Energiezähler / Energy Meters
|
|
- Falko Kaufer
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Eintarif, Wandlerverhältnis einstellbar Single tariff, transducer ratio adjustable MDVH3106-UWE Eintarif, Wandlerverhältnis nicht einstellbar Single tariff, transducer ratio not adjustable MDVH3106-U MDVH3106-G (geeicht, calibrated) Eingangsspannung / Input current Messbereich / Measuring ranges Wandlerverhältnis / Transformer ratio 5 A Wandlerverhältnis / Transformer ratio 1 A 3 x 230 / 400V 1(6) A bis 5 A / up to 5 A Hz < 1,0 VA im Strompfad / of the current circuit < 1,5 VA im Spannungspfad / of the voltage circuit 50 A, 100 A, 150 A, 200 A, 250 A, 300 A, 400 A, 500 A, 600 A 50 A, 100 A, 150 A, 200 A, 250 A, 300 A 1 S0-Impulsausgang / 1 S0-Impulse output LED-Festmengenimpulsausgang / LED-Impulse output U = 7 27 V DC, I max = 20 ma, R = 0,5 1,5 kω 50 ms 1000 Imp. / kwh Impulsdauer / Impulse duration Ausgangsimpuls / Output impulse Anzahl Ziffern / Number of digits 5+2 Rücklaufsperre / Non reverse ratchet vorhanden / existing Scroll Funktion / Scroll function Arbeitsbereich / Operating range 20 C +55 C Lagerbereich / Storage range 25 C +70 C Einbaubreite / Assembly widness 7 TE (125 mm) Anschlussquerschnitte Cross section of connection Wird ausgelöst durch einen Lichtimpulse (Taschenlampe) der auf das Sensorfeld Scroll gerichtet wird. Automatische Rückstellung nach 15 sek. Is being initiated through a light impulse (flash lamp) which directed at the sensor field scroll. Automatic reset after 15 sek. Bis 8 mm 2, Zusatzklemmen bis 2,5 mm 2 Up to 8 mm 2, additional terminals up to 2.5 mm 2 PTB-Zulassung, Ausführung entspricht IEC 1036 und erfüllt die CE-Anforderungen PTB accreditation, version matches to the IEC 1036 and fulfils the CE- requirements Arbeitslage / Working position Maximum Luftfeuchte / Maximum humidity Jahresmittel 75 % / Annual average 75 % Galvanisch getrennt / Galvanically separated ca. / approx. 500 g 35 mm DIN Hutschienenmontag / 35 mm DIN rail assembly Maße und Schaltbild / Dimensions and wiring diagram: 3 x 230 / 400 V 3 x 230 V 3 x 400 V 4 Leiter / 4 Wire 3 Leiter / 3 Wire 3 Leiter / 3 Wire Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:
2 EMU32.51-U EMU32.51-G (geeicht / calibrated) EMU32.52-U EMU32.52-G (geeicht / calibrated) Nennspannung / Rated current Messbereich / Measuring range 5(6) A 0,005 6 A Hz < 0,8 W je Phase / < 0.8 W each phase 1 S0-Impulsausgang, 1 IR-Festmengenimpulsausgang 1 S0-Impuls output, IR-Impulse output U = V DC, I max = 20 ma, R = 0,5...1,5 kω 20 ms 1000 Imp. / kwh Impulsdauer / Impulse duriation Ausgangsimpuls / Output impulse Anzahl Ziffern / Number of digits 6+1 Rücklaufsperre / Non reverse ratchet vorhanden / existing Arbeitsbereich / Working range 10 C C Lagerbereich / Storage range 40 C C Einbaubreite / Assembly wideness 6 TE (106 mm) Anschlussklemme / Connection terminal 4 x 6,3 mm PTB-Zulassung, Ausführung entspricht IEC 1036 und erfüllt die CE-Anforderungen PTB accreditation,version matches to the IEC 1036 and fulfils the CE- requirements Maximale Luftfeuchte / Maximal humidity Jahresmittel 75 % / Annual average 75 % Galvanisch getrennt / Galvanically separated ca. / approx. 350 g M-Bus 84 Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:
3 Eintarif, Wandlerverhältnis einmalig einstellbar Single tariff, transducer ratio unique adjustable EMU32.53 Doppeltarif, Wandlerverhältnis einmalig einstellbar Double tariff, transducer ratio unique adjustable EMU32.54 Nennspannung / Rated current Wandlerverhältnis / Transformer ratio 5 A Impulsdauer / Impulse duration 1(6) A Hz < 0,8 W je Phase / < 0.8 W each phase bis max A / up to max A 1 S0-Impulseausgang, IR-Festmengenimpulsausgang 1 S0-Impulse output, IR-Impulse output U = V DC, I max = 20 ma, R = 0,5 1,5 kω 20 ms Ausgangsimpuls / Output impulse S0-Impulsausgang / S0-Impuls output 1000 Imp. / kwh IR-Festmengenimpulsausgang / IR-Impulse output 10 Imp. / Wh Anzahl Ziffern / Number of digits 6+1 Rücklaufsperre / Non reverse ratchet vorhanden / existing Arbeitsbereich / Working range 10 C C Lagerbereich / Storage range 40 C C Einbaubreite / Assembly wideness 6 TE (106 mm) Anschlussquerschnitte Cross section of connection Bis 4,2 x 6,5 mm Up to 4.2 x 6.5 mm PTB-Zulassung, Ausführung entspricht IEC 1036 und erfüllt die CE-Anforderungen PTB accreditation, version matches to the IEC 1036 and fulfils the CE-requirements beliebig / any Maximum Luftfeuchte / Maximum humidity Jahresmittel 75 % / Annual average 75 % galvanisch getrennt / galvanically separated ca. / approx. 350 g M-Bus Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:
4 EMU32.x4EW-U EMU32.x4EW-G (geeicht / calibrated) EMU32.x4DW-U EMU32.x4DW-G (geeicht / calibrated) Nennspannung / Rated current 5 A Hz 0,8 W je Phase / 0.8 W each phase S0-Impulsausgang, IR-Festmengenimpulsausgang S0-Impulse output, IR-Impulse output Ausgangsimpuls / Output impulse S0-Impulsausgang / S0-Impulse output 1000 Imp. / kwh IR-Festmengenimpulsausgang / IR-Impulse output 10 Imp. / Wh LCD kwh Anzeige / LCD kwh display Anzahl Ziffern / Number of digits 6+1 Rücklaufsperre / Non reverse ratchet vorhanden / existing Anzeigedaten / Displayed data Wirkenergie, Preis / kwh Total Kosten Momentane Wirkleistung total und L1, L2, L3 Momentane Spannung L1, L2, L3 Momentaner Strombezug total und L1, L2, L3 Gerätenummer Active energy, Price / kwh, Total costs Momentary active power total and L1, L2, L3 Momentary voltage L1, L2, L3 Momentary supplied current total and L1, L2, L3 Device number Genauigkeitsklasse / Accuracy class 2 Betriebstemperatur / Operating temperature 10 C C Lagertemperatur / Storage temperature 40 C C Einbaubreite / Assembly wideness 6 TE (107 mm) Anschlussklemme / Connection terminal 7,6 x 8,3 mm, Zusatzklemmen bis 2,5 mm² 7,6 x 8,3 mm, additional terminals up to 2,5 mm² PTB-Zulassung, Ausführung entspricht IEC 1036 und erfüllt die CE-Anforderungen PTB accreditation, version matches to the IEC 1036 and fulfils the CE-requirements Maximum Luftfeuchte / Maximum humidity Jahresmittel 75 % / Annual average 75 % galvanisch getrennt / galvanically separated ca. / approx. 350 g M-Bus, RS485, EIB Europäischer Installationsbus (EIB) European Installationbus (EIB) 86 Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:
5 EMU32.x7EW-U EMU32.x7EW-G (geeicht / calibrated) EMU32.x7DW-U EMU32.x7DW-G (geeicht / calibrated) Nennspannung Rated current Nennstrom Rated current Wandlerverhältnis Transformer ratio Stromwandlerfaktor Current transformer factor Nennfrequenz Rated frequency Eigenverbrauch Own consumption Schnittstellen Interfaces Impulsdauer Impulse duriation Ausgangsimpuls Output impulse Anzahl Ziffern Number of digits Rücklaufsperre Non reverse ratchet Anzeigedaten Displayed data (+/-20%) 5(6) A einstellbar / adjustable (max A) Hz 0,8 W je Phase / 0.8 W each phase 2 S0-Impulsausgang, 2 S0-Impuls output IR-Festmengenimpulsausgang, IR-Impulse output 125 ms S0-Impulsausgang / S0-Impulse output IR-Festmengenimpulsausgang / IR-Impulse output 6+1 vorhanden / available Wirkenergie Preis / kwh Kosten total Momentane Wirkleistung total und L1, L2, L3 Momentane Spannung L1, L2, L3 Momentaner Strombezug total und L1, L2, L3 Gerätenummer Blindenergie Scheinenergie Maximum Wirkleistung Laufende Wirkleistung (5, 10, 15, 30, 60 min.) Momentane Blindleistung total und L1, L2, L3 Momentane Scheinleistung total und L1, L2,L3 Momentaner Leistungsfaktor L1, L2, L3 Netzfrequenz 1000 Imp. / kwh 10 Imp. / kwh 10 Imp. / kvarh 10 Imp. / Wh Active energy Price / kwh Total costs Momentary active power total and L1, L2, L3 Momentary voltage L1, L2, L3 Supplied current total and L1, L2, L3 Device number Reactive energy Apparent energy Maximum active power Running active power (5, 10, 15, 30, 60 min.) Momentary reactive power total and L1, L2,L3 Momentary apparent power total and L1, L2,L3 Momentary power factor L1, L2, L3 Mains frequency Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:
6 Genauigkeitsklasse / Accuracy class 2 Arbeitsbereich / Working range 10 C C Lagerbereich / Storage range 40 C C Einbaubreite / Assembly wideness Anschlussklemme Connection terminal Zulassung Accreditation Maximum Luftfeuchte Maximum humidity Schnittstellen / Interfaces Nennspannung Rated current 6 TE (107 mm) 7,6 x 8,3 mm, Zusatzklemmen bis 2,5 mm² 7,6 x 8,3 mm, additional terminals up to 2,5 mm² PTB Zulassung, Ausführung entspricht IEC 1036 und erfüllt die CE-Anforderungen PTB accreditation, version matches to the IEC 1036 and fulfils the CE-requirements Jahresmittel 75 % / Annual average 75 % Galvanisch getrennt / Galvanically separated ca. / approx. 350 g M-Bus, RS485, EIB 3 x 127 / 220 V AC (+/-20 %) 3 x 63 / 110 V AC (+/-20 %) 1 x 230V nutzbar (2-L Stromnetz) / usable (2 wire electricity grid) Europäischer Installationsbus (EIB) European Installationbus (EIB) 88 Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:
