Pflegestandard. Anleitung zur subkutanen Immunglobulin-Therapie mit Crono Super PID Infusionspumpen

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Pflegestandard. Anleitung zur subkutanen Immunglobulin-Therapie mit Crono Super PID Infusionspumpen"

Transkript

1 Pflegestandard Anleitung zur subkutanen Immunglobulin-Therapie mit Crono Super PID Infusionspumpen

2 Inhaltsverzeichnis Wozu dient der Pflegestandard? Vorbereitungen Arbeitsabläufe 2.1 Hygienische Händedesinfektion Vorbereitung der Immunglobulin-Flasche Vorbereitung der CRN-Injektoren (Spezialspritzen) Vorbereitung der Katheter/Subkutannadel Vorbereitung der Einstichstelle Einstechen in die Haut Überprüfen der Einstichstelle Infusionspumpe 3.1 Vorbereitung der Pumpe Einschalten der Pumpe Tragen der Pumpe Infusionsende 4.1 Nach der Injektion Dokumentation der Behandlung Parallelinfusion Hinweise 6.1 Allgemeine Hinweise zur Selbstbehandlung Hinweise zum Immunglobulin Hinweise zu den verwendeten Kathetern/Subkutannadeln Sicherheitshinweise Kontakte... 18

3 Wozu dient der Pflegestandard? Dieser Pflegestandard beschreibt die einzelnen Schritte zur sicheren Anwendung von subkutanem Immunglobulin im Rahmen der Heimselbstbehandlung. Der Pflegestandard setzt voraus, dass der Anwender oder Patient die korrekte Handhabung der Crono Super PID Infusionspumpen beherrscht und entsprechend von der Klinik oder anderen zertifizierten Personen geschult wurde. Dazu gehört auch die Programmierung von Teilvolumen, wenn z. B. die CRN-Injektoren (Spezialspritzen) nur teilweise aufgezogen werden müssen. Weiterhin wird vorausgesetzt, dass der Patient die Pumpe gemäß ärztlicher Verordnung hinsicht lich Infusionsgeschwindigkeit und Infusionsvolumen (Menge) einstellen kann. Der Pflegestandard ersetzt nicht die Kenntnis der Gebrauchsinformation des Immunglobulins und der Gebrauchsanweisung der Pumpe. Die CSL Behring GmbH und OMT GmbH & Co. KG lehnen jede Verantwortung und Haftung ab, die im Zusammenhang mit diesem Pflegestandard oder der Therapie stehen. Dieser Pflegestandard gilt nur als Empfehlung. Nur nach ärztlicher Anordnung und entsprechend fachkundiger Anleitung anwenden! 4 5

4 1. Vorbereitungen Fingerschmuck (Ringe, etc.) ablegen. Hände gründlich waschen und ggf. eine Nagel-/ Falz-Reinigung mit der Bürste vornehmen. Arbeitsfläche reinigen. Bereitstellen der Materialien: Immunglobulin-Flaschen Crono Super PID Infusionspumpe CRN-Injektoren (Spezialspritzen) (mit Verschlussstopfen) Entnahme-/Transfersystem Katheter/Subkutannadel Pflasterrolle zum Fixieren der Nadel/des Katheterschlauchs Mullkompressen und Injektionspflaster Desinfektionsmittel für Hände und Haut (Einstichstelle) Abwurfbehälter

5 2. Arbeitsabläufe 2.1 Hygienische Händedesinfektion Desinfektionsmittel in die trockenen Hände geben. Hände, Fingernägel und Handgelenke 30 Sekunden lang sorgfältig einreiben. Diese müssen die gesamte Einreibezeit über feucht bleiben. Im Bedarfsfall erneut Desinfektionsmittel auf die Hände geben. 2.2 Vorbereitung der Immunglobulin-Flasche Die Immunglobulin-Flasche sollte Raumoder Körpertemperatur haben. Die Immunglobulin-Flasche auf Zustand überprüfen: Bei Trübungen oder Niederschlägen Flasche verwerfen und neue Flasche verwenden. Die Verschlusskappe entfernen und den Flaschenkopf (Gummistopfen) mit Desinfektionsspray desinfizieren. 30 Sekunden einwirken und trocknen lassen. 6 7

6 2.3 Vorbereitung der CRN-Injektoren (Spezialspritzen) Verwenden Sie nur CRN-Injektoren und Entnahmesysteme, deren Verpackung unbeschädigt ist. Verpackung des Entnahmesystems und des Injektors öffnen. CRN-Injektor aus der Verpackung nehmen und den Spritzenkolben 1 2 mal vor- und zurückschieben, um den Spritzenkolben leichtgängig zu machen. CRN-Injektor auf das Entnahmesystem aufschrauben. Das Entnahmesystem mit dem CRN-Injektor mittig auf den Gummistopfen der Durchstechflasche setzen und senkrecht in den Stopfen drücken, bis das Entnahmesystem hörbar einrastet. Achten Sie darauf, dass Sie den Anstechdorn des Entnahmesystems, den Anschluss des CRN-Injektors (Luerlock) und den desinfizierten Gummistopfen nicht mit den Händen berühren.

7 2.3 Vorbereitung der CRN-Injektoren (Spezialspritzen) Drehen Sie den CRN-Injektor mit der Flasche senkrecht nach oben und bewegen Sie den Kolben langsam rückwärts. Der Injektor wird dadurch gefüllt. Bitte diesen Vorgang langsam durchführen, um ein Schäumen des Immunglobulins zu vermeiden. Den CRN-Injektor vom Entnahmesystem abschrauben. Durch vorsichtiges Drücken am Spritzenkolben entfernen Sie eventuell vorhandene Luftblasen. Sie sollten gleich so viele CRN-Injektoren vorbereiten, wie Sie für die aktuell anstehende Infusion benötigen. Verschließen Sie die CRN- Injektoren mit den in der Verpackung befindlichen Verschlussstopfen, um die Sterilität zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dass Sie die Anschlussstellen der CRN-Injektoren und des Verschlussstopfens nicht mit den Händen berühren. Ziehen Sie exakt 10 ml oder 20 ml, bzw. nicht mehr als das programmierte Teilvolumen auf, sonst können Sie die CRN-Injektoren nicht mit der Pumpe verbinden. Niemals mit Gewalt versuchen die CRN-Injektoren mit der Infusionspumpe zu verbinden. 8 9

8 2.4 Vorbereitung der Subkutannadeln Subkutannadel aus der Verpackung nehmen. Nur unbeschädigte Verpackungen verwenden. Schutzkappe am Luer-Lock-Anschluss entfernen und die Subkutannadel mit dem CRN-Injektor verbinden. Schlauch der Subkutannadel durch leichtes Drücken auf den Kolben des Injektors entlüften. Stoppen Sie die Entlüftung kurz vor der Nadelspitze am Schlauchende. Vermeiden Sie, dass ein Tropfen aus der Nadelspitze tropft. Die Nadel sollte trocken sein, wenn sie in die Haut eindringt, um Hautreizungen zu vermeiden.

