OPTIBAR P 1010 C Handbuch

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "OPTIBAR P 1010 C Handbuch"

Transkript

1 OPTIBAR P 1010 C Handbuch Drucktransmitter mit innenliegender Membran für allgemeine Anwendungen KROHNE

2 : IMPRESSUM ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung dieser Dokumentation, gleich nach welchem Verfahren, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die KROHNE Messtechnik GmbH, auch auszugsweise untersagt. Änderungen ohne vorherige Ankündigungen bleiben vorbehalten. Copyright 2014 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str Duisburg (Deutschland) 2

3 OPTIBAR P 1010 C INHALT 1 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Grenzwerte Zertifizierung Sicherheitshinweise des Herstellers Urheberrecht und Datenschutz Haftungsausschluss Produkthaftung und Garantie Informationen zur Dokumentation Sicherheitszeichen und verwendete Symbole Sicherheitshinweise für den Betreiber Gerätebeschreibung Lieferumfang Typenschild Installation Allgemeine Hinweise zur Installation Installationsvorgaben Montage Montageschritte für Anschlüsse nach DIN Montageschritte für Anschlüsse nach EN Montageschritte für NPT-Anschlüsse Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise Anschlussbelegung Elektrisches Anschlussschema Service Wartung Nachkalibrierung Ersatzteilverfügbarkeit Verfügbarkeit von Serviceleistungen Reparatur Rückgabe des Geräts an den Hersteller Allgemeine Informationen Formular (Kopiervorlage) zur Rücksendung eines Geräts Entsorgung

4 INHALT OPTIBAR P 1010 C 6 Technische Daten Technische Daten Abmessungen und Gewichte Messbereiche mit piezoresistiver Messzelle Messbereiche mit Dünnfilmmesszelle Notizen 27 4

5 OPTIBAR P 1010 C SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäße Verwendung VORSICHT! Die Verantwortung für den Einsatz der Messgeräte hinsichtlich Eignung, bestimmungsgemäßer Verwendung und Korrosionsbeständigkeit der verwendeten Werkstoffe gegenüber dem Messstoff liegt allein beim Betreiber. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßem oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch entstehen. Der Drucktransmitter OPTIBAR P 1010 C ist für die Messung des Absolutdrucks bzw. des Relativdrucks in Gasen und Flüssigkeiten ausgelegt. 1.2 Technische Grenzwerte Die Konstruktion des Geräts wurde ausschließlich für die Verwendung innerhalb der auf dem Typenschild und in den technischen Daten genannten technischen Grenzwerte vorgesehen. Anwendungen außerhalb dieser Grenzwerte sind nicht zulässig und können zu einem erheblichen Unfallrisiko führen. Daher sind folgende technische Grenzwerte unbedingt einzuhalten: Der maximal zulässige Druck (MWP) darf nicht überschritten werden. Der angegebene zulässige Betriebstemperaturbereich darf nicht über- oder unterschritten werden. Die angegebenen zulässigen Umgebungstemperaturen dürfen nicht über- oder unterschritten werden. Die Gehäuseschutzart muss beim Einsatz beachtet werden. 1.3 Zertifizierung CE-Kennzeichnung Das Messgerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der EG Richtlinien: EMV Richtlinie 2004/108/EG EMV Anforderung gemäß EN 61326/A1 Der Hersteller bescheinigt die erfolgreiche Prüfung durch das Anbringen des CE-Zeichens. Druckgeräterichtlinie PED Geräte mit einem zulässigen Betriebsdruck PS 200 bar (20 MPa) entsprechen Artikel 3 Absatz (3) und wurden keiner Konformitätsbewertung unterzogen. Diese Geräte wurden gemäß der geltenden guten Ingenieurpraxis (SEP) ausgelegt und hergestellt. Die auf dem Gerät vorhandene CE-Kennzeichnung gilt nicht für die Druckgeräterichtlinie. GEFAHR! Bei Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation. 5

6 1 SICHERHEITSHINWEISE OPTIBAR P 1010 C 1.4 Sicherheitshinweise des Herstellers Urheberrecht und Datenschutz Die Inhalte dieses Dokuments wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte wird jedoch keine Gewähr übernommen. Die erstellten Inhalte und Werke in diesem Dokument unterliegen dem Urheberrecht. Beiträge Dritter sind als solche gekennzeichnet. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. des Herstellers. Der Hersteller ist bemüht, stets die Urheberrechte anderer zu beachten bzw. auf selbst erstellte sowie lizenzfreie Werke zurückzugreifen. Soweit in den Dokumenten des Herstellers personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder -Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit möglich, stets auf freiwilliger Basis. Die Nutzung der Angebote und Dienste ist, soweit möglich, stets ohne Angabe personenbezogener Daten möglich. Wir weisen darauf hin, dass die Datenübertragung im Internet (z.b. bei der Kommunikation per ) Sicherheitslücken aufweisen kann. Ein lückenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht möglich. Der Nutzung von im Rahmen der Impressumspflicht veröffentlichten Kontaktdaten durch Dritte, zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderter Werbung und Informationsmaterialien, wird hiermit ausdrücklich widersprochen Haftungsausschluss Der Hersteller ist nicht für Schäden jeder Art haftbar, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen, einschließlich aber nicht beschränkt auf direkte, indirekte oder beiläufig entstandene Schäden und Folgeschäden. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht, wenn der Hersteller vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt hat. Sollten aufgrund eines geltenden Gesetzes derartige Einschränkungen der stillschweigenden Mängelhaftung oder der Ausschluss bzw. die Begrenzung bestimmter Schadenersatzleistungen nicht zulässig sein und derartiges Recht für Sie gelten, können der Haftungsausschluss, die Ausschlüsse oder Beschränkungen oben für Sie teilweise oder vollständig ungültig sein. Für jedes erworbene Produkt gilt die Gewährleistung gemäß der entsprechenden Produktdokumentation sowie Verkaufs- und Lieferbedingungen des Herstellers. Der Hersteller behält sich das Recht vor, den Inhalt der Dokumente, einschließlich dieses Haftungsausschlusses, in jeder Weise und zu jedem Zeitpunkt, gleich aus welchem Grund, unangekündigt zu ändern und ist in keiner Weise für mögliche Folgen derartiger Änderungen haftbar. 6

7 OPTIBAR P 1010 C SICHERHEITSHINWEISE Produkthaftung und Garantie Die Verantwortung, ob die Messgeräte für den jeweiligen Verwendungszweck geeignet sind, liegt beim Betreiber. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Folgen von Fehlgebrauch durch den Betreiber. Eine unsachgemäße Installation und Bedienung der Messgeräte (-systeme) führt zu Garantieverlust. Darüber hinaus gelten die jeweiligen "Allgemeinen Geschäftsbedingungen", die die Grundlage des Kaufvertrags bilden Informationen zur Dokumentation Um Verletzungen des Anwenders bzw. Schäden am Gerät zu vermeiden, ist es erforderlich, dass Sie die Informationen in diesem Dokument aufmerksam lesen. Darüber hinaus sind die geltenden nationalen Standards, Sicherheitsbestimmungen sowie Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten. Falls Sie Probleme haben, den Inhalt dieses Dokuments zu verstehen, wenden Sie sich für Unterstützung an die örtliche Niederlassung des Herstellers. Der Hersteller kann keine Verantwortung für Sach- oder Personenschäden übernehmen, die dadurch hervorgerufen wurden, dass Informationen in diesem Dokument nicht richtig verstanden wurden. Dieses Dokument hilft Ihnen, die Betriebsbedingungen so einzurichten, dass der sichere und effiziente Einsatz des Geräts gewährleistet ist. Außerdem sind im Dokument besonders zu berücksichtigende Punkte und Sicherheitsvorkehrungen beschrieben, die jeweils in Verbindung mit den nachfolgenden Symbolen erscheinen. 7

8 1 SICHERHEITSHINWEISE OPTIBAR P 1010 C Sicherheitszeichen und verwendete Symbole Sicherheitshinweise werden durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr beim Umgang mit Elektrizität. GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr von Verbrennungen durch Hitze oder heiße Oberflächen. GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr beim Einsatz des Geräts in explosionsgefährdeter Atmosphäre. GEFAHR! Diesen Warnungen ist ausnahmslos zu entsprechen. Selbst eine teilweise Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Gesundheitsschäden bis hin zum Tode führen. Zudem besteht die Gefahr schwerer Schäden am Gerät oder Teilen der Betreiberanlage. WARNUNG! Durch die auch nur teilweise Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises besteht die Gefahr schwerer gesundheitlicher Schäden. Zudem besteht die Gefahr von Schäden am Gerät oder Teilen der Betreiberanlage. VORSICHT! Durch die Missachtung dieser Hinweise können Schäden am Gerät oder Teilen der Betreiberanlage entstehen. Diese Hinweise beschreiben wichtige Informationen für den Umgang mit dem Gerät. RECHTLICHER HINWEIS! Dieser Hinweis enthält Informationen über gesetzliche Richtlinien und Normen. HANDHABUNG Dieses Symbol deutet auf alle Handhabungshinweise, die vom Bediener in der angegebenen Reihenfolge ausgeführt werden müssen. i KONSEQUENZ Dieses Symbol verweist auf alle wichtigen Konsequenzen aus den vorangegangenen Aktionen. 1.5 Sicherheitshinweise für den Betreiber WARNUNG! Dieses Gerät darf nur durch entsprechend ausgebildetes und autorisiertes Personal installiert, in Betrieb genommen, bedient und gewartet werden. Darüber hinaus sind die nationalen Vorschriften für Arbeitssicherheit einzuhalten. 8

