EMCCD Gebrauchsanweisung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "EMCCD Gebrauchsanweisung"

Transkript

1 EMCCD 7255 DE Gebrauchsanweisung 1

2 AUFSTELLUNG VOR DEM ANSCHLIESSEN Die Spannung auf dem Typenschild muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen. Die Platten zum Schutz der Mikrowellenluftkanäle an der Seite der Wandvertiefung des Gerätes nicht herausnehmen. Auf diese Weise wird verhindert, dass Fett und Speiseteilchen in die Luftkanäle der Mikrowelle gelangen. Vor dem Einbau sicherstellen, dass der Garraum des Geräts leer ist. Das Gerät darf nicht beschädigt sein. Die Gerätetür muss gut schließen und die Türdichtung darf nicht beschädigt sein. Alle Gegenstände aus dem Gerät entfernen und die Innenflächen mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, es nicht einwandfrei funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser tauchen. Das Kabel von heißen Flächen fern halten. Sonst können Stromschlag, Brand oder sonstige Risiken die Folge sein. NACH DEM ANSCHLIESSEN Das Gerät kann nur in Betrieb genommen werden, wenn die Tür richtig geschlossen (fest anliegend) ist. Die Erdung dieses Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Personen- oder Sachschäden, die aus einer Nichteinhaltung dieser Vorschrift resultieren. Bei einem dauerhaften Anschluss sollte das Gerät von einem qualifizierten Techniker installiert werden. Wichtig! Ein dauerhafter Anschluss erfordert den Einbau einer Trennvorrichtung. Die Trennvorrichtung muss über eine allpolige Kontaktöffnung von mindestens 3 mm verfügen, inkl. LS-Schalter, Sicherheitsventile und Relais. Die Trennvorrichtung muss direkt an das Endgerät angeschlossen werden. Der Hersteller haftet nicht für Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung dieser Anweisungen durch den Nutzer ergeben. Die mitgelieferte separate Einbauanleitung zur Aufstellung des Geräts befolgen. 2

3 VORSICHT! Kinder dürfen das Mikrowellengerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen, wenn sie ausreichend eingewiesen wurden und sichergestellt ist, dass sie sich der Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs bewusst sind. Ohne zusätzliche Beaufsichtigung darf das Gerät nicht von kleinen Kindern oder Invaliden benutzt werden. Es muss sichergestellt werden, dass Kinder bei Verwendung dieses Mikrowellengerätes nicht mit dem Gerät spielen. Wenn das Gerät über einen Kombinationsmodus verfügt, dürfen Kinder es aufgrund der entstehenden hohen Temperaturen nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHREN. Keine brennbaren Materialien in dem Gerät selbst oder in seiner Nähe erhitzen oder verwenden. Eine Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explosion führen. Keine korrosiven Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät verwenden. Dieser Gerätetyp wurde speziell zum Aufwärmen oder Garen von Speisen entwickelt. Er eignet sich nicht für industrielle oder Laborzwecke. Dieses Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Textilien, Papier, Gewürzen, Kräutern, Holz, Blumen, Früchten oder anderen brennbaren Materialien verwenden. Es besteht Brandgefahr. Wenn Material innerhalb oder außerhalb des Garraums anfängt zu brennen, die Gerätetür geschlossen halten und das Gerät ausschalten. Den Netzstecker herausziehen oder die Sicherung im Schaltkasten herausdrehen. Die Speisen nicht länger als nötig garen. Es besteht Brandgefahr. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, insbesondere dann, wenn beim Garen Papier, Kunststoff oder andere brennbare Materialien verwendet werden. Papier kann verkohlen oder Feuer fangen. Einige Kunststoffe können schmelzen, wenn sie zusammen mit den Speisen erhitzt werden. VORSICHT! Das Mikrowellengerät niemals zum Erhitzen von Speisen oder Flüssigkeiten in luftdicht verschlossenen Behältern verwenden. Der Druck im Behälter nimmt zu. Das kann beim Öffnen des Behälters zu Verletzungen oder zu einer Explosion führen. VORSICHT! Die Türdichtung und die schließenden Bereiche müssen regelmäßig auf Beschädigungen geprüft werden. Bei einer Beschädigung das Gerät erst wieder in Betrieb nehmen, nachdem es von einem qualifizierten Kundendiensttechniker repariert wurde. EIER Das Mikrowellengerät nicht zum Garen oder Aufwärmen ganzer Eier mit oder ohne Schale verwenden, da diese auch nach Beenden des Gar- oder Aufwärmvorgangs explodieren können. 3

4 VORSICHTSMASSNAHMEN ALLGEMEINES Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt! Das Gerät darf nur eingeschaltet werden, wenn sich bei der Verwendung der Mikrowelle Speisen im Garraum befinden. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen. Um die Funktionsweise des Gerätes kennen zu lernen, ein Glas Wasser in den Garraum stellen. Das Wasser absorbiert die Energie der Mikrowellen, so dass das Gerät nicht beschädigt wird. Den Garraum nicht als Ablage verwenden. Nicht die Platten zum Schutz der Mikrowellenluftkanäle an der Seite der Wandvertiefung des Geräts herausnehmen. Auf diese Weise wird verhindert, dass Fett und Speiseteilchen in die Luftkanäle der Mikrowelle gelangen. Alle Metallteile (z. B. Verschlüsse) von Papier- oder Plastikbeuteln entfernen, bevor diese in den Garraum gelegt werden. FRITTIEREN Das Mikrowellengerät darf nicht zum Frittieren verwendet werden, da die Temperatur des Frittieröls nicht geregelt werden kann. Stets Topflappen oder Handschuhe verwenden, wenn Sie nach dem Kochen Behälter, Geräteteile und Schalen anfassen. Es besteht Verbrennungsgefahr. FLÜSSIGKEITEN Getränke oder Wasser können in der Mikrowelle über den Siedepunkt hinaus erhitzt werden, ohne dass es zu einer sichtbaren Blasenbildung kommt. Dadurch kann es zu einem plötzlichen Überkochen der heißen Flüssigkeit kommen. Um das zu vermeiden, folgende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen: 1. Keine Gefäße mit geraden Seitenwänden und mit verengtem Hals verwenden. 2. Bevor das Gefäß in den Garraum gestellt wird, Flüssigkeiten umrühren und den Teelöffel im Gefäß lassen. 3. Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit kurz stehen lassen, nochmals umrühren und das Gefäß vorsichtig entnehmen. VORSICHT Genauere Informationen dazu finden Sie im Mikrowellenkochbuch. Dies gilt besonders beim Garen oder Erhitzen von alkoholhaltigen Speisen. Babynahrung in Gläsern oder Getränke in Babyflaschen nach dem Erwärmen immer umrühren und auf die richtige Temperatur überprüfen. Dadurch wird eine gleichmäßige Wärmeverteilung sichergestellt und das Risiko eines Verbrühens oder Verbrennens vermieden. Der Deckel bzw. den Sauger vor dem Erwärmen abnehmen! 4