9 2.5 Vorbereitung der Einstichstelle Einstichstelle mit einem Desinfektionsspray einsprühen. Einwirkzeit mindestens 30 Sekunden. Desinfizierte Hautstelle abtrocknen lassen. Wechseln Sie die Einstichstellen regelmäßig. 2.6 Einstechen in die Haut Subkutannadel an den Flügeln anfassen. Die Schutzfolie vom integrierten Pflaster abziehen. Erst dann den Schutzschlauch von der Nadel entfernen. Die desinfizierte Hautstelle mit Daumen und Zeigefinger fassen und eine Hautfalte bilden. Die Subkutannadel an der desinfizierten Hautstelle senkrecht in die Haut einstechen (punktieren)

10 2.7 Überprüfen der Einstichstelle Sie müssen sicherstellen, dass beim Einstechen in die Haut keine Blutgefäße getroffen wurden. Ziehen Sie leicht am Stempel des Injektors. Es darf kein Blut im Schlauch des Katheters erscheinen. Trennen Sie anschließend den Injektor einige Sekunden lang vom Katheterschlauch und überprüfen Sie, ob Blut im Schlauch zu sehen ist. Anschließend verbinden Sie den Schlauch wieder mit dem Injektor. Wenn während einer dieser Prüfungen Blut im Schlauchsystem zu sehen ist, Nadel herausziehen und mit einer neuen Subkutannadel an einer anderen Stelle neu einstechen. Anschließend die Klebefläche des integrierten Pflasters fest auf die Haut drücken. Katheterschlauch in eine Zugentlastungsschleife legen und mit Pflasterstreifen fixieren.

11 3. Infusionspumpe 3.1 Vorbereitung der Pumpe Überprüfen Sie, ob sich der Schieber der Pumpe in seiner Startposition befindet. Falls nicht, die Tasten und gleichzeitig drücken. Die Infusionspumpe muss dabei ausgeschaltet (OFF) sein. Den Stempel des CRN-Injektors durch Linksdrehen entfernen. Anschließend den CRN-Injektor durch Drehung mit der Infusionspumpe verbinden. Crono Super PID Infusionspumpe Für 10 ml und 20 ml CRN-Injektoren Crono S-PID 50 Infusionspumpe Für 50 ml CRN-Injektoren 12 13

12 3.2 Einschalten der Pumpe Die Pumpe mit der -Taste ( ON ) starten (ca. 2 Sekunden gedrückt halten). Prüfung der programmierten Infusionsparameter (Infusionsdauer in Stunden oder Infusionsgeschwindigkeit in ml/stunde). Ggf. die Infusionsparameter mit der Taste bzw. verändern. 3.3 Tragen der Pumpe Mit Tragekordel: Karabinerhaken der Tragekordel in die beiden Ösen der Infusionspumpe einhaken und Tragekordel umhängen. Zum Schutz der Infusionspumpe bitte die Pumpentasche verwenden. Mit Elastikgurt: Die Pumpentasche am Gurt befestigen und den Gurt anlegen. Der Elastikgurt darf nicht auf die Punktionsstelle drücken. Infusionspumpe in die Pumpentasche stecken. Verlegen Sie den Katheterschlauch so, dass es angenehm ist und der Schlauch nicht abgeklemmt werden kann. Regelmäßig die subkutane Infusion kontrollieren.

13 4. Infusionsende 4.1 Nach der Injektion Ein akustisches Signal ertönt, sobald der CRN-Injektor entleert ist. Im Display erscheint End, und der Kolben der Infusionspumpe fährt automatisch in die Startposition zurück. Dieser Vorgang dauert einige Minuten, je nach Injektorgröße oder programmiertem Teilvolumen. Sobald der Kolben wieder in der Startposition ist, schaltet sich die Pumpe aus und ist für die nächste Infusion vorbereitet. Entnehmen Sie den CRN-Injektor erst, wenn der Kolben vollständig in die Startposition zurückgefahren ist. Entfernen Sie die Subkutannadel und entsorgen Sie sie im Abwurfbehälter. Falls die Einstichstelle noch etwas nachblutet, das Blut mit der Mullkompresse abtupfen und die Einstichstelle mit einem Injektionspflaster abdecken. 4.2 Dokumentation der Behandlung Kleben Sie den abziehbaren Aufkleber von der Immunglobulin-Flasche in Ihren Therapiekalender bzw. notieren Sie dort die Chargen- Nummer. Tragen Sie auch die infundierte Immunglobulin-Menge und die Infusionsdauer sowie sonstige Beobachtungen ein. Nehmen Sie den Kalender bei jedem Arztbesuch mit

14 5. Parallelinfusion 5.1 Parallelinfusion Es besteht die Möglichkeit, durch den Einsatz eines Y-Stücks (Mikrovolumenschlauches) zwei Katheter miteinander zu verbinden und das Immunglobulin gleichzeitig an zwei verschiedenen Infusionsstellen zu verabreichen. Der Abstand zwischen den Infusionsstellen sollte mindestens 5 cm betragen. Eine gleichmäßige Verteilung des Medikaments auf die beiden Infusionsstellen kann nicht gewährleistet werden.

15 6. Hinweise 6.1 Allgemeine Hinweise zur Selbstbehandlung Eine hygienische Händedesinfektion und die Desinfektion der Einstichstelle sind durchzuführen. Das sterile Einmalmaterial (CRN-Injektoren, Verschlussstopfen, Entnahmesysteme, Subkutannadeln) darf nur verwendet werden, wenn die Verpackungen unbeschädigt sind und das Verfallsdatum noch nicht abgelaufen ist. CRN-Injektoren, Verschlussstopfen, Entnahmesysteme und Subkutannadeln sind Einmalmaterialien und dürfen nicht wiederverwendet werden. Für jede Einstichstelle ist eine neue Subkutannadel zu benutzen. Muss eine Infusion unterbrochen werden oder es werden mehrere CRN-Injektoren vorbereitet, so sind die CRN-Injektoren mit den Verschlussstopfen hygienisch zu verschließen. Falls Immunglobulin-Lösung auf Ihre Kleidung tropft, nehmen Sie ein in kaltem Wasser angefeuchtetes Tuch und entfernen Sie damit den Fleck so schnell wie möglich. Nach der Behandlung kann an der Einstichstelle eine Schwellung und/oder Rötung entstehen. Diese Hautveränderungen klingen aber nach kurzer Zeit meist wieder ab. 6.2 Hinweise zum Immunglobulin Bitte beachten Sie die Gebrauchsinformation. Das Immunglobulin ist in der geschlossenen Faltschachtel aufzubewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen. Bitte beachten Sie die unterschiedliche Haltbarkeitsdauer der verfügbaren Immunglobuline bei Raumtemperatur. Das 20 %ige Immunglobulin von CSL Behring kann über die gesamte Haltbarkeitsdauer bei Raumtemperatur (bis 25 C) gelagert werden. Nicht einfrieren. Sollten Sie die Immunglobulin-Flaschen dennoch kühl lagern, so muss das Immunglobulin vor der Anwendung auf jeden Fall Raumtemperatur, besser Körpertemperatur, erreicht haben. Das Immunglobulin wird als gebrauchsfertige Lösung in Durchstechflaschen geliefert, die für die einmalige Anwendung bestimmt sind. Das Immunglobulin sollte baldmöglichst nach Öffnen der Durchstechflaschen verbraucht werden. Mit Immunglobulin aufgezogene Spritzen dürfen nur für die aktuell anstehende Infusion eingesetzt werden und dürfen nicht auf Vorrat für spätere Infusionen (z. B. am nächsten Tag) vorbereitet werden. Die Lösung sollte klar und schwach gelb oder hellbraun sein. Lösungen mit Trübungen oder Niederschlägen sind nicht zu verwenden. Das Immunglobulin darf nach dem Verfallsdatum nicht mehr angewendet werden