9 OPTIBAR P 1010 C GERÄTEBESCHREIBUNG Lieferumfang Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw. Anzeichen, die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers. Prüfen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben. Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Prüfen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. Die folgenden Artikel sind im Lieferumfang des Geräts enthalten: Messgerät in bestellter Ausführung Für mechanische Anschlüsse DIN 3852: O-Ring (vormontiert) Produktdokumentation Montagematerial und Werkzeug sind nicht Bestandteil des Lieferumfangs. Verwenden Sie Montagematerial und Werkzeug entsprechend den gültigen Arbeitsschutz- und Sicherheitsvorschriften. 9

10 2 GERÄTEBESCHREIBUNG OPTIBAR P 1010 C 2.2 Typenschild Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Prüfen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. Zur Identifikation des Geräts dient das Typenschild. Die wichtigsten Daten können diesem entnommen werden. Abbildung 2-1: Beispiel für ein Typenschild 1 Herstellerlogo und -adresse 2 CE-Kennzeichnung und weitere Zulassungen (z. B. ATEX, PED,...) 3 Seriennummer 4 Typenschlüssel 5 Barcode 6 Elektrisches Anschlussschema 7 Spezifikationen für Prozessbedingungen (Messbereich, max. zulässiger Betriebsdruck (MWP = Maximum Working Pressure) und elektrische Daten (Signalausgang und Spannungsversorgung)) 8 Produktname 10

11 OPTIBAR P 1010 C INSTALLATION Allgemeine Hinweise zur Installation Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw. Anzeichen, die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers. Prüfen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben. Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Prüfen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 3.2 Installationsvorgaben WARNUNG! Montieren Sie das Gerät immer im druck- und stromlosen Zustand! GEFAHR! Bei der Montage sind die einschlägigen Vorschriften zum Explosionsschutz zu erfüllen. Bei der Montage im Freien bzw. in feuchter Umgebung sind folgende Punkte zu beachten: Um sicherzustellen, dass keine Feuchtigkeit in den Stecker eindringen kann, sollte das Gerät nach der Montage sofort elektrisch angeschlossen werden. Anderenfalls muss ein Feuchtigkeitseintritt z. B. durch eine passende Schutzkappe verhindert werden. Wählen Sie für die Montage nach Möglichkeit eine Einbaulage, die ein Ablaufen von Spritzund Kondenswasser erlaubt. Stehende Flüssigkeit an Dichtflächen sollte ausgeschlossen werden! Bei Verwendung von Geräten mit Kabelverschraubung bzw. -ausgang sollte das abgehende Kabel nach unten geführt werden. Falls die Leitung nach oben geführt werden muss, ist dies in einem nach unten gerichteten Bogen auszuführen, damit sich auf der Leitung sammelnde Feuchtigkeit nach unten abtropfen kann. Montieren Sie das Gerät so, dass es vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. Direkte Sonnenbestrahlung führt im ungünstigsten Fall dazu, dass die zulässige Betriebstemperatur überschritten wird. Dadurch kann die Funktionsfähigkeit des Geräts beeinträchtigt oder geschädigt werden. Außerdem kann es zu temporären Messfehlern kommen, wenn sich der Innendruck des Geräts durch die Sonnenbestrahlung erhöht. Besteht bei der Montage im Freien die Gefahr, dass das Gerät durch Blitzeinschlag oder Überspannung beschädigt wird, empfehlen wir zwischen Speisegerät bzw. Schaltschrank und dem Gerät einen ausreichend dimensionierten Überspannungsschutz anzuordnen. 11

12 3 INSTALLATION OPTIBAR P 1010 C 3.3 Montage Behandeln Sie dieses hochempfindliche elektronische Messgerät vorsichtig, sowohl im verpackten als auch im unverpackten Zustand! Entfernen Sie Verpackung und ggf. Schutzkappe des Geräts erst kurz vor der Montage, um eine Beschädigung der Membran auszuschließen! Eine mitgelieferte Schutzkappe ist aufzubewahren! Ziehen Sie die Schutzkappe langsam und vorsichtig ab, um einen unzulässigen Unterdruck an der Membran zu vermeiden. Behandeln Sie eine ungeschützte Membran äußerst vorsichtig; diese kann sehr leicht beschädigt werden. Ein Gerät mit Relativbezug im Gehäuse (kleine Bohrung neben dem elektrischen Anschluss) ist so zu montieren, dass der für die Messung erforderliche Relativbezug vor Schmutz und Feuchtigkeit geschützt ist. Sollte der Drucktransmitter einer Flüssigkeitsbeaufschlagung ausgesetzt werden, so wird der Luftdruckausgleich durch den Relativbezug blockiert. Eine genaue Messung in diesem Zustand ist nicht möglich. Außerdem kann es zu Schäden am Drucktransmitter kommen. Beachten Sie, dass durch die Montage keine mechanischen Spannungen am Druckanschluss auftreten, da diese zu einer Verschiebung der Kennlinie führen können. Dies gilt ganz besonders für sehr kleine Druckbereiche sowie für Geräte mit einem Druckanschluss aus Kunststoff. Ordnen Sie bei hydraulischen Systemen das Gerät so an, dass der Druckanschluss nach oben zeigt (Entlüftung). Sehen Sie beim Einsatz in Dampfleitungen eine Kühlstrecke vor. VORSICHT! Prüfen Sie unbedingt vor der Montage des Druckmessumformers, ob die vorliegende Geräteausführung die messtechnischen und sicherheitstechnischen Anforderungen der Messstelle vollumfänglich erfüllt. In besonderem Maße gilt dies für den Messbereich, die Überdruckfestigkeit, die Temperatur, den Explosionsschutz und die Betriebsspannung. Die Werkstoffe der medienberührten Teile (z. B. Dichtung, Prozessanschluss, Trennmembran, usw.) müssen hinsichtlich der Medienbeständigkeit auf deren Eignung überprüft werden Montageschritte für Anschlüsse nach DIN 3852 Vergewissern Sie sich, dass der O-Ring unbeschadet in der vorgesehenen Nut sitzt. Achten Sie darauf, dass die Dichtfläche des aufzunehmenden Teils eine einwandfreie Oberfläche besitzt. Schrauben Sie das Gerät mit der Hand in das Aufnahmegewinde. Geräte mit einer Schlüsselfläche müssen mit dem Maulschlüssel festgezogen werden. Informationen zum Anzugsmoment siehe nachfolgende Tabelle. Schlüsselweite Anzugsmoment [Nm] Schlüsselweite aus Stahl G1/4 ca. 5 G1/2 ca. 10 G3/4 ca. 15 G1 ca. 20 G1 1/2 ca

13 OPTIBAR P 1010 C INSTALLATION 3 Schlüsselweite Schlüsselweite aus Kunststoff Alle Größen max. 3 Anzugsmoment [Nm] Montageschritte für Anschlüsse nach EN 837 Verwenden Sie zur Abdichtung eine geeignete Dichtung, entsprechend dem Messstoff und dem zu messenden Druck (z. B. eine Kupferdichtung). Achten Sie darauf, dass die Dichtfläche des aufzunehmenden Teils eine einwandfreie Oberfläche besitzt. Schrauben Sie das Gerät mit der Hand in das Aufnahmegewinde. Ziehen Sie das Gerät anschließend mit dem Maulschlüssel fest. Schlüsselweite G1/4 ca. 20 G1/2 ca. 50 Anzugsmoment [Nm] Montageschritte für NPT-Anschlüsse Verwenden Sie zur Abdichtung ein geeignetes, medienverträgliches Dichtmittel (z. B. PTFE- Band). Schrauben Sie das Gerät mit der Hand in das Aufnahmegewinde. Ziehen Sie das Gerät anschließend mit dem Maulschlüssel fest. Schlüsselweite Anzugsmoment [Nm] 1/4 NPT ca. 30 1/2 NPT ca

14 4 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIBAR P 1010 C 4.1 Sicherheitshinweise GEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung durchgeführt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. GEFAHR! Beachten Sie die nationalen Installationsvorschriften! GEFAHR! Bei Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation. WARNUNG! Die örtlich geltenden Gesundheits- und Arbeitsschutzvorschriften müssen ausnahmslos eingehalten werden. Sämtliche Arbeiten am elektrischen Teil des Messgeräts dürfen nur von entsprechend ausgebildeten Fachkräften ausgeführt werden. Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Prüfen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 4.2 Anschlussbelegung WARNUNG! Installieren Sie das Gerät immer im druck- und stromlosen Zustand! Elektrische Anschlüsse ISO 4400 M12x1 (4-polig) Feldgehäuse Kabelfarben (DIN 47100) Versorgung IN + wh (weiß) Versorgung IN - bn (braun) Abschirmung Massekontakt 4 - gn/ye (grün/gelb) Geräte mit Kabelverschraubung sowie Kabeldosen Beachten Sie, dass der Außendurchmesser der verwendeten Leitung innerhalb des zulässigen Klemmbereichs liegen muss. Außerdem ist sicherzustellen, dass diese fest und spaltfrei in der Kabelverschraubung sitzt! 14

