ROGEN ROGEN inch cm. 230 cm

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ROGEN ROGEN WWW.HILLEBERG.COM. inch cm. 230 cm"

Transkript

1 ROGEN inch cm in inch cm cm 95 Stuart Craig ROGEN All product features and measuremt values, including tt weight and pole lgth, may vary somewhat from what is shown in our catalog, other printed items, and on our web site. Such differces can occur because of alterations in the sign and production process and/or natural variations in the materials. EUROPE Hilleberg the Ttmaker AB Öneväg 34 S Frösön, Swed tel: +46 (0) fax: +46 (0) OUTSIDE OF EUROPE Hilleberg the Ttmaker, Inc NE 95th Street Redmond, WA USA tel: +1 (425) fax: +1 (425) toll free: 1 (866) (n. america only) ttmaker@hilleberg.com Maria Svsson

2 Välkomm till ditt nya Hilleberg Rog! Du har investerat i ett högkvalitetstält, så tag väl hand om t. Vi rekommrar att du läser instruktionshäftet noggrant innan du sätter upp ditt tält och att du tränar ordtligt på att sätta upp och ta ner t innan du går ut på din första tur. Trots sin låga vikt är Rog mycket starkt om t används korrekt, m t kräver noggrann skötsel och handhavan för att fungera optimalt. Följ alla anvisningarna i tta häfte så kommer Rog att fungera väl för dig unr många år. Rog innehåller följan Yttertält i Kerlon 1000, hopkopplat med innertält. Montera linor 4 st med linsträckare. Två 377 cm x 9 mm stänger med lock tips och 127 cm x 9 mm stång med round tips. Markpinnar 12 st. Packpåsar för tält, stänger och pinnar. Extra stångl 1 st. Reparationshylsa 1 st. Instruktionsbok. obs: Det finns 12 fästpunkter för markpinnar. Man kan resa tältet med dast 2 markpinnar m vi rekommrar att du alltid använr alla markpinnar och linor eftersom vädret kan växla snabbt. Welcome to your new Hilleberg Rog! You have invested in a truly high-d, high quality tt, so take care of your investmt. We strongly recommd that you read these instructions completely before setting up your tt, and that you practice setting up your tt at home before taking it on a backcountry trip. Despite its light weight, the Rog is exceptionally strong if used correctly, but it does require proper care and handling to function at its full pottial. Follow ALL directions in this booklet. Doing this will sure the greatest longevity of your tt and the maximum befit to you. What s includ with the Rog One outer tt in Kerlon 1000 connected to one inner tt; 4 attached guy lines with line runners; two 377 cm x 9 mm poles with lock tips and one 127 cm x 9 mm pole with round ds ; 12 pegs; stuff bags for tt, poles and pegs; one spare pole section; one pole repair sleeve; and an instruction booklet. note: There are 12 possible peg points on the Rog. Basic pitching takes just two pegs, but we recommd that you carry and use the others, and that you make guy line use part of your normal routine, since weather in the backcountry is always unpredictable! Willkomm zu Deinem neu Hilleberg Rog! Du hast mit diesem Zelt ein hoch qualitatives Produkt erworb und solltest es auch mtsprechd handhab. Wir empfehl Dir, diese Anleitung vor m erst Aufbau Deines Zeltes gründlich durchzules und d Aufbau zu üb, bevor Du mit Deinem neu Zelt die erste Tour unternimmst. Trotz seines gering Gewichts ist das Rog bei korrekter Anwdung extrem belastbar. Um optimal zu funktionier, bedarf es jedoch sorgfältiger Pflege und Handhabung. Folge all Anleitung, so wirst Du an diesem Zelt lange Freu hab. Rog Inhalt Außzelt aus Kerlon 1000 mit eingebautem Innzelt. 4 vormontierte Abspannlein mit Leinspannern. Zwei 377 cm 9-mm-Zeltstang mit Lock Tips und eine 127 cm 9-mm-Zeltstange mit rund End. 12 Heringe. Packsäcke für Zelt, Gestänge und Heringe. 1 extra Stangsegmt, 1 Reparaturhülse und 1 Aufbauanleitung. achtung! Das Zelt besitzt 12 Ansatzpunkte für die Heringe. 2 davon werd minsts bötigt, damit das Zelt steht. Wir empfehl trotzm immer alle Heringe und Abspannlein zu verwd, da sich die Wetterbedingung schnell änrn könn. 2 3

3 1 2 Att välja tältplats 1 Välj så vindskyddad och jämn plats som möjligt, och fri från sådant som kan skada ditt tält. En konvex yta ger bättre spänning och minskar risk för vatt unr tältet. Viktigt om hantering av tältstängerna 2 4 Våra tältstänger är av högsta kvalitet, m är lättviktsprodukt som kräver korrekt hantering annars kan stång knäckas och i värsta fall leda till fara. Kasta aldrig ut stång för ihopsättning eftersom stånglarna kan få sprickor eller andra skador när slår ihop. Vik ut och sätt ihop sektion i taget. Se till att larna går ihop ordtligt och att inte glir isär eftersom glipa kan orsaka stångbrott. Choosing a tt site 1 Find a spot that is as protected as possible from the wind, and that is ev, level and free of anything that might damage your tt. A slightly convex site will create better stretch in the pitching and minimize moisture collecting unr the tt. Important note about pole usage 2 4 Our tt poles are the best available, but they are still lightweight aluminum. Incorrectly handled, a pole can break, which could be pottially dangerous. Never extd a pole by flinging it op, since the sections hitting each other can cause damage. Unfold each pole carefully, seat each section into place, and sure that pole sections do not pull apart during pitching, as the resulting gaps can lead to breakage. 3 4 Die Suche eines geeignet Zeltplatzes 4 1 Wähle ein Platz, r möglichst windgeschützt, eb und frei von Gegständ ist, die Dein Zelt beschädig könnt. Eine leicht konvex gewölbte Stelle gibt m Zelt eine bessere Spannung und Stabilität, und minimiert Nässeansammlung unter r Zeltfläche. Butzung s Gestänges 2 4 Unsere Gestänge sind von bester Qualität. Sie sind auf Leichtigkeit konzipiert und müss korrekt gehandhabt werd. Bei unsachgemäßer Verwdung könn sie brech und Deine Sicherheit gefährd. Werfe nie das Gestänge zum Zusammbau aus, es könnt dadurch Risse or anre Schäd tsteh! Entfalte je Stange und setze sorgfältig ein Segmt nach m anr zusamm. Achte darauf, dass die Teile beim Aufbau nicht auseinanrrutsch. Die dabei tstehd Spalt könn ein Stangbruch verursach. 5