16 6.3 Hinweise zu den verwendeten Kathetern/Subkutannadeln Es dürfen nur von OMT GmbH & Co. KG für den Einsatz zusammen mit den Crono Super PID Infusionspumpen freigegebene Subkutannadeln verwendet werden. Aufgrund der Viskosität des Immunglobulins kann es zu Störungen (Okklusions- oder Verschlussalarm) während der Infusion kommen, wenn andere als die freigegebenen Subkutannadeln verwendet werden. Es dürfen keine handelsüblichen Insulin- oder andere Subkutannadeln verwendet werden.

17 7. Sicherheitshinweise Es ist sicherzustellen, dass eine zweite Person während der Therapie anwesend ist, die einen Arzt rufen kann, falls es unerwartete Zwischenfälle geben sollte. Scharfe und spitze Gegenstände wie benutzte Subkutannadeln gehören in den Abwurfbehälter. Die Deckel der Abwurfbehälter lassen sich nach dem Aufsetzen nicht mehr öffnen. Sie können einen vollen Abwurfbehälter über den Hausmüll entsorgen. CRN-Injektoren, Verschlussstopfen, Entnahmesysteme und Subkutannadeln sind sterile Einmalprodukte. Deshalb niemals mehrfach verwenden. Benutzte CRN-Injektoren, Verschlussstopfen und Schutzkappen sind aus Plastik und entsprechend den lokalen Anforderungen zu entsorgen. 8. Kontakte Kontakt Immunglobulin CSL Behring GmbH Philipp-Reis-Straße Hattersheim Tel.: Fax: medwiss@cslbehring.com Kontakt Infusionspumpen und Zubehör OMT GmbH & Co. KG Vertrieb Nord Emscherstraße Minden Tel.: Fax: info@omtmed.com Vertrieb Süd Daimlerstraße Frittlingen Tel.: Fax: US@omtmed.com

18 (1) Dez15 CSL Behring GmbH Deutschland Philipp-Reis-Straße Hattersheim am Main Tel.: Fax: medwiss@cslbehring.com CSL Behring respektiert und schützt die Privatsphäre aller Personen, mit denen das Unternehmen zu tun hat. Weitere Informationen zum Datenschutz von CSL Behring finden Sie unter Auf Anfrage senden wir Ihnen auch gerne eine Druckversion zu.

Pflegestandard. Anleitung zur subkutanen Immunglobulin-Therapie mit Micrel MP mlh+ Spritzenpumpen

Pflegestandard. Anleitung zur subkutanen Immunglobulin-Therapie mit Micrel MP mlh+ Spritzenpumpen Pflegestandard Anleitung zur subkutanen Immunglobulin-Therapie mit Micrel MP mlh+ Spritzenpumpen Inhaltsverzeichnis Wozu dient der Pflegestandard?.... 4 1. Vorbereitungen... 5 2. Arbeitsabläufe 2.1 Hygienische

Mehr

Anleitung zur subkutanen Immunglobulin-Therapie

Anleitung zur subkutanen Immunglobulin-Therapie Anleitung zur subkutanen Immunglobulin-Therapie in der Heimselbstbehandlung unter Verwendung von Infusionspumpen Praktisch & übersichtlich Inhaltsverzeichnis Wozu dient diese Anleitung? 4 1. Vorbereitung

Mehr

Subkutane Therapie mit Immunglobulin. Anleitung. zur Heimselbstbehandlung

Subkutane Therapie mit Immunglobulin. Anleitung. zur Heimselbstbehandlung Subkutane Therapie mit Immunglobulin Anleitung zur Heimselbstbehandlung 2 Inhaltsverzeichnis Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient! Mit der vorliegenden Anleitung zur Heimselbstbehandlung möchten

Mehr

Subkutane Therapie mit Immunglobulin. Anleitung. zur Heimselbstbehandlung

Subkutane Therapie mit Immunglobulin. Anleitung. zur Heimselbstbehandlung Subkutane Therapie mit Immunglobulin Anleitung zur Heimselbstbehandlung 2 3 Inhaltsverzeichnis Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient! Mit der vorliegenden Anleitung zur Heimselbstbehandlung möchten

Mehr

Pflegestandard. Mehr Freiheit erleben. Zur subkutanen Immunglobulin-Therapie mittels Micrel MP mlh Spritzenpumpen

Pflegestandard. Mehr Freiheit erleben. Zur subkutanen Immunglobulin-Therapie mittels Micrel MP mlh Spritzenpumpen Pflegestandard Mehr Freiheit erleben Zur subkutanen Immunglobulin-Therapie mittels Micrel MP mlh Spritzenpumpen Wozu dient der Pflegestandard? Pflegestandard 1. Vorbereitungen 2. Arbeitsabläufe 2.1 Hygienische

Mehr

Anleitung. zur Heimselbstbehandlung. Subkutane Therapie mit Immunglobulin

Anleitung. zur Heimselbstbehandlung. Subkutane Therapie mit Immunglobulin Anleitung zur Heimselbstbehandlung Subkutane Therapie mit Immunglobulin Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient! Mit der vorliegenden Anleitung zur Heimselbstbehandlung möchten wir Sie bei der korrekten

Mehr

Anleitung zur Heimselbstbehandlung. Rapid Push. Sie haben es in der Hand.

Anleitung zur Heimselbstbehandlung. Rapid Push. Sie haben es in der Hand. Anleitung zur Heimselbstbehandlung Rapid Push. Sie haben es in der Hand. Einleitung Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient! Mit der vorliegenden Anleitung möchten wir Sie bei der korrekten Durchführung

Mehr

Technik der subkutanen Injektion

Technik der subkutanen Injektion Technik der subkutanen Injektion Die folgende Anleitung wurde unter Verwendung einer Patienteninformation des Arzneimittelherstellers AMGEN Roche, der das Medikament Neupogen vertreibt, erstellt. Dieselbe

Mehr

Pflegeanleitung zur Apomorphin-Pumpentherapie

Pflegeanleitung zur Apomorphin-Pumpentherapie Technische Pumpenbetreuung Tel.: 03641-628 40 21 Mo Fr: 08:00 18:00 Uhr 24h-Rufbereitschaft über die Handynummer des versorgenden persönlichen Care-Managers. Diese wird bei dem Erstkontakt per persönlicher

Mehr

Nützliche Tipps zur Venenpflege für HAE Patienten

Nützliche Tipps zur Venenpflege für HAE Patienten Nützliche Tipps zur Venenpflege für HAE Patienten Liebe Patientin, lieber Patient, Sie erhalten ein Medikament, das in die Vene verabreicht werden muss. Warum ist es wichtig, dass Sie regelmäßig Ihre Venen