15 OPTIBAR P 1010 C ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 4 Geräte mit Kabelausgang Bei der Verlegung des Kabels sind folgende Mindestbiegeradien einzuhalten: Kabel ohne Belüftung: feste Verlegung: 5-facher Kabeldurchmesser flexibler Einsatz: 10-facher Kabeldurchmesser Kabel mit Belüftung: feste Verlegung: 10-facher Kabeldurchmesser flexibler Einsatz: 20-facher Kabeldurchmesser Geräte mit Kabelausgang und integrierter Belüftung Beachten Sie, dass der am Kabelende befindliche PTFE-Filter auf dem Relativschlauch weder beschädigt noch entfernt werden darf. Verwenden Sie für den elektrischen Anschluss vorzugsweise eine abgeschirmte und verdrillte Mehraderleitung. Geräte mit ISO 4400-Stecker Beachten Sie, dass die Kabeldose ordnungsgemäß montiert sein muss, damit die angegebene Schutzart gewährleistet wird! Stellen Sie sicher, dass die mitgelieferte Dichtung zwischen Stecker und Kabeldose angebracht ist. Befestigen Sie die Kabeldose, nach Anschluss des Kabels, mit der Schraube am Gerät. Geräte mit Feldgehäuse Bei diesen Geräten befinden sich die Anschlussklemmen unter dem Gehäusedeckel. Um das Gerät elektrisch anzuschließen, muss der Deckel abgeschraubt werden. Vor dem Wiederaufschrauben des Deckels sind O-Ring und Dichtfläche am Gehäuse auf Beschädigungen zu überprüfen und ggf. auszutauschen! Schrauben Sie anschließend den Deckel von Hand auf und vergewissern Sie sich, dass das Feldgehäuse wieder fest verschlossen ist. 4.3 Elektrisches Anschlussschema Abbildung 4-1: Elektrisches Anschlussschema 1 Versorgung + 2 Versorgung - 3 Abschirmung 4 Betriebsspannung U B 15

16 5 SERVICE OPTIBAR P 1010 C 5.1 Wartung Prinzipiell ist das Gerät wartungsfrei. Nach Bedarf kann das Gehäuse des Geräts im abgeschalteten Zustand mit einem feuchten Tuch und einer nichtaggressiven Reinigungslösung gesäubert werden. Je nach Messmedium kann es jedoch zu Ablagerungen oder Vermutzungen auf der Membran kommen. Ist eine Neigung des Mediums bekannt, muss der Betreiber entsprechende Reinigungsintervalle festlegen. Nach der fachgerechten Außerbetriebnahme des Geräts kann die Membran in der Regel vorsichtig mit einer nichtaggressiven Reinigungslösung und einem weichen Pinsel oder Schwamm gesäubert werden. Falls die Membran verkalkt ist, wird empfohlen die Entkalkung beim Hersteller durchführen zu lassen. Eine falsche Reinigung kann zu irreparablen Schäden an der Messzelle führen. Benutzen Sie deshalb niemals spitze Gegenstände oder Druckluft zum Reinigen der Membran. 5.2 Nachkalibrierung Während der Lebensdauer des Geräts kann es vorkommen, dass sich der Offset- oder Spannenwert verschiebt. Dabei ist festzustellen, dass ein abweichender Signalwert bezogen auf den eingestellten Messbereichsanfang bzw. -endwert ausgegeben wird. Sollte nach längerem Gebrauch eines dieser beiden Phänomene auftreten, so ist eine Nachkalibrierung zu empfehlen, um weiterhin eine hohe Genauigkeit sicherzustellen. 16

17 OPTIBAR P 1010 C SERVICE Ersatzteilverfügbarkeit Der Hersteller erklärt sich bereit, funktionskompatible Ersatzteile für jedes Gerät oder für jedes wichtige Zubehörteil für einen Zeitraum von drei Jahren nach Lieferung der letzten Fertigungsserie des Geräts bereit zu halten. Diese Regelung gilt nur für solche Ersatzteile, die im Rahmen des bestimmungsgemäßen Betriebs dem Verschleiß unterliegen. 5.4 Verfügbarkeit von Serviceleistungen Der Hersteller stellt zur Unterstützung der Kunden nach Garantieablauf eine Reihe von Serviceleistungen zur Verfügung. Diese umfassen Reparatur, Wartung, Kalibrierung, technische Unterstützung und Training. Für genaue Informationen wenden Sie sich bitte an Ihr regionales Vertriebsbüro. 5.5 Reparatur Reparaturen dürfen ausschließlich durch den Hersteller oder vom Hersteller autorisierte Fachbetriebe durchgeführt werden. 5.6 Rückgabe des Geräts an den Hersteller Allgemeine Informationen Dieses Gerät wurde sorgfältig hergestellt und getestet. Bei Installation und Betrieb entsprechend dieser Anleitung werden keine Probleme mit dem Gerät auftreten. VORSICHT! Sollte es dennoch erforderlich sein, ein Gerät zum Zweck der Inspektion oder Reparatur zurückzugeben, so beachten Sie unbedingt folgende Punkte: Aufgrund der gesetzlichen Vorschriften zum Umwelt- und Arbeitsschutz kann der Hersteller nur solche zurückgegebenen Geräte bearbeiten, testen und reparieren, die ausschließlich Kontakt mit Produkten hatten, von denen keine Gefährdung für Personal und Umwelt ausgeht. Dies bedeutet, dass der Hersteller ein Gerät nur dann warten kann, wenn nachfolgende Bescheinigung (siehe nächster Abschnitt) beiliegt, mit dem seine Gefährdungsfreiheit bestätigt wird. VORSICHT! Wenn das Gerät mit toxischen, ätzenden, entflammbaren oder wassergefährdenden Produkten betrieben wurde, muss: geprüft und sichergestellt werden, wenn nötig durch Spülen oder Neutralisieren, dass alle Hohlräume frei von gefährlichen Substanzen sind. dem Gerät eine Bescheinigung beigefügt werden, mit der bestätigt wird, dass der Umgang mit dem Gerät sicher ist und in der das verwendete Produkt benannt wird. 17

18 5 SERVICE OPTIBAR P 1010 C Formular (Kopiervorlage) zur Rücksendung eines Geräts Firma: Adresse: Abteilung: Name: Tel. Nr.: Fax Nr.: Kommissions- bzw. Serien-Nr. des Herstellers: Gerät wurde mit dem folgenden Messstoff betrieben: Dieser Messstoff ist: radioaktiv Wasser gefährdend giftig ätzend brennbar Wir haben alle Hohlräume des Geräts auf Freiheit von diesen Stoffen geprüft. Wir haben alle Hohlräume des Geräts gespült und neutralisiert. Wir bestätigen hiermit, dass bei der Rücklieferung dieses Messgeräts keine Gefahr für Menschen und Umwelt durch Messstoffreste besteht! Datum: Unterschrift: Stempel: 5.7 Entsorgung VORSICHT! Für die Entsorgung sind die landesspezifischen Vorschriften einzuhalten. 18

19 OPTIBAR P 1010 C TECHNISCHE DATEN Technische Daten Die nachfolgenden Daten berücksichtigen allgemeingültige Applikationen. Wenn Sie Daten benötigen, die Ihre spezifische Anwendung betreffen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren lokalen Vertreter. Zusätzliche Informationen (Zertifikate, Arbeitsmittel, Software,...) und die komplette Dokumentation zum Produkt können Sie kostenlos von der Internetseite (Download Center) herunterladen. Messsystem Messprinzip Anwendungsbereich Messbereich Piezoresisitive Messzelle bis 40 bar / 580 psi Dünnfilmmesszelle ab 60 bar / 870 psi Messung von Relativ- und Absolutdruck in Gas und Flüssigkeiten Festeingestellt 0, bar / 1, psi; siehe auch Kapitel "Messbereiche" Messgenauigkeit Referenzbedingungen Druckart Kennlinienabweichung nach IEC Grenzpunkteinstellung (Hysterese, Nichtlinearität, Nichtwiederholbarkeit) Thermische Änderung des Nullsignals und der Ausgangsspanne Medium: Luft Temperatur: Raumtemperatur Luftdruck: 1013 mbar / 14,7 psi Nennlage: vertikal, Druckanschluss unten Versorgungsspannung: 24 VDC Relativdruck / Absolutdruck Nenndruck (P N ) < 0,4 bar / 5,8 psi: ± 0,5% vom URL Nenndruck (P N ) > 0,4 bar / 5,8 psi: ± 0,25% vom URL (URL = Upper Range Limit = oberer Sensormessbereich) Nenndruck (P N ) < 0,4 bar / 5,8 psi: ± 1,5% vom URL im kompensierten Bereich C / F Nenndruck (P N ) > 0,4 bar / 5,8 psi: ± 0,75% vom URL im kompensierten Bereich C / F Nenndruck (P N ) = bar / -14,5...0 psi: ± 0,75% vom URL Langzeitstabilität Sprungantwortzeit Vakuumfestigkeit ±0,1% vom URL innerhalb eines Jahres unter Referenzbedingungen < 10 ms (T90) P N 1 bar / 14,5 psi: uneingeschränkt vakuumfest P N < 1 bar / 14,5 psi: auf Anfrage 19