7 EMU Light 3/5 ST EMU Light 3/5 DT MID Nennspannung / Rated voltage Messbereich / Measuring range Betriebsfrequenz / Operating frequency Anlaufstrom / Start-up current Wandlerfaktor / Transducer factor 5 A 0, A 50 Hz Hz < 0,7 W je Phase / < 0.7 W each phase < 5 ma Standard Wandlerfaktor 5/5A oder werkseitig programmierbar Standard transducer ratio 5/5 A or programmable ex factory S0-Impulsausgang nach EN S0-Impulse output according to EN U = V DC, I = 5 15 ma Impulsdauer / Impulse duriation 40 ms Ausgangsimpuls / Output Impulse S0-Impulsausgang / S0-Impulse output 1000 Imp. / kwh Anzahl Ziffern / Number of digits 7 Zifferngröße / Dimensions of digits 1,5 mm x 8 mm Betriebstemperatur / Operating temperature 25 C C Anschlussquerschnitte Anschlussklemmen Tarifansteuerung 2,5 mm x 3 mm Cross section of connection Connection terminals of tariff activation Anschlussklemmen S0-Impulsausgang 2,5 mm x 3 mm Connection terminals of S0-Impulse output Anschlussklemmen Messbereich 4 mm x 6 mm Connection terminals of measuring range Entspricht IEC 1036 und erfüllt die CE-Anforderungen Klasse B + D gemäss EN (MID) Version matches to the IEC 1036 and fulfils the CE-requirements Class B + D according to EN (MID) Schutzart / Degree of protection IP 20 ca. / approx. 320 g S0-Schnittstelle = 1, 10, 100, 250, oder Imp. / kwh S0-Interface = 1, 10, 100, 250, or Imp. / kwh M-Bus M-Bus Auslesesoftware / M-Bus Read out software Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:
8 EMU Light 3/5 2Q ST EMU Light 3/5 2Q DT 2 Quadranten-Zähler 2 Quadrants-counter MID Nennspannung / Rated voltage Messbereich / Measuring range Betriebsfrequenz / Operating frequency Anlaufstrom / Start-up current Wandlerfaktor / Transducer factor 5 A 0, A 50 Hz Hz < 0,7 W je Phase / < 0.7 W each phase < 5 ma Standard Wandlerfaktor 5/5A oder programmierbar durch Hersteller Standard transducer ratio 5/5 A or programmable by manufacturer S0-Impulsausgang nach EN S0-Impulse output according to EN U = V DC, I = 5 15 ma Impulsdauer / Impulse duriation 40 ms Ausgangsimpuls / Output impulse S0-Impulsausgang / S0-Impulse output 1000 Imp. / kwh Anzahl Ziffern / Number of digits Bezug / Import 7 Lieferung / Export 6 Zifferngröße / Dimensions of digits 1,5 mm x 8 mm Betriebstemperatur / Operating temperature 25 C C Anschlussquerschnitte Anschlussklemmen Tarifansteuerung 2,5 mm x 3 mm Cross section of connection Connection terminals of tariff activation Anschlussklemmen S0-Impulsausgang 2,5 mm x 3 mm Connection terminals of S0-Impulse output Anschlussklemmen Messbereich 4 mm x 6 mm Connection terminals of measuring range Entspricht IEC 1036 und erfüllt die CE-Anforderungen Klasse B + D gemäss EN (MID) Version matches to the IEC 1036 and fulfils the CE-requirements Class B + D according to EN (MID) Schutzart / Degree of protection IP 20 ca. / approx. 320 g Befestigung / Fixture S0-Schnittstelle = 1, 10, 100, 250, oder Imp. / kwh S0-Interface = 1, 10, 100, 250, or Imp. / kwh M-Bus M-Bus Auslesesoftware / M-Bus Read out software 90 Messtechnik Messtechnik GmbH GmbH Leipzig Leipzig Telefax: Telefax:
MID. 3 x 230 / 400 V AC 80 A cos φ=1 typisch 14 ma cos φ=1 typical 14 ma 0, A 50 Hz < 0,6 W
IS-C35.80LE-U IS-C35.80LE-G (geeicht / calibrated) IS-C35.80LD-U IS-C35.80LD-G (geeicht / calibrated) MID Anlaufstrom je Phase Start up current each phase Eigenverbrauch / Power consumption 80 A cos φ=1
MehrDrehstrom-Energiezähler für Stromwandleranschluss 3 Phase AC Energy Meters for Current Transformer Connection
Energiezähler / Energy Meters Analoge Messgeräte / Analog Measuring Devices Gehäusematerial Eintarif, Wandlerverhältnis / Enclosure materialeinstellbar Polycarbonat, feuerhemmend, tropfsicher gemäß UL
MehrGlas / Glass MID. vertikal / vertical. 3 x 230 / 400 V AC. cos φ=1 typisch 14 ma. 0,25...80 Threaded A studs M6 with nuts
Analoge Messgeräte / Analog Energiezähler Measuring / Energy Devices Meters Gehäusematerial / Enclosure material Polycarbonat, feuerhemmend, tropfsicher gemäß UL 9 V-0 IS-C35.80LE-U IS-C35.80LE-G (geeicht
MehrEMU Elektronik AG. 3-phasen Energiezähler MID B + D für Verrechnung. EMU Elektronik AG
EMU Elektronik AG 3-phasen Energiezähler MID B + D für Verrechnung EMU Elektronik AG Jöchlerweg 4, 6340 Baar Switzerland Tel. +41 (0)41 811 02 20 Fax +41 (0)41 811 02 21 Info@emuag.ch / www.emuag.ch Jöchlerweg
MehrDreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter
Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A
MehrMID-Energiezähler. MID-Energiezähler. Emax. Messgenauigkeit. Modbus. eratureingang. M-Bus. 0,2 kwh Class. 0,5 kwh Class. 1,0 kwh Class.