Mehr

B. Braun TravaCare Handlungsanleitung heimparenterale Ernährung KURZFORM

B. Braun TravaCare Handlungsanleitung heimparenterale Ernährung KURZFORM B. Braun TravaCare Handlungsanleitung heimparenterale Ernährung KURZFORM Inhalt 1. Einleitung Seite 2 2. Grundsätze für eine aseptische Arbeitsweise bei der heimparenteralen Ernährung Seite 3 3. Zubereitung

Mehr

Rekonstitution und Verabreichung von Cinryze (C1-Inhibitor [vom Menschen]) Hinweise für Ärzte und medizinisches Fachpersonal

Rekonstitution und Verabreichung von Cinryze (C1-Inhibitor [vom Menschen]) Hinweise für Ärzte und medizinisches Fachpersonal Rekonstitution und Verabreichung von Cinryze (C1-Inhibitor [vom Menschen]) Hinweise für Ärzte und medizinisches Fachpersonal Diese Informationen werden Ihnen von der Shire Deutschland GmbH zur Verfügung

Mehr

Heimselbstbehandlung. einfach trainieren mit dem BayCuff TM -Trainingsset

Heimselbstbehandlung. einfach trainieren mit dem BayCuff TM -Trainingsset Heimselbstbehandlung einfach trainieren mit dem BayCuff TM -Trainingsset Liebe Patienten, mit der Heimselbstbehandlung können Sie heute ein fast normales Leben führen und Ihren Alltag unabhängiger gestalten.

Mehr

Die Anwendung des Puregon Pen. Eine Anleitung für Patienten. Telefon 089 / Telefax 089 /

Die Anwendung des Puregon Pen.  Eine Anleitung für Patienten. Telefon 089 / Telefax 089 / II-01-036 (5 /03.03 Zi) o Organon GmbH. Mittenheimer Straße 62. 85764 Oberschleißheim Telefon 089 / 3 15 62-00. Telefax 089 / 3 15 62-2 18 www.kinderwunsch.de Die Anwendung des Puregon Pen Eine Anleitung

Mehr

Bedienungsanleitung. Ixekizumab

Bedienungsanleitung. Ixekizumab Bedienungsanleitung Taltz 80 mg Injektionslösung in einer Fertigspritze Ixekizumab Vor der Verwendung Ihrer Fertigspritze: Wichtige Hinweise Bevor Sie die Taltz-Fertigspritze anwenden, lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

Anleitung zur Handhabung von Durchstechflasche und Einmalspritze (für Patienten, Ärzte, Diabetesberater und Apotheker)

Anleitung zur Handhabung von Durchstechflasche und Einmalspritze (für Patienten, Ärzte, Diabetesberater und Apotheker) Anleitung zur Handhabung von Durchstechflasche und Einmalspritze (für Patienten, Ärzte, Diabetesberater und Apotheker) EIN LEITFADEN ZUR ERSTEN VERWENDUNG VON APIDRA in 10ml- DURCHSTECHFLASCHEN Apidra

Mehr

BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ANWENDUNG

BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ANWENDUNG PA006ITGE01 BEDIENUNGSANLEITUNG KwikPen TM : Einweg-Insulin-Fertigpen 100 Einheiten/ml BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER ANWENDUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie damit beginnen

Mehr

RebiDose- Gebrauchsanleitung

RebiDose- Gebrauchsanleitung RebiDose- Gebrauchsanleitung PAGE 1 WIE DER REBIF FERTIGPEN (RebiDose) ANGEWENDET WIRD Dieser Abschnitt informiert Sie darüber, wie der RebiDose angewendet wird. Rebif wird unter die Haut (subkutan) gespritzt.

Mehr

Füll- und Pflegeanleitung für Gewehrspritzen

Füll- und Pflegeanleitung für Gewehrspritzen T e l e D a r t G e w e h r s p r i t z e n Füll- und Pflegeanleitung für Gewehrspritzen TeleDart GmbH & Co.KG Obere Heide 8 67368 Westheim Tel.: +49 (0) 6344 939765 Fax: +49 (0) 6344 939890 E-Mail: info@teledart.com

Mehr

Pflegeratgeber Portsysteme

Pflegeratgeber Portsysteme Quality and Experience Pflegeratgeber Portsysteme Dieser Pflegeratgeber beantwortet Fragen über die Pflege von Portkathetersystemen. Er ergänzt die hausinternen Pflegeprotokolle sowie die Anweisungen und

Mehr

metex PEN. Selbstinjektion ganz einfach!

metex PEN. Selbstinjektion ganz einfach! INFO metex PEN. Selbstinjektion ganz einfach! Ein Patienten-Leitfaden für die s.c. Applikation des metex PEN Liebe Patientin, lieber Patient, Ihr Arzt hat Ihnen das Medikament metex PEN verordnet. Unter

Mehr

Checkliste Durchführung der CAPD Peritonealdialyse mit stay safe Balance

Checkliste Durchführung der CAPD Peritonealdialyse mit stay safe Balance PC Netzwerk Pflege anaged Care GmbH Berlin mit stay safe Balance Benötigtes aterial Vorbereitung Erwärmtes CAPD balance-system im Umbeutel Desinfektionskappe in der Umverpackung Organizer undschutz Flüssigseife

Mehr

Bedienungsanleitung. Ixekizumab

Bedienungsanleitung. Ixekizumab Bedienungsanleitung Taltz 80 mg Injektionslösung in einem Fertigpen Ixekizumab Vor der Verwendung Ihres Fertigpens: Wichtige Hinweise Bevor Sie den Taltz-Fertigpen anwenden, lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

Kurzanleitung zur Handhabung. zur Abgabe an Ihre Anwenderinnen. Der PUREGON Pen

Kurzanleitung zur Handhabung. zur Abgabe an Ihre Anwenderinnen. Der PUREGON Pen Kurzanleitung zur Handhabung zur Abgabe an Ihre Anwenderinnen Der PUREGON Pen Der PUREGON Pen BESTANDTEILE Äußere Nadelkappe Innere Nadelkappe Injektionsnadel rosa Papiersiegel Metallkappe schwarze Kolbenstange

Mehr

GONAL-f Fertigpen 300 I.E./0,5 ml

GONAL-f Fertigpen 300 I.E./0,5 ml GONAL-f Fertigpen 300 I.E./0,5 ml Hinweise für den Gebrauch INHALT 1. Anwendung des GONAL-f-Fertigpens 2. Vor der Anwendung Ihres Fertigpens 3. Vorbereitung Ihres Fertigpens für die Injektion 4. Verwendung

Mehr

SUBKUTANE INFUSIONSTHERAPIE. Informationen für Patienten

SUBKUTANE INFUSIONSTHERAPIE. Informationen für Patienten SUBKUTANE INFUSIONSTHERAPIE Informationen für Patienten 1. WARUM ERACHTET IHR ARZT DIESE THERAPIE FÜR NOTWENDIG? 2. WAS IST UNTER EINER SUBKUTANEN INFUSIONSTHERAPIE ZU VERSTEHEN? Die pulmonale arterielle