5 ZUBEHÖR ALLGEMEINES Es sind viele Zubehörteile im Handel erhältlich. Vor dem Kauf prüfen, ob das Zubehör für das Mikrowellengerät geeignet ist. Nur hitzebeständiges und mikrowellengeeignetes Kochgeschirr verwenden. Speisen und Zubehör nur dann in das Mikrowellengerät stellen, wenn diese nicht mit dessen Innenwänden in Berührung kommen. Dies gilt vor allem für Zubehör aus Metall oder mit Metallteilen. Wenn die Zubehörteile beim Betrieb des Geräts mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen, können Funken entstehen und das Gerät kann beschädigt werden. Stets sicherstellen, dass sich der Drehteller ungehindert drehen kann, bevor das Gerät eingeschaltet wird. Nur hitzebeständiges und mikrowellengeeignetes Kochgeschirr verwenden. CRISP-GRIFF Die heiße Crisp-Platte mit dem speziellen Crisp-Griff aus dem Gerät nehmen. Dieser Griff wurde mitgeliefert. CRISP-PLATTE Die Speisen direkt auf die Crisp- Platte legen. Beim Gebrauch der Crisp-Platte stets den Glasteller als Untersatz nutzen. Die Crisp-Platte darf in der Mikrowellen nicht als Unterlage für anderes Geschirr oder andere Behälter verwendet werden, da sie sehr schnell heiß wird und das Geschirr beschädigen könnte. Die Crisp-Platte kann vor der Verwendung vorgewärmt werden (max. 3 Minuten). Zum Vorwärmen der Platte immer die Crisp- Funktion nutzen. DREHTELLERAUFLAGE Die Drehtellerauflage muss sich immer unter dem Glasdrehteller befinden. Keine anderen Gegenstände außer dem Drehteller auf die Drehtellerauflage legen. * Die Drehtellerauflage in das Gerät einsetzen. GLASDREHTELLER Den Glasdrehteller bei allen Zubereitungsarten verwenden. Er fängt heruntertropfende Flüssigkeit und Speiseteilchen auf, so dass dadurch eine unnötige Verschmutzung des Innenraums vermieden wird. * Den Glasdrehteller auf die Drehtellerauflage setzen. 5

6 STARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNG Diese automatische Sicherheitsfunktion wird eine Minute nach der Rückkehr des Geräts in den Bereitschaftsmodus aktiviert. Die Tür muss geöffnet und geschlossen werden, z. B. wenn Speisen in die Mikrowelle gestellt werden, bevor die Sicherheitsverriegelung freigegeben wird. In anderen Fällen zeigt das Anzeigefeld die Meldung door. UNTERBRECHUNG ODER ABBRUCH DES GARVORGANGS Garvorgang unterbrechen: Der Garvorgang kann durch Öffnen der Tür des Mikrowellengerätes unterbrochen werden, um die Speisen zu kontrollieren, zu wenden oder umzurühren. Die Einstellungen werden 10 Minuten lang beibehalten. Fortsetzen des Garvorgangs: Die Tür schließen und drücken die Starttaste EINMAL drücken. Der Garvorgang wird an der Stelle fortgesetzt, an der er unterbrochen wurde. Durch ein ZWEIMALIGES Drücken der Starttaste wird die Garzeit um weitere 30 Sekunden verlängert. Abbrechen des Garvorgangs: Das Gericht herausnehmen, die Gerätetür schließen und auf die Stopptaste drücken Ein Piepsignal ertönt einmal pro Minute 10 Minuten lang, um anzuzeigen, dass der Garvorgang beendet ist. Um den Piepton abzuschalten, auf die Stopptaste drücken oder die Tür öffnen. Hinweis: Wenn nach Ende des Garvorgangs die Tür geöffnet und wieder geschlossen wird, behält das Gerät die Einstellungen nur 60 Sekunden lang bei UHRZEIT Lassen Sie die Tür beim Einstellen der Uhr geöffnet. Dadurch haben Sie 10 Minuten Zeit, um die Uhr einzustellen. Andernfalls muss jeder Schritt innerhalb von 60 Sekunden ausgeführt werden. 1. Die Stopptaste drücken (3 Sekunden), bis die linke Ziffer (Stunden) blinkt. 2. Mit den Tasten +/- die Stunden einstellen. 3. Die Zeittaste erneut drücken (die beiden linken Ziffern (Minuten) blinken). 4. Mit den Tasten +/- die Minuten einstellen. 5. Erneut die Zeittaste drücken. Die Uhr ist eingestellt und in Betrieb. Hinweis: Wenn das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen oder nach einem Stromausfall eingeschaltet wird, bleibt das digitale Anzeigefeld dunkel. Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, bleibt das digitale Anzeigefeld dunkel, bis die Zubereitungszeit eingestellt ist. Hinweis: Mit der Stopptaste kann auch das Menü für die Zeiteinstellung aufgerufen werden (3 Sekunden lang drücken). 6