4 1 Lägg ut och fäst tältet 1 Lägg ut tältet. Om t blåser hårt, fäst lina i din ryggsäck eller annat tungt föremål. 2 & 3 Fäst fotänd (markerad med Hilleberg logo) mot vind. obs: Fäst markpinnarna i fastknutna linslingorna. 4 Markpinnarna ska tryckas ner helt och hållet i 45 grars vinkel. 5 Om t ej går att få ner pinn i rätt vinkel är t bättre att använda flackare vinkel än att låta l av pinn sticka upp ur mark. 6 & 7 Om t är årt att få ner pinn, använd ett hårt föremål för att pressa eller slå ner pinn Lay out and peg the tt 1 Lay out the tt, and, especially in windy conditions, use a guy line to secure the tt to a backpack or other heavy item. 2 & 3 Peg the foot d (marked with the large Hilleberg logo) into the wind. note: put the pegs through the knotted line. 4 Press in the pegs completely at about a 45 angle to the surface of the ground. 5 It is better to use a shallower angle (closer to parallel to the surface) than it is to leave a peg sticking up from the ground. 6 & 7 If it is hard to get the pegs in, use a rock or other hard object to press or if necessary, to lightly hammer them in fully Ausbreit und Befestig s Zeltes 1 Breite das Zelt aus. Bei starkem Wind ist es ratsam, eine Abspannleine am Rucksack or an ein schwer Gegstand zu befestig. 2 & 3 Verankere das Fuß (mit grossem Hilleberg -Logo markiert) in Windrichtung mit Hering. achtung! Stecke die Heringe durch die geknotet Schlauf. 4 Presse die Heringe komplett in einem Winkel von ca 45 Grad in d Bod. 5 Sollte dies nicht möglich sein, ist ein flacherer Winkel besser als dass ein Teil s Herings nicht im Bod steckt. 6 & 7 Bütze ein hart Gegstand wn es schwierig ist, d Hering ganz in d Bod zu schlag. 6 7

5 SV Uppsättning 1 3 Säkerställ att stånghållarna är i sitt längsta läge. Skjut sedan igom stång hela väg gom kanal och fäst änd i öljett. Gör samma sak med d andra stång. 4 Skjut in resteran l av stängerna i sina kanal så böjer sig och sätt in stångändarna i öljetterna. 5 Spänn stånghållarna på bägge sidor. 6 Fäst markpinnarna i huvudänds hörnslingor. 7 9 Kontrollera att du inte trampar på tältet, öppna övre l av absidöppning, markerad med rött band och sätt in d korta stång i kanal. Spänn bant för att säkra att stång sitter kvar Drag ut stånghållarna på absirna i sitt längsta läge och fäst m med markpinnar. Se till att markpinnarna sitter helt nere i mark. (Se sid 7.) Drag åt stånghållarna så absirna är riktigt spända en Pitching the tt 1 3 Make sure the pole tsioner tabs are set to their longest, th push one pole all the way through its sleeve and secure one d into the grommet in the webbing tab. Repeat with the other pole. 4 Push on the other ds of the poles so that each arches into shape, and put the ds into the grommets. 5 Tight the pole tsioner straps on both sis. 6 Peg the head d corners through their knotted lines. 7 9 Making sure not to step on the outer tt, op the top of the vestibule marked with the red tape and insert the short pole into the sleeve. Tight the webbing strap to secure the pole in place Adjust the peg attachmt points on the vestibules to their longest, and peg them out, pressing the pegs fully into the soil (see page 7). Tight the adjusters to make the vestibules taut Zeltaufbau 1 3 Lockere alle Kanalspanner vollständig. Schiebe eine lange Stange durch d Stangkanal und setze das herauskomm Stang in die Öse r Bodlasche ein. Verfahre so mit r zweit lang Stange. 4 Schiebe die Stang vollständig in ihre Stangkanäle, bis sie sich aufwölb, und setze die frei End in die Ös. 5 Straffe die Kanalspanner sofort beirseits an. 6 Verankere die Heringe in d geknotet Schlauf am Kopf. 7 9 Vermei es, auf das Zelt zu tret. Öffne die rot markierte Seite r Absi oberhalb und führe die kurze Stange in d Kanal ein. Straffe d Kanalspanner an Stelle die Heringsbefestigung r Absid auf ihre maximale Länge ein. Verankere die Absid sorgfältig mit Hering (siehe Seite 7). Spanne die verstellbar Heringsbefestigung an, damit die Absid gestrafft sind. 9

6 1 2 Förankra tältet obs: Äv om Rog står bra med bara markpinnarna i absirna insatta, rekommrar vi att du alltid använr alla markpinnar och linor eftersom vädret kan ändra sig snabbt. 1 & 2 Drag ut linorna i sitt längsta läge och fäst m ligt skiss. Kontrollera att alla markpinnar är helt nere i mark i rätt vinkel (se sid 7.) 3 & 4 Extra linfäst vid absirnas blixtlås ger möjlighet att, vid behov, fästa extra linor. obs: Tältlinorna skall vara spända m inte så mycket att ändrar tältets form. Anchoring the tt note: While the Rog is fully pitched with just the two vestibules pegged out, we recommd that you always use all the pegs and all guy lines since weather conditions can change quickly. 1 & 2 Make sure all the guy lines are set to their longest lgth, and peg out the guy lines as shown in the illustration. Make sure the pegs are fully pressed into the ground at the proper angle (see page 7). 3 & 4 Attachmt loops along the trances zipper lines allow for the addition of more guy lines if necessary. note: The guy lines should be taut, but not so tight that they form the tt Verankern s Zeltes achtung! Auch wn das Rog durch bloßes Sichern r Absid gut steht, empfehl wir immer alle Heringe und Abspannlein einzusetz, da sich die Wetterbedingung schnell änrn könn. 1 & 2 Strecke die Lein so lang als möglich aus und positioniere sie so, dass das Zelt in alle Windrichtung stabil steht (siehe Skizze). Achte darauf, dass die Heringe richtig sitz (siehe Seite 7). 3 & 4 Zusätzliche Abspannlein könn an d Schlauf tlang r Eingänge befestigt werd. achtung! Die Zeltlein sollt nur so stark gespannt werd, dass sie nicht die Form s Zeltes veränrn. 11