Mehr

Empfehlungen für die Portversorgung Eine praxisorientierte Handlungsempfehlung

Empfehlungen für die Portversorgung Eine praxisorientierte Handlungsempfehlung Empfehlungen für die Portversorgung Eine praxisorientierte Handlungsempfehlung Vorwort Empfehlungen für die Portversorgung für eine praxisorientierte Handlungsempfehlung Diese Broschüre ist eine praxisorientierte

Mehr

Schrittweise Anleitung zum Gebrauch des Enbrel 50 mg Fertigpens MYCLIC

Schrittweise Anleitung zum Gebrauch des Enbrel 50 mg Fertigpens MYCLIC Schrittweise Anleitung zum Gebrauch des Enbrel 50 mg Fertigpens MYCLIC Diese Informationsbroschüre zur Anwendung von Etanercept wurde als Teil der Zulassungsauflagen erstellt. Im Rahmen des Risikomanagement-Plans

Mehr

Informationen für medizinisches Fachpersonal: Hinweise zur Anwendung und Entsorgung

Informationen für medizinisches Fachpersonal: Hinweise zur Anwendung und Entsorgung Informationen für medizinisches Fachpersonal: Hinweise zur Anwendung und Entsorgung Leuchte Dosiertaste Anzeige abgegebener Dosen IONSYS (Fentanyl 40 Mikrogramm pro Dosis transdermales System, maximal

Mehr

PMC Netzwerk Assistierte Dialyse. Checkliste Durchführung der Peritonealdialyse mit sleep safe. sleep safe. Benötigtes Material sleep safe Organizer

PMC Netzwerk Assistierte Dialyse. Checkliste Durchführung der Peritonealdialyse mit sleep safe. sleep safe. Benötigtes Material sleep safe Organizer PC Netzwerk Pflege anaged Care GmbH Berlin Benötigtes aterial sleep safe Organizer sleep safe Halter für den Organizer sleep safe Clip Lösungsbeutel (3 Stück) sleep safe Set (1 Stück) Drainagebeutel oder

Mehr

CINRYZE (C1-INHIBITOR [VOM MENSCHEN]) Arzneimittel unterliegt einer zusätzlichen Überwachung.

CINRYZE (C1-INHIBITOR [VOM MENSCHEN]) Arzneimittel unterliegt einer zusätzlichen Überwachung. Die europäischen Gesundheitsbehörden haben für die Markteinführung des Arzneimittels CINRYZE Bedingungen auferlegt. Dieser verpflichtende Plan zur Risikoeinschränkung in Belgien - zu dem diese Information

Mehr

DER MYCLIC-FERTIGPEN (ENBREL 50 mg INJEKTIONSLÖSUNG IM FERTIGPEN)

DER MYCLIC-FERTIGPEN (ENBREL 50 mg INJEKTIONSLÖSUNG IM FERTIGPEN) Patientenschulungsmaterial für medizinische Fachkreise DER MYCLIC-FERTIGPEN (ENBREL 50 mg INJEKTIONSLÖSUNG IM FERTIGPEN) Dieses Schulungsflipchart zur Anwendung von Etanercept wurde als Teil der Zulassungsauflagen

Mehr

Einmalhandschuhe sollen verwendet werden, wenn ein direkter Handkontakt mit erregerhaltigem Material vorhersehbar ist, so z.b. bei

Einmalhandschuhe sollen verwendet werden, wenn ein direkter Handkontakt mit erregerhaltigem Material vorhersehbar ist, so z.b. bei Institut für Medizinische Mikrobiologie und Hygiene Seite 1 von 5 HÄNDEHYGIENE Händehygiene umfasst die Verwendung von Einmalhandschuhen (Nonkontamination), die hygienische und chirurgische Händedesinfektion,

Mehr

In 6 Schritten zur Injektion mit Ihrem SoloSTAR. Pen-Anleitung

In 6 Schritten zur Injektion mit Ihrem SoloSTAR. Pen-Anleitung In 6 Schritten zur Injektion mit Ihrem SoloSTAR 1. Pen prüfen 2. Nadel aufsetzen 3. Sicherheitstest durchführen 4. Dosis einstellen 5. Dosis injizieren 6. Nadel entfernen Pen-Anleitung SoloSTAR 100 Einheiten/ml

Mehr

GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR TELINJECT VARIO- SPRITZEN. Zubehör für TELINJECT VARIO Spritzen zu befüllen.

GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR TELINJECT VARIO- SPRITZEN. Zubehör für TELINJECT VARIO Spritzen zu befüllen. GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR TELINJECT VARIO- SPRITZEN Rechtliche Hinweise: Die TELINJECT GMBH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen. Die gesetzlichen Bestimmungen

Mehr

Pflegestandard. Umgang / Versorgung eines Broviac-Katheter

Pflegestandard. Umgang / Versorgung eines Broviac-Katheter Seite 1 von 5 Definition Der ist ein teilimplantierbarer (zentraler) Venenkatheter der nur zum Teil im Körper liegt. Das proximale Katheterende wird operativ in die V.cava superior vorgeschoben. Der Katheter

Mehr

CYTO. Gebrauchsanweisung Cyto-Ad-Wing Z und Connect Z

CYTO. Gebrauchsanweisung Cyto-Ad-Wing Z und Connect Z CYTO Gebrauchsanweisung Cyto-Ad-Wing Z und CYTO Sichere Zubereitung von Z Voraussetzung ist die Beachtung der allgemein gültigen Vorschriften zur Hygiene und Arbeitssicherheit! Vorbereiten:, CODAN Spike,

Mehr

Einführung in die Heimselbstbehandlung mit Gerinnungspräparaten

Einführung in die Heimselbstbehandlung mit Gerinnungspräparaten Einführung in die Heimselbstbehandlung mit Gerinnungspräparaten 1 Anleitung zur kontrollierten Selbstbehandlung der Hämophilie. Nachdem Sie in Ihrem Hämophiliezentrum in der kontrollierten Selbstbehandlung

Mehr

B8 Venenkatheter/Infusion (Rind)

B8 Venenkatheter/Infusion (Rind) B8 Venenkatheter/Infusion (Rind) Anwendung Der Venenkatheter kann beim Rind am Ohr (V.auricularis) oder am Hals (V. jugularis) gelegt werden. Der Venenkatheter an der V. jugularis hat den Nachteil, dass

Mehr

Anleitung zum CAPD-Beutelwechsel

Anleitung zum CAPD-Beutelwechsel Anleitung zum CAPD-Beutelwechsel CAPD-Beutelwechsel Anleitung Vorbereitung Schmuck und Armbanduhr ablegen Hände waschen: Hände unter fließendes Wasser halten, anschließend mit Flüssigseife 0-0 Sekunden

Mehr

Hygiene bei Durchführung der RSO. Erstellen eines Hygieneplanes ( 36 IfSG) (BG CV8)mit Arbeitsanweisungen mit Dokumentation der Reinigungsmaßnahmen

Hygiene bei Durchführung der RSO. Erstellen eines Hygieneplanes ( 36 IfSG) (BG CV8)mit Arbeitsanweisungen mit Dokumentation der Reinigungsmaßnahmen Erstellen eines Hygieneplanes ( 36 IfSG) (BG CV8)mit Arbeitsanweisungen mit Dokumentation der Reinigungsmaßnahmen Beschreiben der Maßnahmen im Ereignisfall Literatur für Hygieneplan im Internet Hygienemaßnahmen

Mehr

Sanft und sicher spritzen. Tipps und Tricks zur Insulininjektion.

