Drehstrom-Energiezähler für Stromwandleranschluss 3 Phase AC Energy Meters for Current Transformer Connection

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Drehstrom-Energiezähler für Stromwandleranschluss 3 Phase AC Energy Meters for Current Transformer Connection"

Transkript

1 Energiezähler / Energy Meters Analoge Messgeräte / Analog Measuring Devices Gehäusematerial Eintarif, Wandlerverhältnis / Enclosure materialeinstellbar Polycarbonat, feuerhemmend, tropfsicher gemäß UL 9 V-0 Single tariff, transducer ratio adjustable according UL 9 V-0 Frontansicht MDVH3106-UWE / Front facia Rahmenfarbe Eintarif, / Wandlerverhältnis Colour of bezel nicht einstellbar Position Single / Position tariff, of transducer use ratio not adjustable Montage MDVH3106-U / Mounting MDVH3106-G (geeicht, calibrated) Konsolendicke / Panel thickness < 0 mm Anschluss Spannungsmesser / Terminal voltmeter Sechskant, M Schrauben / Hexagon studs, M screws Anschluss Technische Strommesser Daten / 30 Technical A data: Kabelklemmen / Wire clamps E3 (DIN 6282) Terminal ampere meter 30 A Netzart / Mains Anschluss Strommesser > 30 A Eingangsspannung / Input current 3 x 230 / 00V Terminal ampere meter > 30 A Threaded studs M6 with nuts Nennstrom / Rated current 1(6) A Anschluss Messbereich Strommesser / Measuring > 60 A ranges bis Gewindeschrauben 5 A / up 5 A M8 mit Muttern Terminal Nennfrequenz ampere meter / Rated > 60 frequency A 0 60 Threaded Hz studs M8 with nuts Elektrische Eigenverbrauch Daten / Electrical / Own consumption data < 1,0 VA im Strompfad / of the current circuit < 1,5 Wechselspannung VA im Spannungspfad oder Wechselstrom / of the voltage / AC circuit Voltage or AC current Eigenverbrauch Wandlerverhältnis Spannungsmesser / Transformer ratio 5 A 50 < A,,5 100 VAA, 150 A, 200 A, 250 A, 300 A, 00 A, 500 A, 600 A Power Wandlerverhältnis consumption voltmeters / Transformer ratio 1 A 50 A, 100 A, 150 A, 200 A, 250 A, 300 A Eigenverbrauch Ausgang / Strommesser Output < 15 A < 0,5 VA Power Schnittstelle consumption / Interface ampere meters < 15 A 1 S0-Impulsausgang / 1 S0-Impulse output Eigenverbrauch Strommesser > 15 A LED-Festmengenimpulsausgang / LED-Impulse output Power consumption ampere meters > 15 A U = 7 27 V DC, I max = 20 ma, R = 0,5 1,5 kω Impulsdauer / Impulse duration 50 ms Überlastkapazität / Overload capacity gemäß / according IEC 51 Ausgangsimpuls / Output impulse 1000 Imp. / kwh Anzeige / Display Overload capacity continuously 1.2 x Rated voltage / rated current Zählwerk / Counter Kurzzeitüberlastung Anzahl Ziffern / Spannungsmesser Number of digits x Nennspannung max V max. 5 Sekunden Rücklaufsperre duration voltmeters / Non reverse ratchet vorhanden 2 x Rated / voltage existing max V max. 5 seconds Kurzzeitüberlastung Scroll Funktion Strommesser / Scroll function 5 s max. Wird DE ausgelöst 8 durch einen Lichtimpulse (200 (Taschenlampe) A max.) der auf das Sensorfeld duration ampere meters 5 s max. Scroll DE 72, gerichtet DE 96wird. Aumatische 10 Rückstellung x nach 15 sek. Is DE being 8 initiated through a light impulse (flash lamp) which directed at the sensor field DE scroll. 72, DE Aumatic 96 reset after 15 0 sek. x (250 A max.) Gehäuse Einsatzbedingungen Code / Enclosure code / Operating (IEC 529) conditions Genauigkeitsklasse / Accuracy class 1 Arbeitsbereich / Operating range 20 IP C Anschlüsse C mit Abdeckung / Terminals with back cover Isolationsklasse Lagerbereich / Insulation / Srage class range 25 Gruppe C +70 A gemäß C VDE 0110 / Group A according VDE 0110 Einbaubreite / Assembly widness 7 TE (125 mm) Isolationsspannung / Rated insulation voltage DE 8: 660 V : 3 kv Anschlussquerschnitte Bis 8 mm 2, Zusatzklemmen bis 2,5 mm 2 Testspannung Cross section / Proof of voltage connection Up DE 8: 8 mm 2 kv 2, additional terminals up DE 72, 2.5 DE mm96: 2 3 kv Installationskategorie / Installation category 600 V CAT III (IEC 1010) Isolationswiderstand Zulassung / Accreditation / Insulation resistance PTB-Zulassung, > 50 MΩ bei 500 Ausführung V DC / > 50 entspricht MΩ at 500 IEC V 1036 DC und erfüllt die Genauigkeit bei Referenzbedingungen / Accuracy at reference CE-Anforderungen conditions PTB accreditation, version matches the IEC 1036 and fulfils the CE- requirements Arbeitslage / Working position beliebig / optional Umgebungstemperatur Maximum Luftfeuchte / Ambient / Maximum temperature humidity Jahresmittel 23 C ± 2 C 75 % / Annual average 75 % Arbeitslage Strom- / Position und Spannungskreis of use Galvanisch Normalposition getrennt ± 1 / Galvanically / Nominal position separated ± 1 Eingang Current / Input and voltage circuit Wellenform Gewicht / Waveform / Weight ca. Sinuskurve / approx. 500 Klirrfakr g 5 % / Sine wave disrtion facr 5 % Frequenz Befestigung / Frequency / Assembly mm DIN HzHutschienenmontag / 35 mm DIN rail assembly Normaler Maße Arbeitsbereich und Schaltbild / Nominal / range of use Umgebungstemperatur Dimensions and / Ambient wiring diagram: temperature 0 C 50 C Hz (Strom / Current) Bei 0, ka/m, weniger als 6 % Referenzwert At 0. ka/m, less than 6 % of fiducial value 3 x 230 (not / 00 as V a percentage class index) 3 x 230 V 3 x 00 V Leiter / Wire 3 Leiter / 3 Wire 3 Leiter / 3 Wire Rudolf Rudolf Kiesewetter Kiesewetter Prager Prager Straße Straße 3 3Telefon: Telefon: Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:

2 Analoge Messgeräte / Analog Energiezähler Measuring / Energy Devices Meters Eintarif / Single tariff Gehäusematerial / Enclosure material Polycarbonat, feuerhemmend, tropfsicher gemäß UL 9 V-0 EMU32.51-U EMU32.51-G (geeicht / calibrated) according UL 9 V-0 Doppeltarif / Double tariff Rahmenfarbe / Colour of bezel Position EMU32.52-U / Position of use Befestigung EMU32.52-G / Panel fixing (geeicht / calibrated) Montage / Mounting Technische Daten / Technical data: Konsolendicke / Panel thickness < 0 mm Anschluss Netzart Spannungsmesser / Mains / Terminal voltmeter Sechskant, M Schrauben / Hexagon studs, M screws Anschluss Nennspannung Strommesser / Rated 30 current A 3 x Kabelklemmen 230 / 00 V AC/ Wire clamps E3 (DIN 6282) Terminal Nennstrom ampere meter / Rated current 30 A 5(6) A Anschluss Messbereich Strommesser / Measuring > 30 A range 0,005 6 Gewindeschrauben A M6 mit Muttern Terminal ampere meter > 30 A Threaded studs M6 with nuts Nennfrequenz / Rated frequency Hz Anschluss Strommesser > 60 A Gewindeschrauben M8 mit Muttern Eigenverbrauch / Own consumption < 0,8 W je Phase / < 0.8 W each phase Terminal ampere meter > 60 A Threaded studs M8 with nuts Ausgang / Output 1 S0-Impulsausgang, 1 IR-Festmengenimpulsausgang 1 S0-Impuls output, IR-Impulse output Eigenverbrauch Spannungsmesser U < =, VA V DC, I max = 20 ma, R = 0,5...1,5 kω Power consumption voltmeters Impulsdauer / Impulse duriation 20 ms Eigenverbrauch Strommesser < 15 A < 0,5 VA Power Ausgangsimpuls consumption ampere / Output meters impulse < 15 A 1000 Imp. / kwh Eigenverbrauch Anzeige / Strommesser Display > 15 A Power Zählwerk consumption / Counter ampere meters > 15 A Überlastkapazität Anzahl Ziffern / Overload / Number capacity of digits 6+1 gemäß / according IEC 51 Überlastkapazität Rücklaufsperre kontinuierlich / Non reverse ratchet vorhanden 1,2 x Nennspannung / existing / Nennstrom Overload Einsatzbedingungen capacity continuously / Operating conditions 1.2 x Rated voltage / rated current Kurzzeitüberlastung Genauigkeitsklasse Spannungsmesser / Accuracy class 1 2 x Nennspannung max V max. 5 Sekunden duration voltmeters Arbeitsbereich / Working range 10 C C Kurzzeitüberlastung Strommesser 5 s max. DE 8 Lagerbereich duration ampere / Srage meters range 5 s max. 0 C C Einbaubreite / Assembly wideness 6 TE (106 mm) DE 8 Anschlussklemme duration ampere meters / Connection 1 s max. terminal x 6,3 mm 0 x (250 A max.) Gehäuse Zulassung Code / / Enclosure Accreditation code (IEC 529) PTB-Zulassung, IP 52 Gehäuse Ausführung / Enclosure entspricht IEC 1036 und erfüllt die CE-Anforderungen PTB IP 20 accreditation,version Anschlüsse mit Abdeckung matches / Terminals the IEC 1036 with back and fulfils cover the CE- requirements Isolationsklasse / Insulation class Gruppe A gemäß VDE 0110 / Group A according VDE 0110 Arbeitslage / Operating position beliebig / optional Isolationsspannung / Rated insulation voltage DE 8: 660 V : 3 kv Maximale Luftfeuchte / Maximal humidity Jahresmittel 75 % / Annual average 75 % Testspannung / Proof voltage DE 8: 2 kv : 3 kv Strom- und Spannungskreis Galvanisch getrennt / Galvanically separated Installationskategorie / Installation category 600 V CAT III (IEC 1010) Current and voltage circuit > 50 MΩ bei 500 V DC / > 50 MΩ at 500 V DC Gewicht / Weight ca. / approx. 350 g Befestigung / Assembly 35 mm DIN Hutschienenmontage / 35 mm DIN Rail assembly Umgebungstemperatur / Ambient temperature M-Bus 23 C ± 2 C Arbeitslage / Position of use Normalposition ± 1 / Nominal position ± 1 Eingang Maße / Input und Schaltbild / Dimensions and wiring Nennwert diagram: der Messgröße / Rated value of measured quantity Wellenform / Waveform Sinuskurve Klirrfakr 5 % / Sine wave disrtion facr 5 % 5 65 Hz Hz (Strom / Current) Bei 0, ka/m, weniger als 6 % Referenzwert At 0. ka/m, less than 6 % of fiducial value Rudolf Rudolf Kiesewetter Kiesewetter Prager Prager Straße Straße 3 3Telefon: Telefon: Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:

3 Energiezähler / Energy Meters Analoge Messgeräte / Analog Measuring Devices Eintarif, Wandlerverhältnis einmalig einstellbar Gehäusematerial Single tariff, / Enclosure transducer material ratio unique adjustable Polycarbonat, feuerhemmend, tropfsicher gemäß UL 9 V-0 EMU32.53 according UL 9 V-0 Doppeltarif, Wandlerverhältnis einmalig einstellbar Rahmenfarbe / Colour of bezel Position Double / Position tariff, of transducer use ratio unique adjustable Befestigung EMU32.5 / Panel fixing Montage / Mounting Technische Daten / Technical data: Konsolendicke / Panel thickness < 0 mm Anschluss Netzart Spannungsmesser / Mains / Terminal voltmeter Anschluss Nennspannung Strommesser / Rated 30 current A Sechskant, M Schrauben / Hexagon studs, M screws 3 x Kabelklemmen 230 / 00 V AC/ Wire clamps E3 (DIN 6282) Terminal Nennstrom ampere meter / Rated current 30 A 1(6) A Anschluss Nennfrequenz Strommesser / Rated > 30 frequency A Gewindeschrauben Hz M6 mit Muttern Terminal Eigenverbrauch ampere meter / Own > 30 Aconsumption < 0,8 Threaded W je Phase studs / M6 < 0.8 with W nuts each phase Anschluss Wandlerverhältnis Strommesser / > Transformer 60 A ratio 5 A bis Gewindeschrauben max A / up M8 max. mit 1275 Muttern A Terminal ampere meter > 60 A Threaded studs M8 with nuts Ausgang / Output 1 S0-Impulseausgang, IR-Festmengenimpulsausgang 1 S0-Impulse Wechselspannung output, oder IR-Impulse Wechselstrom output / AC Voltage or AC current Eigenverbrauch Spannungsmesser U < =, VAV DC, I max = 20 ma, R = 0,5 1,5 kω Power Impulsdauer consumption / Impulse voltmeters duration 20 ms Eigenverbrauch Ausgangsimpuls Strommesser / Output < impulse 15 A S0-Impulsausgang < 0,5 VA / S0-Impuls output 1000 Imp. / kwh Power consumption ampere meters < 15 A IR-Festmengenimpulsausgang / IR-Impulse output 10 Imp. / Wh Eigenverbrauch Strommesser > 15 A Anzeige / Display Power consumption ampere meters > 15 A Zählwerk / Counter Überlastkapazität / Overload capacity gemäß / according IEC 51 Anzahl Ziffern / Number of digits 6+1 Overload Rücklaufsperre capacity continuously / Non reverse ratchet vorhanden 1.2 x Rated / existing voltage / rated current Kurzzeitüberlastung Einsatzbedingungen Spannungsmesser / Operating conditions Genauigkeitsklasse duration voltmeters / Accuracy class 2 x Nennspannung max V max. 5 Sekunden 1 Kurzzeitüberlastung Arbeitsbereich Strommesser / Working range 5 s max. 10 DE C C Lagerbereich duration ampere / Srage meters range 5 s max. 0 DE C , DE 96 C Kurzzeitüberlastung Einbaubreite / Assembly Strommesser wideness 1 s max. 6 TE DE (106 8 mm) Anschlussquerschnitte duration ampere meters 1 s max. Gehäuse Cross Code section / Enclosure of connection code (IEC 529) Bis DE,272, x 6,5 DE mm 96 Up IP 52.2 Gehäuse x 6.5 mm / Enclosure 0 x (250 A max.) Zulassung / Accreditation PTB-Zulassung, IP 00 Anschlüsse Ausführung ohne Abdeckung entspricht / Terminals IEC 1036 without und erfüllt back die cover CE-Anforderungen Isolationsklasse / Insulation class PTB Gruppe accreditation, A gemäß version VDE 0110 matches / Group A the according IEC 1036 and VDE fulfils 0110 the CE-requirements Isolationsspannung / Rated insulation voltage DE 8: 660 V : 3 kv Arbeitslage / Operating position beliebig / any Testspannung / Proof voltage DE 8: 2 kv : 3 kv Maximum Luftfeuchte / Maximum humidity Jahresmittel 75 % / Annual average 75 % Installationskategorie / Installation category 600 V CAT III (IEC 1010) Strom- und Spannungskreis galvanisch getrennt / galvanically separated > 50 MΩ bei 500 V DC / > 50 MΩ at 500 V DC Current and voltage circuit Gewicht / Weight ca. / approx. 350 g Befestigung / Assembly 35 mm DIN Hutschienenmontage / 35 mm DIN Rail assembly Umgebungstemperatur / Ambient temperature 23 C ± 2 C M-Bus Arbeitslage / Position of use Normalposition ± 1 / Nominal position ± 1 Wellenform Maße und / Waveform Schaltbild / Dimensions and wiring Sinuskurve diagram: Klirrfakr 5 % / Sine wave disrtion facr 5 % 5 65 Hz Hz (Strom / Current) Bei 0, ka/m, weniger als 6 % Referenzwert At 0. ka/m, less than 6 % of fiducial value Rudolf Rudolf Kiesewetter Kiesewetter Prager Prager Straße Straße 3 3Telefon: Telefon: Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:

4 Analoge Messgeräte / Analog Energiezähler Measuring / Energy Devices Meters Eintarif / Single tariff Gehäusematerial EMU32.xEW-U / Enclosure material Polycarbonat, feuerhemmend, tropfsicher gemäß UL 9 V-0 EMU32.xEW-G (geeicht / calibrated) according UL 9 V-0 Frontansicht Doppeltarif / Front / facia Double tariff Rahmenfarbe EMU32.xDW-U / Colour of bezel Position EMU32.xDW-G / Position of use(geeicht / calibrated) Montage Technische / MountingDaten / Technical data: Netzart / Mains Konsolendicke Nennspannung / Panel / thickness Rated current 3 x < mm / 00 V AC Anschluss Nennstrom Spannungsmesser / Rated current / Terminal voltmeter 5 ASechskant, M Schrauben / Hexagon studs, M screws Anschluss Nennfrequenz Strommesser / Rated 30 frequency A Kabelklemmen Hz / Wire clamps E3 (DIN 6282) Terminal Eigenverbrauch ampere meter / Own 30 Aconsumption 0,8 W je Phase / 0.8 W each phase Anschluss Ausgang Strommesser / Output > 30 A Terminal Schnittstelle ampere meter / Interface > 30 A S0-Impulsausgang, Threaded studs M6 IR-Festmengenimpulsausgang with nuts Anschluss Strommesser > 60 A S0-Impulse Gewindeschrauben output, IR-Impulse M8 mit Muttern output Terminal Ausgangsimpuls ampere meter / > Output 60 A impulse S0-Impulsausgang Threaded studs M8 / S0-Impulse with nuts output 1000 Imp. / kwh IR-Festmengenimpulsausgang / IR-Impulse output 10 Imp. / Wh Anzeige / Display Zählwerk / Counter LCD kwh Anzeige / LCD kwh display Eigenverbrauch Anzahl Ziffern Spannungsmesser / Number of digits 6+1 <,5 VA Power Rücklaufsperre consumption voltmeters / Non reverse ratchet vorhanden / existing Eigenverbrauch Anzeigedaten Strommesser / Displayed < data 15 A < Wirkenergie, 0,5 VA Active energy, Power consumption ampere meters < 15 A Preis / kwh Price / kwh, Eigenverbrauch Strommesser > 15 A < Total 0,8 VA Kosten Total costs Power consumption ampere meters > 15 A Momentane Wirkleistung tal und L1, Momentary active power tal and L1, Überlastkapazität / Overload capacity gemäß L2, L3 / according IEC 51 L2, L3 Momentane Spannung L1, L2, L3 Momentary voltage L1, L2, L3 Momentaner Strombezug tal und L1, Momentary supplied current tal and Overload capacity continuously 1.2 x Rated voltage / rated current L2, L3 L1, L2, L3 Kurzzeitüberlastung Spannungsmesser 2 Gerätenummer x Nennspannung max V max. 5 Sekunden Device number Einsatzbedingungen duration voltmeters / Operating conditions Kurzzeitüberlastung Genauigkeitsklasse Strommesser / Accuracy 5 s class max. 2 DE 8 Betriebstemperatur duration ampere meters / Operating 5 s max. temperature 10 DE C , DE C 96 Kurzzeitüberlastung Lagertemperatur Strommesser / Srage temperature 1 s max. 0 DE C C Einbaubreite duration ampere / Assembly meters 1 wideness s max. 6 TE DE (107 72, DE mm) 96 0 x (250 A max.) Anschlussklemme / Connection terminal 7,6 x 8,3 mm, Zusatzklemmen bis 2,5 mm² 7,6 x 8,3 mm, additional terminals up 2,5 mm² Zulassung / Accreditation PTB-Zulassung, Ausführung entspricht IEC 1036 und erfüllt die CE-Anforderungen Isolationsklasse / Insulation class PTB Gruppe accreditation, A gemäß version VDE 0110 matches / Group A the according IEC 1036 and VDE fulfils 0110the Isolationsspannung / Rated insulation voltage CE-requirements DE 8: 660 V : 3 kv Testspannung Arbeitslage / Proof / Operating voltage position beliebig DE 8: / 2 optional kv : 3 kv Installationskategorie Maximum Luftfeuchte / Installation / Maximum category humidity Jahresmittel 600 V CAT 75 III %(IEC / Annual 1010) average 75 % Strom- und Spannungskreis galvanisch getrennt / galvanically separated > 50 MΩ bei 500 V DC / > 50 MΩ at 500 V DC Current and voltage circuit Genauigkeit Gewicht bei / Weight Referenzbedingungen / Accuracy at reference ca. / approx. conditions 350 g Genauigkeitsklasse Befestigung / Assembly / Accuracy class 351,5 mm gemäß DIN Hutschienenmontage IEC 51/ DIN EN / 35 mm DIN Rail assembly Umgebungstemperatur / Ambient temperature M-Bus, 23 C RS85, ± 2 C EIB Arbeitslage / Position of use Normalposition ± 1 / Nominal position ± 1 Eingang Maße / Input und Schaltbild / Dimensions and wiring Nennwert diagram: der Messgröße / Rated value of measured quantity Wellenform / Waveform Sinuskurve Klirrfakr 5 % / Sine wave disrtion facr 5 % 5 65 Hz Hz (Strom / Current) Bei 0, ka/m, weniger als 6 % Referenzwert At 0. ka/m, less than 6 % of fiducial value Europäischer Installationsbus (EIB) European Installationbus (EIB) Rudolf Rudolf Kiesewetter Kiesewetter Prager Prager Straße Straße 3 3Telefon: Telefon: Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:

5 Energiezähler / Energy Meters Analoge Messgeräte / Analog Measuring Devices 3 Phase AC Energy Meters for Current Maschinenkonsolen, Transformer Instrumententafeln Connection Gehäusematerial Eintarif / Single / Enclosure tariff material EMU32.x7EW-U EMU32.x7EW-G (geeicht / calibrated) Polycarbonat, feuerhemmend, tropfsicher gemäß UL 9 V-0 according UL 9 V-0 Rahmenfarbe Doppeltarif / Colour / Double of bezel tariff Position EMU32.x7DW-U / Position of use Befestigung EMU32.x7DW-G / Panel fixing(geeicht / calibrated) Montage / Mounting Konsolendicke Technische / Panel Daten thickness / Technical data: Anschluss Spannungsmesser / Terminal voltmeter < 0 mm Sechskant, M Schrauben / Hexagon studs, M screws Anschluss Netzart Strommesser / Mains 30 A Kabelklemmen / Wire clamps E3 (DIN 6282) Terminal ampere meter 30 A Nennspannung 3 x 230 / 00 V AC (+/-20%) Anschluss Rated Strommesser current > 30 A Terminal ampere meter > 30 A Threaded studs M6 with nuts Anschluss Nennstrom Strommesser > 60 A 5(6) A Gewindeschrauben M8 mit Muttern Terminal Rated ampere current meter > 60 A Threaded studs M8 with nuts Elektrische Wandlerverhältnis Daten / Electrical dataeinstellbar / adjustable Messgröße Transformer / Measured ratio quantity Eigenverbrauch Stromwandlerfakr Spannungsmesser (max A) <,5 VA Power Current consumption transformer voltmeters facr Eigenverbrauch Nennfrequenz Strommesser < 15 A Hz < 0,5 VA Power Rated consumption frequency ampere meters < 15 A Eigenverbrauch Strommesser > 15 A Power Eigenverbrauch consumption ampere meters > 0,8 15 W A je Phase / 0.8 W each phase Own consumption Überlastkapazität / Overload capacity gemäß / according IEC 51 Überlastkapazität Ausgang / Output kontinuierlich Overload Schnittstellen capacity continuously 2 S0-Impulsausgang, S0-Impuls x Rated output voltage / rated current Kurzzeitüberlastung Interfaces Spannungsmesser IR-Festmengenimpulsausgang, 2 x Nennspannung IR-Impulse max. output 1000 V max. 5 Sekunden duration voltmeters Impulsdauer 125 ms Kurzzeitüberlastung Impulse duriation Strommesser 5 s max. DE 8 duration ampere meters 5 s max. Ausgangsimpuls S0-Impulsausgang / S0-Impulse output 1000 Imp. / kwh Kurzzeitüberlastung Output impulse Strommesser 1 s max. DE 8 10 Imp. / kwh 0 x (250 A max.) 10 Imp. / kvarh IR-Festmengenimpulsausgang / IR-Impulse output 10 Imp. / Wh Anzeige / Display Isolationsklasse Zählwerk // Counter Insulation class LCD kwh Anzeige / LCD Gruppe kwh Display A gemäß VDE 0110 / Group A according VDE 0110 Isolationsspannung / Rated insulation voltage DE 8: 660 V : 3 kv Anzahl Ziffern 6+1 Testspannung Number of / Proof digits voltage DE 8: 2 kv : 3 kv Installationskategorie / Installation category 600 V CAT III (IEC 1010) Rücklaufsperre vorhanden / available > 50 MΩ bei 500 V DC / > 50 MΩ at 500 V DC Non reverse ratchet Anzeigedaten Wirkenergie Active energy Displayed data Preis / kwh Price / kwh Kosten tal Total costs Umgebungstemperatur / Ambient temperature Momentane Wirkleistung 23 C tal ± 2 und C L1, L2, L3 Momentary active power tal and L1, L2, L3 Arbeitslage / Position of use Momentane Spannung Normalposition L1, L2, L3 ± 1 / Nominal position Momentary ± 1 voltage L1, L2, L3 Momentaner Strombezug Nennwert tal und der Messgröße L1, L2, L3 / Rated Supplied value of current measured tal quantity and L1, L2, L3 Wellenform / Waveform Gerätenummer Sinuskurve Klirrfakr 5 % / Sine Device wave number disrtion facr 5 % Blindenergie 5 65 Hz Reactive energy Scheinenergie Apparent energy Maximum Wirkleistung Maximum active power Normaler Arbeitsbereich / Nominal range Laufende of use Wirkleistung (5, 10, 15, 30, 60 min.) Running active power (5, 10, 15, 30, 60 min.) Umgebungstemperatur / Ambient temperature Momentane Blindleistung 0 C 50 tal und C L1, L2, L3 Momentary reactive power tal and L1, L2,L3 Momentane Scheinleistung tal Hz und (Spannung L1, L2,L3 / Voltage) Momentary apparent power tal and L1, L2,L3 Momentaner Leistungsfakr L1, Hz L2, (Strom L3 / Current) Momentary power facr L1, L2, L3 Externes Magnetfeld / External magnetic Netzfrequenz field Bei 0, ka/m, weniger als 6 % Referenzwert Mains frequency At 0. ka/m, less than 6 % of fiducial value Rudolf Rudolf Kiesewetter Kiesewetter Prager Prager Straße Straße 3 3Telefon: Telefon: Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:

6 Analoge Messgeräte / Analog Energiezähler Measuring / Energy Devices Meters Mechanische Einsatzbedingungen Daten / Mechanical / Operating data conditions Genauigkeitsklasse / Accuracy class 2 Arbeitsbereich / Working range 10 C Moulded C square enclosure suitable for mounting in control / switchgear Lagerbereich / Srage range 0 C C Gehäusematerial / Enclosure material Polycarbonat, feuerhemmend, tropfsicher gemäß UL 9 V-0 Einbaubreite / Assembly wideness 6 TE (107 Glass mm) filled polycarbonate, flame retardant and drip proof according UL 9 V-0 Anschlussklemme 7,6 x 8,3 mm, Zusatzklemmen bis 2,5 mm² Frontansicht Connection / Front terminal facia 7,6 x 8,3 mm, Glas additional / Glass terminals up 2,5 mm² Rahmenfarbe / Colour of bezel Zulassung PTB Zulassung, Ausführung entspricht IEC 1036 und erfüllt die CE-Anforderungen Position Accreditation / Position of use PTB accreditation, version matches the IEC 1036 and fulfils the CE-requirements Arbeitslage / Operating position beliebig / optional Montage / Mounting Maximum Luftfeuchte Jahresmittel Stackable 75 % / Annual in a single average cut-out 75 % Konsolendicke Maximum / humidity Panel thickness < 0 mm Anschluss Strom- Spannungsmesser und Spannungskreis / Terminal voltmetergalvanisch Sechskant, getrennt / M Galvanically Schrauben separated / Hexagon studs, M screws Anschluss Current Strommesser and voltage circuit 30 A Kabelklemmen / Wire clamps E3 (DIN 6282) Terminal ampere meter 30 A Gewicht / Weight ca. / approx. 350 g Anschluss Strommesser > 30 A Terminal Befestigung ampere meter / Assembly > 30 A 35 mm DIN Threaded Hutschienenmontage studs M6 with / nuts 35 mm DIN Rail assembly Anschluss Option Strommesser / Option > 60 A Gewindeschrauben M8 mit Muttern Terminal ampere meter > 60 A Threaded studs M8 with nuts Schnittstellen / Interfaces M-Bus, RS85, EIB Messgröße Nennspannung / Measured quantity 3 x 127 / 220 Wechselspannung V AC (+/-20 %) oder Wechselstrom / AC Voltage or AC current Rated current 3 x 63 / 110 V AC (+/-20 %) Eigenverbrauch Spannungsmesser <,5 VA 1 x 230V nutzbar (2-L Stromnetz) / usable (2 wire electricity grid) Power consumption voltmeters Eigenverbrauch Strommesser < 15 A < 0,5 VA Power consumption ampere meters < 15 A Eigenverbrauch Maße und Strommesser Schaltbild / > Dimensions 15 A and wiring < diagram: 0,8 VA Power consumption ampere meters > 15 A Überlastkapazität / Overload capacity gemäß / according IEC 51 Overload capacity continuously Kurzzeitüberlastung Spannungsmesser duration voltmeters Kurzzeitüberlastung Strommesser 5 s max. duration ampere meters 5 s max. 1.2 x Rated voltage / rated current 2 x Nennspannung max V max. 5 Sekunden DE 8 DE 8 0 x (250 A max.) Isolationsklasse / Insulation class Gruppe A gemäß VDE 0110 / Group A according VDE 0110 Isolationsspannung / Rated insulation voltage DE 8: 660 V : 3 kv Testspannung / Proof voltage DE 8: 2 kv : 3 kv Installationskategorie / Installation category Europäischer 600 V CAT Installationsbus III (IEC 1010) (EIB) European > 50 MΩ Installationbus bei 500 V DC / (EIB) > 50 MΩ at 500 V DC Umgebungstemperatur / Ambient temperature 23 C ± 2 C Arbeitslage / Position of use Normalposition ± 1 / Nominal position ± 1 Wellenform / Waveform Sinuskurve Klirrfakr 5 % / Sine wave disrtion facr 5 % 5 65 Hz Hz (Strom / Current) Bei 0, ka/m, weniger als 6 % Referenzwert At 0. ka/m, less than 6 % of fiducial value Rudolf Rudolf Kiesewetter Kiesewetter Prager Prager Straße Straße 3 3Telefon: Telefon: Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:

7 Energiezähler / Energy Meters Analoge Messgeräte / Analog Measuring Devices Eintarif / Single tariff Gehäusematerial / Enclosure material Polycarbonat, feuerhemmend, tropfsicher gemäß UL 9 V-0 EMU Light 3/5 ST Doppeltarif / Double tariff Rahmenfarbe EMU Light / Colour 3/5 DT of bezel Position / Position of use Montage Technische / MountingDaten / Technical data: according UL 9 V-0 MID Netzart / Mains Konsolendicke / Panel thickness < 0 mm Nennspannung / Rated voltage 3 x 230 / 00 V AC Anschluss Spannungsmesser / Terminal voltmeter Sechskant, M Schrauben / Hexagon studs, M screws Nennstrom / Rated current 5 A Anschluss Strommesser 30 A Kabelklemmen / Wire clamps E3 (DIN 6282) Messbereich / Measuring range 0, A Terminal ampere meter 30 A Nennfrequenz / Rated frequency 50 Hz Anschluss Strommesser > 30 A Betriebsfrequenz / Operating frequency 5 55 Hz Terminal ampere meter > 30 A Threaded studs M6 with nuts Eigenverbrauch / Own consumption < 0,7 W je Phase / < 0.7 W each phase Anschluss Anlaufstrom Strommesser / Start-up > 60 current A < 5 Gewindeschrauben ma M8 mit Muttern Terminal Wandlerfakr ampere meter / Transducer > 60 A facr Standard Threaded Wandlerfakr studs M8 with 5/5A nuts oder werkseitig programmierbar Standard transducer ratio 5/5 A or programmable ex facry Messgröße Ausgang / Measured / Output quantity Eigenverbrauch Schnittstelle Spannungsmesser / Interface Power consumption voltmeters S0-Impulsausgang <,5 VA nach EN S0-Impulse output according EN Eigenverbrauch Strommesser < 15 A U < = 0, VA V DC, I = 5 15 ma Power Impulsdauer consumption / Impulse ampere meters duriation< 15 A 0 ms Eigenverbrauch Ausgangsimpuls Strommesser / Output > Impulse 15 A S0-Impulsausgang / S0-Impulse output 1000 Imp. / kwh Power Anzeige consumption / Display ampere meters > 15 A Zählwerk / Counter Überlastkapazität / Overload capacity gemäß / according IEC 51 Anzahl Ziffern / Number of digits 7 Überlastkapazität Zifferngröße kontinuierlich / Dimensions of digits 1,5 1,2 mm x Nennspannung x 8 mm / Nennstrom Overload capacity continuously 1.2 x Rated voltage / rated current Einsatzbedingungen / Operating conditions Kurzzeitüberlastung Genauigkeitsklasse Spannungsmesser / Accuracy class 1 2 x Nennspannung max V max. 5 Sekunden Betriebstemperatur duration voltmeters / Operating temperature 25 2 x C Rated voltage C max V max. 5 seconds Kurzzeitüberlastung Anschlussquerschnitte Strommesser 5 s max. Anschlussklemmen DE 8 Tarifansteuerung Cross duration section ampere of connection meters 5 s max. Connection DE 72, DE terminals 96 of tariff activation 2,5 mm x 3 mm Anschlussklemmen DE 8 S0-Impulsausgang 2,5 mm x 3 mm Connection DE 72, DE terminals 96 of S0-Impulse 0 output x (250 A max.) Anschlussklemmen Messbereich mm x 6 mm Connection terminals of measuring range Zulassung / Accreditation Entspricht IEC 1036 und erfüllt die CE-Anforderungen Klasse B + D gemäss EN (MID) Isolationsklasse / Insulation class Version Gruppe matches A gemäß VDE the IEC / Group and fulfils A according the CE-requirements VDE 0110 Isolationsspannung / Rated insulation voltage Class DE 8: B D according V EN DE 72, (MID) DE 96: 3 kv Testspannung Arbeitslage / Proof / Operating voltage position beliebig DE 8: / 2 optional kv : 3 kv Installationskategorie Schutzart / Degree / Installation of protection category IP V CAT III (IEC 1010) Isolationswiderstand Gewicht / Weight / Insulation resistance ca. > / 50 approx. MΩ bei g V DC / > 50 MΩ at 500 V DC Genauigkeit Befestigung bei Referenzbedingungen / Assembly / Accuracy at reference 35 mm DIN conditions Hutschienenmontage / 35 mm DIN Rail assembly S0-Schnittstelle = 1, 10, 100, 250, oder Imp. / kwh S0-Interface = 1, 10, 100, 250, or Imp. / kwh Umgebungstemperatur / Ambient temperature M-Bus 23 C ± 2 C Arbeitslage / Position of use M-Bus Normalposition Auslesesoftware ± 1 / Nominal / M-Bus position Read out ± software 1 Wellenform Maße und / Waveform Schaltbild / Dimensions and wiring Sinuskurve diagram: Klirrfakr 5 % / Sine wave disrtion facr 5 % 5 65 Hz Hz (Strom / Current) Bei 0, ka/m, weniger als 6 % Referenzwert At 0. ka/m, less than 6 % of fiducial value Rudolf Rudolf Kiesewetter Kiesewetter Prager Prager Straße Straße 3 3Telefon: Telefon: Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:

8 Analoge Messgeräte / Analog Energiezähler Measuring / Energy Devices Meters Eintarif / Single tariff 2 Quadranten-Zähler Gehäusematerial / Enclosure material Polycarbonat, feuerhemmend, tropfsicher gemäß UL 9 V-0 EMU Light 3/5 2Q ST 2 Glass Quadrants-counter filled polycarbonate, flame retardant and drip proof according UL 9 V-0 Doppeltarif / Double tariff Rahmenfarbe EMU Light / Colour 3/5 2Q of bezel DT MID Position / Position of use Montage Technische / MountingDaten / Technical data: Netzart / Mains Konsolendicke Nennspannung / Panel / thickness Rated voltage 3 x < mm / 00 V AC Anschluss Nennstrom Spannungsmesser / Rated current / Terminal voltmeter 5 ASechskant, M Schrauben / Hexagon studs, M screws Anschluss Messbereich Strommesser / Measuring 30 Arange 0, Kabelklemmen A / Wire clamps E3 (DIN 6282) Terminal Nennfrequenz ampere meter / Rated 30 frequency A 50 Hz Anschluss Betriebsfrequenz Strommesser / Operating > 30 A frequency 5 55 Gewindeschrauben Hz M6 mit Muttern Terminal Eigenverbrauch ampere meter / Own > 30 Aconsumption < 0,7 Threaded W je Phase studs / M6 < 0.7 with W nuts each phase Anschluss Anlaufstrom Strommesser / Start-up > 60 current A < 5 Gewindeschrauben ma M8 mit Muttern Terminal Wandlerfakr ampere meter / Transducer > 60 A facr Standard Threaded Wandlerfakr studs M8 with 5/5A nuts oder programmierbar durch Hersteller Standard transducer ratio 5/5 A or programmable by manufacturer Ausgang / Output S0-Impulsausgang nach EN Eigenverbrauch Spannungsmesser S0-Impulse <,5 VA output according EN Power consumption voltmeters U = V DC, I = 5 15 ma Eigenverbrauch Impulsdauer Strommesser / Impulse duriation < 15 A 0 < ms 0,5 VA Power Ausgangsimpuls consumption ampere / Output meters impulse < 15 A S0-Impulsausgang / S0-Impulse output 1000 Imp. / kwh Eigenverbrauch Anzeige / Strommesser Display > 15 A Power Zählwerk consumption / Counter ampere meters > 15 A Überlastkapazität Anzahl Ziffern / Overload / Number capacity of digits Bezug gemäß / Import / according IEC 517 Lieferung 1,2 x Nennspannung / Export / Nennstrom 6 Overload Zifferngröße capacity continuously / Dimensions of digits 1,51.2 mm x Rated x 8 mmvoltage / rated current Einsatzbedingungen / Operating conditions Kurzzeitüberlastung Spannungsmesser 2 x Nennspannung max V max. 5 Sekunden Genauigkeitsklasse / Accuracy class 1 duration voltmeters Betriebstemperatur / Operating temperature 25 C C Kurzzeitüberlastung Anschlussquerschnitte Strommesser 5 s max. Anschlussklemmen DE 8 Tarifansteuerung 2,5 mm x 3 mm Cross duration section ampere of connection meters 5 s max. Connection DE 72, DE terminals 96 of tariff activation Anschlussklemmen DE 8 S0-Impulsausgang 2,5 mm x 3 mm Connection DE 72, DE terminals 96 of S0-Impulse 0 output x (250 A max.) Anschlussklemmen Messbereich mm x 6 mm Connection IP 00 Anschlüsse terminals ohne of measuring Abdeckung range / Terminals without back cover Zulassung / Accreditation Entspricht IP 20 Anschlüsse IEC 1036 mit und Abdeckung erfüllt die / CE-Anforderungen Terminals with back cover Klasse B + D gemäss EN (MID) Isolationsklasse / Insulation class Gruppe A gemäß VDE 0110 / Group A according VDE 0110 Version matches the IEC 1036 and fulfils the CE-requirements Isolationsspannung / Rated insulation voltage Class DE 8: B D according V EN DE 72, (MID) DE 96: 3 kv Testspannung Arbeitslage / Proof / Operating voltage position beliebig DE 8: / 2 optional kv : 3 kv Installationskategorie Schutzart / Degree / Installation of protection category IP V CAT III (IEC 1010) Isolationswiderstand Gewicht / Weight / Insulation resistance ca. > / 50 approx. MΩ bei g V DC / > 50 MΩ at 500 V DC Befestigung / Fixture 35 mm DIN Hutschienenmontage / 35 mm DIN Rail assembly S0-Schnittstelle = 1, 10, 100, 250, oder Imp. / kwh S0-Interface = 1, 10, 100, 250, or Imp. / kwh Umgebungstemperatur / Ambient temperature M-Bus 23 C ± 2 C Arbeitslage / Position of use M-Bus Normalposition Auslesesoftware ± 1 / Nominal / M-Bus position Read out ± software 1 Wellenform Maße und / Waveform Schaltbild / Dimensions and wiring Sinuskurve diagram: Klirrfakr 5 % / Sine wave disrtion facr 5 % 5 65 Hz Hz (Strom / Current) Bei 0, ka/m, weniger als 6 % Referenzwert At 0. ka/m, less than 6 % of fiducial value Rudolf Rudolf Kiesewetter Kiesewetter Prager Prager Straße Straße 3 3Telefon: Telefon: Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:

Energiezähler / Energy Meters

Energiezähler / Energy Meters Eintarif, Wandlerverhältnis einstellbar Single tariff, transducer ratio adjustable MDVH3106-UWE Eintarif, Wandlerverhältnis nicht einstellbar Single tariff, transducer ratio not adjustable MDVH3106-U MDVH3106-G

Mehr

Glas / Glass MID. vertikal / vertical. 3 x 230 / 400 V AC. cos φ=1 typisch 14 ma. 0,25...80 Threaded A studs M6 with nuts

Glas / Glass MID. vertikal / vertical. 3 x 230 / 400 V AC. cos φ=1 typisch 14 ma. 0,25...80 Threaded A studs M6 with nuts Analoge Messgeräte / Analog Energiezähler Measuring / Energy Devices Meters Gehäusematerial / Enclosure material Polycarbonat, feuerhemmend, tropfsicher gemäß UL 9 V-0 IS-C35.80LE-U IS-C35.80LE-G (geeicht

Mehr

MID. 3 x 230 / 400 V AC 80 A cos φ=1 typisch 14 ma cos φ=1 typical 14 ma 0, A 50 Hz < 0,6 W

MID. 3 x 230 / 400 V AC 80 A cos φ=1 typisch 14 ma cos φ=1 typical 14 ma 0, A 50 Hz < 0,6 W IS-C35.80LE-U IS-C35.80LE-G (geeicht / calibrated) IS-C35.80LD-U IS-C35.80LD-G (geeicht / calibrated) MID Anlaufstrom je Phase Start up current each phase Eigenverbrauch / Power consumption 80 A cos φ=1

Mehr

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module ANALOGANZEIGER ANALOG METERS Analoganzeiger - D4E für Wechselstrom 4 Modul D4E - Analog Meters for alternating current 4 module D4E Direkte Anzeige des Eingangstroms oder des Nennstroms von externen Stromwandlern

Mehr

Schaltschrankheizungen

Schaltschrankheizungen Typ 1.1 M-Super-Small Die Schaltschrankheizung M-Super-Small ist vielseitig einsetzbar. Sie ist besonders geeignet für Gehäuse mit Platzmangel. Kleine Bauweise Sehr gute Wärmeabgabe durch ausgeklügelte

Mehr

Tel: 0049 (0) 8563-97 68 34; Fax: 0049 (0) 8563-97 68 36

Tel: 0049 (0) 8563-97 68 34; Fax: 0049 (0) 8563-97 68 36 RO/E Blechverarbeitung GmbH & Co. KG D-836 Bad chaltschrankheizungen Tel: 009 (0) 8563-97 68 3; Fax: 009 (0) 8563-97 68 36 Mechanische Daten / Mechanical data Quadratisch geformtes Gehäuse passend für

Mehr

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A

Mehr

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3 DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de [ 83175] Kategorie: Energiezähler Elektronischer Wirkenergiezähler DIGICONTROL W-WLZ Abbildung: W-WLZ Anwendung Der Elektronische Wirkenergiezähler dient für

Mehr

Tel: 0049 (0) 8563-97 68 34; Fax: 0049 (0) 8563 97 68 36

Tel: 0049 (0) 8563-97 68 34; Fax: 0049 (0) 8563 97 68 36 RO/E Blechverarbeitung GmbH & Co. KG D-836 Bad Tel: 009 (0) 8563-97 68 3; Fax: 009 (0) 8563 97 68 36 RO/E Ble Tel: 009 (0) p 1.1 Maschinenkonsolen, M-uper-mall Instrumententafeln Gehäusematerial / Enclosure

Mehr

MBS Analog-Messgeräte. MBS Analogue-Meters

MBS Analog-Messgeräte. MBS Analogue-Meters MBS Analog-Messgeräte MBS Analogue-Meters - Bimetallstrommesser / Bimetallic Ampere Meters - Dreheisenmessgeräte / Moving-Iron Meters - Dreheisenmessgeräte mit integriertem Umschalter / Moving-Iron Meters

Mehr

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range ü CAGE-CLAMP Anschlussklemmen CAGE-CLAMP terminals ü Bis 250 VA mit Kombifußplatte* Up to

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

EMU Elektronik AG. 3-phasen Energiezähler MID B + D für Verrechnung. EMU Elektronik AG

EMU Elektronik AG. 3-phasen Energiezähler MID B + D für Verrechnung. EMU Elektronik AG EMU Elektronik AG 3-phasen Energiezähler MID B + D für Verrechnung EMU Elektronik AG Jöchlerweg 4, 6340 Baar Switzerland Tel. +41 (0)41 811 02 20 Fax +41 (0)41 811 02 21 Info@emuag.ch / www.emuag.ch Jöchlerweg

Mehr

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active

Mehr

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil

TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3

Mehr

Conto D k W h. Static Meter Submetering applications Active Energy 1 module

Conto D k W h. Static Meter Submetering applications Active Energy 1 module ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie Modul Spannungseingang 230V Stromeingang 5(32)A Impulsausgang Static Meter Submetering applications Active

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

RQ - Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm

RQ - Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm naloganzeiger - RQ für Wechselstrom 48x48mm 72x72mm 96x96mm RQ - nalog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm N Direkte nzeige des Eingangstroms oder des Nennstroms von externen Stromwandlern

Mehr

MID-Energiezähler. MID-Energiezähler. Emax. Messgenauigkeit. Modbus. eratureingang. M-Bus. 0,2 kwh Class. 0,5 kwh Class. 1,0 kwh Class.

MID-Energiezähler. MID-Energiezähler. Emax. Messgenauigkeit. Modbus. eratureingang. M-Bus. 0,2 kwh Class. 0,5 kwh Class. 1,0 kwh Class. speicher MID-Energiezähler Emax 2 Tariffs GridVis 14 Tariffs 0,2 kwh Class 0,5 kwh Class 1,0 kwh Class Impulsausgang 2 Tarife Messgenauigkeit Modbus MID M-Bus eratureingang Modbus M-Bus MID-Energiezähler

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index

Inhaltsverzeichnis Index Inhaltsverzeichnis Index Typ Type Seite Page FDL 7-1 FDR 7-2 FMR 7-3 7-0-1 Zahnradmengenteiler Rotary geared flow divider Zahnradmengenteiler Typ FDL Rotary geared flow divider type FDL Technische Daten

Mehr

bis 2000 m mit 1% Leistungsreduz. pro 100 m up to 2000 m 1% derating per 100 m Normen / Standards IEC (2006-5), UL 508 1)

bis 2000 m mit 1% Leistungsreduz. pro 100 m up to 2000 m 1% derating per 100 m Normen / Standards IEC (2006-5), UL 508 1) Kundenspezifische, unterbaufähige Netzdrosseln für Siemens-Umrichter der Serien SINAMICS GC und G mit Leistungsmodul PM240-2 (Standard-Variante). Die Drosseln sind seitlich ohne Abstand anreihbar. Line

Mehr

AQMrad Analog Meters for alternating current 48x48mm

AQMrad Analog Meters for alternating current 48x48mm NLOGNZEIGER NLOG METERS naloganzeiger QMrad für Wechselstrom 48x48mm 72x72mm 96x96mm QMrad nalog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm N nzeige von direkten Eingangsströmen oder Strömen

Mehr

Datenblatt / Data sheet

Datenblatt / Data sheet Seite/Page 1/5 Abbildungen / Illustration Maßzeichnung / Dimensions Produktbeschreibung Product specification Kompaktes, steckbares Relais für den industriellen Einsatz. Compact, pluggable relay for industrial

Mehr

Leistung output. Seite page EI48/20,5 12VA 2-3 EI48/20,5 12VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according

Leistung output. Seite page EI48/20,5 12VA 2-3 EI48/20,5 12VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according TYPENREIHE TYPE 484 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 484 Nicht kurzschlussfest / 484T bedingt kurzschlussfest (mit Temperatursicherung) / (with integrated thermal )

Mehr

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Position switch // ES 95 / EM 95

Position switch // ES 95 / EM 95 Features/Options Thermoplastic enclosure Horizontally slotted mounting holes Double insulated X ES 95: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping, 2 NC contacts or 2 NO contacts

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95

Mehr

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert. Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger

Mehr

Taster LDT, Schalter LDS Switches in momentary action LDT, and latching action LDS

Taster LDT, Schalter LDS Switches in momentary action LDT, and latching action LDS Taster LDT, LDS Switches in momentary action LDT, and latching action LDS Aufbau Construction Frontplattenmontage Frontpanel mounting Abmessungen Dimensions Anschlussbelegung Wiring diagram Schaltsymbol

Mehr

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC AC-RIDER 80VA WWW.AC-RIDER.COM TÜV Rheinland geprüfte Sicherheit Besondere Merkmale Features 12 VDC Eingang 12 VDC input Hoher Wirkungsgrad High efficiency Überlast / Kurzschlußfest Overload / Short-circuit

Mehr

TYTAN TH1. Optische Anzeigen - Hauptschutz betriebsbereit grün - Thermisch überhitzt gelb - Sicherung ausgelöst rot

TYTAN TH1. Optische Anzeigen - Hauptschutz betriebsbereit grün - Thermisch überhitzt gelb - Sicherung ausgelöst rot HAUPTSCHUTZ-Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik MAIN PROTECTION-Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit FOTO INFO Optische Anzeigen

Mehr

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach Betriebsanleitung/ Operating instructions EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach EGA/PC-Interface Connectionbox fourfold Zielgruppe: Elektrofachkräfte Target group: Skilled electricians 400 71 860 070 Inhaltsverzeichnis

Mehr

EIGENSCHAFTEN FEATURES. Max. Energieverbrauch: 15W, 30W, 45W, 60W, 90W, 120W Max. energy consumption: 15W, 30W, 45W, 60W, 90W, 120W

EIGENSCHAFTEN FEATURES. Max. Energieverbrauch: 15W, 30W, 45W, 60W, 90W, 120W Max. energy consumption: 15W, 30W, 45W, 60W, 90W, 120W FARA Vela LED Leuchte für den Außeneinsatz FARA Vela LED Lamp for outdoor use BESCHREIBUNG DESCRIPTION Vela die LED-Leuchte für den Außeneinsatz mit dem optimalen Kosten-/ Nutzenverhältnis. Das robuste

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

Leistung output. Seite page EI48/16,8 10VA 2-3 EI48/16,8 10VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according

Leistung output. Seite page EI48/16,8 10VA 2-3 EI48/16,8 10VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according TYPENREIHE TYPE 480 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 480 Nicht kurzschlussfest / 480T bedingt kurzschlussfest (mit Temperatursicherung) / (with integrated thermal )

Mehr

Electronic Tachometers (Housing Dia., 52 / 80 / 100mm) Elektronische Drehzahlmesser (Gehäuse Ø 52 / Ø80 / Ø100mm)

Electronic Tachometers (Housing Dia., 52 / 80 / 100mm) Elektronische Drehzahlmesser (Gehäuse Ø 52 / Ø80 / Ø100mm) Elektronische Drehzahlmesser (Gehäuse Ø 52 / Ø80 / Ø100mm) Auflichtausführung VDO cockpit international Beschreibung: Analoge Anzeige der Motordrehzahl. Ausführung: Frontring: Deckglas: Einlegering: Zifferblatt:

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden

Mehr

Leistung output EI66/23 30VA 2 EI66/23 30VA 3 EI66/34,5 45VA 4 EI66/34,5 45VA 5

Leistung output EI66/23 30VA 2 EI66/23 30VA 3 EI66/34,5 45VA 4 EI66/34,5 45VA 5 BAUREIHE SERIES 660 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 660 Nicht kurzschlussfest / 660T mit Temperatursicherung) / with integrated thermal ) 664 Nicht kurzschlussfest

Mehr

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/ LED-Schaltschrankleuchten LLE-400 und LLE-700 LED Enclosure Lighting LLE-400 and LLE-700 Hochvolt-LED-Technik, Anschluss an 230V AC 2 Varianten: mit Bewegungsmelder oder Türendschalter mit 230V Steckdose

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Datasheet Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue splitter Subject to technical modification 7948574 Identification Type

Mehr

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7 BAUREIHE SERIES 420 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 421 Nicht kurzschlussfest / 421T mit Temperatursicherung) / 422 Nicht kurzschlussfest / 422T mit Temperatursicherung)

Mehr

Technische Daten / Technisches Merkblatt (nach pren ) ECHOGRAPH 1016B (Best.-Nr )

Technische Daten / Technisches Merkblatt (nach pren ) ECHOGRAPH 1016B (Best.-Nr ) DISPLAY type of display CRT D10 size of display 72 x 60 grid 68 x 55 scale division coarse:10 fold ( and ) fine: 5 fold ( and ) acceleration voltage 10 kv MEASURING RANGES measuring length 0-100 mm; 0-500

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0

Mehr

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet GTP - GTP - GTP GTP Übersicht overview Baureihe Dimensionen FHalte GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260 GTP-60 Ø60 x 53.5 620 Type Dimensions Fholding GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

Bedienungsanleitung / Manual

Bedienungsanleitung / Manual HAUPTSCHUTZ-Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik MAIN PROTECTION-Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit FOTO INFO Optische Anzeigen

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden zur Versorgung

Mehr

servogesteuert pilot operated

servogesteuert pilot operated 1 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: NO (stromlos offen) function B: NO (normally open) Bauart Sitzventil mit Membrandichtung

Mehr

Qubus Basic mutifunktionales 96x96 Messgerät

Qubus Basic mutifunktionales 96x96 Messgerät Digitales Multifunktionsmessgerät Der EMU Qubus Basic ist ein digitales Multifunktionsmessgerät für Fronteinbau nach DIN96. Es ermöglicht eine präzise Anzeige der wichtigsten elektrischen Messwerte. Die

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Ausführung: (Direktmessung) kg/stück VE Artikel-Nr.

Ausführung: (Direktmessung) kg/stück VE Artikel-Nr. WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefa (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KE-S/63 Drehstromzähler

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 239

2/2-way solenoid valve - Type 239 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 10 40 Druckbereich Gehäusewerkstoff Messing Dichtw erkstoff Sitzventil mit

Mehr

TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA High Power Relay

TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA High Power Relay TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3 Serie 911 Hochleistungsrelais

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Motorschutz-Leistungsschalter MPW12 und MPW18 - Technische Daten

Motorschutz-Leistungsschalter MPW12 und MPW18 - Technische Daten Motorschutz-Leistungsschalter MPW12 und MPW18 - Technische Daten Bestimmungen Typ MPW12 MPW12i MPW18 MPW18i IEC/EN 60947, DIN VDE 0660, UL/CS, BV, EC Bemessungsisolationsspannung Ui nach IEC 60947, DIN

Mehr

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm

+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm Ultrakompakt 87 x 54 x 26 mm + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm + + Bis zu 57 W oder 2 x 27 W Up to 57 W or 2 x 27 W Einzigartig klein Unique small size Der Klassiker The classic Darf es ein bisschen mehr

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

[82252] Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U...

[82252] Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U... DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-SPT-U www.gfr.de [82252] Kategorie: Sensoren und Wächter Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U... Anwendung Der Druckmessumformer F-SPT-U...

Mehr

MDC50 DC/DC-Wandler 50 Watt DC/DC Converter 50 Watts

MDC50 DC/DC-Wandler 50 Watt DC/DC Converter 50 Watts MTM Power Messtechnik Mellenbach GmbH Fürstenbergerstr. 143 D-60322 Frankfurt/Main Tel.: +49-(0)69-15426 0 Fax: +49-(0)69-15426 10 www.mtm-power.com info@mtm-power.com Weitbereichseingang Wide Input Range

Mehr

Ausführung: (Wandlermessung) kg/stück VE Artikel-Nr.

Ausführung: (Wandlermessung) kg/stück VE Artikel-Nr. WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefa (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KE-S-5/1 Drehstromzähler

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

Multifunktionsmessgerät mit Plug n & Wire Technologie zum Einbau in Schalttafeln incl. Modbus RTU (RS485) und S0 Schnittstelle

Multifunktionsmessgerät mit Plug n & Wire Technologie zum Einbau in Schalttafeln incl. Modbus RTU (RS485) und S0 Schnittstelle WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KRYPTON E20 Multifunktionsmessgerät

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Schnellentlüftungsventil Nennweite DN 2,0 2,5 Schnellentlüftung DN 6,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

Berechnungsmethode des Wertes. Gesamtwirkenergie = Vorwärtswirkenergie Gesamtwirkenergie = Vorwärtswirkenergie - Rückwärtsenergie

Berechnungsmethode des Wertes. Gesamtwirkenergie = Vorwärtswirkenergie Gesamtwirkenergie = Vorwärtswirkenergie - Rückwärtsenergie 1. Anschluss Diagramm 1 / 2 = Phase Ein- Ausgang 2 / 4 = Neutral Ein- Ausgang 20 + 21 = S0 Ausgang (je nach Einstellung) 24 + 25 = RS485 Modbus Anschluss A/B 26 + 27 = Tarif Einstellkontakt (siehe Beschreibung)

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341005 Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

Signal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale

Signal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in TTL- und HTL-Signale Zusätzliche Interpolation der Signale (Vervielfachung

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

Zubehör Frequenzumrichter Accessories Inverter

Zubehör Frequenzumrichter Accessories Inverter für Schaltschrankeinbau - Typ V Frequency for installation in control cabinet - Type V Eigenschaften/Funktionen U/f-Steuerung, Open Loop Vektorregelung (Stromvektor) Optionale Feldbussysteme (CANopen,

Mehr

DIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W

DIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 15 50

Mehr

Ex position switches with/without safety function // Ex 12

Ex position switches with/without safety function // Ex 12 Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure Snap action, change-over contact with single break Suitable for in-line mounting With pre-wired cable Gold-plated contacts available Available with hard-coated

Mehr

SINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W

SINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC Power: 100W bis 6300W ENER Repräsentant: FSI Industrievertretung www.usv-medizin.de Tel. 0049 (0)7741-808057 & MICRON SERIE Enersine Industrie Wechselrichter der Serie und

Mehr

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite

Mehr

Messumformer. Inhalt

Messumformer. Inhalt Messumformer Inhalt Seite RG* Messumformer BIM für Wechselstrom 1 2 Messumformer BUM für Spannung DC/AC 2 2 Trennumformer STR, BTR für 0-20 ma, 4-20 ma, 0-10 V 3 2 Trennumformer BTRx2 für 0-20 ma, 4-20

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 218

2/2-way solenoid valve - Type 218 - direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Anzeige-, Überwachungs- und Regelgerät. Schalttafel-Einbaugerät für 24 VDC

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Anzeige-, Überwachungs- und Regelgerät. Schalttafel-Einbaugerät für 24 VDC SEG 1060 Anzeige-, Überwachungs- und Regelgerät Schalttafel-Einbaugerät für 24 VDC Signal 0/4... 20 ma, 0 10 V, Frequenz Sensorstromversorgung galvanisch getrennt Instrument for indicating, monitoring

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter Frontplattenmontage Schlüsselschalter Baureihe E1 M1 P5 TK2 K2 Lochausschnitt (mm) 15,1 15,1 15,1 15,1 20,6 16,2/22,5 19,1 Charakteristik zweipoliger Umschalter/ Wechsler oder drei Schaltkreisschaltfunktionen

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Hochspannungsmessgerät HV 3000 Wechsel- / Gleich- / Impulsspannung

Hochspannungsmessgerät HV 3000 Wechsel- / Gleich- / Impulsspannung Hochspannungsmessgerät HV 3000 Wechsel- / Gleich- / Impulsspannung High Voltage measurement device HV3000 AC / DC / Impulse H+H High Voltage Technology www.hundh-mk.com Hochspannungsmessgerät typ HV3000

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415 Features/Options Ex zone 1 and 21 Special version up to +90 C ambient temperature for dust Ex zone 21 available (HU) Two Ex switch inserts in one enclosure Spring-to-lock or power-to-lock principle Problem-free

Mehr

LIYCY (französisch) LIYCY

LIYCY (französisch) LIYCY (französisch) Beschreibung Nach DIN 47100/OZ Description According to DIN 47100/OZ Verwendung Als Anschluss- und Verbindungsleitung in der Steuer-, Regel-, Mess- und Signaltechnik sowie in der Datenverarbeitung

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Technical Terms Technische Daten: Operating voltage Betriebsspannungsbereich Rated Voltage Nennspannung

Technical Terms Technische Daten: Operating voltage Betriebsspannungsbereich Rated Voltage Nennspannung Technical Terms Technische Daten: Operating voltage Betriebsspannungsbereich Rated Voltage Nennspannung 4...7 V 5 V *) Rated Current Nennstrom < 50 ma Sound Output [SPL]at 10 cm Lautstärke[Schalldruckpegel]

Mehr

2/2-way plastic solenoid valve - Type 110

2/2-way plastic solenoid valve - Type 110 - direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 6,0 Druckbereich Sitzventil

Mehr

LED-Leuchte DX-10. Farbtemperatur* colour temperature* Nutzlichtstrom (lm) useful luminous flux. Bemessungsnutzlichtstrom rated useful luminous flux

LED-Leuchte DX-10. Farbtemperatur* colour temperature* Nutzlichtstrom (lm) useful luminous flux. Bemessungsnutzlichtstrom rated useful luminous flux LED-Leuchte DX-1 Nutzlichtstrom (lm) rated Lebensdauer lifetime Abdeckung cover 4 K, 5 K 1. lm 1. lm 1, W > 5. h > 8 11 x 18 11 x 18 A+ diffus (frosted) Gewicht weight Eingangsspannung input voltage Farbkonsistenz

Mehr

3 Phase Filter 3F690-xxx x 690V, 10 to 400 A, C2

3 Phase Filter 3F690-xxx x 690V, 10 to 400 A, C2 3 x 690V, 10 to 400 A, C2 he filter design and the used materials comply with the requirements of UL 508 and IC 60939. ypische Anwendungen ie Netzfilter der aureihe 3690-xxx.230 sind für die ntstörung

Mehr