7 Användning av yttertältets dörr 1 4 Bägge sidorna av yttertältets ingång kan rullas åt sidan och fästas. Detta innebär att du kan använda vilk sida du vill som ingång och ger äv maximal vtilation och utsikt i fint vär. 5 För att växla från a l på öppning till d andra, flytta toggl på pinnfästet till andra sidan av blixtlåset. 6 För att undvika att tyget fastnar i blixtlås är t bra att hålla ett finger framför blixtlåslöpar vid öppning och stängning. obs: Trampa aldrig på dörrflik eller låt d ligga på mark eftersom risk då är stor att t kommer jord, sand eller annat skräp i blixtlås, vilka då snart slutar fungera. Using the outer tt door 1 4 Both flaps on the outer tt doors can be rolled away completely and secured. This allows try from either si as well as a great way to maximize both vting and views in fine weather. 5 To change from one si of the try to the other, move the toggle on the peg tsioner to the ring on the other si of the zipper. 6 It is a good ia to keep your finger in the zipper as you op or close it. This keeps the door fabric from catching, and will increase the life of your zippers. note: Make sure not to step on the door, or to let it lay on the ground; this will drag the zipper in the dirt, and grit in the zipper will reduce its life span. 5 6 Butzung r Außzelteingänge 1 4 Die Eingänge sind sehr vielseitig. Bei Seit r Außzelteingänge könn aufgerollt und seitlich befestigt werd. Komplett geöffnet sorg sie für angehme Vtilation und Rundumsicht bei schönem Wetter. 5 Um die Eingangsseite zu wechseln, bringe einfach d Knebel r verstellbar Heringsbefestigung am gegüberliegd Ring s Reißverschlusses an. 6 Führe beim Öffn und Schließ ein Finger vor m Schieber tlang, um zu verhinrn, dass sich Gewebe im Reißverschluss verhakt. achtung: Vermei es auf die geöffnete Eingangstür zu tret or sie am Bod lieg zu lass, da Sand und Schmutz die Reißverschlüsse dauerhaft schädig

8 1 2 Användning av innertältsdörr 1 5 Båda innertältsingångarna kan öppnas helt och rullas åt sidan och säkras med toggle och resårband. obs: Låt aldrig dörrflikarna ligga på mark eller trampa på d eftersom t kan innebära att sand, jord eller annan smuts fastnar i blixtlåset och t slutar fungera. 3 4 Using the inner tt door 1 5 Both inner tt trances can be oped and fully rolled to the si and secured with the toggle and loop fasters. note: Make sure not to step on the doors, or to let them lay on the ground; this will drag the zipper in the dirt, and grit in the zipper will reduce its life span. 5 Butzung r Innzelteingänge 1 5 Bei Innzelteingänge könn vollständig geöffnet werd. Die zusammgerollt Innzelttür werd seitlich mit Knebel und Gummiband befestigt. achtung! Vermei es auf die geöffnet Eingangstür zu tret or sie am Bod lieg zu lass, da Sand und Schmutz die Reißverschlüsse dauerhaft schädig

9 1 2 Användning av vtilation 1 & 2 Öppning mellan yttertältets nerkant och mark och stora myggnätslarna i innertältet säkerställer konstant vtilation i alla vär. Försök alltid få bra vtilation eftersom t minskar risk för konds. 3 För maximal vtilation rulla undan och fäst bägge dörrlarna på båda sidorna. 4 För att öka skydt mot hård vind och dåligt vär kan du lossa band till stånghållarna på läsidan och spänna ner yttertältet på vindsidan. 3 Using the vtilation system 1 & 2 The gap betwe the Rog s outer tt and the ground and the large mesh panels on the inner tt doors sure constant air flow in all weather. However, it is a good ia to create as much air circulation as possible in your tt as this helps prevt condsation. 3 For maximum vtilation, roll up and secure both flaps of both the outer tt doors. 4 To provi more wind or weather protection on one si, loos the pole tsioners on the lee si and pull down on the outer tt and tight the pole tsioners on the windward si. 4 Butzung s Belüftungssystems 1 & 2 Das hoch angesetzte Außzelt und großzügige Mesh-Bereiche im Innzelt gewährleist eine konstante Luftzirkulation bei jem Wetter. Sorge stets für eine gute Vtilation, damit die Kondswasserbildung geminrt wird. 3 Zur maximal Durchlüftung rolle alle Außzelttür beir Eingänge vollständig auf und befestige sie seitlich. 4 Das Außzelt kann gezielt an die Wettersituation angepasst werd. Lockere die Kanalspanner r windabgewandt Seite und straffe sie an r Wetterseite an, um das Außzelt zum Schutz näher an d Bod zu stell