Sanft und sicher spritzen. Tipps und Tricks zur Insulininjektion. Sanft und sicher spritzen. Tipps und Tricks zur Insulininjektion. Mehr Freiheit. Mehr Lebensfreude. Mit mylife. Sanft und sicher spritzen Korrekte Injektionstechnik Das Insulin wird in das Unterhautfettgewebe

Mehr

Elektrischer Weinflaschenöffner

Elektrischer Weinflaschenöffner Elektrischer Weinflaschenöffner de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrem neuen elektrischen Weinflaschenöffner entfernen Sie ganz

Mehr

A13 Intravenöse Injektion in V. jugularis (Rind)

A13 Intravenöse Injektion in V. jugularis (Rind) A13 Intravenöse Injektion in V. jugularis (Rind) Anwendung Die intravenöse Injektion wird zur Eingabe von Medikamenten genutzt, welche für die intravenöse Applikation zugelassen sind. Arbeitshinweise (am

Mehr

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler

Mehr

CYTO. Protokoll Cyto-Ad-Wing Z und Connect Z

CYTO. Protokoll Cyto-Ad-Wing Z und Connect Z CYTO Protokoll und Connect Z CYTO Sichere Zubereitung von Zyt Voraussetzung ist die Beachtung der allgemein gültigen Vorschriften zur Hygiene und Arbeitssicherheit! CODAN Spike Male Luer-Lock Einmalspritze

Mehr

MUSTER Bitte entsprechend den Praxisgegebenheiten die Textfelder ausfüllen, Unzutreffendes streichen und ggf. weitere relevante Inhalte ergänzen.

MUSTER Bitte entsprechend den Praxisgegebenheiten die Textfelder ausfüllen, Unzutreffendes streichen und ggf. weitere relevante Inhalte ergänzen. Hygieneplan der psychotherapeutischen Praxis Ziel und Zweck dieses Hygieneplans ist, Infektionen zu verhüten und die Weiterverbreitung von Krankheitserregern, insbesondere solcher mit Resistenzen, zu vermeiden.

Mehr

FiberTwist. F-Serie Schnellinstallationsanleitung

FiberTwist. F-Serie Schnellinstallationsanleitung FiberTwist F-Serie Schnellinstallationsanleitung Im Lieferumfang Unterstützte Modelle FiberTwist Optical Data Serie Modelle F2110 F2120 (Ihr Modell kann je nach Typ etwas anders aussehen) Netzteil * Bitte

Mehr

kurzanleitung GL44 Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany Tel.:

kurzanleitung GL44 Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany Tel.: kurzanleitung Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany Tel.: 0800 6645222 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer-medical.de GL44 D Warn- und Sicherheitshinweise 2 Vor dem ersten Gebrauch Lesen

Mehr

kurzanleitung GL50 mg/dl Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany Tel.:

kurzanleitung GL50 mg/dl Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany Tel.: Codefree kurzanleitung GL50 mg/dl D Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany Tel.: 0800 6645222 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer-medical.de 0483 Warn- und Sicherheitshinweise 2 Vor dem ersten

Mehr

Nplate (Romiplostim) SCHRITT-FÜR-SCHRITT-ANLEITUNG FÜR DIE VORBEREITUNG UND ANWENDUNG DER NPLATE -INJEKTION

Nplate (Romiplostim) SCHRITT-FÜR-SCHRITT-ANLEITUNG FÜR DIE VORBEREITUNG UND ANWENDUNG DER NPLATE -INJEKTION Die europäischen Gesundheitsbehörden haben für die Markteinführung des Arzneimittels Nplate Bedingungen auferlegt. Dieser verpflichtende Plan zur Risikoeinschränkung in Belgien - zu dem diese Information

Mehr

Anwendungshilfe. für GONAL-f Pen. Application aid Uputa za primjenu Kullanma kılavuzu Guida all applicazione

Anwendungshilfe. für GONAL-f Pen. Application aid Uputa za primjenu Kullanma kılavuzu Guida all applicazione Anwendungshilfe Application aid Uputa za primjenu Kullanma kılavuzu Guida all applicazione für GONAL-f Pen Merck Serono Fertility Leben gemeinsam gestalten Vorbereitung des Pens zur Injektion 1. Entfernen

Mehr

Anleitung zum CAPD-Beutelwechsel

Anleitung zum CAPD-Beutelwechsel zum Vorbereitung Schmuck und Armbanduhr ablegen Hände waschen Fenster und Türen schließen Mund-Nasenschutz (Atemschutzmaske) aufsetzen 5 Arbeitsfläche reinigen und desinfizieren inklusive Tischkante 6

Mehr

Accu-Chek FlexLink Plus. und Setzhilfe Accu-Chek. LinkAssist Plus. Accu-Chek TenderLink Accu-Chek Rapid-D Link. Handhabung der Accu-Chek Infusionssets

Accu-Chek FlexLink Plus. und Setzhilfe Accu-Chek. LinkAssist Plus. Accu-Chek TenderLink Accu-Chek Rapid-D Link. Handhabung der Accu-Chek Infusionssets Accu-Chek FlexLink Plus und Setzhilfe Accu-Chek LinkAssist Plus Accu-Chek Accu-Chek TenderLink Rapid-D Link Handhabung der Accu-Chek Infusionssets Accu-Chek FlexLink Plus Accu-Chek TenderLink Accu-Chek

Mehr

DGKS Gertraud Edelbacher

DGKS Gertraud Edelbacher DGKS Gertraud Edelbacher Onkologische Fachkraft Stationsleitung 1. Med. Abteilung/Ambulanz (Diabetes, Nephrologie, Hämato-Onkologie) Universitätsklinikum St. Pölten 1. Med. Ambulanz Hämato Onkologie heute

Mehr

Informationen und Anwendungshinweise

Informationen und Anwendungshinweise Estradiol TTS - 1 A Pharma Transdermales Pflaster Wirkstoff: Estradiol Informationen und Anwendungshinweise radiol Brosch_01.indd 1 01.09.10 08:4 Liebe Patientin, zur Vorbeugung und Behandlung von Wechseljahrs-Beschwerden

Mehr

Herstellung und Verabreichung von Cinryze (C1-Inhibitor [vom Menschen]) 500 Einheiten Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung

Herstellung und Verabreichung von Cinryze (C1-Inhibitor [vom Menschen]) 500 Einheiten Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung Herstellung und Verabreichung von Cinryze (C1-Inhibitor [vom Menschen]) 500 Einheiten Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung Anleitung für Patienten und Pflegepersonen Dieses Material

Mehr

Informationen für Patienten ASEPT Drainage System. ASEPT Drainage Kit L zur Anwendung als Niedervakuum- oder Schwerkraftdrainage

Informationen für Patienten ASEPT Drainage System. ASEPT Drainage Kit L zur Anwendung als Niedervakuum- oder Schwerkraftdrainage Quality and Experience Informationen für Patienten ASEPT Drainage System ASEPT Drainage Kit L zur Anwendung als Niedervakuum- oder Schwerkraftdrainage www.pfmmedical.com Vorbereitung Um eine hygienische

Mehr

Füll- und Pflegeanleitung für Blasrohrspritzen

Füll- und Pflegeanleitung für Blasrohrspritzen T e l e D a r t B l a s r o h r s p r i t z e n Füll- und Pflegeanleitung für Blasrohrspritzen TeleDart GmbH & Co.KG Obere Heide 8 67368 Westheim Tel.: +49 (0) 6344 939765 Fax: +49 (0) 6344 939890 E-Mail:

Mehr

Hygieneplan für den First Responder Dienst der Feuerwehr Rechberg Stand: Warum Hygiene?

