MoseltimesFrühjahr/Sommer

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MoseltimesFrühjahr/Sommer"

Transkript

1 Gästezeitung Gasten journaal Guest journal Journal des hôtes gratis free gratuit 2014 Lente/Zomer 2014 Spring/Summer 2014 Printemps/Été 2014 MoseltimesFrühjahr/Sommer Die Gästezeitung des WOCHENSPIEGEL k Herzlich willkommen an der Mosel! k Hartelijk welkom aan de Moezel! k A warm welcome to the Moselle! k Bienvenue sur la Moselle! Kelten und Römer schätzten bereits vor über Jahren die Mosel, ihre Seitentäler und die Höhen von Eifel und Hunsrück. Das wohl älteste deutsche Weinanbaugebiet hat seinen Charme über die Jahrtausende nicht verloren. Rund zwei Millionen Touristen besuchen jährlich die Mosel-Region. Neben deutschen Urlaubern ist die Region insbesondere für Gäste aus dem nahen europäischen Ausland, aber auch für Feriengäste aus den USA, China und Japan immer öfter eine Reise wert. Steile Weinberge, Spitzenweine, ein großes Freizeitangebot, Geschichte zum Anfassen oder einfach nur Moselromantik pur besitzen eine große Anziehungskraft. Die Region ist mehr als nur die Porta Nigra und die anderen römischen Baudenkmäler in Trier, das malerische Beilstein, die majestätische Reichsburg in Cochem oder das Deutsche Eck in Koblenz verbunden mit einer Seilbahnfahrt auf die Festung Ehrenbreitstein Sehenswürdigkeiten, die in jedem Fall zu einem Urlaub an der Mosel gehören. Die Angebote sind in den vergangenen Jahren wesentlich vielfältiger geworden. Angefangen beim Aktiv- Urlaub auf gut ausgebauten Wander- und Fahrradwegen, Wassersport auf dem Fluss, über Wellnessund Familienangebote bis hin zu kulinarischen Höhepunkten können die Urlaubsgäste aus einem großen Angebot auswählen. Zu einem Urlaub an der Mosel gehört der Wein wie das Wasser zum Leben. Auf Wein- und Heimatfesten, in urigen Straußwirtschaften und natürlich in der Hotellerie und Gastronomie kann der Rebensaft genossen werden. Viele Winzer gestatten auch einen Blick in die Keller und bieten Weinproben an. Die Mosel hat viel zu bieten und zwar in jeder Jahreszeit. Gerade im Frühling und im Sommer verwöhnt sie ihre Gäste mit einem milden, fast schon mediterranen Klima, das Körper und Seele streichelt. Viel Spaß bei Ihrem Urlaub an der Mosel. Kelten en Romeinen waardeerden de Moezel, zijn zijdalen en de hoogten van Eifel en Hunsrück reeds voor meer dan 2000 jaar. Het wel oudste wijnbouwgebied van Duitsland heeft zijn charme door de decennia heen niet verloren. Ongeveer twee miljoen toeristen bezoeken jaarlijks de regio van de Moezel. Behalve Duitse vakantiegangers is de regio met name voor gasten uit het naburige Europese buitenland, maar ook voor vakantiegasten uit de Verenigde Staten, China en Japan steeds vaker een reis waard. Steile wijnbergen, wijnen van topklasse, een groot aanbod aan recreatiemogelijkheden, geschiedenis om aan te vatten of gewoon slechts Moezelromantiek puur bezitten een grote aantrekkingskracht. De regio is meer dan alleen de Porta Nigra en de andere Romeinse bouwmonumenten in Trier, het schilderachtige Beilstein, de majesteitelijke Reichsburg in Cochem of het Deutsche Eck in Koblenz verbonden met een tocht in de kabelbaan op de vesting Ehrenbreitstein bezienswaardigheden, die in ieder geval bij een vakantie aan de Moezel behoren. De aanbiedingen zijn in de laatste jaren aanzienlijk uitgebreid geworden. Beginnend met de actieve vakantie op goed aangelegde wandel- en fietswandelwegen, watersport op de rivier, via wellness en familie aanbiedingen tot culinaire hoogtepunten kunnen de vakantiegasten uit een groot assortiment aanbiedingen kiezen. Bij een vakantie aan de Moezel behoort de wijn net als het water om te leven. Op wijn- en regionale feesten, in gezellige wijnhuisjes met eigen, jonge wijn en natuurlijk in de hotel- en gastronomiebranche kan van het druivensap genoten worden. Vele wijnbouwers Fotos: Dominik Ketz/Rheinland-Pfalz Tourismus GmbH laten ook een kijkje in hun kelders toe en bieden wijnproeven aan. De Moezel heeft veel te bieden en wel in ieder seizoen. Precies in de lente en de zomer verwent zij haar gasten met een mild, vrijwel mediterraan klimaat, dat lichaam en ziel verwent. Veel pret bij uw vakantie aan de Moezel. Celts and Romans appreciated the Moselle, her valleys and the heights of Eifel and Hunsrück already 2,000 years ago. The perhaps oldest German wine growing area did not lose its charm over thousands of years. Each year, around 2 million tourists visit the Moselle region. Along with German holiday-makers, more and more guests from the European neighbouring states, but also holiday guests from the USA, China and Japan consider the region worth a visit. Steep vineyards, top-class wine, a wide range of leisure activities, living history or simply the romance of the lovely Moselle are of great attraction. The region is more than just the Porta Nigra and the other architectural monuments of Roman times in Trier, the picturesque town of Beilstein, the majestic Reichsburg in Cochem or Deutsches Eck in Koblenz, together with a ride with the aerial passenger line to Fort Ehrenbreitstein places of interest which in any case belong to holidays at River Moselle. The offerings have become significantly more variegated in the past years. Starting with active holidays on wellmaintained hiking and cycle paths, water sports on the river, to spa offers and activities for the entire family to culinary delights, guests are able to take their choice from a vast range of offers. Just as the water belongs to life, holidays at the Moselle are complemented by the wine. You can enjoy a glass of local wine at one of the wine and heritage festivals, in cosy taverns, and of course in hotels and restaurants. Many winemakers also allow to have a look in their cellars and offer wine tasting. The Moselle has a lot to offer at any time of year. Especially in spring and summer she pampers her guests with a mild, almost Mediterranean climate, caressing your body and mind. Have fun enjoying your holidays at the Moselle. Voici plus de 2000 ans, les Celtes et les Romains appréciaient déjà la Moselle, ses vallées annexes, ainsi que les hauteurs de l Eifel et de l Hunsrück. La plus ancienne région viticole d Allemagne n a rien perdu de son charme originel au fil des siècles. Elle accueille quelque deux millions de touristes par an, en grande partie des vacanciers allemands et de proches voisins européens. Mais un nombre croissant d Américains, de Chinois et de Japonais l apprécient beaucoup eux aussi. La région mosellane doit son attrait à ses paysages, ses vignobles qui donnent d excellents vins, les nombreux loisirs que l on y trouve, son histoire encore bien présente, ou tout simplement à son «romantisme». La région mosellane n a cessé de se développer au cours des dernières années, prouvant sans conteste que son intérêt touristique ne se limite pas à la «Porta Nigra» à Trèves, à la pittoresque petite ville de Beilstein ou au «Deutsches Eck» à Coblence au demeurant, des sites qu il ne faut pas manquer de voir si l on se trouve dans la région! Mais on peut y faire une foule d autres choses : notamment marcher d un bon pas ou pédaler car elle est dotée de nombreux chemins pédestres et cyclables bien aménagés, s adonner à divers sports nautiques sur la rivière, se remettre en forme grâce à un programme bien-être ou familial, et savourer de délicieuses spécialités culinaires. Des vacances dans la région mosellane ne seraient pas de vraies vacances sans le vin et l eau. Le «jus de raisin» fait partie intégrante des fêtes viticoles et régionales, des auberges traditionnelles et de la gastronomie. De nombreux viticulteurs, dont on peut visiter les chais, offrent aussi des dégustations de leurs vins. Il n est guère possible de s ennuyer en région mosellane! Elle a toujours quelque chose d intéressant à proposer, et ce, tout au long de l année! Au printemps et en été, les touristes et vacanciers y sont particulièrement gâtés par un climat doux, presque méditerranéen, qui fait tant de bien au corps et à l âme. Bonnes vacances