10 Nedtagning och packning av tältet. Stäng blixtlås och om t blåser, fäst lina i din ryggsäck. 1 4 Lossa markpinnarna i absirna. Öppna kanal till d korta stång och skjut ut d från andra sidan. 5 8 Förläng stånghållarband, tag bort pinnarna i hörn och tag ut stångädarna ur öljetterna. Håll i stångkanal och skjut ut stängerna. Drag aldrig ur stängerna! Vik ihop stängerna och lägg m, tillsammans med pinnpås, i stångpås. 7 9 Vik ihop tältet och rulla ihop t med stångpås i mitt och lägg ner t i tältpås Alternativt, vik eller packa ner tältet i tältpås utan stångpås och läggs m separat i ryggsäck. Stoppa ej ner stångpås utanför tältet i tältpås eftersom tältet då kan skadas Taking down and packing the tt Close the zippers; if it is windy, attach one guy line to a backpack. 1 4 Unpeg the vestibules and lgth the peg tsioners. Remove the short pole by undoing the webbing buckle and pushing out the pole from the opposite si. 5 8 Loos the pole tsioners, unpeg the corners and remove the pole ds from the grommets. Hold onto the pole sleeve itself while pushing the d of each pole. Do not simply pull the poles out of their sleeves. Fold the poles and put them, along with the pegs in their bag, into the pole bag Fold the tt, roll it around the pole bag, and sli the bundle into the tt bag Alternatively, fold or stuff the tt into the tt bag without the poles, and pack the pole bag separately in your pack. Do not push the pole and peg bags down the si of the filled tt bag, as this could damage your tt. Abbau und Verpack s Zeltes Schließe die Reißverschlüsse. Sichere das Zelt mit einer Abspannleine am Rucksack, falls es windig ist. 1 4 Entferne die Heringe r Absid und stelle die Heringsbefestigung sowie Zeltlein auf maximale Länge ein. Öffne d Kanal am Zeltdach und schiebe die Firststange heraus. 5 8 Lockere die seitlich Kanalspanner. Entferne die restlich Heringe und löse die Stangd von d Bodlasch. Halte d Stangkanal in r Hand und schiebe die Stange heraus. Ziehe niemals an d Stang! Lege das zusammgefaltete Gestänge mit m Heringssack in d Gestängesack. 7 9 Rolle das zusammgelegte Zelt um d Gestängesack. Stecke alles in d Zeltpacksack Alternativ kann das Zelt direkt im Zeltpacksack verstaut werd, jedoch sollt Gestänge- und Heringssack separat aufbewahrt werd. Stecke sie unter kein Umständ nachträglich in d Zeltsack - dies kann das Zelt beschädig! 19

11 1 2 SV Utnyttja förl med hopkoppla inner- och yttertält Gom att lossa innertältet helt eller lvis, åstadkoms ett större utrymme som t ex kan användas för att samla större grupp. 1 3 Lossa innertältets toggles från ringarna i yttertältet. 4 & 5 Flytta markpinnarna vid stångändarna till insidan för att hålla stängerna på plats. obs: Yttertältet är vatttätt m väv är ej vtileran, vilket innebär att t är mer känsligt för konds när t används separat. obs: I mycket fuktiga förhålland kan du ta loss innertältet innan tältet tas ner och förvara innertältet separat. Nästa gång du sätter upp tältet, sätt först upp ytter tältet och koppla sedan in t torra innertältet. 3 4 en Taking advantage of the linked inner and outer tts Partially or fully disconnecting the inner gives more room, and the larger space can be used as a group gathering place. 1 3 Detach the inner tt toggles from the rings on the outer tt. 4 & 5 Move the pegs at the base of the pole sleeves to the insi to keep the poles in place. note: The outer tt is waterproof but not breathable, so is more prone to condsation wh used alone. note: In extremely wet conditions, you can tach the inner tt completely and store it in a separate bag before taking down the outer tt. At your next camp spot, set up the outer tt, th reattach the still-dry inner tt. 5 Nutze d Vorteil s herausnehmbar Innzeltes Durch teilweises or vollständiges Entfern s Innzeltes erhältst Du ein geräumig Wetterschutz mit viel Platz für gemütliche Treff. 1 3 Trne die Knebelverbindung von Inn- und Außzelt. 4 & 5 Fixiere die Bodlasch von inn mit Hering, damit das Gestänge weiterhin gespannt bleibt. achtung! Das Außzelt ist wasserdicht, jedoch nicht atmungsaktiv. Bei separater Nutzung kann sich Kondswasser bild. achtung! Bei extrem nass Witterungerhältniss kannst Du das Innzelt vor m Abbau herausnehm und separat verpack. Beim nächst Aufbau errichte zuerst das Außzelt und befestige danach darin das trocke Innzelt

12 Uppsättning av innertältet separat Lossa innertältet från yttertältet. 1 & 2 Lossa d arta toggl som kopplar yttertältet till stånghållar. Lämna kvar d röda toggl som kopplar innertältet till stånghållar. 3 Lägg ut innertältet och fäst markpinnarna i a änd. 4 Skjut stängerna gom resårband med toggles som används för hopkoppling av inner- och yttertält. Fäst stångändarna i öljetterna. (D korta stång behövs inte för att sätta upp innertältet). 5 & 6 Skjut in d andra änd av stång så d böjs och fäst stångändarna i öljetterna. 7 Fäst andra hörn med markpinnar. obs: Innertältet är vattavvisan m ej vatttätt. Använd t separat bart i torrt och bra vär. 5 6 Pitching the inner tt separately Detach the inner tt from the outer tt. 1 & 2 Remove the (black) toggle that connects the outer tt to the grommet tab from the ring. Leave the (red) toggle that connects the inner to the tab in place. 3 Lay out the inner tt and peg one d. 4 Sli the poles through the toggle loops used to connect the inner to the outer tt, and seat the pole ds into the grommets (the short pole is not need to set up only the inner). 5 & 6 Push on the other ds of the poles so that each arches into shape, and put the ds into the grommets. 7 Peg the remaining corners. note: The inner tt is water repellt but not waterproof. Use it alone only in dry conditions and wh you do not expect bad weather Aufbau s Innzeltes ohne Außzelt Trne das Innzelt vom Außzelt. 1 & 2 Löse die schwarz Knebel s Außzeltes von d Ring r Bodlasch. Die rot Knebel s Innzeltes bleib an d Bodlasch. 3 Breite das Innzelt auf m Bod aus und verankere eine Seite. 4 Schiebe die lang Stang r Reihe nach durch die Gummibänr, die zuvor das Inn- mit m Außzelt verbund hab, und setze die Stangd in die Ös r Bodlasch ein. Die kurze Stange wird nicht bötigt. 5 & 6 Wölbe die Stang auf und setze die frei End in die Ös r Bodlasch ein. 7 Verankere die restlich Eck. achtung! Das Innzelt ist wasserabweisd jedoch nicht wasserdicht! Verw es separat daher nur bei gutem und trocknem Wetter. 23

13 SV EN Skötsel av ditt Rog Förvara aldrig tältet längre tid utan att torka t först. Efter varje användning skall t hängas upp för torkning, helst med stängerna isatta så att vävarna kommer ifrån varandra. Innan t torkas och packas, städa ur tältet ordtligt. Om t behöver rgöras använd trasa med ljummet vatt. Granska hela tältet och laga vid behov. Kontrollera alla blixtlås och borsta ur m med hård borste. Detta är extra viktigt om du har använt tältet i sandiga eller smutsiga områd. Om blixtlås inte sköts ordtligt, minskar ras livslängd. Rgör markpinnarna och ersätt skada eller borttappa. Kontrollera stängerna så t inte finns några skador. Då tältet är torrt, allt är kontrollerat och vid behov åtgärdat, packa t i packpås, rullat runt stångpås med pinnpås istoppad. Finns t ett torrt, ljus skyddat och alt utrymme kan t vara bättre att hänga upp tältet istället för att packa ihop t. Låt aldrig tältet stå uppställt längre tid än nödvändigt i direkt solljus. UV-ljuset skadar alla vävar. Om t är årt att finna skugga och tältet ska stå uppställt flera dagar, framförallt på södra halvklotet, i varmare klimat eller på hög höjd, är t bra att skydda tältet med kel tarp, ett tyg eller liknan. Care & maintance of your Rog Do not store your tt for any lgth of time without drying it first. After each use, hang it in a dry and well-vted place, preferably with the poles in place so that the inner and outer tt fabrics are kept apart. Before drying and packing your tt, brush off any dirt and shake any dirt or bris out of the inner tt. If the tt needs cleaning, use only lukewarm water and a sponge. Check the tire tt for damage and make repairs if necessary. Check the zippers and brush these with a small, stiff brush. This is especially important if you have be using the tt in a sandy or dusty vironmt. If the zippers are not kept clean their life expectancy will crease! Clean the pegs, and replace damaged or lost ones. Check the poles for pottial damage. After your tt is dry and you have checked it completely, pack it into its stuff bag with the tt rolled around the pole bag (put the peg bag into the pole bag first). Provid you have the room, you can hang the tt in a dry, cool place away from direct light instead of packing it into its bag. 24 Whever possible, try and pitch your tt out of direct sunlight, since UV exposure damages all fabrics. On trips where sha from the sun is scarce and where you will leave your tt set up for several days especially in the southern hemisphere, sert conditions or at very high altitu it is advisable to erect a tarp or something similar over the tt to protect it from UV rays. Pflegeanleitung Rog Lagere Dein Zelt niemals ohne es vorher zu trockn. Nach jem Gebrauch sollte es zum Trockn aufgehängt werd am best mit eingebautem Gestänge, damit Inn- und Außzelt nicht aufeinanr lieg. Schüttle vor m Trockn und Einpack all Schmutz aus m Innzelt heraus. Entferne evtuelle Schmutzfleck mit lauwarmem Wasser. Kontrolliere Dein Zelt auf Schäd und repariere sie. Überprüfe alle Reißverschlüsse und bürste sie vor allem nach Einsatz in sandig und schmutzig Verhältniss sauber. Mangeln Pflege r Reißverschlüsse verkürzt r Lebsdauer! Reinige die Heringe und ersetze verlore or beschädigte Heringe. Überprüfe das Gestänge auf Schäd. Nach m Trockn und r Kontrolle s Zeltes kann alles wier in die Packbeutel verstaut werd. Packe d Heringssack in d Gestängesack und rolle das Zelt um d Gestängesack. Wn gügd Platz an einem trock, lichtgeschützt und kühl Ort vorhand ist, kann dort das Zelt besser aufgehängt werd, anstatt es im Beutel aufzubewahr. Direkte, langfristige Sonneinstrahlung besonrs auf r Südhalbkugel, unter wüstähnlich Bedingung or auf großer Höhe beschädigt das Gewebe. Unter solch Bedingung ist es ratsam zum UV-Schutz ein Tarp or ähnliches über m Zelt zu erricht. 25