Hygieneplan für den First Responder Dienst der Feuerwehr Rechberg Stand: Warum Hygiene? Warum Hygiene? Hygiene ist die wichtigste Voraussetzung, um sich selbst und andere vor Ansteckung und der Verbreitung von übertragbaren Krankheiten zu schützen. Der Hygieneplan umfasst im Besonderen: Maßnahmen

Mehr

Leica IP C und IP S - Drucker für Histologiekassetten und Objektträger

Leica IP C und IP S - Drucker für Histologiekassetten und Objektträger Beiblatt zu Gebrauchsanweisung Leica IP C und IP S - Drucker für Histologiekassetten und Objektträger Beiblatt zu Gebrauchsanweisung Leica IP C und Leica IP S, V 1.9 RevH, Deutsch 03/2017 2013-01 Beiblatt

Mehr

1. Vorangestellt Gültigkeit Änderungshinweise... 2

1. Vorangestellt Gültigkeit Änderungshinweise... 2 1/7 Inhaltsverzeichnis 1. Vorangestellt... 2 1.1 Gültigkeit... 2 1.2 Änderungshinweise... 2 1.3 Zweck 2 1.4 Risikobewertung und Einstufung... 2 1.5 Geltungsbereich... 3 1.6 Zuständigkeit... 3 1.7 Mitgeltende

Mehr

Kurzanleitung für die CardioSnip Messung

Kurzanleitung für die CardioSnip Messung Kurzanleitung für die CardioSnip Messung VORBEREITUNG Batterie Entriegeln Sie auf der Rückseite des CardioSnip Geräts die Klappe für das Batteriefach und legen Sie die Batterie ein. Batterie mit [+] nach

Mehr

FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung

FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung FiberTwist Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung Im Lieferumfang FiberTwist Aktiv-Einheit (Ihr Modell kann je nach Typ etwas anders aussehen) Model: Fibertwist-X0000 PN: 996160001 SN: Z.000001001

Mehr

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Bedienungsanleitung... 2

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Bedienungsanleitung... 2 Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Bedienungsanleitung... 2 Bedienungsanleitung EINFÜHRUNG Dieser Feuchtigkeits-Detector ist ein nützliches Instrument, um den Feuchtigkeitsgehalt von Holz oder

Mehr

Täglich Wassertropfen mit einem weichen, fusselfreien Tuch entfernen, um Kalkflecken zu vermeiden.

Täglich Wassertropfen mit einem weichen, fusselfreien Tuch entfernen, um Kalkflecken zu vermeiden. Automatischer Wasseraustausch Wurde das Dusch-WC neu gestartet oder für mehr als Wochen nicht benutzt, wird das Gerät nach dem Einschalten mit Frischwasser gespült. Damit wird die Qualität des Duschwassers

Mehr

Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe

Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe PAT I E N T E N I N F O R M AT I O N Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe EXTERNE FIXATION Was ist externe Fixation? Bei der Behandlung eines Knochens, um eine Fraktur

Mehr

Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.

Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf. 24 Wartung Reinigungsverfahren Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf. Druckerabdeckungen reinigen Die Reinigung der Druckerabdeckungen ist nicht erforderlich.

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG für Ihren wiederverwendbaren Pen zum Spritzen von Insulin vor der Verwendung sorgfältig lesen

BEDIENUNGSANLEITUNG für Ihren wiederverwendbaren Pen zum Spritzen von Insulin vor der Verwendung sorgfältig lesen AllStar Pro BEDIENUNGSANLEITUNG für Ihren wiederverwendbaren Pen zum Spritzen von Insulin vor der Verwendung sorgfältig lesen Der AllStar Pro ist ein wiederverwendbarer Pen zum Spritzen von Insulin. Der

Mehr

Allgemeine Hinweise für die richtige Arzneimittelanwendung... 1. Anwendung flüssiger Arzneiformen zum Einnehmen... 17

Allgemeine Hinweise für die richtige Arzneimittelanwendung... 1. Anwendung flüssiger Arzneiformen zum Einnehmen... 17 VII Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise für die richtige Arzneimittelanwendung... 1 Medikationsplan... 4 Anwendung fester Arzneiformen zum Einnehmen... 5 Tabletten zum Schlucken... 5 Brausetabletten.....

Mehr

SOMA be Blutzuckermesssystem zur Eigenanwendung Kurzanleitung

SOMA be Blutzuckermesssystem zur Eigenanwendung Kurzanleitung SOMA be Blutzuckermesssystem zur Eigenanwendung Kurzanleitung Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung gründlich durch, bevor Sie Ihr Blutzuckermessgerät verwenden. 1 Batterien installieren 1. Öffnen Sie den

Mehr

Empfehlungen für die Aufbereitung und Verabreichung

Empfehlungen für die Aufbereitung und Verabreichung Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Gesundheit BAG Direktionsbereich Öffentliche Gesundheit Stand: 29-10-2009 Der Impfstoff Pandemrix gegen die pandemische Grippe (H1N1) 2009 Empfehlungen

Mehr

NEU! BD Medical Diabetes Care. BD AutoShield Duo. Zuverlässig schützen gegen Nadelstichverletzungen. Sicherheitsprodukte.