speicher MID-Energiezähler Emax 2 Tariffs GridVis 14 Tariffs 0,2 kwh Class 0,5 kwh Class 1,0 kwh Class Impulsausgang 2 Tarife Messgenauigkeit Modbus MID M-Bus eratureingang Modbus M-Bus MID-Energiezähler
MehrDIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3
DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de [ 83175] Kategorie: Energiezähler Elektronischer Wirkenergiezähler DIGICONTROL W-WLZ Abbildung: W-WLZ Anwendung Der Elektronische Wirkenergiezähler dient für
MehrConto D k W h. Static Meter Submetering applications Active Energy 1 module
ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie Modul Spannungseingang 230V Stromeingang 5(32)A Impulsausgang Static Meter Submetering applications Active
MehrDatenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
MehrQubus Basic mutifunktionales 96x96 Messgerät
Digitales Multifunktionsmessgerät Der EMU Qubus Basic ist ein digitales Multifunktionsmessgerät für Fronteinbau nach DIN96. Es ermöglicht eine präzise Anzeige der wichtigsten elektrischen Messwerte. Die
MehrBerechnungsmethode des Wertes. Gesamtwirkenergie = Vorwärtswirkenergie Gesamtwirkenergie = Vorwärtswirkenergie - Rückwärtsenergie
1. Anschluss Diagramm 1 / 2 = Phase Ein- Ausgang 2 / 4 = Neutral Ein- Ausgang 20 + 21 = S0 Ausgang (je nach Einstellung) 24 + 25 = RS485 Modbus Anschluss A/B 26 + 27 = Tarif Einstellkontakt (siehe Beschreibung)
MehrECS3-5 / MID, ECS3-80 / MID, PM3-1-5, PM3-63 und IME Conto D4 Elektronische Energiezähler
ECS-5 / MID, ECS-80 / MID, PM-1-5, PM-6 und IME Conto D4 zur Erfassung von Wirk- und Blindarbeit, für 1-phasige oder -phasige Netze. Beschreibung zur Erfassung von Wirk- und Blindarbeit. Je nach Ausführung
MehrD4E - Analog Meters for alternating current 4 module
ANALOGANZEIGER ANALOG METERS Analoganzeiger - D4E für Wechselstrom 4 Modul D4E - Analog Meters for alternating current 4 module D4E Direkte Anzeige des Eingangstroms oder des Nennstroms von externen Stromwandlern
MehrAusführung: (Wandlermessung) kg/stück VE Artikel-Nr.
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefa (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KE-S-5/1 Drehstromzähler
MehrSmart Energy & Power Quality Solutions. MID-Energiezähler und Messsysteme. mit und ohne integrierter Schnittstelle
Smart Energy & Power Quality Solutions MID-Energiezähler und Messsysteme mit und ohne integrierter Schnittstelle Serie ECSEM Elektronische Impulsgeber-Energiezähler der Serie ECSEM Einsatzgebiete Elektronische
MehrGira KNX Energiezähler Komfort Wandler REG Allgemeine Informationen EAN
Gira KNX Energiezähler Komfort Wandler REG 217500 Allgemeine Informationen Artikelnummer ET6516359 EAN 4010337014805 Hersteller Gira Hersteller-ArtNr 217500 Hersteller-Typ 217500 Verpackungseinheit 1 Stück
MehrKE-N/5 MID. Drehstromzähler zur Wandlermessung Für Wirk- und Blindenergiemessung mit EU-gültiger MID-Beglaubigung
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefa (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KE-N/5 MID Drehstromzähler
MehrAC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC
E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active
MehrTechnische Daten Technical data
Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus
MehrAusführung: (Direktmessung) kg/stück VE Artikel-Nr.
