set2 FT , / Le scocche dei contenitori e delle schiene sono in acciaio verniciato a polveri finitura ( nero), i fianchi e le schiene di rivestimento interno sono in mdf laccato finitura (Q17 corda) ed mdf impiallacciato legno finitura (Y32 castagno). I frontali delle ante sono in vetro temprato laccato finitura (Q17 corda). The shells of the storage units and back are in powder coated steel (finish black), the internal sides and backs are in lacquered MDF (finish Q17 ecru) and wood-veneered MDF (finish Y32 chestnut). The door panels are in lacquered tempered glass (finish Q17 ecru). Les cadres des compartiments et des fonds sont réalisés en acier verni par poudres pour finition ( noir), les côtés et les fonds de revêtement interne sont en MDF laqué pour finition (Q17 corde) et en MDF plaqué bois pour finition (Y32 châtaignier). Les faces frontales sont en verre trempé laqué pour finition (Q17 corde). Das Gehäuse der Behälter und der Rückwände ist aus pulverlackiertem Edelstahl (Oberfläche Schwarz), die Seitenwände und die Rückwände der Innenverkleidung sind aus lackiertem MDF (Oberfläche Q17 Seil) und MDF mit Holzfurnier (Oberfläche Y32 Kastanie). Die Fronten der Türen sind aus lackiertem Temperglas (Oberfläche Q17 Seil). Las estructuras de los módulos contenedores y de los paneles laterales son de acero pintado con polvos acabado ( negro), los laterales y los paneles laterales de revestimiento interno son de DM lacado acabado (Q17 cuerda) y DM contrachapado madera acabado (Y32 castaño). Los frontales de las puertas son de cristal templado lacado acabado (Q17 cuerda). 16 set2 set2 17
10 set2 MH Il top ed i 3 dischi estraibili di mr.hyde 3 sono costruiti in hpl spessore 6 mm finiture ( corda - L04 lino). Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura (C19 blu). The top and 3 extractable discs in mr.hyde 3 are made of 6 mm HPL (finishes ecru - L04 linen). The structure below is in powder coated steel (finish C19 blue). Le plateau et les 3 disques extractibles de mr.hyde 3 sont réalisés en HPL de 6 mm d épaisseur pour finition ( corde - L04 lin). La structure de support est réalisée en acier verni par poudres pour finition (C19 bleu). Die Tischplatte und die 3 ausziehbaren runden Platten von mr.hyde 3 sind aus 6 mm starkem HPL gefertigt (Oberflächen Seil - L04 Leinen). Das Gestell darunter ist aus pulverlackiertem Aluminium (Oberfläche C19 Blau). El sobre y los 3 discos extraíbles de mr.hyde 3 están fabricados en hpl, de 6 mm de espesor, acabados ( cuerda - L04 lino). El bastidor inferior es de acero pintado con polvos acabado (C19 azul). set2 19
11 184, ,5 83 set3 FT Le scocche dei contenitori e delle schiene sono in acciaio verniciato a polveri finitura ( bianco), i fianchi e le schiene di rivestimento interno sono in mdf laccato finitura (Q05 bianco) ed mdf impiallacciato legno finitura (Y32 castagno). I frontali delle cassettiere sono in vetro temprato laccato finitura (Q05 bianco). The shells of the storage units and backs are in powder coated steel (finish black), the internal sides and backs are in lacquered MDF (finish Q05 ecru) and wood-veneered MDF (finish Y32 chestnut). The drawer fronts are in lacquered tempered glass (finish Q05 white). Les cadres des compartiments et des fonds sont réalisés en acier verni par poudres pour finition ( blanc), les côtés et les fonds de revêtement interne sont réalisés en MDF laqué pour finition (Q05 blanc) ed MDF plaqué bois pour finition (Y32 châtaignier). I frontali delle kits de tiroirs sont réalisés en vetro temprato laccato finitura (Q05 blanc). Das Gehäuse der Behälter und der Rückwände ist aus pulverlackiertem Edelstahl (Oberfläche Weiß), die Seitenwände und die Rückwände der Innenverkleidung sind aus lackiertem MDF (Oberfläche Q05 Weiß) und MDF mit Holzfurnier (Oberfläche Y32 Kastanie). Die Fronten der Schubladenelemente sind aus lackiertem Temperglas (Oberfläche Q05 Weiß). Las estructuras de los módulos contenedores y de los paneles laterales son de acero pintado con polvos acabado ( blanco), los laterales y los paneles laterales de revestimiento interno son de DM lacado acabado (Q05 blanco) y DM contrachapado madera acabado (Y32 castaño). Los frontales de las cajoneras son de cristal templado lacado acabado (Q05 blanco). 20 set3 set3 21
12 ø set3 SP spillo è disponibile con diametro cm (6-8 posti a sedere). Il top tavolo è in hpl spessore 6 mm finitura ( bianco). Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura ( bianco). spillo is available in diameters cm (seats 6-8 people). The table top is in 6 mm HPL (finish white). The structure below is in powder coated steel (finish white). spillo est disponible avec diamètre de cm ( 6-8 places assises). Le dessus de table est en HPL de 6 mm d épaisseur pour finition ( blanc). La structure de support est réalisée en acier verni par poudres pour finition ( blanc). spillo ist mit einem Durchmesser von cm erhältlich (6-8 Sitzplätze). Die Tischplatte ist aus 6 mm starkem HPL (Oberfläche Weiß) gefertigt. Das Gestell darunter ist aus pulverlackiertem Aluminium (Oberfläche weiß). spillo está disponible con un diámetro de cm (6-8 plazas). El sobre de la mesa es de hpl, de 6 mm de espesor. Acabado ( blanco). El bastidor inferior es de acero pintado con polvos acabado ( blanco). 22 set3
13 ,5 83 set4 FT Le scocche dei contenitori e delle schiene sono in acciaio verniciato a polveri finitura ( bianco), i fianchi e le schiene di rivestimento interno sono in mdf laccato finitura (Q05 bianco - Q17 corda). I frontali della cassettiera delle ante ribalta sono in vetro temprato laccato finitura (Q05 bianco). The shells of the storage units and backs are in powder coated steel (finish white), the internal sides and backs are in lacquered MDF (finish Q05 white - Q17 ecru). The drawer front panels and tilting doors are in lacquered tempered glass (finish Q05 white). Les cadres des compartiments et des fonds sont réalisés en acier verni par poudres pour finition ( blanc), les côtés et les fonds de revêtement interne sont réalisés en MDF laqué pour finition (Q05 blanc - Q17 corde). Les faces frontales du kit de tiroirs et des portes à rabattant sont réalisés en verre trempé laqué pour finition (Q05 blanc). Das Gehäuse der Behälter und der Rückwände ist aus pulverlackiertem Edelstahl (Oberfläche Weiß), die Seitenwände und die Rückwände der Innenverkleidung sind aus lackiertem MDF (Oberfläche Q05 Weiß - Q17 Seil). Die Fronten der Schubladenelemente und der Klapptüren sind aus lackiertem Temperglas (Oberfläche Q05 Weiß). Las estructuras de los módulos contenedores y de los paneles laterales son de acero pintado con polvos acabado ( blanco), los laterales y los paneles laterales de revestimiento interno son de DM lacado, acabado (Q05 blanco - Q17 cuerda). Los frontales de la cajonera de las puertas abatibles son de cristal templado lacado acabado (Q05 blanco). 24 set4