NEU! BD Medical Diabetes Care. BD AutoShield Duo. Zuverlässig schützen gegen Nadelstichverletzungen. Sicherheitsprodukte. BD Medical Diabetes Care Sicherheitsprodukte Zuverlässig schützen gegen Nadelstichverletzungen NEU! BD AutoShield Duo Automatische Doppelte Abschirmung BD AutoShield Duo Sicherheits-Pen-Nadel Die BD AutoShield

Mehr

Bildschirmlesegerät Viva

Bildschirmlesegerät Viva Bildschirmlesegerät und Color Bedienungsanleitung 01.November 2012, Version TFT Inhalt 1. Allgemeines 2. Wichtige Sicherheitsinformationen 3. Lieferumfang 4. Aufstellen des Gerätes 5. Die ersten Schritte

Mehr

Reinigungsvorgaben für den Betreiber

Reinigungsvorgaben für den Betreiber IQ Ausschanksysteme Reinigungsvorgaben für den Betreiber Um ein korrektes Funktionieren des Systems sicherzustellen, müssen regelmäßig Wartungstätigkeiten durchgeführt werden. Diese Reinigungsarbeiten

Mehr

Produktinformation Absauganlagendesinfektion Konzentrat SS 400. Aldehydfreier Absauganlagen - Desinfektionsreiniger. Allgemeine Hinweise:

Produktinformation Absauganlagendesinfektion Konzentrat SS 400. Aldehydfreier Absauganlagen - Desinfektionsreiniger. Allgemeine Hinweise: Aldehydfreier Absauganlagen - Desinfektionsreiniger nach neuesten Richtlinien und Gutachten als Instrumentendesinfektion geprüft für Absauganlagen, Amalgamabscheider und Mundspülbecken aller Art (Hersteller

Mehr

Bedienungsanleitung Primor 100

Bedienungsanleitung Primor 100 Bedienungsanleitung Primor 100 Inhalt 1 Hinweise 2 1.1 Haftungshinweise 2 1.2 Bedienhinweise 2 1.3 Sicherheitshinweise 2 2 Optische und akustische Signale 2 3 Eingabeeinheiten 3 4 Bedienung Schloss 3 4.1

Mehr

Gebrauchsinformation: Information für Anwender. TAKHZYRO 300 mg Injektionslösung Lanadelumab

Gebrauchsinformation: Information für Anwender. TAKHZYRO 300 mg Injektionslösung Lanadelumab Gebrauchsinformation: Information für Anwender TAKHZYRO 300 mg Injektionslösung Lanadelumab Dieses Arzneimittel unterliegt einer zusätzlichen Überwachung. Dies ermöglicht eine schnelle Identifizierung

Mehr

1. Vorangestellt Gültigkeit Änderungshinweise... 2

1. Vorangestellt Gültigkeit Änderungshinweise... 2 1/6 Inhaltsverzeichnis 1. Vorangestellt... 2 1.1 Gültigkeit... 2 1.2 Änderungshinweise... 2 1.3 Zweck 2 1.4 Risikobewertung und Einstufung... 3 1.5 Geltungsbereich... 3 1.6 Zuständigkeit... 3 1.7 Mitgeltende

Mehr

Die Selbstpunktion Der Dialyseshunt die besondere Lebensader 3. Informations- und Fortbildungsveranstaltung der Helius Klinik Blankenheim

Die Selbstpunktion Der Dialyseshunt die besondere Lebensader 3. Informations- und Fortbildungsveranstaltung der Helius Klinik Blankenheim Die Selbstpunktion Der Dialyseshunt die besondere Lebensader 3. Informations- und Fortbildungsveranstaltung der Helius Klinik Blankenheim Martin G. Müller Szene aus der Dialyse Tut mir leid! Ich finde

Mehr

Installationsanweisung und Tipps für GLAZ Liquid 2.0:

Installationsanweisung und Tipps für GLAZ Liquid 2.0: Installationsanweisung und Tipps für GLAZ Liquid 2.0: anzuwenden bei diesen Geräten: Apple iphones Apple ipads Samsung Smartphones Android Smartphones mit Glas Display Bitte nimm dir für die Installationsanleitung/Video

Mehr

Schnellanleitung ES FB 9100

Schnellanleitung ES FB 9100 Schnellanleitung ES FB 9100 1 U0502DE00 Regelmäßige und gründliche Reinigungen Die Tür öffnen Die untere Abtropfschale und die oberen Platte entnehmen und die Teile mit einem angefeuchteten Tuch abwischen.

Mehr

Bedienungsanleitung Primor 2000 / Level 5

Bedienungsanleitung Primor 2000 / Level 5 Bedienungsanleitung Primor 2000 / Level 5 Inhalt 1 Hinweise 2 1.1 Haftungshinweise 2 1.2 Bedienhinweise 2 1.3 Sicherheitshinweise 2 2 Optische und akustische Signale 2 3 Eingabeeinheit 3 4 Bedienung Schloss

Mehr

mg/dl kurzanleitung GL34 Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany Tel.:

mg/dl kurzanleitung GL34 Codefree Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany Tel.: Codefree kurzanleitung mg/dl GL34 D Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany Tel.: 0800 6645222 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer-medical.de Warn- und Sicherheitshinweise 2 Vor dem ersten Gebrauch

Mehr

DREAMLITE. Handhabung und Tipps. Bitte nicht stören! Ich korrigiere gerade meine Sehstärke.

DREAMLITE. Handhabung und Tipps. Bitte nicht stören! Ich korrigiere gerade meine Sehstärke. DREAMLITE Handhabung und Tipps Bitte nicht stören! Ich korrigiere gerade meine Sehstärke. Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin Diese Broschüre enthält alle Informationen, die für ein erfolgreiches

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. dogtra

BEDIENUNGSANLEITUNG. dogtra KLÄFFSTOPPER Yapperstopper BEDIENUNGSANLEITUNG dogtra MODELL YS 500 Dogtra Company EINFÜHRUNG Wir gratulieren zu Ihrem Kauf des Kläffstoppers, Modell YS 500. Dieses Produkt wurde entwickelt, um Ihren Hund

Mehr

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). TURBO-PRO3 Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD). Bedienungsanleitung Seite 2 von 10 Beschreibung der Maschine

Mehr

Siebdruck. Einführungskurs. Siebdrucken in der Medienwerkstatt des Dynamos

Siebdruck. Einführungskurs. Siebdrucken in der Medienwerkstatt des Dynamos Siebdruck Einführungskurs Siebdrucken in der Medienwerkstatt des Dynamos 1 - Sieb auswählen - Sieb Entfetten - Abtrocknen - Beschichten - Trocknen lassen - Belichten - Abwaschen - Trocknen - Abkleben und

Mehr

Inhalt der Packung. Einige Worte zu Ihrer Sicherheit

Inhalt der Packung. Einige Worte zu Ihrer Sicherheit Das Headset SH 330 Das SH 330 ist ein einseitiges Headset mit Schläfenstütze. Sie können das Headset über ein telefonspezifisches Adapterkabel an alle handelsüblichen Telefone anschließen. Der hohe Tragekomfort

Mehr

Fentanyl-CT Matrixpflaster

Fentanyl-CT Matrixpflaster CT Arzneimittel GmbH Lengeder Straße 42a 13407 Berlin Telefon 030/40 90 08-0 Telefax 030/40 90 08-21 office@ct-arzneimittel.de www.ct-arzneimittel.de Gesundheit gut und günstig Liebe Patientin, lieber

Mehr

Experimente mit Wasserstoff

Experimente mit Wasserstoff Experimente mit Wasserstoff Wasserstoff [F + ] aus Druck-Gasflasche entnehmen mit sachgerechter Betätigung der Ventile beim Öffnen und Wiederverschließen. Allen Experimenten ist gemeinsam, dass Wasserstoff

Mehr

Mischanleitung für IGNITE

Mischanleitung für IGNITE Mischanleitung für IGNITE 150830-0 Dieses Paket enthält die folgenden Sprachen: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 -Chinese (sch) Türkçe

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr