OUTDOOR VERLEGEHILFEN FÜR KERAMISCHE PLATTEN SYSTÈME DE POSE POUR CARRELAGES

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "OUTDOOR VERLEGEHILFEN FÜR KERAMISCHE PLATTEN SYSTÈME DE POSE POUR CARRELAGES"

Transkript

1 VERLEGEHILFEN FÜR KERAMISCHE PLATTEN SYSTÈME DE POSE POUR CARRELAGES Produkte für die professionelle Verlegung. Produits pour une pose professionnelle. OUTDOOR

2 EINLEITUNG INTRODUCTION 4 SYSTEM STAPELBAR SYSTÈME EMPILABLE 5 SYSTEM DREHBAR 7 SYSTÈME ROTATIF RANDABSCHLÜSSE BORDURES DE FINITION 8 WERKZEUG 9 OUTILLAGE carrelages pour l'extérieur STANDORTE SABAG 12 FILIALES SABAG keramische platten Für den aussenbereich Produkte für die Gestaltung Ihrer persönlichen WohlfühlOase draussen outdoor Pour l'aménagement extérieur de votre oasis bien-être outdoor Die keramischen Platten für den Aussenbereich finden Sie in Der Broschüre «outdoor». Vous trouverez les carrelages D'EXTÉRIEUR dans notre brochure «outdoor». VERLEGEHILFEN FÜR KERAMISCHE PLATTEN IM AUSSENBEREICH Aus der Fülle an Möglichkeiten haben wir für Sie eine Auswahl an Produkten zusammengestellt, welche wir Ihnen empfehlen. SYSTÈME DE POSE POUR CARRELAGES D EXTÉRIEUR Parmi la multitude de possibilités, nous avons sélectionné un choix de produits que nous vous conseillons.

3 SYSTEM STAPELBAR SYSTÈME EMPILABLE Die individuelle Kombination macht es aus. la combinaison individuelle, un choix judicieux. P Stelzlager 13 mm Plot 13 mm P Stelzlager 30 mm Plot 30 mm P Ausgleichsstück grau 3 mm Pièce de compensation grise 3 mm stapelbar empilable kombinierbar mit Stelzlagern 30 x 50 x 80 mm für Aufbauhöhen bis über 200 mm combinable avec plots 30 x 50 x 80 mm pour une hauteur de construction jusqu'à 200 mm P Stelzlager 50 mm Plot 50 mm P Stelzlager 80 mm Plot 80 mm P Ausgleichsstück schwarz 5 mm Pièce de compensation noire 5 mm P Ausgleichsstück transparent 7 mm Pièce de compensation transparente 7 mm auch als Eck- und Randlager verwendbar utilisable aussi pour coin et bord stapelbar empilable stapelbar empilable kombinierbar mit Stelzlager 13 mm für Aufbauhöhe ab 43 mm combinable avec plot 13 mm pour une hauteur de construction dès 43 mm Ausgleichsstücke für die exakte Feinnivellierung der einzelnen Platten-Ecken pièces de compensation pour un nivellement exact de chaque coin du carreau auch als Eck- und Randlager verwendbar utilisable aussi pour coin et bord EINLEITUNG Längst hat der keramische Belag im Aussenbereich Platz gefunden. Für die technische, fachmännische Verlegung zeigen wir Ihnen die verschiedenen Verlegehilfen mit einer Auswahl von Produkten auf. INTRODUCTION Depuis longtemps, les sols extérieurs en céramique ont trouvé leur place. Pour les facettes techniques de pose, nous vous présentons une large sélection d'articles ainsi que des applications diverses. P Fugenkreuz mit Rondelle, 3 mm Fuge Croisillon avec rondelle, joint 3 mm können leicht zugeschnitten und als Eck- und Randfuge verwendet werden facile à couper et utilisable pour coin et bord P T-Stück für die Bahnenverlegung, 3 mm Fuge Croisillon en T pour la pose en longueur libre, joint 3 mm können leicht zugeschnitten und als Eck- und Randfuge verwendet werden facile à couper et utilisable pour coin et bord VERLEGEHILFEN SYSTÈME DE POSE 4 5

4 SYSTEM STAPELBAR SYSTÈME EMPILABLE SYSTEM DREHBAR SYSTÈME ROTATIF P Unterlegeplatte 13 x 13 cm Support sous-couche 13 x 13 cm P Stelzlager NM mm Plot NM mm P Stelzlager SEO mm Plot SEO mm P Stelzlager Star.T mm Plot Star.T mm P Stelzlager NM mm Plot NM mm P Stelzlager SE mm Plot SE mm P Stelzlager NM mm Plot NM mm P Stelzlager SE mm Plot SE mm P Randhalter 50 mm Support de bordure 50 mm P Stelzlager NM mm Plot NM mm P Stelzlager NM mm Plot NM mm P Stelzlager SE mm Plot SE mm P Stelzlager SE mm Plot SE mm P Stelzlager Distanzstück Star.B 5 mm Plot pièce distance Star.B 5 mm Kopf fix tête fixe P Stezlager SE mm Plot SE mm Kopf flexibel tête flexible Für jede Anforderung die Optimale Lösung. Une solution optimale pour toutes les exigences. P Regulierschlüssel Adjustment Key Clé de réglage Adjustment Key P Universal Superclip Superclip universel VERLEGEHILFEN SYSTÈME DE POSE 6 7

5 RANDABSCHLÜSSE BORDURES DE FINITION WERKZEUG OUTILLAGE P Terrassengrundprofil Edelstahl K220 geschliffen V4A 2.5 m H = 30 mm Profil de finition terrasse acier inoxydable K220 poncé V4A 2.5 m H = 30 mm P Eckstück aussen Edelstahl K220 geschliffen V4A H = 30 mm Angle extérieur acier inoxydable K220 poncé V4A H = 30 mm P Gummihammer rückschlagfrei 500 g Marteau maillet sans rebond en caoutchouc 500 g P Diamant-Handpad Set à 2 Stk. Tampons diamantés set à 2 pces. P Gummihammer rückschlagfrei 1000 g Marteau maillet sans rebond en caoutchouc 1000 g P Eckstück innen Edelstahl K220 geschliffen V4A H = 30 mm Angle intérieur acier inoxydable K220 poncé V4A H = 30 mm P Aufsteckprofil Edelstahl K220 geschliffen V4A 2.5 m H = 30 mm Rallonge acier inoxydable K220 poncé V4A 2.5 m H = 30 mm P Aufsteckprofil Edelstahl K220-geschliffen V4A 2.5 m H = 45 mm Rallonge acier inoxydable K220-poncé V4A 2.5 m H = 45 mm P Diamant-Handpad fein Tampon diamanté fin P Diamant-Handpad medium Tampon diamanté medium P Aufsteckprofil Edelstahl K220-geschliffen V4A 2.5 m H = 60 mm Rallonge acier inoxydable K220-poncé V4A 2.5 m H = 60 mm P Aufsteckprofil Eckstück Edelstahl K220-geschliffen V4A H = 30 mm Rallonge d'angle acier inoxydable K220-poncé V4A H = 30 mm P Aufsteckprofil Verbindungsstück Edelstahl K220-geschliffen V4A H = 30 mm Rallonge acier inoxydable K220 poncé V4A H = 30 mm P Elektrische Schneidemaschine mit Wasserkühlung 101 cm Scie à eau électrique 101 cm P Elektrische Schneidemaschine mit Wasserkühlung 131 cm Scie à eau électrique 131 cm P Aufsteckprofil Eckstück Edelstahl K220-geschliffen V4A H = 45 mm Rallonge d'angle acier inoxydable K220-poncé V4A H = 45 mm P Aufsteckprofil Eckstück Edelstahl K220-geschliffen V4A H = 60 mm Rallonge d'angle acier inoxydable K220-poncé V4A H = 60 mm Diese Produkte sind auch in 3D-poliert V4A erhältlich. Ces produits sont également livrables en finission 3D-polie V4A. P Diamantprofilfräse «B» Profile R = 10 mm Fraise à rayon diamanté profile «B» R = 10 mm P Plattenheber ab 2 cm cm Elévateur dès 2 cm cm VERLEGEHILFEN SYSTÈME DE POSE 8 9