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefa (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KE-S/63 Drehstromzähler
Mehrbis 2000 m mit 1% Leistungsreduz. pro 100 m up to 2000 m 1% derating per 100 m Normen / Standards IEC (2006-5), UL 508 1)
Kundenspezifische, unterbaufähige Netzdrosseln für Siemens-Umrichter der Serien SINAMICS GC und G mit Leistungsmodul PM240-2 (Standard-Variante). Die Drosseln sind seitlich ohne Abstand anreihbar. Line
MehrBetriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach
Betriebsanleitung/ Operating instructions EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach EGA/PC-Interface Connectionbox fourfold Zielgruppe: Elektrofachkräfte Target group: Skilled electricians 400 71 860 070 Inhaltsverzeichnis
MehrLeistungsmessgerät PLM-305:
Leistungsmessgerät PLM-305: Allgemeines: Das Leistungsmessgerät PLM-305 ist für 230/400V Drehstromnetze (4Leiter) konzipiert. Es können Ströme, bei Direktmessung bis 10A oder in Kombination mit Stromwandlern
MehrSmart Energy & Power Quality Solutions. MID-Energiezähler und Messsysteme. mit und ohne integrierter Schnittstelle für Modbus oder M-Bus
Smart Energy & Power Quality Solutions MID-Energiezähler und Messsysteme mit und ohne integrierter Schnittstelle für Modbus oder M-Bus Serie ECSEM Elektronische Impulsgeber-Energiezähler der Serie ECSEM
MehrEIGENSCHAFTEN FEATURES. Max. Energieverbrauch: 15W, 30W, 45W, 60W, 90W, 120W Max. energy consumption: 15W, 30W, 45W, 60W, 90W, 120W
FARA Vela LED Leuchte für den Außeneinsatz FARA Vela LED Lamp for outdoor use BESCHREIBUNG DESCRIPTION Vela die LED-Leuchte für den Außeneinsatz mit dem optimalen Kosten-/ Nutzenverhältnis. Das robuste
MehrMultifunktionsmessgerät mit Plug n & Wire Technologie zum Einbau in Schalttafeln incl. Modbus RTU (RS485) und S0 Schnittstelle
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KRYPTON E20 Multifunktionsmessgerät
MehrSteuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range
Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range ü CAGE-CLAMP Anschlussklemmen CAGE-CLAMP terminals ü Bis 250 VA mit Kombifußplatte* Up to
MehrProduktname Product name: ANSMANN Working lamp 4. Version Change Date Name
Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 4 Artikelnummer Part Number: 1600-0163-520 Anfragenummer Inquiry Number: AN201418 Ersteller / Datum Creator / Date: LHE / 07.12.2016 Version Change Date Name
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
MehrInhaltsverzeichnis Index
Inhaltsverzeichnis Index Typ Type Seite Page FDL 7-1 FDR 7-2 FMR 7-3 7-0-1 Zahnradmengenteiler Rotary geared flow divider Zahnradmengenteiler Typ FDL Rotary geared flow divider type FDL Technische Daten
MehrWechselstromzähler KE-W32 MID
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de Wechselstromzähler KE-W32
MehrDas große Programm elektronischer Stromzähler für Tragschienenmontage. 20A 0,25-0,6W 1 EEM EEM12-20A EEM12-20A geeicht ja
Das große Programm elektronischer Stromzähler für Tragschienenmontage Wechselstromzähler Maximalstrom Imax Eigenverbrauch (Wirkleistung) Breite in Teilungseinheiten ohne PTB mit PTB-Zulassung geeicht Lieferung
MehrTechnische Daten / Technisches Merkblatt (nach pren ) ECHOGRAPH 1016B (Best.-Nr )
DISPLAY type of display CRT D10 size of display 72 x 60 grid 68 x 55 scale division coarse:10 fold ( and ) fine: 5 fold ( and ) acceleration voltage 10 kv MEASURING RANGES measuring length 0-100 mm; 0-500
MehrABB Energiezähler B
ABB Energiezähler B23 111-100 Drehstromzähler, dreiphasig Stahl S0 Wirkenergie (Klasse 1), Leistungen, Ströme, Spannungen (L-L; L-N) und Frequenz, sowohl je Phase als auch gesamt. Die Kommunikation kann
MehrDatenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
MehrMultifunktionsmessgerät mit Plug n & Wire Technologie zum Aufrasten auf die Hutschiene incl. Modbus RTU (RS485) und S0 Schnittstelle
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KRYPTON H20 Multifunktionsmessgerät
MehrDatenblatt / Data sheet
Seite/Page 1/5 Abbildungen / Illustration Maßzeichnung / Dimensions Produktbeschreibung Product specification Kompaktes, steckbares Relais für den industriellen Einsatz. Compact, pluggable relay for industrial
MehrProduktname Product name: ANSMANN Inspection lamp 2. Version Change Date Name
Produktname Product name: ANSMANN Inspection lamp 2 Artikelnummer Part Number: 1600-0164 Ersteller / Datum Creator / Date: LHE / 22.10.2018 Version Change Date Name V0 --- 22.10.2018 LHE Template name:
Mehr+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W
Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W + + Kleine Bauform Small size Betriebsanzeige über LED und Meldekontakt Status LED and signal contact Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV
MehrElectronic Tachometers (Housing Dia., 52 / 80 / 100mm) Elektronische Drehzahlmesser (Gehäuse Ø 52 / Ø80 / Ø100mm)
Elektronische Drehzahlmesser (Gehäuse Ø 52 / Ø80 / Ø100mm) Auflichtausführung VDO cockpit international Beschreibung: Analoge Anzeige der Motordrehzahl. Ausführung: Frontring: Deckglas: Einlegering: Zifferblatt:
Mehrenergy management systems Zähler
energy management systems 03 Zäher ZÄHLER Einphasen - kwh - Zäher Seite 3/1 Dreiphasen - kwh - Zäher Seite 3/2 Eektromechanische Betriensstundenzäher Seite 3/6 ZÄHLER Das Kapite umfasst mehrere Arten
Mehr+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm
Ultrakompakt 87 x 54 x 26 mm + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm + + Bis zu 57 W oder 2 x 27 W Up to 57 W or 2 x 27 W Einzigartig klein Unique small size Der Klassiker The classic Darf es ein bisschen mehr
MehrHeizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
MehrFür Verrechnungszwecke mit MiD B + D Zulassung ab Werk 1 oder 5 A Stromwandleranschluss für bis zu 20 000/5 oder 4 000/1A
Der multifunktionale 5TE (90 mm) schmale 3-Phasen Energie- und Leistungszähler für Direktanschluss bis 75 A oder Wandleranschluss /1 oder /5 A mit S0-Impulsausgang für Wirkenergie. Am Display lassen sich
Mehr+ + Mit Sicherheit auch mit Batterie. Safe, even with battery. Linear V NLE
100.000 h geeignet für Zone 2 Ex + 100,000 h suitable for zone 2 hazardous areas + + Für Netz- und Batteriebetrieb For mains and battery supply Lädt und überwacht die Batterie Integrated battery management
MehrDIGITALINSTRUMENTE. Gleichströme. Gleichspannungen. Gleichströme. Gleichspannungen. Gleichspannung, zum Anschluss an Nebenwiderstand.
DIGITALINSTRUMENTE MFA-2001 Multifunktionsanzeige Dreiphasiges Netzmessinstrument 96 x 96 mm Energiezähler EGZ für Wechsel- und Drehstrom D 4824 RB DA 4824 - A DA 4824 - V Gleichströme Gleichspannungen
MehrBezeichnung: kg/stück VE Artikel-Nr. Multifunktionsmessgerät KRYPTON E5 0,
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KRYPTON E5 Multifunktionsmessgerät
MehrNemo 72-L Network Monitor
Multifunktionsanzeiger Drehstromnetz 80...500V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...290V Anschluss an externe Stromwandler Strom- und Spannungswandlerübersetzung programmierbar True RMS Messung Nemo 2-L
MehrStatic Meter with MID certification submetering applications Active Energy 1 module
Statischer Energiezähler MID zertifiert Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie TE Wechselstromnetz Spannungseingang 230V Stromeingang 5(45)A Impulsausgang Static Meter with MID certification submetering
MehrCertificate of conformity Generating unit, NS-protection
Applicant: Product: Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with
MehrDC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC
AC-RIDER 80VA WWW.AC-RIDER.COM TÜV Rheinland geprüfte Sicherheit Besondere Merkmale Features 12 VDC Eingang 12 VDC input Hoher Wirkungsgrad High efficiency Überlast / Kurzschlußfest Overload / Short-circuit
MehrGrundbegriffe Leistungs- und Energiemesstechnik
Dieses Dokument beschreibt die Messwerte der Adamczewski-Geräte für Leistungs- und Energiemesstechnik. Es soll dem Kunden bei der Interpretation der Messwerte in der Parametriersoftware AD-Studio, bzw.
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
MehrSensors Monitoring Systems
Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X
MehrLED-Leuchte DX-10. Farbtemperatur* colour temperature* Nutzlichtstrom (lm) useful luminous flux. Bemessungsnutzlichtstrom rated useful luminous flux
LED-Leuchte DX-1 Nutzlichtstrom (lm) rated Lebensdauer lifetime Abdeckung cover 4 K, 5 K 1. lm 1. lm 1, W > 5. h > 8 11 x 18 11 x 18 A+ diffus (frosted) Gewicht weight Eingangsspannung input voltage Farbkonsistenz
MehrORION three-phase 2-250kVA
ORION three-phase 2-250kVA Orion stabilizers are available for different ranges of input voltage fluctuation. Standard models offer a double input connection so that with the same unit two different input
MehrTECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil
TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung
MehrSINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W
INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC Power: 100W bis 6300W ENER Repräsentant: FSI Industrievertretung www.usv-medizin.de Tel. 0049 (0)7741-808057 & MICRON SERIE Enersine Industrie Wechselrichter der Serie und
MehrCR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.
Steuerungssysteme CR0 60 CompactModule 7 8 E/A-Modul digital und analog für System R 60 6 PWR 8 Schnittstelle Betriebsspannung 0... V DC,7 07 DIA 8, 9 7,, Mx Ausführung Betriebsspannung Stromaufnahme Eingänge
Mehr6GR1811-7BD05 PXO840 LV70 Schaltausgang + Anzeige, Stecker M8, 4-polig Switching output + display, M8 connector, 4-pole
-0BD05 Schaltausgang, Kabel, 4-polig Switching output, cable, 4 pole -7BD05 Schaltausgang, Stecker M8, 4-polig Switching output, M8 connector, 4 pole -7BD05 Schaltausgang + Anzeige, Stecker M8, 4-polig
MehrSeite 1 von 6 Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 2 Artikelnummer Part Number: Anfragenummer Inquiry Number:
Arbeitsleuchte / Work light Allowable deviation / general tolerances DIN ISO 2768-c Seite 2 von 6 Netzteil / Power supply Allowable deviation / general tolerances DIN ISO 2768-c Seite 3 von 6 USB zu Micro
MehrDrucksensor (1polig über Masse) Pressure Sensor (1-pole common ground) G (Sensor) Nennspannung: 6V bis 24V Verlustleistung: < 250 mw;
Drucksensor (1polig über Masse) Pressure Sensor (1-pole common ground) Technische Daten: Nennspannung: 6V bis 24V Verlustleistung: < 250 mw; Mess-Strom: > 20 ma Betriebstemperatur: 25 C bis + 100 C Widerstandsbereich:
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from
MehrDatasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F
Datasheet Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue splitter Subject to technical modification 7948574 Identification Type
MehrPosition switch // ES 95 / EM 95
Features/Options Thermoplastic enclosure Horizontally slotted mounting holes Double insulated X ES 95: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping, 2 NC contacts or 2 NO contacts
MehrEMU Elektronik AG. Gegründet im Jahr 1989 Herr Eberli und Muntwyler Leitende Mitarbeiter bei Landis & Gyr
EMU Elektronik AG Gegründet im Jahr 1989 Herr Eberli und Muntwyler Leitende Mitarbeiter bei Landis & Gyr Inhaber: Hans-Martin Koller Produktionsleiter bei Landis & Gyr Einführung Präzisionsenergiezähler
MehrCertificate of conformity Generating unit, NS-protection
Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with
MehrEnergiezähler A41 Wechselstromzähler, 80 A
Energiezähler A4 Wechselstromzähler, 80 A Wechselstromzähler, einphasig ( + N) Direktanschluss bis 80 A. Mit Messwerten und Alarmfunktion. Kommunikation: Infrarotschnittstelle. Optionale Schnittstellen:
MehrDEIF A/S. MIC Multifunktionsgerät G. Datenblatt. Funktionen. Messungen. Meßgenauigkeit. Installation. Intelligent. Display.
Multifunktionsgerät 4921210110G Funktionen Messungen Alle 3-phasige AC-Messungen Echteffektivwerte Ersetzt Standard-Analogmeßgeräte Intelligent Meßgenauigkeit U, I und F Klasse 0,2 Andere Werte Klasse
MehrDistance sensor. Sn = 0,2 6 m
Sn = 0,2 6 m + Analogausgang + analogue output, Sn = 0,2 6 m für Reflektor mit Analogausgang for use with reflector with analogue output Sn = 0,2 30 m Schaltabstand Operating distance Funktion Operating
MehrLED Leuchten. LED Lights
897 Leuchten Lights 976 Leuchten Lights -Leuchte Drei verschiedene Leuchtenlängen Schutzart IP69K 1) Schneller Einbau Montagefreundliches Befestigungskit Weiteres Zubehör auf Anfrage Anschluss-System M12
MehrHersteller : LASOS Lasertechnik GmbH Manufacturer : Carl-Zeiss-Promenade 10 D Jena Phone: (**49) 3641 / Fax: (**49) 3641 /
Helium Neon Laserröhre für OEM-Anwendung Helium Neon Laser Tube for OEM Application Hersteller : LASOS Lasertechnik GmbH Manufacturer : Carl-Zeiss-Promenade 10 D-07745 Jena Phone: (**49) 3641 / 29 44-0
MehrBENUTZERHANDBUCH MULTIMESS Q96U4L. & Internet:
BENUTZERHANDBUCH MULTIMESS Q96U4L Seite 1 Inhaltsverzeichnis Seite Einführung 2 Display / Messgrößen 3/4 Grundeinstellungen aufrufen 5 Wandlereinstellung 5 Schaltausgänge (Impuls oder Alarm) 6/7/8 (nur
MehrLeistung output EI66/23 30VA 2 EI66/23 30VA 3 EI66/34,5 45VA 4 EI66/34,5 45VA 5
BAUREIHE SERIES 660 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 660 Nicht kurzschlussfest / 660T mit Temperatursicherung) / with integrated thermal ) 664 Nicht kurzschlussfest
MehrTYPE H31. Elektronischer Hutschienenzähler Electronic kwh-meter for DIN rail mounting. Inhalt Contents. Deutsche Zählergesellschaft mbh
Deutsche Zählergesellschaft mbh Eletronischer Hutschienenzähler Electronic Wh-meter for DIN rail mounting TYPE H31 Produtbeschreibung Product description Inhalt Contents Gebrauchsanweisung instructions...
