THE ATLAS CONCORDE 20 mm THICK PORCELAIN STONEWARE OUTDOOR DESIGN BY ATLAS CONCORDE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "THE ATLAS CONCORDE 20 mm THICK PORCELAIN STONEWARE OUTDOOR DESIGN BY ATLAS CONCORDE"

Transkript

1 THE ATLAS CONCORDE 20 mm THICK PORCELAIN STONEWARE OUTDOOR DESIGN BY ATLAS CONCORDE

2 ATTENZIONE LE PAVIMENTAZIONI DA ESTERNO POSATE A SECCO IN QUOTA SONO SOGGETTE ALL AZIONE DEL VENTO, CON IL RISCHIO DI SOLLEVAMENTO DELLE LASTRE. IL PRODUTTORE RACCOMANDA DI FAR VERIFICARE L IDONEITÀ DEL SISTEMA DI POSA IN QUOTA DA UN TECNICO ABILITATO IN BASE ALLA NORMATIVA LOCALE VIGENTE ED ALLE CONDIZIONI D USO, AL FINE DI EVITARE IL RISCHIO DI DANNI A PERSONE E COSE. THE ATLAS CONCORDE 20 mm THICK PORCELAIN STONEWARE UNA LASTRA CERAMICA POSATA SU UN SISTEMA SOPRAELEVATO PUÒ ROMPERSI PER IMPATTO QUALORA UN OGGETTO PESANTE CADA SULLA STESSA DA UNA CERTA ALTEZZA, CON IL RISCHIO DI SERI DANNI PER CHIUNQUE POSSA SOSTARE O TRANSITARE SULLA PIASTRELLA STESSA. IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI FORNITE DAL PRODUTTORE RELATIVE ALLA POSA SU SISTEMI SOPRAELEVATI PUÒ PROVOCARE SERI DANNI ALLA PERSONE. PER MAGGIORI INFORMAZIONI E RACCOMANDAZIONI DI POSA SI RIMANDA ALLA SEZIONE LASTRA 20MM DEL SITO ATLAS CONCORDE O AL CATALOGO LASTRA 20MM. WARNING OUTDOOR PAVINGS INSTALLED UNGLUED ABOVE THE GROUND LEVEL ARE SUBJECT TO THE ACTION OF THE WIND, WITH THE RISK, IN SOME CASES, OF BECOMING AIRBORNE. THE MANUFACTURER RECOMMENDS TO REQUIRE THE ASSISTANCE OF A QUALIFIED PROFESSIONAL IN ORDER TO CHECK THE SUITABILITY OF THE INSTALLATION SYSTEM ABOVE THE GROUND ADOPTED, IN ACCORDANCE WITH THE LOCAL LAWS AND REGULATIONS AND THE CONDITIONS OF USE. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE. A CERAMIC SLAB INSTALLED ON A RAISED PEDESTAL SYSTEM MAY FRACTURE ON IMPACT IF A HEAVY OBJECT IS DROPPED ONTO IT FROM A HEIGHT, WITH A RISK OF INJURY TO ANYONE STANDING OR WALKING ON SUCH SLAB. FAILURE TO ADHERE TO THE MANUFACTURER S INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OF SLABS ON RAISED PEDESTAL SYSTEMS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY. FOR FURTHER INFORMATION AND RECOMMENDATIONS CONCERNING THE INSTALLATION SYSTEMS PLEASE REFER TO THE LASTRA 20MM SECTION ON THE ATLAS CONCORDE WEBSITE OR TO THE LASTRA 20MM CATALOGUE. WARNUNG BODENBELÄGE DIE TROCKEN IM AUSSENBEREICH IN DER HÖHE VERLEGT WERDEN, UNTERLIEGEN DER WIRKUNG DES WINDES, WODURCH DIE GEFAHR BESTEHT, DASS DIE PLATTEN AUFGEWORFEN WERDEN. DER HERSTELLER ERTEILT DAHER DIE EMPFEHLUNG, DASS DIE EIGNUNG DES SYSTEMS FÜR EINE VERLEGUNG IN DER HÖHE DURCH EINEN ZUGELASSENEN SACHVERSTÄNDIGEN ÜBERPRÜFT WIRD, WOBEI DIE LOKAL GÜLTIGEN VORSCHRIFTEN UND NUTZUNGSBEDINGUNGEN ZU BEACHTEN SIND, UM DIE GEFAHR VON PERSONEN- UND SACHSCHÄDEN ZU VERMEIDEN. EIN VOLLSTÄNDIGES UND VIELSEITIGES PRODUKTSORTIMENT IN FEINSTEINZEUG IN EINER GRÖSSEREN STÄRKE ZUR GESTALTUNG VON OUTDOOR LIVING ZUHAUSE UND IN ÖFFENTLICHEN RÄUMEN EINE KERAMIKPLATTE DIE AUF EINEM DOPPELBODENSYSTEM VERLEGT IST, KANN DURCH DEN AUFPRALL EINES AUS EINER BESTIMMTEN HÖHE HERABFALLENDEN GEGENSTANDES ZERBRECHEN. HIER BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN FÜR ALL JENE DIE AUF DER FLIESE GEHEN, ODER STEHEN. BEI NICHTBERÜCKSICHTIGUNG DER VOM HERSTELLER VORGEGEBENEN VERLEGEVORSCHRIFTEN FÜR DOPPELBODENSYSTEME, KANN ES ZU SCHWERWIEGENDEN VERLETZUNGEN DER PERSONEN KOMMEN. FÜR GENAUERE INFORMATIONEN UND VERLEGEHINWEISE VERWEISEN WIR AUF UNSERE WEBSEITE LASTRA 20MM ATLAS CONCORDE ODER AUF UNSEREN KATALOG LASTRA 20MM. AVERTISSEMENT LES DALLAGES EXTÉRIEURS POSÉS SANS COLLAGE SONT SOUMIS À L ACTION DU VENT, AVEC LE RISQUE DE SOULÈVEMENT DES PLAQUES, NOTAMMENT CEUX POSÉS AUX ÉTAGES D UN BÂTIMENT. LE FABRICANT RECOMMANDE DE FAIRE VÉRIFIER PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ LA BONNE ADAPTATION DU SYSTÈME DE POSE EN ÉTAGES AVEC LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR ET LES CONDITIONS D UTILISATION LOCALES, AFIN D ÉVITER LE RISQUE DE DOMMAGES AUX PERSONNES ET AUX BIENS. UNE DALLE CÉRAMIQUE POSÉE SUR UN SYSTÈME SURÉLEVÉ PEUT SE CASSER À LA SUITE D UN IMPACT D UN OBJET LOURD QUI Y CHUTERAIT D UNE CERTAINE HAUTEUR, AVEC LE RISQUE DE SÉRIEUX DOMMAGES POUR QUICONQUE STATIONNERAIT OU TRANSITERAIT SUR CE CARREAU. LE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE FABRICANT RELATIVES À LA POSE SUR DES SYSTÈMES SURÉLEVÉS PEUT PROVOQUER DE SÉRIEUX DOMMAGES AUX PERSONNES. POUR TOUTES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES ET RECOMMANDATIONS DE POSE, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À NOTRE SITE ATLAS CONCORDE LASTRA 20MM OU À NOTRE CATALOGUE LASTRA 20MM. TECHNISCHES FEINSTEINZEUG - REKTIFIZIERT MONOKALIBRIERT OUTDOOR& STYLE ATLAS CONCORDE DESIGN

3 INHALTSVERZEICHNIS THE ATLAS CONCORDE 20 mm THICK PORCELAIN STONEWARE 01 EINFÜHRUNG 04 DIE KRAFT DER 20 MILIMETER 06 DIE STÄRKEN DER 20 MILIMETER 08 ÄSTHETISCHE KONTINUITÄT ZWISCHEN IN&OUT 10 NATÜRLICHE INSPIRATION FÜR UNTERSCHIEDLICHE STILE 12 WERTVOLLE GESTALTUNGSELEMENTE 14 PERFEKTE SYNTHESE VON ÄSTHETIK UND SICHERHEIT 16 VON NATUR AUS NACHHALTIG 18 VERWENDUNGSZWECKE UND VERLEGEARTEN 20 ANWENDUNGSBEREICH 20 INNENHÖFE 28 GÄRTEN UND WEGE 38 SCHWIMMBADRÄNDER 48 STRÄNDE 52 TERRASSEN 64 BALKONE 70 STÄDTISCHE FUSSGÄNGERZONEN 78 BEFAHRBARE INDUSTRIEZONEN 80 TECHNISCHE INFORMATIONEN 82 KOLLEKTIONEN 90 FORMTEILE 96 INFORMATIONEN ZUR VERLEGUNG 106 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

4 DIE KRAFT DER 20 MILIMETER GRÖSSERE STÄRKE BESSERE LEISTUNG 5 Die monolithische Keramik aus Feinsteinzeug in einer Stärke von 20 mm im rektifizierten Format 60x60 cm und 45x90 cm sorgt für die perfekte Balance zwischen technischer Funktionalität und ästhetischem Ergebnis. Die hohen Leistungen in Bezug auf Festigkeit, Zuverlässigkeit und Sicherheit, dank der größeren Stärke und der Oberflächenbeschaffenheit R11 A+B+C, kombinieren sich mit der ästhetischen Vollkommenheit des Feinsteinzeugs von Atlas Concorde und der Einfachheit der Verlegung. HOHE BRUCHLAST ÜBER 1000 kg PRO PLATTE

5 DIE STÄRKEN DER 20 MILIMETER VORTEILE VON LASTRA 20mm HOHE BRUCHBLAST (Über Kg pro Platte); LEICHT ZU VERLEGEN AUCH OHNE DIE HILFE EINES FACHMANNS (bei Trockenverlegung); INNEN- UND AUSSENBEREICHE KÖNNEN OPTIMAL KOORDINIERT WERDEN; BREITES ANGEBOT AN FORMTEILEN FÜR SCHWIMMBADUMRANDUNGEN UND FÜR DIE GARTENENDGESTALTUNG; GRENZENLOSE VIELSEITIGKEIT LEICHT AUSZUTAUSCHEN, ZU ENTFERNEN ODER AN EINEM ANDEREN ORT WIEDER ZU VERLEGEN OHNE ZUSÄTZLICHE BAUARBEITEN; HOHE RUTSCHFESTE EIGENSCHAFTEN (R11 A+B+C). VORTEILE DES FEINSTEINZEUGS ATLAS CONCORDE 7 DAUERHAFT UND UNVERÄNDERLICH IM LAUFE DER ZEIT, BESTÄNDIGER ALS ZEMENTPLATTEN UND NATURSTEIN; RESISTENT GEGEN SCHIMMEL, MOOS UND PESTIZIDE; EXTREM GERINGE WASSERAUFNAHME (<0,1%); BESTÄNDIG GEGEN TEMPERATURSCHWANKUNGEN; LASTRA 20mm vereint die Vorteile von Feinsteinzeug mit denen der größeren Stärke der Keramik und bietet eine Reihe von vielseitigen Lösungen sowohl im Hinblick auf die Verlegetechniken, als auch die möglichen Einsatzorte. Die trocken auf Rasen, Kies oder Sand, als Doppelboden sowie traditionell auf Estrich verklebt zu verlegende Produkte von Atlas Concorde in einer Stärke von 20 mm sind die ideale und umweltschonende Lösung für private und öffentliche Böden im Freien. FROSTSICHER; FEUERHEMMEND (KLASSE A1 EN 13501:1); LEICHT ZU REINIGEN AUCH MIT HOCHDRUCKREINIGER; SALZBESTÄNDIG; UMWELTFREUNDLICH.

6 ÄSTHETISCHE KONTINUITÄT ZWISCHEN IN&OUT ZAHLREICHE GESTALTUNGSMÖGLICHKEITEN FEINSTEINZEUG MATT 10 mm 9 LASTRA 20mm ist die natürliche Fortführung der Atlas Concorde Kollektionen in herkömmlicher Stärke für Außenbereiche. Die Verfügbarkeit von Produkten in verschiedenen Stärken und Oberflächen (matt, strukturiert, geläppt) ermöglicht den Einsatz von keramischen Boden- und Wandbelägen innen wie außen: eine Vielzahl von Lösungen, die dazu beitragen komplexe Räume zu schaffen, in denen Indoor-und Outdoor-Bereiche in perfekter optischer und materischer Kontinuität interagieren und sich harmonisch zusammenfügen. Die verschiedenen Verlegemöglichkeiten erhöhen das Gestaltungspotential in den unterschiedlichsten Kontexten, wie z. Bsp. Gärten, Schwimmbäder, Terrassen, städtische Fußgängerzonen und Ein- und Ausfahrten. FEINSTEINZEUG STRUKTURIERT 10 mm

7 NATÜRLICHE INSPIRATION FÜR UNTERSCHIEDLICHE STILE BREITES ANGEBOT VON MÖGLICHKEITEN WOOD LOOK STONE LOOK CONCRETE LOOK MARBLE LOOK 11 LASTRA 20mm ist in verschieden Kollektionen von Atlas Concorde, die von natürlichen Elementen inspiriert sind wie Stein, Marmor, Holz und Beton in den Formaten 60x60 cm und 45x90 cm erhältlich. Die Vielfalt der Oberflächen und der angebotenen Farben kommt jedem ästhetischen Geschmack der zahlreichen Ambiente entgegen und verbindet sich harmonisch mit den von anspruchsvollen Planern und Nutzern verwendeten unterschiedlichen Stilrichtungen der Einrichtungsgegenstände und Materialien. STONE LOOK STONE LOOK STONE LOOK

8 WERTVOLLE GESTALTUNGS- ELEMENTE RUNDUMLÖSUNGEN 13 LASTRA 20mm bietet eine breite Palette von Formteilen für Schwimmbäder, wie auch für die Garten- und Stadtgestaltung und erfüllt sämtliche Projektanforderungen. Erhältlich sind Schwimmbadränder, Gitter, L-Elemente, Begrenzungselemente, Treppenstufen und Mauern in perfekter Übereinstimmung mit dem Bodenbelag, um eine hervorragende kontinuierliche Wirkung der Farbe und des Finishs zu erzielen.