7 ZEITSCHALTUHR Mit der Zeitschaltuhr kann z. B. zum Kochen von Eiern oder Nudeln oder zum Gehenlassen eines Teiges usw. die genaue Garzeit eingestellt werden. 1. Mit den Tasten +/- die gewünschte Garzeit einstellen. 2. Die Taste Leistungsstufe mehrmals drücken, bis 0 W eingestellt ist. 3. Die Starttaste drücken. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton. GAREN UND AUFWÄRMEN MIT DER MIKROWELLE Diese Funktion dient zur normalen Zubereitung und zum Aufwärmen von Speisen wie Gemüse, Fisch, Kartoffeln und Fleisch. 1. Mit den Tasten +/- die Garzeit einstellen. 2. Mehrmals die Leistungsstufentaste drücken, um die Leistungsstufe einzustellen. 3. Die Starttaste drücken. Während des Garvorgangs: Die Dauer kann auf einfache Weise in 30-Sekunden-Schritten verlängert werden, indem die Starttaste gedrückt wird. Jede Betätigung der Taste verlängert die Garzeit um 30 Sekunden. Die Zubereitungszeit lässt sich auch durch Drücken der Tasten +/- verlängern oder verkürzen. Die Leistungsstufe kann durch Drücken der Leistungssstufentaste geändert werden. Bei der ersten Betätigung wird die aktuelle Leistungsstufe angezeigt. Mehrmals auf die Leistungsstufentaste drücken, um eine andere Leistungsstufe zu wählen. 7

8 SCHNELLAUFTAUFUNKTION Die Schnellauftautaste Rapid drücken. 2. Mit den Tasten +/- das Nahrungsmittelgewicht einstellen. 3. Die Starttaste drücken. Diese Funktion NUR zum Auftauen von Fleisch, Fisch und Geflügel verwenden. Für andere Nahrungsmittel wie Brot und Obst entsprechend dem Abschnitt Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle verfahren und zum Auftauen die Leistungsstufe 160 W wählen. Die Schnellauftaufunktion eignet sich für Speisen mit einem Nettogewicht von 100 g bis 2000 g. In der Mitte des Auftauvorgangs stoppt das Gerät und gibt die Aufforderung TURN (Speisen wenden) aus. Die Tür öffnen. Die Speisen wenden. Die Tür schließen und den Vorgang durch Drücken der Taste Rapid Start fortsetzen. Hinweis: Das Gerät setzt sich automatisch nach 2 Minuten wieder in Gang, wenn die Speisen nicht gewendet wurden. Das Auftauen dauert in diesem Fall länger. Wenn das Gewicht nicht dem empfohlenen Wert entspricht: Zum Auftauen die Leistungsstufe 160 W wählen und die Schritte unter Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle befolgen. Ein niedrigeres Gewicht angeben, falls die Speisen wärmer als die Tiefkühltemperatur (-18 C) sind. Wenn die Temperatur der Speisen niedriger als die Tiefkühltemperatur (-18 C) ist, ein höheres Gewicht angeben. RAPID SCHNELLSTART Mit dieser Funktion können Speisen mit einem hohen Wassergehalt, z. B. Suppen, Kaffee oder Tee schnell aufgewärmt werden. Diese Taste drücken, um automatisch mit der vollen Mikrowellenleistung und einer Garzeit von 30 Sekunden zu beginnen. Mit jedem weiteren Drücken der Taste wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert. Die Zubereitungszeit lässt sich auch nach dem Start durch Drücken der Tasten +/- verlängern oder verkürzen. 8

9 GRILL Mit der Grillfunktion erhalten die Gerichte schnell eine knusprige, braune Kruste Die Grilltaste drücken. 2. Mit den Tasten +/- die gewünschte Garzeit einstellen. 3. Die Starttaste drücken. Die Gerätetür nicht zu lange geöffnet lassen, während der Grill in Betrieb ist, da die Temperatur sehr schnell absinkt. Hinweis: Der Grill kann während des Grillvorgangs durch Drücken der Grilltaste bei Bedarf ein- und ausgeschaltet werden. Die Zeitschaltuhr läuft auch dann weiter, wenn der Grill ausgeschaltet ist. WICHTIG! Das verwendete Geschirr muss hitzebeständig und zum Grillen geeignet sein. Zum Grillen niemals Zubehör aus Kunststoff verwenden. Es würde in der Grillhitze schmelzen. Auch Papier oder Zubehör aus Holz ist dafür nicht geeignet Die Grilltaste drücken. 2. Die Leistungsstufentaste drücken, um die Leistungsstufe der Mikrowelle einzustellen. 3. Mit den Tasten +/- die gewünschte Garzeit einstellen. 4. Die Starttaste drücken. GRILL UND MIKROWELLEN Mit dieser Funktion lassen sich überbackene Gerichte wie Gratins sowie Lasagne, Geflügel und Folienkartoffeln zubereiten. Während das Gerät in Betrieb ist, kann die Grillfunktion durch Drücken der Grilltaste ein- bzw. ausgeschaltet werden. Für den Kombinationsbetrieb mit der Grillfunktion wurde die maximale Mikrowellenleistung werkseitig begrenzt. Die Mikrowellenfunktion kann abgeschaltet werden, indem die Mikrowellenleistung auf 0 W gesetzt wird. Bei 0 W schaltet das Gerät auf reinen Grillbetrieb um. 9

10 1 2 3 CRISP Diese Funktion eignet sich zum Aufwärmen und Backen von Pizzen oder anderen Teigwaren. Außerdem können mit dieser Funktion schnell und einfach Eier mit Speck, Hamburger, Würstchen etc. gebraten werden. 1. Die Crisp-Taste drücken. 2. Mit den Tasten +/- die gewünschte Garzeit einstellen. 3. Die Starttaste drücken. Das Gerät schaltet automatisch die Funktionen Mikrowelle und Grill ein, um die Crisp-Platte zu erhitzen. So erreicht die Crisp-Platte schnell ihre Arbeitstemperatur und verleiht der Speise die gewünschte knusprige Bräunung. Bei Verwendung der Crisp-Funktion kann die Leistungsstufe nicht geändert und der Grill nicht ein- oder ausgeschaltet werden. WICHTIG! Die Crisp-Platte muss sich genau in der Mitte des Glasdrehtellers befinden. Das Gerät und die Crisp-Platte werden bei dieser Betriebsart sehr heiß. Die heiße Crisp-Platte nicht auf hitzeempfindlichen Flächen abstellen. Niemals die obere Geräteinnenwand im Bereich des Grills berühren. Stets Topflappen oder den mitgelieferten Crisp-Griff verwenden, um die Crisp-Platte aus dem Gerät zu nehmen. Für diese Funktion nur die mitgelieferte Crisp-Platte verwenden. Andere im Handel erhältliche Crisp-Platten führen nicht zu einem zufriedenstellenden Ergebnis. 10