2 Moseltimes 2 k Der Moselsteig : 365 flussauf oder -abwärts k De Moselsteig (klimtocht aan de Moezel): 365 stroom op- of afwaarts k The Moselsteig hiking trail: 365 kilometres upstream or downstream k Le GR «Moselsteig» : 365 kilomètres de randonnée le long de la rivière Längst gehört Wandern zu den beliebtesten Freizeitaktivitäten: entschleunigend, gesund für Leib und Seele, mit der ganzen Familie und meist bis ins hohe Alter praktizierbar, bedient es zahlreiche Bedürfnisse des modernen, allseits gestressten Menschen. Mit der Eröffnung des Moselsteigs im April findet ein ehrgeiziges Projekt seinen krönenden Abschluss. Damit führt einer der längsten Prädikatswanderwege Naturfreunde aus ganz Europa durch eine der schönsten Kulturlandschaften Deutschlands. Auf insgesamt 365 Kilometern Wegstrecke und ganz unterschiedlich geprägten Etappen schlängelt sich der neue Fernwanderweg durch das Moseltal. Startpunkt ist der deutsch-französische Grenzort Perl an der Obermosel. Weiter geht es flussabwärts in Richtung Trier. Koblenz, das Deutsche Eck und die Moselmündung markieren dann schließlich den Endpunkt des Moselsteigs. Mit 22 Etappen unterschiedlicher Länge lässt er jedem die Wahl bei Weg und Ziel. Zudem bieten zahlreiche Rundwanderwege in der Region die Möglichkeit zu kurzen»seitensprüngen«. Al lang behoort wandelen tot de meest geliefde vrije tijd activiteiten: Verlangzamend, gezond voor lijf en ziel, met de hele familie en meestal tot op hoge leeftijd mogelijk, verzorgt het talrijke behoeften van de moderne, steeds gestreste mens. Met de opening van de klimtocht aan de Moezel, de Moselsteig in april vindt een ambitieus project zijn kronende beëindiging. Daarmee leidt een van de langste wandelwegen met predikaat natuurvrienden uit heel Europa door een van de mooiste cultuurlandschappen van Duitsland. Op in totaal 365 kilometer wegentraject en heel verschillend gevormde etappes slingert de nieuwe grote wandelweg zich door het dal van de Moezel. Startpunt is het Frans/ Duitse grensplaatsje Perl Fotos: Mosellandtouristik GmbH aan de Bovenmoezel. Verder gaat het stroomafwaarts in richting Trier. Koblenz, het Deutsche Eck (Duitse hoek, samenvloeiing van Rijn en Moezel) en de monding van de Moezel markeren dan tenslotte het eindpunt van de Moselsteig. Met 22 etappes met verschillende lengte laat hij aan iedereen de keuze van start en doel over. Bovendien bieden talrijke rondwandelwegen in de regio de mogelijkheid voor korte»slippertjes«. Hiking has long become one of the most popular leisure activities: slowing down with benefit for body and mind, it can be practised with the whole family up to old age and serves numerous needs of modern, stressed people. When the Moselsteig will be opened in April, an ambitious project will find its crowning finale. Then one of the longest premium hiking trails will lead nature lovers from all over Europe through one of the most beautiful cultural landscapes in Germany. The new long-distance hiking trail will then wind through the Moselle valley on a total way of 220 miles and legs of quite different character: Starting point is the German- French border village Perl at the upper Moselle. The route continues downstream towards Trier. Koblenz, Deutsches Eck and the area where the Moselle flows into the Rhine then mark the final point of the Moselsteig. With 22 legs however, the route offers a choice of way and destination for anyone. In addition, numerous loop trails in the region give the opportunity for short escapades. VLe GR «Moselsteig» : 365 kilomètres de randonnée le long de la rivière Voilà longtemps que la randonnée se range parmi les loisirs les plus prisés de la population : c est une activité salutaire à l âme et au corps, qui peut se pratiquer en famille, souvent jusqu à un âge très avancé, et qui répond aux besoins de l individu moderne désireux de se ressourcer loin du stress quotidien. L inauguration en avril prochain du «Moselsteig» (GR de la Moselle) est l heureuse concrétisation d un projet ambitieux : l un des plus longs parcours de randonnée primés va bientôt permettre aux amis de la nature venant de toute l Europe de traverser l une des plus belles régions de l Allemagne. Long de 365 kilomètres et comprenant des tronçons extrêmement variés, ce nouveau chemin de grande randonnée invite les randonneurs à sinuer allègrement à travers la vallée de la Moselle. Il commence à «Perl an der Obermosel», village frontalier franco-allemand, longe la rivière en direction de Trèves et se termine à Coblence, au confluent de la Moselle et du Rhin, au «Deutsches Eck». Les randonneurs peuvent parcourir le «Moselsteig» en le divisant à leur gré : ils ont le choix entre 22 étapes de longueur différente. En outre, il est possible d emprunter de temps en temps l une des nombreuses «boucles» qui en partent ces petits circuits à l écart du grand permettent de connaître encore mieux la région.

3 Moseltimes 3 k Koblenz: Mosel- trifft Rheinromantik k Koblenz: Moezel ontmoet Rijn romantiek k Koblenz: Moselle meets the romantic Rhine k Coblence: du romantisme mosellan et rhénan In der Stadt, in der Mosel und Rhein zusammenfließen, entdecken Besucher Zeugnisse einer 2000-jährigen Stadtgeschichte, können mit der Seilbahn über den Rhein schweben oder auch das 2013 eröffnete Romanticum im spektakulären Kulturbau Forum Confluentes entdecken. Das Romanticum lädt auf rund 800 Quadratmetern Fläche zu einer einzigartigen, interaktiven Erlebnisausstellung ein. Als virtueller Passagier eines Dampfschiffes unternehmen Gäste dort eine fantastische multimediale Zeitreise durch das UNESCO-Welterbe Oberes Mittelrheintal. Den Museumsbesuchern begegnen die bedeutendsten Sehenswürdigkeiten, trutzige Burgen und die bizarre Felslandschaft von der Festung Ehrenbreitstein bis zur Loreley. Geschichte und Gegenwart des Rheintals verbinden sich zu interaktiven Erlebnissen. Über 70 Stationen bieten Abwechslung vom Sagensuchscheinwerfer, der spannende Geschichten aus der Vergangenheit beleuchtet bis hin zur Burgenkamera, die Einblicke hinter uralte Gemäuer ermöglicht. Und an einem originalen Steuerrad können Hobbykapitäne virtuelle Dampfer sicher durch die Schieferklippen des Loreleytals führen. In de stad, waarin Moezel en Rijn samenstromen, ontdekken bezoekers getuigenissen van een 2000 jaren durende stadgeschiedenis, kunnen met een kabelbaan over de Rijn zweven en ook het in 2013 geopende Romanticum in het spectaculair cultuurgebouw Forum Confluentes ontdekken. Fotos: P!ELmedia Het Romanticum nodigt op ongeveer 800 vierkante meter oppervlak uit voor een unieke, interactieve belevenis tentoonstelling. Als virtuele passagier van een stoomboot ondernemen gasten daar een fantastische multimediale tijdreis door het wereldcultuurerfdeel van de UNESCO, het bovenste Midden Rijndal. De museumbezoekers ontmoeten de betekenisvolste bezienswaardigheden, trotse burchten en het bizarre rotslandschap van de vesting Ehrenbreitstein tot aan de Loreley. Geschiedenis en huidige tijd van het Rijndal verbinden zich tot interactieve belevenissen. Meer dan 70 stations bieden afwisseling van de Sagensuchscheinwerfer (schijnwerper voor legendes), die spannende verhalen uit het verleden belicht tot de Burgenkamera (burchtencamera), die toelaat om achter oeroude muren te kijken. En aan een origineel stuurwiel kunnen hobby kapiteins virtuele stoomboten veilig door de leisteenklippen van het dal van de Loreley schipperen. Visitors of the town where Moselle and Rhine merge will discover evidence of a cultural past of 2,000 years, can hover across the Rhine with an aerial passenger line or discover the Romanticum in the spectacular cultural building Forum Confluentes, opened up in The Romanticum invites for a unique experimental exhibition on an area of about 800 square metres. As a virtual passenger of a steamship, guests are able to take part in a fantastic, multimedia journey through time through the UNESCO world heritage of the Upper Middle Rhine Valley. The visitors of the museum will encounter the most important places of interest: fortified castles and bizarre rock formations from the Ehrenbreitstein fort to Loreley. History and present time of the Rhine valley are joined with interactive adventures. More than 70 stations offer lots of variety from the Legend searchlight, which illuminates exciting stories and myths from the past to the Castle camera, which allows to view behind ancient walls. Hobby captains can steer virtual steamboats safely through the slate cliffs of the Loreley valley. A Coblence, où confluent la Moselle et le Rhin, impossible de s ennuyer : on découvre des vestiges chargés de 2000 ans d histoire, on peut admirer le paysage depuis une télécabine au-dessus de l eau ou encore participer à l exposition interactive «Romanticum» inauguré» en 2013 dans le spectaculaire centre culturel «Forum Confluentes». Le «Romanticum» occupe une superficie de quelque 800 mètres carrés sur lesquels les visiteurs deviennent les passagers virtuels d un bateau à vapeur, embarqués pour un voyage multimédia dans le temps à travers la vallée supérieure du Rhin moyen, classée au patrimoine culturel mondial de l UNESCO. Au cours de cette croisière fictive, on peut admirer les plus importants sites touristiques de cette partie du paysage mosellan, des châteaux forts et de bizarres formations rocheuses compris entre la forteresse d Ehrenbreitstein et le rocher de la Lorelei. Le passé et le présent de la vallée du Rhin se marient pour faire vivre aux passagers de palpitantes aventures interactives au long des plus de 70 stations très variées proposées aux passagers depuis le «phare détecteur de légendes» qui éclaire des histoires captivantes extraites du passé, jusqu à la «caméra pleins feux sur les châteaux» qui traverse de vieilles murailles épaisses. Et pour «passer» capitaine, il suffit de manœuvrer un vrai gouvernail pour piloter un bateau à vapeur virtuel dans la vallée de la Lorelei, le long des rives escarpées qui ont creusé la roche schichteuse. Tourist-Information Koblenz Im Forum Confluentes Zentralplatz 1 Telefon /

4 Moseltimes 4 Sammlung Michael-Andreas Wahle k Kunstvoll: Vom kleinen Prinz bis zu komplexen Werken k Kunstvol: Van de kleine prins tot complexe werken k Artful: From The Little Prince to complex works of art k Culture et arts : du Petit Prince à l œuvre la plus complexe Seit 2013 ist das Mittelrhein-Museum im Forum Confluentes auf dem Koblenzer Zentralplatz zu finden. Der Bogen der rund Quadratmeter großen Dauerausstellung spannt sich von der mittelalterlichen Skulptur über die Malerei des Mittelalters, des Barock, des Klassizismus und der Romantik über die Vertreter der Düsseldorfer Schule bis hin zur Klassischen Moderne und Positionen zeitgenössischer Kunst. Das Museum punktet bei Kunstfans zudem mit Sonderausstellungen. Derzeit laufen noch die Sonderausstellung Die Stadt im Blick - 10 Jahre Koblenzer Stadtfotograf (bis 4. Mai), die Kabinettausstellung Der kleine Prinz - Man sieht nur mit dem Herzen gut (bis 18. Mai) und die K. O. Götz Sonderpräsentation anlässlich seines 100. Geburtstages (bis 25. Mai). Am 16. Mai wird dann unter dem Titel Uta Schotten - Mein Reich ist nicht von dieser Welt die nächste Sonderausstellung eröffnet und läuft dann bis 27. Juli. Die Ausstellung bietet einen Überblick über das aktuelle Schaffen von Uta Schotten. Sinds 2013 is het Mittelrhein-Museum in het Forum Confluentes op de Zentralplatz (grote markt) in Koblenz te vinden. De Foto: IvoMayr boog van de ongeveer 1900 vierkante meter grote doorlopende tentoonstelling wordt gespannen van de Middeleeuwse sculptuur via de schilderkunst uit de Middeleeuwen, de barok, het classicisme en de romantiek, via de vertegenwoordigers van de Düsseldorfse School tot in de klassieke moderne tijd en posities van hedendaagse kunst. Het museum staat bij kunstfans bovendien met speciale tentoonstelling hoog in aanzien. Actueel lopen nog de speciale tentoonstelling Die Stadt im Blick - 10 Jahre Koblenzer Stadtfotograf (De stad in een oogopslag - 10 jaar stadfotograaf in Koblenz (tot 4 mei), de kabinet tentoonstelling De kleine prins - Men ziet alleen goed met het hart (tot 18 mei) en de K. O. Götz speciale presentatie naar aanleiding van zijn 100ste verjaardag (tot 25 mei). Op 16 mei wordt dan onder de titel Uta Schotten - Mein Reich ist nicht von dieser Welt (Mijn rijk is niet van deze wereld) de volgende speciale tentoonstelling geopend en loopt dan tot 27 juli. De tentoonstelling biedt een overzicht over de actuele werken van Uta Schotten. Since 2013 the Middle-Rhine Museum is located in the Forum Confluentes at the Zentralplatz in Koblenz. The permanent exhibition with a space of around 1,900 square metres ranges from medieval sculpture to painting of the Middle Ages, Baroque, Classicism and Romanticism and also includes representatives of the Dusseldorf School, Classic Modernism and positions in contemporary art. In addition, fans of the arts also appreciate the special exhibitions of the museum. Currently the special exhibition The City in the Focus - 10 Years of Koblenz Town Photographer (until 4 May), the cabinet exhibition The Little Prince One Sees Clearly only with the Heart (until 18 May) and the special presentation on the occasion of the 100th anniversary of K. O. Götz (until 25 May). The next special exhibition will be opened on 16 May themed Uta Schotten My Empire is not from this World, which will be on display until 27 July. The exhibition provides an overview of the current works of Uta Schotten. Le Musée de la vallée moyenne du Rhin se trouve depuis 2013 dans le centre culturel «Forum Confluentes» sur la Grand-Place de Coblence. L exposition permanente, d une superficie d environ 1900 mètres carrés, couvre la sculpture et la peinture médiévales, l art baroque, le classicisme et le romantisme. Elle présente également les artistes de l Ecole de peinture de Düsseldorf, les modernes classiques et l art contemporain. Le musée ravit les amateurs d art avec des expositions spéciales. On peut encore voir actuellement : «Die Stadt im Blick - 10 Jahre Koblenzer Stadtfotograf» (Coblence sur 10 ans de photo, jusqu au 4 mai), «Der kleine Prinz - Man sieht nur mit dem Herzen gut» (Le Petit Prince - On ne voit bien qu avec le cœur, jusqu au 18 mai) et «K. O. Götz» à l occasion du 100e anniversaire de la naissance du peintre allemand (jusqu au 25 mai). Le 16 mai aura lieu le vernissage de l exposition spéciale «Uta Schotten - Mein Reich ist nicht von dieser Welt» qui se tiendra jusqu au 27 juillet. Cette exposition donne un aperçu de la création actuelle d Uta Schotten.

5 Moseltimes 5

6 Moseltimes 6 k Den Kurven folgen : Mountainbike-Erlebnis an der Mosel k De bochten volgen : Mountainbike belevenis aan de Moezel k Following the curves : Mountainbike adventure at river Moselle k Des parcours très sinueux : vivre une belle aventure en VTT le long de la Moselle Ein Blick auf die Landkarte macht klar: Die Mosel liebt Kurven. Unermüdlich schlingert sie sich serpentinenartig von Trier Richtung Rheintal und hinterlässt auf ihrem Weg ein Eldorado für trailhungrige Mountainbiker. Das Erlebnis Mountainbiken an der Mosel ist bei MTB-X Pert buchbar. Ausgebildete Guides aus Fotos: Gregor Mainzer der Region führen ihre Gäste zu den reizvollsten Spots links und rechts der Mosel. Sie bieten für Mountainbiker ein Wechselspiel zwischen steilen Moselhängen und steinigen Abfahrten. Mal geht es durch den Wald, mal durch die Weinberge, vorbei an alten Burgen und gemütlichen Gasthäusern. Mal auf verschlungenen Singletrails, mal auf kräfteschonenden Schotterwegen. Aber immer mit grandiosem Panorama und hohem Spaßfaktor in der Gruppe. Zur Auswahl stehen MTB Fahrtechnik-Kurse, ver- schiedene ein- und mehrtägige Touren, die sich in Länge und Schwierigkeit unterscheiden, sowie Specials wie Bike & Wine. Ambitionierte Biker kommen beim viertägigen Moselcross von Koblenz nach Trier auf ihre Kosten. Een blik op de landkaart verduidelijkt: De Moezel houdt van bochten. Onvermoeid slingert zij in haarspeldbochten van Trier richting Rheintal (dal van de Rijn) en laat op haar weg een eldorado voor naar trail snakkende mountainbike liefhebbers achter. De belevenis Mountainbiken aan de Moezel is bij MTB-X Pert reserveerbaar. Geschoolde gidsen uit de regio leiden hun gasten tot aan de prikkelendste spots links en rechts van de Moezel. Zij bieden voor mountainbike liefhebbers een afwisselend spel tussen steile hellingen aan de Moezel en stenige af- dalingen. Soms gaat het door het bos, soms door de wijnbergen, voorbij aan oude burchten en behaaglijke restaurants. Soms op ineengestrengelde singletrails, soms op krachtsparende steenslagwegen. Maar altijd met het fantastische panorama en hoge pretfactor in de groep. Te keur staan MTB cursussen voor rijtechniek, dag- en meerdere dagen durende toeren, die in lengte en snelheid verschillen, alsook specialiteiten zoals Bike & Wine. Ambitieuze fietsers kunnen bij de vierdaagse Moselcross van Koblenz naar Trier aan hun trekken. A glimpse on the map makes clear: river Moselle loves curves. Untiringly, it winds in serpentines from Trier towards the Rhine valley and on its way, leaves a paradise for mountainbikers striving for trails. The adventure Mountainbiking at river Moselle can be booked from MTB-X Pert. Trained guides from the region lead their guests to the most interesting spots to the left and right side of Montag Ruhetag STEAkrESTAurAnT Regionale Köstlichkeiten, Spezialitäten vom Lavasteingrill, ausgesuchte Weine. Einmal monatlich brasilianische Atmosphäre genießen beim Churrasco-Event! Besuchen Sie uns im magisch-schönen Moseltal und lassen Sie sich verzaubern! Informationen: Hotel Lellmann Ludwig GmbH Alte Moselstr Löf Tel / info@hotel-lellmann.de Direkt an der Traumschleife Murscher Eselsche große grüne Gartenterrasse durchgehend warme Küche Kaffee & hausgemachter Kuchen Eis lebendfrische und geräucherte Forellen Baybachtal Burgen/Macken Tel the Moselle. For mountain bikers, they offer an interplay between steep Moselle slopes and rocky downhill routes. Sometimes the route leads through forests, sometimes through the vineyards, passing old castles and inviting taverns. Other routes are winding single trails or relaxing gravel paths. However, always with fantastic panoramic views and lots of fun for the group. There is a choice of MTB driving skills courses, various trips of one or several days which differ in length and difficulty, as well as special offers such as Bike & Wine. Ambitious bikers will get their money s worth on a fourday Moselle cross tour from Koblenz to Trier. Le Musée de la vallée moyenne du Rhin se trouve depuis 2013 dans le centre culturel «Forum Confluentes» sur la Grand-Place de Coblence. L exposition permanente, d une superficie d environ 1900 mètres carrés, couvre la sculpture et la peinture médiévales, l art baroque, le classicisme et le romantisme. Elle présente également les artistes de l Ecole de peinture de Düsseldorf, les modernes classiques et l art contemporain. Le musée ravit les amateurs d art avec des expositions spéciales. On peut encore voir actuellement : «Die Stadt im Blick - 10 Jahre Koblenzer Stadtfotograf» (Coblence sur 10 ans de photo, jusqu au 4 mai), «Der kleine Prinz - Man sieht nur mit dem Herzen gut» (Le Petit Prince - On ne voit bien qu avec le cœur, jusqu au 18 mai) et «K. O. Götz» à l occasion du 100e anniversaire de la naissance du peintre allemand (jusqu au 25 mai). Le 16 mai aura lieu le vernissage de l exposition spéciale «Uta Schotten - Mein Reich ist nicht von dieser Welt» qui se tiendra jusqu au 27 juillet. L artiste Uta Schotten, ex-élève du professeur Siegfried Anzinger, est titulaire du diplôme de l Ecole supérieure des beaux-arts. Son œuvre porte sur des thèmes aussi complexes que les rêves, l Histoire et la mémoire. Son travail n est pas sans rappeler certains films de Still, et des compositions suggèrent la guerre et la déportation. Cette exposition donne un aperçu de la création actuelle d Uta Schotten.