9 PERFEKTE SYNTHESE VON ÄSTHETIK UND SICHERHEIT MAXIMALE ZUVERLÄSSIGKEIT IN JEDER SITUATION 15 Die strukturierte Oberfläche R11 A+B+C sorgt für Stabilität und Sicherheit eines jeden Bodenbelags in Außenbereichen. Die rutschfesten Eigenschaften von LASTRA 20mm sind besonders wichtig in feuchten Umgebungen die maximale Stabilität erfordern wie z. Bsp. bei Spa und Schwimmbäder, vor allem aber auch bei Treppen und Gehwegen im Freien. TRITTSICHER- HEITSKLASSE R11 A+B+C

10 VON NATUR AUS NACHHALTIG UMWELTFREUNDLICHE QUALITÄT 17 Das gesamte Produktsortiment LASTRA 20mm von Atlas Concorde ist mit dem Ecolabel zertifiziert, dem EU-Umweltzeichen, das die Auswirkungen auf die Umwelt in allen Phasen des Lebenszyklus der Produkte bewertet. Respekt vor der Umwelt ist eine der Eigenschaften, die die Trockenverlegung und die Verlegung als Doppelboden kennzeichnet, denn dafür müssen weder Mörtel noch Kleber verwendet werden, es werden keine Schadstoffe freigesetzt, die in die Atmosphäre gelangen und die Materialien sind leicht und einfach zu entsorgen. ÖKOLOGISCHE NACHHALTIGKEIT INNERHALB EINES PRODUKTIONSZYKLUS

11 ANWENDUNGSBEREICH VERLEGEARTEN RÄUME UND AMBIENTE MIT TROCKENVERLEGUNG LASTRA 20mm AUF RASEN AUF KIES AUF SAND Innenhöfe Gärten und Wege Schwimmbadränder Strände Terrassen Balkone Städtische Fußgängerzonen Befahrbare Industriezonen Ein- und Ausfahrten Bei der Trockenverlegung können für sofort begehbare Fußwege die Platten direkt auf Rasen, Kies oder Sand verlegt werden. Einfach und schnell, denn diese Art der Anwendung erfordert weder die Verwendung von Fliesenklebern noch die Hilfe von Fachpersonal. VERLEGUNG ALS DOPPELBODEN DIE TRADITIONELLE VERLEGUNG DIE IDEALE VERLEGELÖSUNG IN ALLEN KONTEXTEN LASTRA 20mm kann in allen wichtigen Bereichen im Freien, sowohl öffentliche als auch private, verlegt werden. Die größere Stärke garantiert maximale Leistung in Wohnambienten mit niedriger Trittbelastung ebenso wie in Gewerbebereichen, die starken Beanspruchungen unterliegen, wie beispielsweise Ein-und Ausfahrten. Wohnbereiche Gewerbebereiche Der Doppelboden im Freien bildet zwischen dem Untergrund und der Trittfläche einen Hohlraum mit unterschiedlicher Höhe. In diesem Hohlraum können Bewässerungssysteme, Leitungen, Verkabelungen und Beleuchtungssysteme durchgeführt werden, die jederzeit zugänglich sind und inspiziert werden können ohne die Oberfläche zu beschädigen. Die traditionelle verklebte Verlegetechnik auf Estrich bietet dank der technischen Leistung der Keramik in einer Stärke von 20 mm außergewöhnliche Bruchfestigkeit bei Lasten. Diese Verlegemethode ist die optimale Lösung wie Beispielsweise für Ein- und Ausfahrten und für Fahrradwege.

12 FRONT YARD PATIO Innenhöfe Gewerbebereiche EIN INNENHOF BZW. EINE TERRASSE IST EIN BEREICH IM FREIEN DER ALS ECHTE ERWEITERUNG DES INNENRAUMS ZUM GARTEN KONZIPIERT IST, IDEAL FÜR MOMENTE DER RUHE UND DER GEMEINSAMKEIT, WEIT WEG VOM HEKTISCHEN ALLTAG. Für Innenhöfen und Terrassen kann die Keramik direkt auf einer Schicht aus Kies, die für die Entwässerung und vollständige Stabilität des Bodens sorgt, verlegt werden, was vor allem bei statischen Belastungen im Freien wesentlich ist TROCKENVERLEGUNG AUF KIES LASTRA 20mm BIETET DIE MÖGLICHKEIT AMBIENTE IM FREIEN IN PERFEKTER ÄSTHETISCHER KONITUITÄT MIT DEN AMBIETEN IN INNENBEREICHEN ZU SCHAFFEN. Greige

13 TROCKENVERLEGUNG AUF KIES INNENHÖFE pag. 99 FRONT YARD PATIO Die trockene Verlegung der Platten auf Kies oder Schotter ist praktisch und umweltfreundlich, da weder Fliesenkleber noch Fugenmörtel verwendet werden müssen. 1_LASTRA 20mm 2_Kies- oder Schotterbett 3_Schlüter -TROBA 4_Geneigter Estrich 5_Träger 6_Drainageschicht Seastone Greige LASTRA 20mm In Partnerschaft mit

14 HOTEL WELCOMING AREA Innenhöfe Gewerbebereiche IM BEREICH HOTELLERIE UND GASTGEWERBE VERBINDET DIE VERWENDUNG VON LASTRA 20mm DIE ZWECKMÄSSIGKEIT VON FEINSTEINZEUG MIT DER ELEGANZ UND DEM DESIGN DER KOLLEKTIONEN VON ATLAS CONCORDE. In Außenbereichen von Hotels gibt es verschiedene Verlegemöglichkeiten: verklebt im Falle bei Pflasterungen von Einfahrten, trocken verlegt auf Rasen oder Kies für Ruhezonen Empfangsbereiche, Bars, Restaurants oder Sonnenbereiche TROCKENVERLEGUNG AUF KIES Grey Fleury Statuario Select

15 HOTEL WELCOMING AREA Bei der trockenen Verlegung können die Verlegschemata ganz einfach geändert werden, wodurch sich Ambiente in kurzer Zeit und ohne Maurerarbeiten erneuern und sanieren lassen Marvel Pro Statuario Select LASTRA 20mm

16 PANORAMIC GARDEN Gärten und Wege Wohnbereiche IN PRIVATGÄRTEN ODER IN ÖFFENTLICHEN PARKS STELLT LASTRA 20mm EINE EINFACHE UND PRAKTISCHE LÖSUNG DAR, UM BEREICHE IM FREIEN ZU SCHAFFEN, DIE SICH NAHTLOS IN DIE UMGEBUNG INTEGRIEREN. Die trockene Verlegung auf Rasen, einfach und unmittelbar, ermöglicht die Schaffung von Freizeitbereichen, die mit Einrichtungsgegenständen wie leichte Sessel, Stühle und Tische ausgestattet sind TROCKENVERLEGUNG AUF RASEN. Greige DIE KERAMIKPLATTEN KÖNNEN LEICHT AUSGETAUSCHT, ENTFERNT UND WIEDER VERLEGT WERDEN OHNE WEITERE BAUARBEITEN

17 TROCKENVERLEGUNG AUF RASEN GÄRTEN UND WEGE pag. 96 PANORAMIC GARDEN 1 Die direkte Verlegung auf Rasen oder Erdboden ist einfach, sauber und kostengünstig, insofern sie ohne die Hilfe eines Fachmannes ausgeführt werden kann. 1_LASTRA 20mm 2_Schotterbett * 3_ Boden 2 3 * Empfohlen, um die Stabilität des Weges zu erhöhen Seastone Greige LASTRA 20mm

18 BACK YARD PATHWAY Gärten und Wege Wohnbereiche LASTRA 20mm SCHAFFT IM FREIEN WEGE, FLÄCHEN, DURCHGANGSBEREICHE UND ZUGÄNGE DIE SICH HARMONISCH IN JEDEN WOHNKONTEXT EINFÜGEN. Jede einzelne Platte ist abnehmbar und leicht wieder zu verlegen, ohne dass dafür Bauarbeiten notwendig wären, so dass die Wege stets in Abhängigkeit der Anforderungen der Umgebungen gestaltet werden können TROCKENVERLEGUNG AUF RASEN TROCKENVERLEGUNG AUF KIES TROCKENVERLEGUNG AUF RASEN TROCKENVERLEGUNG AUF KIES. Bianco

19 PANORAMIC GARDEN Die Platten können auf verschiedenen Untergründen trocken und ohne die Hilfe von Fachhandwerker verlegt werden Trust Gold LASTRA 20mm

20 VILLA PRIVATE GARDEN Gärten und Wege Wohnbereiche IN PRIVATGÄRTEN KÖNNEN MIT LASTRA 20mm OUTDOOR BEREICHE FÜR DIE FREIZEIT GESTALTET WERDEN, DIE ALS VERBINDUNG ZWISCHEN DER UMLIEGENDEN NATUR UND DEM DESIGN DER INNENRÄUME FUNGIEREN. Die auf Rasen oder Kies trocken verlegten Platten können wieder entfernt und erneut verlegt werden, um immer wieder unterschiedliche Geometrien zu schaffen und um den Anforderungen hinsichtlich des Planung, der Ästhetik oder der Landschaftsgestaltung gerecht zu werden TROCKENVERLEGUNG AUF RASEN TROCKENVERLEGUNG AUF KIES. White Pine

21 POOLSIDE AND GARDEN PATH Schwimmbadränder Wohnbereiche FÜR DEN BAU VON SCHWIMMBÄDERN, SPA UND WELLNESS-BECKEN BIETET LASTRA 20mm EINE VIELZAHL AN OBERFLÄCHEN UND FARBEN, DIE VON EINER REIHE VON FORMTEILEN ERGÄNZT WERDEN. Gitter und Schwimmbadränder aus Feinsteinzeug sorgen im Format 60x60 cm und 45x90 cm in einer Stärke von 20 mm für eine perfekte optische und stilistische Kontinuität mit dem Bodenbelag, für koordinierte und mit größter Liebe zum Detail gestaltete Outdoor Bereiche ÜBERLAUFRAND DAS GITTER AM SCHWIMBADRAND SORGT FÜR EINE OPTIMALE WASSERRÜCKFÜHRUNG. Grey Timber

22 Gradino Round 30x60 POOLSIDE AND GARDEN PATH Der Überlaufrand, mit einem Wasserstand auf dem gleichen Niveau des Bodens, ist eine Lösung mit hoher ästhetischer Wirkung, ideal für Schwimmbäder in kommerziellen Umgebungen sowie Hotel und Wellness-Bereiche. Griglia 15x60 ÜBERLAUFRAND Griglia 15x60 Bordo Piscina 30x60 Axi Grey Timber LASTRA 20mm

23 SUN DECK AND SWIMMING POOL Schwimmbadränder Wohnbereiche ZUSAMMEN MIT DEN FORMTEILEN ERFÜLLT LASTRA 20mm ALLE ANFORDERUNGEN AN SICHERHEIT FÜR SCHWIMMBÄDER UND -BECKEN IN WOHN- UND GEWERBEBEREICHEN UND GARANTIERT DIE HERVORRAGENDEN TECHNISCHEN LEISTUNGEN VON FEINSTEINZEUG. Alle Kollektionen in einer Stärke von 20 mm verfügen über eine strukturierte, rutschfeste Oberfläche R11 A+B+C, die auch bei Nässe und barfuß für maximale Zuverlässigkeit sorgt SKIMMER RAND. Golden Oak FUSSBÖDEN RUND UM SCWHIMMBÄDER IN AUSSENBREICHEN KÖNNEN AUF KIES, ERHÖHT ALS DOPPELBODEN ODER VERKLEBT REALISIERT WERDEN

24 SUN DECK AND SWIMMING POOL Bordo Piscina 30x60 In Schwimmbecken mit Skimmer-System liegt der Wasserstand etwa 15 cm unter dem Beckenrand. Vorzugsweise in Wohnbereichen verwendet kann der Skimmer Rand mit zahlreichen Formteilen aus dem Produktsortiment LASTRA 20mm realisiert werden. Griglia 20x60 SKIMMER RAND Round 30x60 Griglia 20x60 Axi Golden Oak LASTRA 20mm

25 OPENAIR RESORT POOL Schwimmbadränder Gewerbebereiche Elemento L 20x60 Bordo L 20x15x60. Jerusalem Ivory

26 BEACH RESORT Strände Gewerbebereiche IN BADEBETRIEBEN UND STRANDRESORTS SCHAFFEN DIE PLATTEN IN EINER STÄRKE VON 20 mm DIREKT AUF SAND VERLEGT VERBINDUNGSWEGE, GEHWEGE UND FLÄCHEN UND STELLEN DAMIT EINE ECHTE ALTERNATIVE ZU DEN HERKÖMMLICHEN MATERIALIEN DAR. Die hohe Beständigkeit gegen Salz und Witterungseinflüsse bewahrt im Laufe der Zeit die ästhetischen und technischen Eigenschaften der Platten. 48 TROCKENVERLEGUNG AUF SAND 49. White Pine DIE STABILITÄT DER WEGE WIRD DURCH DIE GRÖSSERE STÄRKE DER PLATTE UND DER RUTSCHFESTEN OBERFLÄCHE GARANTIERT

27 BEACH RESORT SRI - SOLAR REFLECTANCE INDEX Für Bereiche im Freien, die barfuß betreten werden empfehlen wir die Verwendung von hellen Farben, die dank eines SRI Wertes über 60 (Index der Sonnenreflexion) die Oberfläche nicht zu stark erwärmen. pag. 97 Bei der trockenen Verlegung auf Sand, unkompliziert und unmittelbar, können die Platten leicht entfernt und in jeder neuen Badesaison neu verlegt werden. SRI WERTE Mark Gypsum LASTRA 20mm

28 PANORAMIC TERRACE Terrassen Wohnbereiche DIE TERRASSE IST EIN ARCHITEKTONISCHER FREIPLATZ UND DER IDEALE ORT UM ANGENEHME MOMENTE IM FREIEN ZU VERBRINGEN. Für den Bodenbelag einer Terrasse bietet LASTRA 20mm eine Reihe von Verlegelösungen, die praktisch jede gestalterische Anforderung erfüllen- auch für eine zeitweise Verlegung mit Hilfe von Techniken, die keine Klebstoffe benötigen TROCKENVERLEGUNG AUF KIES. Grey Timber DIE PRODUKTE AUS FEINSTEINZEUG IN EINER STÄRKE VON 20 mm SIND AUCH BEI WIDRIGEN WITTERUNGS- BEDINGUNGEN UND TEMPERATURWECHSELN ÜBERAUS BESTÄNDIG

29 TROCKENVERLEGUNG AUF KIES TERRASSEN pag. 99 PANORAMIC TERRACE Die Trockenverlegung auf Kies ist schnell und erfordert keine Dehnungsfugen, auch nicht bei großen Flächen. 1_LASTRA 20mm 2_Kies- oder Schotterbett 3_Schlüter -TROBA 4_Dichtungsbahn 5_Wärmedämmung 6_Dampfsperre 7_Geneigter Estrich 8_Träger Axi Grey Timber LASTRA 20mm

30 ROOFTOP LOUNGE BAR Terrassen Gewerbebereiche LASTRA 20mm WIRD FÜR TERRASSEN, AUCH GROSSFLÄCHIG, IN WOHN- UND GESCHÄFTSBEREICHEN VERWENDET. IN KOMBINATION MIT DEN OBERFLÄCHEN FÜR INNENBEREICHE IN HERKÖMMLICHER STÄRKE WERDEN HARMONISCH AUFEINANDER ABGESTIMMTE AMBIENTE GESCHAFFEN, IN DENEN SICH DIE GRENZE ZWISCHEN INNEN UND AUSSEN VERLIERT. Die Trockenverlegung und die Verlegung als Doppelboden gewährleistet aufgrund der Hohlfugen zwischen den Platten die optimale Ableitung von Regen- und Schmelzwasser VERLEGUNG ALS DOPPELBODEN. Silver LASTRA 20mm ALS DOPPELBODEN VERLEGT REDU- ZIERT DIE GE- SAMTBELASTUNG, DIE AUF BODEN- TERASSEN UND DACHTERRASSEN EINWIRKT

31 VERLEGUNG ALS DOPPELBODEN TERRASSEN pag. 101 ROOFTOP LOUNGE BAR Die Verlegung als Doppelboden ermöglicht die schnelle Renovierung einer Terrasse, welche den bestehenden beschädigten oder unästhetischen Bodenbelag verdeckt. 1_LASTRA 20mm 2_Träger fürs Freie aus Polypropylen 3_Schlüter -TROBA-PLUS 8G 4_Dichtungsbahn 5_Wärmedämmung 6_Dampfbremse 7_Geneigter Estrich 8_Träger DER TECHNISCHE HOHLRAUM UNTER DER TRITTFLÄCHE KANN JEDERZEIT INSPIZIERT WERDEN Trust Silver LASTRA 20mm