11 Im Normalfall braucht das Gerät lediglich gereinigt zu werden. Den Netzstecker vor dem Reinigen herausziehen. Wird das Gerät nicht sauber gehalten, kann dies zu Abnutzung der Oberfläche führen, was die Lebensdauer des Gerätes verringern und evtl. zu gefährlichen Situationen führen kann. Keine Topfreiniger aus Metall zum Reinigen des Garraums verwenden. Sie würden die Oberfläche zerkratzen. In regelmäßigen Abständen den Drehteller und die Drehtellerauflage herausnehmen, v. a. wenn Speisen übergelaufen sind. Reinigen Sie auch dann den Garraumboden. Das Mikrowellengerät darf nur mit eingesetztem Drehteller verwendet werden. Die Mikrowelle erst wieder in Betrieb nehmen, wenn nach der Reinigung der Drehteller wieder eingesetzt wurde. Für die Reinigung der Flächen des Innenraums sowie der Front- und Innenseite der Gerätetür ein mildes Reinigungsmittel, Wasser und ein weiches Tuch verwenden. Fettspritzer oder Speisereste dürfen sich nicht an der Tür festsetzen. Bei hartnäckiger Verschmutzung empfiehlt es sich, ein Glas Wasser 2 bis 3 Minuten lang im Garraum zu erhitzen. Durch den Dampf wird der Schmutz aufgeweicht. Unangenehmer Geruch im Garraum lässt sich beseitigen, wenn dem Glas Wasser Zitronensaft zugesetzt wird, das Glas auf den Drehteller gestellt und das Wasser einige Minuten lang gekocht wird. Scheuermittel, Topfkratzer aus Stahlwolle und ähnliches können das Bedienfeld sowie die Innenund Außenflächen des Geräts beschädigen. Zum Reinigen einen Schwamm und ein mildes Reinigungsmittel oder ein Papiertuch und Glasreinigerspray verwenden. Den Glasreiniger auf ein Papiertuch sprühen. Niemals direkt in das Gerät sprühen. WARTUNG UND PFLEGE SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR: Drehtellerauflage Glasdrehteller Crisp-Griff SORGFÄLTIGE REINIGUNG: Die Crisp-Platte mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser säubern. Bei starker Verschmutzung kann ein Scheuerschwamm und ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Immer erst die Crisp-Platte abkühlen lassen, bevor sie gereinigt wird. Die noch heiße Crisp-Platte nicht in Spülwasser eintauchen oder unter fließendes Wasser halten. Durch zu schnelles Abkühlen kann die Platte beschädigt werden. Keine Topfkratzer aus Stahlwolle verwenden. Diese zerkratzen die Oberfläche. 11

12 Falls das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, zunächst folgende Punkte vor dem Kontaktieren des Kundendienstes überprüfen: * Sind Drehtellerauflage und Drehteller richtig eingesetzt? * Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose? * Ist die Gerätetür richtig geschlossen? * Sind die Sicherungen in Ordnung und ist Strom vorhanden? * Wird das Gerät ausreichend belüftet? * Nach zehn Minuten versuchen, das Gerät erneut in Betrieb zu nehmen. * Vor einem erneuten Versuch die Tür öffnen und wieder schließen. Auf diese Weise können überflüssige Anfahrten des Kundendiensttechnikers vermieden werden, die mit Kosten verbunden sind. Bei Bestellung des Kundendienstes, die Seriennummer und Typenbezeichnung des Gerätes angeben (siehe Aufkleber). Weitere Hinweise finden Sie im Garantieheft. FEHLERBEHEBUNG Wichtig: Das Netzkabel darf nur gegen ein Originalkabel ausgetauscht werden, das über unseren Kundendienst bezogen werden kann. Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden. VORSICHT! Reparaturen am Gerät dürfen nur von einem qualifizierten Kundendiensttechniker vorgenommen werden. Laien bringen sich durch Reparaturversuche in Gefahr, bei denen die zum Schutz vor Mikrowellenstrahlung am Gerät angebrachten Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt werden müssen. Keine Geräteabdeckungen entfernen. 12

13 TIPPS ZUM UMWELTSCHUTZ Die Verpackung besteht aus 100 % recycelbarem Material und ist durch das Recycling-Symbol gekennzeichnet. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen beachten. Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styropor usw.), das eine potenzielle Gefahr darstellt, außer Reichweite von Kindern aufbewahren. In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten. Das Gerät vor dem Verschrotten durch Abschneiden des Netzkabels unbrauchbar machen. WAHL DER LEISTUNGSSTUFE Stufe Anwendung: 750 W Zum Aufwärmen von Getränken, Wasser, klaren Suppen, Kaffee, Tee oder anderen Nahrungsmitteln mit hohem Wassergehalt. Eine niedrigere Leistungsstufe wählen, falls die Speise Ei oder Sahne enthält. Zubereitung von Gemüse, Fisch, Fleisch usw. 500 W Schonendere Zubereitung, z. B. bei Saucen mit hohem Eiweißgehalt, Käse und Eierspeisen sowie zum Fertigkochen von Eintopfgerichten. 350 W Für Eintopfgerichte 160 W Zum Auftauen und zum Anwärmen von Butter, Käse und Eis. 0 W Verwendung der Zeitschaltuhr ohne Leistungsstufe. 13

14 14

15 15

16 Nach Beenden einer Funktion kühlt sich das Gerät selbstständig ab. Das ist normal. BESONDERER HINWEIS Nach diesem Vorgang schaltet sich das Gerät automatisch ab. Der Abkühlvorgang kann ohne Schaden für das Gerät durch Öffnen der Tür unterbrochen werden. TECHNISCHE DATEN Modell EMCCD 8260 Netzspannung 230 V/50 Hz Eingangsleistung 1900 W Sicherung 10 A (UK 13 A) Leistung der, Mikrowelle 750 W H x B x D Einbaumaße: 378 x 595 x 320 Garraum: 187 x 370 x 290 DATEN ZUM TESTEN DER HEIZLEISTUNG Gemäß IEC Die Abteilung der Internationalen Elektrotechnischen Kommission hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleistung verschiedener Mikrowellengeräte entwickelt. Für dieses Gerät empfehlen wir Folgendes: Testen Menge Dauer, ca. Leistungsstufe Behälter/Gefäß g 10 min 750 W Pyrex g 5 ½ min 750 W Pyrex g 15 min 750 W Pyrex g 2 min 40 sec Jet defrost DE Whirlpool Sweden AB

Bedienungsanleitung EMWD 3522 EMWD 3552 EMWD 3622 EMWD 3602

Bedienungsanleitung EMWD 3522 EMWD 3552 EMWD 3622 EMWD 3602 Bedienungsanleitung EMWD 3522 EMWD 3552 EMWD 3622 EMWD 3602 1 VOR DEM ANSCHLIESSEN Die Spannung auf dem Typenschild muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen. Nehmen Sie nicht die Platten

Mehr

DE 1

DE 1 www.whirlpool.com 1 AUFSTELLUNG VOR M ANSCHLIESSEN ÜBERPRÜFEN SIE, OB DIE SPANNUNG auf dem Typenschild der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entspricht. ENTFERNEN SIE NICHT DIE PLATTEN ZUM SCHUTZ R MIKROWELLENLUFTKANÄLE

Mehr

MIKROWELLE & GRILL W Geflügel W Fisch W Große Fleischstücke. Crisp-Funktion und Drehteller MIKROWELLE. Ebene Geeignet für:

MIKROWELLE & GRILL W Geflügel W Fisch W Große Fleischstücke. Crisp-Funktion und Drehteller MIKROWELLE. Ebene Geeignet für: DE MIO STAR MWC 21 Art. Nr 7173.309 KURZANLEITUNG Zeittaste. Drücken Sie diese Taste, um die 24-Stunden- Anzeige zu wählen oder die unabhängige Zeitschaltuhr einzustellen. Einstellknopf. Mit diesem Knopf

Mehr

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCP 9238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Mehr

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCC 8238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Mehr

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMW 8538 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Mehr

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMW 8238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Mehr

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN EIER DAS MIKROWELLENGERÄT

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN EIER DAS MIKROWELLENGERÄT AUFBEWAHREN KEINE BRENNBAREN MATERIALIEN im Gerät oder in seiner Nähe erhitzen oder verwenden. Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explosion führen. DAS MIKROWELLENGERÄT NICHT zum Trocknen von Textilien,

Mehr

S E D K F I N O D E F R N L.

S E D K F I N O D E F R N L. AMW 405 AMW 410 S K F I N O F R N L www.whirlpool.com 1 VOR M ANSCHLISSN ie Spannung auf dem Typenschild muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen. Nehmen Sie nicht die Platten zum Schutz

Mehr

Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Instrukcje uøytkowania. Návod k pouïití Návod na pouïitie Használati utasítás

Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Instrukcje uøytkowania. Návod k pouïití Návod na pouïitie Használati utasítás Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Manual de utilização Istruzioni per l uso œ Á flâú ÒfioÁÚ Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Instrukcje

Mehr

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCP 9238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Mehr

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCS 8238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Mehr

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini-Backofen Modell: MB 1200P Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese

Mehr

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMWP 9238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Mehr

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, Gebrauchsanweisung EMCCS 8660 Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax

Mehr

AMW 491 INSTALLATION, QUICK START

AMW 491 INSTALLATION, QUICK START AMW 491 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA

Mehr

EMSP Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

EMSP Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje EMSP 9238 Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Mehr

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie

Mehr

EMCCD 6231 EMCCI 8560 BEDIENUNGSANLEITUNG

EMCCD 6231 EMCCI 8560 BEDIENUNGSANLEITUNG EMCCD 6231 EMCCI 8560 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 1 AUFSTELLUNG MONTAGE DES GERÄTS BEFOLGEN SIE DIE MITGELIEFERTE separate Montageanleitung zum Aufbau des Geräts. VOR DEM ANSCHLIESSEN ÜBERPRÜFEN SIE, OB DIE

Mehr

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ D Sicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose mit

Mehr

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Artikel - Nr.: 06-111 Achtung - Wärmeschutzhandschuhe verwenden! Achtung Brandgefahr bei unbeaufsichtigtem Betrieb! Bedienelemente Thermostat: zur Kontrolle oder Aufrechterhaltung

Mehr

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, Gebrauchsanweisung MCCR 4127 Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax

Mehr

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, Gebrauchsanweisung MW 25 Bauknecht AG, Industriestrasse 6, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848

Mehr

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise

Mehr

Vorbereitung der Nahrungsmittel GAREN

Vorbereitung der Nahrungsmittel GAREN DE GAREN Gerät niemals leer betreiben. Überladen Sie den Gargutbehälter nicht, halten Sie die empfohlenen Mengen ein. Dieses Produkt ist nicht für klassisches Frittieren bestimmt (der Ölbehälter darf

Mehr

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, Gebrauchsanweisung MW 26 Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Inhaltsverzeichnis 2 / 12 Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...

Mehr

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1

Mehr

TKG DNM V~ 50Hz 640W. Donut maker. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

TKG DNM V~ 50Hz 640W. Donut maker. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6 Donut maker I/B Version 140102 TKG DNM 1002 230V~ 50Hz 640W Front cover page (first page) Assembly page 1/6 WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät

Mehr

Mikrowelle H9358. Bedienungsanleitung. «fero» Mikrowelle H9358

Mikrowelle H9358. Bedienungsanleitung. «fero» Mikrowelle H9358 Mikrowelle H9358 Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durchzulesen. Bewahren Sie dieses Dokument auf. Wir leisten eine Garantie von 24 Monaten für

Mehr

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, Gebrauchsanweisung MHC 8822 Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848

Mehr

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning EMCCE 8138 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCCE 8238 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso

Mehr

Elektrischer Grillanzünder

Elektrischer Grillanzünder Elektrischer Grillanzünder Bedienungsanleitung WJ-209 P160201_R4G_WJ-209_BBQ_Lighter_A5_20161216.indd 1 SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung vollständig durch. 2.