6 WERKZEUG OUTILLAGE Für jeden Durchmesser die Passende Bohrkrone. Une fraise diamantée adaptée pour chaque diamètre. P Support Velcro M14 P Diamantschleifscheibe Sektion 0 Disque diamanté Section 0 P Schleifscheibe Finish Set Disque Finition set P Diamantschleifscheibe fein ø 115 mm Disque diamanté fin ø 115 mm P Diamantschleifscheibe medium ø 115 mm Disque diamanté medium ø115 mm P Diamanttrockenbohrkone ø 20 mm Feinsteinzeug ab 2.5 cm Fraise diamantée à sec ø 20 mm grès cérame à partir de 2.5 cm P Diamanttrockenbohrkrone ø 27 mm Feinsteinzeug ab 2.5 cm Fraise diamantée à sec ø 27 mm grès cérame à partir de 2.5 cm P Diamanttrockenbohrkone ø 35 mm Feinsteinzeug ab 2.5 cm Fraise diamantée à sec ø 35 mm grès cérame à partir de 2.5 cm P Diamanttrockenbohrkone ø 50 mm Feinsteinzeug ab 2.5 cm Fraise diamantée à sec ø 50 mm grès cérame à partir de 2.5 cm P Diamanttrockenbohrkone ø 60 mm Feinsteinzeug ab 2.5 cm Fraise diamantée à sec ø 60 mm grès cérame à partir de 2.5 cm P Diamanttrockenbohrkone ø 65 mm Feinsteinzeug ab 2.5 cm Fraise diamantée à sec ø 65 mm grès cérame à partir de 2.5 cm P Diamanttrennscheibe TCS-R ø 250 mm Disque diamanté ø 250 mm P Diamanttrennscheibe TCS-R ø 300 mm Disque diamanté ø 300 mm P Diamanttrennscheibe TCS-R ø 350 mm Disque diamanté ø 350 mm P Diamanttrennscheibe SCXS ø 250 mm Disque diamanté ø 250 mm P Diamanttrennscheibe SCXS ø 300 mm Disque diamanté ø 300 mm P Diamanttrennscheibe SCXS ø 350 mm Disque diamanté ø 350 mm P Diamanttrennscheibe trocken ø 115 mm Feinsteinzeug ab 2,5 cm Disque diamanté à sec ø 115 mm grès cérame à partir de 2,5 cm P Diamanttrennscheibe trocken ø 230 mm Feinsteinzeug ab 2,5 cm Disque diamanté à sec ø 230 mm grès cérame à partir de 2,5 cm P Diamanttrockenbohrkone ø 40 mm Feinsteinzeug ab 2.5 cm Fraise diamantée à sec ø 40 mm grès cérame à partir de 2.5 cm VERLEGEHILFEN SYSTÈME DE POSE 10 11

7 Inspirationen auf zigtausend Quadratmetern SABAG vielseitig, kompetent und in Ihrer Umgebung. SABAG Ausstellungen überzeugen durch die grosszügige Produktepräsentation, eine vielfältige Auswahl mit vielen Neuheiten und unsere zielführende SABAG Beratung. Küchen, Bäder, Platten und Baumaterialien bei uns treffen Sie die gute Wahl. Besuchen Sie uns in einer unserer 18 keramische Platten Ausstellungen in der Schweiz und lassen Sie sich inspirieren. SABAG Standorte und das jeweilige Ausstellungsangebot finden Sie unter sabag.ch Espace et inspiration SABAG diversité et compétences près de chez vous. Dans les expositions SABAG vous découvrirez un large choix de produits et de nouveautés ainsi que des idées d aménagement. Cuisines, bains, carrelages et matériaux chez nous vous faites le bon choix. Venez nous rendre visite dans l une de nos 18 expositions carrelages et laissez-vous inspirer par nos idées. Retrouvez toutes les expositions SABAG et leurs assortiments respectifs sous sabag.ch Basel Bachenbülach Porrentruy Delémont Hägendorf Baden-Dättwil Zürich Jona Biel/Bienne Gisikon Neuchâtel Ittigen Rothenburg Cham Yverdon-les-Bains Crissier Nyon Genève Bramenstrasse Bachenbülach T bachenbuelach@sabag.ch SABAG BIEL/BIENNE J. Renferstrasse Biel/Bienne T biel-bienne@sabag.ch MATERIAUX SABAG SA La Ballastière 2800 Delémont 1 T info@matsabag.ch SABAG HÄGENDORF AG Industriestrasse Ost Hägendorf T haegendorf@sabag.ch SABAG ROMANDIE SA Oulteret Nyon T romandie@sabag.ch SABAG LUZERN AG Hasenmoosstrasse Rothenburg T rothenburg@sabag.ch Im Langacker Baden-Dättwil T daettwil@sabag.ch SABAG Basel AG Baukeramik Münchensteinerstrasse Basel T baukeramik.basel@sabag.ch SABAG LUZERN AG Hinterbergstrasse Cham T cham@sabag.ch SABAG ROMANDIE SA Ch. de Longemarlaz Crissier T crissier@sabag.ch SABAG ROMANDIE SA Rue de Lyon Genève T geneve@sabag.ch SABAG LUZERN AG An der Reuss Gisikon-Root T gisikon@sabag.ch SABAG BERN SABAG Center Ey Ittigen T bern@sabag.ch SABAG SA Rue des Tunnels Neuchâtel T neuchatel@sabag.ch MATERIAUX SABAG SA Rue de Lorette Porrentruy T info@matsabag.ch Jona-Center 2 Feldlistrasse Rapperswil-Jona T jona@sabag.ch SABAG SA Route de Lausanne Yverdon-les-Bains T yverdon@sabag.ch Hardturmstrasse Zürich T hardturm@sabag.ch sabag.ch

keramische platten für den Aussenbereich Produkte für die Gestaltung Ihrer persönlichen WohlfühlOase draussen outdoor

keramische platten für den Aussenbereich Produkte für die Gestaltung Ihrer persönlichen WohlfühlOase draussen outdoor keramische platten für den Aussenbereich Produkte für die Gestaltung Ihrer persönlichen WohlfühlOase draussen outdoor Die Optik von alpenstein 4 Mit PUREr natürlichkeit 6 Der Holzboden in Keramik 10 Im

Mehr

KERAMISCHE WAND- UND BODENPLATTEN. Mehr als preiswert. MODICO

KERAMISCHE WAND- UND BODENPLATTEN. Mehr als preiswert. MODICO KERAMISCHE WAND- UND BODENPLATTEN Mehr als preiswert. MODICO WANDPLATTEN MODICO PRESTIGE 5 MIJAS 5 BODENPLATTEN MODICO GATE 6 ENDURO 7 RIVERSIDE 8 ECO STONE 10 ETERNITY 14 SELECTA 16 VORTEILE UND HINWEISE

Mehr

Unterbauten für Waschtische Meubles pour lavabos

Unterbauten für Waschtische Meubles pour lavabos Swing Top, Freeboard, Diamond Unterbauten für Waschtische Meubles pour lavabos Sie haben sich für einen klassischen Keramik- oder Glaswaschtisch entschieden. Mit dem SABELLA- Konzept für Waschtischunterbauten

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2014 screen Lichtspiegel - Miroir lumineux Notizen / Notes Verkaufs- und Lieferbedingungen Conditions de vente et de livraison Es gelten die allgemeinen Verkaufs- und Lieferungsbedingungen

Mehr

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

K Eer x am klu issich ve e Platten fü P r a rden kett A b u ö s d s e en n bereich A Hkt o u c a h lit w ä e t r e ti n g 2 u 017 nd natürlich

K Eer x am klu issich ve e Platten fü P r a rden kett A b u ö s d s e en n bereich A Hkt o u c a h lit w ä e t r e ti n g 2 u 017 nd natürlich Keramische Exklusive Platten für Parkettböden Aussenbereich Aktualitäten Hochwertig und 2017natürlich Einzigartig Natürliches Flair durch Parkett Holz ist zeitlos schön und Parkett gilt als echter Klassiker

Mehr

Preisliste - Prix Courant Möbelunterbau Q 70. modico. Badezimmermöbel - Meubles de salle de bains

Preisliste - Prix Courant Möbelunterbau Q 70. modico. Badezimmermöbel - Meubles de salle de bains Preisliste - Prix Courant 2014 Möbelunterbau Q 70 modico Badezimmermöbel - Meubles de salle de bains Massraster Module 47 Typ 70 Typ 80 Typ 60 Typ 70 Typ 80 155 47.5 56 35 35 85 54.5 64.5 30 30 35 35 40