14 set4 SP 80 spillo è disponibile nella versione rettangolare in 10 formati, 3 larghezze ( cm) e 4 lunghezze ( cm) da 6 a 10 posti a sedere. The rectangular version of spillo comes in 10 formats, 3 widths ( cm) and 4 lengths ( cm) seating between 6 and 10 people. spillo est disponible dans la version rectangulaire en 10 formats, 3 largeurs ( cm) et 4 longueurs ( cm) de 6 à 10 places assises. spillo ist in der rechteckigen Version in 10 Formaten, 3 Breiten ( cm) und 4 Längen ( cm) mit 6 bis 10 Sitzplätzen erhältlich. spillo está disponible en la versión rectangular de 10 formatos, 3 anchuras ( cm) y 4 longitudes ( cm) de 6 a 10 plazas. 26 set4 set4 27
15 184, , / set5 FT1 Le scocche dei contenitori e delle schiene sono in acciaio verniciato a polveri finitura ( bianco), i fianchi e le schiene di rivestimento interno sono in mdf laccato finitura (Q05 bianco - Q17 corda) ed mdf impiallacciato legno finitura (Y32 castagno). I frontali della cassettiera e dell anta ribalta sono in vetro temprato laccato finitura (Q05 bianco). The shells of the storage units and backs are in powder coated steel (finish white), the internal sides and backs are in lacquered MDF (finish Q05 white - Q17 ecru) and wood-veneered MDF (finish Y32 chestnut). The drawer front panels and tilting door are in lacquered tempered glass (finish Q05 white). Les cadres des compartiments et des fonds sont réalisés en acier verni par poudres pour finition ( blanc), les côtés et les fonds de revêtement interne sont réalisés en MDF laqué pour finition (Q05 blanc - Q17 corde) et MDF plaqué bois pour finition (Y32 châtaignier). Les faces frontales du kit de tiroirs et de la porte à rabattant sont réalisés en verre trempé laqué pour finition (Q05 blanc). Das Gehäuse der Behälter und der Rückwände ist aus pulverlackiertem Edelstahl (Oberfläche Weiß), die Seitenwände und die Rückwände der Innenverkleidung sind aus lackiertem MDF (Oberfläche Q05 Weiß - Q17 Seil) und MDF mit Holzfurnier (Oberfläche Y32 Kastanie). Die Fronten des Schubladenelements und der Klapptür sind aus lackiertem Temperglas (Oberfläche Q05 Weiß). Las estructuras de los módulos contenedores y de los paneles laterales son de acero pintado con polvos, acabado ( blanco), los laterales y los paneles laterales de revestimiento interno son de DM lacado acabado (Q05 blanco - Q17 cuerda) y DM contrachapado madera acabado (Y32 castaño). Los frontales de la cajonera y de la puerta abatible son de cristal templado lacado acabado (Q05 blanco).
16 set5 MH Il top ed i 3 dischi estraibili di mr.hyde 3 sono in hpl spessore 6 mm finitura ( bianco). Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura ( bianco). The top and 3 extractable discs in mr.hyde 3 are in 6 mm HPL (finish white). The structure below is in powder coated steel (finish white). Le plateau et les 3 disques extractibles de mr.hyde 3 sont réalisés en HPL de 6 mm d épaisseur pour finition ( blanc). La structure de support est réalisée en acier verni par poudres pour finition ( blanc). Die Tischplatte und die 3 ausziehbaren runden Platten von mr.hyde 3 sind aus 6 mm starkem HPL (Oberfläche Weiß) gefertigt. Das Gestell darunter ist aus pulverlackiertem Aluminium (Oberfläche weiß). El sobre y los 3 discos extraíbles de mr.hyde 3 son de hpl, de 6 mm de espesor. Acabado ( blanco). El bastidor inferior es de acero pintado con polvos acabado ( blanco). 30 set5
17 103,5 63 set5 FT Le scocche dei contenitori e delle schiene sono in acciaio verniciato a polveri finitura ( bianco), i fianchi e le schiene di rivestimento interno sono in mdf impiallacciato legno finitura (Y32 castagno). The shells of the storage units and backs are in powder coated steel (finish white), the internal sides and backs are in wood-veneered MDF (finish Y32 chestnut). Les cadres des compartiments et des fonds sont réalisés en acier verni par poudres pour finition ( blanc), les côtés et les fonds de revêtement interne sont réalisés en MDF plaqué bois pour finition (Y32 châtaignier). Das Gehäuse der Behälter und der Rückwände ist aus pulverlackiertem Edelstahl (Oberfläche Weiß), die Seitenwände und die Rückwände der Innenverkleidung sind aus MDF mit Holzfurnier (Y32 Kastanie). Las estructuras de los módulos contenedores y de los paneles laterales son de acero pintado con polvos, acabado ( blanco), los laterales y los paneles laterales de revestimiento interno son de DM contrachapado madera acabado (Y32 castaño). set5 33
18 set5 SP spillo è disponibile anche con top in hpl spessore 6 mm accoppiato ad uno strato di legno di 1mm finitura (Y31 castagno). Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura (C17 arancio). spillo is also available with a 6 mm HPL top, complete with a top layer of wood 1 mm thick (finish Y31 chestnut). The structure below is in powder coated steel (finish C17 orange). spillo est également disponible avec plateau en HPL de 6 mm d épaisseur accouplé à une couche de bois de 1mm d épaisseur pour finition (Y31 châtaignier). La structure de support est réalisée en acier verni par poudres pour finition (C17 orange). spillo ist auch mit Tischplatte aus 6 mm starkem HPL, das auf einer 1 mm starkem Holzschicht (Oberfläche Y31 Kastanie) angebracht ist, erhältlich. Das Gestell darunter ist aus pulverlackiertem Aluminium (Oberfläche C17 Orange). spillo está disponible también con sobre de hpl, de 6 mm de espesor, acoplado a un estrato de madera de 1 mm, acabado (Y31 castaño). El bastidor inferior es de acero pintado con polvos, acabado (C17 naranja). 34 set5 set5 35
19 ,5 63 set6 FT Le scocche dei contenitori e delle schiene sono in acciaio verniciato a polveri finitura ( bianco), i fianchi e le schiene di rivestimento interno sono in mdf laccato finitura (Q10 albicocca - Q11 salvia - Q12 azzurro - Q13 ciliegia). The shells of the storage units and backs are in powder coated steel (finish white), the internal sides and backs are in lacquered MDF (finish Q10 apricot - Q11 sage - Q12 pale blue - Q13 cherry-red). Les cadres des compartiments et des fonds sont réalisés en acier verni par poudres pour finition ( blanc), les côtés et les fonds de revêtement interne sont réalisés en MDF laqué pour finition (Q10 abricot - Q11 sauge - Q12 bleu - Q13 cerise). Das Gehäuse der Behälter und der Rückwände ist aus pulverlackiertem Edelstahl (Oberfläche Weiß), die Seitenwände und die Rückwände der Innenverkleidung sind aus lackiertem MDF (Oberfläche Q10 Apricot - Q11 Salbei - Q12 Blau - Q13 Kirsche). Las estructuras de los módulos contenedores y de los paneles laterales son de acero pintado con polvos, acabado ( blanco), los laterales y los paneles laterales de revestimiento interno son de DM lacado acabado (Q10 albaricoque - Q11 salvia - Q12 azul - Q13 cereza). set6 37
20 Ogni composizione from>to può essere posizionata a parete o in centro stanza. L altezza massima consentita in centro stanza è di cm. Sono consentite altezze maggiori esclusivamente per composizioni con fissaggio di sicurezza a parete. Each from>to composition can be positioned on a wall or in the centre of a room. The maximum height permitted in the middle of the room is cm. Greater heights are permissible only for compositions securely fixed to the wall. Chaque composition from>to peut être positionnée contre le mur ou au centre de la pièce. La hauteur maximale autorisée au centre de la pièce est de cm. Des hauteurs supérieures sont autorisées exclusivement pour des compositions avec fixation murale de sécurité. Jede Komposition from>to kann an der Wand oder in der Mitte des Raums platziert werden. Die maximal zulässige Höhe in der Raummitte beträgt cm. Höhen darüber sind ausschließlich für Kombinationen mit Sicherheitsbefestigung an der Wand zulässig. Cada composición from>to puede colocarse en la pared o en el centro de la habitación. La altura máxima permitida en el centro de la habitación es de cm. Se admiten alturas superiores únicamente para composiciones con fijación de seguridad a pared. set6
21 set7 FT Le scocche dei contenitori e delle schiene sono in acciaio verniciato a polveri finitura ( bianco), i fianchi e le schiene di rivestimento interno sono in mdf laccato finitura (Q05 bianco - Q11 salvia - Q12 azzurro - Q17 corda). I frontali delle cassettiere sono in vetro temprato laccato finitura (Q05 bianco - Q17 corda). Das Gehäuse der Behälter und der Rückwände ist aus pulverlackiertem Edelstahl (Oberfläche Weiß), die Seitenwände und die Rückwände der Innenverkleidung sind aus lackiertem MDF (Oberfläche Q05 Weiß - Q11 Salbei - Q12 Blau - Q17 Seil). Die Fronten der Schubladenelemente sind aus lackiertem Temperglas (Oberfläche Q05 Weiß - Q17 Seil). 184, , The shells of the storage units and backs are in powder coated steel (finish white), the internal sides and backs are in lacquered MDF (finish Q05 white - Q11 sage - Q12 pale blue - Q17 ecru). The drawer fronts are in lacquered tempered glass (finish Q05 white - Q17 ecru). Les cadres des compartiments et des fonds sont réalisés en acier verni par poudres pour finition ( blanc), les côtés et les fonds de revêtement interne sont réalisés en MDF laqué pour finition (Q05 blanc - Q11 sauge - Q12 bleu - Q17 corde). Les faces frontales des kits de tiroirs sont réalisés en verre trempé laqué pour finition (Q05 blanc - Q17 corde). Las estructuras de los módulos contenedores y de los paneles laterales son de acero pintado con polvos, acabado ( blanco), los laterales y los paneles laterales de revestimiento interno son de DM lacado, acabado (Q05 blanco - Q11 salvia - Q12 azul - Q17 cuerda). Los frontales de las cajoneras son de cristal templado, lacado acabado (Q05 blanco - Q17 cuerda) set7 set7 41
22 set7 MH Il top tavolino mr.hyde 2 ed i 2 dischi estraibili sono in hpl spessore 6 mm finitura (L04 lino - corda). Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura (C18 verde). The mr.hyde 2 coffee table top and the two extractable discs are in 6 mm HPL (finish L04 linen - ecru). The structure below is in powder coated steel (finish C18 green). Le plateau de table basse mr.hyde 2 et les 2 disques extractibles sont réalisés en HPL de 6 mm d épaisseur pour finition (L04 lin - corde). La structure de support est réalisée en acier verni par poudres pour finition (C18 vert). Die Tischplatte mr.hyde 2 und die 2 ausziehbaren runden Platten sind aus 6 mm starkem HPL (L04 Leinen - Seil) gefertigt. Das Gestell darunter ist aus pulverlackiertem Aluminium (Oberfläche C18 Grün). El sobre de la mesita mr.hyde 2 y los 2 discos extraíbles son de hpl, de 6 mm de espesor, acabado (L04 lino - cuerda). El bastidor inferior es de acero pintado con polvos, acabado (C18 verde). set7 43
23 set8 FT Le scocche dei carrelli sono in acciaio verniciato a polveri finitura ( bianco - nero - C21 seta), i fianchi e le schiene di rivestimento interno sono in mdf laccato finitura (Q05 bianco - Q16 seta - Q04 nero - Q17 corda) ed mdf impiallacciato legno finitura (Y32 castagno). I frontali delle cassettiere e dell anta ribalta sono in vetro temprato laccato finitura (Q05 bianco - Q04 nero - Q17 corda). The cart shells are in powder coated steel (finish white - black - C21 silk), the internal sides and backs are in lacquered MDF (finish Q05 white - Q16 silk - Q04 black - Q17 ecru) and wood-veneered MDF (finish Y32 chestnut). The drawer front panels and tilting door are in lacquered tempered glass (finish Q05 white - Q04 black - Q17 ecru). Les cadres des chariots sont réalisés en acier verni par poudres pour finition ( blanc - noir - C21 soie), les côtés et les fonds de revêtement interne sont réalisés en MDF laqué pour finition (Q05 blanc - Q16 soie - Q04 noir - Q17 corde) et MDF plaqué bois pour finition (Y32 châtaignier). Les faces frontales des kits de tiroirs et de la porte à rabattant sont réalisés en verre trempé laqué pour finition (Q05 blanc - Q04 noir - Q17 corde). Das Gehäuse der Wagen ist aus pulverlackiertem Edelstahl (Oberfläche Weiß - Schwarz - C21 Seide), die Seitenwände und die Rückwände der Innenverkleidung sind aus lackiertem MDF (Oberfläche Q05 Weiß - Q16 Seide - Q04 Schwarz - Q17 Seil) und MDF mit Holzfurnier (Oberfläche Y32 Kastanie). Die Fronten der Schubladenelemente und der Klapptür sind aus lackiertem Temperglas (Oberfläche Q05 Weiß - Q04 Schwarz - Q17 Seil). Las estructuras de los carros son de acero pintado con polvos acabado ( blanco - negro - C21 seda), los laterales y los paneles laterales de revestimiento interno son de DM lacado acabado (Q05 blanco - Q16 seda - Q04 negro - Q17 cuerda) y DM contrachapado madera acabado (Y32 castaño). Los frontales de las cajoneras y de la puerta abatible son de cristal templado lacado, acabado (Q05 blanco - Q04 negro - Q17 cuerda). 73,5 53,5 53,5 33, ,5 53,5 53,5 53, set8 set8 45
24 Sono disponibili moduli contenitori con schiena passa cavi. La schiena con dimensioni inferiori al modulo può essere posizionata lasciando spazi di uscita cavi variabili, ed è riposizionabile. Storage unit modules are also available with cable tidy backs. Backs smaller than the actual modules can be positioned to leave a space for cables to pass through, and are repositionable. Des modules de compartiments sont disponibles avec fond passecâble. Le fond avec des dimensions inférieur au module peut être positionné en laissant des espaces variables de sortie de câbles et peut être repositionné. Es sind Behältermodule mit Rückwänden zur Kabeldurchführung erhältlich. Die Rückwand, die kleiner als das Modul ist, kann so positioniert werden, dass Platz für eine variable Kabeldurchführung bleibt. Die Rückwand kann wieder neu positioniert werden. Están disponibles módulos contenedores con panel lateral pasacables. El panel lateral con medidas inferiores al módulo puede colocarse dejando espacios de salida para distintos cables, pudiéndose recolocar. 46 set8 set8 47
25 66 76 set9 MH Il top tavolino mr.hyde 2 ed i 2 dischi estraibili sono in hpl spessore 6 mm accoppiato ad uno strato di legno spassore 1 mm finitura (Y31 castagno). Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura ( nero) The mr.hyde 2 coffee table top and the 2 extractable disc are in 6 mm thick HPL, topped with a 1 mm layer of wood (finish Y31 chestnut). The structure below is in powder coated steel (finish black). 88 Le dessus de table basse mr.hyde 2 et les 2 disques extractibles sont réalisés en HPL de 6 mm d épaisseur accouplé à une couche de bois de1 mm d épaisseur pour finition (Y31 châtaignier). La structure de support est réalisée en acier verni par poudres pour finition ( noir). Die Schreibtischplatte mr.hyde 2 und die 2 ausziehbaren runden Platten sind aus 6 mm starkem HPL, das auf einer 1 mm starkem Holzschicht (Oberfläche Y31 Kastanie) angebracht ist, gefertigt. Das Gestell darunter ist aus pulverlackiertem Aluminium (Oberfläche Schwarz). El sobre de la mesita mr.hyde 2 y los 2 discos extraíbles son de hpl, de 6 mm de espesor, acoplado a un estrato de madera, de 1 mm de espesor, acabado (Y31 castaño). El bastidor inferior es de acero pintado con polvos, acabado ( negro). set9 SP spillo è disponibile anche nella versione coffee table in 4 formati, 2 altezze (45-55 cm) e 2 diametri (45-55 cm). Il top tavolo è in hpl spessore 6 mm finitura ( bianco - L06 nero). Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura ( bianco - nero). spillo is also available as a coffee table in 4 formats, 2 heights (45-55 cm) and 2 diameters (45-55 cm). The table top is in 6 mm HPL (finish white - L06 black). The structure below is in powder coated steel (finish white - black). spillo est également disponible dans la version table de café dans 4 formats, 2 hauteurs (45-55 cm) et 2 diamètres (45-55 cm). Le plateau de table est réalisé en HPL de 6 mm d épaisseur pour finition ( blanc - L06 noir). La structure de support est réalisée en acier verni par poudres pour finition ( blanc - noir). spillo ist auch in der Version Coffee Table in 4 Formaten, 2 Höhen (45-55 cm) und 2 Durchmessern (45-55 cm) erhältlich. Die Tischplatte ist aus 6 mm starkem HPL (Oberfläche Weiß - L06 Schwarz) gefertigt. Das Gestell darunter ist aus pulverlackiertem Aluminium (Oberfläche weiß - Schwarz). spillo está disponible también en la versión coffee table de 4 formatos, 2 alturas (45-55 cm) y 2 diámetros (45-55 cm). El sobre de la mesa es de hpl, de 6 mm de espesor, acabado ( blanco - L06 negro). El bastidor inferior es de acero pintado con polvos acabado ( blanco - negro). 48 set9 set9 49
26 set9 FT1 Le scocche dei contenitori e delle schiene sono in acciaio verniciato a polveri finitura ( nero), i fianchi e le schiene di rivestimento interno sono in mdf impiallacciato legno finitura (Y32 castagno). Il frontale della cassettiera è in vetro temprato laccato finitura (Q11 salvia). The shells of the storage units and backs are in powder coated steel (finish black), the internal sides and backs are in wood-veneered MDF (finish Y32 chestnut). The drawer front panel is in lacquered tempered glass (finish Q11 sage). Les cadres des compartiments et des fonds sont réalisés en acier verni par poudres pour finition ( noir), les côtés et les fonds de revêtement interne sont réalisés en MDF plaqué bois pour finition (Y32 châtaignier). La face frontale du kit de tiroirs est réalisée en verre trempé laqué pour finition (Q11 sauge). Das Gehäuse der Behälter und der Rückwände ist aus pulverlackiertem Edelstahl (Oberfläche Schwarz), die Seitenwände und die Rückwände der Innenverkleidung sind aus MDF mit Holzfurnier (Y32 Kastanie). Die Front des Schubladenelements ist aus lackiertem Temperglas (Q11 Salbei). Las estructuras de los módulos contenedores y de los paneles laterales son de acero pintado con polvos, acabado ( negro), los laterales y los paneles laterales de revestimiento interno son de DM contrachapado madera acabado (Y32 castaño). El frontal de la cajonera es de cristal templado lacado, acabado (Q11 salvia). set9 51
27 , set9 SP2 75 set9 FT Il top tavolo spillo è in hpl spessore 6 mm finitura ( bianco). Il telaio sottostante è in acciaio verniciato a polveri finitura ( bianco). The spillo table top is in 6 mm HPL (finish white). The structure below is in powder coated steel (finish white). Le plateau de table spillo est réalisé en HPL de 6 mm d épaisseur pour finition ( blanc). La structure de support est réalisée en acier verni par poudres pour finition ( blanc). Die Tischplatte spillo ist aus 6 mm starkem HPL (Oberfläche Weiß) gefertigt. Das Gestell darunter ist aus pulverlackiertem Aluminium (Oberfläche weiß). El sobre de la mesa spillo es de hlp, de 6 mm de espesor, acabado ( blanco). El bastidor inferior es de acero pintado con polvos, acabado ( blanco). Le scocche dei contenitori e delle schiene sono in acciaio verniciato a polveri finitura (C21 seta), i fianchi e le schiene di rivestimento interno sono in mdf laccato finitura (Q16 seta). I frontali delle cassettiere, ante battente e ante ribalta sono in vetro temprato laccato finitura (Q16 seta). The shells of the storage units and backs are in powder coated steel (finish C21 silk), the internal sides and backs are in lacquered MDF (finish Q16 silk). The drawer front panels, leaf doors and tilting doors are in lacquered tempered glass (finish Q16 silk). Les cadres des compartiments et des fonds sont réalisés en acier verni par poudres pour finition (C21 soie), les côtés et les fonds de revêtement interne sont réalisés en MDF laqué pour finition (Q16 soie). La faces frontales des kits de tiroirs, porte à battant et portes à rabattant sont réalisés en verre trempé laqué pour finition (Q16 soie). Das Gehäuse der Behälter und der Rückwände ist aus pulverlackiertem Edelstahl (Oberfläche C21 Seide), die Seitenwände und die Rückwände der Innenverkleidung sind aus lackiertem MDF (Oberfläche Q16 Seide). Die Fronten der Schubladenelemente, der Flügeltüren und der Klapptüren sind aus lackiertem Temperglas (Oberfläche Q16 Seide). Las estructuras de los módulos contenedores y de los paneles laterales son de acero pintado con polvos, acabado (C21 seda), los laterales y los paneles laterales de revestimiento interno son de DM lacado, acabado (Q16 seda). Los frontales de las cajoneras, las puertas batientes y las puertas abatibles son de cristal templado lacado, acabado (Q16 seda). 52 set9
28 from>to materials and finishes Le scocche dei contenitori e delle schiene sono in acciaio verniciato a polveri finitura (//C21), i fianchi e le schiene di rivestimento interno sono in mdf laccato finitura (Q05/Q04/Q16/Q17/Q10/Q11/ Q12/Q13/Y32). I frontali delle cassettiere, ante battente e ante ribalta sono in vetro temprato laccato finitura (Q05/Q04/Q16/Q17/Q10/Q11/Q12/ Q13/Y32). The shells of the storage units and backs are in powder coated steel (//C21), the internal sides and backs are in lacquered MDF (Q05/Q04/ Q16/Q17/Q10/Q11/Q12/Q13/Y32). The drawer front panels, leaf doors and tilting doors are in lacquered tempered glass (Q05/Q04/Q16/Q17/ Q10/Q11/Q12/Q13/Y32). Les cadres des compartiments et des fonds sont réalisés en acier verni par poudres pour finition (//C21), les côtés et les fonds de revêtement interne sont réalisés en MDF laqué pour finition (Q05/Q04/Q16/Q17/Q10/Q11/Q12/Q13/ Y32). La faces frontales des kits de tiroirs, porte à battant et portes à rabattant sont réalisés en verre trempé laqué pour finition (Q05/Q04/Q16/Q17/ Q10/Q11/Q12/Q13/Y32). Das Gehäuse der Behälter und der Rückwände ist aus pulverlackiertem Edelstahl (//C21), die Seitenwände und die Rückwände der Innenverkleidung sind aus lackiertem MDF (Q05/Q04/Q16/Q17/Q10/Q11/Q12/Q13/Y32). Die Fronten der Schubladenelemente, der Flügeltüren und der Klapptüren sind aus lackiertem Temperglas (Q05/Q04/Q16/Q17/Q10/Q11/Q12/Q13/Y32). Las estructuras de los módulos contenedores y de los paneles laterales son de acero pintado con polvos, acabado (//C21), los laterales y los paneles laterales de revestimiento interno son de DM lacado, acabado (Q05/Q04/Q16/Q17/Q10/ Q11/Q12/Q13/Y32). Los frontales de las cajoneras, las puertas batientes y las puertas abatibles son de cristal templado lacado, acabado (Q05/Q04/Q16/ Q17/Q10/Q11/Q12/Q13/Y32). terminali end pieces éléments terminaux Endelemente terminales intermedi middle pieces éléments intermédiaires Zwischenelemente intermedios TV 120 TV 150 TV 120 TV 150 acciaio / steel / acier stahl / acero C21 vetro laccato / lacquered glass / verre laqué / glas lackiert / vidrio lacado mdf laccato / lacquered mdf / mdf laqué / mdf lackiert / mdf lacado Q05 Q04 Q16 Q17 basi bases bases Basiselemente bases Q10 Q12 Q11 Q13 Y
29 Q05 comp.1 Q16 comp.2 Q17 comp.3 Q05 Q17 comp.7 Q17 Y32 comp.8 C21 Q05 comp.9 C21 Y32 comp.13 Q05 comp.14 Q16 comp.15 Q04 comp.4 Q10 Q11 Q12 Q13 comp.5 Y32 comp.6 C21 Q16 comp.10 C21 Q17 comp.11 C21 Q04 comp.12 Q17 comp.16 Q04 comp.17 Y32 comp
30 spillo Spillo spillo è disponibile nella versione rettangolare e rotonda con altezza 75 cm in 12 formati, mentre nella versione coffee table in 4 varianti dimensionali. Il top è in hpl spessore 6 mm che nello sviluppo del perimetro viene ridotto tramite fresatura ad uno spessore di soli 3 mm (5 finiture di top disponibili). Il telaio sottostante è inacciaio, verniciato a polveri, (5 finiture disponibili). E possibile combinare le finiture di top e telaio, creando la propria combinazione. spillo comes in a rectangular and a round version with height 75 cm in 12 formats, while the coffee table versioncomes in 4 different sizes. The top is in 6 mm HPL, milled around the edge to a thickness of just 3 mm (5 finishes available for the top). The structure below is in powder coated steel (5 finishes available). The finishes of the top and supporting structure can be combined to suit individual tastes ø ø spillo est disponible dans la version rectangulaire et ronde avec hauteur de 75 cm dans 12 formats, et dans la version table de café en 4 variantes dimensionnelles. Le plateau est réalisé en HPL de 6 mm d épaisseur, qui est réduite par fraisage le long du périmètre à une épaisseur de seulement 3 mm (5 finitions de plateau disponibles). La structure de support est réalisée en acier, verni par poudres, (5 finitions disponibles). Il est possible de combiner les finitions de plateau et structure de support en créant sa propre combinaison spillo ist in der rechteckigen und runden Version mit einer Höhe von 75 cm und in 12 Formaten erhältlich, die Version Coffee Table dagegen in 4 verschiedenen Größen. Die 6 mm starke HPL-Tischplatte ist am Rand auf eine Stärke von 3 mm abgefräst. (5 Oberflächen für die Platte erhältlich). Das Gestell darunter ist aus pulverlackiertem Aluminium (5 Oberflächen erhältlich). Die Oberflächen der Platte und des Gestells können frei kombiniert werden und so eine ganz persönliche Note schaffen. spillo está disponible en la versión rectangular y redonda, de 75 cm de altura, en 12 formatos, mientras que en la versión coffee table posee 4 distintos tamaños. El sobre es de hpl, de 6 mm de espesor, que en el desarrollo del perímetro se reduce a través de fresado a un espesor solo de 3 mm (5 acabados de sobres disponibles). El bastidor inferior es de acero, pintado con polvos, (5 acabados disponibles). Se pueden combinar los acabados de sobre y bastidor, creando una combinación personalizada
31 comp.1 C19 comp.2 comp.3 L04 C18 comp.7 Y31 comp.8 Y31 comp.9 C19 comp.13 comp.14 C18 comp.15 C17 comp.4 C18 comp.5 L04 comp.6 Y31 C17 comp.10 Y31 C18 comp.11 comp.12 L06 comp.16 L06 comp.17 L06 C17 comp
32 mr.hyde mr.hyde è una collezione di coffee tables che nascondono nella parte sottostante uno o più dischi con diametro cm. I dischi possono essere estratti ruotandoli, aumentando la superficie disponibile del tavolino. I top mr.hyde ed i dischi estraibili sono in hpl spessore 6 mm che nello sviluppo del perimetro viene ridotto tramite fresatura ad uno spessore di soli 3 mm (5 finiture di top disponibili). Il telaio sottostante è in acciaio, verniciato a polveri, (5 finiture disponibili). E possibile combinare le finiture di top e telaio, creando la propria combinazione , , mr.hyde is a collection of coffee tables with one or more hidden discs of diameters between 48 and 54 cm. The discs can be extracted by turning them, thus increasing the available space on the table. The mr.hyde tops and extractable discs are in 6 mm HPL, milled around the edge to a thickness of just 3 mm (5 finishes available for the top). The structure below is in powder coated steel (5 finishes available). The finishes of the top and supporting structure can be combined to suit individual tastes. 88 mr.hyde est une collection de tables de café qui cachent dans la partie sous-jacente un ou plusieurs disques avec un diamètre de cm. Les disques peuvent être extraits en les faisant tourner, en augmentant ainsi la superficie disponible de la table basse. Les plateaux mr.hyde et les disques extractibles sont réalisés en HPL de 6 mm d épaisseur, qui est réduite par fraisage le long du périmètre à une épaisseur de seulement 3 mm (5 finitions de plateau disponibles). La structure de support est réalisée en acier, verni par poudres, (5 finitions disponibles). Il est possible de combiner les finitions de plateau et structure de support en créant sa propre combinaison. mr.hyde ist eine Kollektion von Coffee Tables, die auf der Unterseite eine oder mehrere runde Platten mit einem Durchmesser von cm verbergen. Die runden Platten können herausgedreht werden und vergrößern so die Ablagefläche des Tischs. Die HPL-Tischplatte und die runden Platten sind aus 6 mm starkem HPL gefertigt, der Rand ist dagegen auf eine Stärke von 3 mm abgefräst (5 Oberflächen für die Platte erhältlich). Das Gestell darunter ist aus pulverlackiertem Aluminium (5 Oberflächen erhältlich). Die Oberflächen der Tischplatte und des Gestells können frei kombiniert werden und so eine ganz persönliche Note schaffen. mr.hyde es una colección de coffee tables que esconden en la parte inferior uno o varios discos, con un diámetro de cm. Los discos pueden extraerse girándolos, aumentando la superficie disponible de la mesita. Los sobres de mr.hyde y los discos extraíbles son de hpl, de 6 mm de espesor, que en el desarrollo del perímetro se reduce a través de fresado a un espesor solo de 3 mm (5 acabados de sobres disponibles). El bastidor inferior es de acero, pintado con polvos, (5 acabados disponibles). Se pueden combinar los acabados de sobre y bastidor, creando una combinación personalizada
BORGES design Studio Tecnico Emmemobili
BORGES design Studio Tecnico Emmemobili Sideboards available in different dimensions and versions in wengè or oak. Supplied with movable internal wooden shelves. is a different version of the classic cabinets,
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
Mehrinori freestanding
inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori
MehrCITY design Ferruccio Laviani
CITY design Ferruccio Laviani Tables with base made of elements with different heights and dimensions, made of Carb2 multilayer wood veneered, lacquered or covered with aluminium or brass. Round, square
MehrJAN design Ferruccio Laviani
JAN design Ferruccio Laviani Table completely made of wood, covered with veneer. Available in any dimension, standard or customized, in one or more units. Top thickness cm.7,5. Base thickness cm.15. Available
MehrBARS design Ferruccio Laviani
BARS design Ferruccio Laviani Bars is a set of sideboards characterized by an alternation of wooden stripes, decorating the entire piece or only the doors. Sideboards available in different dimensions
MehrTAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE
IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i
MehrDRAWER & SHELVING SYSTEMS
DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded
MehrSORRENTO design Alessandro Elli
SORRENTO design Alessandro Elli Sideboards in different versions and sizes with doors and/or drawers, in oak or mat lacquered finish. Frontal panels in shaped wood, with back-lacquered handle (mat black
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrBORGES - T design Emmemobili
BORGES - T design Emmemobili Tables with clean design made of wood covered with veneer. Square legs with thickness 7,5 cm. or 15 cm. Borges-XL: extending table, in various sizes, made of wood, covered
MehrSellex Fast. Design Carlos Tíscar
Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrCITY design Ferruccio Laviani
CITY design Ferruccio Laviani Tables characterized by the base which designs a metropolitan skyline. Base made of elements in various sizes, in solid multilayer wood with invisible joining at 45, covered
Mehr02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs.
'KPUVGEMUEJCTPKGTG tahl vermessingt farblos lackiert 2QEMGV JKPIGU steel brass plated clear lacquered %JCTPKÄTGU FG ICKPGTKG ¼ NCTFGT acier laitonné verni incolore $KUCITCU RCTC KPVGTKQTGU acero latonado
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
MehrSistema SP Lievore Altherr Molina
Sistema SP Lievore Altherr Molina Description Beschreibung System of table tops made of maple veneer and solid beech legs in three heights. Combinable with any model from our Top SP 40 collection. System
Mehrapollo materiali / materials
materiali / materials apollo Desideravamo disegnare un supporto che si integrasse al meglio con il design essenziale degli ultimi modelli Tv. Apollo pur essendo composto da pochi elementi che ne evidenziano
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
MehrRONDÒ. design Romano Marcato 2007
design Romano Marcato 2007 Ovale, squadrato, rotondo con dimensioni e finiture diverse. Ma un unica tipologia molto chiara: il tavolo a gamba unica, solida, che sostiene il piano d appoggio. Minimalismo
MehrBIRIGNAO design Ferruccio Laviani
BIRIGNAO design Ferruccio Laviani Tables in various versions: - In solid fir wood brushed, - With mat lacquered base and oak veneered top; - Completely mat lacquered. The solid fir version has finishes
MehrSTK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm
Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,
MehrCIRCLE & SMOOTH COLLECTION
CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema
MehrBENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
MehrEBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr
EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig
MehrDZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4
DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation
MehrDesign Burkhard Mario RuizVogtherr
Sellex Lasai Bildu Design Burkhard Mario RuizVogtherr El sistema de asientos modulares BILDU permite realizar composiciones de una, dos, tres y cuatro plazas. Con brazos ó sin brazos en cualquier posición.
MehrSEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast
SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia
Mehrhavana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables
Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana
MehrScrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro.
Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro. Archiviazione Passepartout: struttura e ante in melaminico bianco, top e fianchi in melaminico rovere chiaro, zoccolo metallico verniciato
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
Mehrmirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192
collection 2013. 192 sky in photo: A GREY ALLIGATOR 50 - B ALLIGATOR 31 leonardo LEONARDO SH/281-6 LEONARDO SH/282-6 68 54 96 85 64 64 24 107 5 136 107 WILLIAM SH/295-6 WILLIAM SH/296-6 william 64 51 103
Mehrbasico Barcino 026 [ 12 ]
BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética
Mehr04 Designpartner Busalt Design
Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.
MehrConstellation Luca Nichetto
Constellation Luca Nichetto Constellations is Luca Nichetto s tribute to the artists Joan Mirò and Alexander Calder and their meeting in Paris in 1928. The coffee table comprises a light and simple metal
MehrScorrevole con binari a pavimento: House
Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante
Mehrbohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur
MehrALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory
MehrCASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES
Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden
MehrTA23 KAZIMIR tisch / table DESIGN: philipp mainzer, 2017
TA23 KAZIMIR tisch / table DESIGN: philipp mainzer, 2017 Inspiriert von den Kompositionen des Suprematismus, zeichnet sich Tisch KAZIMIR durch einen mutigen Mix aus Formen und Materialien aus. Mit einem
MehrDIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands
Click Frames & Brochure Stands Aluminium Frames 166 Menu Board 181 Steel Frames 185 Steel Frames - PVC Board 187 Light Box 188 Brochure Stand 19 Light Box Yucatan Beleuchteter Aluminiumrahmen mit Klicksystem.
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrInstrucciones de montaje Assembly instructions Assembly instructions Montageanleitung Istruzioni di montaggio
Kettal LANDSCAPE Kettal Studio Instrucciones de montaje Assembly instructions Assembly instructions Montageanleitung Istruzioni di montaggio 947140-... Dining table extendable Mesa comedor extensible Table
MehrEBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476
EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 UVsWOG M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 (70 cm) 2 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') 3 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') D Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt
MehrMedium. Large. design: Paolo Salvadè 2012
design: Paolo Salvadè 2012 Disponibile come divano singolo e come componibile, con e senza letto. Duplice scelta per il bracciolo: MEDIUM - LARGE. Struttura in legno massello con parti in tamburato e multistrato.
MehrO U N G E C O L L E C T I O N
DELTA L AVA L O U N G E C O L L E C T I O N When looking for a genuine 3-seater lounge bench, the Delta 3-seater bench could serve the purpose. It has a seating of 192cm wide. So plenty of room for 3 people.
Mehr744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/
744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti
MehrSitzbänke NUSSER Bancs NUSSER
NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
MehrBio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio
BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio
MehrClassic. eurekabox.it
Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente
MehrDesign Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ
Design Beatriz Sempere Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio
MehrDesign Beatriz Sempere. Apelle
Design Beatriz Sempere Apelle 176 .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio arancio U21, giallo ocra U22,
Mehr19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
MehrNETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
MehrCOLLECTION WOOD FORM STONE
COLLECTION WOOD FORM STONE WWW.LHVFORMLINER.COM con nosotros. EN.Try it and better yourself with us. FR.Essayez-le et améliorez-vous avec nous DE.Probieren Sie es aus und wachsen Sie mit uns über sich
Mehrmobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led
FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle
MehrBrazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil:
Características y aplicaciones Characteristics and aplications Caractéristiques et les usages Eigenschaften und Anwendungen Sistema con aplicación principal en balcones con techo, con brazos de 50 cm.
Mehrschließfächer locker 1
schließfächer locker 1 schließfächer locker Die flexible Schrankserie bildet eine Erweiterung der CASINO Kabinen. Mit Aluminium als Grundmaterial ist es einfach möglich verschiedene Funierplatten und Glaselemente
MehrTables Tische. Tables Konferenztische und Besprechungstische. design: Piotr Kuchciński
H2 Tables Tische Tables Konferenztische und Besprechungstische design: Piotr Kuchciński The unusual shape of H2 tables breaks the office convention. They attract attention with the dainty, graphic form
MehrSTRAIGHT design Ferruccio Laviani
STRAIGHT design Ferruccio Laviani Seats with hand-polished stainless-steel frame or burnished brass and wooden or lacquered seat/back. Seat cushion available upon request. It s also available the version
Mehrdesign: Studio OML design: Studio OML
ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito
Mehr. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove
renze L anta può essere bianca lucida o in Noce. Oppure in Noce consumato nei 36 colori laccati opachi. The door is available in gloss White, Walnut or antique-look Walnut in 36 colours matt lacquer colours.
Mehrfaçade chimneys provide a fast and simple solution to the problem.
DE EG FR Sie haben keinen Schornein? Die Lage des Schorneins Wünschen? Unsere Fassaden-Schorneine aus Edelahl sind eine schnelle und einfache Lösung für diese Probleme. Sie sind aufgrund ihrer Korrosionsbeändigkeit
MehrSLICE design Ferruccio Laviani
SLICE design Ferruccio Laviani Slice is a family of sideboards where the aesthetic language comes directly from the material itself. In fact, it is made of slices of solid wood, which through their irregularities
MehrVETRO 73 Art.1388 (8mm) Art.1382 (10mm) (3/8") Art.1385 (12mm) (1/2")
Vetro 73 Glass 73 Verre 73 Glas 73 Vidrio 73 () () (3/") (12) (1/2") () () (12) 15Nm () () (3/") Art.13 (12) (1/2") Art.137 21 Vetro 73 Glass 73 Verre 73 Glas 73 Vidrio 73 BINARIO STANDARD STANDARD TRACK
MehrVETRO Nm. Porta con apertura simultanea
Porta con apertura simultanea Door with simultaneous opening Porte avec ouverture simultanee Glastüren mit wandbefestigung und simultanöffnung Puerta con abertura simultánea () () (3/") Art.13 (12) (1/2")
MehrCOCCOLA
COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola
Mehrroll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions
powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrBlue. Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS
Blue Style FURNITURE AND WALL MOUNT FOR TV LED / LCD SCREENS simbología symbologie / simbologia / symbology Peso máximo. El símbolo indica el peso máximo que se puede colocar en cada modelo para un uso
Mehr2 MAYA & KEIT { CONTEMPORARY } In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. COLLECTION. La quotidianita, ha un look. romantico.
MAYA & KEIT COLLECTION } La quotidianita, ha un look romantico. In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. { CONTEMPORARY } In this kitchen, modern Maya meets traditional Keit. The
MehrIstruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D. Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D. Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D
Istruzioni di montaggio e regolazione Cab-R 3D Fitting and adjustment instructions Cab-R 3D Montage- und Verstellanleitung CAB-R 3D Piano di fresatura anta e telaio per maschio incassato Milling plan for
MehrWerkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
MehrKlapptischgestelle Folding table systems Piétements pour tables pliantes
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Klapptischgestelle Folding table systems Piétements pour tables pliantes verschiedene Formen von Seitenteilen lieferbar Oberfläche Pulverbeschichtet
MehrColor. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs
Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.
MehrCompliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.
MULTI M Sedia impilabile con sedile in polipropilene a iniezione termica, schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio ø 11 mm verniciata o cromata. Stackable chair with thermoinjected polypropylene
MehrA brand of Colcom Group
A brand of Colcom Group sezione tonda Sistema scorrevole per box doccia e sopravasca. Nasce dall elegante ed alleggerita evoluzione degli scorrevoli a vista per porte interne. Il tubo è in acciaio inox
MehrUmrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC
Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:
MehrLegend of the necessary codes and specifications for order. LT LA HT HI HA SPA SPAM SPB SPC SPE SPI SAE AA DYPL DXPL RAS RM REG
Legenda Legend Codelegende Legenda codici e specifiche necessarie per l ordine. Legend of the necessary codes and specifications for order. Codelegende und nötige Details für die Bestellung. M Larghezza
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
Mehrsystem is a patented product by extendo system designed by ZER04ZER03 studio
system is a patented product by extendo designed by ZER04ZER03 studio system system set 1 pag. 8-11 set 2 pag. 12-17 set 3 pag. 18-21 set 4 pag. 22-25 set 5 pag. 26-29 set 6 pag. 30-35 set 7 pag. -39 set
MehrMODULAR design Ferruccio Laviani
MODULAR design Ferruccio Laviani System of cabinets, with doors and/or drawers, with wooden frame and fronts characterized by its decorative pattern of vertical slats in different sizes and thicknesses.
MehrProduktdesign: Bernhard Sievi
Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrIP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
MehrBASIC ENTREE LIVING CONTRACT SCHÖNBUCH TEAM. 60,0 x 82,0 x 20,9 Schuhschrank mit 2 synchron öffnenden Klappen
60,0 x 82,0 x 20,9 Schuhschrank mit 2 synchron öffnenden Klappen mit einreihiger Schütte für 2-3 Paar Schuhe Basisfarbe Basic colour 3100.. Akzentfarbe Accent colour 3100.. Hochglanz High-gloss colour
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
Mehr92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung
92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden
MehrStructure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS
ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo
MehrNetwork premium POP UP Display
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
MehrALU 02 I 03. materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen 3 mm 3600 x 1250 mm 2 mm 2200 x 900 mm
02 I 03 Ekkelgaarden Maasland (B) I Architect: architectenbureau Olaerts (B) I Limeparts: aluminium powder coated ALU materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen
MehrSlim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed
338 339 Fixed Fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo. Tappezzata a fasce e tappezzata a fasce con braccioli. Visitor, engineering polimer shell, metal structure. Stripe uphol. shell, stripe
MehrMini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen
Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)
MehrGIOTTO. design Sezgin Aksu Snowsound technology by Caimi Brevetti. Supporto nero micaceo Micaceous Black fixing. Supporto cromato Chrome-plated fixing
design Sezgin Aksu GIOTTO 53 Supporto nero micaceo Micaceous Black fixing Supporto cromato Chrome-plated fixing 52 GIOTTO WALL design Sezgin Aksu Pannelli con imbottitura interna in poliestere a densità
Mehr05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen
(Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen
Mehr