MehrZubehör Frequenzumrichter Accessories Inverter
für Schaltschrankeinbau - Typ V Frequency for installation in control cabinet - Type V Eigenschaften/Funktionen U/f-Steuerung, Open Loop Vektorregelung (Stromvektor) Optionale Feldbussysteme (CANopen,
MehrLeistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7
BAUREIHE SERIES 420 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 421 Nicht kurzschlussfest / 421T mit Temperatursicherung) / 422 Nicht kurzschlussfest / 422T mit Temperatursicherung)
MehrWICSTYLE 65. Beschläge Fittings. Elektrische Türöffner Electric door opener. Attribut Attribute. Farbe Color. Artikel Article DIN DIN VE PU
e 6920072 mit mech. with mechanical Modell 8 ProFix 2 Ausführung Nennspannung 0-24 Volt AC / DC Wechsel- und Gleichstrom Einschaltdauer bei 2 V DC 00% Bei 0-2 Volt DC zusätzlich verwenden. Model 8 Rated
MehrTECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
MehrKATALOG J. Schell GmbH Ahrensburg. Elektrozähler. Stromwandler. Zwischenzähler
KATALOG 2017 Elektrozähler Stromwandler Zwischenzähler J. Schell GmbH Ahrensburg Inhaltsverzeichnis Wechselstromzähler Wechselstromzähler WHZ1, 5(45)A, mit & ohne MID Rollenzählwerk & LC-Display -2- Drehstromzähler
MehrData Sheet. TiSZ50 20 Nm. Hochgenaues, hoch dynamisches Messsystem aus Titan mit Zentralbohrung
Data Sheet Hochgenaues, hoch dynamisches Messsystem aus Titan mit Zentralbohrung Eigenschaften Nenndrehmoment 20 Nm Lochkreis-Ø = 101,5 mm IR Signalübertragung für höchste Störunempfindlichkeit Ausgänge
MehrKATALOG Elektrozähler Stromwandler Zwischensteckerzähler. J. Schell GmbH Ahrensburg
KATALOG 2018 Elektrozähler Stromwandler Zwischensteckerzähler J. Schell GmbH Ahrensburg Inhaltsverzeichnis Wechselstromzähler Wechselstromzähler WHZ1, 5(45)A, mit & ohne MID Rollenzählwerk & LC-Display
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with 1 of the. Schaltschrank-Heizelement Switch cabinet heating element mit Lüfter with
MehrZubehör LED Accessories LED
749 Zubehör 976 Zubehör Accessories -Leuchte Drei verschiedene Leuchtenlängen Schutzart IP69K 1) Schneller Einbau Montagefreundliches Befestigungskit Weiteres Zubehör auf Anfrage Anschluss-System M12 A-kodiert
MehrStatische Regelung ± 1 % ±1 % ±1 % 25 A bei 24 V, 48 V 24 A bei 48 V, (8,3 A bei 48 V) 21 A bei 60 V Strombegrenzung
Typenbezeichnung Minipack 800 HR 300 HR 400 (Minipack 400) Nennleistung 800 W (400 W) 300 W 400 W Eingang einphasig einphasig einphasig Spannung 85 300 V 90 65 V 90 65 V Strom max. pro Phase 4,9 A (,5
MehrTYTAN TH1. Optische Anzeigen - Hauptschutz betriebsbereit grün - Thermisch überhitzt gelb - Sicherung ausgelöst rot
HAUPTSCHUTZ-Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik MAIN PROTECTION-Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit FOTO INFO Optische Anzeigen
MehrDIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-KCO2T1 2-Strahlverfahren, (nicht-dispersive Infrarot Technologie) NDIR
DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-KCO2T1 www.gfr.de [81221] Kategorie: Feldgeräte - Sensoren CO2- und Temperatur-Messumformer für Kanalmontage DIGICONTROL F-KCO2T1 Anwendung Der Messumformer F-KCO2T1 ist
MehrWestenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
MehrMDC50 DC/DC-Wandler 50 Watt DC/DC Converter 50 Watts
MTM Power Messtechnik Mellenbach GmbH Fürstenbergerstr. 143 D-60322 Frankfurt/Main Tel.: +49-(0)69-15426 0 Fax: +49-(0)69-15426 10 www.mtm-power.com info@mtm-power.com Weitbereichseingang Wide Input Range
MehrEnergie- und Stromzähler. Energie- und Stromzähler für die Hutschienenmontage
Energie- und Stromzähler Energie- und Stromzähler für die Hutschienenmontage Stand: Okt. 2014 Elektronische Energiezähler für die Hutschienenmontage & Zubehör-Komponenten Inhaltsangabe: 1 Wechselstromzähler
MehrOverview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
MehrTyp 634: Zähler mit hohem Schutz gegen magnetische Störungen Typ 635: Zähler mit hoher Schockfestigkeit
mini-i Typ 634/635 Typ 634: Zähler mit hohem Schutz gegen magnetische Störungen Typ 635: Zähler mit hoher Schockfestigkeit Kleine Baugröße Geringe Leistungsaufnahme Elektrische Anschlüsse im Normraster
Mehr02/11/2015
24 x 48 Stundenzähler CTR24 Modell ohne Hintergrundbeleuchtung Bestell-Nr 87622162 Anzeige 8 stellig, 8 mm hoch Integriertes Modul für Spannungseingänge 10 260 V AC/ \ DC (2224-2324) 4 Zeitbereiche 99
Mehr