Mehr

Chronologie der Ereignisse

Chronologie der Ereignisse Die Entwicklung der SABAG-Gruppe Chronologie der Ereignisse 1913 Otto Jordi gründete die Baumaterial AG Biel 1913 und kaufte einen ersten Lagerschuppen der Zentralstrasse. Er handelte mit Produkten für

Mehr

Ultradünner Natursteinbelag

Ultradünner Natursteinbelag Ultradünner Natursteinbelag Speziell bei SABAG Ultraleichter Naturstein für Wände und Böden Die SABAG ist seit über 100 Jahren im Bauproduktehandel und im Innenausbau tätig. Wir verfügen über ein umfangreiches

Mehr

Ultradünner Natursteinbelag

Ultradünner Natursteinbelag Ultradünner Natursteinbelag Speziell bei SABAG Ultraleichter Naturstein für Wände und Böden Die SABAG ist seit über 100 Jahren im Bauproduktehandel und im Innenausbau tätig. Wir verfügen über ein umfangreiches

Mehr

Preiswerte keramische Wand- und Bodenplatten

Preiswerte keramische Wand- und Bodenplatten Preiswerte keramische Wand- und 2019/20 Modico Preiswerte keramische Wand- und 1 Zusammengestellt von den SABAG-Experten Zeitlose Basics Die SABAG ist seit über 100 Jahren im Bauproduktehandel und im Innenausbau

Mehr

5430 Wettingen 5502 Hunzenschwil Tel. 056 / Tel. 062 / Aarau 4852 Rothrist Tel. 062 / Tel.

5430 Wettingen 5502 Hunzenschwil Tel. 056 / Tel. 062 / Aarau 4852 Rothrist Tel. 062 / Tel. Händlerliste Kanton Aargau SaniDusch AG Hama Hans Maurer AG Landstrasse 176 Stationsweg 5430 Wettingen 5502 Hunzenschwil Tel. 056 / 426 29 30 Tel. 062 / 897 17 70 Industrie Neubuchs Rössliweg 29 A 5001

Mehr

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Sitzbänke ODM Bancs ODM ...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig

Mehr

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset

Mehr

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Sitzbänke ODM Bancs ODM ...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

René Kanne AG Loostrasse Rüschlikon Tel. 044 / Mail:

René Kanne AG Loostrasse Rüschlikon Tel. 044 / Mail: 05/2018 Prospekt Diamantwerkzeug 2018 Bohr- Technik Beton- Rückbau Trenn- Technik Trocken- Schnitt Matrix Technik WAKRA Maschinen Tech. Forage Démolition Béton Tech. Sciage Coupe à Sec Tech- Matrix WAKRA

Mehr

FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1

FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1 FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1 FORMART3 Lassen Sie sich von der Wohnraumkollektion FORMART3 inspirieren! Verschiedene Korpusse mit Drehtüren oder Schubladen

Mehr

K2 GRID OUTDOOR SYSTEM

K2 GRID OUTDOOR SYSTEM K2 GRID FR / DE K2 GRID OUTDOOR SYSTEM Système de pose pour dalles exterieures surélevés Verlegesystem für Doppelböden im Außenbereich AVANTAGES VORTEILE Vitesse de pose et enlèvement Leichte, schnelle

Mehr

SEVEN SCHÖN WANDELBAR SEVEN BEAUTÉ MODULABLE

SEVEN SCHÖN WANDELBAR SEVEN BEAUTÉ MODULABLE SEVEN SCHÖN WANDELBAR SEVEN BEAUTÉ MODULABLE SEVEN SCHÖN WANDELBAR Unser Regalprogramm SEVEN ist unglaublich wandelbar, bietet Ihnen flexible Möglichkeiten und lässt somit keine Wünsche offen: Die Elemente

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué

Mehr

Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen entstehen maßgefertigte Lösungen auf höchstem Niveau.

Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen entstehen maßgefertigte Lösungen auf höchstem Niveau. 1 SEIT BEREITS MEHR ALS 80 JAHREN ENTSCHEIDEN SICH BAUHERREN FÜR EINE TREPPE AUS DEM HAUSE ENGSTLER & SCHÄFER. Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen

Mehr

3. Deckenstützen Etais

3. Deckenstützen Etais 3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.

Mehr

Opération Nez Rouge Aktion Nez Rouge 2016 ( => )

Opération Nez Rouge Aktion Nez Rouge 2016 ( => ) Nez Rouge Suisse Case postale 2129 2800 Delémont Statistique - Statistik Opération Nez Rouge 2016 - Aktion Nez Rouge 2016 (01.12.16 => 01.01.17) page/seite Nez Rouge, 1990 => 2016 1 Transports 1990 à 2016

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

Club Top Tennis Biel / Bienne

Club Top Tennis Biel / Bienne Gönner für Könner Parrainage de jeunes espoires Top Tennis Seit zwei Jahrzenten fördert Swiss Tennis im Nationalen Leistungszentrum in Biel die Spitze des Schweizer Tennisnachwuchses und führt hier zahlreiche

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Rohre Edelstahl Tubes en acier inoxydable

Rohre Edelstahl Tubes en acier inoxydable Rohre Edelstahl Tubes en acier inoxydable Preisliste Prix courant 2018 Auslieferungsplan Plan de livraison Schaffhausen Basel Winterthur Delémont 2 5 4 Luzern 1 Zürich Zug 3 Wil St.Gallen 1 Bern Chur 1

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

Gold und Silber : Ringe - Ohrringe - Anhänger - Verschlüsse. Or et argent : Bagues Boucles d oreilles Pendentifs Fermoirs

Gold und Silber : Ringe - Ohrringe - Anhänger - Verschlüsse. Or et argent : Bagues Boucles d oreilles Pendentifs Fermoirs Fournituren Katalog Gold und Silber : Ringe Ohrringe Anhänger Verschlüsse Catalogue Fournitures Or et argent : Bagues Boucles d oreilles Pendentifs s Windler SA, Rue de Genève 17, CH 1003 Lausanne Tél

Mehr

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl kg/m

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl kg/m 110.000 aus starkverzinktem Draht seit Jahrzehnten bekannt, bestens bewährt, vielseitig verwendbar 110.000 à galvanisation riche connu depuis des années, éprouvé, emploi polyvalent 110.00 40, 500 5 m 0,75

Mehr

adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES

adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES adeco.ch Aluminiumtische und Bänke Extrem leicht, extrem wetterbeständig adeco.ch tables et bancs en aluminium extrêmement légérs, extrêmement résistants aux intempéries ALUMINIUM TABLES Sie machen uns

Mehr

Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaliers et rénovation

Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaliers et rénovation Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaliers et rénovation Treppen-Sprossen Echelons d escaliers H. Schneuwly AG/SA Treppensprossen / échelons d escalier en bois 37.0001.020. --- zylindrisch

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"

Mehr

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE NEWTON SOFA NEWTON CANAPÉ TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES 1. Polsterung 1. Rembourrage FCKW-freier PU-Schaum, hochelastisch Mousse polyuréthane

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Bodenmatten Neuheiten Floor mats News Tapis nouveauté MATTEO

Bodenmatten Neuheiten Floor mats News Tapis nouveauté MATTEO 2018 Bodenmatten Neuheiten Floor mats News Tapis nouveauté MATTEO 868103 868104 868105 868106 868107 868108 868100 868101 868102 868109 868110 868111 2 Matteo Reißfeste, stabile Bodenmatten aus bedrucktem

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

Individuell und massgeschneidert. Ihr Schweizer Partner für Küchen, Badezimmer und Bodenbeläge

Individuell und massgeschneidert. Ihr Schweizer Partner für Küchen, Badezimmer und Bodenbeläge Individuell und massgeschneidert Ihr Schweizer Partner für Küchen, Badezimmer und Bodenbeläge Liebe zum Detail Kompetente Fachleute im Dienst des Kunden 3 4 Qualifiziertes Fachpersonal: vom Design über

Mehr

10, , hellgrau light grey gris clair Grundfliese, matt Plain tile, mat Uni, satiné

10, , hellgrau light grey gris clair Grundfliese, matt Plain tile, mat Uni, satiné Graffiti 33 80 33 010 hellgrau light grey gris clair Grundfliese, matt Plain tile, mat 33 011 petrol-orange petrol-orange orange pétrole Dekor 3er-Set Graffiti Decor set of 3 pcs Graffiti Décor set de

Mehr

BWM ATK 100 Minor. Grundsystem Systèmes fondamentaux

BWM ATK 100 Minor. Grundsystem Systèmes fondamentaux Grundsystem Systèmes fondamentaux BWM ATK 100 Minor Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 1.05-1 BWM Konsole Kombi [B1] BWM console point combi

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!