14 Välkomm till vår websida där du kan se hela Hillebergs kollektion inklusive tillbehör, exempelvis skyddsgolv, snö- och sandpinnar och reservlar som tältlinor, stänger mm. Dessutom kan du se mer om Hilleberg the Ttmaker, inklusive vår historia, var du hittar våra återförsäljare och expeditioner som använr Hillebergtält. Du hittar ssutom information, utrustningslistor och praktiska råd som kan hjälpa dig i planering av dina turer. Garantier och Service Hilleberg the Ttmaker gör produkter av högsta kvalitet i material och till verkning. I våra produkter ingår garanti mot felaktigheter i tillverkning och material. För taljer kontakta din handlare eller Hilleberg The Ttmaker direkt då garantierna kan skilja mellan olika länr bero på lagar och bestämmelser. observera: Garantin gäller ej för skador uppkomna på grund av oaktsamhet, olyckor, felaktig hantering eller bristan utrustningård. Effekter av normalt slitage eller exponering för UV-strålning och liknan täcks inte heller av garantin. Reparationer som ej täcks av garantin utför vi till rimlig kostnad. Kontakta d butik där du köpt tältet eller Hilleberg direkt. Please visit our website to see tails of the tire Hilleberg collection as well as available accessories, such as extra poles, pegs, Snow & Sand Pegs, and guy line and line runners. In addition, you can learn more about Hilleberg the Ttmaker, including our history, aler locations, and expeditions that use Hilleberg tts. You will also find a wealth of information to help you better joy your outdoor advtures, including practical advice and equipmt lists. Auf unserer Website kannst Du das gesamte Sortimt von Hilleberg seh. Dort finst Du u. a. Zubehör (z. B. Footprints, Schnee- und Sandheringe etc.) sowie Ersatzteile wie Zeltlein, Gestänge und vieles mehr. Außerm kannst Du hier mehr über Hilleberg erfahr: unsere Geschichte, ein Verzeichnis r Bezugsquell für unsere Produkte sowie Information über Expedition, bei d Hilleberg-Zelte verwt wurd. Des weiter gibt es eine Mge Tipps, wie z. B. Packlist und praktischer Rat von Fachleut zur Planung Deiner Tour. Herzlich Willkomm! 26 Warranty and Repair Hilleberg the Ttmaker pris itself on making products with the highest quality materials and workmanship. We offer a comprehsive warranty against material and manufacturing fects. Since laws and regulations sometimes differ, warranty coverage may vary from country to country. For the specific tails of our warranty in your region or country, please contact your aler or the appropriate Hilleberg office. please note: Our warranty does not cover damages from ordinary wear and tear, the effects of UV exposure, accidts, inappropriate use or handling, or damages resulting from the user s failure to care properly for the product. For any repairs not covered by the warranty, we will charge a reasonable rate. Please contact your region or country s appropriate Hilleberg office. Garantie und Reparatur Hilleberg the Ttmaker stellt Produkte höchster Qualität her, sowohl im Material als auch in r Verarbeitung. Alle unsere Produkte hab Garantie auf Produktions- und Materialfehler. Für gaue Information setze Dich bitte mit Deinem Händler or Hilleberg the Ttmaker direkt in Verbindung, da die Garantie bedingung sich weg verschier Gesetze von Land zu Land unterscheid könn. achtung! Die Garantie ckt keine Schäd, die durch unsachgemäße Handhabung, Unglücke, Unachtsamkeit, mangeln Produktpflege, natürliche Abnutzung, UV- Strahlung or anrs tstand sind. Reparatur, die nicht unter die Garantie fall, werd zum Selbstkostpreis durch ge führt. W Dich hierfür an Dein Händler or direkt an Hilleberg the Ttmaker. 27

ROGEN MESH INNER TENT

ROGEN MESH INNER TENT ROGEN MESH INNER TENT Petra Hilleberg Stuart Craig Hilleberg Rog Mesh Inner Tt Välkomm till ditt nya Hilleberg Rog Mesh Innertält Vi rekommrar att du läser instruktionshäftet noggrant innan du sätter upp

Mehr

AKTO MESH INNER TENT AKTO MESH INNER TENT WWW.HILLEBERG.COM. inch cm. inch cm. 90 cm. 36 in

AKTO MESH INNER TENT AKTO MESH INNER TENT WWW.HILLEBERG.COM. inch cm. inch cm. 90 cm. 36 in AKTO MESH INNER TENT 36 90 inch cm EUROPE Hilleberg the Ttmaker AB Öneväg 34 S-832 51 Frösön, Swed tel: +46 (0)63 57 15 50 fax: +46 (0)63 57 15 65 ttmaker@hilleberg.se 87 220 inch cm 36 in 90 cm All product

Mehr

KERON. Claes Grundsten. John Dunn/Arctic Light

KERON. Claes Grundsten. John Dunn/Arctic Light KERON Claes Grundst John Dunn/Arctic Light Välkomm till ditt nya Hilleberg Keron! Du har investerat i ett högkvalitetstält, så tag väl hand om t. Vi rekommrar att du läser instruktionshäftet noggrant innan

Mehr

ANJAN. Maria Svensson. Stefan Rosenboom

ANJAN. Maria Svensson. Stefan Rosenboom ANJAN Maria Svsson Stefan Rosboom Välkomm till ditt nya Hilleberg Anjan! Du har investerat i ett högkvalitetstält, så tag väl hand om t. Vi rekommrar att du läser instruktionshäftet noggrant innan du sätter

Mehr

NALLO. Hayley Wall. Eric Wijn

NALLO. Hayley Wall. Eric Wijn NALLO Hayley Wall Eric Wijn Välkomm till ditt nya Hilleberg Nallo! Du har investerat i ett högkvalitetstält, så tag väl hand om t. Vi rekommrar att du läser instruktionshäftet noggrant innan du sätter

Mehr

KAITUM GT KAITUM GT

KAITUM GT KAITUM GT KAITUM GT inch cm 42 87 71 105 220 * = 100 cm/40 in Kaitum 2 GT 180 * = 105 cm/42 in Kaitum 3 GT 55 in 73 in inch * * cm 185 cm 140 cm Pål Dufva KAITUM GT All product features and measuremt values, including

Mehr

KAITUM KAITUM

KAITUM KAITUM KAITUM inch cm 42 87 42 105 220 105 * = 100cm/40 in * = 105 cm/42 in Kaitum 2 Kaitum 3 55 in 73 in inch * * cm 185 cm 140 cm Janne Riihelää KAITUM All product features and measuremt values, including tt

Mehr

ANJAN GT ANJAN GT * = Inner tent height at front & rear Anjan 2 GT. Anjan 3 GT

ANJAN GT ANJAN GT  * = Inner tent height at front & rear Anjan 2 GT. Anjan 3 GT ANJAN GT inch cm 87 71 220 180 52 in 64 in inch * 130 cm 160 cm cm * * = Inner tt height at front & rear Anjan 2 GT 100 cm & 80 cm 40 in & 31.5 in Anjan 3 GT 105 cm & 80 cm 42 in & 31.5 in Maria Svsson

Mehr

SAIVO SAIVO WWW.HILLEBERG.COM. 65 in inch. 165 cm

SAIVO SAIVO WWW.HILLEBERG.COM. 65 in inch. 165 cm SAIVO 6 5 inch cm EUROPE Hilleberg the Ttmaker AB Box 5 Öneväg S-8 Frösön, Swed tel: +6 (0)6 57 5 50 fax: +6 (0)6 57 5 65 ttmaker@hilleberg.se 0 9 0 00 0 00 65 in inch cm 65 cm All product features and

Mehr

KERON KERON

KERON KERON KERON inch cm 42 87 42 105 220 105 * = 105 cm/42 in * = 110 cm/44 in Keron 3 Keron 4 64 in 83 in inch * 160 cm 210 cm cm * John Dunn/Arctic Light KERON All product features and measuremt values, including

Mehr

AKTO. Klaas de Jong. Jolanda Linschooten

AKTO. Klaas de Jong. Jolanda Linschooten AKTO Klaas Jong Jolanda Linschoot Välkomm till ditt nya Hilleberg Akto! Du har investerat i ett högkvalitetstält, så tag väl hand om t. Vi rekommrar att du läser instruktionshäftet noggrant innan du sätter

Mehr

NALLO GT NALLO GT

NALLO GT NALLO GT inch cm NALLO GT * = 100 cm/40 in Nallo 2 GT 87 71 220 * = 105 cm/42 in Nallo 3 GT 180 * 52 in 64 in 83 in inch * 130 cm 160 cm 210 cm cm * = 115 cm/46 in Nallo 4 GT Alex & Laur Glasgow NALLO GT All product

Mehr

TARRA TARRA cm 105. cm inch 42

TARRA TARRA  cm 105. cm inch 42 TARRA inch 44 83 44 cm 110 210 110 inch 42 cm 105 Lars Verket 55 in 140 cm TARRA All product features and measuremt values, including tt weight and pole lgth, may vary somewhat from what is shown in our

Mehr

Marion Jeandourquin & André Hager Pedro Reszka NAMMATJ GT

Marion Jeandourquin & André Hager Pedro Reszka NAMMATJ GT Marion Jeandourquin & André Hager Pedro Reszka NAMMATJ GT Välkomm till ditt nya Hilleberg Nammatj GT! Du har investerat i ett högkvalitetstält, så tag väl hand om t. Vi rekommrar att du läser instruktionshäftet

Mehr

JANNU JANNU inch cm. 57 in 145 cm

JANNU JANNU  inch cm. 57 in 145 cm JANNU 40 100 inch cm 93 40 235 100 inch cm Dominique Goineau 57 in 145 cm JANNU All product features and measuremt values, including tt weight and pole lgth, may vary somewhat from what is shown in our

Mehr

Stuart Craig. Stuart Craig UNNA MESH INNER TENT

Stuart Craig. Stuart Craig UNNA MESH INNER TENT Stuart Craig Stuart Craig UNNA MESH INNER TT Välkommen till ditt nya Hilleberg Unna Mesh Innertält! Vi rekommenderar att du läser instruktionshäftet noggrant innan du sätter upp ditt tält och att du tränar

Mehr

STAIKA STAIKA inch cm. 91 in 230 cm

STAIKA STAIKA  inch cm. 91 in 230 cm STAIKA 44 110 inch cm 32 56 32 80 140 80 inch cm Lars Pettersson 91 in 230 cm STAIKA All product features and measuremt values, including tt weight and pole lgth, may vary somewhat from what is shown in

Mehr

ALLAK ALLAK inch cm. 230 cm. 91 in

ALLAK ALLAK  inch cm. 230 cm. 91 in ALLAK 42 105 inch cm EUROPE Hilleberg the Ttmaker AB Öneväg 4 S-82 51 Frösön, Sw tel: +46 (0)6 57 15 50 fax: +46 (0)6 57 15 65 ttmaker@hilleberg.se 0 51 0 75 10 75 inch 91 in cm 20 cm All product features

Mehr

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte

Mehr

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Aufbauanleitung

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Aufbauanleitung Monteringsanvisning Assembly instructions Aufbauanleitung 11 600-0 Viktig säkerhetsinformation Pallstället måste vara fastbultat i golvet (se tillverkarens instruktioner) Bakre bärbalk måste vara fastbultad

Mehr

Partyzelt

Partyzelt 10029443 10029444 Partyzelt Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Lockable Tablet Mount

Lockable Tablet Mount Gebruikersgids Lockable Tablet Mount resulting resulting in in possible possible equipment equipment damage. damage. create create an an unsecured unsecured installation installation and and may may cause

Mehr

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800 Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800 Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben!

Mehr

Stalon Combi Instruction

Stalon Combi Instruction Stalon Combi Instruction Baseversion, Stalon Combi 2 Baseversion, Stalon Combi 4 Main roof, Stalon Combi 2 Main roof, Stalon Combi 4 Inner tent, Stalon Combi 2 Inner tent, Stalon Combi 4 Vestibule, Stalon

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr

4M Economy INSTRUCTION MANUAL

4M Economy INSTRUCTION MANUAL 4M Economy INSTRUCTION MANUAL Part List Part no. Qty 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m No.1 6 8 10 12 No.2 6 9 12 15 No.3 6 8 10 12 No.4 6 6 6 6 No.5 3 6 9 12 No.6 56 64 72 80 No.7 30 42 54 66 Nr.8 4 4 4 4 No.9 4 4

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

5M Economy INSTRUCTION MANUAL

5M Economy INSTRUCTION MANUAL 5M Economy INSTRUCTION MANUAL Part List Part no. Qty 5x6 5x8 5x10 5x12 No.1 16 20 24 28 No.2 9 12 15 18 No.3 8 10 12 14 No.4 8 10 12 14 No.5 2 2 2 2 No.6 4 4 4 4 No.7 2 3 4 5 No.8 4 6 8 10 No.9 56 64 72

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH DOWNLOAD EBOOK : RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND Click link bellow and free register to download ebook: RECHNUNGSWESEN.

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

ALTAI

ALTAI ALTAI 43 108 79 200 inch cm 134 340 inch cm Bo Hilleberg 134 in 340 cm ALTAI All product features and measurement values, including tent weight and pole length, may vary somewhat from what is shown in

Mehr

Välkommen till ditt nya Hilleberg tält. Att välja en tältplats Hantering av tältstänger Welcome to your new Hilleberg tent! Choosing a Tent Site

Välkommen till ditt nya Hilleberg tält. Att välja en tältplats Hantering av tältstänger Welcome to your new Hilleberg tent! Choosing a Tent Site SOULO Bo Hilleberg Bo Hilleberg Välkommen till ditt nya Hilleberg tält. Vi rekommenderar att du läser instruktionshäftet noggrant innan du sätter upp ditt tält och att du tränar ordentligt på att sätta

Mehr

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren IPHONE UM ALLE DATEN des alten Telefons auf einen Computer Software von welcomehome.to/nokia auf Ihrem PC oder Mac. verbinden Sie Ihr altes Telefon über 3. Wenn Sie Outlook nutzen, öffnen Sie itunes, um

Mehr

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-03 und R3 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-03 and R3

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-03 und R3 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-03 and R3 Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-03 und R3 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-03 and R3 Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an IP/8/899!"#$$%&')*+%,%-.%"/ EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an Ab. Januar 9 hat die EU ein neues Programm für eine sicherere

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D 00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up Contents 5d 5e 5f 5g Interaction Flow / Process Flow Structure Maps Reference Zone Wireframes / Mock-Up 5d Interaction Flow (Frontend, sichtbar) / Process Flow (Backend, nicht sichtbar) Flow Chart: A Flowchart

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes

Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes EICKEMEYER KG Eltastrasse 8 78532 Tuttlingen T +497461 96 580 0 F +497461 96 580 90 E info@eickemeyer.de www.eickemeyer.de Preparation Cleaning should

Mehr

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical IMPLANT PASS DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical devices made in germany for your well-being and a natural appearance. Personal data Surname First name Address ZIP code City Date of birth Health insurance

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION DE REINIGUNG IST DER ERSTE WICHTIGE SCHRITT BEI DER GESICHTSPFLEGE LIFTMEE BRUSH entfernt den Schmutz effektiv von Ihrer Haut und macht sie weicher. Machen Sie den Test:

Mehr

Abenteuerspielzelt. Adventure play tent. Aufbauanleitung Assembly instructions

Abenteuerspielzelt. Adventure play tent. Aufbauanleitung Assembly instructions Abenteuerspielzelt Adventure play tent Aufbauanleitung Assembly instructions 1 Aufbauanleitung Abenteuerspielzelt Assembly instructions Maße: Dimensions: Igluzelt 110 110 94 cm Dome tent 110 110 94 cm

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 -

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April 2012. www.av-comparatives.org - 1 - Smartphone Benutzung Sprache: Deutsch Letzte Überarbeitung: 25. April 2012-1 - Überblick Smartphones haben unser Leben zweifelsohne verändert. Viele verwenden inzwischen Ihr Smartphone als täglichen Begleiter

Mehr

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions DIBELS TM German Translations of Administration Directions Note: These translations can be used with students having limited English proficiency and who would be able to understand the DIBELS tasks better

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time Write your name here Surname Other names Edexcel IGCSE German Paper 1: Listening Centre Number Candidate Number Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time You do not need

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

LOOP AUFBAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

LOOP AUFBAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION LOOP AUFBAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION !! D/AT/CH GB SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN, HINWEISE! DEAR LADIES AND GENTLEMEN, ADVICE! Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Naturmatratzen-

Mehr

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses. Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG

Mehr

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash 1 2 3 4 5 6 7 Erziehungsleine Hör auf zu ziehen Ihr Hund zieht an der Leine, und Sie können ihm dieses Verhalten einfach nicht abgewöhnen? Die Erziehungsleine

Mehr

Set up of the Camper enclosure: Aufbauanleitung Markisenzelt

Set up of the Camper enclosure: Aufbauanleitung Markisenzelt Set up of the Camper enclosure: Aufbauanleitung Markisenzelt Set up the sides: Place hook end of the connecting bar over pin Hängen Sie den Haken des Seitenwandklemmprofils über den Stift in der Markisenkassette

Mehr

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den

Mehr

Mock Exam Behavioral Finance

Mock Exam Behavioral Finance Mock Exam Behavioral Finance For the following 4 questions you have 60 minutes. You may receive up to 60 points, i.e. on average you should spend about 1 minute per point. Please note: You may use a pocket

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS Read Online and Download Ebook DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS DOWNLOAD EBOOK : DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE Click link bellow and free register to download

Mehr

Einführung in die Robotik Kinematik. Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik. Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11.

Einführung in die Robotik Kinematik. Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik. Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11. Einführung in die Robotik Kinematik Mohamed Oubbati Institut für Neuroinformatik Tel.: (+49) 731 / 50 24153 mohamed.oubbati@uni-ulm.de 20. 11. 2012 Die Klausur findet am 12 März 2013 im H20 um 11h. Dauer:

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual

Bedienungsanleitung User Manual Bedienungsanleitung User Manual - 1 - Deutsch...3 English...4-2 - Deutsch 1. Sicherheitshinweise Blendungs- und Verletzungsgefahr! Sehen Sie niemals mit optischen Geräten in die Sonne oder eine andere

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

Fast alle pdfs sind betroffen, Lösungsmöglichkeiten siehe Folgeseiten

Fast alle pdfs sind betroffen, Lösungsmöglichkeiten siehe Folgeseiten Fast alle pdfs sind betroffen, Lösungsmöglichkeiten siehe Folgeseiten Acrobat Reader Deutsch Dokumenteigenschaften oder Englisch Document Properties aufrufen mit Strg D oder cmd D Nicht eingebettete Schriften

Mehr

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE An/To: Von/From: Date/Datum Sales Dirk Graichen 2010 Product Manager BPHE 1. Isolierungen FCKW-frei PUR-Halbschalen, schwarz: Insulation: - FCKW-free polyurethane-foam with PS-folia, black GB../GN.. 100,200,220,240,300,400,418,420,500,525,700,

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

Anleitung Akku wechseln iphone 5s Manual for battery change on iphone 5s

Anleitung Akku wechseln iphone 5s Manual for battery change on iphone 5s Anleitung Akku wechseln iphone 5s Manual for battery change on iphone 5s Bereite Dich auf den Austausch richtig vor! Beginne mit einem Backup, um alle Daten zu sichern. Schalte dann Dein iphone aus und

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Click here if your download doesn"t start automatically Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis Radegundis Stolze Fachübersetzen

Mehr