7 Moseltimes 7 k Burg Eltz: Ritter, Mythen und Kostbarkeiten k Burcht Eltz: Ridders, legendes en kostbaarheden k Burg Eltz: Knights, myths and precious treasures k Le château d Elz : chevalerie, mythes et salle du trésor Foto: Rhein-Mosel-Eifel-Touristik GmbH Die Burg Eltz gilt als eines der fünf bekanntesten Bauwerke des Landes und verkörpert mit ihrer einzigartigen Architektur und ihrer malerischen Lage den Inbegriff der deutschen Ritterburg. Rund um die Burg bietet sich dem Wanderer ein breitgefächertes, attraktives Wandergebiet mit mehreren schönen Wegen für jeden Anspruch allen voran der Traumpfad Eltzer Burgpanorama, der 2013 zum schönsten Wanderweg Deutschlands gewählt wurde. Auf der Burg kann der Gast auf eine Entdekkungsreise durch mehr als acht Jahrhunderte gehen und in das Leben des Mittelalters eintauchen. Diese Reise führt ihn in Wohn- und Schlafräume, in Rüstkammer und Rittersaal sowie Jagdzimmer und Küche. Über Spindeltreppen gelangt der Gast hinab in die Kellergewölbe der Burg, welche eine der bedeutendsten privaten Schatzkammern bergen eine berühmte Sammlung von über 500 Exponaten. Hierzu gehören Gold- und Silberschmiedearbeiten sowie Schmuck, Porzellan, Waffen und Rüstungen. Auch für die jungen Gäste gibt es besondere Angebote. Im Sommer werden immer wieder ritterliche Nachmittage für Kinder angeboten. Die Burg ist täglich vom 1. April bis zum 1. November geöffnet. Etwa alle 15 Minuten finden von 9.30 bis Uhr Burgführungen statt. De burcht Eltz geldt als één van de vijf bekendste bouwwerken van het land en belichaamd het zijn unieke architectuur en zijn schilderachtige ligging het toonbeeld van de Duitse ridderburcht. Rondom de burcht wordt aan de wandelaar een breed gewaaierd, attractief wandelgebied geboden, met meerdere mooie wegen, voor iedereen wat wils met als eerste het droompad Eltzer burchtpanorama, dat in 2013 tot de mooiste wandelweg van Duitsland werd gekeurd. Op de burcht kan de gast op een ontdekkingsreis door meer dan acht eeuwen gaan en induiken in het leven van de middeleeuwen. Deze reis gaat in de woon- en slaapruimtes, in wapenkamer en ridderzaal alsook in de jachtkamer en de keuken. Met behulp van wenteltrappen gaat de gast naar beneden in de keldergewelven van de burcht, die één van de betekenisvolste privé schatkamers bewaren een beroemde verzameling met meer dan 500 tentoonstellingsstukken. Hierbij behoren gouden en zilveren smeedwerk maar ook sieraden, porselein, wapens en harnassen. Ook voor de jonge gasten zijn er speciale aanbiedingen. In de zomer worden er steeds weer ridderlijke namiddagen voor de kinderen aangeboden. De burcht is dagelijks van 1 april tot 1 november geopend. Ongeveer alle 15 minuten vinden er vanaf 9.30 tot uur rondleidingen in de burcht plaats. The old castle Burg Eltz is deemed to be one of the five best-known buildings in the country and with its unique architecture and its picturesque location is the epitome of a German knight s castle. Around the castle, hikers are offered a variegated, attractive hiking region with several wonderful routes for any demand first and foremost the dream route Eltzer Burgpanorama, which in 2013 was voted the most beautiful hiking trail in Germany. The guest can explore the castle on a journey through more than eight centuries and immerge into the life of the Middle Ages. This journey leads into living rooms and bedrooms, into armouries and great halls as well as trophy rooms and kitchen. Corkscrew staircases lead down into the cellar vaults of the castle, which comprise one of the most important private treasure chambers a famous collection of more than 500 exhibits. This includes goldwork and silverwork as well as jewellery, porcelain, weapons and suits of armour. Special offers are also available for the young guests. Knightly afternoons are repeatedly hosted in the summer. The castle is open daily from 1 April to 1 November. Guided tours will take place approx. every 15 minutes from 9:30 am until 5:30 pm. Le château d Elz est l un des cinq châteaux allemands issus du Moyen-âge les plus connus. Cet ouvrage d architecture exceptionnelle, érigé dans un cadre pittoresque, incarne ce que l on entend par château fort allemand. Il niche au cœur d un vaste réseau de chemins de randonnée très attractifs et variés, dont notamment le parcours absolument féérique «Eltzer Burgpanorama», classé plus beau sentier de randonnée allemand en Visiter cet édifice, c est entreprendre un voyage de plus de huit siècles dans le passé et faire une immersion dans la vie du Moyen-âge. On traverse des salons et des chambres, la salle d armes et celle des chevaliers, la salle de la chasse et la cuisine. On accède par un escalier en colimaçon aux caves voûtées où se trouve l une des plus grandes salles du trésor privées. Parmi les plus de 500 objets précieux que compte la célèbre collection privée, on trouve des objets de forgerie en or et en argent, des bijoux, de la porcelaine, des armes et des armures. Les jeunes visiteurs sont toujours ravis de participer au programme spécialement mis aupoint pour eux : les après-midi «comme au BURGELTZ 56294Wierschem T:(02672) F:(02672) burg@eltz.de Foto: Pauly temps des chevaliers». Le château est ouvert au public du 1er avril au 1er novembre. Les visites guidées ont lieu tous les quarts d heure de 9h30 à 17h30. Herzlich willkommen In unseren, mit viel Liebe zum Detail eingerichteten Räumen, verwöhnen wir Sie mit deutschen und polnischen Spezialitäten. Nach einer Wanderung zur Burg Eltz können Sie bei uns den Tag in gemütlicher Atmosphäre ausklingen lassen. Wir freuen uns auf Sie! Restaurant & Pension ZUR BURG ELTZ Inh.: Maria Matecki Oberstr. 54, D Moselkern, Tel , Fax , täglichgeöffnetvon9.30bis17.30h dieburgführungenunterfach- kundigerleitungbeginnenalle 10-15Minuten,Dauerca.45Min. BesichtigungderSchatzkammer zweigemütlicheburgschänken Souvenirshop

8 Weinfeste an der Mosel Les fêtes du vin sur la Moselle Wine festivals on the Moselle Kröv Frühlingsmarkt Traben-Trarbach Jungweinprobe Müden Winzerhoffest im Weingut Sonneneck Bernkastel-Kues Essen & Weinsymposion Zell Zeller Nacht der Weinkultur mit Nacht der jungen Weine Zell Zeller Schwarze Katz - Festival Löf Erlebnistage Sonnige Untermosel - Wein auf der Lay Wintrich Maifest Ellenz-Poltersdorf Fest um den Maibaum Koblenz-Güls Blüten- und Weinfest Nittel Rehlingen Erden Jungweinprobe in der römischen Kelteranlage Kinheim-Kindel Wein- und Waldfest Brauneberg-Hirzlei Mai-Kirmes Minheim Osann-Monzel Hoffest Weingut Hoffmann Cochem Kunst- und Handwerkermarkt Koblenz Wein im Schloss Zeltingen-Rachtig Weintag im Kelterhaus Schorlemer Schweich Das Fest der Roemischen Weinstrasse Dieblich Kirmes Löf Erlebnistage Sonnige Untermosel Musik, Wein, Kultur pur Palzem-Wehr Kellertage Gornhausen Dorfkirmes Konz Winzerfest im Maierspark Palzem Kellertage Maring-Noviand Frühlingsfest Briedern Servatiuskirmes Taben-Rodt St. Quiriacus-Kirmes Winningen Erlebnistage Sonnige Untermosel - Steillagenweinfest Brodenbach Kirmes Veldenz Winzerhöfefest mit Kunst- und Handwerkermarkt Mesenich/Senheim Weinlagenfest Tawern-Fellerich Weinkirmes Ellenz-Poltersdorf Backesfest Ayl Kasel im Ruwertal Mertesdorf im Ruwertal Waldrach im Ruwertal Traben-Trarbach Wolf Kröv / Kulinarisches Frühlingswochenende Reil Zeltingen-Rachtig Weinhöfefest Osann-Monzel Wein- und Hoffest Weingut Pauly Piesport Mülheim Bernkastel-Wehlen Pünderich Straßenweinfest Kinheim Jungweinpräsentation im Kulturcafé Echternacher Hof Wintrich Jungweinprobe auf dem Weinmarktplatz Winningen Höfefest Wein und mehr Erden Wein- und Brunnenfest Trassem St. Erasmus Dorfkirmes Ediger-Eller Pfingstweintage Senheim Pfingstfest Bruttig-Fankel Pfingstfest Briedern Anglerfest Kinheim Wein- und Frühlingsfest mit 22. Oldtimertreffen Trittenheim Wein- und Brückenfest - Die Jungwinzerfete Wincheringen Lösnich Lösnicher Weinfrühling Bernkastel-Kues Graach Ürzig-Höhe Zeltingen-Rachtig Enkirch Weinfrühlingsfest Treis-Karden Jungweinprobe Pommern Sommernachtsfest Valwig Fest des Musikvereins Ellenz-Poltersdorf Pfingstfest Bremm Pfingstfest Fell/Fastrau Feller Pfingstweintage Mehring Medarduskirmes mit Wahl der Weinkönigin Piesport Pfingstfest am Weinbrunnen Maring-Noviand Pfingst-Weinfest Lieser Pfingstfest auf dem Marktplatz Wintrich Wintricher Genusstage Kasel Mertesdorf Ruwertaler Frühling Kröv Weinpräsentation Weingenuss im Wingert Osann-Monzel Jahrgangsweinprobe Bernkastel-Kues Vorstädter Heilig-Geist-Kirmes Riol Zum Wohl Riol Weinfest am Moselufer Hatzenport Sommersonnenwende Kunst + Kultur, Küche + Keller Cochem Winzersekt-Gala Schäumende Reichsburg Palzem Palzemer Sommer Irsch Kirmes Ayl-Biebelhausen Dorfkirmes Freudenburg Kirmes Cochem Mosel-Wein-Woche Piesport Malteser-Fest Traben-Trarbach Hoffest im Weingut Peifer Bernkastel-Kues Wein & Musik in der Burgstraße Ürzig-Dorf Graach Kellerwegfest Kinheim-Kindel Brauneberg Weinhöfefest Saarburg-Niederleuken Kirmes Wawern Weinblütenfest Bernkastel-Kues Kirmes Briedern Backesfest Bruttig-Fankel Historisches Weingelage Briedel 10. Historisches Schöffenmahl Konz-Karthaus Weinkirmes Kastel-Staadt Weinkirmes Kasel Ruwerweinfest Minheim Johannisfest Trier Altstadtfest Cochem Weinlagenfest Das Weinfest in den Weinbergen Ernst Weinfest im Plenter Zell Weinfest Zeller Schwarze Katz Klotten Kirmes Traben-Trarbach Trarbacher Altstadtfest Lehmen Razejungenfest Weinfest Schleich Weinkirmes Wincheringen St. Peter-Kirmes Ellenz-Poltersdorf Lindenfest Saarburg Saarburger Markttage Piesport Moselloreley in Flammen Loreleyfest mit Musikfeuerwerk Koblenz Altstadtfest Kobern-Gondorf Historisches Wein-und Burgenfest Löf-Kattenes Wein- und Heimatfest Senheim-Senhals Weinfest Kröv 61. Internationales Trachtentreffen Folklorefestival und Weinfest Ernst Ernst und Wein Der neue Jahrgang Konz-Filzen Marien-Kirmes Kenn Winzerhöfefest Foto: Korz Graach-Schäferei Dorffest Pölich Wein- und Dorffest Konz-Könen Weinkirmes Treis-Karden Hoffest im Weingut Castor Trier-Zurlauben Trierer Moselfest mit Feuerwerk Longkamp Andreas-Kirmes Traben-Trarbach Moselwein-Festival mit Höhenfeuerwerk Bullay Wein- und Magdalenenkirmes Bruttig-Fankel Weinfest Löf Wein- und Heimatfest Piesport Vinum Culinarium in der Römerkelteranlage Bremm Sommerfest am Calmont Konz-Kommlingen Donatus-Weinkirmes Tawern St. Margarethen Kirmes Veldenz Veldenzer Markt Neumagen-Dhron Weinschiff-Fest Konz Heimat- und Weinfest Brauneberg Wein- und Heimatfest Zeltingen-Rachtig Weinkirmes mit Montagsmarkt Moselkern Heimat- und Weinfest Bruttig-Fankel W e i t e r e T e r m i n e u n d a k t u e l l e Ä n d e r u n g e n Gasthaus-Pension Adams-Schmitz Konzer Straße 4, Konz-Oberemmel Telefon 06501/ , gasthausadamsschmitz@t-online.de 5 Gästezimmer täglich wechselnder Wochenspeiseplan, Gericht 6,80 E Öfnungszeiten: Mo., Di., Do., Fr Uhr und ab Uhr, mittwochs Ruhetag. samstags und sonntags ab Uhr durchgehend Mittagstisch - Sky Bundesliga - Sky Sport 14, rue d Echternach, L , rue d Echternach, L-6617 Wasserbillig Tél: +(352) , Fax: +(352) pharmaoth@logic.lu ÖFFNUNGSZEITEN: Montag - Freitag 8:00-18:00 Samstag 8:30-12:30 Öffnungszeiten Mo.-Fr Uhr Sa.+So Uhr Kegel- & Bowling-Halle Kegel- & Bowling-Halle Kegel- & Bowling-Halle Heiligkreuz Heiligkreuz Heiligkreuz Karlsweg Trier Telefon Karlsweg Trier 8 Bundeskegelbahnen 8 Bundeskegelbahnen Telefon Kegel- & Bowling-Halle Heiligkreuz Karlsweg Trier Telefon Bundeskegelbahnen 4 Bowlingbahnen auch als Kinderbahnen geeignet m Freizeitspaß für Jung und Alt m Familienfeiern m Firmenfeiern m Kindergeburtstag Wir sorgen für Ihr leibliches Wohl Vereinslokal des SKV - Trier 4 Bowlingbahnen Karlsweg Trier Telefon Bowlingbahnen auch als Kinderbahnen geeignet auch als Kinderbahnen geeignet 8 Bundeskegelbahnen m kurzfristige m Freizeitspaß für Jung m m Freizeitspaß kurzfristige für Jung m kurzfristige Bahnvermietung und Alt und Bahnvermietung Alt Bahnvermietung wöchentlich, m Familienfeiern 14-tägig 4 Bowlingbahnen m Familienfeiern wöchentlich, 14-tägig oder im Vierwochen- m Firmenfeiern Rhythmusm Kindergeburtstag m Firmenfeiern oder im Vierwochenm Kindergeburtstag Rhythmus oder im Vierwochen- Rhythmus mit Schwarzlicht kurzfristige Bahnvermietung Wir sorgen für Ihr leibliches Wir Wohl sorgen für Ihr leibliches Wohl Vereinslokal des SKV - Trier Vereinslokal des SKV - Trier

9 Kirmes Lieser Weinvision Zell Lange Tafel Fisch Jakobuskirmes Riol Wein- und Sektfete Kövenig Wein- und Waldfest Enkirch Winzertrachtenfest Niederfell Winzer-Hof-Fest Schleich Weinfest Wie et freja woar Ernst Sommerfest Zell-Kaimt St. Jakobus Weinkirmes Reil Schmatz- und Schlürftage Serrig Wein- und Heimatfest Veldenz Wein- und Heimatfest der Grafschaft Veldenz Traben-Trarbach Jakobstag Zunftweinfest der Stadtschröter mit Krönung der Stadtweinkönigin St. Aldegund Wein- und Heimatfest Ellenz-Poltersdorf Wein- und Heimatfest Hatzenport Wein- und Heimatfest Wiltingen Triwelsgaaß Weinfest Ensch Weinfest Wein-Brot-Kunst Schoden Magdalenenkirmes mit Fischerfest Wellen Kirmes Mannebach St. Anna Kirmes Erden Weinkirmes Ürzig Wein- und Heimatfest Harley und Wein Mesenich Weinfest Nehren Weinfest Maring-Noviand Wein- und Straßenfest Trier-Olewig Weinfest Klotten Heimat- und Weinfest Pommern Heimat- und Weinfest Müden Heimat- und Weinfest Burgen (Untermosel) Heimat- und Schützenfest Ernst Kirmes Ellenz-Poltersdorf Wein- und Heimatfest Briedel Weinfest Briedeler Herzchen mit Höhenfeuerwerk Alf Wein- und Heimatfest Zeltingen-Rachtig Weinkirmes mit der 55. Mittelmosel-Riesling- Weinprobe Winningen Lampionfest am Moselufer Brodenbach Dorffest Cochem Burgfest Temmels Weinkirmes Detzem Rieslingweinfest Wintrich Weinkirmes Mülheim Mülheimer Markt - das Grafschafter Volksfest Koblenz Rhein in Flammen Kröv Spass auf der Gass - das etwas andere Straßenfest Reil Wein- und Heimatfest Kesten Wein- und Straßenfest Konz-Oberemmel Weinfestival Zell-Merl Weinfest Bruttig-Fankel Winzerfest Ediger-Eller Weinfest Ediger Osterlämmchen Treis-Karden Weinlagenfest rund um die Zilleskapelle Longuich St. Laurentius Kirmes - Weinfest Föhren Mosel-Ballon-Fiesta Bernkastel-Kues Wein- und Straßenfest Piesport Weinhöfefest Pünderich Weinkirmes Briedern Weinfest Alken Wein- und Winzerhoffest Neef Wein- und Heimatfest Leiwen Weinfest mit Festumzug und Weinprobe Nittel St. Rochus-Weinkirmes Kanzem Heimat- und Weinfest Bremm Weinkirmes Bruttig-Fankel Kirmes Müden Winzerhoffest im Weingut Dehen Kinheim-Kindel Wein- und Straßenfest Trittenheim Fröhliche Weinstraße Spielesstraße Föhren St. Bartholomäus-Kirmes Ernst Wein- und Heimatfest Oberbillig St. Bartholomäus Weinkirmes Ayl Dorf- und Weinkirmes St. Aldegund Weinkirmes Dieblich Wein- und Heimatfest Kröv Musikalischer Abend am Weinbrunnen Cochem Heimat- und Weinfest mit Festumzug und Feuerwerk Traben-Trarbach Hoffest im Weingut Trossen Zell-Kaimt Keltisches Weingelage Reil Straßenweinfest Zeltingen-Rachtig Weinstraßenfest Osann-Monzel Musikfest am Dorfbrunnen mit Krönung der Weinkönigin Winningen Moselfest ältestes Winzerfest Deutschlands mit Großfeuerwerk Hatzenport St. Rochus-Weinkirmes Burgen (Mittelmosel) Weinkirmes Traben-Trarbach Hoffest im Weingut Caspari Bernkastel-Kues Weinfest der Mittelmosel mit Festzug und Feuerwerk Valwig Rieslingfesttage Bremm Weinfest am Calmont Klotten Winzerhoffest Briedel Weinstraßenfest Leiwen Weinlesestraßenfest Foto: C. Arnoldi Mehring Traditionelles Winzerfest mit Winzerspiel Ellenz-Poltersdorf Backesfest Saarburg 54. Saarweinfest mit Festumzug und Feuerwerk Oberfell Weinfest und Kirmes Kröv Musikalischer Abend am Weinbrunnen Zell Große Weinprobe der Stadt Zell Kröv Feuer & Flamme für Wein - Erlebnisweinprobe Zeltingen-Rachtig Wein- und Straßenfest Lieser Straßenfest Rund um den Marktplatz Wintrich Wein- und Heimatfest Traben-Trarbach Fröhlicher Weinmarkt Enkirch Herbstfest in den Weingütern Ediger-Eller Straßenweinfest Mesenich Straßenweinfest - Kellerkirmes Cochem-Sehl Quetschefest Brodenbach Wein- und Heimatfest Treis-Karden Weinfest Bullay Wein- und Herbstfest Thörnich Weinhöfefest Kröv Wein- und Spritzenfest Kobern-Gondorf Weinfest und Kirmes Ellenz-Poltersdorf St. Martinus Kirmes Kröv Musikalischer Abend am Weinbrunnen Kröv Wein- und Schützenfest Enkirch Herbstfest in den Weingütern Wolf Straßenfest Osann-Monzel Hoffest Weingut Braun Ürzig Straßenfest - Rund um den Ürziger Würzgarten Pünderich Straßenweinfest Senheim-Senhals Straßenweinfest Ellenz-Poltersdorf Winzerhoffest Pommern Winzer-Hof-Fest Minheim Weinlesestraßenfest der Mittelmosel Graach Weinkirmes Fell Feller Markt und Weinfest Cochem Tage des Roten Mosel- Weinbergpfirsichs Niederfell St. Lambertus-Kirmes Maring-Noviand Lambertus-Weinkirmes Wasserliesch St. Aper Kirmes Ernst Walnuss-Markt Neumagen-Dhron Weinstraßenfest Römerstraße Lösnich Lösnicher Herbst Traben-Trarbach Federweißer-Fest am Stadtturm Burg Schlurpstour Weinschlürfertage Neef Straßenweinfest Brauneberg Wein- und Straßenfest in der Nussbaumallee Kröv Weinlesefest Das Hallen-Straßenfest Ellenz-Poltersdorf Straßenweinfest Koblenz-Lay Weinfest Winningen Herbstfest d e r F e s t e f i n d e n S i e u n t e r w w w. m o s e l. d e Der Regionalladen Thalfang Gutes und Schönes aus der Region: u Kunst & Kunsthandwerk u Schmuck & Accessoires u Wohnen & Dekoration u Weine & Liköre u Kaffee & Tee u Kerzen u Spezialitäten in Bio-Qualität u Bücher & Bilder u Filz, Strick- & Nähwerk Öffnungszeiten: Mi. + Fr Uhr, Do Uhr Sa Uhr Trierer Buffet mit Trierer Spezialitäten vonmärzbisendeapril immer mittwochs ab 18 Uhr inkl.1porzviez18,90e Bei Bedarf auch Verlängerung! Wir freuen uns auf Ihre Tischreservierung! RuwererStraße Trier-Ruwer Tel Hotel Restaurant Idyllisch am Waldrand und zudem verkehrsgünstig gelegen zwischen Luxemburg und Trier, direkt an der Mosel. Ideal für Radfahrer und Wanderer, Ausflüge in die römische Geschichte oder einfach um den Alltag hinter sich zu lassen. zwischen Trier und Konz, Bundesstraße B Trier Tel Wir sind immer wieder gerne für Sie da! Events 2014 auf Direkt an der Mosel finden Sie unser Hotel mit seiner Familientradition seit 1909, nun bereits in der 4. Generation. Navigation: Estricher Hof 85

10 Moseltimes 10 k Ferienland Treis-Karden: geschichtsträchtig und genussvoll k Vakantieland Treis-Karden: Vol van geschiedenis en geneugten k Holiday region Treis-Karden: Full of history and enjoyment k Treis-Karden, une région de villégiature chargée d histoire et pleine de charme Das Wein- und Ferienland Treis- Karden verbindet die Regionen Eifel, Mosel und Hunsrück. Die traditionsreiche Region besticht durch ihre Vielfalt an landschaftlichen Reizen, kulturhistorischen Denkmälern und regionaltypischen Genüssen. Ein vielfältiges Freizeitangebot macht den Aktiv-Urlaub zum einmaligen Erholungserlebnis. Spuren römischer und keltischer Geschichte und Sehenswürdigkeiten laden zum Erleben ein. In Karden prägt beispielsweise die Stiftskirche St. Castor das Ortsbild. In Moselkern zeugt das Merowingerkreuz von der Zeit um 700 nach Christus. Und die gallo-römische Tempelanlage Martberg können Interessierte oberhalb von Pommern bei einer Führung erkunden. Nach so viel Geschichte und Bewegung dürfen sich die Gäste bei einem Gläschen Wein und lekkeren regionalen Spezialitäten in den Straußwirtschaften oder Restaurants niederlassen. Ein besonderer Genuss ist auch die Jungweinprobe im Ferienland Treis-Karden. Das besondere Ambiente, Weine, die Freude bereiten und eine Atmosphäre zum Wohlfühlen zeichnen das Event aus findet sie am 7. Juni statt. Het wijn- en vakantieland Treis- Karden verbindt de regio s Eifel, Moezel en Hunsrück. De traditierijke regio bekoort door zijn diversiteit aan landschappelijke prikkels, cultuurhistorische monumenten en voor de regio typische geneugten. Een veelvuldige aanbieding maakt de actieve vakantie tot een unieke recreatie belevenis. Sporen van Romeinse en Keltische geschiedenis en bezienswaardigheden nodigen uit voor belevenissen. In Karden karakteriseert bijvoorbeeld de kloosterkerk St. Castor het stadsbeeld.in Moselkern getuigt het Merowingerkreuz (Merowingerkruis) van de tijd rond 700 na Christus. En het Gallo- Romeinse tempelcomplex Martberg kunnen belangstellenden boven Pommern bij een rondleiding ontdekken. Na zoveel geschiedenis en beweging mogen de gasten zich bij een glaasje wijn en lekkere regionale specialiteiten in de wijnhuisjes met eigen jonge wijn of restaurants even uitrusten. Een bijzondere geneugte is ook het proeven van de jonge wijn in het vakantieland Treis-Karden. De bijzondere sfeer, wijnen, die vreugde bereiden en een weldoende atmosfeer karakteriseren het evenement. In 2014 vindt het op 7 juni plaats. The wine and holiday region Treis- Karden joins the regions Hunsrück, Eifel and Moselle. The region full of tradition distinguishes itself by the multitude of attractive landscapes, monuments of cultural history and culinary delights typical for the region. Variegated leisure activities make active holidays a unique recreational experience. Traces of Roman and Celtic history and places of interest invite for being discovered. In Karden for instance, the collegiate church St. Castor is a landmark of the town. In Moselkern, the Merovingian cross gives proof of the time around 700 AD. Those who are interested can explore the Roman temple complex on the Martberg mountain near Pommern on a guided tour. After so much history and exercise, the guests can relax for a glass of wine and delicious regional specialties in the taverns or restaurants. Testing the young wine is also s special enjoyment in the Treis-Karden holiday region. The event is characterised by the very special ambience, delightful wines and an atmosphere to feel at ease. In 2014 it will take place on 7 June. La région viticole et touristique de Treis-Karden est la réunion des trois contrées Eifel, Moselle et Hunsrück. Riche en traditions, elle surprend aussi par une grande variété de paysages charmants, de monuments historiques et de spécialités gastronomiques. Que l on privilégie l activité ou le farniente, on y trouve une foule de loisirs sportifs et distrayants pour y passer des vacances réussies. Plusieurs vestiges romains et celtes témoignent d une longue histoire. La région est riche en sites qui méritent d être vus. Karden par exemple a son édifice emblématique : l église collégiale de St.-Castor. Au cœur de la Moselle, la «Croix mérovingienne date approximativement de l an 700 avant Jésus- Christ. Et à Martberg, au nord de Pommern, les ruines d un temple gallo-romain peuvent être parcourues dans le cadre d une visite guidée. Il est fort recommandé de faire suivre les intenses visites culturelles ou activités physiques d un bon vin accompagné d une spécialité culinaire régionale. Que vous choisissiez une auberge ou un restaurant, l accueil est partout très convivial. Autre particularité autour de Treis- Karden : les dégustations de vin nouveau. Il y règne une ambiance très particulière et l on y déguste des produits de qualité. La joie est omniprésente durant cette fête annuelle. En 2014, la dégustation du vin nouveau aura lieu le 7 juin. Tourist-Information Ferienland Treis-Karden Telefon / Das Internetportal für die Mosel: Spiel- und Spaßbad Treis-Karden: Das Spiel- und Spaßbad Treis-Karden bietet einen erlebnisreichen Besuch durch: Schwimmbecken (25 Meter) Spiel- und Spaßbecken (behindertengerecht) Kleinkinderbecken mit eigener Spielzone alle Becken beheizt (24/26 Grad) Wasserrutschbahn (40 Meter) zwei Wasserkanonen große Spiel- und Liegewiese Tischtennis und Volleyball möglich Schwimmbad-Café mit Terrasse Entspannung im Herzen der Terrassenmosel Öffnungszeiten: vorraussichtlich ab Mitte Mai 2014 Vorsaison Mai: von Uhr bis Uhr (montags bis freitags), an Wochenenden von Uhr bis Uhr (wetterabhängig) Vorsaison Juni: von Uhr bis Uhr (montags bis freitags), an Wochenenden von Uhr bis Uhr Hauptsaison ab 4. Juli: von Uhr bis Uhr Information: Im Internet unter oder telefonisch unter 02672/6192.

ZELL (MOSEL) VERANSTALTUNGSKALENDER - MOSEL

ZELL (MOSEL) VERANSTALTUNGSKALENDER - MOSEL ZELL (MOSEL) VERANSTALTUNGSKALENDER - MOSEL 28.01. Zell 1. Kappensitzung 29.01. Zell Seniorensitzung 04.02. Zell 2. Kappensitzung 25.02. Zell 3. Kappensitzung 27.02. Zell Rosenmontagsumzug 28.02. Zell

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

Cycling. and / or Trams

Cycling. and / or Trams Cycling and / or Trams Experiences from Bern, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about Bern Capital of Switzerland

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Sebastian Fink Click here if your download doesn"t start automatically Benjamin Whorf, Die Sumerer

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

Quelle heure est-il?

Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine

Mehr

Einladung / Invitation

Einladung / Invitation Einladung / Invitation 10. Internationales Klassik-Tauchertreffen 17. & 18. Juni 2017 Neustadt/ Wstr. Lingenfelder See 10 th Annual International Historical Divers Meeting June 17th & 18th 2016 Neustadt/

Mehr

Einladung / Invitation

Einladung / Invitation Einladung / Invitation 9. Internationales Klassik-Tauchertreffen 20. & 21. Juni 2015 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip 9 th Annual International Historical Divers Meeting June 20th & 21st 2015 Neustadt/

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition)

Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition) Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition) Mary J. Shomon Click here if your download doesn"t start

Mehr

A HOLIDAY IN CRETE CODE 132

A HOLIDAY IN CRETE CODE 132 A HOLIDAY IN CRETE Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 1: Kann Gesprächen über vertraute Themen die Hauptpunkte entnehmen, wenn Standardsprache verwendet und auch deutlich gesprochen

Mehr

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition)

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Kenny Lang, Marvin Wolf, Elke Weiss Click here if your download doesn"t start automatically Konkret - der Ratgeber:

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

www.oberndorfer.info UNSER K HAUS Willkommen! Seit mehr als 100 Jahren wird unser Haus vom Geist, von der Seele und von der Liebe einer Familie zu ihrem Hotel und ihren Gästen geleitet. Unsere Gäste

Mehr

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Mihaly Csikszentmihalyi Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH DOWNLOAD EBOOK : RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND Click link bellow and free register to download ebook: RECHNUNGSWESEN.

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Web-Apps mit jquery Mobile: Mobile Multiplattform-Entwicklung mit HTML5 und JavaScript (German Edition)

Web-Apps mit jquery Mobile: Mobile Multiplattform-Entwicklung mit HTML5 und JavaScript (German Edition) Web-Apps mit jquery Mobile: Mobile Multiplattform-Entwicklung mit HTML5 und JavaScript (German Edition) Philipp Friberg Click here if your download doesn"t start automatically Web-Apps mit jquery Mobile:

Mehr

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Stefan Frà drich Click here if your download doesn"t start automatically Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus-Prinzip

Mehr

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9)

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9) IV Exploringlifeandculture 12 Halloween(Kl.8/9) 1 von28 A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9) EinBeitragvonKonstanzeZander,Westerengel Halloween zählt

Mehr

Im Zeichen der Sonne: Schamanische Heilrituale (German Edition)

Im Zeichen der Sonne: Schamanische Heilrituale (German Edition) Im Zeichen der Sonne: Schamanische Heilrituale (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Im Zeichen der Sonne: Schamanische Heilrituale (German Edition) Im Zeichen der Sonne:

Mehr

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition)

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Click here if your download doesn"t start automatically Die Intrige: Historischer Roman (German Edition) Ehrenfried Kluckert Die Intrige:

Mehr

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition)

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition) Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition) Frank Thömmes Click here if your download doesn"t start automatically Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German

Mehr

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesnt start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Click here if your download doesn"t start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Wer bin ich - und

Mehr

www.mosel-weinfeste.de Alle Angaben ohne Gewähr! 23.03. Alken Moosemannfest 30.03. Alken Königsball der Schützen 13.04.. Alken Ostereierschießen 25.04. Alken Abenderöffnungsschifffahrt 19.07. 20.07. Alken

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition)

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition) Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition) Karl Schön Click here if your download doesn"t start automatically Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher

Mehr

www.oberndorfer.info K UNSER HAUS Willkommen! Seit mehr als 100 Jahren wird unser Haus vom Welcome. For more than 100 years, our house has been guided Geist, von der Seele und von der Liebe einer Familie

Mehr

Erkundungsroute Moselreise. Burgen. Mosel. Bremm. Zeltlingen- Rachtig. Leiwen. Trier Mit dem Fahrrad die. Mosel erkunden. 6 Tage

Erkundungsroute Moselreise. Burgen. Mosel. Bremm. Zeltlingen- Rachtig. Leiwen. Trier Mit dem Fahrrad die. Mosel erkunden. 6 Tage Erkundungsroute Moselreise Bremm Burgen Mosel Leiwen Zeltlingen- Rachtig Trier Mit dem Fahrrad die Mosel erkunden 6 Tage 1. Tag HERZLICH WILLKOMMEN im wunderschönen Moseltal. Entdecken Sie die prächtige

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition)

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Nadine Matthews Click here if your download doesn"t start automatically Duell auf offener

Mehr

Einladung / Invitation

Einladung / Invitation Einladung / Invitation Internationales Klassik-Tauchertreffen 11. & 12. Juni 2016 Neustadt/ Wstr. Lingenfelder See Annual International Historical Divers Meeting June 11th & 12th 2016 Neustadt/ Wstr. -

Mehr

KINDER IM THE CHEDI ANDERMATT HERZLICH WILLKOMMEN!

KINDER IM THE CHEDI ANDERMATT HERZLICH WILLKOMMEN! THE CHEDI BEAR CLUB CHILDREN AT THE CHEDI ANDERMATT A VERY WARM WELCOME! KINDER IM THE CHEDI ANDERMATT HERZLICH WILLKOMMEN! Liebe Gäste Im The Chedi Bär Club gibt es für unsere kleinen Gäste zwischen

Mehr

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition)

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Doktor Googelberg Click here if your download doesn"t start automatically Star

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! 26.04.17 27.04.17 Römische Villa / villa romaine - Echternach Erkunden Sie das Herrenhaus, zahlreiche digitale Rekonstruktionen

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

E R L E B E N S I E D A S E C H T E T I R O L D I S C O V E R T H E R E A L T Y R O L B E L E E F H E T E C H T E T I R O L D É C O U V R E Z L E V R

E R L E B E N S I E D A S E C H T E T I R O L D I S C O V E R T H E R E A L T Y R O L B E L E E F H E T E C H T E T I R O L D É C O U V R E Z L E V R S U I T E N E R L E B E N S I E D A S E C H T E T I R O L D I S C O V E R T H E R E A L T Y R O L B E L E E F H E T E C H T E T I R O L D É C O U V R E Z L E V R A I T Y R O L URLAUB AB DER ERSTEN MINUTE!

Mehr

Willkommen in Victor s Welt!

Willkommen in Victor s Welt! Victor s Residenz-Hotel Saarbrücken Willkommen in Victor s Welt! Savoir Vivre 8000 Rosen, plätschernde Wasserspiele, herrschaftliche Bäume und erfrischendes Savoir Vivre: Direkt am malerischen Deutsch-Französischen

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition)

Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition) Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition) Ernst Jäger Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts "Der kaukasische Kreidekreis" und "Mutter Courage und ihre Kinder" (German Edition)

Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts Der kaukasische Kreidekreis und Mutter Courage und ihre Kinder (German Edition) Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts "Der kaukasische Kreidekreis" und "Mutter Courage und ihre Kinder" (German Edition) Filio Gavriilidou Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

design guide vintage StYLe

design guide vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder

Mehr

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition)

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition) Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition) Karl Schön Click here if your download doesn"t start automatically Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher

Mehr

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS Read Online and Download Ebook DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS DOWNLOAD EBOOK : DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE Click link bellow and free register to download

Mehr

The SOUND OFMUSIC. Trail. Die Berge (er)leben. The hills are alive

The SOUND OFMUSIC. Trail. Die Berge (er)leben. The hills are alive The SOUND OFMUSIC Trail Die Berge (er)leben The hills are alive listen to the music Wer kennt sie nicht? Die berühmte Picknickszene mit Maria von Trapp alias Julie Andrews, in der sie mit ihren Kindern

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition)

Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition) Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition) Daniela Friedrich Click here if your download doesn"t start automatically Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung

Mehr

MÄRZ 2019 KULTUR- UND FREIZEITPROGRAMM GOETHE-INSTITUT BONN

MÄRZ 2019 KULTUR- UND FREIZEITPROGRAMM GOETHE-INSTITUT BONN MÄRZ 2019 KULTUR- UND FREIZEITPROGRAMM GOETHE-INSTITUT BONN Foto: Bundesstadt Bonn/Michael Sondermann WILLKOMMEN WELCOME Liebe Kursteilnehmende, herzlich willkommen am Bonn. Wir wünschen Ihnen viel Erfolg

Mehr

"Die Bundesländer Deutschlands und deren Hauptstädte" als Thema einer Unterrichtsstunde für eine 5. Klasse (German Edition)

Die Bundesländer Deutschlands und deren Hauptstädte als Thema einer Unterrichtsstunde für eine 5. Klasse (German Edition) "Die Bundesländer Deutschlands und deren Hauptstädte" als Thema einer Unterrichtsstunde für eine 5. Klasse (German Edition) Florian Schwarze Click here if your download doesn"t start automatically Download

Mehr

Petit déjeuner au restaurant scolaire. Dans le hall couvert du collège. Les bâtiments scolaires. Le théâtre de Gray

Petit déjeuner au restaurant scolaire. Dans le hall couvert du collège. Les bâtiments scolaires. Le théâtre de Gray Page 18 Rencontre bilatérale à Gray de Mars 2013: préparation du bicentenaire de l école Saint Pierre Fourier A la découverte du groupe Saint Pierre Fourier et de son environnement Accueil au groupe scolaire

Mehr

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition)

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition) Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition) Jasmin Nowak Click here if your download doesn"t start automatically Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung

Mehr

Die Konzeption einer Werkstatt für behinderte Menschen (German Edition)

Die Konzeption einer Werkstatt für behinderte Menschen (German Edition) Die Konzeption einer Werkstatt für behinderte Menschen (German Edition) Saskia Schumann Click here if your download doesn"t start automatically Die Konzeption einer Werkstatt für behinderte Menschen (German

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

Weinlagenfest - Wein und Kulinarisches in den Weinlagen von Senheim und Mesenich, 3. bis 5. Mai Info (OG Senheim).

Weinlagenfest - Wein und Kulinarisches in den Weinlagen von Senheim und Mesenich, 3. bis 5. Mai Info (OG Senheim). Sa., 16.03.2013 So., 17.03.2013 So., 07.04.2013 Fr., 03.05.2013 So., 05.05.2013 Ostermarkt 16./17. März 2013 - Immer zwei Wochen vor Ostern findet der traditionelle Ostermarkt in statt, wo Sie an zahlreichen

Mehr

Tote Hose: Worüber Männer schweigen. Ein Tagebuch (German Edition)

Tote Hose: Worüber Männer schweigen. Ein Tagebuch (German Edition) Tote Hose: Worüber Männer schweigen. Ein Tagebuch (German Edition) Walter Raaflaub Click here if your download doesn"t start automatically Tote Hose: Worüber Männer schweigen. Ein Tagebuch (German Edition)

Mehr

design guide seasons Comfort

design guide seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort 2 I Seasons Comfort 13502-a66 de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique,

Mehr

Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German Edition)

Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German Edition) Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German Edition) Edgar Freiherr Click here if your download doesn"t start automatically Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German

Mehr

Der ischämische Schlaganfall: Eine praxisorientierte Darstellung von Pathophysiologie, Diagnostik und Therapie (Klinische Neurologie) (German Edition)

Der ischämische Schlaganfall: Eine praxisorientierte Darstellung von Pathophysiologie, Diagnostik und Therapie (Klinische Neurologie) (German Edition) Der ischämische Schlaganfall: Eine praxisorientierte Darstellung von Pathophysiologie, Diagnostik und Therapie (Klinische Neurologie) (German Edition) E. Bernd Ringelstein, Darius G. Nabavi Click here

Mehr

Die Marke der Mosel MOSEL. Eine Region setzt Zeichen. WeinKulturLand

Die Marke der Mosel MOSEL. Eine Region setzt Zeichen. WeinKulturLand Eine Region setzt Zeichen MOSEL WeinKulturLand Köln A61 A48 Belgien/Niederlande Luxembourg Rehlingen A64 Saar Schweich Konz Oberbillig Temmels Wellen Wasserliesch Tawern- Niedermennig Nittel Filzen Palzem

Mehr

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Click here if your download doesn"t start automatically Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Fachübersetzen

Mehr

Übersicht Green Line 2 (Ausgabe ab 2014)

Übersicht Green Line 2 (Ausgabe ab 2014) Übersicht Green Line 2 (Ausgabe ab 2014) Diese Übersicht hilft Ihnen bei der Zuordnung der Green Line Bildfolien und Filmsequenzen von Action UK! zum Lehrwerk Green Line 2 (Ausgabe 2014). Green Line Band

Mehr

"Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition)

Die Brücke von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition) "Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition) Johanna Uminski Click here if your download doesn"t start automatically "Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition)

Mehr

Analyse und Interpretation der Kurzgeschichte "Die Tochter" von Peter Bichsel mit Unterrichtsentwurf für eine 10. Klassenstufe (German Edition)

Analyse und Interpretation der Kurzgeschichte Die Tochter von Peter Bichsel mit Unterrichtsentwurf für eine 10. Klassenstufe (German Edition) Analyse und Interpretation der Kurzgeschichte "Die Tochter" von Peter Bichsel mit Unterrichtsentwurf für eine 10. Klassenstufe (German Edition) Janina Schnormeier Click here if your download doesn"t start

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

JANUAR 2019 KULTUR- UND FREIZEITPROGRAMM GOETHE-INSTITUT BONN

JANUAR 2019 KULTUR- UND FREIZEITPROGRAMM GOETHE-INSTITUT BONN JANUAR 2019 KULTUR- UND FREIZEITPROGRAMM GOETHE-INSTITUT BONN Foto: Goethe-Institut/Sonja Müller Foto: Bundesstadt Bonn/Michael Sondermann WILLKOMMEN WELCOME Liebe Kursteilnehmende, herzlich willkommen

Mehr

Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg

Die Badstuben im Fuggerhaus zu Augsburg Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche, Eberhard Wendler Bernt von Hagen Click here if your download doesn"t start automatically Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche,

Mehr

Tschernobyl: Auswirkungen des Reaktorunfalls auf die Bundesrepublik Deutschland und die DDR (German Edition)

Tschernobyl: Auswirkungen des Reaktorunfalls auf die Bundesrepublik Deutschland und die DDR (German Edition) Tschernobyl: Auswirkungen des Reaktorunfalls auf die Bundesrepublik Deutschland und die DDR (German Edition) Melanie Arndt Click here if your download doesn"t start automatically Tschernobyl: Auswirkungen

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays SEKUNDARSCHULE Englisch Schuljahrgang 6 Teil B Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Harry s Holidays Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 Harry s Holidays Read the text. Last year Harry was on holiday in Cornwall.

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

Willy Pastor. Click here if your download doesn"t start automatically

Willy Pastor. Click here if your download doesnt start automatically Albrecht Dürer - Der Mann und das Werk (Vollständige Biografie mit 50 Bildern): Das Leben Albrecht Dürers, eines bedeutenden Künstler (Maler, Grafiker... und der Reformation (German Edition) Willy Pastor

Mehr

Kinheim, Mittelmosel Faszination Mosel

Kinheim, Mittelmosel Faszination Mosel Faszination Mosel Kinheim, Mittelmosel Familienbetrieb mit Tradition Gelegen im malerischen Weindorf Kinheim an der Mosel und umgeben von Weinbergen, heißt Sie Familie Pohl mit ihren Mitarbeitern herzlich

Mehr

Machen Sie es sich in der Lounge bequem. Make yourself comfortable in our lounge. Immer für Sie da Herzlich willkommen im Hotel Hansablick. Im Herzen

Machen Sie es sich in der Lounge bequem. Make yourself comfortable in our lounge. Immer für Sie da Herzlich willkommen im Hotel Hansablick. Im Herzen Machen Sie es sich in der Lounge bequem. Make yourself comfortable in our lounge. Immer für Sie da Herzlich willkommen im Hotel Hansablick. Im Herzen der Stadt, am Rande des Tiergartens finden Sie bei

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Präsentation des wissenschaftlichen Inventares des gebauten Erbes / Présentation de l inventaire scientifique du patrimoine

Mehr

Der Pharao und die Götter: Fünf Ägypten Romane (German Edition)

Der Pharao und die Götter: Fünf Ägypten Romane (German Edition) Der Pharao und die Götter: Fünf Ägypten Romane (German Edition) Alfred Bekker, Margret Schwekendiek, Pete Hackett Click here if your download doesn"t start automatically Der Pharao und die Götter: Fünf

Mehr

EXPOS É. Andergasse Wien. Villa Franz Glaser 1888, Dornbach

EXPOS É. Andergasse Wien. Villa Franz Glaser 1888, Dornbach Villa Franz Glaser 1888, Dornbach Historical Villa in the residential area of Dornbach Vienna, Architect Franz Glaser 1888 Built in 1888, the Villa is part of a residential area, which was designed and

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

Sugaring: Orientalische Haarentfernung mit Zuckerpaste (German Edition)

Sugaring: Orientalische Haarentfernung mit Zuckerpaste (German Edition) Sugaring: Orientalische Haarentfernung mit Zuckerpaste (German Edition) Weiss Marianne Click here if your download doesn"t start automatically Sugaring: Orientalische Haarentfernung mit Zuckerpaste (German

Mehr

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition)

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das

Mehr

Select language click button

Select language click button Select language click button Polish Czech Meinsberg Zschopau Meinsberg Die Zschopau Die Zschopau Hier befinden wir uns im unteren Zschopautal etwa 10 km vor der Mündung der Zschopau bei Schweta in die

Mehr

Tschernobyl: Auswirkungen des Reaktorunfalls auf die Bundesrepublik Deutschland und die DDR (German Edition)

Tschernobyl: Auswirkungen des Reaktorunfalls auf die Bundesrepublik Deutschland und die DDR (German Edition) Tschernobyl: Auswirkungen des Reaktorunfalls auf die Bundesrepublik Deutschland und die DDR (German Edition) Melanie Arndt Click here if your download doesn"t start automatically Tschernobyl: Auswirkungen

Mehr

Kartoffelsuppe nach Kaiser Wilhelm I. Art g,i Kartoffelsuppe mit Frühlingsgemüsewürfel und Ochsenbrust 6,50

Kartoffelsuppe nach Kaiser Wilhelm I. Art g,i Kartoffelsuppe mit Frühlingsgemüsewürfel und Ochsenbrust 6,50 Kartoffelsuppe nach Kaiser Wilhelm I. Art g,i Kartoffelsuppe mit Frühlingsgemüsewürfel und Ochsenbrust 6,50 Potato soup "Kaiser Wilhelm I. style" g,i Potato soup with diced spring vegetables and beef brisket

Mehr

Planning a trip to California

Planning a trip to California Planning a trip to California Die Millers planen eine 10-Tage-Tour mit dem Wohnmobil durch Kalifornien. Das Problem ist bloß, jedes Familienmitglied möchte etwas anderes sehen. Es ist nicht genug Zeit,

Mehr

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL Read Online and Download Ebook ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL DOWNLOAD EBOOK : ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER

Mehr

Here you will find a unique casual atmosphere combined with timeless Italian lifestyle that will make your stay a memorable one.

Here you will find a unique casual atmosphere combined with timeless Italian lifestyle that will make your stay a memorable one. The Philosophy of brera The philosophy of BRERA Serviced Apartments is inspired by the vibrant Milan district of the same name, Brera. It stands for design, fun and creativity. Here you will find a unique

Mehr

Volksgenossinnen: Frauen in der NS- Volksgemeinschaft (Beiträge zur Geschichte des Nationalsozialismus) (German Edition)

Volksgenossinnen: Frauen in der NS- Volksgemeinschaft (Beiträge zur Geschichte des Nationalsozialismus) (German Edition) Volksgenossinnen: Frauen in der NS- Volksgemeinschaft (Beiträge zur Geschichte des Nationalsozialismus) (German Edition) Hg. von Sybille Steinbacher Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Das Thema: Die Olympischen Spiele in

Das Thema: Die Olympischen Spiele in Schneesturm Tasche #1 Blizzard Bag #1 Deutsch 1 - Die Stadt ist Innsbrück The city is Innsbrück Deutsch 2 Die Stadt ist Berlin The city is Berlin Deutsch 3 Die Stadt ist Garmisch-Partenkirchen The city

Mehr

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Reasonable-priced accommodation for exchange students and guest lecturers from one night up to six months. Viel

Mehr

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition) Peter Birkholz, Michael Bruns, Karl-Gerhard Haas, Hans-Jürgen Reinbold Click here if your

Mehr