20 6 TECHNISCHE DATEN OPTIBAR P 1010 C Betriebsbedingungen Temperatur Nenntemperatur Umgebungstemperatur Lagertemperatur Mediumtemperatur C / F C / F Ex i Zone 0: C / F bei p abs = 0,8...1,1 bar Ex i ab Zone 1: C / F C / F P N 40 bar / 580 psi: C / F P N 60 bar / 870 psi: C / F Mit Kühlstrecke (optional): P N > 0 barg: C / F; P N < 0 barg: C / F Weitere Bedingungen Schutzart nach IEC 529 / EN Einbaubedingungen Einbaulage Abmessungen Gewicht Werkstoffe Gehäuse Kabelverschraubung Füllflüssigkeit Medienberührte Teile Druckanschluss Trennmembran Dichtung Stecker M16 ISO 4400: IP65 Stecker M12x1, 4-polig: IP67 Kabel PUR: IP67 Kabel PUR mit Belüftung: IP68 (1mWS / 24h) Verschraubung M12, Gehäuse in / AISI 316L: IP67 Beliebig - Werkskalibrierung mit Druckanschluss nach unten durchgeführt. Detaillierte Informationen siehe Kapitel "Abmessungen und Gewichte". Min. 200 g / 0,44 lb (abhängig von Druckanschluss) Edelstahl / AISI 316L Feldgehäuse (Option): Edelstahl / AISI 304 Messing vernickelt Silikonöl (P N 40 bar / 580 psi) Ohne (P N 60 bar / 870 psi) Edelstahl / AISI 316L Edelstahl / AISI 316L FKM (Mediumtemperatur +200 C / +392 F); EPDM; NBR 20

21 OPTIBAR P 1010 C TECHNISCHE DATEN 6 Prozessanschlüsse Gewinde Gewinde ANSI 1/2 NPT-M; Gewinde ANSI 1/4 NPT-M Gewinde ISO 228 G1/2, EN 837-1; Gewinde ISO 228 G1/2, 10 mm Bohrung, DIN 3852; Gewinde ISO 228 G1/4, EN 837-1; Gewinde ISO 228 G1/4, DIN 3852 Elektrischer Anschluss Ausgangssignal Versorgungsspannung Sicherheitstechnische Höchstwerte (Ex i) Bürde ma Stromausgang; 2-Leiter Standard: U b = VDC Ex i: U b = VDC U i = 28 V, I i = 93 ma, P i = 660 mw, C i 0 nf, L i 0 μh; Die Versorgungsanschlüsse besitzen gegenüber dem Gehäuse eine innere Kapazität von max. 27 nf. R lmax (U b - U bmin ) / 0,02 A [Ohm] Kurzschlussfestigkeit Permanent Verpolschutz Bei vertauschten Anschlüssen keine Schädigung aber auch keine Funktion. Restwelligkeit 0,05% vom URL / 10 V Elektrischer Anschluss Stecker M16 ISO 4400 Stecker M12x1, 4-polig Kabel PUR Kabel PUR mit Belüftung Verschraubung M12, Gehäuse 316L Zulassungen und Zertifikate CE Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) nach EN Druckgeräterichtlinie Ex ATEX IECEx Das Gerät erfüllt die gesetzlichen Vorschriften der EG-Richtlinien. Der Hersteller bestätigt die Einhaltung dieser Vorschriften mit Aufbringung des CE-Zeichens. EMV-Richtlinie: 2004/108/EG Nähere Angaben sind der entsprechenden Konformitätserklärung zu entnehmen. 97/23/EG II 1G Ex ia IIC T4 bzw. II 1D Ex ia T85 C Ex ia IIC T4 Ga bzw. Ex ia IIIC T85 C Da Weitere Richtlinien und Zulassungen Vibrationsbeständigkeit nach 10g RMS ( Hz) EN Schockfestigkeit (Stoß) nach 500g / 1 ms (P N 40 bar / 580 psi) EN g / 11 ms (P N 60 bar / 870 psi) 21

22 6 TECHNISCHE DATEN OPTIBAR P 1010 C 6.2 Abmessungen und Gewichte Anschlussstecker und Feldgehäuse Abbildung 6-1: Abmessungen für Anschlussstecker und Feldgehäuse 1 ISO 4400 (Kabeldose im Lieferumfang enthalten) 2 M12x1 (4-polig) 3 Kabelausgang 4 Kabelausgang, Kabel mit Belüftung 5 Feldgehäuse Abmessungen [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] a 10,5 0,4 10,5 0,4 10,5 0,4 10,5 0,4 48 1,9 b 12 0, ,39 Ø4,3 Ø0,17 7,4 0,29 Ø49,5 Ø1,95 c Ø34,5 Ø1,36 Ø34,5 Ø1,36 Ø35 Ø1,38 Ø35 Ø1, ,7 d , ,59 M12x1,5 22

23 OPTIBAR P 1010 C TECHNISCHE DATEN 6 Drucktransmitter mit Gewindeanschluss (ISO 228) Abbildung 6-2: Abmessungen für Drucktransmitter mit Gewindeanschluss (ISO 228) 1 G1/2 DIN G1/2 EN G1/2 offener Anschluss (10 mm / 0,39" Bohrung) 4 G1/4 DIN G1/4 EN 837 Abmessungen [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] e h G1/2 G1/2 G1/2 G1/4 G1/4 k 17 0, ,9 17 0, , ,59 m 14 0,55 3 0, , ,47 2 0,08 n , Ø10 Ø0, p Die Gesamtlänge des Geräts ergibt sich aus dem elektrischen Anschluss (a), dem Transmittergehäuse (e) und dem Prozessanschluss (k). Mit Kühlstrecke (optional) zusätzlich 32 mm / 1,26". 23

24 6 TECHNISCHE DATEN OPTIBAR P 1010 C Drucktransmitter mit Kühlstrecke und Gewindeanschluss (ANSI) Abbildung 6-3: Abmessungen für Drucktransmitter mit Kühlstrecke und Gewindeanschluss (ANSI) 1 Kühlstrecke (optional) 2 Gewinde ANSI 1/4 NPT-M 3 Gewinde ANSI 1/2 NPT-M Abmessungen [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] e h - 1/4 NPT 1/2 NPT k , ,79 r 32 1, Die Gesamtlänge des Geräts ergibt sich aus dem elektrischen Anschluss (a), dem Transmittergehäuse (e) und dem Prozessanschluss (k). Mit Kühlstrecke (optional) zusätzlich 32 mm / 1,26". 24

25 OPTIBAR P 1010 C TECHNISCHE DATEN Messbereiche mit piezoresistiver Messzelle Druck in bar Nenndruck (rel./abs.) Max. Überdruck (MWP) Berstdruck (OPL) ,10 0,16 0,25 0,40 0,60 1 1,6 5 0, ,5 1,5 1,5 1,5 3 7,5 7,5 15 Nenndruck (rel./abs.) Max. Überdruck (MWP) Berstdruck (OPL) 2, Druck in psi Nenndruck (rel./abs.) Max. Überdruck (MWP) Berstdruck (OPL) -14, ,45 2,32 3,63 5,80 8,70 14,5 23,2 72,5 7,3 14,5 14, ,5 72, ,8 21,8 21,8 21,8 43,5 108,8 108,8 217,6 Nenndruck (rel./abs.) Max. Überdruck (MWP) Berstdruck (OPL) 36,3 58,0 87, ,1 362, ,6 362,

26 6 TECHNISCHE DATEN OPTIBAR P 1010 C 6.4 Messbereiche mit Dünnfilmmesszelle Druck in bar Nenndruck (rel./abs.) Max. Überdruck (MWP) Berstdruck (OPL) Druck in psi Nenndruck (rel./abs.) Max. Überdruck (MWP) Berstdruck (OPL)

27 OPTIBAR P 1010 C NOTIZEN 7 27

28 KROHNE - Änderungen ohne vorherige Ankündigungen bleiben vorbehalten. KROHNE Produktübersicht Magnetisch-induktive Durchflussmessgeräte Schwebekörper-Durchflussmessgeräte Ultraschall-Durchflussmessgeräte Masse-Durchflussmessgeräte Wirbelfrequenz-Durchflussmessgeräte Durchflusskontrollgeräte Füllstandmessgeräte Temperaturmessgeräte Druckmessgeräte Analysenmesstechnik Produkte und Systeme für die Öl- und Gasindustrie Messsysteme für die Schifffahrtsindustrie Hauptsitz KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str Duisburg (Deutschland) Tel.: Fax: [email protected] Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte und Adressen finden Sie unter:

OPTIBAR P 2010 C Technisches Datenblatt

OPTIBAR P 2010 C Technisches Datenblatt OPTIBAR P 2010 C Technisches Datenblatt Hygienegerechter Drucktransmitter mit frontbündig verschweißter Membran Große Variantenvielfalt durch modulares Design SIP/CIP kompatibel Hygienegerechte Prozessanschlüsse

Mehr

Anlagen- und Maschinenbau kundenspezifische Ausführungen Heizung, Lüftung, Klimatechnik

Anlagen- und Maschinenbau kundenspezifische Ausführungen Heizung, Lüftung, Klimatechnik DMP 4 Industrie- Druckmessumformer Ohne Medientrennung Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO Nenndrücke von 0... 0 mbar bis 0... 000 mbar Besondere Merkmale sehr gute Linearität geringer Temperaturfehler

Mehr

OPTIBAR P 2010 C Handbuch

OPTIBAR P 2010 C Handbuch OPTIBAR P 2010 C Handbuch Hygienegerechter Drucktransmitter mit frontbündig verschweißter Membran KROHNE : IMPRESSUM ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung

Mehr

DMK 331. Industrie- Keramiksensor. Druckmessumformer. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO

DMK 331. Industrie- Keramiksensor. Druckmessumformer. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO Industrie- Druckmessumformer Keramiksensor Genauigkeit nach IEC 60770: 0, % FSO Industrie- Druckmessumformer Nenndrücke: von 0... 00 mbar bis 0... 600 bar Ausgangssignale: -Leiter:... 0 ma -Leiter: 0 0

Mehr

IFC 070 Quick Start. Magnetisch-induktiver Messumformer. Electronic Revision ER 4.0.2_

IFC 070 Quick Start. Magnetisch-induktiver Messumformer. Electronic Revision ER 4.0.2_ IFC 070 Quick Start Magnetisch-induktiver Messumformer Electronic Revision ER 4.0.2_ Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messwertaufnehmers. KROHNE

Mehr

BATCHFLUX 5500 C Quick Start

BATCHFLUX 5500 C Quick Start BATCHFLUX 5500 C Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät für volumetrische Abfüllanlagen KROHNE INHALT BATCHFLUX 5500 C 1 Sicherheitshinweise 3 2 Installation 4 2.1 Lieferumfang... 4 2.2

Mehr

DMK 331. Industrie- Druckmessumformer. Keramiksensor. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO

DMK 331. Industrie- Druckmessumformer. Keramiksensor. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO DMK Industrie- Druckmessumformer Keramiksensor Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO Nenndrücke von 0... 400 mbar bis 0... 600 bar Ausgangssignale -Leiter: 4... 0 ma -Leiter: 0 0 ma / 0 0 V auf Anfrage

Mehr

DMP 335. Industrie Druckmessumformer. verschweißter, ölfreier Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO

DMP 335. Industrie Druckmessumformer. verschweißter, ölfreier Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO DMP 5 Industrie Druckmessumformer verschweißter, ölfreier Edelstahlsensor Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO Nenndrücke von 0... 6 bar bis 0... 600 bar Ausgangssignale -Leiter: 4... 0 ma -Leiter: 0

Mehr

IDCT 531. Industrie- Druckmessumformer mit RS485 Modbus RTU. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standart: ± 0,35 % FSO Option: ± 0,25 % FSO

IDCT 531. Industrie- Druckmessumformer mit RS485 Modbus RTU. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standart: ± 0,35 % FSO Option: ± 0,25 % FSO IDCT 5 Industrie- Druckmessumformer mit RS85 Modbus RTU Edelstahlsensor Genauigkeit nach IEC 60770: Standart: ± 0,5 % FSO Option: ± 0,5 % FSO Nenndrücke von 0... 00 mbar bis 0... 00 bar Ausgangssignal

Mehr

DMP 333. Industrie- Druckmessumformer für Hochdruck. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standard: 0,35 % FSO Option: 0,25 / 0,1 % FSO

DMP 333. Industrie- Druckmessumformer für Hochdruck. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standard: 0,35 % FSO Option: 0,25 / 0,1 % FSO DMP Industrie- Druckmessumformer für Hochdruck Edelstahlsensor Genauigkeit nach IEC 60770: Standard: 0,5 % FSO Option: 0,5 / 0, % FSO Nenndrücke Von 0... 00 bar bis 0... 600 bar Ausgangssignale -Leiter:...

Mehr

DMP 331. Industrie- Druckmessumformer für Niederdruck. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standard: 0,35 % FSO Option: 0,25% / 0,1%FSO

DMP 331. Industrie- Druckmessumformer für Niederdruck. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standard: 0,35 % FSO Option: 0,25% / 0,1%FSO DMP Industrie- Druckmessumformer für Niederdruck Edelstahlsensor Genauigkeit nach IEC 60770: : 0, % FSO Option: 0,% / 0,%FSO Nenndrücke von 0... 00 mbar bis 0... 60 bar Ausgangssignale -Leiter: 4... 0

Mehr

DCT 531. Industrie- Druckmessumformer mit RS485 Modbus RTU. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standart: ± 0,35 % FSO Option: ± 0,25 % FSO

DCT 531. Industrie- Druckmessumformer mit RS485 Modbus RTU. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standart: ± 0,35 % FSO Option: ± 0,25 % FSO DCT 5 Industrie- Druckmessumformer mit RS85 Modbus RTU Edelstahlsensor Genauigkeit nach IEC 60770: Standart: ± 0,5 % FSO Option: ± 0,5 % FSO Nenndrücke von 0... 00 mbar bis 0... 00 bar Ausgangssignal RS85

Mehr

Die Inhalte unserer Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für. die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte können

Die Inhalte unserer Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für. die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte können Impressum Angaben gemäß 5 TMG KimBo 38640 Goslar Vertreten durch: KimBo HAFTUNGSAUSSCHLUSS: HAFTUNG FÜR INHALTE Die Inhalte unserer Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit

Mehr

Betriebsanleitung. Drucksensoren 97PA-21G-50 97PA-21Y-5 97PA-21Y-160 97PA-21Y-400

Betriebsanleitung. Drucksensoren 97PA-21G-50 97PA-21Y-5 97PA-21Y-160 97PA-21Y-400 Rev. 1.6 Betriebsanleitung Drucksensoren 97PA-21x-xxx Seite 1 von 5 Betriebsanleitung Drucksensoren Artikelnummer: 97PA-21G-10 97PA-21G-50 97PA-21Y-5 97PA-21Y-160 97PA-21Y-400 HINWEIS Diese Betriebsanleitung

Mehr

OPTIFLUX 1000 Quick Start

OPTIFLUX 1000 Quick Start OPTIFLUX 1000 Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät in Sandwich-Ausführung Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE

Mehr

Füllstandgrenzschalter LIMES

Füllstandgrenzschalter LIMES Füllstandgrenzschalter LIMES Typenreihe LV1110 Betriebsanleitung 1 Allgemeine Angaben... 2 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise... 2 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 2 1.3 Konformität mit EU-Richtlinien...

Mehr

Montageanleitung Elektronischer Drucksensor für den industriellen Bereich. PT54xx/PU54xx / / 2015

Montageanleitung Elektronischer Drucksensor für den industriellen Bereich. PT54xx/PU54xx / / 2015 Montageanleitung Elektronischer Drucksensor für den industriellen Bereich PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Inhalt Vorbemerkung... Sicherheitshinweise... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 3. Einsatzbereich...3

Mehr

XMP ci. Druckmessumformer für die Prozessindustrie mit HART -Kommunikation. Keramiksensor. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,1 % FSO.

XMP ci. Druckmessumformer für die Prozessindustrie mit HART -Kommunikation. Keramiksensor. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,1 % FSO. Druckmessumformer für die Prozessindustrie mit HART -Kommunikation Keramiksensor Genauigkeit nach IEC 60770: 0,1 % FSO Nenndrücke von 0... 160 mbar bis 0... 20 bar Ausgangssignale 2-Leiter:... 20 ma auf

Mehr

DMP 331Pi. Präzisions- Druckmessumformer. Druck- und Prozessanschlüsse mit frontbündig verschweißter Edelstahlmembrane

DMP 331Pi. Präzisions- Druckmessumformer. Druck- und Prozessanschlüsse mit frontbündig verschweißter Edelstahlmembrane DMP Pi Präzisions Druckmessumformer Druck und Prozessanschlüsse mit frontbündig verschweißter Edelstahlmembrane Genauigkeit nach IEC 600: 0, % FSO Nenndrücke von 0... 00 mbar bis 0... 0 bar Ausgangssignale

Mehr

Programmierbare eigensichere Drucktransmitter PTM/Ex

Programmierbare eigensichere Drucktransmitter PTM/Ex Programmierbare eigensichere Drucktransmitter PTM/Ex Version: 07.01.2016 Technische Spezifikationen Druckmessbereich (bar) 0.1... 0.5 > 0.5 2 > 2 25 Überlast 3 bar 3 x FS ( 3 bar) 3 x FS Berstdruck > 200

Mehr

Hubmagnet GY 040-1.70 (Kuhse) SOL-AV15/AV18 (Schmersal)

Hubmagnet GY 040-1.70 (Kuhse) SOL-AV15/AV18 (Schmersal) Hubmagnet GY 040-1.70 (Kuhse) 1. Zu diesem Dokument...2 1.1. Funktion...2 1.2. Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal...2 1.3. Verwendete Symbolik...2 1.4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch...2 1.5. Allgemeine

Mehr

Druckmessumformer für Druckluftkompressoren Typ C-2

Druckmessumformer für Druckluftkompressoren Typ C-2 Elektronische Druckmesstechnik Druckmessumformer für Druckluftkompressoren Typ C-2 WIKA Datenblatt PE 81.47 Anwendungen Drucküberwachung Druckregelung und Steuerung Filterüberwachung in Schrauben-, Kolben-

Mehr

JUMO MIDAS Druckmessumformer

JUMO MIDAS Druckmessumformer Typenblatt 401001 Seite 1/5 JUMO MIDAS Druckmessumformer Kurzbeschreibung Dieser Druckmessumformer kann zur Erfassung des Relativdrucks in flüssigen und gasförmigen Medien eingesetzt werden. Der Druckmessumformer

Mehr

DMK 457 DMK 457. Druckmessumformer für Schifffahrt und Offshore

DMK 457 DMK 457. Druckmessumformer für Schifffahrt und Offshore TEMATEC GmbH Postadresse: Hausadresse: Telefon (+49) 0 22 42-8703-0 Postfach 26 Löhestr. 37 Telefax (+49) 0 22 42-8703-20 http: // www.tematec.de 53759 Hennef 53773 Hennef e-mail: team@ tematec.de Typenblatt

Mehr

Superior Drucksensoren für allgemeine Anwendungen

Superior Drucksensoren für allgemeine Anwendungen Kraft Druck Temperatur Schalten Superior Drucksensoren für allgemeine Anwendungen mit innenliegender Membran für Relativdruck und Absolutdruck Genauigkeit 1%, 0,5% oder 0,25% Beschreibung Merkmale Drucksensoren

Mehr

Drucksensoren für allgemeine Anwendungen

Drucksensoren für allgemeine Anwendungen Drucksensoren für allgemeine Anwendungen mit innenliegender Membran für Überdruck und Absolutdruck Genauigkeit 0,5% und 0,5 % Standardausgang: 4...0 ma; -Leitertechnik oder 0... 5 VDC; 3-Leitertechnik

Mehr

Bedienunganleitung Elektronischer Drucksensor. PA35xx / / 2014

Bedienunganleitung Elektronischer Drucksensor. PA35xx / / 2014 Bedienunganleitung Elektronischer Drucksensor PA35xx 80190 / 00 08 / 014 Inhalt 1 Sicherheitshinweise... Bestimmungsgemäße Verwendung...3.1 Einsatzbereich...3 3 Montage...4 4 Elektrischer Anschluss...4

Mehr

Sensorik Drucksensoren Serie PE6. Katalogbroschüre

Sensorik Drucksensoren Serie PE6. Katalogbroschüre Sensorik Drucksensoren Katalogbroschüre 2 Sensorik Drucksensoren Drucksensor, Schaltdruck: -1-10 bar elektronisch elektr. Anschluss: Stecker, M8x1, 4-polig Druckluftanschluss: Flansch mit O-Ring, Ø 1,2x1

Mehr

IMK 331P. Industrie- Druckmessumformer. Druckanschlüsse mit frontbündig verschweißter Edelstahlmembrane. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO

IMK 331P. Industrie- Druckmessumformer. Druckanschlüsse mit frontbündig verschweißter Edelstahlmembrane. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO IMK P Industrie- Druckmessumformer Druckanschlüsse mit frontbündig verschweißter Edelstahlmembrane Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO Nenndrücke von 0... 60 bar bis 0... 400 bar Ausgangssignale -Leiter:

Mehr

ATM/Ex - Eigensichere Analoger Drucktransmitter - ATEX / IECEx Zertifiziert

ATM/Ex - Eigensichere Analoger Drucktransmitter - ATEX / IECEx Zertifiziert Eigensichere Drucktransmitter ATM/Ex - Eigensichere Analoger Drucktransmitter - ATEX / IECEx Zertifiziert KUNDENVORTEILE Zertifikate: ATEX & IECEx Durch modularen Aufbau, individuelle Anpassung an die

Mehr

Druckmessumformer Für die Kälte- und Klimatechnik Typ AC-1, mit Keramikmesszelle

Druckmessumformer Für die Kälte- und Klimatechnik Typ AC-1, mit Keramikmesszelle Elektronische Druckmesstechnik Druckmessumformer Für die Kälte- und Klimatechnik Typ AC-1, mit Keramikmesszelle WIKA Datenblatt PE 81.46 weitere Zulassungen siehe Seite 5 Anwendungen Kälteanlagen Wärmepumpen

Mehr

Druckmessumformer für medizinische Gase Typ MG-1

Druckmessumformer für medizinische Gase Typ MG-1 Elektronische Druckmesstechnik Druckmessumformer für medizinische ase Typ M-1 WIKA Datenblatt PE 81.44 Anwendungen Verteilung und Lagerung medizinischer ase Patientenversorgung mit Sauerstoff in Krankenhäusern,

Mehr

1 Beschreibung. Der Messbereich umfasst Nenndrücke von cmws bis mws.

1 Beschreibung. Der Messbereich umfasst Nenndrücke von cmws bis mws. Einschraubdrucksonden mit Option Druckanschluss aus PVDF mit Option Druckanschluss aus PVDF und Zubehör Messwertaufsteckanzeige MAZ 1 Inhalt 1 Beschreibung... 1 2 Anwendung... 2 3 Elektrischer Anschluss...

Mehr

Druckmeßumformer JUMO dtrans p30 Typ

Druckmeßumformer JUMO dtrans p30 Typ JUMO GmbH & Co. KG Typenblatt 40.466 Seite 1/5 Druckmeßumformer JUMO dtrans p0 Typ 40466 Allgemeine Anwendung Druckmeßumformer werden zur Erfassung von Relativ- und Absolutdrücken in flüssigen und gasförmigen

Mehr

ATM/N/Ex - Eigensichere Drucktransmitter für Füllstand - ATEX / IECEx Zertifiziert

ATM/N/Ex - Eigensichere Drucktransmitter für Füllstand - ATEX / IECEx Zertifiziert Eigensichere Drucktransmitter für Füllstand ATM/N/Ex - Eigensichere Drucktransmitter für Füllstand - ATEX / IECEx Zertifiziert KUNDENVORTEILE Zertifikate: ATEX Durch modularen Aufbau, individuelle Anpassung

Mehr

Miniaturisierter Drucksensor Typ M-10, Standardausführung Typ M-11, Ausführung mit frontbündiger Membrane

Miniaturisierter Drucksensor Typ M-10, Standardausführung Typ M-11, Ausführung mit frontbündiger Membrane Elektronische Druckmesstechnik Miniaturisierter Drucksensor Typ M-10, Standardausführung Typ M-11, Ausführung mit frontbündiger Membrane WIKA Datenblatt PE 81.25 weitere Zulassungen siehe Seite 5 MicroTronic

Mehr

OPTIFLUX. OPTIFLUX Zusatzanleitung. IECEx Zusatz. KROHNE 06/ AD OPTIFLUX IECEx R01 de

OPTIFLUX. OPTIFLUX Zusatzanleitung. IECEx Zusatz. KROHNE 06/ AD OPTIFLUX IECEx R01 de OPTIFLUX OPTIFLUX Zusatzanleitung IECEx Zusatz KROHNE INHALT OPTIFLUX 1 Einleitung 3 1.1 Sicherheitshinweise des Herstellers... 3 1.1.1 Haftungsausschluss... 3 1.1.2 Produkthaftung und Garantie... 4 1.1.3

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG. EX Kamera. CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m

BETRIEBSANLEITUNG. EX Kamera. CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m BETRIEBSANLEITUNG EX Kamera CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m Inhalt 1. ZU DIESER ANLEITUNG 3 1.1 Symbole und Leitzeichen in dieser Anleitung 3 1.2 An wen wendet sich diese Anleitung? 3 2. SICHERHEIT 3 2.1

Mehr

Druckmessumformer Für allgemeine industrielle Anwendungen Typ A-10

Druckmessumformer Für allgemeine industrielle Anwendungen Typ A-10 Elektronische Druckmesstechnik Druckmessumformer Für allgemeine industrielle Anwendungen Typ A-10 WIKA Datenblatt PE 81.60 weitere Zulassungen siehe Seite 9 Anwendungen Maschinenbau Schiffbau Mess- und

Mehr

DMP 331i DMP 333i. Präzisions- Druckmessumformer. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,1 % FSO

DMP 331i DMP 333i. Präzisions- Druckmessumformer. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,1 % FSO DMP i DMP i Präzisions Druckmessumformer Edelstahlsensor Genauigkeit nach IEC 600: 0, % FSO Nenndrücke von 0... 00 mbar bis 0... 600 bar Ausgangssignale Leiter:... 0 ma Leiter: 0... 0 V auf Anfrage Besondere

Mehr

ATM.1ST/N/Ex - Eigensichere Hoch Präzisions Pegelsonde ATEX / IECEx Zertifiziert

ATM.1ST/N/Ex - Eigensichere Hoch Präzisions Pegelsonde ATEX / IECEx Zertifiziert Eigensicherer Drucktransmitter für Füllstand ATM.1ST/N/Ex - Eigensichere Hoch Präzisions Pegelsonde ATEX / IECEx Zertifiziert KUNDENVORTEILE Zertifikate: ATEX & IECEx Höchste Präzision über den gesamten

Mehr

JUMO dtrans p31. Druckmessumformer für erhöhte Mediumstemperaturen. Technische Daten. Allgemeine Anwendung

JUMO dtrans p31. Druckmessumformer für erhöhte Mediumstemperaturen. Technische Daten. Allgemeine Anwendung Typenblatt 402050 Seite 1/7 JUMO dtrans p31 Druckmessumformer für erhöhte Mediumstemperaturen Allgemeine Anwendung Druckmessumformer werden zur Erfassung von Relativ- und Absolutdrücken in flüssigen und

Mehr

PTD 600 Technisches Datenblatt

PTD 600 Technisches Datenblatt PTD 600 Technisches Datenblatt Piezoresistiver Drucktransmitter mit frontbündiger Membran Kompaktes Design Exzellentes Temperaturverhalten Hygienegerechte Prozessanschlüsse KROHNE INHALT PTD 600 1 Produkteigenschaften

Mehr

Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33

Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datenblatt Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33 Die Standard-Druckmessumformer vom Typ MBS 32 und MBS 33 wurden für den Einsatz in fast allen Industrieanwendungen

Mehr

DMP 457. Druckmessumformer für Marine und Offshore. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standard: 0,35 % FSO Option: 0,25 % FSO.

DMP 457. Druckmessumformer für Marine und Offshore. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standard: 0,35 % FSO Option: 0,25 % FSO. Druckmessumformer für Edelstahlsensor Genauigkeit nach IEC 60770: Standard: 0,3 % FSO Option: 0, % FSO Nenndrücke von 0... 00 mbar bis 0... 600 bar Ausgangssignale -Leiter: 4... 0 ma auf Anfrage Besondere

Mehr

OEM-Druckmessumformer in Dünnfilm-Technologie Für die Mobilhydraulik Typ MH-2

OEM-Druckmessumformer in Dünnfilm-Technologie Für die Mobilhydraulik Typ MH-2 Elektronische Druckmesstechnik OEM-Druckmessumformer in Dünnfilm-Technologie Für die Mobilhydraulik Typ MH-2 WIKA Datenblatt PE 81.37 Anwendungen Lastüberwachung Lastmomentbegrenzung Hydraulische Antriebssteuerung

Mehr

PTM/N/Ex - Programmierbar

PTM/N/Ex - Programmierbar Programmierbare eigensichere Drucktransmitter für PTM/N/Ex - Programmierbar KUNDENVORTEILE Zertifikate: ATEX Grosse Flexibilität durch frei wählbaren Druckbereich Einstellung von Nullpunktverschiebung

Mehr

Druckmessumformer DMU 02 Vario (programmierbar)

Druckmessumformer DMU 02 Vario (programmierbar) (programmierbar) Variantenreiche Anschlusstechnik Extrem robust gegen Schlag, Pulsation und Vibration Beste dynamische Druckresistenz bei hohen Lastwechseln Dichtungsfrei verschweißte Messzelle Ohne Übertragungsmedium

Mehr

OPTIFLUX 2000 Quick Start

OPTIFLUX 2000 Quick Start OPTIFLUX 2000 Quick Start Magnetisch-induktiver Durchfluss-Messwertaufnehmer Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE INHALT OPTIFLUX

Mehr

JUMO MIDAS S05 Druckmessumformer Typ

JUMO MIDAS S05 Druckmessumformer Typ Hausadresse: Moritz-Juchheim-Straße, 609 Fulda, Germany Telefax: +49 66 600-606 Lieferadresse: Mackenrodtstraße 4, 609 Fulda, Germany E-Mail: [email protected] Typenblatt 40.00 Seite /8 JUMO MIDAS S05 Druckmessumformer

Mehr

JUMO dtrans p30 Druckmessumformer

JUMO dtrans p30 Druckmessumformer JUMO GmbH & Co. KG Telefon: +49 661 600-715 Hausadresse: Moritz-Juchheim-Straße 1, 609 Fulda, Germany Telefax: +49 661 600-606 Lieferadresse: Mackenrodtstraße 14, 609 Fulda, Germany E-Mail: [email protected]

Mehr

OEM Drucksensoren für industrielle Anwendungen. Baureihe P3410. Beschreibung. Besondere Merkmale. Messbereiche. Einsatzbereiche

OEM Drucksensoren für industrielle Anwendungen. Baureihe P3410. Beschreibung. Besondere Merkmale. Messbereiche. Einsatzbereiche Kraft Druck Temperatur Schalten OEM Drucksensoren für industrielle Anwendungen Baureihe P3410 Beschreibung Der Drucksensor P3410 wurde für industrielle Einsatzzwecke entwickelt. Die Fertigung ist für OEM

Mehr

Druckmessumformer für Präzisionsmessungen Typ P-30, Standardausführung Typ P-31, frontbündige Ausführung

Druckmessumformer für Präzisionsmessungen Typ P-30, Standardausführung Typ P-31, frontbündige Ausführung Elektronische Druckmesstechnik Druckmessumformer für Präzisionsmessungen Typ P-30, Standardausführung Typ P-31, frontbündige Ausführung WIKA Datenblatt PE 81.54 Anwendungen weitere Zulassungen siehe Seite

Mehr

LMP 307 LMP 307. Edelstahl Tauchsonde mit Edelstahlsensor. Durchmesser: 27 mm Füllstandsmessung in Wasser Heiz und Dieselöl

LMP 307 LMP 307. Edelstahl Tauchsonde mit Edelstahlsensor. Durchmesser: 27 mm Füllstandsmessung in Wasser Heiz und Dieselöl mit Edelstahlsensor Durchmesser: 27 mm Füllstandsmessung in Wasser Heiz und Dieselöl Nenndruckbereiche von 0... mh 2 O bis 0... 250 mh 2 O (0... 00 mbar bis 0... 25 bar) geringer Temperaturfehler Die Tauchsonde

Mehr

T. Drucktransmitter. Drucktransmitter

T. Drucktransmitter. Drucktransmitter 14 T. Drucktransmitter Drucktransmitter T. Robuste Drucktransmitter gehäuse, Schlüsselweite Drucktransmitter speziell für niedrige Drücke, einschließlich Vakuumapplikationen Hohe Lebensdauer auch bei hohen

Mehr

PROPORTIONALVENTIL Sentronic plus

PROPORTIONALVENTIL Sentronic plus 04DE-04/R0 PROPORTIONALVENTIL Sentronic plus mit externem, pneumatischen Druckanschluss G / MERKMALE Sentronic plus ist ein hochdynamisches Drei-Wege-Proportionalventil mit digitaler Steuerung. Sentronic

Mehr

Eisenbahn Drucktransmitter

Eisenbahn Drucktransmitter Eisenbahn Drucktransmitter Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. Der EPR

Mehr

OPTISENS IND 1000. Technisches Datenblatt

OPTISENS IND 1000. Technisches Datenblatt OPTISENS IND 1000 Technisches Datenblatt Komplett integrierter induktiver Leitfähigkeitssensor für die Verwendung in stark kontaminierten, aggressiven Medien in Wasser- und Abwasseranwendungen Wartungsfreies,

Mehr

Bedienungsanleitung. Abb. Kann variieren. KAPEGO WiFi Box. ArtikelNr.: 843109 V1.0

Bedienungsanleitung. Abb. Kann variieren. KAPEGO WiFi Box. ArtikelNr.: 843109 V1.0 Bedienungsanleitung Abb. Kann variieren KAPEGO WiFi Box ArtikelNr.: 843109 V1.0 1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen (nicht im Freien) konzipiert. Es erlischt

Mehr

Schaltdifferenz Nicht einstellbar Zulassung / Konformität EN / EN : Typ 2.B.H EN , EN Zone 1 und 2, 21 und 22

Schaltdifferenz Nicht einstellbar Zulassung / Konformität EN / EN : Typ 2.B.H EN , EN Zone 1 und 2, 21 und 22 Pressostat Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. x Anwendungen Explosionsgefährdete

Mehr

OPTIFLUX 7300 Quick Start

OPTIFLUX 7300 Quick Start OPTIFLUX 7300 Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät mit nichtmedienberührten Elektroden und Keramikauskleidung KROHNE INHALT OPTIFLUX 7300 1 Sicherheitshinweise 3 2 Installation 4 2.1 Lieferumfang...

Mehr

(Y)TED Druckschalter. Eigenschaften -1 0 bar bis bar Robustes Edelstahlgehäuse für raue Umgebungsbedingungen Abrasions- und chemikalienbeständig

(Y)TED Druckschalter. Eigenschaften -1 0 bar bis bar Robustes Edelstahlgehäuse für raue Umgebungsbedingungen Abrasions- und chemikalienbeständig Eigenschaften -1 0 bar bis 0 00 bar Robustes Edelstahlgehäuse für raue Umgebungsbedingungen Abrasions- und chemikalienbeständig Eigensichere Ausführung (LCIE 0 ATEX 600 X) Zwei Ausgänge mit Schaltfunktion

Mehr

P40-2. Übersicht. Druckmessumformer. Datenblatt. *High Quality* 3 Jahre Gewährleistung. Hauptleistungsmerkmale. Arbeitsweise. Anwendung.

P40-2. Übersicht. Druckmessumformer. Datenblatt. *High Quality* 3 Jahre Gewährleistung. Hauptleistungsmerkmale. Arbeitsweise. Anwendung. P40-2 Druckmessumformer Datenblatt Hauptleistungsmerkmale *High Quality* 3 Jahre Gewährleistung Hochwertiger Druckmessumformer für Absolutdruck- und Relativdruckmessung Hohe Reproduzierbarkeit und Langzeitstabilität

Mehr

Druckmessumformer mit frontbündiger Membran, MBS 4010

Druckmessumformer mit frontbündiger Membran, MBS 4010 Druckmessumformer mit frontbündiger Membran, MBS 4010 Vorteile Konzipiert für den Einsatz in härtesten industriellen Umgebungen Gehäuse und medienberührte Teile aus säurefestem Edelstahl (AISI 316L) Minimales

Mehr

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 40 mm

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 40 mm 0102 Bestellbezeichnung Merkmale Komfortreihe 40 mm nicht bündig Zubehör MHW 01 Modularer Haltewinkel MH 04-2057B Montagehilfe für VariKont und +U1+ Sensoren Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion

Mehr

Technisches Datenblatt

Technisches Datenblatt www.kem-kueppers.com [email protected] Technisches Datenblatt VIE 02 (Ex) Induktive Impulsverstärker mit Einzelabgriff zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001 2 VIE 02 (Ex) Induktive Impulsverstärker Anwendung

Mehr

DS 200. Elektronischer Druckschalter. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standard: 0,35 % FSO Option: 0,25 % FSO

DS 200. Elektronischer Druckschalter. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standard: 0,35 % FSO Option: 0,25 % FSO DS 00 Edelstahlsensor Genauigkeit nach IEC 600: : 0, % FSO Option: 0, % FSO Nenndrücke von 0... 00 mbar bis 0... 600 bar Schaltausgänge, oder unabhängige PNPAusgänge, frei konfigurierbar Analogausgang

Mehr

Programmierbare Druck- und Temperaturtransmitter

Programmierbare Druck- und Temperaturtransmitter Programmierbare Druck- und Temperaturtransmitter PTM/RS485 KUNDENVORTEILE Grosse Flexibilität durch frei wählbaren Druckmessbereich Digitales (RS485) und analoges (4-20mA) Ausgangssignal in einem Sensor

Mehr

TRI-MATIC AG, CH Hünenberg Tel Fax tri-matic.ch

TRI-MATIC AG, CH Hünenberg Tel Fax tri-matic.ch DS Elektronischer Druckschalter Edelstahlsensor Genauigkeit nach IEC 6: :, % FSO Option:, % FSO Nenndrücke von... mbar bis... 6 bar Schaltausgänge, oder unabhängige PNPAusgänge, frei konfigurierbar Analogausgang

Mehr

Technisches Datenblatt

Technisches Datenblatt www.kem-kueppers.com [email protected] Technisches Datenblatt VTE 02 (Ex) Trägerfrequenz-Impulsverstärker mit Einzelabgriff zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001 2 VTE 02 (Ex) Trägerfrequenz-Impulsverstärker

Mehr

Impressum und Datenschutzrichtlinien

Impressum und Datenschutzrichtlinien Impressum und Datenschutzrichtlinien Anschrift: VVL Engineering Hofhalde 3 Göppingen 73035 Telefon: E-Mail: Gerichtsstand: Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Göppingen Umsatzsteuer-Identifikationsnummer:

Mehr

ATM/T. Druck- und Temperaturtransmitter KUNDENVORTEILE

ATM/T. Druck- und Temperaturtransmitter KUNDENVORTEILE Druck- und Temperaturtransmitter ATM/T KUNDENVORTEILE Multiparameter Sensor: Druck und Temperatur Modularer Aufbau des Sensors (beliebige Prozess und Elektrische Anschlüsse kombinierbar) Manuelle Nachjustierung

Mehr

Druck- und Differenzdruck- Messumformer

Druck- und Differenzdruck- Messumformer Druck- und Differenzdruck- Messumformer Aufbau Der Druck- und Differenzdruck-Messumformer EMÜ 30 besitzt ein Vollkunststoffgehäuse und eignet sich für Messungen von 0- bar bis 0-0 bar. Der Messwertaufnehmer

Mehr

Druckmessumformer DMU 02 Vario (frontbündig)

Druckmessumformer DMU 02 Vario (frontbündig) (frontbündig) Ideal für hygienische Prozesse Variantenreiche Anschlusstechnik Extrem robust gegen Schlag, Pulsation und Vibration Beste dynamische Druckresistenz bei hohen Lastwechseln Nullpunktkorrektur

Mehr

Montageanleitung Elektronischer Drucksensor. PA30xx / PA90xx / / 2010

Montageanleitung Elektronischer Drucksensor. PA30xx / PA90xx / / 2010 Montageanleitung Elektronischer Drucksensor PA0xx / PA90xx 70090 / 0 08 / 00 Inhalt Sicherheitshinweise... Bestimmungsgemäße Verwendung.... Einsatzbereich... Montage... Elektrischer Anschluss... 5 Maßzeichnung...5

Mehr

PAA23Y, PAA23SY, PAA25Y PR23Y, PR23SY, PR25Y Kompakter Drucktransmitter in DSP-Technik für Absolut- und Relativdruck

PAA23Y, PAA23SY, PAA25Y PR23Y, PR23SY, PR25Y Kompakter Drucktransmitter in DSP-Technik für Absolut- und Relativdruck DATENBLATT PAA/5(S)Y, PR/5(S)Y U Linearität ±0,5% U ±0,5% Gesamtfehlerband bei 0 bis +50 C U ±0,7% Gesamtfehlerband bei - bis +80 C U Druckbereiche - 00 bar U Für Relativ- oder Absolutdruck U G/4" Außengewinde

Mehr

Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Profibus PA Drucktransmitter gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 704462 / 00 09/2008 Hinweise für den

Mehr

Datenblatt ME11. Drucktransmitter DB_DE_ME11 ST4-A 09/15 * *

Datenblatt ME11. Drucktransmitter DB_DE_ME11 ST4-A 09/15 * * Datenblatt ME11 Drucktransmitter 09005555 DB_DE_ME11 ST4-A 09/15 *09005555* 1 Produkt und Funktionsbeschreibung FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 1 Produkt und Funktionsbeschreibung 1.1 Leistungsmerkmale

Mehr

Informationen zu Lagerung und Transport BATTERY PACK SMART ENERGY

Informationen zu Lagerung und Transport BATTERY PACK SMART ENERGY Informationen zu Lagerung und Transport BATTERY PACK SMART ENERGY BattPackLagTra-TI-de-12 Version 1.2 DEUTSCH 1 Transport des Battery Packs SMA Solar Technology AG 1 Transport des Battery Packs Die optimale

Mehr

Druckmessumformer DMU 02 Vario (frontbündig)

Druckmessumformer DMU 02 Vario (frontbündig) Verfahrenstechnik (frontbündig) Ideal für hygienische Prozesse Variantenreiche Anschlusstechnik Extrem robust gegen Schlag, Pulsation und Vibration Beste dynamische Druckresistenz bei hohen Lastwechseln

Mehr

Hochwertiger Druckmessumformer Für allgemeine industrielle Anwendungen Typ S-10

Hochwertiger Druckmessumformer Für allgemeine industrielle Anwendungen Typ S-10 Elektronische Druckmesstechnik Hochwertiger Druckmessumformer Für allgemeine industrielle Anwendungen Typ S-10 WIKA Datenblatt PE 81.01 weitere Zulassungen siehe Seite 4 Anwendungen Maschinenbau Hydraulik

Mehr

Dokumentation. Manometer - Chemieausführung - Typ MS... ES, MW... ES, MS... GLY ES, MW... GLY ES -

Dokumentation. Manometer - Chemieausführung - Typ MS... ES, MW... ES, MS... GLY ES, MW... GLY ES - Manometer - Chemieausführung - Typ M... E, MW... E, M... GLY E, MW... GLY E - tand: 09/2016 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................

Mehr

RVM/U-2 ÜBERBLICK. Strömungswächter. Charakteristika. Messprinzip

RVM/U-2 ÜBERBLICK. Strömungswächter. Charakteristika. Messprinzip Strömungswächter RVM/U-2 ÜBERBLICK Messprinzip Schwebekörper Anwendungsgebiete Kühlsysteme und Kühlkreisläufe Maschinenbau Medizintechnik Pharmazeutische Industrie Chemische Industrie Forschung & Entwicklung

Mehr