Mehr

Felma Treppenbau Escaliers Felma

Felma Treppenbau Escaliers Felma Felma Treppenbau Escaliers Felma 1925 Treppenbau Escaliers Aufzugtreppen Escaliers mobiles Dachausstiege Accès au toit Editorial/Editorial Willkommen bei Felma Bernhard Trachsel Leiter Treppenbau Chef

Mehr

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4-5 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung

Mehr

Garantiert alltagstauglich. Windfangelemente. Schiebetürlösungen. Garantie d adaptation au quotidien

Garantiert alltagstauglich. Windfangelemente. Schiebetürlösungen. Garantie d adaptation au quotidien www.tuer.de Garantiert alltagstauglich Garantie d adaptation au quotidien Strapazierfähige CPL-Türen für jedes Raumkonzept Portes résistantes CPL pour tout concept d aménagement d espace Windfangelemente

Mehr

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl 240.000 + 241.000 Casanet -Gitter punktgeschweisst feuerverzinkt Das begehrte, dauerhafte Qualitätsgitter mit vielen Einsatzmöglichkeiten 240.000 + 241.000 Casanet zingué à chaud Un produit moderne de

Mehr

MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI

MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI 2019 DEUTSCH Die hohe Kunst des Handwerks In den Tonwerk Produkten steckt Handarbeit «Made in Switzerland». Jedes Produkt

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Typ(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page

Typ(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page 8.1.0 Besonderes Merkmal: Zum Schalten ist kein Differenzdruck notwendig. Zwangsgesteuerte Ventile öffnen und schliessen auch ohne Differenzdruck und sind nur in Pfeilrichtung dichtend. Wenn nicht von

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

Anodisée. Laquée EN-AW 7075 Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für

Mehr

Werkzeugkoffer Unsere Kompetenz Ihr Erfolg Coffret d outils Nos compétences - Votre succès

Werkzeugkoffer Unsere Kompetenz Ihr Erfolg Coffret d outils Nos compétences - Votre succès Werkzeugkoffer Unsere Kompetenz Ihr Erfolg Coffret d outils Nos compétences - Votre succès Gültigkeitsdauer Validité 31.12.2018 Art. 1050 ABS-Universal-Werkzeugkoffer 1/4 +1/2, 228-tlg. - Steckschlüssel

Mehr

Projecteur // Projektor

Projecteur // Projektor Siri Siri Projecteur pour intérieur et extérieur avec un design moderne caractérisé par des angles arrondis. L étrier gradué réglable permet de nombreuses installations : au plafond, au mur et au sol.

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE HALBE AGETRAHE / CADRE AGETIQUE HALBE 1. Profilrahmen abheben Retirer le cadre 2. Glas abheben Retirer le vitre 3. Bild (Passepartout) einlegen Positionner l'image (passepartout) 4. Glas auflegen + Profilrahmen

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

WASCH KÜCHE BUANDERIE

WASCH KÜCHE BUANDERIE WASCH KÜCHE BUANDERIE ERGONOMISCH UND PLATZSPAREND Die Wäschepflege wandelt sich vom notwendigen Übel zu einer leichten Aufgabe. Waschküchen von Forster opti mieren Ihre Arbeitsschritte, sind kompakt und

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Alto. Die Alto Teppichböden überzeugen durch ihre reduzierte Klarheit. Der hochwertige Kräuselvelours erfüllt höchste Ansprüche.

Alto. Die Alto Teppichböden überzeugen durch ihre reduzierte Klarheit. Der hochwertige Kräuselvelours erfüllt höchste Ansprüche. Office In der Office Kollektion finden Sie ideale Teppichböden für stark frequentierte Büroräume und öffentliche Bereiche. Die hochwertigen und attraktiven Teppiche passen perfekt in jeden Raum. La Collection

Mehr

Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble.

Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble. Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble. Découvrir le monde ensemble Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde en groupe, vivre des moments inoubliables et profiter de chaque instant

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

ZILO SCHÖN AUSBAUBAR ZILO BEAU E EXTENSIBLE

ZILO SCHÖN AUSBAUBAR ZILO BEAU E EXTENSIBLE ZILO SCHÖN AUSBAUBAR ZILO BEAU E EXTENSIBLE ZILO KOMBINATIONSBEISPIELE Das ZILO Regalsystem ist perfekt für Individualisten. Es passt sich an alle Räumlichkeiten und Bedürfnisse an und ist beliebig ausbaubar.

Mehr

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES Les clés dynamométriques mécaniques issues de la nouvelle ligne de produits Saltus d Atlas Copco répondent à tous les

Mehr

299CHF. Set 367 CHF. Set 168 CHF 119CHF 79CHF 99CHF 149CHF 89CHF. ULTIMATE SILVER Silber 925, Keramik, Zirkonia - Argent 925, céramique, zirconias

299CHF. Set 367 CHF. Set 168 CHF 119CHF 79CHF 99CHF 149CHF 89CHF. ULTIMATE SILVER Silber 925, Keramik, Zirkonia - Argent 925, céramique, zirconias Believe in Christmas Set 367 CHF 299CHF Set 168 CHF 119CHF 149CHF 79CHF 99CHF 149CHF 89CHF ULTIMATE SILVER Silber 925, Keramik, Zirkonia - Argent 925, céramique, zirconias SILVER ESSENTIAL Silber 925,

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,

Mehr

Sortimentsliste Liste d'assortiment Gültig ab 1. Januar 2017 valable dès le 1er janvier 2017

Sortimentsliste Liste d'assortiment Gültig ab 1. Januar 2017 valable dès le 1er janvier 2017 Sortimentsliste Liste d'assortiment Gültig ab 1. Januar 2017 valable dès le 1er janvier 2017 La Pasteria Fattoria AG Telefon / téléphone Riedlöserstrasse 7 Telefax / fax 7302 Landquart info@la-pasteria.com

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

Mehr

Dachrandkranz Da-Kra Couronne de rive de toiture Da-Kra

Dachrandkranz Da-Kra Couronne de rive de toiture Da-Kra Dachrandkranz Da-Kra Couronne de rive de toiture Da-Kra 2017 Elemente sind Les éléments sont unsere Stärke notre point fort Dachabschlusselemente Eléments de recouvrement du toit 9.001 Dachrandkranz Da-Kra

Mehr

Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm

Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm Clôture Verre / Glas Windschutz H. 100 cm FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren Lisez tout le manuel avant l'installation et

Mehr

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris COLORVISION Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris Wandfliesen Wall tiles Carreaux de mur : COLORVISION Farbsystematik Colours Palette des coloris Steingut EN 14411-BIII Wand

Mehr

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES 4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité

Mehr

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton

Mehr

Unterbauten für Keramikwaschtische Meubles pour lavabos en céramique. Lavabase

Unterbauten für Keramikwaschtische Meubles pour lavabos en céramique. Lavabase Unterbauten für Keramikwaschtische Meubles pour lavabos en céramique Lavabase Modern / Formschön kombiniert Moderne / La beauté des formes Modular konzipiert Sie haben sich für einen klassischen Keramikwaschtisch

Mehr

alsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren

alsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren alsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren 1 polycolor 1 2 alsa décor 4 2 3 5 6 3 7 4 extérieur außen intérieur innen intérieur innen 5 extérieur außen

Mehr

/sebe 1 von 6. Besen- und Materialschrank schwere Ausführung CNS. Grösse: 1200 x 600 x 2000 mm mit 2 Flügeltüren

/sebe 1 von 6. Besen- und Materialschrank schwere Ausführung CNS. Grösse: 1200 x 600 x 2000 mm mit 2 Flügeltüren 08.07.14/sebe 1 von 6 Besen- und Materialschrank schwere Ausführung Grösse: 1200 x 600 mit 2 Flügeltüren Armoire à balaise et matériel Exécution lourde acier cn Grandeur: 1200 x 600 avec 2 portes battantes

Mehr

Stahlrohre Tubes en acier

Stahlrohre Tubes en acier Stahlrohre Tubes en acier Schmolz+Bickenbach Stahlcenter AG verfügt über eine breite Programmpalette, die bei den heutigen Anforderungen der Maschinenindustrie und deren Zulieferern in der Lagerung von

Mehr