32 URBAN PLATFORM Terrassen Gewerbebereiche BEI GROSSFLÄCHIGEN TERRASSEN UND EIN- UND AUSFAHRTEN GARANTIERT LASTRA 20mm EINE EINDRUCKSVOLLE GESAMTWIRKUNG UND BETONT DAS DESIGN UND DIE ÄSTHETIK EINES JEDEN ARCHITEKTURPROJEKTS IN AUSSENBEREICHEN. Im Falle der verklebten Verlegung stellen die technischen Eigenschaften von Feinsteinzeug eine Garantie für Sicherheit und Zuverlässigkeit, auch bei der Realisierung von Böden, die stark frequentiert werden, dar TRADITIONELLE VERLEGUNG LASTRA 20mm IST IDEAL FÜR PARKPLÄTZE AUF DÄCHERN VON GEBÄUDEN. Titanium

33 TRADITIONELLE VERLEGUNG pag. 100 URBAN PLATFORM Die traditionelle auf Estrich verklebte Verlegung ist aufgrund der hohen Beständigkeit gegen Bruchlast der Platten ideal für Ein- und Ausfahrten. 1_LASTRA 20mm 2_Kleber 3_Verstärkter Estrich 4_ Betonguss 5_Kiesbettung Vespaio Trust Titanium LASTRA 20mm LASTRA 20mm BEHÄLT DANK DER HOHEN VERSCHLEISSFES- TIGKEIT UND DER WITTERUNGS- BESTÄNDIGKEIT IM LAUFE DER ZEIT DIE ÄSTHTISCHEN EIGENSCHAFTEN UNVERÄNDERT BEI

34 OVERLOOK BALCONY Balkone Wohnbereiche DANK DER GRÖSSEREN STÄRKE STELLEN DIE KOLLEKTIONEN VON ATLAS CONCORDE EINE PRAKTISCHE UND VIELSEITIGE WAHL DAR, UM BALKONE STILVOLL UND KREATIV ZU GESTALTEN. Der Boden des Balkons kann, um den Bedürfnissen der verschiedenen architektonischen Kontexte, sowohl privat als auch öffentlich, gerecht zu werden in der Technik der Trockenverlegung auf Kies, als Doppelboden oder verklebt realisiert werden TROCKENVERLEGUNG AUF KIES. Brown Chestnut DANK EINER HOHEN BRUCHLAST KANN JEDE EINZELNE PLATTE SCHWERE LASTEN WIE Z. BSP. BLUMENGESFÄSSE UND SITZMÖBEL TRAGEN

35 TROCKENVERLEGUNG AUF KIES BALKONE pag. 99 OVERLOOK BALCONY Die direkte Verlegung auf Kies benötigt keine Dehnungsfugen und erleichtert den Abfluss von Regenund Schmelzwasser, unerlässlich für Außenbereiche, um eine gleichmäßige Oberfläche zu erhalten und das Ablösen der Platten zu verhindern. 1_LASTRA 20mm 2_Kies- oder Schotterbett 3_Schlüter -TROBA 4_Dichtungsbahn 5_Geneigter Estrich 6_ Träger Axi Brown Chestnut LASTRA 20mm

36 HOTEL ROOM BALCONY Balkone Gewerbebereiche VERELGUNG ALS DOPPELBODEN BALKONE pag. 101 LASTRA 20mm BIETET EIN BREITES ANGEBOT AN OBERFLÄCHEN, DIE VON VERSCHIEDENEN NATÜRLICHEN MATERIALIEN, WIE HOLZ, STEIN, MARMOR UND BETON INSPIRIERT SIND. Im Falle von Balkonen von Hotels und Resorts ermöglicht die Verwendung von LASTRA 20mm als Doppelboden diese schnell und unkompliziert zu renovieren und ihr Erscheinungsbild zu verbessern. Ambiente gestalten sich in einem Total Look, bei dem Innen-und Außenbereich in perfekter ästhetischer Kontinuität miteinander verschmelzen _LASTRA 20mm 2_ Träger fürs Freie aus Polypropylen 3_Schlüter -TROBA-PLUS 8G _ Dichtungsbahn 5_ Geneigter Estrich 6_Träger VERELGUNG ALS DOPPELBODEN. Bourgone Sand LASTRA 20mm KANN OHNE DEN EINSATZ VON KLEBSTOFFEN VERLEGT UND DAMIT AUCH WIEDER LEICHT ENTFERNT WERDEN

37 BUSINESS CENTER ENTRANCE Städtische Fußgängerzonen Gewerbebereiche LASTRA 20mm BIETET EINE BREITE PALETTE AN VERLEGEMÖGLICHKEITEN AUCH FÜR DIE REALISIERUNG VON GROSSEN BEGEBAHREN FLÄCHEN IN DER NÄHE VON EINKAUFSZENTREN ODER ÖFFENTLICHEN GEBÄUDEN. In Fußgängerzonen können die Keramikplatten in einer Stärke von 20 mm ohne Dehnungsfugen direkt auf Kies verlegt werden, wodurch eine ästhetisch einheitliche Oberfläche entsteht, die städtische Kontexte verschönert TROCKENVERLEGUNG AUF KIES. Gray DIE PLATTEN AUS FEINSTEINZEUG IN GRÖSSERER STÄRKE SIND BESTÄNDIG GEGEN SCHIMMEL, MOOS UND PESTIZIDE

38 TROCKENVERLEGUNG AUF KIES pag. 98 BUSINESS CENTER ENTRANCE 1 2 Die Trockenverlegung auf Kies mit Hohlfugen sorgt für das Abfließen von Regen- und Schmelzwasser, wodurch die Gefahr eines Bruchs oder einer Ablösung der Platten verhindert wird. 3 1_LASTRA 20mm 2_Kies- oder Schotterbett 3_Drainageschicht Seastone Gray LASTRA 20mm

39 PUBLIC FLAT ROOF Städtische Fußgängerzonen Gewerbebereiche LASTRA IN EINER STÄRKE VON 20 mm IST DIE PERFEKTE LÖSUNG FÜR ERHÖHTE FUSSGÄNGERBEREICHE, PANORAMATERRASSEN VON EINKAUFSZENTREN ODER FÜR DÄCHER VON HOTELS ODER HOCHHÄUSERN. Der Doppelboden schafft zwischen dem Untergrund und der Trittfläche einen Hohlraum der neben einer Verbesserung der Wärmedämmung der Terrassen auch die Durchführung von Beleuchtungund Bewässerungsanlagen, sowie Verkabelungen erlaubt, während die Homogenität der Oberfläche beibehalten wird VERLEGUNG ALS DOPPELBODEN. Chrome LASTRA 20mm BEHÄLT IM LAUFE DER ZEIT DIE TECHNISCHEN UND ÄSTHETISCHEN EIGENSCHAFTEN UNVERÄNDERT BEI

40 VERLEGUNG ALS DOPPELBODEN TERRASSEN pag. 101 PUBLIC FLAT ROOF Durch die Verwendung von selbstnivellierenden Trägern werden mögliche Gefälle und Unebenheiten des Untergrunds kompensiert. 1_LASTRA 20mm 2_Träger fürs Freie aus Polypropylen 3_Schlüter -TROBA-PLUS 8G 4_Dichtungsbahn 5_Wärmedämmung 6_Dampfbremse 7_Geneigter Estrich 8_Träger Mark Chrome LASTRA 20mm

41 INDUSTRIAL DRIVEWAY Befahrbare Industriezonen Ein- und Ausfahrten Gewerbebereiche TRADITIONELLE VERLEGUNG pag. 100 DIE TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN DES SORTIMENTS LASTRA 20mm STELLEN ÜBERALL DORT, WO EINE HOHE BEFAHRBARKEIT ERFORDERLICH IST, WIE BEI GARAGENZUFAHRTEN, PARKPLÄTZEN, FLUGHÄFEN UND BEREICHEN MIT STARKEM VERKEHR DIE BESTE WAHL DAR. Die größere Stärke der Platten sorgt gegenüber Materialien, die im Allgemeinen für diese Anwendungen verwendeten werden für bessere und längere Strapazierfähigkeit _LASTRA 20mm 2_Kleber 3_Verstärkter Estrich _ Betonguss 5_Kiesbettung Vespaio TRADITIONELLE VERLEGUNG. Pearl DIE PRODUKTE LASTRA 20mm SIND VERSCHLEISS- FEST, AUCH BEI STARKEM VER- KEHR UND HOHER BELASTUNG

42 THE ATLAS CONCORDE 20 mm THICK PORCELAIN STONEWARE DIE KOLLEKTIONEN VON ATLAS CONCORDE IN EINER STÄRKE VON 20 mm TECHNISCHE INFORMATIONEN OUTDOOR& STYLE ATLAS CONCORDE DESIGN

43 _ KOLLEKTIONEN 45x / 4 x35 3 / 8 20 mm Durchgefärbtes Feinsteinzeug 60x / 8 x23 5 / 8 20 mm Farben Axi White Pine LASTRA 20mm V2 Axi Golden Oak LASTRA 20mm V3 Axi Brown Chestnut LASTRA 20mm V3 Axi Grey Timber LASTRA 20mm V2 Ambiente Axi White Pine Axi Golden Oak Axi Brown Chestnut Axi Grey Timber Axi Grey Timber V1 V2 Schattierung V3 V4 Um das gesamte Sortiment von LASTRA 20mm kennenzulernen besuchen Sie unsere Internetseite Leicht Dezent Stark Zufällig

44 _ KOLLEKTIONEN Durchgefärbtes Feinsteinzeug _ KOLLEKTIONEN Technisches Feinsteinzeug 60x60 60x / 8 x23 5 / / 8 x23 5 / 8 20 mm 20 mm Farben Farben Block Bianco LASTRA 20mm V2 Block Beige LASTRA 20mm V2 Block Grigio LASTRA 20mm V2 Mark Gypsum LASTRA 20mm V3 Mark Pearl LASTRA 20mm V3 Mark Chrome LASTRA 20mm V3 Ambiente Ambiente Block Bianco Mark Gypsum Mark Pearl Mark Chrome GREEN PROJECT - LEED Enthält 20% pre-konsumer Recyclingmaterial welches zur Erreichung von LEED Punkt beitragen kann V1 V2 Schattierung V3 V4 V1 V2 Schattierung V3 V4 Um das gesamte Sortiment von LASTRA 20mm kennenzulernen besuchen Sie unsere Internetseite Leicht Dezent Stark Zufällig Um das gesamte Sortiment von LASTRA 20mm kennenzulernen besuchen Sie unsere Internetseite Leicht Dezent Stark Zufällig

45 _ KOLLEKTIONEN 45x / 4 x35 3 / 8 Durchgefärbtes Feinsteinzeug 60x / 8 x23 5 / 8 _ KOLLEKTIONEN Technisches Feinsteinzeug 60x / 8 x23 5 / 8 20 mm 20 mm 20 mm Marvel Statuario Select LASTRA 20mm V3 Marvel Cremo Delicato LASTRA 20mm V2 Marvel Grey Fleury LASTRA 20mm V3 Seastone Greige LASTRA 20mm V2 Seastone Gray LASTRA 20mm V2 Seastone Black LASTRA 20mm V2 (Erhältlich ab Frühjahr 2015) Ambiente Ambiente Marvel Pro Statuario Select Marvel Pro Grey Fleury Seastone Greige Seastone Greige Seastone Gray V1 V2 Schattierung V3 V4 V1 V2 Schattierung V3 V4 Um das gesamte Sortiment von LASTRA 20mm kennenzulernen besuchen Sie unsere Internetseite Leicht Dezent Stark Zufällig Um das gesamte Sortiment von LASTRA 20mm kennenzulernen besuchen Sie unsere Internetseite Leicht Dezent Stark Zufällig

46 _ KOLLEKTIONEN Durchgefärbtes Feinsteinzeug _ KOLLEKTIONEN Technisches Feinsteinzeug 60x / 8 x23 5 / 8 45x / 4 x35 3 / 8 60x / 8 x23 5 / 8 20 mm 20 mm 20 mm Farben Farben Sunrock Jerusalem Ivory LASTRA 20mm V3 Sunrock Rapolano Beige LASTRA 20mm V3 Sunrock Bourgogne Sand LASTRA 20mm V3 Trust Silver LASTRA 20mm V3 Trust Titanium LASTRA 20mm V3 Trust Gold LASTRA 20mm V3 Ambiente Ambiente Sunrock Jerusalem Ivory Sunrock Rapolano Beige Sunrock Bourgogne Sand Trust Silver Trust Titanium Trust Gold V1 V2 Schattierung V3 V4 V1 V2 Schattierung V3 V4 Um das gesamte Sortiment von LASTRA 20mm kennenzulernen besuchen Sie unsere Internetseite Leicht Dezent Stark Zufällig Um das gesamte Sortiment von LASTRA 20mm kennenzulernen besuchen Sie unsere Internetseite Leicht Dezent Stark Zufällig

47 OUTDOOR DESIGN _ FORMTEILE LASTRA 20mm UM- FASST AUCH EIN BREITES ANGEBOT AN FORMTEILEN, DIE BEIM STÄDTEBAU UND GENERELL BEI DER GESTALTUNG VON ÖFFENTLICHEN PLÄTZEN UND RÄU- MEN EINGESETZT WERDEN KÖNNEN LASTRA 20mm Lineare 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Round 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Round 60x /8 x23 5/8 LASTRA 20mm Lineare Angolo Dx 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Round Angolo Interno Dx 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Round Angolare 60x /8 x23 5/8 Lineare 30x60 90 Gradino Lineare 30x60 91 LASTRA 20mm Lineare Angolo Sx 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Round Angolo Interno Sx 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Round Angolo Esterno Dx 30x /4 x23 5/8 Die Formteile von LASTRA 20mm sind in einer großen Vielzahl von Kollektionen und Farben verfügbar. LASTRA 20mm Round Angolo Esterno Sx 30x /4 x23 5/8 AXI MARK MARVEL PRO SEASTONE SUNROCK TRUST RUTSCHFESTIGKEIT: DIN51130 (R): R11 DIN (ABC): A+B+C ENV 12633: CLASS 3 BCRA: > 0,40 ANSI A137.1: > 0,42 WET ASTM: DRY 0,80 - WET 0,80 BS 7976:2002: DRY PTV > 36, WET PTV > 36 White Pine Golden Oak Brown Chestnut Grey Timber Pearl Gypsum Chrome Statuario Select Cremo Delicato Grey Fleury Gray Greige Black Rapolano Beige Bourgogne Sand Jerusalem Ivory Gold Silver Titanium

48 _ FORMTEILE SWIMMING POOL DESIGN Gradino Round 30x60 DAS SORTIMENT DER FORMTEILE VON LASTRA 20mm BIETET VERSCHIEDENE RANDLÖSUNGEN WIE ÜBERLAUFRAND UND SKIMMER RAND AN Round 30x60 LASTRA 20mm Bordo Piscina 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Griglia 15x /8 x23 5/8 LASTRA 20mm Griglia 20x /8 x23 5/8 Griglia 15x60 Griglia 20x60 92 LASTRA 20mm Bordo Piscina Angolo Dx 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Griglia Dx 15x /8 x23 5/8 LASTRA 20mm Griglia Dx 20x /8 x23 5/8 93 Bordo Piscina 30x60 Bordo Piscina 30x60 LASTRA 20mm Bordo Piscina Angolo Sx 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Griglia Sx 15x /8 x23 5/8 LASTRA 20mm Griglia Sx 20x /8 x23 5/8 Griglia 15x60 Griglia 20x60 Die Formteile von LASTRA 20mm sind in einer großen Vielzahl von Kollektionen und Farben verfügbar. Atlas Concorde ist Mitglied bei Assopiscine AXI MARK MARVEL PRO SEASTONE SUNROCK TRUST RUTSCHFESTIGKEIT: DIN51130 (R): R11 DIN (ABC): A+B+C ENV 12633: CLASS 3 BCRA: > 0,40 ANSI A137.1: > 0,42 WET ASTM: DRY 0,80 - WET 0,80 BS 7976:2002: DRY PTV > 36, WET PTV > 36 White Pine Golden Oak Brown Chestnut Grey Timber Pearl Gypsum Chrome Statuario Select Cremo Delicato Grey Fleury Gray Greige Black Rapolano Beige Bourgogne Sand Jerusalem Ivory Gold Silver Titanium

49 _ FORMTEILE GARDEN DESIGN DIE FORMTEILE VON LASTRA 20mm SIND IN EINER GROSSEN VIELZAHL VON KOLLEKTIONEN UND FARBEN VERFÜGBAR LASTRA 20mm Gradino Lineare 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Gradino Round 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Elemento L 20x /8 x23 5/8 Bordo L 20x15x60 Round 30x60 94 LASTRA 20mm Gradino Lineare Angolo Dx 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Gradino Round Angolo Dx 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Elemento L Angolare 20x /8 x7 7/8 Gradino Round 30x60 95 Gocciolatoio 30x60 LASTRA 20mm Gradino Lineare Angolo Sx 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Gradino Round Angolo Sx 30x /4 x23 5/8 LASTRA 20mm Gocciolatoio 30x /4 x23 5/8 Bordo L 20x15x60 Die Formteile von LASTRA 20mm sind in einer großen Vielzahl von Kollektionen und Farben verfügbar. LASTRA 20mm Bordo L 20x15x /8 x5 7/8 x23 5/8 AXI MARK MARVEL PRO SEASTONE SUNROCK TRUST RUTSCHFESTIGKEIT: DIN51130 (R): R11 DIN (ABC): A+B+C ENV 12633: CLASS 3 BCRA: > 0,40 ANSI A137.1: > 0,42 WET ASTM: DRY 0,80 - WET 0,80 BS 7976:2002: DRY PTV > 36, WET PTV > 36 White Pine Golden Oak Brown Chestnut Grey Timber Pearl Gypsum Chrome Statuario Select Cremo Delicato Grey Fleury Gray Greige Black Rapolano Beige Bourgogne Sand Jerusalem Ivory Gold Silver Titanium

50 _ INFORMATIONEN ÜBER VERSCHIEDENE VERLEGEMETHODEN TROCKENVERLEGUNG: RASEN ODER ERDBODEN TROCKENVERLEGUNG: AUF SAND 96 FÜR EINE KORREKTE VERLEGUNG VON LASTRA 20mm AUF RASEN ODER ERDBODEN, IM FALL VON WENIG BIS MITTEL BEGANGENEN WEGEN, EMPFEHLEN WIR IMMER DIE TRITTFLÄCHE AUF HÖHE DES RASENS ZU HALTEN. EBENSO EMPFEHLEN WIR NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN ZU FOLGEN: 1. VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDS In dem Bereich, in dem die Platten verlegt werden soviel Rasen wie nötig entfernen und den Erdboden anfeuchten; 2. VERLEGUNG DER PLATTEN Die Platten nach Verlegeschema verlegen und zur besseren Haftung mit dem Untergrund mit einem Gummihammer bedächtig auf die Oberfläche klopfen; 3. FUGEN Es empfiehlt sich die Platten mit einer Fuge von mindestens 2 cm zu verlegen. FÜR EINE KORREKTE VERLEGUNG VON LASTRA 20mm AUF SAND EMPFEHLEN WIR NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN ZU FOLGEN: 1. VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDS Ein Verlegebett aus Sand von mindestens 5-10 cm auslegen. Das Verlegebett mit den entsprechenden Geräten einebnen; 2. VERLEGUNG DER PLATTE Die Platten nach Verlegeschema verlegen und zur besseren Haftung mit dem Untergrund mit einem Gummihammer bedächtig auf die Oberfläche klopfen; 3. FUGEN Es empfiehlt sich die Platten mit einer Fuge von mindesten 2 cm zu verlegen. 97 Um die Stabilität des Gehweges zu erhöhen empfehlen wir: 1. Den Erdboden 5-6 cm tief ausheben; 2. Ein Kiesbett mit einer Körnung von 4-8 mm auslegen; 3. Den Untergrund vor dem Verlegen der Platten rütteln und festigen. 1_LASTRA 20mm 2_Schotterbett 3_ Boden _LASTRA 20mm 2_Sandbett 1 2

51 _ INFORMATIONEN ÜBER VERSCHIEDENE VERLEGEMETHODEN 98 TROCKEVERLEGUNG: KIES AUF ERDBOEN FÜR EINE KORREKTE VERLEGUNG VON LASTRA 20mm AUF KIES, AUF ERDBODEN BEI KONZENTRIERTEN LASTEN (PAVILLON, BLUMENTÖPFE, GEMAUERTE GRILLSTELLEN, SOFAS, FREISCHWINGENDE SONNENSCHIRME ETC.) EMPFEHLEN WIR NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN ZU FOLGEN: 1. VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDS Den Untergrund ca. 20 cm tief ausheben; 2. DRAINAGESCHICHT Eine 10 cm dicke Schicht Schottergemisch (Kies mit Rollsplitt) mit einer Körnung von mm auslegen, um den Abfluss von Regen- und Schmelzwasser zu gewährleisten. Um eventuelle Bodenabsenkungen zu vermeiden sollte der Untergrund, der ein Mindestgefälle von 2% aufweist, gerüttelt und eingeebnet werden; 3. VERLEGEBETT Ein Verlegebett aus Kies in einer Körnung von 4-8 mm in einer Höhe von mindestens 10 cm auslegen und einebnen; 4. VERLEGUNG DER PLATTEN Die Platten nach Verlegeschema verlegen und zur besseren Haftung mit dem Untergrund mit einem Gummihammer bedächtig auf die Oberfläche klopfen; TROCKENVERLEGUNG: KIES AUF BALKONEN ODER TERRASSEN FÜR EINE KORREKTE VERLEGUNG VON LASTRA 20mm AUF BALKONEN UND TERRASSEN MUSS ZUERST EINE DICHTUNGSSCHICHT VERLEGT WERDEN (Z. BSP. EINE BITUMENUNTERLAGSBAHN). WIR EMPFEHLEN NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN ZU FOLGEN: 1. VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDS Auf dem geneigten Estrich und der Dichtungsschicht wird eine Drainageschicht verlegt, die für den Abfluss von Regenund Schmelzwasser sorgt; 2. VERLEGEBETT Ein Kiesbett mit einer Körnung von 4-8 mm in einer Höhe von 2-3 cm auslegen, anschließend einebnen und rütteln; 3. VERLEGUNG DER PLATTEN Die Platten verlegen und zur besseren Haftung mit dem Untergrund mit einem Hammer aus Gummi oder PVC bedächtig auf die Oberfläche klopfen; 4. FUGEN Es empfiehlt sich die Platten mit einer Fuge von mindestens 3 cm zu verlegen, dabei sind Distanzhalter zwischen den Platten einzusetzen. Die Fugen können offen gelassen und mit gewaschenem, nicht tonhaltigem Sand oder mit polymergebundenem drainierendem Fugensand gefüllt werden TERRASSEN 1_LASTRA 20mm 2_Kies- oder Schotterbett 3_Schlüter -TROBA 4_Dichtungsbahn 2 1 5_Wärmedämmung 6_Dampfsperre 7_Geneigter Estrich 8_Träger FUGEN Es empfiehlt sich die Platten mit einer Fuge von mindesten 3 cm zu verlegen, dabei sind Distanzhalter zwischen den Platten einzusetzen. Die Fugen können offen gelassen und mit gewaschenem, nicht tonhaltigem Sand oder mit polymergebundenem drainierendem Fugensand gefüllt werden In Partnerschaft mit BALKONE _LASTRA 20mm 2_Kies- oder Schotterbett 3_Drainageschicht 1_LASTRA 20mm 2_Kies- oder Schotterbett 3_Schlüter -TROBA 4_Dichtungsbahn 5_Geneigter Estrich 6_ Träger

52 _ INFORMATIONEN ÜBER VERSCHIEDENE VERLEGEMETHODEN DIE TRADITIONELLE VERLEGUNG VERLEGUNG ALS DOPPELBODEN FÜR EINE KORREKTE VERKLEBTE VERLEGUNG VON LASTRA 20mm EMPFEHLEN WIR NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN ZU FOLGEN: FÜR EINE KORREKTE VERLEGUNG VON LASTRA 20mm ALS DOPPELBODEN AUF FLACHDÄCHERN EMPFEHLEN WIR NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN ZU FOLGEN: VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDS Eine 10 cm dicke Schicht Schottergemisch (Kies mit Rollsplitt) mit einer Körnung von mm auslegen. Betonschicht in einer Stärke von cm mit einem Mindestgefälle von 2% aufbringen 2. VERLEGEBETT Ausführung eines verstärkten Estrichs in einer Stärke von mindestens 5 cm, eventuell mit auf halber Stärke eingebrachter elektrogeschweißter Matte; 3. VERLEGUNG DER PLATTEN Die Platten mit der Methode des doppelten Auftragens mit zementärem Mörtel für verbesserte hochverformbare Fugen (Klasse C2S2 gemäß EN 12004) verkleben; 4. FUGEN Es empfiehlt sich die Platten unter Verwendung von zementärem Mörtel für verbesserte Fugen (Klasse CG2 gemäß EN 13888) mit einer Fuge von mindestens 5 cm zu verlegen; 5. DEHNUNGSFUGEN Alle 9-16 m², je nach Größe und Form des Bodens, sind entsprechende Dehnungsfugen in einer Breite von nicht weniger als 5 mm zu setzen VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDS UND DES VERLEGEBETTS Auf dem Boden wird der Estrich mit einem Gefälle von 2% ausgeführt, auf diesem werden zuerst eine Dichtungsbahn und dann eine Drainageschicht aufgebracht, die für die Ableitung von Regen- und Schmelzwasser sorgt. Dabei ist zu prüfen, ob diese für die Belastungen und Beanspruchungen der vorgesehenen Verwendung geeignet sind; 2. POSITIONIEREN DER POLYPROPYLENTRÄGER Die Träger gemäß des auf Seite 104 dargestellten Schemas direkt auf der Drainageschicht positionieren; 3. FUGEN Die Fuge zwischen den Platten ergibt sich aus der Stärke der Distanzhalter auf dem höchsten Punkt des Trägers und sollte ca. 3mm betragen. Die Verlegung, die Entfernung und der Transport der Fliesen von Doppelböden erfolgt mithilfe eines geeigneten Metallgriffs _LASTRA 20mm 2_Kleber 3_Verstärkter Estrich 4_ Betonguss 5_Kiesbettung Vespaio 1_LASTRA 20mm 2_ Träger fürs Freie aus Polypropylen 3_Schlüter -TROBA-PLUS 8G 4_ Dichtungsbahn 5_ Geneigter Estrich 6_Träger In Partnerschaft mit

53 _ INFORMATIONEN ÜBER VERSCHIEDENE VERLEGEMETHODEN EMPFEHLUNGEN FÜR DIE VERLEGUNG ALS DOPPELBODEN DAS DOPPELBODEN-SYSTEM VON ATLAS CONCORDE FÜR AUSSENBEREICHE KOMBINIERT LASTRA 20mm MIT DREI VERSCHIEDENE ARTEN VON POLYPROPYLENTRÄGERN: FEST, HÖHENVERSTELLBAR UND SELBSTNIVELLIEREND. TRÄGER FORMAT 60x60 20 mm STÄRKE Für die Verlegung von 60x60 cm Platten in einer Stärke von 20 mm als Doppelboden empfehlen wir eine maximale Aufbauhöhe der Trittfläche nicht über 10 cm. Es ist jedoch möglich die 60x60 cm Platten in einer Stärke von 20 mm in einer Aufbauhöhe über 10 cm (bis zu 30 cm Aufbauhöhe) zu verlegen, dazu ist jedoch am unteren Teil der Platte ein Glasfasernetz oder ein verzinktes Stahlblech anzukleben. DER FESTE TRÄGER, mit einer Höhe 12 mm, 15 mm oder 20 mm stellt die schnellste und preiswerteste Möglichkeit dar und kann auf perfekt ebenen Untergründen verwendet werden. FORMAT mm STÄRKE Das Format 45x90 in einer Stärke von 20 mm eignet sich für die Verlegung auf Estrich, Kies, Sand, Rasen oder auf Träger mit einer maximalen Höhe von 2 cm, dabei sind sechs Träger zu verwenden, um die Lasten, die auf die Trittfläche wirken gleichmäßig zu verteilen. Für einen Doppelboden mit Aufbauhöhen zwischen 2 cm und 30 cm ist es notwendig am unteren Teil der Platte ein Glasfasernetz oder ein verzinktes Stahlblech anzubringen. 102 DER VERSTELLBARE TRÄGER, mit einer variablen Höhe von 25 mm bis maximal 100 mm, kann auch auf Untergründen verwendet werden, die ungleichmäßig hoch sind. DER SELBSTNIVELLIERENDE TRÄGER, mit einer variablen Höhe von 37,5 mm bis maximal 100 mm, kompensiert Gefälle und Unebenheiten zu 5%. TECHNISCHE EIGENSCHAFEN DER TRÄGER Die Träger werden aus Werkstoffen gefertigt, die zu 100% recyclebar sind Beständig gegen Säuren und Laugen Witterungsbeständig Temperaturbeständig -30 C bis +120 C Um die Ästhetik der seitlichen Abschlüsse des Doppelbodens zu verbessern kann eine Leiste verwendet werden, die vor Ort entsprechend der Höhe der Träger zugeschnitten und mittels eines L-Elements aus Metall fixiert wird. FEST HÖHE: von 12 mm bis 20 mm HÖHENVERSTELLBAR HÖHE: von 25 mm bis 100 mm FORMAT BIS ZU 2 CM 2 BIS 10 CM 10 BIS 30 CM 60x60 cm (Nominalmaß) 4 Träger pro Platte 45x90 cm (Nominalmaß) 6 Träger pro Platte 30x120 cm (Nominalmaß) 6 Träger pro Platte 4 TRÄGER (3,4 St./m 2 ) 6 TRÄGER (6,0 St./m 2 ) 6 TRÄGER (7,0 St./m 2 ) 4 TRÄGER (3,4 St./m 2 ) 6 TRÄGER + DOPPELTES GLASFASERNETZ ODER VERZINKTES STAHLBLECH (6,0 St./m 2 ) 6 TRÄGER + DOPPELTES GLASFASERNETZ ODER VERZINKTES STAHLBLECH (7,0 St./m 2 ) 4 TRÄGER + DOPPELTES GLASFASERNETZ ODER VERZINKTES STAHLBLECH (3,4 St./m 2 ) 6 TRÄGER + DOPPELTES GLASFASERNETZ ODER VERZINKTES STAHLBLECH (6,0 St./m 2 ) 6 TRÄGER + DOPPELTES GLASFASERNETZ ODER VERZINKTES STAHLBLECH (7,0 St./m 2 ) 103 LEISTE (WÄHREND DER AUSFÜHRUNG ZUZUSCHNEIDEN) L-ELEMENT AUS METALL SELBSTNIVELLIEREND HÖHE: von 37,5 mm bis 100 mm; kompensiert Gefälle bis zu 5% KLEBER *Empfehlungen zur Verlegung als Doppelboden auf der Internetseite:

54 _ INFORMATIONEN ÜBER VERSCHIEDENE VERLEGEMETHODEN VERLEGUNG AN DEN AUSSENKANTEN - RANDABSCHLÜSSE EMPFEHLUNGEN: DAS FUGENMATERIAL FÜR DIE TROCKENVERLEGUNG BEI DER VERLEGUNG VON LASTRA 20mm AN DEN AUSSENKANTEN KÖNNEN BEI HINDERNISSEN UND ECKEN EINZELNE TRÄGER VERÄNDERT WERDEN. IM FALLE VON HÖHENVERSTELLBAREN UND SELBSTNIVELLIERENDEN TRÄGER KÖNNEN EIN BIS VIER AM HÖCHSTEN PUNKT DES TRÄGERS ANGEORDNETE KUNSTSTOFF-ABSTANDSHALTER ENTFERNT WERDEN. FÜR DEN FALL, DASS FESTE TRÄGER VERWENDET WERDEN IST DER TRÄGER SELBST, JE NACH VERLEGUNG, IN MEHRERE TEILE ZU TEILEN. HÖHENVERSTELLBAR / SELBSTNIVELLIEREND FEST BEI DER TROCKENVERLEGUNG VON LASTRA 20mm AUF RASEN/KIES/SAND EMPFIEHLT ATLAS CONCORDE EINE MINDESTBREITE VON 3-5 mm ZWISCHEN EINER FLIESE UND DER ANDEREN MITHILFE EINES DISTANZHALTERS. DIE FUGEN KÖNNEN: 1. FREI GELASSEN WERDEN: um den Bodenbelag stabil zu machen ist es notwendig, mindestens zwei Distanzhalterkreuze übereinander zu legen, um eine Mindesthöhe von 10 mm zu erhalten. 3-5mm MIT Drainagematerial oder Dichtstoffen, auch in den Farben der Fliesen, gefüllt werden. Dies kann nicht tonhaltiger gewaschener Sand (wie Quarzsand), polymerer Sand oder zementhaltige Fugenmasse sein, gemäß den Angaben des Herstellers HINWEISE ZUR PFLEGE UND REINIGUNG RICHTLINIEN Atlas Concorde informiert, dass es derzeit keine Richtlinie für Doppelböden in Außenbereichen gibt. Die einzige geltende Richtlinie ist die UNI EN welche sich jedoch hauptsächlich auf eine Verwendung von Doppelböden als Oberflächen innerhalb von Gebäuden bezieht. Die Monolithplatten LASTRA 20mm, wie in untenstehender Tabelle dargestellt, erfüllen die Anforderungen der oben genannten Richtlinie. In Bezug auf den Test Dynamische Last - Schlagtest mit harten Körper empfiehlt Atlas Concorde das Material je nach Verwendungszweck auszuwählen und einer Trägerstruktur nicht über einer Aufbauhöhe von 100 mm. 3 Die Reinigung und Pflege kann mit einem normalen Reinigungsmittel und direktem Wasserstrahl durchgeführt werden: die Drainageleistung von geneigten Flächen und das Vorhandensein von Hohlfugen zwischen den Platten leiten den Schmutz dem Abflusssystem zu. Für große Flächen empfiehlt sich der Einsatz von Reinigungsmaschinen und Bürsten mit weichen Nylonborsten. Wir weisen auch darauf hin, dass sich auf jeder Oberfläche für den Außenbereich, auch wenn sie mit einem ausreichenden Gefälle verlegt worden ist, durch die Wirkung der Oberflächenspannung von Flüssigkeiten am Rand der Oberfläche eine dünne Wasserschicht bildet. Um diese zu beseitigen und für die vollständige und korrekte Trocknung des Bodens empfehlen wir das Wasser mit einer Bürste in Richtung Fugen zu schieben oder einen Flüssigkeitssauger zu verwenden. ART DES TESTS TESTERGEBNISS ART DES TESTS TESTERGEBNISS Statische Last - Lasttest auf das Element Test bestanden Rechtwinkligkeit der Platte Erfüllt Vertikale dynamische Last auf die Träger Test bestanden laut Erklärungen des Herstellers des Trägers Geradlinigkeit der Seiten Erfüllt Bleibender Verformungstest des Elements Test bestanden Stärke der Platte Erfüllt Dynamische Last - Schlagtest mit harten Körpern Test nicht bestanden Windschiefe der Platte Erfüllt Dynamische Last Schlagtest mit weichen Körpern Test bestanden Vertikale Krümmung der Platten Erfüllt Seitenlänge der Platte Erfüllt

55 Compliant with standards EN annex G group BIa Conforme alla norma EN Appendice G gruppo BIa Compliant with standards ISO annex G group BIa Conforme alla norma ISO Appendice G gruppo BIa Technical data - Dati tecnici REGULARITY CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE DI REGOLARITÀ STRUCTURAL CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE STRUTTURALI BULK MECHANICAL CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE MECCANICHE MASSIVE SURFACE MECHANICAL CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE MECCANICHE SUPERFICIALI Technical features Caratteristica tecnica Length and width Lunghezza e larghezza Test Method Metodo di prova ISO Requirements for nominal size N Requisiti per dimensione nominale N N 15 cm (%) (mm) LASTRA 20mm ± 0,2% ± 0,6 ( * ) ± 2,0 ( * ) ± 0,8 mm Thickness Spessore ± 5,0 ( ** ) ± 0,5 ( ** ) ± 5,0% ± 0,5 mm Straightness of sides Rettilineità degli spigoli Rectangularity Ortogonalità Surface flatness Planarità Water absorption Massa d acqua assorbita Breaking strength Sforzo di rottura Modulus of rupture Resistenza alla flessione Impact resistance, as coefficient of restitution Resistenza all impatto, espresso come coefficiente di restituzione Mohs hardness Durezza Mohs Resistance to deep abrasion of unglazed tiles (removed volume) Resistenza all abrasione profonda delle piastrelle non smaltate (volume materiale asportato) Coefficient of thermal linear expansion Coefficiente di dilatazione termica lineare ISO ISO ISO ± 0,2% ± 0,5 ( *** ) ± 1,5 ( *** ) ± 0,8 mm ± 0,2% ± 0,5 ( **** ) ± 2,0 ( **** ) ± 0,8 mm c.c. ± 0,5 c.c. ± 2,0 ± 0,3% ± 1,3 mm e.c. ± 0,5 e.c. ± 2,0 Non applicabile a strutturati forti w. ± 0,5 w. ± 2,0 Not applicable to strong structures EN annex G (Group BIa) EN appendice G (Gruppo BIa) ISO annex G (Group BIa) ISO appendice G (Gruppo BIa) E B 0,5% Individual Maximum 0,6% E B 0,5% Valore massimo singolo 0,6% Declared value Dichiarare un valore S 1300 N 0,1 % S N R 35 N/mm 2 R 45 N/mm 2 Test method available Metodo di prova disponibile EN 101 (1) 6 (UGL) 8 0,55 ISO mm mm 3 Nominal dimension of size Dimensione nominale dei lati Manufacturing dimension of size Dimensione di fabbricazione dei lati Weight of slab Peso singola lastra Weight of slab per m² Peso della lastra al mq 60 cm x 60 cm 45 cm x 90 cm 595 mm x 595 mm 446 mm x 995 mm 16,5 kg 18,5 kg 46 kg/mq Physical-mechanical features in accordance with EN 1339 Caratteristiche fisiche-meccaniche secondo EN 1339 Technical feature Caratteristica tecnica Water absorption Assorbimento d acqua Breakage load Carico di rottura Frost resistant in presence of defrosting salts Resistenza al gelo in presenza di Sali Disgelanti EN 1339 standard Norma EN 1339 Annex E Appendice E Annex F Appendice F Annex D Appendice D Performance of slab Prestazione Lastra < 0,1% Class number 110 (Marking T11) Classe numero 110 (Marcatura T11) Resistant Resiste The Made in Italy logo of Atlas Concorde stands for style, quality and ethics. Having firmly adhered to the Ethical Code promoted by Confindustria Ceramica, Atlas Concorde places the Made in Italy logo on all the products designed and produced in Italy, that is to say ceramic tiles, decorations and the majority of special trim tiles. Only a small amount of the latter is manufactured in Spain. Atlas Concorde products are produced using eco-friendly technologies, top quality and safe raw materials with the best working conditions guaranteed for our personnel. For these reasons, Atlas Concorde s Made in Italy is the expression of strong values such as style, design, product quality, and respect for the environment and the people who live in it. Le label Made in Italy d Atlas Concorde est synonyme de style, de qualité et d éthique. Atlas Concorde a adhéré au Code Éthique de Confidustria Céramique avec conviction et appose le label Made in Italy sur tous les produits étudiés, projetés et fabriqués en Italie : dans ce cas, sur tous les carreaux en céramique, les décorations et la plupart des pièces spéciales. Seul un nombre restreint de ces dernières est fabriqué en Espagne. Les produits Atlas Concorde sont en outre fabriqués avec des technologies qui respectent l environnement et utilisent des matières premières excellentes et sures, dans la garantie des meilleurs conditions de travail. Pour ces raisons, le Made in Italy d Atlas Concorde exprime des valeurs fortes telles que le style, le design, la qualité du produit et le respect de l environnement et des personnes. La marca Made in Italy de Atlas Concorde es sinónimo de estilo, calidad y ética. Adheriendo con convicción el Código Ético de Confindustria Cerámica, Atlas Concorde señala con la marca Made in Italy todos los productos estudiados, diseñados y realizados en Italia, en este caso todas las baldosas de cerámica, las decoraciones y la mayoría de piezas especiales. Sólo un restringido número de estas últimas se fabrica en España. Los productos Atlas Concorde se realizan además con tecnologías que respetan el medio ambiente, usando materias primas excelentes y seguras, garantizando las mejores condiciones de trabajo. Por dichas razones el Made in Italy de Atlas Concorde es la manifestación de valores sólidos como estilo, diseño, calidad del producto, cuidado del medio ambiente y las personas. Il marchio Made in Italy di Atlas Concorde è sinonimo di stile, qualità ed etica. Avendo aderito con convinzione al Codice Etico di Confindustria Ceramica, Atlas Concorde appone il marchio Made in Italy su tutti i prodotti studiati, progettati e realizzati in Italia, nella fattispecie tutte le piastrelle di ceramica, le decorazioni e la maggioranza dei pezzi speciali. Solo un ristretto numero di questi ultimi è fabbricato in Spagna. I prodotti Atlas Concorde sono inoltre realizzati con tecnologie rispettose dell ambiente, utilizzando materie prime eccellenti e sicure, garantendo le migliori condizioni di lavoro. Per queste ragioni il Made in Italy di Atlas Concorde è espressione di valori forti quali stile, design, qualità del prodotto, attenzione all ambiente e alle persone. Die Marke Made in Italy von Atlas Concorde ist ein Synonym für Stil, Qualität und Ethik. Aus Überzeugung haben wir uns dem Ethischen Kodex der Confindustria Ceramica (Dachverband der ital. Unternehmen und Unternehmensverbände der Keramikbranche) angeschlossen. Atlas Concorde bringt die Marke Made in Italy auf allen seinen Produkten an die in Italien geplant, entwickelt und realisiert werden, d.h. alle Keramikfliesen, Dekore, Bordüren und der Hauptteil der Spezialteile. Nur eine geringe Anzahl der letzteren werden in Spanien gefertigt. Die Produkte von Atlas Concorde werden darüberhinaus unter Verwendung ausgezeichneter und sicherer Rohstoffe mittels umweltschützender Technologien unter besten Arbeitsbedingungen hergestellt. Aus diesen Gründen ist Made in Italy von Atlas Concorde ein Ausdruck starker Werte wie Stil, Design, Produktqualität. Маркировка Made in Italy на плитках Atlas Concorde синоним стиля, качества и этики. С уверенностью приняв «Этический кодекс» федерации Confindustria Ceramica (ассоциация предприятий керамической отрасли), компания отмечает этим знаком все изделия, разработанные и изготовленные в Италии: керамические плитки, декоры и большинство специальных элементов. Лишь ограниченная часть последних производится в Испании. Изделия Atlas Concorde изготовлены с использованием надёжного, высококачественного сырья и передовых технологий, гарантирующих экологическую совместимость производства и оптимальные рабочие условия. Для Atlas Concorde Made in Italy это выражение важных ценностей, таких как стиль, дизайн, качество. Это уважение к человеку и природе. 106 THERMAL AND HYGROMETRIC CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE TERMO IGROME- TRICHE PHYSICAL PROPERTIES PROPRIETÀ FISICHE Thermal shock resistance Resistenza agli sbalzi termici Moisture expansion (in mm/m) Dilatazione all'umidità (in mm/m) Frost resistance Resistenza al gelo Bond strength/adhesion for improved cementitious adhesives Adesione a trazione con adesivi cementizi migliorati Reaction to fire Reazione al fuoco ISO ISO ISO ISO EN Declared value Dichiarare un valore Pass according to ISO Test superato in accordo con ISO Declared value Dichiarare un valore Pass according to ISO Test superato in accordo con ISO Declared value Dichiarare un valore Class A1 Classe A1 Test method available Metodo di prova disponibile Test method available Metodo di prova disponibile Test method available Metodo di prova disponibile Test method available Metodo di prova disponibile - 7 MK -1 Resistant Resiste 0,01% (0,1mm/m) Resistant Resiste 1,0 N/mm 2 (Class C2 - EN 12004) - A1 Mechanical features with raised installation in accordance with EN Caratteristiche meccaniche posa sopraelevata secondo EN Static load capacity Carico Statico Centre Centro Side centre Centro Lato Diagonal Diagonale Average performance of slab (kn) Prestazione Media Lastra (kn) 7,0 5,5 5,5 The Ceramics of Italy logo is an exclusive identification on ceramic products which have effectively been made in Italy by companies that are a part of the Confindustria Ceramica and who adhered to its Ethical Code. This Code, promoted and created by Confindustria Ceramica, commits all companies to communicate, clearly and with transparency, the origin of their products. Le label Ceramics of Italy distingue exclusivement les produits en céramique qui sont effectivement fabriqués en Italie par les sociétés associées à Confindustria Céramique ayant souscrit le Code Éthique. Ce Code, rédigé par Confidustria Céramique, engage ceux qui le souscrivent à communiquer clairement l origine des produits. La marca Ceramics of Italy distingue exclusivamente los productos cerámicos realizados efectivamente en Italia por una empresa afiliada a Confindustria Cerámica que ha suscrito el Código Ético. El Código, redactado por Confindustria Cerámica, compromete a quien lo ratifica a comunicar con claridad el origen de los productos. Il marchio Ceramics of Italy contrassegna esclusivamente i prodotti ceramici effettivamente realizzati in Italia da un azienda associata a Confindustria Ceramica che ha sottoscritto il Codice Etico. Il Codice, redatto dalla stessa Confindustria Ceramica, impegna a comunicare con chiarezza l origine dei prodotti. Die Marke Ceramics of Italy zeichnet ausschließlich Keramikprodukte aus, die in Italien, von Unternehmen, welche dem Dachverband der ital. Unternehmen und Unternehmensverbände der Keramikbranche angehören und sich dem Ethischen Kodex verschrieben haben, hergestellt werden. Der Kodex, von diesem Dachverband ins Leben gerufen, verpflichtet sich zur klaren Angabe und Mitteilung der Herkunft der Produkte. Знаком Ceramics of Italy маркируются только керамические изделия, которые изготовлены действительно в Италии предприятием-членом федерации Confindustria Ceramica, подписавшим Этический кодекс. Кодекс разработан самой федерацией и обязывает ясно указывать происхождение товара. 107 CHEMICAL CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE CHIMICHE SAFETY CHARACTERISTICS (2) CARATTERISTICHE DI SICUREZZA (2) SAFETY CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE DI SICUREZZA Resistance to household chemicals and swimming pool salts Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico ed agli additivi per piscina Resistance to low concentrations of acids and alkalis Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali Resistance to high concentrations of acids and alkalis Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali Resistance to staining Resistenza alle macchie Barefoot Ramp Test Metodo della rampa a piedi nudi Shod Ramp Test Metodo della rampa calzato Pendulum Friction Test Metodo del Pendolo Coefficient of friction (COF) Coefficiente di attrito Dynamic coefficient of friction (DCOF) Coefficiente di attrito dinamico Static coefficient of friction (SCOF) Coefficiente di attrito statico Pendulum Friction Test Metodo del Pendolo ISO ISO DIN (CEN/TS 16165, Annex A) DIN (CEN/TS 16165, Annex B) UNE-ENV (CEN/TS 16165, Annex C) BS (CEN/TS 16165, Annex C) B.C.R.A. Rep. CEC/81 ANSI A Minimum Class B (U for unglazed tiles) Classe minima B (U per piastrelle non smaltate) Declared Class Dichiarare una Classe Declared Class Dichiarare una Classe Minimum Class 3 Classe 3 minima Declared value Dichiarare un valore Declared value Dichiarare un valore Declared value Dichiarare un valore Declared value Dichiarare un valore Test method available Metodo di prova disponibile Test method available Metodo di prova disponibile D. M. 236/89 del 14/06/89 μ >0,40 per elemento scivolante cuoio su pavimentazione asciutta μ >0,40 per elemento scivolante gomma dura su pavimentazione bagnata ANSI A Requires a minimum value of 0.42 for commercial areas that are likely to be wet. ASTM C The Ceramic Tiles Institute identifies Tile Slip Resistant when SCOF 0,60 AS/NZS , Appendix A (Four S rubber) Declared Classification of the pedestrian surface materials according to the Wet Pendulum Test UA ULA UHA 5 A+B+C R11 Class 3 PTV > 36 Dry PTV > 36 Wet > 0,40 Asciutto > 0,40 Bagnato > 0,42 Wet 0,80 Dry 0,80 Wet Class P4 ( * ) The permissible deviation, in % or mm, of the average size for each tile (2 or 4 sides) from work size (W). Deviazione ammissibile, in % oppure mm, della dimensione media di ogni piastrella (2 oppure 4 lati) dalla dimensione di fabbricazione (W). ( ** ) The permissible deviation, in % or mm, of the average thickness for each tile from the work size thickness (W). Deviazione ammissibile, in % oppure mm, dello spessore medio di ogni piastrella dallo spessore riportato nella dimensione di fabbricazione (W). ( *** ) The maximum permissible deviation from straightness, in % or mm, related to the corresponding work sizes (W). Deviazione massima ammissibile di rettilineità, in % oppure mm, in rapporto alle dimensione di fabbricazione (W) corrispondenti. ( **** ) The maximum permissible deviation from rectangularity, in % or mm, related to the corresponding work sizes (W). Deviazione massima ammissibile di ortogonalità, in % oppure mm, in rapporto alle dimensione di fabbricazione (W) corrispondenti. c.c. The maximum permissible deviation from centre curvature, in % or mm, related to diagonal calculated from the work sizes (W). Deviazione massima ammissibile della curvatura del centro, in % oppure mm, in rapporto alla diagonale calcolata secondo le dimensioni di fabbricazione (W). e.c. The maximum permissible deviation from edge curvature, in % or mm, related to the corresponding work sizes (W). Deviazione massima ammissibile della curvatura dello spigolo, in % oppure mm, in rapporto alle dimensioni di fabbricazione (W) corrispondenti. w. The maximum permissible deviation from warpage, in % or mm, related to diagonal calculated from the work sizes (W). Deviazione massima ammissibile dello svergolamento, in % oppure mm, in rapporto alla diagonale calcolata secondo le dimensioni di fabbricazione (W). (1). Requirements european standard EN 176. Requisiti richiesti normativa europea EN 176. (2). Determination of slip resistance of pedestrian surfaces; it does not cover sports surfaces and road surfaces for vehicles (skid resistance). Determinazione della resistenza allo scivolamento delle superfici pedonabili; non si applica alle pavimentazioni sportive ed alle pavimentazioni stradali veicolari. The European logo of environmental quality certifies compliance with the European environmental criteria and is only given to products that, compared to those of competitors, have a low environmental impact. Ecolabel is a quality award that identifies and promotes the most ecofriendly products. The environmental criteria evaluate the impact on the entire lifecycle: extraction of raw materials, manufacturing, distribution, use and final disposal. Le label communautaire de qualité écologique certifie le respect de critères environnementaux au niveau européen et n est délivré qu aux produits qui ont un impact environnemental réduit par rapport aux concurrents. L Écolabel est donc une attestation d excellence qui signale et promeut les produits les plus écologiques et respectueux de l environnement. Les critères environnementaux considèrent l impact pour chaque phase du cycle de vie : extraction des matières premières, processus de fabrication, distribution, utilisation, élimination. La marca comunitaria de calidad ecológica certifica el respeto de los criterios ambientales establecidos a nivel europeo y es asignada exclusivamente a productos de impacto ambiental reducido respecto a la competencia. Ecolabel es entonces un atestado de excelencia que indica y promueve los productos altamente ecológicos y respetuosos con el ambiente. Los criterios ambientales evalúan el impacto en todas las fases del ciclo de vida: extracción de las materias primas, procesos de elaboración, distribución, uso y eliminación. Il marchio comunitario di qualità ecologica certifica il rispetto di criteri ambientali stabiliti a livello europeo ed è rilasciato esclusivamente a prodotti con un ridotto impatto ambientale rispetto ai concorrenti. Ecolabel è quindi un attestato di eccellenza che segnala e promuove i prodotti più ecologici e rispettosi dell ambiente. I criteri ambientali valutano l impatto in tutte le fasi del ciclo di vita: estrazione delle materie prime, processi di lavorazione, distribuzione, utilizzo, smaltimento. Die Marke ökologischer Qualität der europäischen Gemeinschaft, das europäische Umweltzeichen (Ecolabel), bestätigt die Einhaltung umweltschonender Produktionskriterien, die auf europäischer Ebene vereinbart worden sind, und wird ausschließlich an Produkte, deren Auswirkungen auf die Umwelt im Vergleich zu Mitbewerbern gering sind, verliehen. Ecolabel ist ein Attest für Außergewöhnlichkeit und fördert und unterstützt ökologische und umweltverträgliche Produkte. Die umweltschonende Kriterien gelten in allen Phasen des Lebenszyklus eines Produktes: beim Abbau von Rohstoffen, bei Bearbeitungsprozessen, beim Vertrieb und bei der Entsorgung. Знак экологического качества ЕС удостоверяет соблюдение экологических требований, установленных на европейском уровне, и присваивается товарам, оказывающим меньшее воздействие на окружающую среду, по сравнению с существующими аналогами. Следовательно, Ecolabel является свидетельством безопасности продукции и внимательного отношения производителя к вопросам охраны природы. При выдаче сертификата оценивается воздействие изделий на среду на протяжении всего их жизненного цикла: от добычи сырья и производства до сбыта, эксплуатации и утилизации.

TRÄGERPLATTE INSIDE STEIN DER WEISEN

TRÄGERPLATTE INSIDE STEIN DER WEISEN TRÄGERPLATTE INSIDE STEIN DER WEISEN know how MAGNUS Stein der Weisen Mit MAGNUS ist ein neuer Fussbodenbelag geboren, der alle Widersprüche auflöst und allen Ansprüchen gerecht wird, die an einen Fussboden

Mehr

Sanitär. Heizung. Flaschnerei.

Sanitär. Heizung. Flaschnerei. Sanitär. Heizung. Flaschnerei. Nicht mehr aber auch kein bisschen weniger. www.scheffel-haustechnik.de Zuverlässigkeit und Qualität. Für Ihre Projekte. Qualitäts- Materialien zu fairen Preisen. Rund um

Mehr

Victorian & Georgian Style

Victorian & Georgian Style Victorian & Georgian Style Style ist unsere Passion Genießen Sie den zusätzlichen Wohnraum durch die Erweiterung Ihres Heims um einen klassischen Wintergarten. Unsere fantastischen klassischen Wintergärten

Mehr

Garantie und Pflegehinweise für dormabell Bettsysteme

Garantie und Pflegehinweise für dormabell Bettsysteme Garantie und Pflegehinweise für dormabell Bettsysteme Vielen Dank sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein dormabell Produkt entschieden, das in Material und Verarbeitung unserem hohen Qualitätsverständnis

Mehr

Erfahrungen nutzen s: stebler Metallobjekt

Erfahrungen nutzen s: stebler Metallobjekt Erfahrungen nutzen s: stebler Metallobjekt Dank über 60 Jahren Erfahrung etabliert sich s: stebler als einer der Schweizer Marktleader im Briefkastenbau. Von diesen Erfahrungen wird nun auch bei der Herstellung

Mehr

STUDIO La Bottega verfolgt immer ein Ziel: den status quo kontinuierlich zu ändern. La Bottega ist ein Kreativlabor, ein stetiges Experimentieren auf der Suche nach innovativen Produkten, Materialien und

Mehr

Anleitung zur Verlegung des Bodens

Anleitung zur Verlegung des Bodens Anleitung zur Verlegung des Bodens Transport/Aufbewahrung: Fotoboden ist bei Temperaturen zwischen 0 und 35 C aufzubewahren. Der Boden sollte auf einen Kern aufgerollt, stehend oder liegend gelagert werden.

Mehr

Verlegeanleitung für Kork-Fertigparkett

Verlegeanleitung für Kork-Fertigparkett Verlegeanleitung für Kork-Fertigparkett Kollektionen: HOMETREND Blue Living Kork und HOMETREND Kork Pilot Express Diese Verlegeanleitung gilt für Kork-Fertigparkett mit dem von Välinge Aluminium patentierten

Mehr

Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G

Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G Diese Seite wurde automatisch übersetzt. Siehe originale Webseite Zurück zu Google Übersetzer Frame entfernen Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G Stellen Sie vor der Installation

Mehr

www.bauhaus.ch Die Wandinnovation in XXL für Bad, Küche und Wohnbereich

www.bauhaus.ch Die Wandinnovation in XXL für Bad, Küche und Wohnbereich www.bauhaus.ch Die Wandinnovation in XXL für Bad, Küche und Wohnbereich 2016 Grün Schiefer Unser Service für Sie: Lieferservice Leihservice Anhängerverleih Bitte beachten Sie, dass einige Leistungen in

Mehr

rund ums haus verglasungen im aussenbereich

rund ums haus verglasungen im aussenbereich rund ums haus verglasungen im aussenbereich PRODUKTREPORT AUSSENVERGLASUNG gestalten sie mit weitsicht Glas übernimmt eine immer wichtigere Rolle in der Gestaltung und Planung verschiedenster Wohnräume.

Mehr

FAQ 04/2015. Auswirkung der ISO 14119 auf 3SE53/3SF13 Positionsschalter. https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109475921

FAQ 04/2015. Auswirkung der ISO 14119 auf 3SE53/3SF13 Positionsschalter. https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109475921 FAQ 04/2015 Auswirkung der ISO 14119 auf 3SE53/3SF13 Positionsschalter mit https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109475921 Dieser Beitrag stammt aus dem Siemens Industry Online Support. Es

Mehr

Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga

Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga Gütersloh, September 2015. Das Huga Holz-Innentüren Programm wurde um zwei neue, innovative Oberflächen erweitert. Zu

Mehr

DESIGNED TO RELAX ESSGRUPPEN

DESIGNED TO RELAX ESSGRUPPEN DESIGNED TO RELAX E ESSGRUPPEN ESSELLA ESSGRUPPE `DUBAI 5 PERS. - Rundgeflecht, Natur - 1499 ESSELLA ESSGRUPPE `VIENNA 8 PERS. - Flachgeflecht, Bicolor-Braun - 1499 ESSELLA BAR-SET `BARI 6 PERS. - Flachgeflecht,

Mehr

EASYWALL Die Wandinnovation in XXL. Für Bad-, Küche- und Wohnbereich

EASYWALL Die Wandinnovation in XXL. Für Bad-, Küche- und Wohnbereich EASYWALL Die Wandinnovation in XXL Für Bad-, Küche- und Wohnbereich WANDINNOVATION EASYWALL Anstelle von Fliesen schützt ein revolutionäres Schichtsystem die Wände vor Nässe und Schmutz. Ob im Bad oder

Mehr

Schutzmaßnahmen an Betonoberflächen Merkblatt Oberflächenvergütung von Beton Veröffentlichung Kurzfassung des Merkblattes

Schutzmaßnahmen an Betonoberflächen Merkblatt Oberflächenvergütung von Beton Veröffentlichung Kurzfassung des Merkblattes Kolloquium 2008 Forschung und Entwicklung für Zement und Beton Schutzmaßnahmen an Betonoberflächen Merkblatt Oberflächenvergütung von Beton Veröffentlichung Kurzfassung des Merkblattes DI Florian Petscharnig

Mehr

M e t z g e r. K u n s t s t o f f - T e c h n i k. B e h ä l t e r S c h w i M M B a d B e s c h i c h t u n g e n

M e t z g e r. K u n s t s t o f f - T e c h n i k. B e h ä l t e r S c h w i M M B a d B e s c h i c h t u n g e n M e t z g e r K u n s t s t o f f - T e c h n i k B e h ä l t e r S c h w i M M B a d B e s c h i c h t u n g e n Sie haben die Ideen. Wir realisieren sie. Die Verarbeitung von Kunststoffen ist seit jeher

Mehr

Offen für Neues. Glas im Innenbereich.

Offen für Neues. Glas im Innenbereich. Offen für Neues. Glas im Innenbereich. Leichtigkeit durch Transparenz. Innovative Glasanwendungen im Innenbereich Glas ist einzigartig. Denn kein anderes Material ist in der Lage, Räume mit Licht zu gestalten

Mehr

Wir freuen uns. auf Ihr Kommen! AVANTA - bester Fachhändler für italienische Keramik in Deutschland 2015

Wir freuen uns. auf Ihr Kommen! AVANTA - bester Fachhändler für italienische Keramik in Deutschland 2015 Wir freuen uns auf Ihr Kommen! AVANTA - bester Fachhändler für italienische Keramik in Deutschland 2015 Ausgezeichnet vom italienischen Hersteller-Verband auf der CERSAIE - der Weltmesse für Keramik Unternehmensbroschüre

Mehr

Starfloor Click 50 & 30

Starfloor Click 50 & 30 Click 50 & 30 *ausgenommen Recycling-Anteil * TVOC NACH 28 TAGEN VERLEGEN MIT NUR EINEM KLICK Click macht jede Verlegung spielend einfach. Der Designboden verfügt über ein Klicksystem, das ohne spezielle

Mehr

Kompetenzen. Kantenlösung. Rohplatte

Kompetenzen. Kantenlösung. Rohplatte Kompetenzen Duschtasse Heizelement Kantenlösung Rohplatte Waschtisch, Böden, Einfassungen, Handtuchtrockner (Duschtasse, nicht im Bild) aus demselben Material ermöglichen funktionelle und einzigartige

Mehr

Qualität und Leistung

Qualität und Leistung Qualität und Leistung SOLARWORLD TOP QUALITY www.solarworld.de Spitzenprodukte für jede Anwendung In den hochmodernen, voll automatisierten Fertigungen der SolarWorld AG entsteht das Sunmodule Plus auf

Mehr

Unsere. MdP Unique. MdP Smart Kleine Schwimmbecken. MdP Lane Schwimmbecken in Bahnform. MdP Cover Schwimmbecken mit Abdeckung

Unsere. MdP Unique. MdP Smart Kleine Schwimmbecken. MdP Lane Schwimmbecken in Bahnform. MdP Cover Schwimmbecken mit Abdeckung Unsere MdP Unique Rechteckige Schwimmbecken MdP Deep Schwimmbecken mit abgeschrägtem Boden MdP Relax Schwimmbecken mit Sitznische Seite MdP New Roman Schwimmbecken mit römischer Treppe MdP Elliptic Abgerundete

Mehr

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren W. Kippels 22. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 2 Lineargleichungssysteme zweiten Grades 2 3 Lineargleichungssysteme höheren als

Mehr

Sauna World garantiert entspannt

Sauna World garantiert entspannt Sauna World garantiert entspannt Sauna World garantiert entspannt Seit mehr als 15 Jahren gestalten wir gemeinsam mit unseren Kunden Wellness- Oasen. Die Liebe zum Detail ist uns ebenso wichtig wie eine

Mehr

Zugestellt durch Österreichische Post GENIESSEN SIE IHR ZUHAUSE WIE IHREN URLAUB.

Zugestellt durch Österreichische Post GENIESSEN SIE IHR ZUHAUSE WIE IHREN URLAUB. Zugestellt durch Österreichische Post GENIESSEN SIE IHR ZUHAUSE WIE IHREN URLAUB. Praun & Partner bündelt Know-how, Erfahrung und Kompetenz rund um das Thema Sonnenschutz. Wir kennen die neuesten Entwicklungen

Mehr

Allgemeine Informationen

Allgemeine Informationen Katalog 2011 Allgemeine Informationen - Familienunternehmen seit 1983-100 % niederländische Herstellung - Handwerkliches Können, wir überlegen mit Ihnen gemeinsam - Kurze Wege und flexible Einstellung

Mehr

Bei Unklarheiten empfehlen wir, immer einen entsprechenden Gutachter einzuschalten

Bei Unklarheiten empfehlen wir, immer einen entsprechenden Gutachter einzuschalten ... weil die Natur den Ton angibt INFO: 016_1 EINBAUHINWEISE DERNOTON - Produkte DERNOTON - FERTIGMISCHUNG BA für die vertikale Abdichtung an Bauwerken Die DERNOTON -Fertigmischung BA erreicht nur dann

Mehr

City Mini Golf Der klassische Freizeitspaß. City MINI GOLF. Attraktiv und rentabel. www.citygolfeurope.de

City Mini Golf Der klassische Freizeitspaß. City MINI GOLF. Attraktiv und rentabel. www.citygolfeurope.de City MINI GOLF Attraktiv und rentabel GELD VERDIENEN MIT MINIGOLF BEI DER ENTWICKLUNG von Minigolfanlagen ist Citygolf in Europa führend. In über 75 Jahren haben wir mehrere tausend Minigolfanlagen gebaut,

Mehr

GARAGEN TORE THERMALSAFE DOOR

GARAGEN TORE THERMALSAFE DOOR GARAGEN THERMALSAFE DOOR garagen LUFTDICHTIGKEIT KLASSE 4 U-WERT Durchschnittlich 22% höhere Dämmwirkung Die thermische Effizienz und die Verringerung der Luftdurchlässigkeit sind ausschlaggebende Aspekte

Mehr

Bauhinweise Dampfbad Selbstbau:

Bauhinweise Dampfbad Selbstbau: Bauhinweise Dampfbad Selbstbau: Kaiser Wellness +43 660 68 60 599 www.dampfgenerator.at office@kaiser-wellness.at Dampfbad Selbstbau Bauhinweise - Dampfbad Selbstbau: Das eigene Dampfbad, einfach selbst

Mehr

Aluminium-Unterkonstruktion Aluminium Aluminium U-Profil Eckleiste. Montageklammer Start- & Endklammer 140-220mm 60-140mm 30-65mm

Aluminium-Unterkonstruktion Aluminium Aluminium U-Profil Eckleiste. Montageklammer Start- & Endklammer 140-220mm 60-140mm 30-65mm Seite - 1 - Montageanleitung PREWOOD-Terrassendielen PREWOOD-TERRASSENDIELE Montagezubehör Aluminium-Unterkonstruktion Aluminium Aluminium U-Profil Eckleiste Montageklammern mit Bohrschraube Terrassenlager

Mehr

DIE SICHERE ENTSCHEIDUNG!

DIE SICHERE ENTSCHEIDUNG! DIE SICHERE ENTSCHEIDUNG! ZEILFELDER BÜRO MIT SYSTEM Viele Büroeinrichter bieten dem interessierten Einkäufer eine große Auswahl an grundverschiedenen Einrichtungslinien und -systemen. Man hat die Qual

Mehr

Technisches Merkblatt. MEM Trockene Wand

Technisches Merkblatt. MEM Trockene Wand 1. Eigenschaften/Anwendung bildet eine neue, dauerhafte Horizontalsperrschicht gegen aufsteigende Feuchtigkeit in allen üblichen Mauerwerken wie Beton, Kalksandstein, Ziegel etc. für Innen und Außen. ist

Mehr

Bedingungen VORBEREITUNG

Bedingungen VORBEREITUNG Verlegeempfehlung Bedingungen GEBRAUCH Starfloor Click ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich geeignet. * *Beachten Sie die speziellen Empfehlungen AKKLIMATISIERUNG Lagern Sie die Pakete in

Mehr

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work Verhindert jegliche Wassereindringung Das Prinzip der Tauchglocke Das Prinzip der Unterflurschränke basiert auf dem Prinzip der Tauchglocke. Eine Tauchglocke ist ein fünfwandiger, hermetisch versiegelter

Mehr

vetrocomfort Das saubere DuschenGlas.

vetrocomfort Das saubere DuschenGlas. Das saubere DuschenGlas. Duschen ohne Saubermachen. Sauber. Sicher. Schön. Ganzglasduschen und -abtrennungen sind dauerhaft brillant und passen mit ihrer transparenten Leichtigkeit zu jeder Stilrichtung

Mehr

Festigkeit von FDM-3D-Druckteilen

Festigkeit von FDM-3D-Druckteilen Festigkeit von FDM-3D-Druckteilen Häufig werden bei 3D-Druck-Filamenten die Kunststoff-Festigkeit und physikalischen Eigenschaften diskutiert ohne die Einflüsse der Geometrie und der Verschweißung der

Mehr

Schimmelpilze sitzen auf dem Trockenen

Schimmelpilze sitzen auf dem Trockenen Wie Feuchtigkeit in der Wohnung vermeidbar ist Schimmelpilze sitzen auf dem Trockenen Duschen, waschen, kochen, wohnen in einem Haushalt mit drei Personen werden jeden Tag bis zu 14 Liter Wasser freigesetzt.

Mehr

F e n s t e r + T ü r e n

F e n s t e r + T ü r e n Fenster + Türen Fenster sind Teil Ihres Lebensraumes und Ihrer ganz persönlichen Wohngestaltung. Der Entscheidung für das richtige Fenstersystem sollten Sie deshalb Ihre volle Aufmerksamkeit schenken.

Mehr

Egal, ob Sie neu bauen oder renovieren mit DATALIGHT bekommen Sie ein zukunftssicheres Strom- und Datennetz in einem. Und das bedeutet grenzenlose

Egal, ob Sie neu bauen oder renovieren mit DATALIGHT bekommen Sie ein zukunftssicheres Strom- und Datennetz in einem. Und das bedeutet grenzenlose FREIHEIT ERLEBEN EINFACH LEBEN Grenzenlos, frei und unabhängig: Leben Sie das Leben, wie Sie es wollen. Warum sollten Sie sich Gedanken darüber machen, ob Ihr Datennetzwerk für die neuesten Technologien

Mehr

Leichtgewichte für starke Gestaltung: Brillux Flachverblender

Leichtgewichte für starke Gestaltung: Brillux Flachverblender Leichtgewichte für starke Gestaltung: Brillux Flachverblender Für die moderne Fassade: Brillux Flachverblender Es muss nicht immer Putz oder Vollverklinkerung sein: Flachverblender vereinen die traditionelle

Mehr

Möbel kaufen. Qualität erkennen. 4. Auflage

Möbel kaufen. Qualität erkennen. 4. Auflage Möbel kaufen Qualität erkennen 4. Auflage MÖBEL KAUFEN Qualität erkennen Doris Distler INHALT 5 PLANUNG IST DAS A UND O 5 Messen, zeichnen und planen 6 Die künftige Nutzung 7 Auswahl der Materialien 8

Mehr

Einfach schön. Schön einfach. Entdecken Sie»MyStyle«das moderne Badkonzept für höchsten Komfort und vollendetes Design.

Einfach schön. Schön einfach. Entdecken Sie»MyStyle«das moderne Badkonzept für höchsten Komfort und vollendetes Design. Einfach schön. Schön einfach. Entdecken Sie»MyStyle«das moderne Badkonzept für höchsten Komfort und vollendetes Design. Wohlfühlen garantiert. Ruhe und Wärme, Reinheit und Design: Ein schönes Bad macht

Mehr

MYSA Bettdecken Die richtige Schlaftemperatur

MYSA Bettdecken Die richtige Schlaftemperatur MYSA Bettdecken Synthetische Fasern Zellulosefasern Daunen/Federn Temperaturausgleichendes Futter Die richtige Schlaftemperatur Mit einer angenehm warmen Bettdecke schläft man besser und wacht gut erholt

Mehr

GÖTEBORG. Möbel zum Leben SPEISEZIMMER BÜRO DIELE

GÖTEBORG. Möbel zum Leben SPEISEZIMMER BÜRO DIELE GÖTEBORG Riviera SPEISEZIMMER WOHNZIMMER, und BIBLIOTHEK, BÜRO DIELE Möbel zum Leben GÖTEBORG Das Leben ist ein Fest und jeder Tag sollte etwas Besonderes für uns sein. Unser Zuhause ist dabei die Basis

Mehr

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden. Vorbaurollladen Massanleitung Sehr geehrte Kunden, diese Maßanleitung dient zur korrekten Ermittlung der für den RDEMCHER Vorbaurollladen Konfigurator notwendigen Maße. Um diese nleitung optimal nutzen

Mehr

Zulassung nach MID (Measurement Instruments Directive)

Zulassung nach MID (Measurement Instruments Directive) Anwender - I n f o MID-Zulassung H 00.01 / 12.08 Zulassung nach MID (Measurement Instruments Directive) Inhaltsverzeichnis 1. Hinweis 2. Gesetzesgrundlage 3. Inhalte 4. Zählerkennzeichnung/Zulassungszeichen

Mehr

Unsere Produkte im einklang mit den Kräften der Natur

Unsere Produkte im einklang mit den Kräften der Natur Unsere Produkte im einklang mit den Kräften der Natur www.eccosan.eu Problem feuchte wände? WIRKUNGSWEISE Das dauerhafte Vielseitigkeitsputzsystem für feuchte salzbelastete Mauerwerke: Probleme durch:

Mehr

SERIES GRANSASSO CERVINIA BELLAGIO

SERIES GRANSASSO CERVINIA BELLAGIO BY CARRO INVEST SERIES GRANSASSO CERVINIA BELLAGIO 2 3 Gransasso Avorio Gransasso Grigio Gransasso Nero 5 Grigio _60x60 _24 x24 R. 6 7 Avorio _60x60 _24 x24 R. NERO _60x60 _24 x24 R. 8 9 Formato Size Format

Mehr

Microsoft (Dynamics) CRM 2020: Wie verändern sich Markt, Eco-System und Anwendungsszenarien nach Cloud & Co?

Microsoft (Dynamics) CRM 2020: Wie verändern sich Markt, Eco-System und Anwendungsszenarien nach Cloud & Co? Microsoft (Dynamics) CRM 2020: Wie verändern sich Markt, Eco-System und Anwendungsszenarien nach Cloud & Co? Name: Roland Pleli Funktion/Bereich: Geschäftsführung / Prod. Mgmt. Organisation: enovation

Mehr

Kombiniertes Funktions- und Belegreifheizen

Kombiniertes Funktions- und Belegreifheizen Arbeitsblatt Kombiniertes Funktions- und Belegreifheizen Estrichtechnisch angepasstes Auf- und Abheizprotokoll für Fußbodenheizungen mit Calciumsulfat- und Zementestrichen Im Zuge moderner Bauweise gibt

Mehr

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung Reinigen Sie den vorgesehenen Platz für Ihren Aufkleber gründlich. Zu vermeiden sind Seifen, Öle und Reinigungsmittel, die Wachs oder Silikon enthalten.

Mehr

WIR MACHEN ES IHNEN GEMÜTLICH! Stressfreie Sanierung Ihrer Haustechnik mit dem MEISTER DER ELEMENTE.

WIR MACHEN ES IHNEN GEMÜTLICH! Stressfreie Sanierung Ihrer Haustechnik mit dem MEISTER DER ELEMENTE. WIR MACHEN ES IHNEN GEMÜTLICH! Stressfreie Sanierung Ihrer Haustechnik mit dem MEISTER DER ELEMENTE. IN IHR WOHLBEFINDEN STECKEN WIR UNSERE GANZE ENERGIE! Sie suchen: Top-Handwerksleistung qualifizierte

Mehr

Fotobedingungen. Bedingungen für Lieferanten zum Anhängen von Produktfotos bei PlantConnect.nl

Fotobedingungen. Bedingungen für Lieferanten zum Anhängen von Produktfotos bei PlantConnect.nl Fotobedingungen Bedingungen für Lieferanten zum Anhängen von Produktfotos bei PlantConnect.nl Wollen Lieferanten Produktfotos an die Partie-Informationen anhängen, gelten folgende Bestimmungen: Das Foto

Mehr

Breitenfelder Hof. Sie über uns. Hotel & Tagung

Breitenfelder Hof. Sie über uns. Hotel & Tagung Sie über uns Wir bekamen viele positive Reaktionen seitens unserer Tagungsteilnehmer, vor allem die Kollegen aus Übersee waren tief beeindruckt über den guten Service. Deutschland scheint also doch keine

Mehr

DA S BE T T. D E S I G N E D FÜRS LEBEN.

DA S BE T T. D E S I G N E D FÜRS LEBEN. DA S BE T T. D E S I G N E D FÜRS LEBEN. Über ein Jahrhundert Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Federn Machen Sie es sich auf einer Sealy Matratze bequem und erfahren Sie die großartigen

Mehr

STADTWERKE EMDEN INFORMATIONSBLATT FÜR BAUHERREN

STADTWERKE EMDEN INFORMATIONSBLATT FÜR BAUHERREN STADTWERKE EMDEN INFORMATIONSBLATT FÜR BAUHERREN INHALT Wissenswertes für alle Bauherren und Architekten Seite 1 Fachkundige und kompetente Beratung vom Fachmann Was bei der Planung beachtet werden sollte

Mehr

CASAPARK Die 3-Schicht-Landhausdiele mit Charakter

CASAPARK Die 3-Schicht-Landhausdiele mit Charakter CASAPARK Die 3-Schicht-Landhausdiele mit Charakter CASAPARK Charaktervolle Vielfalt. Grosszügige Eichendielen in schönen Farbnuancen, erhältlich in lebhaften oder ruhigen Sortierungen sowie in drei verschiedenen

Mehr

Was macht Layer2 eigentlich? Erfahren Sie hier ein wenig mehr über uns.

Was macht Layer2 eigentlich? Erfahren Sie hier ein wenig mehr über uns. Was macht Layer2 eigentlich? Erfahren Sie hier ein wenig mehr über uns. Seit über 24 Jahren... unterstützen und beraten wir unsere Kunden und Partner erfolgreich bei ihren IT-Projekten. Unsere Kernkompetenz

Mehr

Wie Sie mit Mastern arbeiten

Wie Sie mit Mastern arbeiten Wie Sie mit Mastern arbeiten Was ist ein Master? Einer der großen Vorteile von EDV besteht darin, dass Ihnen der Rechner Arbeit abnimmt. Diesen Vorteil sollten sie nutzen, wo immer es geht. In PowerPoint

Mehr

IHRE HOLZTERRASSE PFLEGE UND REINIGUNG

IHRE HOLZTERRASSE PFLEGE UND REINIGUNG IHRE HOLZTERRASSE PFLEGE UND REINIGUNG Sie haben sich aus gutem Grund für eine hochwertige Holz-Terrasse entschieden. Um das Holz dauerhaft schön zu erhalten, sollte es vor übermäßiger Feuchtigkeitsaufnahme,

Mehr

Modulbauten von Losberger für die Kfz-Branche

Modulbauten von Losberger für die Kfz-Branche Modulbauten von Losberger für die Kfz-Branche Das modulare System von Losberger ist geradezu prädestiniert für die Kfz-Branche. Von der einfachen AU-Halle über den GW-Pavillon bis zum Hightech-Autohaus

Mehr

Grundlagen der Theoretischen Informatik, SoSe 2008

Grundlagen der Theoretischen Informatik, SoSe 2008 1. Aufgabenblatt zur Vorlesung Grundlagen der Theoretischen Informatik, SoSe 2008 (Dr. Frank Hoffmann) Lösung von Manuel Jain und Benjamin Bortfeldt Aufgabe 2 Zustandsdiagramme (6 Punkte, wird korrigiert)

Mehr

Satzhilfen Publisher Seite Einrichten

Satzhilfen Publisher Seite Einrichten Satzhilfen Publisher Seite Einrichten Es gibt verschiedene Möglichkeiten die Seite einzurichten, wir fangen mit der normalen Version an, Seite einrichten auf Format A5 Wählen Sie zunächst Datei Seite einrichten,

Mehr

Echt STARCKE. Seit 1829.

Echt STARCKE. Seit 1829. Echt STARCKE. Seit 1829. www.starcke.de Seite 2 ERSTKLASSIGKEIT IST KEIN ZUFALL. S chleifmittel von STARCKE sind typisch Made in Germany". Das bedeutet für Kunden und Partner weltweit: Sie verlassen sich

Mehr

Ein Zimmer in der Natur. Wintergärten Terrassenüberdachungen

Ein Zimmer in der Natur. Wintergärten Terrassenüberdachungen Ein Zimmer in der Natur Wintergärten Terrassenüberdachungen Ihr neuer Lieblingsplatz HASKAMP Das ganze Jahr ein Zimmer im Grünen Außenvergnügen von Januar bis Dezember Viele Menschen wünschen sich, den

Mehr

KÜNSTLER: ROLF BÖKEMEIER // TITEL: BLUMEN SCHWARZWEIß BILDBEWERTUNG. Bewertet von Georg Banek

KÜNSTLER: ROLF BÖKEMEIER // TITEL: BLUMEN SCHWARZWEIß BILDBEWERTUNG. Bewertet von Georg Banek KÜNSTLER: ROLF BÖKEMEIER // TITEL: BLUMEN SCHWARZWEIß BILDBEWERTUNG Bewertet von Georg Banek Die seen.by Bildbewertungen wurden von Fachleuten entwickelt um ambitionierten Fotografen ein professionelles

Mehr

Die erste Strongman getestete Unterdeckbahn der Welt: DELTA -MAXX X

Die erste Strongman getestete Unterdeckbahn der Welt: DELTA -MAXX X DELTA schützt Werte. Spart Energie. Schafft Komfort. Die erste Strongman getestete Unterdeckbahn der Welt: DELTA -MAXX X P R E M I U M - Q U A L I T Ä T Daniel Wildt, stärkster Mann Deutschlands 2013 Besuchen

Mehr

SWOT Analyse zur Unterstützung des Projektmonitorings

SWOT Analyse zur Unterstützung des Projektmonitorings SWOT Analyse zur Unterstützung des Projektmonitorings Alle QaS-Dokumente können auf der QaS-Webseite heruntergeladen werden, http://qas.programkontoret.se Seite 1 Was ist SWOT? SWOT steht für Stärken (Strengths),

Mehr

[Customer Service by KCS.net] KEEPING CUSTOMERS SUCCESSFUL

[Customer Service by KCS.net] KEEPING CUSTOMERS SUCCESSFUL [Customer Service by KCS.net] KEEPING CUSTOMERS SUCCESSFUL Was bedeutet Customer Service by KCS.net? Mit der Einführung von Microsoft Dynamics AX ist der erste wichtige Schritt für viele Unternehmen abgeschlossen.

Mehr

Eine Vollkeramik, alle Vorteile. Zahnärztliche Information.

Eine Vollkeramik, alle Vorteile. Zahnärztliche Information. Eine Vollkeramik, alle Vorteile. Zahnärztliche Information. Schöne Zähne sind immer präsent. Ausgaben für den Luxus des täglichen Bedarfs dehnen sich mit steigender Tendenz auf den Wellnessbereich aus.

Mehr

Info zum Zusammenhang von Auflösung und Genauigkeit

Info zum Zusammenhang von Auflösung und Genauigkeit Da es oft Nachfragen und Verständnisprobleme mit den oben genannten Begriffen gibt, möchten wir hier versuchen etwas Licht ins Dunkel zu bringen. Nehmen wir mal an, Sie haben ein Stück Wasserrohr mit der

Mehr

Arbeiten mit Naturstein

Arbeiten mit Naturstein Arbeiten mit Naturstein Bei der Arbeit mit Naturstein gibt es unzählige Kombinations- und Variationsmöglichkeiten. So kann man die Bänderung bei Wegen z.b. in Größe und Steinart anders wählen als den Wegebelag,

Mehr

Wartungs- und Pflegeanleitung

Wartungs- und Pflegeanleitung Wartungs- und Pflegeanleitung Kunststofffenster Wir freuen uns über Ihre Entscheidung Vielen Dank, dass Sie sich für Kunststofffenster von PaX entschieden haben. Wir haben Ihr Bauelement aus hochwertigen

Mehr

Mathematischer Spaziergang für die 1. Primarstufe

Mathematischer Spaziergang für die 1. Primarstufe . Lehre Weiterbildung Forschung Studierendenarbeit Florjana Imeri Angela Pfiffner Silvana Zürcher Matheliebe an der PHTG Mathematischer Spaziergang für die 1. Primarstufe Ort Sportplatz PMS sowie Gelände

Mehr

CWS Form-Matten. Besonderes Design für Ihren individuellen Auftritt.

CWS Form-Matten. Besonderes Design für Ihren individuellen Auftritt. CWS Form-Matten. Besonderes Design für Ihren individuellen Auftritt. [ 1 ] CWS Form-Matten. Aufsehen erregend. Eingänge sind die Visitenkarte eines jeden Gebäudes. Sie bestimmen nachhaltig den ersten Eindruck,

Mehr

Offen für Partnerschaft? Schlagen Sie mit uns ein neues Kapitel auf!

Offen für Partnerschaft? Schlagen Sie mit uns ein neues Kapitel auf! Offen für Partnerschaft? Schlagen Sie mit uns ein neues Kapitel auf! Aquiseprospekt_final.indd 2 10.08.15 15:32 Eine starke Unternehmergemeinschaft Gastronomen und Hoteliers zwischen Rhein und Ruhr wissen:

Mehr

Luxor I N / o u t D O O R

Luxor I N / o u t D O O R Luxor IN/outDOOR SUPERFICI nate per arredare La versatilità di una materia nata per arricchire con stile ogni spazio e valorizzare ogni ambiente dall'abitare fino ai più sofisticati outdoor. Disponibile

Mehr

SHG INVEST DAS SOLLTEN SIE UNBEDINGT. lesen, bevor Sie selbst verkaufen...

SHG INVEST DAS SOLLTEN SIE UNBEDINGT. lesen, bevor Sie selbst verkaufen... DAS SOLLTEN SIE UNBEDINGT lesen, bevor Sie selbst verkaufen... Bevor Sie mit uns über Ihre Immobilie reden, sprechen wir mit Ihnen über unser diskretes Verkaufsmarketing. Wir sind der Meinung, dass Sie

Mehr

Hinweise in Leichter Sprache zum Vertrag über das Betreute Wohnen

Hinweise in Leichter Sprache zum Vertrag über das Betreute Wohnen Hinweise in Leichter Sprache zum Vertrag über das Betreute Wohnen Sie möchten im Betreuten Wohnen leben. Dafür müssen Sie einen Vertrag abschließen. Und Sie müssen den Vertrag unterschreiben. Das steht

Mehr

Ihre Sicherheit in guten Händen! RAUCHMELDER retten Leben! Der 10-JAHRES- RAUCHMELDER für jeden Haushalt.

Ihre Sicherheit in guten Händen! RAUCHMELDER retten Leben! Der 10-JAHRES- RAUCHMELDER für jeden Haushalt. RAUCHMELDER retten Leben! Ihre Sicherheit in guten Händen! Der 10-JAHRES- RAUCHMELDER für jeden Haushalt. Ein Höchstmaß an Qualität für ein Maximum an Sicherheit. Warum brauchen wir Rauchmelder? Zahlen

Mehr

Xesar. Die vielfältige Sicherheitslösung

Xesar. Die vielfältige Sicherheitslösung Xesar Die vielfältige Sicherheitslösung Xesar Die professionelle Lösung für Ihr Unternehmen Xesar Sicher und flexibel Xesar ist das vielseitige elektronische Schließsystem aus dem Hause EVVA. Komplexe

Mehr

Tipps zum Ziehen und Schieben von Abfallsammelbehältern

Tipps zum Ziehen und Schieben von Abfallsammelbehältern Tipps zum Ziehen und Schieben von Abfallsammelbehältern Obwohl sich in Deutschland fast flächendeckend fahrbare Abfallsammelbehälter durchgesetzt haben, können bei der Sammlung von Abfall immer noch große

Mehr

Dipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung

Dipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung 1. Problembeschreibung a) Ein Elektromonteur versetzt in einer überwachungsbedürftigen Anlage eine Leuchte von A nach B. b) Ein Elektromonteur verlegt eine zusätzliche Steckdose in einer überwachungsbedürftigen

Mehr

ZKD JOKER. DIE FREIHEIT DER IDEEN.

ZKD JOKER. DIE FREIHEIT DER IDEEN. ZKD JOKER. DIE FREIHEIT DER IDEEN. Der «Köcher» als das Kernstück des Jokerfusses garantiert Ihnen formschön Flexibilität und Individualität bei all Ihren Einrichtungswünschen. ZKD JOKER. IDEEN ERÖFFNEN

Mehr

Mach's grün! macht Schule

Mach's grün! macht Schule Mach's grün! macht Schule Lehrmaterial für den Grundschulunterricht Thema: Papierorientierter Umweltschutz Überblick Unterrichtsfach Sachkunde Module 1. Rätsel 2. Papierschöpfen Kompetenzziele Umweltbewusstsein

Mehr

HARTING Verkaufssysteme & Automaten Die sichere Tabakwarenlösung. Für vielfältige Märkte.

HARTING Verkaufssysteme & Automaten Die sichere Tabakwarenlösung. Für vielfältige Märkte. HARTING Verkaufssysteme & Automaten Die sichere Tabakwarenlösung. Für vielfältige Märkte. HARTING Verkaufssysteme & Automaten HARTING Systems Wir bauen auf Erfahrung. Als Spezialist für Verkaufsautomaten,

Mehr

SMS/ MMS Multimedia Center

SMS/ MMS Multimedia Center SMS/ MMS Multimedia Center der BEYOND THE NET GmbH BEYOND THE NET GmbH Seite 1 Unser Multimedia Center ist eine WEB basierende Anwendung, die es ermöglicht von einer Zentrale aus, viele Mitarbeiter zu

Mehr

Quadratische Gleichungen

Quadratische Gleichungen Quadratische Gleichungen Aufgabe: Versuche eine Lösung zu den folgenden Zahlenrätseln zu finden:.) Verdoppelt man das Quadrat einer Zahl und addiert, so erhält man 00..) Addiert man zum Quadrat einer Zahl

Mehr

100 % weniger Maschinen Störungen deshalb = 100 % mehr Maschinen Effizienzen

100 % weniger Maschinen Störungen deshalb = 100 % mehr Maschinen Effizienzen neuer, revolutionärer Flaschen Strom als übergeordnetes Linien Automatisierungs System inklusive aller Maschinen für einen gesamten Linien Abschnitt zwischen zwei Maschinen Ihr Projekt: zwei vorhandene

Mehr

WMF HOT & FRESH. hotel. equipment. Frischer, flexibler, funktioneller... ... induktiv! www.wmf-hotel.de

WMF HOT & FRESH. hotel. equipment. Frischer, flexibler, funktioneller... ... induktiv! www.wmf-hotel.de WMF HOT & FRESH hotel equipment Frischer, flexibler, funktioneller...... induktiv! www.wmf-hotel.de Chafing Dish HOT & FRESH BASIC, rund passend für Einsätze bis Tiefe 10 cm, induktionsgeeignet, alternativ

Mehr

K SENTIALS. K-Sentials Bindemittel für perfekte Ergebnisse. K-Sentials 01/2016

K SENTIALS. K-Sentials Bindemittel für perfekte Ergebnisse. K-Sentials 01/2016 K SENTIALS 01/2016 Bindemittel für perfekte Ergebnisse. R Calciumsulfat-Fließestriche bewährt und bevorzugt hohe Endfestigkeit selbstverlaufend und selbstverdichtend ebene Flächen, kein Schüsseln weitgehend

Mehr

Kindergarten Schillerhöhe

Kindergarten Schillerhöhe Kindergarten Schillerhöhe Kontaktdaten: Mozartstr. 7 72172 Sulz a.n. 07454/2789 Fax 07454/407 1380 kiga.schillerhoehe@sulz.de Kindergartenleitung: Marion Maluga-Loebnitz Öffnungszeiten: Montag, Dienstag,

Mehr

HEIZLEISTUNG BEGINNT BEIM ESTRICH.

HEIZLEISTUNG BEGINNT BEIM ESTRICH. HEIZLEISTUNG BEGINNT BEIM ESTRICH. MAN LESE UND STAUNE: DER RICHTIGE ESTRICH KANN DIE WÄRME EINER FUSSBODEN- HEIZUNG BIS ZU 50 % BESSER LEITEN. Heizkosten sparen beginnt unterm Boden. Entscheidend dafür

Mehr

TARIFE FÜR DIE QUALITÄTSZERTIFIZIERUNG KLIMAHAUS IN DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN In Kraft ab 01.01.2014

TARIFE FÜR DIE QUALITÄTSZERTIFIZIERUNG KLIMAHAUS IN DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN In Kraft ab 01.01.2014 TARIFE FÜR DIE QUALITÄTSZERTIFIZIERUNG KLIMAHAUS IN DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN In Kraft ab 01.01.2014 INHALT: 1) Tarife Zertifizierung innerhalb der Provinz Bozen, Klasse Gold, A, B, C Neubau oder Sanierung

Mehr

Copyright Sophie Streit / Filzweiber /www.filzweiber.at. Fertigung eines Filzringes mit Perlen!

Copyright Sophie Streit / Filzweiber /www.filzweiber.at. Fertigung eines Filzringes mit Perlen! Fertigung eines Filzringes mit Perlen! Material und Bezugsquellen: Ich arbeite ausschließlich mit Wolle im Kardenband. Alle Lieferanten die ich hier aufliste haben nat. auch Filzzubehör. Zu Beginn möchtest

Mehr

Implantate. Modernste Zahnmedizin für perfekte Ästhetik. Lust auf schöne Zähne

Implantate. Modernste Zahnmedizin für perfekte Ästhetik. Lust auf schöne Zähne Implantate Modernste Zahnmedizin für perfekte Ästhetik. Lust auf schöne Zähne Implantate Künstliche Zahnwurzeln Von den meisten Patienten wird festsitzender Zahnersatz gegenüber herausnehmbaren Versorgungen

Mehr