Mehr

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen. Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:

Mehr

Standmixer Modell: SM 3000

Standmixer Modell: SM 3000 Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor

Mehr

Bevor Sie den mandelprofi mini in Betrieb nehmen, diese Betriebsanleitung unbedingt aufmerksam durchlesen.

Bevor Sie den mandelprofi mini in Betrieb nehmen, diese Betriebsanleitung unbedingt aufmerksam durchlesen. BEDIENUNGSANLEITUNG MANDELBRENNER mandelprofi -mini 1k- Inhaltsverzeichnis 0 Vorbemerkung 1 Allgemeines 2 Technische Daten 3. Lagerung 4. Sicherheitshinweise 5 Betrieb 5.1 Inbetriebnahme 5.2 Normalbetrieb

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in

Mehr

INSTALLATION, QUICK START

INSTALLATION, QUICK START AMW 731 AMW 732 AMW 742 AMW 7031 AMW 7032 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA

Mehr

LIFETEC MIKROWELLE KOMBI- MIT GRILL BEDIENUNGSANLEITUNG LT geprüfte Sicherheit SAARLAND

LIFETEC MIKROWELLE KOMBI- MIT GRILL BEDIENUNGSANLEITUNG LT geprüfte Sicherheit SAARLAND KOMBI- MIKROWELLE MIT GRILL LIFETEC LT 8023 BEDIENUNGSANLEITUNG SAARLAND geprüfte Sicherheit INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise... Seite 4 Einsatzbereich... Seite 4 Aufstellung und elektrischer Anschluss...

Mehr

Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Instrukcje uøytkowania. Návod k pouïití Návod na pouïitie Használati utasítás

Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Instrukcje uøytkowania. Návod k pouïití Návod na pouïitie Használati utasítás Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Manual de utilização Istruzioni per l uso œ Á flâú ÒfioÁÚ Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Instrukcje

Mehr

Mikrowellenherd MW 1600

Mikrowellenherd MW 1600 Mikrowellenherd MW 1600 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. 2 Sicherheitshinweise 1. Diese

Mehr

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bedienungsanleitung OL2731EU 2.000 Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung Bitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Heizstrahler benutzen. Packen Sie den Heizstrahler

Mehr

Bild kann vom Original abweichen.

Bild kann vom Original abweichen. Eismaschine Kibernetik 12A Bild kann vom Original abweichen. 2 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 4 2 Gerätebeschreibung 5 3 Bedienungspanel 6 4 Sicherheit 6 5 Voreinstellungen 8 6 Anschluss 8 7 Bedienung

Mehr

ALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen DISPLAY

ALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen DISPLAY Schnellstart ALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen sorgfältig durch. Die Maschine muss an eine geerdete

Mehr

AMW 735 INSTALLATION, QUICK START

AMW 735 INSTALLATION, QUICK START AMW 735 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA

Mehr

THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER. Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG

THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER. Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG Lieber Kunde, Lesen Sie sich bitte folgende Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, um durch Bedienungsfehler

Mehr

Sicherheitshinweise und Installationsanleitung

Sicherheitshinweise und Installationsanleitung Sicherheitshinweise und Installationsanleitung DE DEUTSCH Sicherheitshinweise 3 Installationsanleitung 6 2 SICHERHEITSHINWEISE DE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese Sicherheitsanweisungen

Mehr

Bedienfeld 4. Wärmeschublade 4. Funktionsweise 4. Temperaturwahl 5. Vorwärmzeiten 5. Beladungskapazität 6. Warmhalten der Speisen 7

Bedienfeld 4. Wärmeschublade 4. Funktionsweise 4. Temperaturwahl 5. Vorwärmzeiten 5. Beladungskapazität 6. Warmhalten der Speisen 7 Produktangaben Bedienfeld 4 Wärmeschublade 4 Funktionsweise 4 Temperaturwahl 5 Vorwärmzeiten 5 Beladungskapazität 6 Warmhalten der Speisen 7 Herausziehen der Wärmeschublade 8 Bedienfeld 1. Temperaturregler

Mehr

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg,

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, Gebrauchsanweisung EMCCE 8145 Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax

Mehr

Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT

Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT DE 1 2 3 4 5 Gebrauchsanweisung (Deutsch) Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit das Heißwassergerät gut und sicher benutzt wird. 1.1 Einleitung Dieses

Mehr

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMSE 8245 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Mehr

tranchierstation D GB

tranchierstation D GB GeBrauchsanweisunG instructions for use tranchierstation D GB aufbau der tranchierstation Steinplatte Heizlampenhalterung M5 Schraube M5 Mutter Kabelabdeckung 2 inhalt Seite 1 Vor dem ersten Gebrauch 4

Mehr

Sicherheitshinweise und Installationsanleitung

Sicherheitshinweise und Installationsanleitung Sicherheitshinweise und Installationsanleitung DE DEUTSCH Sicherheitshinweise 3 Installationsanleitung 6 2 SICHERHEITSHINWEISE DE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese Sicherheitsanweisungen

Mehr

Inhalt Sicherheitshinweise... 4 Lieferumfang... 8 Geräteübersicht... 9 Vor dem ersten Gebrauch Gebrauch Reinigung und Pflege...

Inhalt Sicherheitshinweise... 4 Lieferumfang... 8 Geräteübersicht... 9 Vor dem ersten Gebrauch Gebrauch Reinigung und Pflege... Inhalt Sicherheitshinweise... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 4 Anwendungen... 4 Gefahren für Kinder und Schwache... 5 Aufstellung... 5 Sicherer Betrieb... 6 Netzanschluss... 7 Reparatur... 7 Lieferumfang...

Mehr

Inhalt Sicherheitshinweise...4 Lieferumfang...6 Geräteübersicht...7 Inbetriebnahme und Gebrauch...8 Entsorgung...11 Technische Daten...

Inhalt Sicherheitshinweise...4 Lieferumfang...6 Geräteübersicht...7 Inbetriebnahme und Gebrauch...8 Entsorgung...11 Technische Daten... Toaster LIFE MD 12429 Bedienungsanleitung Inhalt Sicherheitshinweise...4 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände... 4 Aufstellung... 4 Netzanschluss... 5 Störungen... 6 Sicher mit dem Gerät umgehen...

Mehr

Deckenleuchte, Silberfarben/ Grau

Deckenleuchte, Silberfarben/ Grau Deckenleuchte, Silberfarben/ Grau Neue Art.-Nr. 001723 / bisherige Art.-Nr. 6014291 Deckenleuchte, Silberfarben/Grau Neue Art.-Nr. 001723 / bisherige Art.-Nr. 6014291 1 Die Leuchte ist ausschließlich nach

Mehr

TM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung

TM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung TM Lifestyle 1L Cooler Bedienungsanleitung 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung an einen Nachbesitzer des Geräts weiter.

Mehr

Gebrauchsanweisung. Haartrockner

Gebrauchsanweisung. Haartrockner Gebrauchsanweisung Haartrockner D 8 1 7 6 2 3 4 5 2 D Haartrockner Anschluss Den Haartrockner nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild

Mehr

Zu dieser Anleitung...4 Einsatzbereich...4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 4 Anwendungen Sicherheitshinweise...5

Zu dieser Anleitung...4 Einsatzbereich...4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 4 Anwendungen Sicherheitshinweise...5 INHALTSVERZEICHNIS Zu dieser Anleitung...4 Einsatzbereich...4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 4 Anwendungen... 4 Sicherheitshinweise...5 Gefahren für Kinder und Schwache... 5 Den Mini-Backofen sicher aufstellen...

Mehr

VO-AHD2.0-HDMI. AHD zu HDMI Konverter / Scaler. Benutzerhandbuch

VO-AHD2.0-HDMI. AHD zu HDMI Konverter / Scaler. Benutzerhandbuch VO-AHD2.0-HDMI AHD zu HDMI Konverter / Scaler Benutzerhandbuch Vor Inbetriebnahme bitte dieses Handbuch lesen. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Herzlichen Glückwunsch! Wir gratulieren

Mehr

Sicherheitshinweise und Installationsanleitung

Sicherheitshinweise und Installationsanleitung Sicherheitshinweise und Installationsanleitung DE DEUTSCH Sicherheitshinweise 3 Installationsanleitung 6 2 SICHERHEITSHINWEISE DE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese Sicherheitsanweisungen

Mehr

Einstelltipps Miwell-Combi XSL. Mikrowelle

Einstelltipps Miwell-Combi XSL. Mikrowelle Einstelltipps Miwell-Combi XSL Mikrowelle Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung 3 Betriebsarten 4 Geeignetes Zubehör 5 Einstellungen 7 Erwärmen... 7 Auftauen... 8 Auftauen und Garen gleichzeitig... 9 Garen

Mehr

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Bedienungsanleitung Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Packen Sie das Gerät aus. Kontrollieren Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind, nichts mehr in der Packung liegt und dass

Mehr

Bontani GmbH. SKCM-01 Kapsel-Kaffeemaschine. Gebrauchsanweisung

Bontani GmbH. SKCM-01 Kapsel-Kaffeemaschine. Gebrauchsanweisung Bontani GmbH SKCM-01 Kapsel-Kaffeemaschine Gebrauchsanweisung BITTE Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sowie auch die Sicherheitsvorschriften vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Mehr

min 67 min 450 min 550 B X2

min 67 min 450 min 550 B X2 A B C x 2 x 2 90 C 536 551 20 455 441 min 67 595 450 40 40 min 450 600 min 550 B X2 A = = C x2 SICHERHEITSHINWEISE Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen

Mehr

Sicherheitshinweise... 2 Allgemeines... 5

Sicherheitshinweise... 2 Allgemeines... 5 2-SCHEIBEN- MD 10720 TOASTER Medion Technologie Center D-45467 Mülheim/Ruhr Tel. 01805 / 633 633 Fax 01805 / 655 566 (0,12 Euro/Minute innerhalb des Festnetzes) BEDIENUNGSANLEITUNG 42/06 Servicebereich

Mehr

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Nokia Lautsprecher-Station MD-3 Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder

Mehr

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DDP Kanal Digital Dimmer Pack Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...

Mehr

Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer -

Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer - Bedienungsanleitung Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer - Inhaltsverzeichnis Technische Daten 2 Installation 2 Aufstellung 2 Vor der Inbetriebnahme 2 Funktionskontrolle

Mehr

Bedienungsanleitung Voll- und Rollauszug. Küchenzubehör

Bedienungsanleitung Voll- und Rollauszug. Küchenzubehör Bedienungsanleitung Voll- und Rollauszug Küchenzubehör Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen

Mehr

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die Sicherheitshinweise.

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die Sicherheitshinweise. KURZANLEITUNG DE WWW Die Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitung können auf unserer Internetseite docs. whirlpool.eu runtergeladen werden, bitte die Anweisungen auf der Rückseite des Heftes befolgen.

Mehr

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCHE 8245 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες

Mehr

Inhalt Sicherheitshinweise...4 Überblick...6 Lieferumfang...6 Gebrauch...7 Eier unterschiedlicher Härte kochen Reinigung und Pflege...

Inhalt Sicherheitshinweise...4 Überblick...6 Lieferumfang...6 Gebrauch...7 Eier unterschiedlicher Härte kochen Reinigung und Pflege... Inhalt Sicherheitshinweise...4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 4 Überblick...6 Lieferumfang...6 Gebrauch...7 Vorbereitungen... 7 Einstellen der Kochzeit... 8 Eier kochen... 9 Nach dem Gebrauch... 9 Eier

Mehr

Infrarot Terrassenheizung

Infrarot Terrassenheizung Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,

Mehr

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4 Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...

Mehr

Bedienungsanleitung Milchaufschäumer. Milchaufschäumer

Bedienungsanleitung Milchaufschäumer. Milchaufschäumer DE Bedienungsanleitung Milchaufschäumer Milchaufschäumer Inhaltsverzeichnis Sicherheit... 3 Auspacken... 5 Anforderungen an den Aufstellort... 5 Vor dem Erstgebrauch... 5 Milchschaum zubereiten... 5 Kakao

Mehr

MILK FROTHER INSTRUCTION MANUAL MK1700-GS

MILK FROTHER INSTRUCTION MANUAL MK1700-GS MILK FROTHER INSTRUCTION MANUAL MK1700-GS WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Lesen Sie die alle Instruktionen vor der Verwednung. 2. Vor der Verbindung des Gerät an die Stromversorgung überprüfen Sie,

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Gebrauch... 5 Lieferumfang... 5 Geräteübersicht... 5 Material vernichten... 6 Reinigung und Leerung... 7 Entsorgung...

INHALTSVERZEICHNIS. Gebrauch... 5 Lieferumfang... 5 Geräteübersicht... 5 Material vernichten... 6 Reinigung und Leerung... 7 Entsorgung... Aktenvernichter MD 42611.book Seite 2 Freitag, 15. Oktober 2004 10:49 10 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise................................ 3 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände..........................

Mehr

Standmixer Modell: SM 7500 Color. Mix & Go! Bedienungsanleitung

Standmixer Modell: SM 7500 Color. Mix & Go! Bedienungsanleitung Standmixer Modell: SM 7500 Color Mix & Go! Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise

Mehr

Anleitung Eiswürfelbereiter. Modell ZB-18

Anleitung Eiswürfelbereiter. Modell ZB-18 Anleitung Eiswürfelbereiter Modell ZB-18 Lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme gründlich durch und bewahren Sie sie auf. WICHTIG INFORMATION: Bevor Sie den Eiswürfelbereiter nach Anlieferung oder

Mehr

COMPACT EASYTRONIC.

COMPACT EASYTRONIC. COMPACT EASYTRONIC www.whirlpool.com 1 INSTALLATION VOR M ANSCHLIESSEN DIE SPANNUNG auf dem Typenschild muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen. STELLEN SIE DAS GERÄT AUF EINE STA- BILE,

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise... 2 Vorbereitung Gebrauch Entsorgung... 9 Technische Daten Übersicht...

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise... 2 Vorbereitung Gebrauch Entsorgung... 9 Technische Daten Übersicht... INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise... 2 Vorbereitung... 4 Übersicht... 4 Gebrauch... 5 Vor dem ersten Gebrauch... 6 Gebrauch... 6 Reinigung und Pflege... 8 Entsorgung... 9 Technische Daten... 10 1

Mehr

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! 667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden

Mehr

Lohstr Hemer / Postfach Hemer Telefon: Fax: DEUTSCHLAND. Bedienungsanleitung.

Lohstr Hemer / Postfach Hemer Telefon: Fax: DEUTSCHLAND. Bedienungsanleitung. Lohstr. 13-58675 Hemer / Postfach 4063-58663 Hemer Telefon: +49 2372 9274-0 Fax: +49 2372 3304 DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Durchlaufofen Art.-Nr. 00-00711 www.neumaerker.de 1. Allgemeine Hinweise 1.

Mehr

Lohstr Hemer / Postfach Hemer Telefon: Fax: DEUTSCHLAND. Bedienungsanleitung.

Lohstr Hemer / Postfach Hemer Telefon: Fax: DEUTSCHLAND. Bedienungsanleitung. Lohstr. 13-58675 Hemer / Postfach 4063-58663 Hemer Telefon: +49 2372 9274-0 Fax: +49 2372 3304 DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Tibet Lampe Art.-Nr. 10-10555 www.neumaerker.de Inhaltsverzeichnis Installation

Mehr

DE p 1 Réf

DE p 1 Réf DE............................... p 1 Réf. 0828837 www.krups.com SICHERHEITSHINWEISE DE SICHERHEITSHINWEISE HEATING FOOD PROCESSOR Hinsichtlich der Personensicherheit Lesen Sie diese Bedienungsanleitung

Mehr

Deutsch Sicherheitshinweise zum Wasserkocher. Wichtige Sicherheitshinweise... 5 Elektrische Anforderungen... 7 Entsorgung von Elektrogeräten...

Deutsch Sicherheitshinweise zum Wasserkocher. Wichtige Sicherheitshinweise... 5 Elektrische Anforderungen... 7 Entsorgung von Elektrogeräten... Anleitung für Wasserkocher Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise für Wasserkocher Wichtige Sicherheitshinweise... 5 Elektrische Anforderungen... 7 Entsorgung von Elektrogeräten... 7 TEILE UND MERKMALE

Mehr

Inhaltsverzeichnis 2 / 9

Inhaltsverzeichnis 2 / 9 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Grundsätzliche Instruktionen... 4 3. Beschreibung... 5 4. Betriebsmodi...

Mehr

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 Nokia Mini-Lautsprecher MD-4 9252814/2 DEUTSCH Diese kompakten Stereo-Lautsprecher bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik

Mehr

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. Min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. Min. 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. Min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. Min. 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm Min. 450 mm 8 mm 600 mm Min. 550 mm B X2 A C X2 SICHERHEITSHINWEISE Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen

Mehr

Dual. Mikrowellengerät mit 20 Liter Garraum und Grillfunktion DMW 22DG. Bedienungsanleitung. 80 years of innovation

Dual. Mikrowellengerät mit 20 Liter Garraum und Grillfunktion DMW 22DG. Bedienungsanleitung. 80 years of innovation Dual 80 years of innovation Mikrowellengerät mit 20 Liter Garraum und Grillfunktion DMW 22DG Bedienungsanleitung Vor Aufstellung, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung

Mehr

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Netzteil 2. Steckverbinder Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler

Mehr