Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download ""

Transkript

1 P R Ø G R A M M

2 P R Ø G R A M M

3 Das Cover zeigt eine Photographie aus der Serie Total Recall von Killa Schuetze (Essen / Frankfurt am Main) zu sehen ist eine Nahaufnahme von Gestein, das durch den Bergbau auf Zollverein aus dem Boden gehoben wurde (sog. Abraum):»Das Gelände der ehemaligen Zeche Zollverein ist geschundene Erde. Jahr millionen alte Gesteine wurden aus ihrem unendlichen Unterbewusstsein gelöst und an die Oberfläche geholt. Heute bilden seltene Erden das Herz der vermeintlich körper- und schwerelosen, digitalen Technologien. All das, was von uns als digital, immateriell und künstlich bezeichnet wird, findet seinen Ursprung in der Erde. Als materielles Gedächtnis birgt sie Erinnerungen an Jahrtausende alte Entwicklungen und zugleich das Potenzial einer Zukunft, deren Grundlage sie nach wie vor darstellt. Sind die Bestandteile eines Steins bereits Erinnerungsträger bevor sie extrahiert und mit anderen Minera lien ver bunden zu Speichermedien verarbeitet werden?« The cover shows a photography from the series Total Recall by Killa Schuetze (Essen / Frankfurt am Main) a close-up of rock that was lifted out of the ground by the miners at Zollverein (so-called overburden):»the site of the former Zollverein colliery is maltreated earth. Rocks, millions of years old, were torn from their infinite subconscious existence and brought to the surface. Today, resources continue to be extracted from the earth. Earth s rare elements form the heart of seemingly bodiless digital technology. Everything we call digital, immaterial and artificial, has its origin in the earth. In its material memory, it holds memories of ancient development while providing the foundation for, and envisioning the potential of a distant future. Are the components of a stone already memory carriers before they are extracted and combined with other minerals to form storage media?«

4 PROGRAMM S. 6 MAUS-TÜRÖFFNER-TAG FÜR KINDER 11. / DEUTSCHLANDPREMIERE S. 8 BORIS CHARMATZ / TERRAIN INFINI S. 12 PACT x ENSEMBLE MUSIKFABRIK III RHYTHM IN LIGHT 18. / S. 14 DEUTSCHER TANZPREIS / DEUTSCHER TANZPREIS 2019 S. 18 POSITIONEN: TANZ TAGUNG DEUTSCHER TANZPREIS 2019 S. 20 ISABELLE SCHAD / LAURENT GOLDRING COLLECTIVE JUMPS NOW! FESTIVAL S. 22 ELECTRIC FLUX EIN LANGES SYNTHESIZER WOCHENENDE NOW! FESTIVAL S. 24 INSTITUT FÜR COMPUTERMUSIK UND ELEKTRONISCHE MEDIEN (ICEM) ARTIFICIAL CLICHÉS NOW! FESTIVAL S. 26 WORKSHOP MIT ANALOGEN SYNTHESIZERN NOW! FESTIVAL S. 28 ELEKTRONISCHES ORCHESTER CHARLOTTENBURG (EOC) LATE NIGHT KONZERT NOW! FESTIVAL S. 29 DJ-SESSION MIT SACHA KETTERLIN & ROMAN FLÜGEL NOW! FESTIVAL S. 30 SCHNEIDERSLADEN INTERAKTIVES GESPRÄCHSKONZERT MIT SYNTHESIZERN NOW! FESTIVAL S. 32 INSTITUT FÜR COMPUTERMUSIK UND ELEKTRONISCHE MEDIEN (ICEM) SCHULWORKSHOP S. 34 IMPACT19 WEAVING TRACES INGRID LAFLEUR, MEG STUART, SILKE HUYSMANS & HANNES DEREERE EIN TRANSDISZIPLINÄRES SYMPOSIUM MIT ÖFFENTLICHEN PRÄSENTATIONEN IMPACT19 S. 38 SILKE HUYSMANS & HANNES DEREERE / CAMPO PLEASANT ISLAND S. 40 PACT x ENSEMBLE MUSIKFABRIK IV THE STARTLED EAR 15. / URAUFFÜHRUNG S. 42 EVA MEYER-KELLER LIVING MATTERS KONSTELLATIONEN S. 44 WILLIAM FORSYTHE / RAUF RUBBERLEGZ YASIT / BRIGEL GJOKA INSTALLATIONEN / CHOREOGRAPHISCHES OBJEKT 29. / URAUFFÜHRUNG KONSTELLATIONEN S. 46 BRIGEL GJOKA / RAUF RUBBERLEGZ YASIT TANZ 06. / URAUFFÜHRUNG S. 48 ESZTER SALAMON MONUMENT 0.6: HETEROCHRONIE / PALERMO S. 50 DYNAMO JUNGE TANZPLATTFORM NRW S. 52 PACT x ENSEMBLE MUSIKFABRIK V GRENZGÄNGE PACTPAKET FÜR STUDIERENDE S. 54 STADTRAUM WERKSTADT S. 58 IMMER MITTWOCHS S. 60 PACT CAFÉ GET-TOGETHER FÜR FAMILIEN KÜNSTLERHAUS / PLATTFORM RESIDENZEN S. 64 CHOREOGRAPHISCHE DIALOGE S. 66 DAS BÜNDNIS INTERNATIONALER S. 68 PRODUKTIONSHÄUSER PACT RELATIONEN S. 72 INFOS / TICKETS /ANFAHRT S. 83

5 PROGRAMM Photo : Dirk Rose

6 MAUS-TÜRÖFFNER-TAG FÜR KINDER SPIELE & BASTELN TOBEN & ENTDECKEN KAFFEE & KUCHEN Hier kommt die Maus! Seit 2011 heißt es am Maus-Türöffner-Tag: Türen auf für große und kleine Entdecker*innen! Zum ersten Mal ist auch PACT dabei und lädt zum Toben, Spielen, Mitmachen und Verweilen im lichtdurchfluteten Foyer und auf der Terrasse ein. Hinter den Türen des großen Gebäudes verbergen sich so manche Entdeckungen, denn wo sich einst bis zu Berg leute täglich wuschen und umkleideten, treten heute internationale Künstler*innen auf die Bühne oder arbeiten an neuen Werken. Genau die richtige Kulisse für große und kleine Maus- Fans, um selbst künstlerisch aktiv zu werden. Auch für kleine Leckereien, Kaffee und Kuchen ist gesorgt. Photo : Robin Junicke DO UHR EINTRITT FREI Here comes the Mouse, the star of the popular German children s television series that has been called the school of the nation. Since 2011, the Mouse Door Opener Day has been opening all kinds of doors to explorers both young and old! For the first time, PACT is also part of this event and invites visitors to join in exciting indoor and outdoor games and activities or to simply relax in our light-flooded foyer or on the terrace. A host of discoveries will be waiting behind the doors of the vast building where once 3,000 mine workers washed and changed their clothes daily and today international artists take to the stage or develop new artworks. Just the right backdrop for big and small Mouse fans to test their own artistic potential. Snacks, coffee and cake will be available throughout.

7 BORIS CHARMATZ / TERRAIN INFINI TANZ / PERFORMANCE Der international gefeierte, französische Tänzer und Choreograph Boris Charmatz gehört zu den prägenden Erneuerern des zeitgenössischen Tanzes. Zuletzt mit Gesten bei PACT zur Tanzplattform in Deutschland 2018 nach Essen eingeladen, eröffnet er mit der Deutschlandpremiere von infini die Tanzsaison bei PACT. Über Jahrhunderte hinweg haben Tänzer*innen bis vier, sechs oder acht gezählt. Was passiert, wenn sich das Zählen in die Unendlichkeit ausdehnt? In infini widmet sich Charmatz nicht nur der mathematischen Unendlichkeit: infini ist ein Aufbruch in grenzenlose Dimensionen von Zahlen, in metaphysische Gefilde außerhalb der materiellen Welt. Sechs Performer*innen bilden einen zählenden Sprechchor und produzieren eine numerologische Litanei. Charmatz inszeniert Bewegungen wie Landschaften, die zwischen filigranen Details und energetischen Gruppensequenzen changieren. Im Wechsel von Beschleunigung und Verlangsamung schaffen die Tänzer*innen eindringliche Momente der Konzentration. 8 FR SA UHR VVK 17 / ERM. 11 AK 20 / ERM. 14 (INKL. VRR-TICKET) FR UHR EINFÜHRUNG SA GESPRÄCH MIT BORIS CHARMATZ IM ANSCHLUSS AN DIE VORSTELLUNG KOPRODUKTION DEUTSCHLANDPREMIERE The internationally acclaimed French choreographer and dancer Boris Charmatz is one of the most influential innovators of contemporary dance. Previously invited to Essen by PACT for the Dance Platform in Germany 2018 with his work gestures, Charmatz opens the dance season at PACT with the German premiere of infini. For centuries, dancers have been counting to four, six or eight. What happens when these numbers are extended into infinity? In infini Charmatz is not only concerned with mathematical infinity: infini signifies a departure into unlimited numerical dimensions, into a metaphysical realm beyond the material world. Six performers create a counting chant, producing an infinite numerical litany. Charmatz stages gestures and movements like landscapes fluctuating between filigree detail and energetic group sequences. Through alternating acceleration and deceleration, the dancers create haunting, concentrated moments. Choreographie: Boris Charmatz Performance: Régis Badel, Boris Charmatz, Raphaëlle Delaunay, Maud le Pladec, Fabrice Mazliah, Solène Wachter Zweitbesetzung: Ashley Chen, Tatiana Julien Assistenz: Magali Caillet-Gajan Licht: Yves Godin Ton: Olivier Renouf Kostüm: Jean-Paul Lespagnard Gesangstraining: Dalila Khatir Inspizient: Fabrice Le Fur Produktion: Terrain Koproduktion: Musée de la danse / CCN de Rennes et de Bretagne, Charleroi danse (Wallonie-Bruxelles), Sadler s Wells (London), Festival d Automne à Paris, Théâtre de la Ville à Paris, Athens & Epidaurus Festival, Nanterre-Amandiers Centre Dramatique National, PACT Zollverein (Essen), Théâtre National de Bretagne (Rennes), Festival Montpellier Danse 2019 résidence de création à l Agora, cité internationale de la danse avec le soutien de la Fondation BNP Paribas, Bonlieu Scène nationale Annecy, Kampnagel (Hamburg), Zürcher Theater Spektakel (Zürich) Unterstützt durch: Fondation d entreprise Hermès Terrain wird gefördert vom französischen Kulturministerium und der Region Hauts-de-France 9 Photo : Marc Domage

8 PACT x ENSEMBLE MUSIKFABRIK III V KONZERTREIHE Unter dem Titel PACT x Ensemble Musikfabrik spielt das Kölner Ensemble eine besondere Kammerkonzertreihe bei PACT. Die Konzerte wurden von einzelnen Ensemblemitgliedern kuratiert und greifen die Programme der beliebten Montagskonzerte auf, die das Ensemble seit 2011 in seinem Kölner Studio veranstaltet. Das Publikum ist eingeladen, die Musiker* innen mit ihren persönlichen, künstlerischen und ästhetischen Schwerpunkten kennenzulernen: die jeweiligen Programmkurator*innen treten durch Soli hervor und geben als Redner*innen Einblick in die Hintergründe ihrer Stückauswahl. PROGRAMM SO UHR RHYTHM IN LIGHT NEUE MUSIK SIEHE S. 12 SO UHR THE STARTLED EAR NEUE MUSIK SIEHE S. 40 SO UHR GRENZGÄNGE NEUE MUSIK SIEHE S. 52 Mit den Musiker*innen verbindet PACT eine langjährige, kreative Zusammenarbeit kein Wunder, denn das Neue, Mutige und Ungewöhnliche trägt das Ensemble Musikfabrik in seiner DNA: 1990 gegründet, gehört es zu den führenden Klangkörpern zeitgenössischer Musik und arbeitet an der Schnittstelle zu experimentellen Ausdrucksmöglichkeiten und performativer Kunst. Alle Entscheidungen werden dabei von den Musiker*innen in Eigenverantwortung getroffen. With PACT x Ensemble Musikfabrik the Cologne-based ensemble performs a special chamber concert series at PACT. Curated by individual ensemble members, the concerts take up on the popular Monday Concerts that the ensemble has been presenting in its Cologne studio since The audience is invited to get to know the musicians and their personal, artistic and aesthetic focal points. The respective programme curators appear as solo performers and offer insights into their reasons for selecting the featured pieces. PACT enjoys a long-standing, creative collaboration with the Ensemble Musikfabrik. Founded in 1990, it is one of the leading ensembles of contemporary music and works at the interface between experimental possibilities of expression and performative art. Firmly carrying the new, courageous and out of the ordinary in its DNA, the ensemble operates on a democratic basis whereby all decisions are made by the musicians themselves. Photo : Dirk Rose

9 PACT x ENSEMBLE MUSIKFABRIK III 12 SO UHR EINTRITT NACH GUSTO 13 RHYTHM IN LIGHT NEUE MUSIK Photo : Janet Sinica Die Hornistin Christine Chapman und die Lichtdesignerin Lea Letzel entwerfen ein Programm aus dem Dialog zwischen Musik- und Lichtkunst. Die Filmpionierin Mary Ellen Bute schuf mit Rhythm in Light 1934 den wohl ersten rein abstrakten Film über Licht, der in öffentlichen Theatern in Amerika gezeigt wurde. Als Auftakt zum Moondog Monologue des Straßenmusikers, Komponisten und Dichters Moondog leistet die Beleuchtungsanlage einen eigenen musikalischen Beitrag. Und nach dem Feuerwerk von Milica Djordjevics Bläsertrio Phosphorescence endet das Konzert mit den Klängen von Harry Partchs majestätischer mikrotonaler Kreatur, der Kithara II. Horn player Christine Chapman and lighting designer Lea Letzel have devised a programme drawing on the dialogue between music and light art. In 1934, film pioneer Mary Ellen Bute created with Rhythm in Light the possibly first purely abstract film about light which was shown in public theatres in America. As a prelude to Moondog Monologue by the street musician, composer and poet Moondog, the lighting system makes its own musical contribution. Then, following the fireworks of Milica Djordjevic s wind trio Phosphorescence, the concert concludes with the sounds of Harry Partch s majestic microtonal instrument, Kithara II. Horn, Kithara II, Kuratorin: Christine Chapman Trompete: Marco Blaauw Posaune: Bruce Collings Tuba: Melvyn Poore Kontrabass: Florentin Ginot Lichtdesign, Kuratorin: Lea Letzel Lichtregie: Martin Schmitz PROGRAMM CHRISTINE CHAPMAN / FLORENTIN GINOT NEUES WERK MARY ELLEN BUTE RHYTHM IN LIGHT FILM LOUIS THOMAS HARDIN ALIAS MOONDOG MOONDOG MONOLOGUE MELVYN POORE ACCORD MILICA DJORDJEVIC PHOSPHORESCENCE HELGE STEN IX O AUS SOW YOUR GOLD IN THE WHITE FOLIATED EARTH

10 DEUTSCHER TANZPREIS 2019 Erneut werden mit dem Deutschen Tanzpreis 2019 herausragende Persönlichkeiten des Tanzes in Deutschland geehrt. Ausgezeichnet werden das künstlerische Schaffen von Choreograph*innen und Tänzer*innen, aber auch bemerkenswerte Akteur*innen aus Pädagogik, Publizistik, Wissenschaft oder anderen Bereichen des Tanzschaffens. Den mit Euro dotierten Deutschen Tanzpreis 2019 erhält der Photograph Gert Weigelt. Für signifikante Entwicklungen im zeitgenössischen Tanz werden die Tanz- und Videokünstlerin Jo Parkes sowie die Tänzerin und Choreographin Isabelle Schad mit jeweils Euro geehrt. GERT WEIGELT arbeitete als Tänzer mit Choreograph*innen wie Hans van Manen, Jerome Robbins, Jiří Kylián, Kurt Jooss, Glen Tetley und Birgit Cullberg. Nach seiner Tänzerkarriere und dem Studium der künstlerischen Photographie begleitete er mit der Kamera herausragende Choreograph*innen unserer Zeit, darunter Pina Bausch, Hans van Manen, Maurice Béjart, Susanne Linke, William Forsythe, Gerhard Bohner oder Martin Schläpfer. Die Tänzerin und Choreographin ISABELLE SCHAD studierte klassischen Tanz in Stuttgart und tanzte für zahlreiche Choreograph*innen. Seit 1999 produziert sie ihre eigenen choreographischen Arbeiten an der Schnittstelle von Tanz, Performance und Bildender Kunst. Bei PACT war Isabelle Schad bereits mehrfach als Künstlerin und Residentin vertreten, zuletzt 2017 mit ihrer Arbeit Pieces and Elements. Anlässlich ihrer Ehrung im Rahmen des Deutschen Tanzpreises zeigt Schad bei PACT ihre Arbeit Collective Jumps. JO PARKES ist Tanz- und Videokünstlerin. Unter dem Label Mobile Dance initiiert und leitet die Künstlerin seit über 15 Jahren partizipative Tanzund Kunstprojekte mit Teilnehmer*innen unterschiedlicher sozialer und kultureller Herkunft. Im Rahmen ihrer Ehrung bei PACT präsentiert Parkes eine Videoinstallation. Veranstalter: Dachverband Tanz Deutschland Der Deutsche Tanzpreis wird gefördert durch die Stadt Essen, das Land Nordrhein-Westfalen sowie aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien 14 PROGRAMM FR UHR SA UHR POSITIONEN: TANZ TAGUNG ANMELDUNG: PACT ZOLLVEREIN SIEHE S. 18 FR UHR EHRUNGEN FÜR ISABELLE SCHAD UND JO PARKES ANSCHLIESSEND AUFFÜHRUNG: ISABELLE SCHAD / LAURENT GOLDRING COLLECTIVE JUMPS TANZ / PERFORMANCE PACT ZOLLVEREIN SIEHE S. 20 SA UHR TANZ-GALA UND PREISVERLEIHUNG AN GERT WEIGELT TANZ AALTO-THEATER ESSEN MEHR: v.l.n.r. Isabelle Schad, Gert Weigelt, Jo Parkes, Photo : Ursula Kaufmann

11 GERMAN DANCE AWARD 2019 The German Dance Award 2019 means that once again outstanding personalities from the world of dance in Germany will be receiving accolades. The Award is given for the artistic work of choreographers and dancers but also to key protagonists in dance teaching, journalism, science or other fields of creative dance. The German Dance Award 2019, endowed with 20,000 euros, goes to photographer Gert Weigelt. Dance and video artist Jo Parkes and dancer and choreographer Isabelle Schad are each being awarded 5,000 euros for significant developments in contemporary dance. GERT WEIGELT worked as a dancer with choreographers such as Hans van Manen, Jerome Robbins, Jiří Kylián, Kurt Jooss, Glen Tetley and Birgit Cullberg. Following his dancing career he studied artistic photography and has since captured with his camera the work of outstanding choreographers of our day, including Pina Bausch, Hans van Manen, Maurice Béjart, Susanne Linke, William Forsythe, Gerhard Bohner and Martin Schläpfer. 16 PROGRAMME FRI H SAT H POSITIONS: DANCE CONFERENCE REGISTRATION: PACT ZOLLVEREIN SEE PAGE 18 FRI H AWARD CEREMONY FOR ISABELLE SCHAD AND JO PARKES PERFORMANCE: ISABELLE SCHAD / LAURENT GOLDRING COLLECTIVE JUMPS DANCE / PERFORMANCE PACT ZOLLVEREIN SEE PAGE 20 SAT H DANCE-GALA AND PRIZE CEREMONY FOR GERT WEIGELT DANCE AALTO-THEATER ESSEN MORE AT: Dancer and choreographer ISABELLE SCHAD studied classical dance in Stuttgart and has danced for numerous choreographers. Since 1999, she has been producing her own choreographic works at the interface of dance, performance and fine art. Isabelle Schad has already been at PACT several times as a participant in the residency programme and as an artist, most recently in 2017 with her work Pieces and Elements. On the occasion of the German Dance Award, Schad will be showing Collective Jumps at PACT. JO PARKES is a dance and video artist. Under the label Mobile Dance, she has been initiating and directing participatory dance and art projects with people of different social and cultural origins for more than 15 years now. To mark her award, Parkes will present a video installation at PACT. Isabelle Schad, Laurent Goldring, Collective Jumps, Photo : Laurent Goldring

12 POSITIONEN: TANZ TAGUNG ZUM DEUTSCHEN TANZPREIS FR UHR SA UHR Jo Parkes, People in Motion, Photo : Marion Borriss This public conference invites delegates to discuss ethical issues and standpoints in dance, cultural policy and society as a whole. What attitudes and ethical concepts shape professional cooperation as well as artistic working processes and training in the field of dance? In what form do artists experience recognition and respect from producers, curators, sponsoring institutions and politics? On the one hand, the conference reflects upon the way artists convey social standpoints and visions in their works; on the other hand, it examines the forms of specific cooperation in which they can be found. To what extent is dance in this way political? And what impact do social and participatory dance projects have on society? Die öffentliche Tagung lädt ein, ethische Fragen und Standpunkte in Tanz, Kulturpolitik und Gesellschaft zu diskutieren. Welche Haltungen und ethischen Konzepte prägen die professionelle Zusammenarbeit sowie die künstlerischen Arbeitsprozesse und die Ausbildung im Tanz? In welcher Form erfahren Künstler*innen Anerkennung und Respekt durch Produzent*innen, Kurator*innen, Förderinstitutionen und die Politik? Die Tagung reflektiert einerseits, wie Künstler*innen in ihren Werken gesellschaftliche Positionen und Visionen transportieren und andererseits, in welchen Formen der konkreten Zusammenarbeit sich diese zeigen. Inwiefern ist Tanz hier politisch? Und wie wirken soziale und partizipative Projekte des Tanzes in die Gesellschaft? Den Ausgangspunkt der Tagung bilden Gespräche mit den Preisträger*innen Gert Weigelt, Jo Parkes und Isabelle Schad. The starting point for the conference will be conversations with prizewinners Gert Weigelt, Jo Parkes and Isabelle Schad. Anmeldung / Registration: preisverleihung/tagung

13 FEIERLICHE EHRUNG VON ISABELLE SCHAD UND JO PARKES ANSCHLIESSEND: ISABELLE SCHAD / LAURENT GOLDRING COLLECTIVE JUMPS TANZ / PERFORMANCE 20 FR UHR VVK 12 / ERM. 7 AK 15 / ERM. 9 (INKL. VRR-TICKET) DER KÖRPER DIESER GRUPPE BESTEHT AUS VIELEN. WIR WIDMEN UNS PRAK- TIKEN, DIE GEMEINSCHAFTSBILDEND SIND, NICHT INDIVIDUALISIEREND. WIR VERSTEHEN DIESE PRAKTIKEN ALS WEG. SIE SIND BIOLOGISCHER, ZELLULÄRER, ENERGETISCHER NATUR. Isabelle Schad Projektinitiierung: Isabelle Schad Konzept, Choreographie: Isabelle Schad, Laurent Goldring Performance, Tanz: Juan Corres Benito, Frederike Doffin, Naïma Ferré, Jasmin Ihrac, Przemyslaw Kaminski, Roni Katz, Mathis Kleinschnittger, Inna Krasnoper, Manuel Lindner, Jan Lorys, Dorota Michalak, Julia Rodriguez, Claudia Tomasi, Nir Vidan, Sunniva Vikør Egenes, Natalia Wilk Sound: Damir Simunovic Licht, Technik: Emma Juliard Produktion: Isabelle Schad Koproduktion: HAU Hebbel am Ufer (Berlin) Gefördert aus Mitteln des Hauptstadtkulturfonds und Berliner Senatsverwaltung für Kultur und Europa In Kooperation mit: Goethe-Institut Warschau, Art Stations Foundation Poznan, HZT Berlin Unterstützt durch: Wiesen55 e. V. Unterstützt durch das NATIONALE PERFORMANCE NETZ Gastspielförderung Tanz, gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien, sowie den Kultur- und Kunstministerien der Länder Photo : Laurent Goldring In Collective Jumps setzt sich Isabelle Schad in Zusammenarbeit mit dem Künstler Laurent Goldring mit der Utopie der Gemeinschaftsbildung im Tanz auseinander. Aus einer Gruppe von 16 Tänzer*innen entsteht ein Reigen, der zwischen Formbildung und Freiheit changiert. In einem flie- ßenden Prozess bildet sich aus der Bewegung der individuellen Körper ein Rhythmus, die Körperglieder der Tänzer*innen umschließen, verketten und umkreisen sich gleich einem eigenen Organismus. Kann die Herstel- lung dieses unendlichen, vereinten, monströsen Körpers ein Ort des kultu- rellen Widerstands sein? Collective Jumps greift auf Elemente aus Volks- tänzen zurück und löst das Bewegungsmaterial aus seinem ursprünglichen Kontext. Aus der Verdichtung und Variation der vertrauten Bewegungen entsteht ein hypnotischer Strom kontinuierlicher Überlagerungen, in dem die Grenzen und Hierarchieverhältnisse zwischen den Körpern aufgeho- ben werden, ohne dabei die Subjektivität des Einzelnen aufzulösen. In Collective Jumps Isabelle Schad, in collaboration with artist Laurent Goldring, investigates the utopia of community building in dance. A bodily formation evolves from a group of 16 dancers, fluctuating between form-creation and freedom. In a fluid process, a rhythm develops from the movements of the individual bodies, the limbs of the dancers enclose, connect to and encircle each other like a single organism. Can the produc- tion of this infinite, united, monstrous body represent a setting for cultural opposition? Collective Jumps adopts elements from folk dances and sep- arates the movement material from its original context. Concentration and variation of familiar movements leads to an hypnotic current of con- tinual overlappings, in which the boundaries and hierarchical relations between bodies are dissolved, without thereby dissipating the subjectivity of the individual.

14 22 ELECTRIC FLUX EIN LANGES SYNTHESIZER WOCHENENDE FR 25. MO Schon immer war der Mensch getrieben von Neugier und der Lust, neue Wege zu beschreiten und damit Traditionen und Konventionen aufzubrechen. Mit dem Titel Transit unterstreicht das Festival für Neue Musik NOW! mit seinem diesjährigen Programm die Umbrüche und Transformationen der westlichen Musiktradition. Die europäische Musik des 20. Jahrhunderts ist durch formale, kompositorische und technologische Übergänge geprägt. Gemeinsam mit der Stiftung Zollverein und in Kooperation mit dem Institut für Computermusik und Elektronische Medien (ICEM) der Folkwang Universität der Künste widmet PACT ein ganzes Wochenende den analogen und digitalen Klangtransformationen. Herzstück des viertägigen Programms sind Synthesizer der Firma Hofschneider, die speziell für die elektronische Verfremdung von Instrumentalklängen konzipiert wurden. Erstmals seit ihrer Installation 1971 sind die drei Anlagen außerhalb der Folkwang Universität in Konzerten und interaktiven Workshops zu erleben. Humanity has always been driven by curiosity and the desire to follow new paths and thus break with traditions and conventions. The title Transit of the Festival for New Music NOW! underlines western music tradition s fresh departures and transformations in this year's programme. 20th century European music was characterised by formal, compositional and technological transitions. Together with the Zollverein Foundation and in cooperation with the Institute for Computer Music and Electronic Media (ICEM) of Folkwang University of the Arts, PACT is devoting a full weekend to analogue and digital sound transformations. The centrepiece of the four-day programme are synthesizers made by the Hofschneider company, which were conceived specifically for the electronic alienation of instrumental sounds. For the first time since their installation in 1971, the three units can be experienced in concerts and interactive workshops outside of the Folkwang University. GESAMTES PROGRAMM DES NOW! FESTIVALS UNTER: FESTIVALPASS FÜR ALLE VERANSTALTUNGEN DES NOW! FESTIVALS (55 EUR) ERHÄLTLICH ÜBER DIE THEATER UND PHILHARMONIE ESSEN. PROGRAMM BEI PACT FR UHR INSTITUT FÜR COMPUTERMUSIK UND ELEKTRONISCHE MEDIEN (ICEM) ARTIFICIAL CLICHÉS ELEKTRONISCHE MUSIK SIEHE S. 24 SA UHR INSTITUT FÜR COMPUTERMUSIK UND ELEKTRONISCHE MEDIEN (ICEM) WORKSHOP MIT ANALOGEN SYNTHESIZERN MIT DIRK REITH UND FLORIAN ZWISSLER FÜR ERWACHSENE UND JUGENDLICHE AB 12 JAHREN SIEHE S. 26 SA UHR ELEKTRONISCHES ORCHESTER CHAR- LOTTENBURG (EOC) LATE NIGHT KONZERT LIVE ELEKTRONIK MIT LIVE-VISUALS SIEHE S. 28 SA AB 23 UHR DJ-SESSION MIT SACHA KETTERLIN & ROMAN FLÜGEL ELEKTRONISCHE MUSIK SIEHE S. 29 SO UHR SCHNEIDERSLADEN INTERAKTIVES GESPRÄCHSKONZERT MIT SYNTHESIZERN EINTRITT FREI, BEGRENZTE KAPAZITÄT SIEHE S. 30 MO UHR INSTITUT FÜR COMPUTERMUSIK UND ELEKTRONISCHE MEDIEN (ICEM) ELECTRIC FLUX SCHULWORKSHOP FÜR JUGENDLICHE AB 14 JAHREN SIEHE S. 32 Veranstalter: PACT Zollverein, Stiftung Zollverein mit Folkwang Universität der Künste Gefördert von der Kunststiftung NRW

15 INSTITUT FÜR COMPUTERMUSIK UND ELEKTRONISCHE MEDIEN (ICEM) ARTIFICIAL CLICHÉS ELEKTRONISCHE MUSIK ACHIM BORNHÖFT ARTIFICIAL CLICHÉS GOTTFRIED MICHAEL KOENIG FUNKTION BLAU DIRK REITH / FLORIAN ZWIßLER NEUES WERK URAUFFÜHRUNG, AUFTRAGSWERK DER PHILHARMONIE ESSEN OXANA OMELCHUK NEUES WERK FÜR ANALOGE SYNTHESIZER URAUFFÜHRUNG, AUFTRAGSWERK DER PHILHARMONIE ESSEN THOMAS NEUHAUS THE BAD BOYS WERE PRODDING THE BEAR THROUGH THE BARS OF THE CAGE Bildkomposition: Claudius Lazzeroni Veranstalter: PACT Zollverein, Stiftung Zollverein mit Folkwang Universität der Künste Förderer: Kunststiftung NRW 24 Photo : Institut für Computermusik und elektronische Medien FR UHR VVK / AK 10 / ERM. 5 (INKL. VRR-TICKET) Die Möglichkeit Schall zu speichern bildete in der Musikgeschichte eine markante Zäsur mit nachhaltigen Folgen: Der Übergang von der mechanischen Schallspeicherung (Wachstrommel, Schellackplatte) hin zur elektromagnetischen und digitalen Signalverarbeitung führte dazu, dass Musik heute beinahe überall und zu jeder Zeit verfügbar ist. Mit Artificial Clichés begeben sich die Hörer*innen zurück in die vordigitale Zeit, als Elektronische Musik mit Geräten aus der Studiomesstechnik generiert, auf Magnetband aufgezeichnet, gemischt, transformiert und immer wieder neu montiert wurde. Der Synthesizer eröffnete in den 1960er Jahren durch seine freie Programmierbarkeit vollkommen neue kompositorische Möglichkeiten. Erst vor etwa 15 Jahren wurden diese analogen Synthesizer wiederentdeckt und sind seitdem erneut ein unerschöpfliches musikalisches Experimentierfeld. Das ICEM widmet den historischen und technischen Übergängen mit Artificial Clichés einen faszinierenden Konzertabend, an dem historische Kompositionen wie auch neue Werke für alte Instrumente zur Aufführung kommen. The possibility of storing sound represented a striking caesura in music history, one with enduring consequences: the transition from mechanical sound storage (wax drum, shellac record) to electromagnetic and finally digital signal processing has led to music being available almost everywhere and at any time today. In Artificial Clichés the listeners are taken back to a pre-digital time, when electronic music was generated by devices of studio measuring technology, recorded on magnetic tape, mixed, transformed and repeatedly re-edited. In the 1960s, the synthesizer opened up totally new possibilities in composition because of its free programmability. It was only about 15 years ago that these analogue synthesizers were rediscovered, and since then they have once again provided an inexhaustible field of musical experimentation. The ICEM is devoting a fascinating concert evening, with Artificial Clichés, to the historical and technical transitions: historical compositions as well as new works for old instruments will be performed.

16 INSTITUT FÜR COMPUTERMUSIK UND ELEKTRONISCHE MEDIEN (ICEM) WORKSHOP MIT ANALOGEN SYNTHESIZERN MIT DIRK REITH UND FLORIAN ZWIßLER 26 SA UHR FÜR ERWACHSENE UND JUGENDLICHE AB 12 JAHREN TEILNAHME KOSTENLOS ANMELDUNG: Photo : Institut für Computermusik und Elektronische Medien Seit 1971 ist die Elektronische Musik an der Folkwang Universität der Künste fester Bestandteil in Forschung und Lehre maßgebliche Entwicklungen der Elektronischen Musik nahmen hier ihren Anfang: So entstanden zusammen mit der Berliner Firma Hofschneider spezielle Anlagen für Live-Elektronische Musik wie auch der legendäre Synthesizer SYNLAB. Im Workshop werden sowohl historische Aspekte wie auch heutige Verfahren der elektronischen Klangsynthese vorgestellt. In praktischen Übungen können die Teilnehmer*innen die vorgestellten Modelle selbst ausprobieren und ihre Möglichkeiten nachvollziehen. Since 1971, electronic music has been a firm component of research and teaching at Folkwang University of the Arts decisive developments in electronic music also began here: together with the Berlin company Hofschneider, special units for live electronic music evolved as well as the legendary synthesizer SYNLAB. This workshop will introduce both historical aspects and present-day processes in electronic sound synthesis. In practical exercises, the participants can try out the models presented themselves, so grasping all the possibilities they offer. Veranstalter: PACT Zollverein, Stiftung Zollverein mit Folkwang Universität der Künste Förderer: Kunststiftung NRW

17 SA UHR KOMBITICKET LATE NIGHT KONZERT & DJ-SESSION: VVK / AK 17 / ERM. 10 (INKL. VRR-TICKET) 28 SA AB 23 UHR EINZELTICKET DJ-SESSION VVK / AK 10 (INKL. VRR-TICKET) ELEKTRONISCHES ORCHESTER CHARLOTTENBURG (EOC) LATE NIGHT KONZERT LIVE ELEKTRONIK MIT LIVE-VISUALS Das Elektronische Orchester Charlottenburg (EOC) besteht aus einer festen Besetzung von acht Modular-Synthesizern, ergänzt durch diverse digitale, analoge oder klassische Instrumente. Das Orchester ist bekannt für immersive Konzerterfahrungen, in denen der Umgang mit Klang und Raum durch die Verteilung der Klänge auf einem mehrkanaligen Lautsprechersystem ein einzigartiges Hörerlebnis schafft. Das EOC bedient sich verschiedener Konzepte, insbesondere graphischer Partituren und koordinierter Improvisationen, um Instrumente und Raumklang zu organisieren. The Electronic Orchestra Charlottenburg (EOC) consists of a permanent set of eight modular synthesizers, supplemented by diverse digital, analogue or classical instruments. The orchestra is known for immersive concert events, in which the handling of sound and space creates a unique listening experience by means of the sounds distribution using a multichannel loudspeaker system. The EOC applies various concepts, in particular graphic scores and coordinated improvisations, in order to arrange the instruments and spatial sound. Modularsynthesizer, Elektronik, Tape: Andrea Lange Modularsynthesizer: Anyere Bendrien, Robin Burke, Jonas Margraf, David Runge, Rodrigo Sena, Klaus Scheuermann, Andreas Schuller Mixing, Spatialization: Henrik von Coler Push Pull: Pascal Staudt Live Visuals: Matt Hughes Photo : TU Studio DJ-SESSION MIT SACHA KETTERLIN & ROMAN FLÜGEL ELEKTRONISCHE MUSIK EINE KONGENIALE KONSTELLATION, EINE NACHT DER ELEKTRONISCHEN MUSIK! Die Konzerte des Berliner Künstlers und Komponisten Sacha Ketterlin (SchneidersLaden) sind auch immer eine Entdeckung der technischen Grundlagen elektronischer Klangproduktion. Mit selbst erstellten Modularsystemen und Synthesizern produziert er bei seinen Konzerten und DJ Sets Klang- und Rhythmuswelten, die sich von Ambient und Techno über verschiedene musikalische Stile erstrecken. Roman Flügel gehört zu den prägenden wie unverwechselbaren Größen der Elektronischen Musik und schreibt seit den frühen 1990er Jahren Musikgeschichte von Ambient und IDM über House, Elektronische Musik und Techno. Flügel ist regelmäßiger Gast in legendären Clubs wie Robert John- son (Offenbach), Amnesia (Ibiza) oder dem Berliner Berghain / Panorama Bar. A BRILLIANT CONSTELLATION, A NIGHT OF ELECTRONIC MUSIC! Concerts by Berlin-based artist and composer Sacha Ketterlin (Schneiders- Laden) always involve the discovery of electronic sound production and its technical principles. Using self-assembled modular systems and synthe- sizers, he produces worlds of sound and rhythm at his concerts and DJ sets ranging from Ambient and Techno across diverse other musical styles. Roman Flügel is one of the most influential as well as unmistakable greats of electronic music; he has been writing music history since the early 1990s, ranging from Ambient and IDM via House, electronic music to Techno. Flügel is a regular guest in legendary clubs such as Robert Johnson (Offen- bach), Amnesia (Ibiza) or Berlin s Berghain / Panorama Bar. Veranstalter: PACT Zollverein, Stiftung Zollverein mit Folkwang Universität der Künste Förderer: Kunststiftung NRW

18 SCHNEIDERSLADEN INTERAKTIVES GESPRÄCHSKONZERT MIT SYNTHESIZERN 30 SO UHR EINTRITT FREI BEGRENZTE KAPAZITÄT Eine Pilgerstätte für experimentelle Macher*innen der Elektronischen Musik liegt am Kottbusser Tor in Berlin-Kreuzberg. Im Sortiment von SchneidersLaden finden sich Synthesizer, Sequenzer und sämtliches Zubehör für moderne Modularsysteme, Effekte zur Klangbearbeitung und Interfaces. Bei PACT geben Sacha Ketterlin und Tom Körting von SchneidersLaden ein Konzert auf ihren modularen Synthesizern und zeigen, wie aus Oszillatoren, Filtern, Hüllkurven und einer Vielzahl anderer Zutaten musikalische Patches entstehen. Das Publikum erlebt sinnlich die Anwendung und vielfältigen Möglichkeiten der Synthesizer und erhält einen Einblick in die Funktionsweise der Instrumente, die in den vergangenen 15 Jahren eine beachtliche Renaissance erlebt haben. Zum Ende des Gesprächskonzertes können sich Besucher*innen an eigens dafür konfigurierten Systemen selbst versuchen und in die Welt der elektronischen Klänge eintauchen. Photos : Tom Körting A place of pilgrimage for experimental electronic music makers is located near Kottbusser Tor in Berlin-Kreuzberg. The range of goods at SchneidersLaden includes synthesizers, sequenzers and all the accessories for modern modular systems, as well as sound-processing effects and interfaces. At PACT Sacha Ketterlin and Tom Körting from SchneidersLaden will be presenting a concert on their modular synthesizers and showing how musical patches are produced from oscillators, filters, envelopes and a number of other ingredients today. The audience will experience the synthesizers sound and diverse possibilities in a sensory manner, receiving an insight into the way the instruments work. The instruments themselves have experienced a considerable renaissance in the past 15 years. Towards the end of the conversational concert, visitors can try out systems configured especially for the occasion, immersing themselves in the world of electronic sounds. Veranstalter: PACT Zollverein, Stiftung Zollverein mit Folkwang Universität der Künste Förderer: Kunststiftung NRW

19 INSTITUT FÜR COMPUTERMUSIK UND ELEKTRONISCHE MEDIEN (ICEM) SCHULWORKSHOP 32 MO UHR TEILNAHME KOSTENLOS FÜR JUGENDLICHE AB 14 JAHREN ANMELDUNG: Photo : Institut für Computermusik und Elektronische Medien Zum Abschluss eines Wochenendes voller Entdeckungen, Konzerte und DJ-Sets rund um Elektronische Musik, bietet sich in einem Workshop von Dozenten des ICEM (Institut für Computermusik und Elektronische Medien) der Folkwang Universität der Künste Schüler*innen die Möglichkeit selbst aktiv zu werden. In speziell erarbeiteten musikalischen Modellen werden die Vielfalt der Elektronischen Musik und grundlegende Aspekte ihrer Komposition mit ausgewählten Klangbeispielen vermittelt und praktisch erfahren. To conclude a weekend of discoveries, concerts and DJ sets all relating to electronic music, school pupils will be given an opportunity to play an active part in a workshop offered by lecturers of the ICEM (Institute for Computer Music and Electronic Media) of Folkwang University of the Arts. The diversity of electronic music and fundamental aspects of its composition will be conveyed in especially developed musical models, offering selected sound examples and opportunities for practical experience. Veranstalter: PACT Zollverein, Stiftung Zollverein mit Folkwang Universität der Künste Förderer: Kunststiftung NRW

20 IMPACT19 WEAVING TRACES INGRID LAFLEUR, MEG STUART, SILKE HUYSMANS & HANNES DEREERE EIN TRANSDISZIPLINÄRES SYMPOSIUM MIT ÖFFENTLICHEN PRÄSENTATIONEN 34 MI SO Mit Ingrid LaFleur, Meg Stuart, Silke Huysmans und Hannes Dereere lädt IMPACT19 Weaving Traces Positionen ein, die mit ihren sehr unterschiedlichen Praxen, Initiativen und Aktionen im politischen Raum, in Stadt- und Inselstrukturen, in ökologischen Zusammenhängen und im Körper, Eingriffe, Einschreibungen, Ermächtigungen und Diskriminierungen freilegen. In Feldforschungen, aktivistischen, wissenschaftlichen, investigativen, körperlichen, künstlerischen, ökologischen, spirituellen, politischen und technologischen Praxen aktivieren sie Handlungsräume und regen dazu an, notwendige Utopien zu entwerfen. ÜBER IMPACT Seit 2004 ist IMPACT ein fester Impulsgeber des gesamten Programms von PACT. Das fünftägige transdisziplinäre Symposium bietet Teilnehmer*innen aus der erweiterten Praxis von Kunst und Wissenschaft Raum und Zeit für Diskussionen, Interventionen und die Entwicklung neuer, experimenteller Praktiken, die aus klassischen Handlungsmustern und -methoden ausbrechen und Raum für einen ganzheitlichen, transdisziplinären Ansatz schaffen. Im Rahmen eines öffentlichen Programms lädt IMPACT ein, einen Einblick in die Arbeitsweisen, Werke und Aktivitäten der eingeladenen Expert*innen zu erhalten. Ein Projekt im Rahmen des Bündnisses internationaler Produktionshäuser, gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien INGRID LAFLEUR ist Kuratorin, pleasure activist und Afrofuturistin. In ihrer Praxis setzt sie sich für gleichberechtigte Zukunftsperspektiven ein und erforscht die Grenzen der sozialen Gerechtigkeit unter dem Gesichtspunkt neuer Technologien, Ökonomien und Regierungsformen. MEG STUART ist Choreographin und Tänzerin in ihrer oftmals kollaborativ angelegten Arbeitsweise strebt sie nach immer wieder neuen Formen der künstlerischen Sprache und navigiert im Spannungsfeld zwischen Tanz, Theater und Improvisation. Die Theatermacher*innen SILKE HUYSMANS und HANNES DEREERE arbeiten für ihre Produktionen basierend auf konkreten Situationen, Ereignissen oder Orten, die für ein größeres Thema stehen und verbinden darin wissenschaftliche Untersuchungen, Interviews und die aktive Feldforschung. Das detaillierte Programm von IMPACT19 sowie Informationen zur Bewerbung für die Teilnahme in Kürze unter: impact

21 IMPACT19 WEAVING TRACES 36 INGRID LAFLEUR, MEG STUART, SILKE HUYSMANS & HANNES DEREERE A TRANSDISCIPLINARY SYMPOSIUM WITH PUBLIC PRESENTATIONS WED SUN In Ingrid LaFleur, Meg Stuart, Silke Huysmans and Hannes Dereere, IMPACT19 Weaving Traces has invited positions which expose interventions, inscriptions, authorisations and discriminations in the political sphere, in urban and island structures, in ecological contexts, and in the body through their very different practices, initiatives and actions. They all mobilise spaces for action and trigger the conception of necessary utopias through field research and activist, scientific, investigative, physical, artistic, ecological, spiritual, political and technological practices. INGRID LAFLEUR is a curator, pleasure activist and Afro-futurist. In her practice she champions equality in future perspectives and explores the boundaries of social justice from the standpoint of new technologies, economies and forms of government. MEG STUART is a choreographer and dancer with her often collaborative working method, she strives for ever new forms of artistic language and navigates in the field of tension between dance, theatre and improvisation. Theatremakers SILKE HUYSMANS and HANNES DEREERE base their productions on concrete situations, events or places that represent a more widespread theme, and thereby interlink scientific investigations, interviews and active field research. ABOUT IMPACT IMPACT has been an integral part of PACT s programme since The five-day transdisciplinary symposium offers participants from extended practices in art and science, time and space for discussions, interventions and the development of new, experimental methods. In exchange with instrumental figures in contemporary art, theory and science, the participants expand on and experiment with approaches to their own (artistic) practices that break with classical methodologies and patterns of action and create space for integrative interdisciplinary strategies. IMPACT is flanked by a programme of public events offering insights into the work and methods of the edition s guest contributors. The detailed programme of IMPACT19 and information on how to apply for participation will be available shortly at: impact

22 SILKE HUYSMANS & HANNES DEREERE / CAMPO PLEASANT ISLAND DOKUMENTARTHEATER DO UHR VVK 12 / ERM. 7 AK 15 / ERM. 9 (INKL. VRR-TICKET) IN ENGLISCHER SPRACHE MIT DEUTSCHEN ÜBERTITELN IM RAHMEN VON IMPACT19 WEAVING TRACES Von und mit: Silke Huysmans, Hannes Dereere Dramaturgie: Dries Douibi Technik: Anne Meeussen, Piet Depoortere Tonabmischung: Lieven Dousselaere Produktion: CAMPO arts centre (Ghent) Koproduktion: kunstenfestivaldesarts (Brüssel), Spring Festival Utrecht, beursschouwburg (Brüssel), Kunstenwerkplaats Pianofabriek (Saint-Gilles), Veem House For Performance (Amsterdam), SPIELART Festival (München), De Brakke Grond (Amsterdam) Unterstützt durch: Flämische Gemeinschaftskommission Dank an die Gesprächsparter* innen in Nauru Photo : Indra Struyen Nauru ist ein kleiner Inselstaat im Pazifik einst von den britischen Wal- fängern»pleasant Island«getauft. Die Geschichte der Insel lässt sich ge- radezu als Parabel der Neuzeit lesen: Nach der Entdeckung eines riesigen Phosphatreservoirs gehörte der kleine Inselstaat kurzzeitig zu einem der reichsten Länder der Welt. Jedes Fleckchen Land und jeder Garten wurden bis in die letzte Ecke der Insel umgegraben bis hin zur völligen Erschöp- fung der Ressourcen. Binnen kurzer Zeit verarmte die Bevölkerung der In- sel. Für ihre Feldforschungen reisten Silke Huysmans und Hannes Dereere nach Nauru, das heute zu den ärmsten Ländern der Welt gehört. Um weiter zu existieren, nimmt die Insel gegen umfangreiche finanzielle Kompensa- tionen aktuell Flüchtlinge aus Australien auf. Doch welche Zukunft bleibt für Nauru nach dem unumkehrbaren ökologischen und wirtschaftlichen Untergang? Mit Pleasant Island setzen Huys- mans und Dereere ihre Auseinandersetzung mit den Folgen des extremen Bergbaus fort, die sie mit dem Stück Mining Stories begannen, und verweben Gespräche, Analysen und Aufnahmen zu einem eindrucksvollen Dokumentartheaterstück. Nauru is a small island state in the Pacific once chris- tened»pleasant Island«by British whalers. The history of the island can be read as a parable of the modern age: Af- ter the discovery of huge phosphate reserves, for a short time the small island was among the richest countries in the world. Every piece of land and every garden was dug out, to the very last corner until the resources were com- pletely exhausted. Within a short time the island s popula- tion was impoverished. For their field research, Silke Huys- mans and Hannes Dereere travelled to Nauru, which is one of the world s poorest countries today. In order to survive the island is currently accepting refugees from Australia in exchange for extensive financial compensation. But what fu- ture can there be for Nauru after its irreversible ecological and economic downfall? In Pleasant Island Huysmans and Dereere pursue their inves- tigations into the consequences of extreme mining, beginning with the piece Mining Stories, and weaving conversations, analyses and record- ings into an impressive piece of documentary theatre.

23 PACT x ENSEMBLE MUSIKFABRIK IV 40 SO UHR EINTRITT NACH GUSTO 41 THE STARTLED EAR NEUE MUSIK Photo : Dirk Rose Ein Konzert mit dem Musiker und Komponisten Marcus Schmickler und dem Trompeter Marco Blaauw. Der Abend beginnt mit Robin Hoffmanns Stück œhr (2006) für Hören Solo. Danach spielt das Duo ein etwa 60-minütiges Programm, zusammengestellt aus Kompositionen und freier Improvisation. Das Material ist das Hören selbst: Mit einem Computer, verschiedenen Trompeten, einem Muschelhorn und den Stimmbändern werden verfremdete, manchmal extreme, akustische Phänomene erzeugt, die die Hörer*innen überraschen, erschrecken, alarmieren, stören, verunsichern, aufwühlen oder beunruhigen können. Ganz gewiss, unerhörte Musik! A concert with musician and composer Marcus Schmickler and trumpet player Marco Blaauw. The evening begins with Robin Hoffmann s piece œhr (2006) für Hören Solo. Afterwards, the duo will play a 60-minute programme consisting of compositions and free improvisations. The material is hearing itself: with a computer, various trumpets, a conch horn and the vocal chords, alienated and at times extreme acoustic phenomena are created to surprise, frighten, alarm, disturb, unsettle, upset or disquiet the listener. This is sure to be unheard-of music! Trompete: Marco Blaauw Computer: Marcus Schmickler

24 EVA MEYER-KELLER LIVING MATTERS PERFORMANCE FR SA UHR VVK 12 / ERM. 7 AK 15 / ERM. 9 (INKL. VRR-TICKET) KOPRODUKTION URAUFFÜHRUNG Das Terrain der Biowissenschaften ist das sterile Labor, der Gegenstand der Forschung das Leben selbst. Dabei scheint das Lebendige in einem deutlichen Widerspruch zur kontrollierten Umgebung des Labors zu stehen: Es ist schmutzig und wild, unkontrolliert und unberechenbar. Es tritt aus allen Poren, ist zugleich fragil und trotzig. Und dennoch leakt auch das sterile Labor: Medizinische Stoffe und biowissenschaftliche Verfahren gestalten längst die Welt und durchdringen lebendige Körper. In ihren international gezeigten, performativen Arbeiten formuliert Eva Meyer-Keller wissenschaftliche Abstraktion als sinnlich erfahrbare Bilder. Living Matters ist der zweite Teil einer Trilogie, die die Künstlerin mit Some Significance als Uraufführung 2017 bei PACT begann. Im Dialog mit verschiedenen Bereichen der Naturwissenschaften reflektiert Living Matters die fragile Grenzziehung zwischen Organischem und Anorganischem anhand von Praktiken und Gegenständen der Mikro- und Molekularbiologie. Konzept, Performance: Eva Meyer-Keller Konzeptionelle Mitarbeit, Performance: Tamara Saphir, Annegret Schalke, Agata Siniarska Musik: Rico Lee Dramaturgie: Constanze Schellow Assistenz: Emilia Schlosser Assistenz Recherche: Ilya Noé Kostüm: Sara Wendt Wissenschaftliche Mitarbeit: Simone Reber, Recherche-Team Licht: Annegret Schalke Technische Leitung: Björn Stegmann Assistenz Technik: Janine Iten Produktion: Ann-Christin Görtz Koproduktion: PACT Zollverein (Essen), Sophiensæle (Berlin) Gefördert durch: Hauptstadtkulturfonds Unterstützt durch: Kunstencentrum BUDA FR UHR EINFÜHRUNG SA GESPRÄCH MIT EVA MEYER-KELLER IM ANSCHLUSS AN DIE VORSTELLUNG A FABRICATION. A CONCEPT. KLEBRIG. UNVORHERSEHBAR. EIN GESCHÄFT. EIN GESCHENK. OFFEN. NICHT FAIR. LIFE IS WHEN THERE IS WATER. LIFE IS. LIFE ENDS. LEBEN IST EINE CHEMISCHE REAKTIONSKETTE. LIFE IS WHEN IT FALLS APART. Eva Meyer-Keller The territory of biosciences is a sterile laboratory; the object of research is life itself. Yet the living appears to present a sharp contrast to the controlled environment of the laboratory: it is dirty and wild, uncontrolled and unpredictable. It leaks from all its pores, it is simultaneously fragile and defiant. But in fact, the sterilee laboratory also leaks: medical material and bioprocesses have long shaped the world and permeat- scientific ed living bodies. In her internationally shown performative works, Eva Meyer-Keller expresses scientific abstraction as images that can be experienced with the senses. Living Mat- ters is the second part of a trilogy, which began with Some Significance as a world premiere at PACT in In dialogue with various fields of natural science, Living Matters reflects on the fragile boundary drawn between the organic and anor- basis of micro- and molecular biology s practices ganic on the and objects. Photo : Eva Meyer-Keller, Agata Siniarska, Annegret Schalke, Tamara Saphir

25 44 WILLIAM FORSYTHE / RAUF RUBBERLEGZ YASIT / BRIGEL GJOKA FILM / INSTALLATION HIMMEL UND HÖLLE (2019) DOOMED (2018) (VON RAUF RUBBERLEGZ YASIT) ALIGNIGUNG (2016) FR UHR ERÖFFNUNG: APÉRO & KÜNSTLERGESPRÄCH MIT WILLIAM FORSYTHE UND GÄSTEN EINTRITT FREI FR SO UHR IM RAHMEN DES KOOPERATIONS- PROJEKTES KONSTELLATIONEN To mark a new commissioned piece of choreography by Rauf RubberLegz - Yasit and Brigel Gjoka, William Forsythe has devised a film and installa- tion programme focusing and expanding upon the visions of his co-crea- tors Yasit and Gjoka. William Forsythe s deep interest in the transformation and reflection of basic organisational principles has been the foundation of a broad range of artistic works: his installations and films, which Forsythe calls choreographic objects. In cooperation with Rauf RubberLegz Yasit and Riley Watts, he is showing the video work Alignigung (2016) at PACT a dense observation tracing the almost sculptural, choreographic concen- tration of two bodies. In addition, a new choreographic object will be pre- sented with Himmel und Hölle (2019). Rauf RubberLegz Yasit the pro- tagonist in Alignigung will also be following Forsythe's invitation to present his own video work Doomed (2018). FR / SA UHR NEUE CHOREOGRAPHIE VON RAUF RUBBERLEGZ YASIT / BRIGEL GJOKA (2019) S. SEITE 44 Anlässlich einer neuen choreographischen Auftragsarbeit von Rauf RubberLegz Yasit und Brigel Gjoka hat William Forsythe ein Film- und Installationsprogramm konzipiert, das die Visionen seiner Co-creators Yasit und Gjoka fokussiert und erweitert. William Forsythes tiefgreifendes Interesse an der Transformation und Reflektion organisatorischer Prinzipien bildete die Grundlage für ein breites Spektrum künstlerischer Arbeiten: Seine Installationen und Filme, die Forsythe als Choreographic Objects bezeichnet. In Zusammenarbeit mit Rauf RubberLegz Yasit und Riley Watts zeigt er bei PACT die Videoarbeit Alignigung (2016) eine konzentrierte Beobachtung, die der beinahe skulpturalen, choreographischen Verdichtung zweier Körper folgt. Mit Himmel und Hölle (2019) wird außerdem ein neues Choreographisches Objekt vorgestellt. Rauf RubberLegz - Yasit Protagonist in Alignigung präsentiert auf Einladung von Forsythe seine Videoarbeit Doomed (2018). Das Projekt ist eine Kooperation von PACT Zollverein mit dem Museum Folkwang (Essen) im Rahmen von Konstellationen und dem Bauhaus-Jubiläum in NRW. 100 jahre bauhaus im westen ist ein Projekt des NRW-Ministeriums für Kultur und Wissenschaft und der Landschaftsverbände Rheinland und Westfalen-Lippe. Schirmherrin ist Isabel Pfeiffer-Poensgen, Ministerin für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen Im Rahmen von Konstellationen laden das Museum Folkwang und PACT Zollverein William Forsythe ein, sein facettenreiches Schaffen in all seinen Ausprägungen zu erleben. Für das Museum Folkwang hat Forsythe eine Folge von vier installativen und choreographischen Interventionen in die Konzeption, Architektur und Vermittlung der Institution Museum entwickelt. Mehr: William Forsythe, Alignigung (2016), Film still, William Forsythe

26 BRIGEL GJOKA & RAUF RUBBERLEGZ YASIT TANZ 46 FR SA UHR VVK 12 / ERM. 7 AK 15 / ERM. 9 (INKL. VRR-TICKET) KOPRODUKTION URAUFFÜHRUNG IM RAHMEN DES KOOPERATIONS- PROJEKTES KONSTELLATIONEN 47 Mit der Uraufführung ihrer neuen Produktion bringen Rauf RubberLegz Yasit und Brigel Gjoka zwei Welten zusammen: Wie kann an der Schnittstelle von urbanem und zeitgenössischem Tanz neues Bewegungsmaterial entstehen? Rauf RubberLegz Yasit ist autodidaktischer abstract b-boy und Choreograph, der einen ganz eigenen Stil entwickelt hat. Getreu seinem Künstlernamen RubberLegz ist er international bekannt dafür, seinen Körper in geradezu undenkbare, fluide Formen zu verwandeln. Der ausgebildete Balletttänzer und Choreograph Brigel Gjoka tourte als zeitgenössischer Tänzer international und war zwischen 2011 und 2015 Teil der Forsythe Kompanie. Seit 2014 ist er Künstlerischer Leiter der Art Factory International in Bologna. In the premiere of their new production, Rauf RubberLegz Yasit and Brigel Gjoka unite two worlds: How can new forms of movement evolve at the in- terface between urban and contemporary dance? Rauf Rubber Legz Yasit is an autodidact, an abstract b-boy and choreographer, who has developed a style now entirely his own. True to his stage name RubberLegz, he is famous for transforming his body into literally inconceivable, fluid forms. Trained ballet dancer and choreographer Brigel Gjoka has toured interna- tionally as a contemporary dancer and belonged to the Forsythe company from 2011 to Since 2014 he has been artistic director of Art Factory International in Bologna. Moments of transformation, dialogue and contemplation emerge in an ex- perimental duet: How can radical new concepts be imagined while still allow- ing space for cultural and the dancers own individuality? Inspiration for this new work comes from the dancers creative exploration during the creation of William Forsythe s latest stage work, A Quiet Evening of Dance (2018). In einem experimentellen Duett entstehen Momente der Transformation, des Dialogs und der Kontemplation: Wie können radikal neue Konzepte gedacht werden, die dennoch tänzerischer und kultureller Individualität Raum geben? Inspiration für ihre neue Arbeit fanden die beiden Tänzer in der künstlerischen Auseinandersetzung mit William Forsythes A Quiet Evening of Dance (Oktober 2018). Choreographie, Performance: Brigel Gjoka, Rauf Yasit In Zusammenarbeit mit: William Forsythe Produktion: Sadler s Wells (London) Koproduktion: PACT Zollverein (Essen) Photo : Riley Watts

27 ESZTER SALAMON MONUMENT 0.6: HETEROCHRONIE / PALERMO PERFORMANCE / A-CAPPELLA-OPER FR SA UHR FR UHR EINFÜHRUNG VVK 14 / ERM. 9 AK 17 / ERM. 12 (INKL. VRR-TICKET) KOPRODUKTION URAUFFÜHRUNG Mit ihrer jüngsten Produktion HETEROCHRONIE / Palermo , die mit acht Performer*innen und einem Chor entsteht und bei PACT ihre Uraufführung feiert, bekräftigt Eszter Salamon den Weg, den sie mit ihrer Monument -Werkserie eingeschlagen hat. Auf der Bühne schafft Salamon in einem imaginären Feld zwischen Vergangenheit und Gegenwart fiktive Verknüpfungen zwischen den Spuren sizilianischer Musikarchive, choreographierten Empfindungen, inspiriert von Mumifizierungsritualen in den Kapuziner-Katakomben von Palermo sowie historischen Bezügen zur sizilianischen Revolution von HETEROCHRONIE / Palermo imaginiert ein Kontinuum zwischen Leben und Tod, ein Zusammenleben der Lebenden mit den Toten und erschafft daraus einen eigenen utopischen Körper in Gestalt eines tanzenden, akustischen Körpers. Durch das Übereinanderlegen verschiedener historischer Zeitstränge, Praktiken und Erinnerungen ruft Salamons A-Cappella-Oper Erinnerungen an vergangene kollektive Kämpfe auf und fragt, welche Formen von Widerstand oder Transformationswünschen uns heute inspirieren. HETEROCHRONY / Palermo , made with eight performers and a choir, celebrates its world premiere at PACT. Strengthening the path she explores through her Monuments series, Eszter Salamon creates on stage an imaginary field between the past and the present, bringing together traces of Sicilian musical archives, choreographed sensations inspired by the mummification rituals of the Capuchin Catacombs in Palermo and historical references to the Sicilian revolution of The work imagines a continuum between life and death, the cohabitation of the living and the dead, and creates its own utopian body: a dancing, acoustic body. By juxtaposing different historical times, practices and memories, this opera acappella also reminds us of past collective struggles and questions what forms of resistance or desire for transformation inspire us today. Photo : Philippe Lebruman Konzept, künstlerische Leitung: Eszter Salamon Choreographie, Performance: Barrantes Espinoza, Krisztiàn Gergye, Corey Scott Gilbert, Domokos Kovàcs, Csilla Nagy, Olivier Normand, Mario Ayşe Orhon, Jessica Simet Mit Beteiligung eines Laienchors Dramaturgie: Bojana Cvejić Gesangsleitung: Johanna Peine, Ignacio Jarquin Licht: Sylvie Garot Technische Leitung: Matteo Bambi Produktion: Botschaft GbR / Alexandra Wellensiek, Studio E.S / Elodie Perrin Koproduktion: Théâtre Nanterre-Amandiers, PACT Zollverein (Essen), HAU Hebbel am Ufer (Berlin), KunstFestSpiele Herrenhausen (Hannover), Wiener Festwochen, CCN de Caen en Normandie im Rahmen von accueil studio Mit Unterstützung von: Kunstencentrum BUDA (Kortrijk), O Espaço do Tempo (Montemor-o-Novo) Gefördert von: DRAC Regionaldirektion für kulturelle Angelegenheiten von Paris Ministerium für Kultur und Kommunikation, Kulturstiftung des Bundes

28 DYNAMO JUNGE TANZPLATTFORM NRW TANZ / PERFORMANCE / FÜR KINDER UND JUGENDLICHE PRÄSENTATION DER KURZCHOREOGRAPHIEN 50 DO FR UHR EINTRITT FREI ANMELDUNG: Bereits zum 17. Mal präsentiert das nrw landesbuero tanz mit einer neuen Ausgabe von DYNAMO Junge Tanzplattform NRW Arbeiten von Kindern und Jugendlichen im professionellen Kontext. Zum achten Mal heißt PACT die Nachwuchstalente willkommen. DYNAMO Junge Tanzplattform NRW bringt junge Tänzer*innen mit Tanzschaffenden und Multiplikator*innen zusammen. Auf der Bühne sind Kurzchoreographien von Kindern und Jugendlichen zu sehen, die sie unter der Leitung von erfahrenen Choreograph*innen und Tanzpädagog*innen in ihrer Schule oder Jugendtanzkompanie erarbeitet haben. Neben diesen öffentlichen Vorstellungen lernen die jungen Tanzschaffenden im begleitenden Werkstattprogramm mit Tanzworkshops und Laboren das Arbeitsfeld Tanz und Performance kennen. DYNAMO, the dance platform for children and young adults organised this year for the seventeenth time by the nrw landesbuero tanz, is all about youth dance and features stage presentations of dance pieces made by young artists under the expert guidance of dancers, choreographers and dance teachers at their schools, youth groups or dance clubs. In addition to the public performances, the platform offers young dancers a chance to get to know what goes on behind the scenes of a professional theatre in an accompanying programme of workshops. Photo : Sabine Große-Wortmann INFO: MARTINA KETTERER NRW LANDESBUERO TANZ FON: +49 (0) MARTINA.KETTERER@LANDESBUEROTANZ.DE Veranstalter: nrw landesbuero tanz e. V. Gefördert durch: Ministerium für Kultur und Wissenschaft, Ministerium für Kinder, Familie, Flüchtlinge und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen In Kooperation mit PACT Zollverein (Essen) Gefördert im Rahmen des Bündnisses internationaler Produktionshäuser von der Beauftragten der Bundes- regierung für Kultur und Medien

29 PACT x ENSEMBLE MUSIKFABRIK V GRENZGÄNGE NEUE MUSIK 52 SO UHR EINTRITT NACH GUSTO PROGRAMM SCHUBERT-LIED MIT EIVIND BUENE AM FENDER RHODES MAURICE RAVEL SONATE FÜR VIOLINE UND KLAVIER ( ) 53 Photo : Dirk Rose SCHUBERT-LIED MIT EIVIND BUENE AM FENDER RHODES URAUFFÜHRUNG EIVIND BUENE NEUES WERK (2019) FÜR VIOLINE UND MINIMOOG SCHUBERT-LIED MIT EIVIND BUENE AM FENDER RHODES LISA STREICH NEBENSONNEN (2015) FÜR KLARINETTE UND STREICHTRIO SCHUBERT-LIED MIT EIVIND BUENE AM FENDER RHODES Das Thema Grenzen ist wieder einmal allgegenwärtig. Grenzen werden stärker gesichert und geschlossen, neue Grenzmauern werden gebaut. Die Musik dagegen will Grenzen überschreiten oder sogar überwinden. Maurice Ravel bricht mit dem Blues in seiner Violinsonate Genregrenzen. Der norwegische Komponist Eivind Buene löst mit seiner sehr persönlichen Interpretation von Schubertliedern die Grenzen zwischen Komponist*innen und Interpret*innen auf. Durch die Entwicklung des Minimoogs in den 70ern wurden die technischen Grenzen des Klaviers ausgehebelt, sodass sich im Zusammenspiel mit der Geige bei der Uraufführung von Eivind Buene ganz neue Möglichkeiten eröffnen. Und Lisa Streich überschreitet in NEBENSONNEN sogar die Grenzen der einzelnen Instrumente. The subject of borders is again omnipresent. Borders are being closed and secured more fiercely, while new border walls are being built. Music, by contrast, aims to cross borders or even to overcome them. Maurice Ravel broke genre boundaries with the blues in his violin sonata. Norwegian composer Eivind Buene dissolves the boundaries between composer and player with his very personal interpretation of the Schubert-Lieder. The technical limitations of the piano were abolished with the development of the Minimoog in the 70s, so that completely new possibilities are opened up in conjunction with the violin at the world premiere by Eivind Buene. In NEBENSONNEN Lisa Streich winningly crosses the boundaries of individual instruments. Kuratorin des Konzerts: Hannah Weirich Stimme, Fender Rhodes: Eivind Buene Klavier, Minimoog: Ulrich Löffler Klarinette: Carl Rosman Violine: Hannah Weirich Viola: Axel Porath Violoncello: Dirk Wietheger Licht-, Rauminszenierung: Lea Letzel

30 PACTPAKET FÜR STUDIERENDE 54 PACTPAKET 1 WORKSHOP + 1 SHOW = 9 55 Auch in dieser Saison gibt es wieder ein exklusives Begleitprogramm für Studierende: Das PACT- PAKET ist eine Kombination aus dem Besuch einer Vorstellung und einem zusätzlichen Angebot. In Form von Workshops, Probenbesuchen oder Künstler*innengesprächen erhalten die Studierenden tiefere Einblicke in künstlerische Arbeitsprozesse. Ein PACTPAKET mit Begleitprogramm und anschließendem Vorstellungsbesuch kostet 9. Each season, PACT offers a series of complementary activities aimed at giving students a deeper insight into artistic working processes. PACTPACK- AGES take the form of workshops, artist discussions or open rehearsal visits in connection with a selected performance on our programme. The price for each PACTPACKAGE is 9. Photo : Dirk Rose Die aktuellen PACTPAKETE werden in Kürze veröffentlicht unter: pactpaket-fuer-studierende

31 STADTRAUM Photo : Christoph Sebastian

32 Viktoriastraße Essen Die WerkStadt wurde von PACT als unabhängiges LABOR und Begegnungsort in Essen-Katernberg initiiert. Gemeinsam mit Bewohner*innen, lokalen Akteur*innen und (inter-)nationalen Künstler*innen werden hier lokale, regionale, nationale und transnationale urbane Realitäten und VI- SIONEN untersucht, hinterfragt und entworfen. Innerhalb eines geplanten Rahmenprogramms entstehen stetig weitere Aktionen aus der Initiative von Menschen vor Ort, die unterschiedliche Interessensgebiete und Hintergründe einbringen und mit Akteur*innen aus KUNST, TECHNOLOGIE UND WISSENSCHAFT zusammenarbeiten. Die WerkStadt bleibt dabei beweglich, stetig wird ihr Profil hinterfragt, erprobt und geschärft. Initiated by PACT as an independent EXPERIMENTAL working and meeting place in Essen-Katernberg, the WerkStadt is an open space where residents and community stakeholders can come together with national and international artists to explore, reflect and create local, regional, national and transnational urban realities and VISIONS. All who come and go from the WerkStadt contribute to shaping and sharpening its profile as a lively community sounding board for social realities. Alongside a regular programme of scheduled activities, new projects continue to grow out of meetings of interests between local people of diverse backgrounds and artists and specialists in the fields of TECHNOLOGY AND SCIENCE. The WerkStadt s profile remains flexible and is constantly questioned, tested and tuned. REGELMÄSSIGES PROGRAMM: STADTRAUM/WERKSTADT KONTAKT: BENJAMIN MELZER FON: +49 (0) WERKSTADT@PACT-ZOLLVEREIN.DE Ein Projekt im Rahmen des Bündnisses internationaler Produktionshäuser, gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien DER EINTRITT IST BEI ALLEN AKTIONEN UND VERANSTALTUNGEN FREI! ALL EVENTS AND ACTIVITIES ARE FREE OF CHARGE! KONTAKT: CAROLINE WOLTER FON: +49 (0) CAROLINE.WOLTER@PACT-ZOLLVEREIN.DE 58 Photo : Christoph Sebastian DIENSTAGS BIS FREITAGS UHR OFFENE WERKSTADT Austausch über urbane Angelegenheiten, Lesen, Gespräche, Tee & Kaffee Exchange on local issues: read or discuss over tea & coffee FREITAGS UHR OFFENE WERKSTADT FÜR KINDER Forum für die Kinder des Stadtteils Open forum for the children of the neighboorhood In Kooperation mit dem Jugendamt der Stadt Essen FR UHR WERKSTADT-FEST Erneut wird aus dem Parkplatz vor der WerkStadt ein lebendiger Spiel- und Festplatz! Mit Freund*innen und Nach- bar*innen verschönern wir den Platz und feiern mit Musik und zahlreichen Überraschungen. Once again, the car park in front of the WerkStadt will be turned into a lively playground! Together with our friends and neighbours, the Werk- Stadt has put together a programme full of suprises and music. DO / / / / / / UHR WERKSTADT-STUDIO Der Austausch praktischer Erfahrungen sowie diverser Kulturtechniken und Wissensformen steht im Fokus: Die WerkStadt kann Erfinder-, Lese-, Film-, Schreib und Kochstudio sein. Was können wir von- und miteinander lernen? WerkStadt Studio is dedicated to the exchange of practical experience, diverse cultural techniques and forms of knowledge. The WerkStadt may turn into a laboratory, a reading room, a cinema or a kitchen. What can we learn from and with each other? In Kooperation mit dem Integrations- management der Stadt Essen DO / / / UHR STADTTEIL-LUNCH Der Arbeitskreis Kunst & Soziales, die WerkStadt und PACT laden zur gemeinsamen Mittagspause ein: Verschiedene Köch*innen aus den Katernberger Initiativen und dem Stadtteil steuern abwechselnd ein eigenes Menü bei. The Arbeitskreis Kunst & Soziales and the WerkStadt / PACT invite you to share your lunch break together. Various cooks from our partners in Katernberg take it in turns to prepare and serve the menu. SONNTAG UHR WELT-WERKSTADT Die Welt-WerkStadt bietet eine Plattform für Expert*innen, Wissenschaftler*innen, Pädagog*innen und Locals, um ins Gespräch zu kommen, zu informieren und zu berichten, zu erklären, zu aktivieren und zu bewegen. Gesprochen wird in der jeweils eigenen Sprache, darunter Deutsch, Arabisch, Türkisch, Rumänisch über Lokales, Regionales, Nationales und Transnationales! The Welt-WerkStadt offers a platform for experts, scientists, educators and locals to converse, to inform and report, to explain, to activate and make a difference. Speaking in their native tongue including German, Arabic, Turkish, Romanian they will talk about local, regional, national and transnational issues. FREITAG UHR KIDS-KINO FREITAG UHR KINOFREITAG IN DER WERKSTADT Filme aus aller Welt, weiche Sessel und frisches Popcorn das heißt Kino ganz klassisch. Enjoy films from all over the world in in a cosy armchair with freshly made popcorn and a soft drink of your choice.

33 Photos : Anna Westphal PACT CAFÉ GET-TOGETHER FÜR FAMILIEN IMMER 60 Einmal wöchentlich lädt PACT zum PACT Café ein: Jeden Mittwochnachmittag wird das Foyer MITTWOCHS zum TREFFPUNKT, Ort für Austausch und zur freien Spielfläche. Bei kostenlosem Kaffee und Tee UHR laden wir gemeinsam mit Kolleg*innen des Kin- EINTRITT FREI der- und Familienzentrums BLAUER ELEFANT Zollverein ein, miteinander ins Gespräch zu kommen und das Foyer als VERWEILORT zu nutzen. Für alle Kinder steht eine SPIELECKE mit vielerlei Holzspielzeug, Kinderbüchern, Gesellschaftsspielen und Bastelmaterial bereit. Kinder zwischen 4 und 6 Jahren haben die Möglichkeit, unter Anleitung einer Tanzpädagogin spielerisch in BEWEGUNG zu kommen. Ein Einstieg ist jederzeit möglich, tänzerische Vorerfahrung oder deutsche Sprachkenntnisse sind nicht erforderlich. Every Wednesday afternoon local families are invited to drop by the PACT Café, a friendly informal SPACE FOR CONVERSATION and exchange run with the support of the team of the BLAUER ELEFANT Zollverein chil- dren s and family centre. There s complementary tea and coffee for the grown-ups and a PLAY CORNER generously equipped with wooden toys, books, board games and handicraft materials for children of all ages. Those between the ages of 4 and 6 also have the opportunity to join in PLAYFUL MOVEMENT ACTIVITIES under the guidance of a dance teacher. The movement group is free and open on a drop-in basis. No previous dance experience or knowledge of German is required. Her Çarşamba günü saat 15:00 ile 18:00 arası, PACT sizi PACT Cafe ye davet ediyor: tiyatro fuayesi bir buluşma yeri, fikir alışverişi için bir merkez ve aynı zamanda da bir oyun alanı olacaktır. Çocuk ve aile merkezi Blau- er Elefant Zollverein ile sizi ücretsiz kahve ve çay eşliğinde bir araya gelip, sohbet etmek ve ayni zamanda salonu beraber kullanmaya davet ediyoruz. Tüm çocuklar için ahşap oyuncaklar, çocuk kitapları, masa oyunlarından oluşan bir oyun alanı ve el sanatları için gereken malzemeleri sunuyoruz. 4 ve 6 yaş arası çocuklar bir dans eğitmeni eşliğinde ve bir oyun içerisinde dans haraketleri yapmayı öğrenecektir. Kapımız her zaman acıktır; her zaman katılmanız mümkündür. Dans deneyimi veya Almanca dil bilgisi gerekli değildir. 15:00 > PACT < PACT. 18:00 Blauer Elefant Zollverein..... KONTAKT: FON: +49 (0) CAFE@PACT-ZOLLVEREIN.DE In Kooperation mit: Kinder- und Familienzentrum BLAUER ELEFANT Zollverein Ein Projekt im Rahmen des Bündnisses internationaler Produktionshäuser, gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien

34 KÜNSTLERHAUS/ PLATTFORM Johannes Paul Raether Transformalor - Transformella malor [ ], Photo : Dirk Rose

35 RESIDENZEN Photo : Dirk Rose Das GANZJÄHRIG DURCHGEFÜHRTE RESIDENZPROGRAMM zur Erarbeitung künstlerischer Projekte und Produktionen, an dem seit 2002 Künstler*in- nen aus aller Welt teilnehmen, ist der Herzschlag der täglichen Arbeit bei PACT. Das Programm steht professionellen Kunstschaffenden AUS DEM IN- UND AUSLAND offen, die in den Bereichen TANZ, PERFORMANCE, MEDIEN- KUNST, VIDEOKUNST ODER KLANGKUNST arbeiten. In Verbindung mit den weiteren Arbeitsbereichen Bühne und Plattform entsteht im Künstler- haus unter dem Dach der ehemaligen Waschkaue ein befruchtender Aus- tausch aus theoretischem und praktischem Arbeiten: Im EIGENEN STUDIO wird autonom diskutiert, entwickelt und geprobt; nach Bedarf steht den Resident*innen aber jederzeit auch eine PRODUKTIONSBEGLEITUNG in den Bereichen Dramaturgie, Technik, Projektmanagement sowie Presse- und Öffentlichkeitsarbeit zur Verfügung. Dank der Unterstützung des Minis- teriums für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen er- halten die Resident*innen seit 2010 zudem ein AUFENTHALTSSTIPENDIUM. Es werden zusätzlich REISEKOSTEN übernommen und eine Unterkunft gestellt. Die Residenzen werden zwei Mal im Jahr durch eine international besetzte Jury ausgewählt. RESIDENT*INNEN VON AUGUST BIS DEZEMBER 2019: Flora Détraz, Marco Donnarumma, Lea Letzel, Peter Reischl, Arkadi Zaides, Marie-Lena Kaiser, Frances Chiaverini, Marcela Levi, Cyril Baldy, Saghar Hosseinpour Santi, Elisa Jule Braun, Tim Behren, Lili M. Rampre, Ola Maciejewska, Luisa Marinho Saraiva, Nora Chipaumire, Anna Massoni, HARTMANNMÜLLER Zeitraum der Residenzen: August Dezember 2020 RUNNING ALL YEAR round since 2002, our residency programme is at the heart of our day to day work at PACT. Open to professional artists FROM HOME AND ABROAD who work in the areas of DANCE, PERFORMANCE, MEDIA ARTS OR MUSIC and closely linked to our other core strands of activity in pre- senting work and facilitating research and development, the programme is a key element in our profile as an artists house supporting lively exchange between practice and theory. While occupying their OWN DESIGNATED SPACE and essentially WORKING INDEPENDENTLY, residents may choose to take advantage of various kinds of PRODUCTION SUPPORT such as dramatur- gy, technical assistance, project management as well as press and publicity. Thanks to the support of the Ministry for Culture and Science of the State of North Rhine-Westphalia, residents receive a GRANT TO COVER THEIR LIVING EXPENSES and TRAVEL COSTS. Residencies are awarded twice a year by an international jury. Online-Bewerbung: bis 09. Dezember KONTAKT: JULIANE BECK FON: +49 (0) RESIDENZ@PACT-ZOLLVEREIN.DE Gefördert durch: Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen

36 CHOREOGRAPHISCHE DIALOGE 66 Zeitraum der Residenzen: März März 2020 Online-Bewerbung: bis 02. Dezember Die Reflektion und kritische Befragung des eigenen Schaffens ist ein integraler Teil künstlerischer Praxis und kann einen produktiven Anstoß für die Weiterentwicklung und Öffnung der eigenen Arbeit bilden. Die DISKURSIVE UND PRAKTISCHE KÜNSTLERISCHE VERSCHRÄNKUNG UNTERSCHIEDLICHER DISZI- PLINEN und Wissensformen ist ein besonderer Arbeitsschwerpunkt von PACT mit dem Residenzformat der Choreographischen Dialoge gibt es bereits seit 2010 ein besonderes Angebot zur FÖRDERUNG INTERDISZIPLINÄRER WIE INTERNATIO- NALER BEGEGNUNG. Performer*innen und Choreograph*innen aus NRW treffen im Rahmen der Choreographischen Dialoge auf Künstler*innen und Expert*innen anderer Wissensgebiete. Über jeweils ZWEI WOCHEN werden den ausgewählten Stipendiaten die Rahmenbedingungen für einen konzentrierten Austausch mit (INTER-)NATIONALEN DIALOGPARTNER*INNEN bereitgestellt. Den Teilnehmer*innen steht die GESTALTUNG DER RESIDENZZEIT OFFEN. Gerne berät PACT auf Wunsch bei der Auswahl der Dialogpartner*innen. Photo : Dirk Rose Bisherige Dialogpartner*innen waren u. a. Andros Zins- Browne, Tine Van Aerschot, Michiel Vandevelde, Oblivia und Dragana Bulut. Critical and reflective thinking is an integral part of artistic practises and can provide a productive impetus for developing or opening up new approaches to one s own work. PACT S activities place a special focus on INTERLINKING DIFFERENT DIS- CIPLINES and forms of knowledge in both PRACTICE AND THEO- RY. Since 2010, our residency format Choreographic Dialogues promotes interdisciplinary ENCOUNTERS between performers and choreographers from NRW and (INTER-)NATIONAL VISITING DIALOGUE PARTNERS from the arts or other fields of expertise. The selected participants are free to collaborate with a dialogue partner of their choice and to structure the concentrated TWO WEEK RESIDENCY period as they choose. Previous dialogue partners include Andros Zins-Browne, Tine Van Aerschot, Michiel Vandevelde, Oblivia and Dragana Bulut. KONTAKT: KATHARINA HEIB FON: +49 (0) KATHARINA.HEIB@PACT-ZOLLVEREIN.DE

37 DAS BÜNDNIS INTERNATIONALER PRODUKTIONSHÄUSER Das Bündnis internationaler Produktionshäuser ist ein ZU- SAMMENSCHLUSS VON SIEBEN INSTITUTIONEN DER ZEITGENÖSSI- SCHEN PERFORMATIVEN KÜNSTE, die zu den bedeutendsten in Deutschland zählen. Sie werden seit vielen Jahren dauerhaft und kontinuierlich von ihren Bundesländern und Kommunen betrieben oder unterhalten, und es wurden für sie temporäre künstlerische Leitungen berufen. FFT Düsseldorf, HAU Hebbel am Ufer (Berlin), HELLERAU Europäisches Zentrum der Künste (Dresden), Kampnagel (Hamburg), Künstlerhaus Mousonturm (Frankfurt am Main), PACT Zollverein (Essen) und tanzhaus nrw (Düsseldorf) BÜNDELN DAMIT IHRE FÄHIGKEITEN UND ERFAHRUNGEN als zentrale kultur- und gesellschaftspolitische Akteure, die internationale Perspektiven mit Künstler*innen vor Ort, lokalen Zuschauer*innengruppen und diversen Stadtgesellschaften in einen kontinuierlichen, offenen und vielfältigen Austausch bringen. Die Produktionshäuser realisieren gemeinsam über ihre bereits etablierten Programme und Praktiken hinaus besondere und teilweise mehrjährige künstlerische Vorhaben an ihren jeweiligen Standorten. Diese befassen sich mit dem ÖKONO- MISCHEN, SOZIALEN, KULTURELLEN UND ÖKOLOGISCHEN WAN- DEL DER STÄDTE UND DER WELT IM 21. JAHRHUNDERT, erforschen spielerisch die ZUKUNFT VON GESELLSCHAFT, THEATER, TANZ UND KUNST und erproben beispielhaft Szenarien des Zusammenlebens. Darüber hinaus verbinden die Häuser ihre Kompetenzen bei der WEITERENTWICKLUNG AVANCIERTER PRODUK- TIONSWEISEN im Bereich der performativen Kunst sowie ihre weitreichenden LOKALEN UND INTERNATIONALEN NETZWERKE enger als bisher miteinander. 68 Bewährte Praktiken wie z. B. die ERMÖGLICHUNG VON KÜNST- LERRESIDENZEN, EN AUFTRAGSARBEITEN, KOPRODUKTIONEN UND ORTSSPEZIFISCHEN PROJEKTENTWICKLUNGEN sowie die STÄR- KUNG, VERMITTLUNG UND ÜBERREGIONALE WIE INTERNATIONALE SICHTBARMACHUNG KÜNSTLERISCHER POSITIONEN UND LOKALER KONTEXTE werden in diesem dezentralen Modell von Zusam- menarbeit ZUKUNFTSWEISEND WEITERENTWICKELT und erwei- tert. So hat das Bündnis u. a. eine Akademie für freie Produ- zent*innen geschaffen und engagiert sich damit maßgeblich in einem immer wichtiger werdenden Berufsfeld. Mithilfe der FÖRDERUNG DER BEAUFTRAGTEN DER BUNDESREGIE- RUNG FÜR KULTUR UND MEDIEN, die seit 2016 besteht, konnten bei PACT zentrale Formate, Programmschwerpunkte und Projekte weiterentwickelt und initiiert werden, aus denen starke Impul- se für die thematischen Leitlinien des Hauses entstanden. Blue Skies Bodies in Trouble, Photo : Dirk Rose

38 THE ALLIANCE OF INTERNATIONAL PRODUCTION HOUSES Sommer Open Air, Photo : Dirk Rose In addition to their established individual activities, programmes and practices, the production houses realise special joint artistic projects, some of them running over several years, at their own locations. Playfully exploring the FUTURE OF SOCIETY, THEATRE, DANCE AND ART or testing exemplarily scenarios of communal living, these projects essentially deal with the ECONOMIC, SOCIAL, CULTURAL AND ECOLOGICAL UR- BAN AND GLOBAL CHANGES IN THE 21ST CENTURY. Furthermore, the houses now work closely together in the common and ongoing goal of ADVANCING MEANS OF PRODUCTION in the field of performative art and building far-reaching LOCAL AND INTER- NATIONAL NETWORKS. In this decentralized model of cooperation, proven practices such as the FACILITATION OF ARTIST RESIDENCIES, COMMIS- SIONED WORKS, CO-PRODUCTIONS AND SITE-SPECIFIC PROJECTS, as well as the STRENGTHENING, MEDIATION AND SUPRA-REGION- AL AND INTERNATIONAL VISUALIZATION OF ARTISTIC POSITIONS AND LOCAL CONTEXTS, are now being further DEVELOPED AND EXPANDED IN A FORWARD-LOOKING manner. Among many incentives, the alliance facilitates an academy for freelance producers and is thus significantly involved in the development of a profession that is steadily gaining in importance in the performative arts. The Alliance of International Production Houses (Bündnis internationaler Produktionshäuser) is a UNION OF SEVEN LEADING INSTITUTIONS WORKING IN THE PERFORMATIVE ARTS in Germany which, since many years, are all permanently supported by their respective local federal states and municipalities and operated by their appointed artistic directors. As central stakeholders in culture and sociopolitics in Germany, FFT Düsseldorf, HAU Hebbel am Ufer (Berlin), HELLERAU Europäisches Zentrum der Künste (Dresden), Kampnagel (Hamburg), Künstlerhaus Mousonturm (Frankfurt am Main), PACT Zollverein (Essen) and tanzhaus nrw (Düsseldorf) BUNDLE THEIR SKILLS AND EXPERIENCE in the framework of the alliance to bring international perspectives into a continuous, open and diverse exchange with local artists, local audience groups and various urban communities. Thanks to the SUPPORT OF THE FEDERAL GOVERNMENT COMMIS- SIONER FOR CULTURE AND THE MEDIA, which has been in place since 2016, PACT has been able to further develop internationally established activities and, importantly, initiate new progressive formats, programme focuses and projects which substantially inform and advance the house s thematic interests.

39 PACT RELATIONEN Neben dem öffentlichen Programm besteht unsere Arbeit aus praktischen und theoretischen Austausch- und Dialogformaten. So legen wir grundlegende Übersprünge zwischen Kunst, Wissenschaft und Gesellschaft frei, vertiefen und erweitern sie. Über Kooperationen zur lokalen Stadtgesellschaft, Universitäten, Forschungseinrichtungen und internationalen Netzwerken entwickeln wir diese Formate kontinuierlich weiter und verstehen sie als essentielle Ressource. Die vielfältigen Verknüpfungen, die wir hier unter PACT RELATIO- NEN bündeln, bilden das Rückgrat unserer Arbeit. WIR sind Teil des Theaternetzwerks RUHRBÜHNEN, das 11 Stadttheater bzw. öffentlich getragene Bühnen im Ruhrgebiet verbindet. sind Teil des Vereins BÜNDNIS INTERNATIONALER PRODUKTIONS- HÄUSER E. V., in dem wir zusammen mit HAU Hebbel am Ufer (Berlin), Kampnagel (Hamburg), Künstlerhaus Mousonturm (Frankfurt am Main), HELLERAU Europäisches Zentrum der Künste (Dresden), FFT (Düsseldorf) und tanzhaus nrw (Düsseldorf) deutschlandweit an zukunftsweisenden Aktionsfeldern von Produktionshäusern und gemeinsamen Initiativen arbeiten. Das Bündnis wird gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien (siehe S. 68). sind Gastgeber der SOZIALRAUMKONFERENZ im Essener Stadtbezirk VI Zollverein mit rund 125 Teilnehmer*innen aus den Bereichen Ausbildung, Sozialarbeit, Polizei und Kirche und initiieren mit dem hieraus entstandenen ARBEITSKREIS KUNST UND SOZIALES gemeinsame Projekte, so bei spielsweise die WERKSTADT, unabhängiges Labor und Begegnungsort in Essen-Katernberg (siehe S. 58). 72 pflegen im Rahmen unserer vielfältigen Kooperationen mit NRW-Institutionen eine intensive Zusammenarbeit mit dem NRW LANDESBUERO TANZ unter anderem mit der Beteiligung am Residenzformat SPRUNGBRETT <> TANZRECHERCHE im Rahmen von TANZ NRW und der jungen Tanzplattform DYNAMO (siehe S. 50) sowie dem ENSEMBLE MUSIKFABRIK (siehe S. 10) aus Köln, POTTPORUS E. V. aus Herne und dem FOLKWANG TANZSTUDIO (FTS), Essen. engagieren uns in der TANZPRODUZENTENKONFERENZ NRW mit derzeit acht weiteren Städten für Tanz in der Region und veranstalten gemeinsam das Festival TANZ NRW. agieren im Rahmen der Förderung DOPPELPASS FONDS FÜR KOOPERATIONEN IM THEATER der Kulturstiftung des Bundes gemeinsam mit dem Schauspiel Leipzig als Partner für das Künstler*innenkollektiv Kötter/Israel/Limberg, das mit der fünfteiligen Performance-Reihe LANDSCAPES AND BODIES lokale und globale Einflüsse des Rohstoffabbaus auf Landschaften, Lebensumfelder und Zusammenleben auslotet. engagieren uns gemeinsam mit renommierten Medienkunstinstitutionen des Landes im MEDIENWERK.NRW und präsentierten als Kooperationsprojekt im Juli 2019 das mehrtägige Festival BLUE SKIES BODIES IN TROUBLE. fungieren im internationalen europäischen Netzwerk AERO- WAVES als Repräsentant für Deutschland. geben im ONLINE-JOURNAL Einblicke in aktuelle Arbeitsprozesse unserer Residenzkünstler*innen und dokumentieren bei PACT stattfindende Diskussionsformate. International Summer Battle, Photo : Dirk Rose

40 Alongside the public strand of our programme, our work encompasses many practical and theoretical exchanges, discussion formats and other diverse activities that expand on and lend visibility to the fundamental intersections between art, knowledge and society. Through our involvement with the local community and long-term cooperations with universities, research institutions and international networks, we are constantly developing these formats which we understand as essential resources for all our undertakings. You can read about the diverse activities that form the backbone of our work under PACT RELATIONEN. WE are part of the theatre network RUHRBÜHNEN which links 11 publicly funded theatres in the Ruhr District. are part of the ALLIANCE OF INTERNATIONAL PRODUCTION HOUSES (BÜNDNIS INTERNATIONALER PRODUKTIONSHÄUSER E. V.) which enables us to develop resources and implement new incentives in partnership with HAU Hebbel am Ufer (Berlin), Kampnagel (Hamburg), Künstlerhaus Mousonturm (Frankfurt), HELLERAU Europäisches Zentrum der Künste (Dresden), FFT (Dusseldorf) and tanzhaus nrw (Dusseldorf). The alliance is supported by the Federal Government Commissioner for Culture and the Media (see page 70). host the SOZIALRAUMKONFERENZ (social space conference) in Essen City District VI Zollverein which is made up of 125 representatives from the areas of education, social work, church and police services. We also initiate projects within the ARBEITS- KREIS KUNST UND SOZIALES (art and social engagement working group) such as the WERKSTADT, an independent research and community space in Essen-Katernberg (see page 58). collaborate closely with diverse cultural institutions in NRW such as the NRW LANDESBUERO TANZ on initiatives including the SPRUNGBRETT <> TANZRECHERCHE residency programme which is part of TANZ NRW and the dance platform for young people DYNAMO (see page 50), as well as the ENSEMBLE MUSIKFABRIK (see page 10) in Cologne, POTTPORUS E. V. in Herne and the FOLKWANG TANZSTUDIO (FTS) in Essen. cooperate with eight other cities in the region within the framework of the TANZPRODUZENTENKONFERENZ NRW in implementing the biennale festival TANZ NRW. act together with the Schauspiel Leipzig as partners for the artists collective Kötter/Israel/Limberg within the framework of the funding DOPPELPASS FONDS FÜR KOOPERATIONEN IM THEATER of German Federal Cultural Foundation. With the five-part performance series LANDSCAPES AND BODIES, the collective explores local and global influences of raw material extraction on landscapes, living environments and coexistence. are a member of the renowned MEDIENWERK.NRW network and presented the multi-day festival BLUE SKIES BODIES IN TROU- BLE as a cooperation project in July represent Germany in the European network AEROWAVES. offer insights in our ONLINE JOURNAL into the practices of our current artists in residence as well as the wide-ranging research and exchange formats taking place at PACT. Michiel Vandevelde / Folkwang Tanzstudio (FTS) Neuer Neuer Neuer Tanz, Photo : Christian Clarke

41 #GLÄNZENSTATT AUSGRENZEN ENSAIO PARA UMA CARTOGRAFIA MÓNICA CALLE 06., 07., 08., 09. Sept Gebläsehalle, Landschaftspark Duisburg-Nord ruhr3.com/cartografia CHAPTER 3 SHARON EYAL, GAI BEHAR, L-E-V 26., 27., 28., 29. Sept Jahrhunderhalle Bochum ruhr3.com/chapter3 Das ganze Programm unter ruhrtriennale.de Aug 29. Sept #RT19 Gesellschafter und öffentliche Förderer

42 Durchstarten ist einfach. sparkasse-essen.de Wenn man einen starken Finanzpartner hat, der für jede Lebenslage den passenden Rückenwind bietet. Sparkasse Essen

43 2019 deutscher tanzpreis preisträger 2019 Gert Weigelt tanz-gala und preisverleihung mit: Staatsballett Berlin Isabelle Schad / Good Works Ballett am Rhein Bayerisches Junior Ballett München Lutz Förster , 18 Uhr, Aalto Theater, Essen ehrungen Isabelle Schad Jo Parkes / Mobile Dance anschließend: Collective Jumps (Isabelle Schad, Laurent Goldring) , 19 Uhr, PACT Zollverein, Essen tagung positionen: tanz 18./ , PACT Zollverein, Essen Susanne von Borsody liest Frida Kahlo Lesung aus Biografie, tagebüchern und Briefen der KAhLO. Musikalische Begleitung von trio AZuL 4. November 2019 Beginn: h LichtBurg Essen Vorverkauf in der Lichtburg und unter filmspiegel-essen.de Lichtburg Essen Kettwiger Str Essen Tel / info@lichtburg-essen.de Tickets: 0201/ oder tickets@theater-essen.de Anmeldung zur Tagung unter Schirmherr: Prof. Dr. Norbert Lammert, Bundestagspräsident a. D.; Gefördert durch Stadt Essen, das Ministerium für Kultur und Wissenschaft NRW sowie aus Mitteln des Bundes; Medienpartner: tanz-zeitschrift, tanznetz.de; Abb. Gert Weigelt

44 83 INFOS / 2019 Sommer Open Air, Photo : Dirk Rose KARTEN- VORVERKAUF (VVK) INTERAKTIVES GESPRÄCHS- KONZERT MIT SYNTHESIZERN S tickets@theater-essen.de Tickethotline: +49 (0) TICKETCENTER IM HAUS AM THEATER II. HAGEN 2, ESSEN Mo Uhr Di bis Fr Uhr Sa Uhr AALTO-THEATERKASSE OPERNPLATZ 10, ESSEN Di bis Sa Uhr Die VVK-Preise gelten nur für gekaufte, nicht für bis zur Abend- kasse reservierte Tickets. ABENDKASSE (AK) Die Abendkasse öffnet eine Stunde vor Vorstellungsbeginn. Bei Vor- stellungen mit freiem Eintritt öffnet das Haus zum Veranstaltungsbeginn. Vorbestellte Karten bleiben bis 20 Minuten vor Vorstellungsbeginn reserviert. EC- oder Kreditkarten können leider nicht akzeptiert werden. ERMÄSSIGUNGEN Für Schüler*innen, Studierende und Auszubildende, Menschen mit Behinderung (ab 70% Beeinträch- tigung), Empfänger*innen von Leistungen nach SGB II und Rent- ner*innen. Kinder erhalten bis zum 14. Le- bensjahr freien Eintritt zu allen Veranstaltungen (ausgenommen Kindervorstellungen). PACT ZOLLVEREIN Choreographisches Zentrum NRW Betriebs GmbH Bullmannaue 20 a D Essen Parkplatz / Areal B Gebäude 45 WEITERE INFORMATIONEN Fon +49 (0) Fax +49 (0) info@pact-zollverein.de ZUGANG MIT ROLLSTUHL Das Haus verfügt über einen rollstuhl gerechten Zugang (Eingang ebenerdig, Aufzug, rollstuhlgerechtes WC). Wir bitten um eine kurze, formlose Anmeldung. GASTRONOMIE Das Haus öffnet eine Stunde vor Vorstellungsbeginn. Wim s Kochwerk bietet vor und nach allen öffentlichen Veranstaltungen regionale, saisonale und frische deutsche Küche an. Bei Rundgängen und Veranstaltungen mit freiem Eintritt ist die Gastronomie ab der angegebenen Veranstaltungszeit geöffnet. OKTOBER UHR MAUS-TÜRÖFFNER-TAG SPIELE & BASTELN FÜR KINDER S. 6 DEUTSCHLANDPREMIERE UHR UHR BORIS CHARMATZ / TERRAIN INFINI TANZ / PERFORMANCE S UHR PACT x ENSEMBLE MUSIKFABRIK III RHYTHM IN LIGHT NEUE MUSIK S / DEUTSCHER TANZPREIS 2019 S. 14 DEUTSCHER TANZPREIS UHR UHR POSITI ONEN: TANZ TAGUNG S. 18 DEUTSCHER TANZPREIS AB 19 UHR ISABELLE SCHAD / LAURENT GOLDRING COLLECTIVE JUMPS TANZ / PERFORMANCE S. 20 NOW! FESTIVAL ELECTRIC FLUX EIN LANGES SYNTHESIZER WOCHENENDE S. 22 NOW! FESTIVAL UHR INSTITUT FÜR COMPUTERMUSIK UND ELEKTRONISCHE MEDIEN (ICEM) ARTIFICIAL CLICHÉS ELEKTRONISCHE MUSIK S. 24 NOW! FESTIVAL UHR INSTITUT FÜR COMPUTERMUSIK UND ELEKTRONISCHE MEDIEN (ICEM) WORKSHOP MIT ANALOGEN SYNTHESIZERN MIT DIRK REITH UND FLORIAN ZWIßLER S. 26 NOW! FESTIVAL UHR ELEKTRONISCHES ORCHESTER CHARLOT- TENBURG (EOC) LATE NIGHT KONZERT LIVE ELEKTRONIK MIT LIVE-VISUALS S. 28 NOW! FESTIVAL AB 23 UHR DJ-SESSION MIT SACHA KETTERLIN & ROMAN FLÜGEL ELEKTRONISCHE MUSIK S. 29 NOW! FESTIVAL UHR SCHNEIDERSLADEN NOW! FESTIVAL UHR INSTITUT FÜR COMPUTERMUSIK UND ELEKTRONISCHE MEDIEN (ICEM) SCHULWORKSHOP S IMPACT19 WEAVING TRACES EIN TRANSDISZIPLINÄRES SYMPOSIUM MIT ÖFFENTLICHEN PRÄSENTATIONEN S. 34 IMPACT UHR SILKE HUYSMANS & HANNES DEREERE / CA M P O PLEASANT ISLAND DOKUMENTARTHEATER S. 38 NOVEMBER UHR PACT x ENSEMBLE MUSIKFABRIK IV THE STARTLED EAR NEUE MUSIK S. 40 URAUFFÜHRUNG UHR UHR EVA MEYER-KELLER LIVING MATTERS PERFORMANCE S WILLIAM FORSYTHE / RAUF RUBBERLEGZ YASIT / BRIGEL GJOKA HIMMEL UND HÖLLE (2019) DOOMED (2018) (VON RAUF RUBBERLEGZ YASIT) ALIGNIGUNG (2016) S. 44 URAUFFÜHRUNG UHR UHR BRIGEL GJOKA / RAUF RUBBERLEGZ YASIT TANZ S. 46 DEZEMBER URAUFFÜHRUNG UHR UHR ESZTER SALAMON MONUMENT 0.6: HETEROCHRONIE / PALERMO PERFORMANCE / A-CAPPELLA-OPER S DYNAMO JUNGE TANZPLATTFORM NRW TANZ / PERFORMANCE / FÜR KINDER UND JUGENDLICHE UHR UHR PRÄSENTATION DER KURZCHOREOGRAPHIEN S UHR PACT x ENSEMBLE MUSIKFABRIK V GRENZGÄNGE NEUE MUSIK S. 52 STADTRAUM WERKSTADT S. 58 IMMER MITTWOCHS UHR PACT CAFÉ GET-TOGETHER FÜR FAMILIEN S. 60

45 MUSIK Wissenschaft V I DEO /FI LM Konzert Uraufführungen Koproduktionen AT E L I E RS PROGRAMM Gastspiele TANZPLATTFORM 2018 T A N Z Ausstellungen Netzwerke P E R F O R M ANCE I N S T A L L A T I O N ZECHE ZOLLVEREIN RUHRGEBIET I M P A CT PLATTFORM F E L D S T R K E PACT PAKET Symposien DYNAMO Arbeitsprozesse Workshops Lectures Feldforschung Diskussion ESSEN-KATERNBERG Austausch 1/2/8- FORSCHUNGSFESTIVAL PRAXIS RESIDENZEN RUHRBÜHNEN MEDIENWERK.NRW BÜNDNIS INT. PRODUKTIONSHÄUSER Künstlerische Strategien WERKSTADT AEROWAVES TANZ NRW [ DNA] RELATIONEN K A T E R N B E R G BLITZT AUF STADTRAUM ARBEITSKREIS KUNST & SOZIALES TANZPRODUZENTEN- KONFERENZ NRW K Ü NSTLERHAUS CHOR E OGRAPH I SCHE DIAL O GE FELL O W S H I P PACT CAFÉ SOZIALRAUMKONFERENZ ANFAHRT Anfahrt ÖPNV Kokerei Duisburg A42 Köln-Mindener-Straße Essener Straße A40 Schacht 1/2/8 Gebäude 45 Schacht XII H H AS 15 GELSENKIRCHEN-HESSLER SCHALKER STRASSE Viktoriastraße BULLMANNAUE über Essen Hbf Straßenbahn 107 Richtung Gelsenkirchen Hbf oder Hanielstraße bis Haltestelle Abzweig Katernberg über Oberhausen Hbf S-Bahn S2 Richtung Dortmund bis Haltestelle Essen-Zollverein Nord über Gelsenkirchen Hbf S-Bahn S2 Richtung Duisburg bis Haltestelle Essen-Zollverein Nord KATERNBERGER STRASSE Schonnebeckhöfe 107 Parkplatz/ Areal B P Sanaa- Gebäude Hallo Straße ERNESTINENSTRASSE BAHNHOF ESSEN-ZOLLVEREIN NORD S2 AS 26 E-FRILLENDORF Ausfahrt aus Richtung Bochum / Dortmund kommend ÜCKENDORFER STRASSE H STRASSENBAHN 107 ABZWEIG KATERNBERG GELSENKIRCHENER STRASSE STRASSENBAHN 107 ZOLLVEREIN Hubertus Straße Dortmund AS 26 E-FRILLENDORF SÜD Ausfahrt aus Richtung Duisburg / Düsseldorf kommend Auskunft über Zugverbindungen: IMPRESSUM PACT ZOLLVEREIN Choreographisches Zentrum NRW Betriebs GmbH Bullmannaue 20 a Essen info@pact-zollverein.de Fon: +49 (0) Fax: +49 (0) KARTENVORVERKAUF: Fon +49 (0) Fax +49 (0) DEUTSCHE REDAKTION: Kerstin Finkel, Ann-Charlotte Günzel, Stefan Hilterhaus, Jonas Leifert, Benjamin Melzer, Silke Schuster, Janne Terfrüchte ENGLISCHE REDAKTION: Yvonne Whyte, Christina Konrad ÜBERSETZUNG: Lucinda Rennison (englisch), Yvonne Whyte (englisch), Ayşe Güleç (türkisch), Wasim Mekhaiel (arabisch), Enad Marouf (arabisch) REDAKTIONELLE UNTERSTÜTZUNG: Team PACT Zollverein Redaktionsschluss: 09. August 2019; Änderungen vorbehalten GESTALTUNG: labor b designbüro COVER: Killa Schuetze Choreographisches Zentrum NRW Betriebs GmbH wird gefördert vom Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen und der Stadt Essen Gefördert im Rahmen des Bündnisses interna tionaler Produktionshäuser von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien TEAM: Patricia Bechtold (Mitarbeit Projektleitung), Juliane Beck (Projektleitung), Inga Bergmann (Assistenz der künstlerischen Leitung), Katharina Burkhardt (Wissenschaftliche Mitarbeit), Kerstin Finkel (Marketing), Christian Göbel (Toningenieur), Ann-Charlotte Günzel (Leitung Kommunikation), Katharina Heib (Produktionsleitung), Lara Heinrich (Auszubildende, Veranstaltungstechnik), Stefan Hilterhaus (Künstlerische Leitung & Geschäftsführung), Sarah Kaes (Marketing, in Elternzeit), Marcus Keller (Meister für Veranstaltungstechnik), Marco Klass (Haus- & Veranstaltungsmanagement), Christina Konrad (Verwaltung), Jonas Leifert (Dramaturgie & Projektleitung), Jonas Lütkenhaus (Auszu bildender, Veranstaltungstechnik), Benjamin Melzer (Projektleitung WerkStadt), Rainer Nilius (Fachkraft für Veranstaltungstechnik), Nadine Rauer (Marketing & Ticketing), Silke Schuster (Ticketing), Ursula Strauß (Verwaltung/Controlling), Bela Sturm (Aus zubildender, Veranstaltungstechnik), Marcus Stütz (Meister für Veranstaltungstechnik), Janne Terfrüchte (Geschäftsführung), Yvonne Whyte (Leitung Produktion & Projektentwicklung), Caroline Wolter (Projektleitung / Urbane Beziehungen) PACT Zollverein (Performing Arts Choreographisches Zentrum NRW Tanz land schaft Ruhr) befindet sich in der ehema ligen Waschkaue auf Schacht 1/2/8 des UNESCO Weltkulturerbe Zollverein Tanzlandschaft Ruhr ist ein Projekt der Kultur Ruhr GmbH und wird gefördert vom Ministerium für Kultur und Wissenschaft des Landes Nordrhein-Westfalen

46

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9)

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9) IV Exploringlifeandculture 12 Halloween(Kl.8/9) 1 von28 A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9) EinBeitragvonKonstanzeZander,Westerengel Halloween zählt

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition)

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition) Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition) Jasmin Nowak Click here if your download doesn"t start automatically Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Bele Marx & Gilles Mussard. Transposition und künstlerische Interpretation der Forschungsarbeiten des CNRC zur Mona Lisa.

Bele Marx & Gilles Mussard. Transposition und künstlerische Interpretation der Forschungsarbeiten des CNRC zur Mona Lisa. Bele Marx & Gilles Mussard Transposition und künstlerische Interpretation der Forschungsarbeiten des CNRC zur Mona Lisa La Joconde 2007/2008, La Joconde, Quebec, Kanada Bele Marx & Gilles Mussard zeigen

Mehr

Planning a trip to California

Planning a trip to California Planning a trip to California Die Millers planen eine 10-Tage-Tour mit dem Wohnmobil durch Kalifornien. Das Problem ist bloß, jedes Familienmitglied möchte etwas anderes sehen. Es ist nicht genug Zeit,

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition)

Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition) Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition) Mary J. Shomon Click here if your download doesn"t start

Mehr

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Stefan Frà drich Click here if your download doesn"t start automatically Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus-Prinzip

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Social Innovation and Transition

Social Innovation and Transition Social Innovation and Transition Dmitri Domanski & Jürgen Howaldt TU Dortmund University Sozialforschungsstelle Dortmund Co-innovation theory and practice to facilitate change Wageningen, October 28-29,

Mehr

Social Sciences and Humanities role in Social Innovation Some key observations from the experience of TU Dortmund University sfs

Social Sciences and Humanities role in Social Innovation Some key observations from the experience of TU Dortmund University sfs Social Sciences and Humanities role in Social Innovation Some key observations from the experience of TU Dortmund University sfs Jürgen Howaldt & Dmitri Domanski Rethinking the role of Social Sciences

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

Level 2 German, 2016

Level 2 German, 2016 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

Der Pharao und die Götter: Fünf Ägypten Romane (German Edition)

Der Pharao und die Götter: Fünf Ägypten Romane (German Edition) Der Pharao und die Götter: Fünf Ägypten Romane (German Edition) Alfred Bekker, Margret Schwekendiek, Pete Hackett Click here if your download doesn"t start automatically Der Pharao und die Götter: Fünf

Mehr

KAN session on "Transformations" Transformative indicators and the transformation of work

KAN session on Transformations Transformative indicators and the transformation of work KAN session on "Transformations" Transformative indicators and the transformation of work 1. Transformations-what do we mean? 2. The root of the idea of the Great Transformation : Polany and beyond 3.

Mehr

Ausführliche Unterrichtsvorbereitung: Der tropische Regenwald und seine Bedeutung als wichtiger Natur- und Lebensraum (German Edition)

Ausführliche Unterrichtsvorbereitung: Der tropische Regenwald und seine Bedeutung als wichtiger Natur- und Lebensraum (German Edition) Ausführliche Unterrichtsvorbereitung: Der tropische Regenwald und seine Bedeutung als wichtiger Natur- und Lebensraum (German Edition) Sebastian Gräf Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Soziale Arbeit mit rechten Jugendcliquen: Grundlagen zur Konzeptentwicklung (German Edition)

Soziale Arbeit mit rechten Jugendcliquen: Grundlagen zur Konzeptentwicklung (German Edition) Soziale Arbeit mit rechten Jugendcliquen: Grundlagen zur Konzeptentwicklung (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Soziale Arbeit mit rechten Jugendcliquen: Grundlagen

Mehr

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions DIBELS TM German Translations of Administration Directions Note: These translations can be used with students having limited English proficiency and who would be able to understand the DIBELS tasks better

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Click here if your download doesn"t start automatically Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Fachübersetzen

Mehr

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20. Englisch Simple present adverbs time Unit 3 2.1 Blatt 1 1. Vocabulary. a) Write down the opposites! big always after first late rude b) Put in the right prepositions. Luke gets up at 7 am the morning.

Mehr

Geistes-, Natur-, Sozial- und Technikwissenschaften gemeinsam unter einem Dach. Programmes for refugees at Bielefeld University

Geistes-, Natur-, Sozial- und Technikwissenschaften gemeinsam unter einem Dach. Programmes for refugees at Bielefeld University Programmes for refugees at Bielefeld University 1 Bielefeld University Funded in 1969 Middle-sized university with 28.000 students, 1800 of them international students, 13 faculties: main focus on Natural

Mehr

Optimale Regelung eines prädiktiven Energiemanagements von Hybridfahrzeugen (German Edition)

Optimale Regelung eines prädiktiven Energiemanagements von Hybridfahrzeugen (German Edition) Optimale Regelung eines prädiktiven Energiemanagements von Hybridfahrzeugen (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Optimale Regelung eines prädiktiven Energiemanagements

Mehr

Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg

Die Badstuben im Fuggerhaus zu Augsburg Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche, Eberhard Wendler Bernt von Hagen Click here if your download doesn"t start automatically Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche,

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

Harald Rees Grammatical Tenses - Usefully explained and shown with the help of Tenses-boy. Grammatical Tense. Reihe Fremdsprachen

Harald Rees Grammatical Tenses - Usefully explained and shown with the help of Tenses-boy. Grammatical Tense. Reihe Fremdsprachen Harald Rees s - Usefully explained and shown with the help of Tenses-boy Reihe Fremdsprachen Bestellnummer 07-007-154 About the writer Harald Rees, born in 1956, became first a machinist by trade. He studied

Mehr

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition)

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Doktor Googelberg Click here if your download doesn"t start automatically Star

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich zweier klassischer Autoren (German Edition)

Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich zweier klassischer Autoren (German Edition) Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich zweier klassischer Autoren (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich

Mehr

Franz Joseph. Ennemoser. Click here if your download doesn"t start automatically

Franz Joseph. Ennemoser. Click here if your download doesnt start automatically Eine Reise Vom Mittelrhein (Mainz) Über Cöln Paris Und Havre Nach Den Nordamerikanischen Freistaaten: Beziehungsweise Nach New-Orleans Erinnerungen... Und Rückreise Über Bremen, (German Edition) Franz

Mehr

Tote Hose: Worüber Männer schweigen. Ein Tagebuch (German Edition)

Tote Hose: Worüber Männer schweigen. Ein Tagebuch (German Edition) Tote Hose: Worüber Männer schweigen. Ein Tagebuch (German Edition) Walter Raaflaub Click here if your download doesn"t start automatically Tote Hose: Worüber Männer schweigen. Ein Tagebuch (German Edition)

Mehr

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu!

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu! Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu! (German Edition) Susanne Walsleben Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Kursbuch Naturheilverfahren:

Mehr

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition)

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition) Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition) Frank Thömmes Click here if your download doesn"t start automatically Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German

Mehr

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. FREETIME ACTIVITIES Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e) Hobbys und

Mehr

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Wilhelm Busch Click here if your download doesn"t start automatically Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen

Mehr

Ab 40 reif für den Traumjob!: Selbstbewusstseins- Training Für Frauen, Die Es Noch Mal Wissen Wollen (German Edition)

Ab 40 reif für den Traumjob!: Selbstbewusstseins- Training Für Frauen, Die Es Noch Mal Wissen Wollen (German Edition) Ab 40 reif für den Traumjob!: Selbstbewusstseins- Training Für Frauen, Die Es Noch Mal Wissen Wollen (German Edition) Anja Kolberg Click here if your download doesn"t start automatically Ab 40 reif für

Mehr

Der zerbrochene Krug: Vollständige Ausgabe (German Edition)

Der zerbrochene Krug: Vollständige Ausgabe (German Edition) Der zerbrochene Krug: Vollständige Ausgabe (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Der zerbrochene Krug: Vollständige Ausgabe (German Edition) Der zerbrochene Krug: Vollständige

Mehr

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition)

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das

Mehr

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition)

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition) Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition) Karl Schön Click here if your download doesn"t start automatically Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher

Mehr

Boris Groys Words beyond Grammar, 2013

Boris Groys Words beyond Grammar, 2013 Boris Groys Words beyond Grammar, 2013 ARTIST BOOK *** PUBLISHER: URSULA SCHÖNDELING / KUNSTVEREIN LANGENHAGEN *** MOTTO DISTRIBUTION *** ISBN: 978-3-9812905-9-2 *** EDITION: 200 Boris Groys Words beyond

Mehr

Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition)

Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition) Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition) Trudi Canavan Click here if your download doesn"t start automatically Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition) Trudi Canavan Das Zeitalter der

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

Orientierungsarbeit Englisch

Orientierungsarbeit Englisch Sächsisches Staatsministerium Geltungsbereich: Klassenstufe 6 für Kultus Mittelschule / Förderschule Schuljahr 2007/2008 Orientierungsarbeit Englisch Mittelschule Klassenstufe 6 Material für Schüler Allgemeine

Mehr

Microsoft Outlook Das Handbuch (German Edition)

Microsoft Outlook Das Handbuch (German Edition) Microsoft Outlook 2010 - Das Handbuch (German Edition) Thomas Joos Click here if your download doesn"t start automatically Microsoft Outlook 2010 - Das Handbuch (German Edition) Thomas Joos Microsoft Outlook

Mehr

Bioeconomy strategies of the world: transformative pathways and conflicting goals

Bioeconomy strategies of the world: transformative pathways and conflicting goals Bioeconomy strategies of the world: transformative pathways and conflicting goals Jan Janosch Förster (PhD) ZEF Center for Development Research STRIVE project jforster@uni-bonn.de 1 st steps of our research

Mehr

Tschernobyl: Auswirkungen des Reaktorunfalls auf die Bundesrepublik Deutschland und die DDR (German Edition)

Tschernobyl: Auswirkungen des Reaktorunfalls auf die Bundesrepublik Deutschland und die DDR (German Edition) Tschernobyl: Auswirkungen des Reaktorunfalls auf die Bundesrepublik Deutschland und die DDR (German Edition) Melanie Arndt Click here if your download doesn"t start automatically Tschernobyl: Auswirkungen

Mehr

Application Note. Import Jinx! Scenes into the DMX-Configurator

Application Note. Import Jinx! Scenes into the DMX-Configurator Application Note Import Jinx! Scenes into the DMX-Configurator Import Jinx! Scenen into the DMX-Configurator 2 The Freeware Jinx! is an user friendly, well understandable software and furthermore equipped

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Lies doch mal! 2: 50 wichtige Jugendbücher (German Edition)

Lies doch mal! 2: 50 wichtige Jugendbücher (German Edition) Lies doch mal! 2: 50 wichtige Jugendbücher (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Lies doch mal! 2: 50 wichtige Jugendbücher (German Edition) Lies doch mal! 2: 50 wichtige

Mehr

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition)

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Click here if your download doesn"t start automatically Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Die Intrige:

Mehr

Robbie Doyle. Biographie

Robbie Doyle. Biographie 1 Biographie Der Sänger und Musiker Robbie Doyle kam in der irischen Grafschaft Kilkenny zur Welt. Nach seiner Geburt verbrachte er zunächst einige Jahre an der Atlantik-Küste von West-Clare, einer Gegend,

Mehr

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Sebastian Fink Click here if your download doesn"t start automatically Benjamin Whorf, Die Sumerer

Mehr

Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition)

Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition) Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition) Ernst Jäger Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen - "Nussknacker und Mausekönig": Abhandlung einer These (German Edition)

E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen - Nussknacker und Mausekönig: Abhandlung einer These (German Edition) E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen - "Nussknacker und Mausekönig": Abhandlung einer These (German Edition) Katharina Neublum Click here if your download doesn"t start automatically E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen

Mehr

Sport Northern Ireland. Talent Workshop Thursday 28th January 2010 Holiday Inn Express, Antrim

Sport Northern Ireland. Talent Workshop Thursday 28th January 2010 Holiday Inn Express, Antrim Sport Northern Ireland Talent Workshop Thursday 28th January 2010 Holiday Inn Express, Antrim Outcomes By the end of the day participants will be able to: Define and differentiate between the terms ability,

Mehr

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Peter Birkholz, Michael Bruns, Karl-Gerhard Haas, Hans-Jürgen Reinbold Click here if your

Mehr

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. SUMMER HOLIDAY TIPS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e) Kultur, Medien

Mehr

Willy Pastor. Click here if your download doesn"t start automatically

Willy Pastor. Click here if your download doesnt start automatically Albrecht Dürer - Der Mann und das Werk (Vollständige Biografie mit 50 Bildern): Das Leben Albrecht Dürers, eines bedeutenden Künstler (Maler, Grafiker... und der Reformation (German Edition) Willy Pastor

Mehr

Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition)

Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition) Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition) Daniela Friedrich Click here if your download doesn"t start automatically Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung

Mehr

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition)

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Nadine Matthews Click here if your download doesn"t start automatically Duell auf offener

Mehr

How to get Veränderung: Krisen meistern, Ängste loslassen, das Leben lieben! (German Edition)

How to get Veränderung: Krisen meistern, Ängste loslassen, das Leben lieben! (German Edition) How to get Veränderung: Krisen meistern, Ängste loslassen, das Leben lieben! (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically How to get Veränderung: Krisen meistern, Ängste loslassen,

Mehr

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition)

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Kenny Lang, Marvin Wolf, Elke Weiss Click here if your download doesn"t start automatically Konkret - der Ratgeber:

Mehr

Ethical Banking Professional Biography and Distancing in Banking and Finance

Ethical Banking Professional Biography and Distancing in Banking and Finance Ethical Banking Professional Biography and Distancing in Banking and Finance DeGRowth Conference Leipzig 2014 Speaker: Mag. a Sarah Lenz Institut für Soziologie Frankfurt/Main Theoretical Background Boltanski/Thévenot:

Mehr

Was Sie schon immer über Teneriffa wissen wollten: Erklärungen & Wissenswertes, Tipps & Highlights (German Edition)

Was Sie schon immer über Teneriffa wissen wollten: Erklärungen & Wissenswertes, Tipps & Highlights (German Edition) Was Sie schon immer über Teneriffa wissen wollten: Erklärungen & Wissenswertes, Tipps & Highlights (German Edition) Guntram Müller-Jänsch Click here if your download doesn"t start automatically Was Sie

Mehr

**english version below**

**english version below** **english version below** Was ist rampenfiber? Rampenfiber ist ein queer_feministisches Musikfestival, das vom 20.-23. September 2012 zum dritten Mal in Wien statt finden wird. Den Kern des Festivals bilden

Mehr

Web-Apps mit jquery Mobile: Mobile Multiplattform-Entwicklung mit HTML5 und JavaScript (German Edition)

Web-Apps mit jquery Mobile: Mobile Multiplattform-Entwicklung mit HTML5 und JavaScript (German Edition) Web-Apps mit jquery Mobile: Mobile Multiplattform-Entwicklung mit HTML5 und JavaScript (German Edition) Philipp Friberg Click here if your download doesn"t start automatically Web-Apps mit jquery Mobile:

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

Diabetes zu heilen natürlich: German Edition( Best Seller)

Diabetes zu heilen natürlich: German Edition( Best Seller) Diabetes zu heilen natürlich: German Edition( Best Seller) Dr Maria John Click here if your download doesn"t start automatically Diabetes zu heilen natürlich: German Edition( Best Seller) Dr Maria John

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Pronouns I Let s talk about

Mehr

Modern Foreign Languages

Modern Foreign Languages MFL1: To understand the verb werden and to be able to talk about future plans A) Match the English answers to the German. German Correct Answer English Ich werde spielen Du wirst spielen You will play

Mehr

Ich habe eine Nachricht für Sie

Ich habe eine Nachricht für Sie Ich habe eine Nachricht für Sie Even on a well-planned trip whether holiday or business changes can happen to the planned schedule. In such an event, it s essential to be able to cope with the new arrangements.

Mehr

Unterwegs mit einem Engel: Mit dem Buch Tobit durch die Fastenzeit bis Ostern (HERDER spektrum) (German Edition)

Unterwegs mit einem Engel: Mit dem Buch Tobit durch die Fastenzeit bis Ostern (HERDER spektrum) (German Edition) Unterwegs mit einem Engel: Mit dem Buch Tobit durch die Fastenzeit bis Ostern (HERDER spektrum) (German Edition) Andrea Schwarz Click here if your download doesn"t start automatically Unterwegs mit einem

Mehr

Strauss Also sprach Zarathustra Mahler Totenfeier. Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin Vladimir Jurowski

Strauss Also sprach Zarathustra Mahler Totenfeier. Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin Vladimir Jurowski Strauss Also sprach 1 Also sprach op. 30 -Das Grablied-Von der 3 für Orchester Conducted by Mit Also sprach, seiner über die Arbeit am gar für am Text des vor allem die s als eines Helden, den er Vollendung

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

Willy Pastor. Click here if your download doesn"t start automatically

Willy Pastor. Click here if your download doesnt start automatically Albrecht Dürer - Der Mann und das Werk (Vollständige Biografie mit 50 Bildern): Das Leben Albrecht Dürers, eines bedeutenden Künstler (Maler, Grafiker... und der Reformation (German Edition) Willy Pastor

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Goodnight Sweetheart Audrey Samson Ushi Reiter Laufzeit: Öffnungszeiten: Eröffnung:

Goodnight Sweetheart Audrey Samson Ushi Reiter Laufzeit: Öffnungszeiten: Eröffnung: Goodnight Sweetheart Installation, Performance, Workshop Audrey Samson, Ushi Reiter Laufzeit: 17/03/2017 to 28/04/2017 Öffnungszeiten: Tuesday - Friday 2-7pm and by appointment closed during passion week

Mehr

New format for online courses: the open course Future of Learning

New format for online courses: the open course Future of Learning New format for online courses: the open course Future of Learning Open Online Course May - July 2011 Background Connectivism - Concept of learning in knots - Knowlegde can be outside of people - Connecting

Mehr

Weather forecast in Accra

Weather forecast in Accra Weather forecast in Accra Thursday Friday Saturday Sunday 30 C 31 C 29 C 28 C f = 9 5 c + 32 Temperature in Fahrenheit Temperature in Celsius 2 Converting Celsius to Fahrenheit f = 9 5 c + 32 tempc = 21

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Willy Pastor. Click here if your download doesn"t start automatically

Willy Pastor. Click here if your download doesnt start automatically Albrecht Dürer - Der Mann und das Werk (Vollständige Biografie mit 50 Bildern): Das Leben Albrecht Dürers, eines bedeutenden Künstler (Maler, Grafiker... und der Reformation (German Edition) Willy Pastor

Mehr