Filozofski fakultet u Rijeci

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Filozofski fakultet u Rijeci"

Transkript

1 Sveučilišna avenija Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) (051) faks. (051) e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice: SEMESTAR II. OBAVEZNI PREDMETI Uvod u studij germanističke lingvistike Jezične vježbe II Gramatičke vježbe njemačkog jezika II INTERNI IZBORNI PREDMETI Fonetske i konverzacijske vježbe Kultura i civilizacija njemačkog govornog područja Rad na tekstovima I SEMESTAR IV. OBAVEZNI PREDMETI Sintaksa njemačkog jezika Lektorske vježbe Jezične vježbe IV INTERNI IZBORNI PREDMETI Osnove komunikacijskih stilova Čitanje suvremene književnosti nj.g.p. Jednostavne književne vrste SEMESTAR VI. OBAVEZNI PREDMETI Njemačka književnost od Vormaerz a do naturalizma Semantika Jezične vježbe VI IZBORNI COMMUNIS PREDMETI Njemački jezik IV

2 Sveučilišna avenija Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) (051) faks. (051) e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice: IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Uvod u studij germanističke lingvistike Studij Preddiplomski studij Njemački jezik i književnost Semestar II. Akademska godina 2013./2014. Broj ECTS-a 5 Nastavno opterećenje (P+S+V) Vrijeme i mjesto održavanja nastave Srijedom :predavaonica 106 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačko jeziku Nositelj kolegija Doc.dr.sc. Suzana Jurin Kabinet 511 Vrijeme za konzultacije Četvrtak ; Telefon sjurin@ffri.hr Suradnik na kolegiju Kabinet Vrijeme za konzultacije Telefon II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA Ovaj kolegij je podloga za sve kolegije lingvističkog modula studija Germanistike. On studentima daje bolji uvid u sustav njemačkog jezika te im na taj način olakšava daljni pristup njemačkoj gramatici te svim drugim lingvističkim disciplinama. Studenti obrađuju sljedeće tematske cjeline: Komunikacija i komunikacijski modeli, semiotika, jezični znak, paradigmatski i sintagmatski odnosi, sinkronija i dijakronija, tradicionalne i novije lingvističke discipline, jezik i primjena, morfologija, sintaksa, konstitutivna gramatika, IC-gramatika, GTG-gramatika, Chomsky, dependentna gramatika, povijest lingvistike, distribucionalizam, semantika i komponencijalna analiza i prototipna semantika. Na kraju svake tematske cjeline izrađuju se odgovarajući zadaci i vježbe. Studenti izrađuju esej o nekom vidu znanstvenog istraživanja (1-2 kartice teksta) kao i seminarski rad na zadanu temu (opseg cca.6 kartica). OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA Nakon odslušanog kolegija studenti će: 1. razlikovati osnovne lingvističke discipline (fonetika i fonologija, morfologija, grafemika, sintaksa i semantika) i definirati njihove specifičnosti, 2. razlikovati komunikacijske modele i semiotičke modele, interpretirati specifičnosti jezičnog znaka, 3. usporediti sintagmatske i paradigmatske odnose, 4. interpretirati sinkroniju i dijakroniju te tradicionalne i novije lingvističke discipline 5. razlikovati konstitutivnu, IC, GTG i dependentnu gramatiku, 6. interpretirati distribucionalizam i komponencijalnu analizu, 7. definirati specifičnosti morfologije, sintakse i semantike, 8. primjeniti specifičnosti lingvističkih disciplina na njemačku gramatiku (korelacija s jezičnim vježbama), uspješno izraditi zadatke i vježbe vezane za tematske cjeline. NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s x ) Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad X X X Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE I SAMOSTALNI RAD III. SUSTAV OCJENJIVANJA UDIO U ECTS BODOVIMA 0,5 (7,5h) MAX BROJ BODOVA 10 Izrada eseja 1,50 30 Pismeni ispit 0,75 (25h) 15 Usmeni ispit 0,75 (25h) 15 Izrada seminarskog rada 1,50 30 UKUPNO 100 MB: OIB: ŽR:

3 Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta) Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli: OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ 5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova 4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova 3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova 2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova 2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova 1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova 1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA 1. Gojmerac, Mirko (2010). Einführung in die Linguistik. Zagreb, Zavod za lingvistiku. 2. DUDEN 4 (2012), Grammatik. Mannheim, Dudenverlag. 3. Adamzik, Kirsten (2008). Sprache, Wege zum Verstehen. Tübingen,Francke. 4. Glovacki-Bernardi et.al.(hg)(2007).uvod u lingvistiku.zagreb, ŠK. IZBORNA LITERATURA 1. Volmert,J.(Hg.)(2001). Grundzüge der Sprachwissenschaft. München. 2. Bußmann, H.(2002). Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart, Alfred Kröner Verlag. 3. Mersch,D.(1998). Zeichen über Zeichen. München, DTV. V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE Od studenata se očekuje redovito pohađanje nastave I ispunjavanje zadanih te unaprijed dogovorenih obveza. Također se očekuje predaja eseja do dogovorenog datuma. Studenti mogu bez formalnog opravdanja izostati 30% od ukupnog broja sati nastave ovog kolegija. Za veći broj izostanaka studenti moraju imati važeće opravdanje NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Studenti će biti informirani na sljedeće načine: 1. tijekom konzultacija, 2. obavijestima na oglasnim pločama, 3. obavijestima na web stranicama, i kontaktom. KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Studenti mogu kontaktirati s nastavnikom na sljedeći način: 1. tijekom konzultacija, kontaktom. NAČIN POLAGANJA ISPITA Završni ispit sastoji se od pismenog i usmenog dijela. Na pismenom dijelu studenti pišu ispit koji se sastoji od 10 zadataka. U tom dijelu završnog ispita student može dobiti najmanje 7,5 (50%) a najviše 15 (100%) bodova: Bodovi (greške): (0-2), (3-5), 11-9 (6-9), 8-7,5 (9-11). Na usmenom dijelu ispita studenti odgovaraju na zadana pitanja iz obrađenih tematskih cjelina, kao i što objašnjavaju i odgovaraju na zadatke koje nisu točno riješili u pismenom dijelu ispita. Usmeni ispit se sastoji od 3 pitanja. U tom dijelu ispita student može dobiti najmanje 7,5 (50%) a najviše 15 (100%) bodova: Bodovi (postotci) 15 (100%), (90%-80%), 11-9 (70%-65%), 8-7,5 (60%-50%). OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Studenti su dužni prema zadanoj listi literature, pripremiti se za satove predavanja, a isto tako samostalno istraživati literaturu koja je potrebna za određene tematske cjeline (a to uključuje i istraživanje sekundarne literature za te tematske cjeline). Studenti su dužni izraditi esej na zadanu temu koji je između ostaloga i uvjet za izlazak na završni ispit. Nakon svake tematske cjeline studenti moraju izraditi zadatke koji su vezani uz tu tematsku cjelinu. Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je

4 sankcijama predviđenim važećim aktima! ISPITNI ROKOVI Zimski Proljetni Ljetni u 10.00h i u 10.00h Jesenski 3.9. i u 10,00 h VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME Einführung (2h) Linguistische Disziplinen- (Einführung:Phonetik und Phonologie, Morphologie, Syntax, Semantik und Graphemik.) (2h) Kommunikation und Kommunikationsmodelle. Zeichen und Zeichenklassen. Zeichenmodelle. (2h) Wert des Zeichens. Paradigmatische und syntagmatische Beziehungen. Synchronie und Diachronie bei F. de Saussure. (2h)- Vorbereitung: Jacobson, F.de Saussure. (2h) Sprachsystem und Sprachverwendung. Sprachsystem und Zeichen. (2h) Phonetik und Phonologie Die nichtlineare Phonologie. Phonologisches System-Deutsch-Kroatisch. (2h) Graphemik. (2h) Geschichte der Linguistik. Die linguistische Schulen. Die strukturalistische linguistische Schule. (2h) Morphologie, Morphem, Definitionen nach verschiedenen Aspekten. (2h) Einfache Wörter-abgeleitete Wörter, Ableitung/Derivation, Autosemantika-Synsemantika, Ursachen für die Wortbildung. Semantische Funktion der Wortbildungsmorphemen, Negation. (2h) Syntax, Satzdefinition, Satz, Sprechakte, einfache und komplexe Sätze, Satzglieder, verbale Satzklammer, traditionelle Syntax, neuere Syntax. (2h) IC-Grammatik, GTG-Grammatik, Chomsky, Kompetenz-Performanz, Oberflächenstruktur-Tiefenstruktur, Dependenzgrammatik/Valenzgrammatik, Angaben, Attribute, Methoden der Anaphorisierung. (2h) Dependenz/Valenzgrammatik, Angaben, Attribute, Metoden der Anaphorisierung. Traditionelle Semantik, Bedeutungsbeziehungen -Homonymie, Polysemie, Synonymie, Antonymie, Hyponymie. (2h) Wortfeldtheorie, strukturelle Semantik u. Komponentenanalyse. Seme, kognitive Semantik, Psycholinguistik, Prototypensemantik. (2h) Wiederholung und Prὕfungsvorbereitungen. (2h)

5 Sveučilišna avenija Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) (051) faks. (051) e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice: IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Jezične vježbe II Studij Preddiplomski studij Njemački jezik i književnost Semestar II. Akademska godina 2013./2014. Broj ECTS-a 4 Nastavno opterećenje (P+S+V) Vrijeme i mjesto održavanja nastave Svoboda: utorak (grupa A) i (grupa B), pred. 501 Barac: četvrtak (grupa A) i (grupa B) pred. 504 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Izvodi se na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Manuela Svoboda Kabinet 508 Vrijeme za konzultacije Srijedom od 12,45 do 14,15 Telefon msvoboda@ffri.hr Suradnik na kolegiju Maja Barac Kabinet 508 Vrijeme za konzultacije Srijedom od 12,45 do 14,15 Telefon mbarac@ffri.hr II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA Metodički rad s autentičnim i aktualnim novinskim i dr. člancima, te vježbanje usmenog i pismenog izražavanja s ciljem usvajanja određenih jezičnih kompetencija. U nastavi se neće teoretski obrađivati gramatika njemačkog jezika, već demonstrirati na tekstovima te uvježbavati dodatnim zadacima. OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA Student usavršava specifične kompetencije opisane u jezičnom portfoliju Europske unije pod B2. Nakon odslušanog kolegija student će moći: - služiti se jednojezičnim rječnikom, što znači da će samostalno moći sastaviti listu riječi i izraza relevantnih za pojedini tekst, odnosno temu - objasniti značenje pojedinih riječi i izraza (u okviru poznate teme) tako što će ih parafrazirati, navesti sinonime i/ili navesti primjer (kontekst u kojem se riječ koristi) - interpretirati zadani tekst na poznatu temu, tj. ukratko prepričati tekst, objasniti ključne pojmove u tekstu te navesti primjer iz vlastitog iskustva - primijeniti stečeno znanje (vokabular i gramatička pravila) u razgovorima i u diskusijama vezanim za teme koje su mu poznate, za koje se zanima ili koje se odnose na svakodnevnicu, što će pokazati primjerenim izborom riječi i izraza, te korištenjem pravilnih gramatičkih konstrukcija u usmenom izrazu - izraditi sažetak zadanog teksta kako bi demonstrirao da može razlikovati bitne od sporednih informacija u tekstu - primijeniti stečeno znanje (vokabular, gramatička pravila, trodjelna struktura) tako što će napisati sastavak od 200 riječi na poznatu temu NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s x ) Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad x Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Vježbe x III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA Pohađanje nastave 1,5 Domaće zadaće 0,25 10 Glosar 0,5 15 Sastavci 1 45 ZAVRŠNI ISPIT 0,75 30 UKUPNO Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da MB: OIB: ŽR:

6 bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta) Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli: OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ 5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova 4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova 3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova 2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova 2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova 1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova 1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA 1. članci iz njemačkih novina i časopisa 2. njemački jednojezični rječnici (Wahrig ili Duden, najnovije izdanje) 3. Njemačko-hrvatski univerzalni rječnik, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2005.(grupa autora) 4. Helbig-Buscha: Deutsche Grammatik, Langenscheidt, Leipzig IZBORNA LITERATURA 1. Dreyer-Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Verlag für Deutsch, München Ovisno o obrađivanim temama. Na dopunsku literaturu upućuje nastavnik ili studenti samoinicijativno traže druge izvore koji će im omogućiti lakše razumijevanje i savladavanje gradiva. V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE Studenti moraju pohađati najmanje 70% nastave. Ukoliko prisustvuju na manje od 70% nastave NEMAJU pravo na potpis i moraju PONAVLJATI kolegij. U slučaju DUŽE bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat. To mogu učiniti pitajući kolege ili dolaskom na konzultacije odnosno kontaktirajući profesora om. Pravo na potpis i ocjenu stječu nakon izvršavanja SVIH obaveza kod OBA predmetna profesora! NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem oglasne ploče, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem a. KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem a. NAČIN POLAGANJA ISPITA Studenti moraju samostalno pripremiti zadane novinske i dr. članke i literarne tekstove (lista s nepoznatim riječima iz jednojezičnog i po potrebi dvojezičnog rječnika, sažetak teksta i dr., a po naputku nastavnika), te samostalno nakon obrade svake teme, tj. jednom mjesečno, izraditi sastavak na zadanu temu kao domaći uradak. Teorijska znanja iz gramatike trebaju steći samostalnim učenjem i u okviru kolegija Gramatičke vježbe. Završni ispit sastoji se od pismenog i usmenog dijela. Na pismenom dijelu student piše sastavak i gramatički test, a na usmenom mora prepričati izvučeni tekst na poznatu temu, znati analizirati glagol prema morfološkim i sintaktičkim kriterijima te odrediti vrste riječi. Student na završnom ispitu može dobiti najmanje 15 (50%) i najviše 30 (100%) bodova: 1. sastavak: 5-10 bodovi (greške) 10 (0) - 9 (1) - 8 (2-3) - 7 (4-5) - 6 (6-7) - 5 (8) 2. gramatički test: 5-10 bodovi (postotak ispravno riješenog testa) 10 (100%) - 9 (90%) - 8 (80%) - 7 (70%) - 6 (60%) - 5 (50%) 3. usmeni dio: 5-10 bodovi (prepričan tekst) 5 (izvrsno) - 4 (vrlo dobro) - 3 (dobro) - 2 (zadovoljavajuće) bodovi (greške iz gramatičkih pitanja od 5 pitanja 3 moraju biti točno odgovorena)

7 5 (0) - 4 (1) - 3 (2) OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima! Ako student ne izvrši domaću zadaću, odbit će mu se bodovi. Jednom mjesečno se piše sastavak NA SATU. Ukoliko student upravo taj dan iz opravdanih razloga, tj. bolesti (o čemu nastavniku treba donijeti liječničku potvrdu) NIJE na satu i ne piše sastavak dužan je infomirati se o temi sastavka i isti dostaviti osobno ili om u roku od TJEDAN DANA, tj. najkasnije dan prije održavanja sljedećeg sata. Sastavci koji se predaju kasnije, neće se prihvatiti. ISPITNI ROKOVI Zimski Proljetni Ljetni Jesenski 16. i u 9 sati 1. i u 9 sati VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME Massenmedien - Zeitungen - vježbe pisanja (Svoboda) Umwelt - Klimawandel - gram. vježbe/vokabular (Barac) Zeitschriften - vježbe pisanja (Svoboda) Artensterben - gram. vježbe/vokabular (Barac) Fernsehen - vježbe pisanja (Svoboda) Müllentsorgung und Mülltrennung - gram. vježbe/vokabular (Barac) Internet - vježbe pisanja (Svoboda) Umweltbewusstsein und Umweltverhalten - gram. vježbe/vokabular (Barac) Pisanje sastavka Freizeitgestaltung - Sich entspannen im Alltag - gram. vježbe/vokabular (Barac) Deutschsprachige Popmusik - Populäre Musik Rock - vježbe pisanja Fitness - gram. vježbe/vokabular (Barac) Deutsche Klänge - vježbe pisanja (Svoboda) Freizeit und Hobby - gram. vježbe/vokabular (Barac) Hip-Hop in Deutschland - vježbe pisanja (Svoboda) Massage - gram. vježbe/vokabular (Barac) Pisanje sastavka Gesundheit (physisches und psychisches Wohlbefinden) - Wetterfühligkeit - vježbe pisanja (Svoboda) Emotionen - Die Welt der Gefühle - gram. vježbe/vokabular (Barac) Schlafstörungen - vježbe pisanja (Svoboda) Emotionale Intelligenz - gram. vježbe/vokabular (Barac) Schul- und Studienstress - vježbe pisanja (Svoboda) Freude und Trauer

8 - gram. vježbe/vokabular (Barac) Pisanje sastavka Wut und Angst - gram. vježbe/vokabular (Barac) Wiederholung und Grammatikübungen (Svoboda) Wiederholung - gram. vježbe (Barac) Wiederholung und Grammatikübungen (Svoboda) Wiederholung - gram. vježbe (Barac)

9 Sveučilišna avenija Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) (051) faks. (051) e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice: IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Gramatičke vježbe II Studij Preddiplomski studij Njemački jezik i književnost Semestar II. Akademska godina 2013./2014. Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) Vrijeme i mjesto održavanja nastave pon (grupa A) i (grupa B) u predavaonici 504 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Maja Barac Kabinet 508 Vrijeme za konzultacije srijedom Telefon mbarac@ffri.hr Suradnik na kolegiju Kabinet Vrijeme za konzultacije Telefon II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA Imenica (rod, broj, padež), singularia tantum i pluralia tantum; n-deklinacija; imenične zamjenice (osobna zamjenica, upitna zamjenica, pokazna zamjenica, neodređena zamjenica, posvojna zamjenica, povratna zamjenica, pronominalni prilog; imenična homonimija; određivanje roda imenice prema formalnim i semantičkim kriterijima; vrste i upotreba člana (nulti, određeni, neodređeni član, pridjevska pokazna zamjenica, pridjevska posvojna zamjenica, pridjevska upitna zamjenica, pridjevska neodređena zamjenica; zamjenica es ; pridjev (kao dio predikata i kao atribut, deklinacijski tipovi, komparacija, rekcija); brojevi (kardinalia, ordinalia); prilog (sintaktička uloga i semantička podjela, komparacija); prijedlozi (vrste, semantička podjela, rekcija); veznik (sintaktička uloga i semantička podjela) OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA Studenti će biti sposobni učiniti sljedeće: - definirati morfologiju imeničnih riječi - prepoznati, razlikovati i pravilno primijeniti imenične riječi - primijeniti usvojenu terminologiju vezano uz imenične riječi - analizirati imenične riječi prema morfološkim kriterijima - demonstrirati zakonitosti pojedinih kategorija imeničnih riječi NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s x ) Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad x Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Vježbe x III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA POHAĐANJE NASTAVE 0,75 AKTIVNOST U NASTAVI 1,0 40 KOLOKVIJI 1,25 60 UKUPNO Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta) Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli: OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ MB: OIB: ŽR:

10 5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova 4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova 3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova 2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova 2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova 1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova 1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA 1. Aneta Stojić (2006.i 2007.). Lehr- und Übungsgrammatik der deutschen Sprache. Rijeka: Sveučilište u Rijeci 2. Helbig/Buscha (2004). Deutsche Grammatik. Leipzig: Langenscheidt 3. Helbig/Buscha (2004). Übungsgrammatik. Leipzig: Langenscheidt IZBORNA LITERATURA 1. Dreyer-Schmitt (2003). Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. München: Verlag für Deutsch V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. Ukoliko nisu prisustvovali na 70% nastave gube pravo na potpis i ocjenu te moraju ponoviti kolegij. U slučaju duže bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat. To mogu učiniti kod kolega ili kod profesora na konzultacijama, odnosno putem a. Ako student ne izvrši domaću zadaću, odbit će mu se bodovi. Ako student ne položi kolokvij ili iz opravdanih razloga ne pristupi kolokviju, ima pravo na popravni kolokvij. NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem oglasne ploče, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem a. KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem a. NAČIN POLAGANJA ISPITA U sklopu ovog kolegija studenti trebaju steći teorijska znanja iz gramatike dok će se usvojenost primjene gramatike provjeravati u sklopu kolegija Jezične vježbe. Na kolokvijima se provjerava teoretsko znanje, a na ispitu iz Jezičnih vježbi II primjena gramatičkih činjenica što se vježba na nastavi iz Jezičnih vježbi I i II. OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Studenti moraju aktivno sudjelovati na nastavi. Pristupanje kolokvijima je obvezno. Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima! ISPITNI ROKOVI Zimski Proljetni Ljetni Jesenski i u 12h 4. i 11. u 12h VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME Substantiv: Deklinationstypen im Singular und Plural, substantivisch gebrauchte Adjektive, Singularia tantum, Pluralia tantum Genus des Substantivs: Maskulina, Feminina, Neutra, schwankendes Genus Substantivische Pronomina: Personalpronomen, Interrogativpronomen, Demonstrativpronomen, Indefinitpronomen, Possessivpronomen, Relativpronomen, Pronominaladverbien Artikelwörter: der bestimmte Artikel, das adjektivische Demonstrativpronomen, das adjektivische Possessivpronomen, das adjektivische Interrogativpronomen, das adjektivische Indefinitpronomen, Deklination, der Gebrauch des Artikels Das Pronomen es : Prowort, Korrelat, formales Subjekt oder Objekt Wiederholung

11 Zwischenprüfung Adjektiv: Deklinationstypen, Graduierung (Positiv, Komparativ, Superlativ, Elativ) Rektion der Adjektive, Zahlwörter (Kardinalia) Ordinalia, Bruchzahlen, Einteilungszahlen, Wiederholungszahlen, Vervielfältigungszahlen, Gattungszahlen Adverb: Funktion und Form, Lokaladverbien, Temporaladverbien, Modaladverbien, Kausaladverbien, Graduierung Fügewörter: Präpositionen, Wechselpräpositionen Konjunktion: koordinierende und subordinierende Konjunktionen, semantische Gliederung Wiederholung Zwischenprüfung

12 Sveučilišna avenija Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) (051) faks. (051) e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice: IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Fonetske i konverzacijske vježbe Studij Preddiplomski studij Njemački jezik i književnost Semestar II. Akademska godina 2013./2014. Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) Vrijeme i mjesto održavanja nastave Četvrtak 14:15 15:45 u predavaonici 205 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Anna-Maria Waldner Kabinet 509 Vrijeme za konzultacije Utorak: 14:00-15:30 Telefon awaldner@ffri.hr Suradnik na kolegiju Kabinet Vrijeme za konzultacije Telefon II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA - studenti trebaju dobiti uvid u fonetiku njemačkog jezika, upoznati temeljnu terminologiju ove lingvistčke discipline te usvojiti i znati primjeniti međunarodnu transkripciju (IPA) - usmeno sažimanje i interpretiranje novinskih članaka i drugih tekstova - diskusije i komentari na određene teme - argumentiranje u raspravama - vježbe parafraziranja i supstitucije - prezentiranje referata OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA Nakon odslušanog kolegija studenti će moći: - Koristiti opće retoričke vještine na njemačkom jeziku kao i specifičnu kompetenciju usmenog izraza sukladno opisu jezičnog portfolija na stupnju B1/B2 - Dobro i spontano percipirati čitani i govorni tekst na standardnom njemačkom jeziku te vješto voditi razgovor o poznatim temama i situacijama NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s x ) Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Vježbe X III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA Pohađanje nastave 0,75 0 Aktivno učestvovanje u nastavi (priprema za nastavu) 0,25 30 Domaća zadaća 1 40 Kontinuirana Provjera Znanja 1 30 UKUPNO Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta) Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli: MB: OIB: ŽR:

13 OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ 5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova 4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova 3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova 2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova 2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova 1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova 1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA - Altmann, Hans/Ziegenhain, Ute: Prüfungswissen Phonetik, Phonologie und Graphemik. Köln: UTB Behme-Gissel, Helma: Deutsche Wortbetonung. Ein Lehr- und Übungsbuch. München: Iudicium Frey, Evelyn: Kursbuch Phonetik. Lehr- und Übungsbuch. Ismaning: Hueber Gehrmann, Siegfried: Deutsche Phonetik in Theorie und Praxis. Zagreb: Školska knjiga Hirschfeld, Ursula u.a.(hrsg.): Phonetik intensiv. Aussprachetraining. Berlin u.a.: Langenscheidt Unterlagen, die in der Stunde ausgeteilt werden - aktuelle Artikel aus Zeitungen und Zeitschriften aus dem deutschsprachigen Raum (Standard, Presse, Süddeutsche, Franktfurter Allgemeine etc.) IZBORNA LITERATURA V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. U slučaju bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat. NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Obvezno je držanje referata u dogovorenom terminu. KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem a. NAČIN POLAGANJA ISPITA Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem a. OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima! Vrednovanje rada: - priprema za nastavu i aktivno učestvovanje u nastavi 35% ocjene - referat na nastavi 35 % ocjene - ispit 30% ocjene ISPITNI ROKOVI Zimski Proljetni Ljetni u 13 / u 13 Jesenski i u 10

14 VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME Einführung in die Lehrveranstaltung: Inhalt, Verfahren, Ziele, Benotung, Prüfung Einführung in die Phonetik Phonetische und phonologische Transkription Phonation Artikulationsstellen Länder und ihre Stereotypen Artikulationsarten Pro und kontra Standpunkte einnehmen Konsonanten (IPA) Präpositionen korrekt anwenden Konsonanten (IPA) Do you speak english? Kurzfilm als Input Konsonanten (IPA) aktueller Artikel zusammenfassen und berichten, diskutieren Vokale (Vokaltrapez) Ausspracheschulung Vokale (Vokaltrapez) Geschichten erzählen Sagen (Tempus korrekt verwenden) Wiederholung und Ausspracheschulung Fragenkatalog und Ausspracheschulung Tricks und Tipps zur korrekten Anwendung der Adjektivdeklination Automatisierung Abschließende Besprechung Feedback

15 Sveučilišna avenija Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) (051) faks. (051) e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice: IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Rad na tekstovima I Studij Preddiplomski studij Njemački jezik i književnost Semestar II. Akademska godina 2013./2014. Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) Vrijeme i mjesto održavanja nastave Utorkom 16,00-18,00, predavaonica F-501 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Izv. prof. dr. sc. Boris Dudaš Kabinet F-444 Vrijeme za konzultacije Srijeda 16,00-17,30 Telefon bdudas@ffri.hr Suradnik na kolegiju Kabinet Vrijeme za konzultacije Telefon II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA Čitanje i analiza zbirki pripovjedaka nastalih u razdoblju neposredno nakon Drugog svjetskog rata. OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA Nakon odslušanog kolegija studenti će moći uspoređivati, analizirati i definirati kratke priče (short stories) nastalih u Njemačkoj u razdoblju NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s x ) Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad X Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA Pohađanje nastave 1 0 Kontinuirana provjera znanja 1 1,5 60 Kontinuirana provjera znanja 2 0,25 10 Ispit 0,25 30 UKUPNO 100 Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta) Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli: OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ 5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova 4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova 3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova 2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova 2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova 1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova MB: OIB: ŽR:

16 1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA 1. Wolfgang Borchert: Hundeblume (zbirka pripovjedaka) 2. Heinrich Böll: Wanderer, kommst du nach Spa... (zbirka pripovjedaka) 3. Heinrich Böll: Als der Krieg zu Ende war (zbirka pripovjedaka) 4. Wolfdietrich Schnurre: Als Vaters Bart noch rot war (roman u pripovjetkama) IZBORNA LITERATURA 1. u skladu s temom za esej (individualno) V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE Seminar će se održavati u blokovima od 3 školska sata (= 10 puta po 3 školska sata). Redovno pohađanje nastave je obavezno, najmanje 70 % (7 od 10 sjednica). U suprotnom student/ica ne može dobiti potpis o urednom izvršavanju obveza, te će morati ponavljati kolegij. NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Putem elektroničke pošte. KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Na konzultacijama, putem elektroničke pošte, putem sms-poruka. NAČIN POLAGANJA ISPITA Esej u vidu domaće zadaće, te razgovor o predanom eseju. OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Kontinuirana provjera znanja 1 = AKTIVNOST: - nastavnik će redovito pratiti i evidentirati učestvovanje studenata u diskusijama, za što je neophodno da studenti/ice prethodno pročitaju zadanu primarnu literaturu. Kontinuirana provjera znanja 2 = držanje (usmenog) REFERATA: - Referat u trajanju minuta 10% konačne ocjene = max. 10 ocjenskih bodova vrednuju se: originalnost referata (max. 6 ocjenskih bodova), tečnost izlaganja (max. 2 ocjenska boda), odnos prema publici (max. 2 ocjenska boda) Referati se moraju držati u dogovorenom terminu. Pomjeranje termina nije moguće. Kašnjenje se neće tolerirati, a sankcija je u tom slučaju pad kolegija (ocjena F). Završni ispit = esej u vidu domaće zadaće, te razgovor o eseju. Esej mora imati minimalno slovnih znakova (s proredom) = ca. 5 stranica teksta = 30% konačne ocjene = max. 30 ocjenskih bodova vrednuju se: obrada teme i njena originalnost (max. 20 ocjenskih bodova), gramatička i jezička korektnost (max. 10 ocjenskih bodova) ROK ZA PREDAJU ESEJA = Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima! ISPITNI ROKOVI Zimski Proljetni Ljetni / Jesenski VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME Uvodni sat. Dogovor o načinu rada i analiza izvedbenog plana. Wolfdietrich Schnurre: Das Begräbnis (kratka pripovjetka) Wolfgang Borchert: Die Hundeblume (zbirka pripovjedaka), str Wolfgang Borchert: Die Hundeblume (zbirka pripovjedaka), str Heinrich Böll: Wanderer, kommst du nach Spa... (zbirka pripovjedaka), str Heinrich Böll: Wanderer, kommst du nach Spa... (zbirka pripovjedaka), str Heinrich Böll: Als der Krieg ausbrach (zbirka pripovjedaka), str Heinrich Böll: Als der Krieg ausbrach (zbirka pripovjedaka), str

17 Heinrich Böll: Als der Krieg ausbrach (zbirka pripovjedaka), str Wolfdietrich Schnurre: Als Vaters Bart noch rot war (roman u pripovjetkama), str Wolfdietrich Schnurre: Als Vaters Bart noch rot war (roman u pripovjetkama), str

18 Sveučilišna avenija Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) (051) faks. (051) e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice: IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Kultura i civilizacija njemačkog govornog područja Studij Preddiplomski studij Njemački jezik i književnost Semestar II. Akademska godina 2013./2014. Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) Vrijeme i mjesto održavanja nastave Utorak , 501 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Mirjam Baumert, MA Kabinet 509 Vrijeme za konzultacije Utorak 12:00-13:30 Telefon mbaumert@ffri.hr Suradnik na kolegiju Kabinet Vrijeme za konzultacije Telefon II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA Geografija, najvažnije crte povijesti, politički sustavi, politička kultura te političke pokrete, medijska kultura, značajniji književni i likovni primjeri njemačkog govornog područja. OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA Nakon odslušanog kolegija studenti će moći: - nabrojiti najvažnije geografske pojmove i pokazati ih na karti (npr. savezne pokrajine i glavni gradovi) - imenovati značajne osobe i datume u njemačkoj povijesti - objasniti politički ustroj Njemačke, Austrije i Švicarske kao i nabrojiti ključne osobe i stranke u svijetu politike - imenovati važne osobe u području kulture i umjetnosti, te objasniti njihov doprinos na tom polju - bolje razumijeti kompleksnije tematske cjeline iz navedenih područja te usmeno reproducirati tekstove o istima jer će steći dobar uvid u kulturu i civilizaciju njemačkog govornog područja - iznijeti vlastito mišljenje u diskusijama na jednu od spomenutih tema NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s x ) Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad x x Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA Pohađanje nastave 0,75 0 Domaća zadaća i pripreme tekstova 0,5 20 Kolokviji 0 30 Referat 0,75 20 Seminarski rad 1 30 UKUPNO Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta) Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli: MB: OIB: ŽR:

19 OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ 5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova 4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova 3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova 2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova 2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova 1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova 1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA Landeskunde der deutschsprachigen Länder; Goethe-Institut, Regensburg. Tatsachen und Zahlen, BPD Austria, Wien. Tatsachen über Deutschland, Societaets-Verlag, Frankfurt/M. (najnovije izdanje) Der Fischer Weltalmanach 2011, Zahlen-Daten-Fakten, Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main, (najnovije izdanje) IZBORNA LITERATURA Kultur, Sprache, Macht; P. M. Luetzeler, Frankfurt/M., Fischer, Österreich Lexikon, Band I und II, Verlagsgemeinschaft Österreich-Lexikon, Wien, Ackerl/Kleindel, Die Chronik Österreichs, Bertelsmann Lexikon Verlag, Wien, Nationalatlas Bundesrepublik Deutschland Gesellschaft und Staat, Spektrum Akademischer Verlag Heidelberg, Berlin, Landeskundezeitschriften. Monatshefte für deutschsprachige Literatur und Kultur, Madison, University of Wisconsin. V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Mudri, KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA , Konzultacije NAČIN POLAGANJA ISPITA Kolokviji, Referat, Seminarski Rad OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima! ISPITNI ROKOVI Zimski Proljetni Ljetni Jesenski , 16 Uhr, , 16 Uhr VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME Einführung in das Seminar ( Ziele, Erwartungen, Bewertung, Prüfungsleistungen, Kulturbegriff), Einstieg Geographie Zahlen, Daten, Fakten: Deutschland - Schweiz - Österreich (Stationenlernen) Zahlen, Daten, Fakten: Deutschland - Schweiz - Österreich (Stationenlernen) Zwischenprüfung: Zahlen, Daten, Fakten. Einstieg: Politische Kulturen und ihre historischen (Dis-)Kontinuitäten

20 Politische Kulturen und ihre historischen (Dis-)Kontinuitäten: Deutschland und Österreich Politische Kulturen und ihre historischen (Dis-)Kontinuitäten: Schweiz und Vergleich der drei Staaten Lebensformen, Alltag und Freizeit Religion Arbeit und Bildung Subkultur (Abgabe der Seminararbeit) Medien und Kommunikation Geschlechterverhältnisse und Sozialpolitik Literatur Bildende Kunst und Musik Film (Besprechung der Seminararbeit)

21 Sveučilišna avenija Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) (051) faks. (051) e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice: IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Sintaksa njemačkog jezika Studij Preddiplomski studij Njemački jezik i književnost Semestar IV. Akademska godina 2013./2014. Broj ECTS-a 4 Nastavno opterećenje (P+S+V) Vrijeme i mjesto održavanja nastave Srijedom od , predavaonica 105 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Doc.dr.sc Suzana Jurin Kabinet 511 Vrijeme za konzultacije Četvrtkom od Telefon sjurin@ffri.hr Suradnik na kolegiju Kabinet Vrijeme za konzultacije Telefon II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA Ovaj kolegij studentima daje uvid i znanje iz Sintakse s općeg lingvističkog aspekta i s aspekta germanističke lingvistike. Daju se osnovne postavke tradicionalne i suvremene sintakse. Rečenica se definira kao komunikacijska cjelina te se navode definicije prema lingvistima kao što je Chomsky, Bloomfield, Boost, Martinet, Engel, itd. Analiziraju se i vrste i tipovi rečenica u njemačkom jeziku. Nakon nastavnih cjelina koje govore o rečenicama, njihovoj strukturi i hijerarhiji itd. prelazi se na tekst kao nadcjelinu rečenice. Daju se osnovne definicije teksta prema raznim lingvistima, govori se o strukturi teksta, vrstama teksta. U nastavku se govori o tvorbi riječi u njemačkom jeziku, vrstama tvorbe raznih vrsta riječi u njemačkom jeziku. Paralelno se analiziraju tekstovi kako bi se svaka obrađena cjelina mogla i pragmatično usvojiti. OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA Nakon odslušanog kolegija studenti će: 1.odrediti tip i vrstu rečenica, 2.razlikovati različite vrste tvorbe riječi, 3.definirati tekst, 4.razlikovati terminologiju i definicije prema pojedinim autorima (npr.engel, Duden, Fleischer, itd). NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s x ) Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA Istraživanje I samostalni rad 0,25 (7,5 h) 20 Pismeni ispit 1,00 (30h) 10 Priprema za nastavu-izrada zadataka 0,25 (7,5h) 20 Seminarski rad 1,00 (30h) 20 Usmeni ispit (završni) 1,50 (45h) 30 UKUPNO 100 Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta) Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli: OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ MB: OIB: ŽR:

22 5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova 4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova 3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova 2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova 2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova 1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova 1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova IV. LITERATURA OBVEZNA LITERATURA 1. Duden 4. (2010), Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Mannheim etc,dudenverlag. 2. Engel, Ulrich (2011) Syntax der deutschen Gegenwartssprache. Berlin, Erich Schmidt Verlag. 3. Fleischer, Wolfgang/ Barz, I.(2005) Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig. IZBORNA LITERATURA 1. Eisenberg, Peter (2008), Der Satz. Grundriss der deutschen Grammatik. 3.Auflage, Stuttgart, Verlag J.B.Metzler. 2. Engel, Ulrich (2000), Deutsche Grammatik. Heidelberg, Groos. V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU POHAĐANJE NASTAVE Od studenata se očekuje redovito pohađanje nastave i ispunjavanje zadanih te unaprijed dogovorenih obveza. NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA Studenti će biti informirani na sljedeće načine: 1.tijekom konzultacija, 2.obavijestima na oglasnim pločama, 3.obavijestima na web stranicama, i 4. kontaktom. KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA Studenti mogu kontaktirati s nastavnikom na sljedeći način: 1. tijekom konzultacija, 2. kontaktom. NAČIN POLAGANJA ISPITA Završni ispit se sastoji od usmenog ispita. Međutim, da bi se pristupilo usmenom ispitu, student polaže i pismeni ispit (koji spada u predzavršni ispit) i koji mora biti položen s najmanje 50% testnih bodova. Na pismenom (predzavršnom ispitu) studenti pišu test koji se sastoji od 3 zadatka. U tome student može dobiti najmanje 5 (50%) a najviše 10 (100%) bodova: Bodovi (greške): 10-9 (0-1), 8 (2), 7-6 (3-4), 5 (5). Na usmenom (završnom) dijelu ispita studenti odgovaraju na zadana pitanja iz obrađenih tematskih cjelina. Usmeni ispit se sastoji od 3 pitanja. U tom dijelu ispita student može dobiti najmanje 15 (50%) a najviše 30 (100%) bodova: Bodovi (postotci) 30 (100%), (90%-80%), (70%-65%), (60%-50%). OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE Studenti su dužni prema zadanoj listi literature, pripremiti se za satove predavanja, a isto tako samostalno istraživati literaturu koja je potrebna za određene tematske cjeline (a to uključuje i istraživanje sekundarne literature za te tematske cjeline). Nakon svake tematske cjeline studenti moraju izraditi zadatke koji su vezani za tu cjelinu. Studenti su dužni pripremiti referat koji će biti izložen u dogovorenom terminu te izraditi seminarski rad na istu temu i predati ga u dogovorenom roku. Seminarski rad (pismeni uradak) ne smije biti duži od kartica. Kod pismenog uratka student može ostvariti najmanje 2 (40%) a najviše 20 (100%) bodova. U seminarskom radu se ocjenjuje sljedeće: 1. Opseg obrade literature- bodovi (obrađena literatura): 10 (primarna literatura + sekundarna+ sekundarna) 8 (primarna literatura + sekundarna) 5 (primarna literatura + sažetak sekundarne) 1 (primarna literature) 2. Samostalna prezentacija sadržaja (sa minimalnim korištenjem citata iz literature) + samostalni primjeri- Bodovi (samostalnost prezentacije + samostalni primjeri u %): 5 (100%-90% + 100%-90%) 4 (80%-70% + 80%-70%) 3 (50%-60%+ 50%-60%)

PREDDIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god /2015. SEMESTAR II. Obavezni predmeti

PREDDIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god /2015. SEMESTAR II. Obavezni predmeti PREDDIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI IZVEDBENI PLANOVI ak. god. 2014./2015. SEMESTAR II Obavezni premeti Uvod u studij germanističke lingvistike Jezične vježbe II Gramatičke vježbe njemačkog

Mehr

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:

Mehr

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:

Mehr

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN. Diplomski studij Njemački jezik i književnost Semestar

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN. Diplomski studij Njemački jezik i književnost Semestar Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:

Mehr

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN. Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN. Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:

Mehr

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci IZVEDBENI PLAN Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:

Mehr

Filozofski fakultet u Rijeci SEMESTAR II. OBAVEZNI PREDMETI. Interkulturalna komunikacija. Jezici struke SEMESTAR IV.

Filozofski fakultet u Rijeci SEMESTAR II. OBAVEZNI PREDMETI. Interkulturalna komunikacija. Jezici struke SEMESTAR IV. Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: dekanat@ffri.hr mrežne stranice:

Mehr

POPIS PREDMETA I. SEMESTRA PREDDIPLOMSKOG STUDIJA OBAVEZNI PREDMETI POPIS PREDMETA III. SEMESTRA PREDDIPLOMSKOG STUDIJA OBAVEZNI PREDMETI

POPIS PREDMETA I. SEMESTRA PREDDIPLOMSKOG STUDIJA OBAVEZNI PREDMETI POPIS PREDMETA III. SEMESTRA PREDDIPLOMSKOG STUDIJA OBAVEZNI PREDMETI POPIS PREDMETA I. SEMESTRA PREDDIPLOMSKOG STUDIJA OBAVEZNI PREDMETI Uvod u studij njemačke književnosti Jezične vježbe I Konverzacijske vježbe I Uvod u znanstveni rad POPIS PREDMETA III. SEMESTRA PREDDIPLOMSKOG

Mehr

DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI OBAVEZNI PREDMETI. Semestar I. Pragma i sociolingvistika. Semestar III

DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI OBAVEZNI PREDMETI. Semestar I. Pragma i sociolingvistika. Semestar III DIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI Izvedbeni planovi zimskog semestra ak.god.2013./2014. OBAVEZNI PREDMETI Semestar I Pragma i sociolingvistika Semestar III Metodika nastave njemačkog jezika

Mehr

PREDDIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI. Izvedbeni planovi zimskog semestra ak.god.2013./2014. OBAVEZNI PREDMETI.

PREDDIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI. Izvedbeni planovi zimskog semestra ak.god.2013./2014. OBAVEZNI PREDMETI. PREDDIPLOMSKI STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI Izvedbeni planovi zimskog semestra ak.god.2013./2014. OBAVEZNI PREDMETI Semestar I Uvod u studij njemačke književnosti Uvod u znanstveni rad Jezične

Mehr

Odjel za turizam i komunikacijske znanosti

Odjel za turizam i komunikacijske znanosti NAZIV PREDMETA NJEMAČKI JEZIK I Šifra KUL205 IKM413 IKN413 IKE413 Vrste izvođenja nastave predavanja seminari vježbe samostalni zadaci multimedija i mreža mentorski rad Nositelj predmeta Suradnik na predmetu

Mehr

Preddiplomski studij - Njemački jezik i književnost Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe 3

Preddiplomski studij - Njemački jezik i književnost Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe 3 Naziv studija Preddiplomski studij - Njemački jezik i književnost Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe 3 Status kolegija obvezni (A) Godina 2. Semestar 3. ECTS bodovi 5 Nastavnice Marina Lovrić, viša

Mehr

Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe 4

Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe 4 Naziv studija Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe 4 Status kolegija obavezan Godina 2. Semestar 4. ECTS bodovi 5 Nastavnice Marina Lovrić, viša lektorica

Mehr

Žaklina Radoš, viša lektorica; Larissa Holz, DAAD lektorica

Žaklina Radoš, viša lektorica; Larissa Holz, DAAD lektorica Naziv studija Dvopredmetni preddiplomski sveučilišni studij njemačkog jezika i književnosti Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe II Status kolegija Sveučilišni obvezni kolegij (A) Godina Prva (1.) Semestar

Mehr

Preddiplomski studij - Njemački jezik i književnost Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe 3

Preddiplomski studij - Njemački jezik i književnost Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe 3 Naziv studija Preddiplomski studij - Njemački jezik i književnost Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe 3 Status kolegija obvezni (A) Godina 2. Semestar 1. ECTS bodovi 3 Nastavnik Marina Lovrić, viša

Mehr

SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI ODSJEK ZA GERMANISTIKU

SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI ODSJEK ZA GERMANISTIKU SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI ODSJEK ZA GERMANISTIKU PLAN I PROGRAM SVEUČILIŠNOGA PREDDIPLOMSKOG DVOPREDMETNOG STUDIJA NJEMAČKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI Datum inicijalne akreditacije

Mehr

Preddiplomski studij - Njemački jezik i književnost

Preddiplomski studij - Njemački jezik i književnost Naziv studija Preddiplomski studij - Njemački jezik i književnost Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe II Status kolegija obvezni (A) Godina 1. (prva) Semestar drugi - ljetni ECTS bodovi 3 Nastavnik

Mehr

Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe 4

Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe 4 Naziv studija Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti Naziv kolegija Njemačke jezične vježbe 4 Status kolegija obavezan Godina 2. Semester 4. ECTS bodovi 3 Nastavnik Marina Lovrić, viša lektorica

Mehr

ECTS koeficijent opterećenja studenata 4 Broj sati (P+V+S)

ECTS koeficijent opterećenja studenata 4 Broj sati (P+V+S) Opće informacije Nositelj predmeta Naziv predmeta Studijski program Status predmeta Godina Bodovna vrijednost i način izvođenja nastave Anita Lemić Stagličić, pred. Poslovni njemački jezik I Stručni studij

Mehr

Završetak nastave. 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin Između i Između i

Završetak nastave. 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin Između i Između i Naziv studija Dvopredmetni preddiplomski sveučilišni studij njemačkog jezika i književnosti Naziv kolegija Uvod u studij njemačke književnosti Status kolegija Sveučilišni obvezni kolegij (A) Godina Prva

Mehr

Jezik poduke: nastava, pismeni i usmeni ispit na njemačkom jeziku. Završetak nastave. Između i

Jezik poduke: nastava, pismeni i usmeni ispit na njemačkom jeziku. Završetak nastave. Između i Naziv studija Dvopredmetni preddiplomski sveučilišni studij njemačkog jezika i književnosti Naziv kolegija Njemački roman nakon 1945. Status kolegija Sveučilišni obvezni kolegij (A) Godina Druga (2.) Semestar

Mehr

Sveučilišni obvezni kolegij (A) Izv. prof. dr. sc. Slavija Kabić

Sveučilišni obvezni kolegij (A) Izv. prof. dr. sc. Slavija Kabić Studij Dvopredmetni preddiplomski sveučilišni studij njemačkog jezika i književnosti Naziv kolegija Njemački roman nakon 1945. Status kolegija Sveučilišni obvezni kolegij (A) Godina Druga (2.) Semestar

Mehr

Studij: Preddiplomski studij latinskoga jezika i rimske književnosti Godina

Studij: Preddiplomski studij latinskoga jezika i rimske književnosti Godina Studij: Preddiplomski studij latinskoga jezika i rimske književnosti Godina studija: Šifra predmeta: Naziv predmeta: ECTS Semestar 48791 Latinski jezik III 5 III. Akademska godina: Status predmeta Preduvjet

Mehr

Silabusi iz prevođenja za akademsku godinu 2012./13.

Silabusi iz prevođenja za akademsku godinu 2012./13. dr Annette Đurović Silabusi iz prevođenja za akademsku godinu 2012./13. Kursevi: - Osnovne studije: - 1. Prevodjenje za germaniste 1-2. Prevođenje za germaniste 2-3. Prevođenje za germaniste 3-4. Prevođenje

Mehr

GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1

GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1 GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ODREDBE O ODRŽAVANJU ISPITA Stand: 1. September 2018 Aktualizovano: 1. septembar 2018. Zertifiziert durch Certificirano od strane Durchführungsbestimmungen

Mehr

Vorwort 13 Ä Phonetik/Phonologie 15 AI -Laut-und Buchstabensystem des Deutschen..: 15 Ä2 Vokale (Vokalphoneme)...16 A3 Diphthonge ;... 17 A 4 Konsonanten (Konsonantenphoneme)... 18 A 4. 1 Prävokalische

Mehr

SYLLABUS. Analiza nastavnih materijala i sadržaja. Status (obavezni ili izborni) Doc.dr. Zlata Maglajlija

SYLLABUS. Analiza nastavnih materijala i sadržaja. Status (obavezni ili izborni) Doc.dr. Zlata Maglajlija UNIVERZITET U SARAJEVU FILOZOFSKI FAKULTET Odsjek Naziv kolegija/ nastavnog predmeta Šifra/kod Odsjek za germanistiku SYLLABUS Analiza nastavnih materijala i sadržaja FIL GER 551 Status (obavezni ili izborni)

Mehr

Deutsche Grammatik Grundfragen und Abriß

Deutsche Grammatik Grundfragen und Abriß Gerhard Heibig Deutsche Grammatik Grundfragen und Abriß iudicium vertag INHALTSVERZEICHNIS 1. ZUM BEGRIFF DER GRAMMATIK 11 2. DAS WORT 14 2.1. Wortarteneinteilung 14 2.1.1. Kriterien für die Wortartenklassifizierung

Mehr

Elementi konstrukcija IIA, B i C

Elementi konstrukcija IIA, B i C Sveučilište u Zagrebu Fakultet strojarstva i brodogradnje Zavod za konstruiranje - Katedra za elemente strojeva i konstrukcija Elementi konstrukcija IIA, B i C Nositelji kolegija: prof. dr. sc. Milan Opalić

Mehr

Studiranje i istraživanje u Njemačkoj.

Studiranje i istraživanje u Njemačkoj. Studiranje i istraživanje u Njemačkoj www.daad.de/stipendien Zašto studirati u Njemačkoj? 4 miliona internacionalnih studenata u svijetu 300.000 stranih studenata u Njemačkoj Veliki izbor studijskih programa

Mehr

Dvopredmetni diplomski sveučilišni studij njemačkog jezika i književnosti; prevoditeljski smjer Književno prevođenje Sveučilišni obvezni kolegij (A)

Dvopredmetni diplomski sveučilišni studij njemačkog jezika i književnosti; prevoditeljski smjer Književno prevođenje Sveučilišni obvezni kolegij (A) Studij Naziv kolegija Status kolegija Dvopredmetni diplomski sveučilišni studij njemačkog jezika i književnosti; prevoditeljski smjer Književno prevođenje Sveučilišni obvezni kolegij (A) Godina Prva (1.)

Mehr

Dr. sc. Slavija Kabić, izvanredna profesorica Ao. Univ.-Prof. Dr. Slavija Kabić

Dr. sc. Slavija Kabić, izvanredna profesorica Ao. Univ.-Prof. Dr. Slavija Kabić Dr. sc. Slavija Kabić, izvanredna profesorica Ao. Univ.-Prof. Dr. Slavija Kabić Nastavna djelatnost/lehrveranstaltungen 2011/2012: Bolonjski program/bologna-programm: Zimski semestar/wintersemester 2011/2012:

Mehr

NAZIV PREDMETA NJEMAČKI JEZIK STRUKE (Modul: Menadžment turizma i ugostiteljstva) Kod DTT024 Godina studija 2. dr. sc.

NAZIV PREDMETA NJEMAČKI JEZIK STRUKE (Modul: Menadžment turizma i ugostiteljstva) Kod DTT024 Godina studija 2. dr. sc. NAZIV PREDMETA NJEMAČKI JEZIK STRUKE (Modul: Menadžment turizma i ugostiteljstva) Kod DTT024 Godina studija 2. dr. sc. Jasmina Rogulj, 6 Bodovna vrijednost Nositelj/i predmeta prof.v.š. (ECTS) Suradnici

Mehr

S I L A B U S. AKADEMSKA 2015./2016. GODINA ZIMSKI SEMESTAR Historija njemačkog jezika. mr. Alma Čović Filipović

S I L A B U S. AKADEMSKA 2015./2016. GODINA ZIMSKI SEMESTAR Historija njemačkog jezika. mr. Alma Čović Filipović Naziv predmeta i šifra Predmetni nastavnik Saradnik S I L A B U S AKADEMSKA / GODINA ZIMSKI SEMESTAR Historija njemačkog jezika Prof. dr. Vedad Smailagić mr. Alma Čović Filipović Sedmica Nastavna jedinka

Mehr

Njemački jezik. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.21.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S021. NJE B IK-2 D-S021.indd 1 11.6.

Njemački jezik. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.21.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S021. NJE B IK-2 D-S021.indd 1 11.6. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA () NJE21.HR.R.K2.12 6765 12 1.indd 1 11.6.2014 15:52:19 Prazna stranica 99 2.indd 2 11.6.2014 15:52:19 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih. Ne okrećite

Mehr

Zbirka testova za polaganje maturskog i stručnog ispita iz

Zbirka testova za polaganje maturskog i stručnog ispita iz Zbirka testova za polaganje maturskog i stručnog ispita iz NJEMAČKOG JEZIKA Zavod za udžbenike i nastavna sredstva PODGORICA Zbirka testova za polaganje maturskog i stručnog ispita iz NJEMAČKOG JEZIKA

Mehr

Osnovna škola, 8. razred

Osnovna škola, 8. razred Osnovna škola, 8. razred TRANKSRIPTI TEKSTOVA Text 1: UČITELJI TREBAJU GLASNO PROČITATI UPUTU, A POTOM I TEKST U SKLADU S UPUTOM. Iako to neće učenicima posebno objašnjavati jer je navedeno u uputi, učitelji

Mehr

eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole školska 2012/2013. godina UPUTSTVO

eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole školska 2012/2013. godina UPUTSTVO NJEMAČKI JEZIK eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole školska 2012/2013. godina UPUTSTVO Test iz stranog jezika sastoji se od čitanja, leksike i gramatike i pisanja. Vrijeme

Mehr

Njemački jezik i književnost Dnevnik kao književni oblik Izborni (B) Semestar. Nakon položenog ispita iz ovoga kolegija studenti će biti sposobni:

Njemački jezik i književnost Dnevnik kao književni oblik Izborni (B) Semestar. Nakon položenog ispita iz ovoga kolegija studenti će biti sposobni: Studij Naziv kolegija Status kolegija Njemački jezik i književnost Dnevnik kao književni oblik Izborni (B) Godina Druga (2.), dvopredmetni diplomski sveučilišni studij, nastavnički smjer ECTS 3 Nastavnici

Mehr

IZVEDBENI PLAN - AKADEMSKA GODINA 2016/2017

IZVEDBENI PLAN - AKADEMSKA GODINA 2016/2017 STUDIJSKI IZVEDBENI PLAN - AKADEMSKA GODINA 2016/2017 NAZIV PREDMETA NOSITELJ PREDMETA VRSTA PREDMETA; MODUL GOSPODARSKI KRIMINALITET PROF. DR. SC. ANITA MIŠIĆ FINANCIJSKO-RAČUNOVODSTVENA FORENZIKA OPTEREĆENJE

Mehr

Prvi (1.) i treći (3.), zimski ECTS bodovi 3 Prof. dr. sc. Slavija Kabić

Prvi (1.) i treći (3.), zimski ECTS bodovi 3 Prof. dr. sc. Slavija Kabić Naziv studija Dvopredmetni diplomski sveučilišni studij njemačkog jezika i književnosti; nastavnički smjer; prevoditeljski smjer Naziv kolegija Austrijski književni ekspresionizam Status kolegija Sveučilišni

Mehr

NJEMAČKI JEZIK. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.26.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S026. NJE B IK-2 D-S026.indd 1 25.3.2015.

NJEMAČKI JEZIK. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.26.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S026. NJE B IK-2 D-S026.indd 1 25.3.2015. NJEMAČKI JEZIK osnovna razina ISPIT SLUŠANJA () NJE26.HR.R.K2.12 12 1.indd 1 25.3.2015. 10:17:09 Prazna stranica 99 2.indd 2 25.3.2015. 10:17:09 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih.

Mehr

Univerzitet u Beogradu Filološki fakultet Katedra za germanistiku. Studijski program Nemački jezik, književnost, kultura

Univerzitet u Beogradu Filološki fakultet Katedra za germanistiku. Studijski program Nemački jezik, književnost, kultura Univerzitet u Beogradu Filološki fakultet Katedra za germanistiku Studijski program Nemački jezik, književnost, kultura Naziv predmeta Savremeni nemački jezik G7 Šifra Status predmeta obavezan predmet

Mehr

Bewerbungsschluss für Erstanträge: (Eingangsdatum!) Bewerbungsschluss für Verlängerungsanträge: (Eingangsdatum!

Bewerbungsschluss für Erstanträge: (Eingangsdatum!) Bewerbungsschluss für Verlängerungsanträge: (Eingangsdatum! Stipendien für Studierende und Wissenschaftle r aus dem östlichen Europa Stipendien für bayerische Studierende und Wissenschaftler Jahresstipendien Das Bayerische Staatsministerium für Wissenschaft, Forschung

Mehr

NJEMAČKI JEZIK EKSTERNA PROVJERA ZNANJA UČENIKA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE JUN, ŠKOLSKE 2015/2016. GODINE UPUTSTVO

NJEMAČKI JEZIK EKSTERNA PROVJERA ZNANJA UČENIKA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE JUN, ŠKOLSKE 2015/2016. GODINE UPUTSTVO NJEMAČKI JEZIK EKSTERNA PROVJERA ZNANJA UČENIKA NA KRAJU III CIKLUSA OSNOVNE ŠKOLE JUN, ŠKOLSKE 2015/2016. GODINE UPUTSTVO Test iz stranog jezika sastoji se od čitanja, leksike i gramatike i pisanja. Vrijeme

Mehr

4. imena mora, jezera, rijeka i planina - der Zürichsee, der Rhein, der Triglav, der Donau, die Alpen, die Adria, die Save

4. imena mora, jezera, rijeka i planina - der Zürichsee, der Rhein, der Triglav, der Donau, die Alpen, die Adria, die Save Određeni član obavezno dolazi uz: 1. superlativ pridjeva - die schönste Frau 2. redni broj - der zweite Mann 3. imena nekih zemalja ako su ženskog ili muškog roda, a obavezno u množini - die USA, die Niederlande,

Mehr

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŽEVNOST HR ZADAR Obala kralja P. Krešmira IV. br

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŽEVNOST HR ZADAR Obala kralja P. Krešmira IV. br SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŽEVNOST HR 23000 ZADAR Obala kralja P. Krešmira IV. br. 2 http:// www.unizd.hr Izvedbeni plan za akad. god. 2007/2008 Syllabus für das Schuljahr 2007/2008

Mehr

SVEUČILIŠTE U ZADRU Obrazac: Opis predmeta. 1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Studijski program (preddiplomski, diplomski, integrirani)

SVEUČILIŠTE U ZADRU Obrazac: Opis predmeta. 1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Studijski program (preddiplomski, diplomski, integrirani) 1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. Studijski program (preddiplomski, diplomski, integrirani) 1.2. Godina studija Diplomski studij povijesti (jednopredmetni i dvopredmetni) 1.6. Način izvođenja nastave (broj sati

Mehr

Predavanja će biti posvećena sljedećim temama:

Predavanja će biti posvećena sljedećim temama: Naziv studija Preddiplomski sveučilišni studij filozofije/ Diplomski sveučilišni studij filozofije, smjer nastavnički Naziv kolegija Primijenjena etika Status kolegija izborni Godina 3.predd.; 2.diplom.

Mehr

Bodovna vrijednost (ECTS) Način izvođenja nastave (broj sati u semestru) Obvezni Postotak primjene e- učenja OPIS PREDMETA

Bodovna vrijednost (ECTS) Način izvođenja nastave (broj sati u semestru) Obvezni Postotak primjene e- učenja OPIS PREDMETA NAZIV PREDMETA NJEMAČKI JEZIK BII Kod STP039 Godina studija 3. Nositelj/i predmeta Petra Grgičević Bakarić, viši predavač Ivana Ćizmić, viši predavač Jasmina Rogulj, viši predavač Bodovna vrijednost (ECTS)

Mehr

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŽEVNOST HR ZADAR Obala kralja P. Krešmira IV. br. 2

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŽEVNOST HR ZADAR Obala kralja P. Krešmira IV. br. 2 SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŽEVNOST HR 23000 ZADAR Obala kralja P. Krešmira IV. br. 2 http:// www.unizd.hr Izvedbeni plan za akad. god. 2006/2007: NJE101: UVOD U STUDIJ NJEMAČKOG

Mehr

Naziv kolegija: UVOD U KNJIŽEVNU INTERPRETACIJU I Nositelj: prof. dr. sc. Goran Lovrić Izvoditelj: prof. dr. sc. Goran Lovrić ECTS-bodovi: 3 Jezik:

Naziv kolegija: UVOD U KNJIŽEVNU INTERPRETACIJU I Nositelj: prof. dr. sc. Goran Lovrić Izvoditelj: prof. dr. sc. Goran Lovrić ECTS-bodovi: 3 Jezik: Naziv kolegija: UVOD U KNJIŽEVNU INTERPRETACIJU I Izvoditelj: prof. dr. sc. Goran Lovrić ECTS-bodovi: 3 Trajanje: 1. semestar preddiplomskog studija Oblik nastave: 1 sat predavanja i 1 sat seminara tjedno

Mehr

Godina treća Semestar Peti/zimski ECTS bodovi 3 Prof.dr.sc.Iris Tićac

Godina treća Semestar Peti/zimski ECTS bodovi 3 Prof.dr.sc.Iris Tićac Naziv studija Dvopredmetni preddiplomski sveučilišni studij filozofije Naziv kolegija Etika 1 Status kolegija obvezatni Godina treća Semestar Peti/zimski ECTS bodovi 3 Nastavnik Prof.dr.sc.Iris Tićac e-mail

Mehr

IZVEDBENI NASTAVNI PLAN

IZVEDBENI NASTAVNI PLAN Medicinski fakultet Sveučilišta u Rijeci Kolegij: Uvod u znanstveni rad Voditelj:, dr. med. Katedra: Katedra za društvene i humanističke znanosti u medicini Studij: Integrirani preddiplomski i diplomski

Mehr

PLAN I PROGRAM STUDIJA GERMANISTIKE

PLAN I PROGRAM STUDIJA GERMANISTIKE PLAN I PROGRAM STUDIJA GERMANISTIKE ODSJEK ZA GERMANISTIKU FILOZOFSKOG FAKULTETA SVEUČILIŠTA U ZAGREBU listopad, 2009. Germanistika - Plan i program! Kazalo 1. Opće odrednice 3 2. Preddiplomski studij

Mehr

PRAVILA PISANJA DIPLOMSKOG RADA

PRAVILA PISANJA DIPLOMSKOG RADA PRAVILA PISANJA DIPLOMSKOG RADA Kako treba da izgleda i šta treba da sadrţi diplomski rad? Korice završnog rada sadrţe sljedeći tekst: UNIVERZITET CRNE GORE Filozofski fakultet Nikšić Marko Marković Upotreba

Mehr

Bodovna vrijednost. predmeta Ivana Ćizmić, viši predavač (ECTS) 6 Jasmina Rogulj, viši predavač. Način izvođenja

Bodovna vrijednost. predmeta Ivana Ćizmić, viši predavač (ECTS) 6 Jasmina Rogulj, viši predavač. Način izvođenja NAZIV PREDM ETA NJEMAČKI JEZIK BI Kod STP026 Godina studija 2. Petra Grgičević Bakarić, viši Nositelj/i predavač Bodovna vrijednost predmeta Ivana Ćizmić, viši predavač (ECTS) 6 Jasmina Rogulj, viši predavač

Mehr

NJEMAČKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEA.24.HR.R.K3.12 NJE A IK-3 D-S024. NJE A IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015.

NJEMAČKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEA.24.HR.R.K3.12 NJE A IK-3 D-S024. NJE A IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015. NJEMČKI JEZIK viša razina ISPIT SLUŠNJ () NJE.24.HR.R.K3.12 NJE IK-3 D-S024 12 1 NJE IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015. 11:06:43 Prazna stranica NJE IK-3 D-S024 99 2 NJE IK-3 D-S024.indd 2 24.3.2015. 11:06:43

Mehr

Znanja nemackog jezika predskolske dece

Znanja nemackog jezika predskolske dece BOSANSKI / HRVATSKI / SRPSKI BOSNISCH / KROATISCH / SERBISCH Znanja nemackog jezika predskolske dece Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Upitnik za roditelje Elternfragebogen Folgende Sprachen sind verfügbar:

Mehr

eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole Maj, školske 2013/2014. godine UPUTSTVO

eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole Maj, školske 2013/2014. godine UPUTSTVO NJEMAČKI JEZIK eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole Maj, školske 2013/2014. godine UPUTSTVO Test iz stranog jezika sastoji se od čitanja, leksike i gramatike i pisanja. Vrijeme

Mehr

Nacionalni ispit iz njemačkoga jezika 1. razred gimnazije

Nacionalni ispit iz njemačkoga jezika 1. razred gimnazije Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja Naljepnica identifikacije učenika PAŽLJIVO NALIJEPITI Nacionalni ispit iz njemačkoga jezika 1. razred gimnazije petak, 5. svibnja 2006. (90 minuta)

Mehr

B2 test iz nemačkog jezika

B2 test iz nemačkog jezika Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@e-univerzitet.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore sa

Mehr

semestar Izv. prof. dr. sc. Slavija Kabić Nakon položenog ispita iz ovoga kolegija studenti će biti sposobni:

semestar Izv. prof. dr. sc. Slavija Kabić Nakon položenog ispita iz ovoga kolegija studenti će biti sposobni: Studij Naziv kolegija Status kolegija Dvopredmetni diplomski sveučilišni studij njemačkog jezika i književnosti, nastavnički smjer; prevoditeljski smjer Austrijski književni ekspresionizam Sveučilišni

Mehr

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA GERMANISTIKU HR ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA GERMANISTIKU HR ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2 SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA GERMANISTIKU HR 23000 ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2 http:// www.unizd.hr Dvopredmetni sveučilišni preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti (6 semestara)

Mehr

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA GERMANISTIKU HR ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA GERMANISTIKU HR ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2 SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA GERMANISTIKU HR 23000 ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2 http:// www.unizd.hr Dvopredmetni sveučilišni preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti (6 semestara)

Mehr

UNIVERZITET U TUZLI. Filozofski fakultet. Odsjek: Bosanski jezik i književnost. STUDIJSKI PROGRAM II ciklusa studija za akademsku 2012/13.

UNIVERZITET U TUZLI. Filozofski fakultet. Odsjek: Bosanski jezik i književnost. STUDIJSKI PROGRAM II ciklusa studija za akademsku 2012/13. UNIVERZITET U TUZLI Filozofski fakultet Odsjek: Bosanski jezik i književnost STUDIJSKI PROGRAM II ciklusa studija za akademsku 2012/13. godinu POVIJEST BOSANSKOG JEZIKA Dr. Tihomila Markovića 1, 75 000

Mehr

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŢEVNOST HR ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŢEVNOST HR ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2 SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŢEVNOST HR 23000 ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2 http:// www.unizd.hr Dvopredmetni sveučilišni preddiplomski studij njemačkog jezika i knjiţevnosti

Mehr

Basiswissen Deutsche Gegenwartssprache

Basiswissen Deutsche Gegenwartssprache Katja Kessel/Sandra Reimann Basiswissen Deutsche Gegenwartssprache A. Francke Verlag Tübingen und Basel Inhalt Vorwort XI I. Syntax 1. Was ist ein Satz? Zur Satzdefinition 1 2. Das Verb 2 3. Satzklassifikation

Mehr

Einführung in die Linguistik

Einführung in die Linguistik Karl-Dieter Bünting Einführung in die Linguistik io. Auflage Athenäum Verlag 1983 Inhaltsverzeichnis V o r w o r t z u r e r s t e n u n d z u r s i e b t e n A u f l a g e... 1 1 Grundbegriffe 13 Allgemeine

Mehr

Hallo Manni! Dobar dan Medo!

Hallo Manni! Dobar dan Medo! 1 Hallo Manni! Dobar dan Medo! Vorwort Vorerst möchten wir uns dafür bedanken, dass Sie sich entschieden haben, unser Buch im Unterricht zu verwenden. Das vorliegende Lehrwerk soll eine wertvolle Unterstützung

Mehr

Prvi semestar: 60 sati predavanja i 45 sati vježbi/ sedmično 4 sata predavanja, 3 sata vježbi/+dodatna 2 sata sedmično vježbi sa demostratorom)

Prvi semestar: 60 sati predavanja i 45 sati vježbi/ sedmično 4 sata predavanja, 3 sata vježbi/+dodatna 2 sata sedmično vježbi sa demostratorom) Mašinski fakultet Sarajevo Katedra za matematiku i fiziku Predmet: Matematika 1 Prvi semestar: 60 sati predavanja i 45 sati vježbi/ sedmično 4 sata predavanja, 3 sata vježbi/+dodatna 2 sata sedmično vježbi

Mehr

ZAVISNO SLOŽENE REČENICE. - sastoje se od glavne rečenice i jedne ili više zavisnih rečenica

ZAVISNO SLOŽENE REČENICE. - sastoje se od glavne rečenice i jedne ili više zavisnih rečenica ZAVISNO SLOŽENE REČENICE - sastoje se od glavne rečenice i jedne ili više zavisnih rečenica - konjugirani glagol u zavisnoj rečenici uvijek dolazi na kraj rečenice: Ich kann nicht kommen, weil ich keine

Mehr

LEITFADEN DER DEUTSCHEN GRAMMATIK

LEITFADEN DER DEUTSCHEN GRAMMATIK GERHARD HELBIG JOACHIM BUSCHA LEITFADEN DER DEUTSCHEN GRAMMATIK Langenscheidt Berlin München Wien Zürich New York ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE DIE EINZELNEN WORTKLASSEN 5 VERB 5 FORMENSYSTEM......... Konjugation

Mehr

Znanja nemackog jezika predskolske dece

Znanja nemackog jezika predskolske dece Znanja nemackog jezika predskolske dece Deutschkenntnisse von Vorschulkindern BOSANSKI / HRVATSKI / SRPSKI Krajni rok: 20.01.2018 Molimo Vas da potpuno ispunite sledeća polja. Broj telefona E-mail adresa

Mehr

Znanja nemackog jezika predskolske dece Upitnik za roditelje

Znanja nemackog jezika predskolske dece Upitnik za roditelje KINDER- UND JUGENDBETREUUNG FRÜHE DEUTSCHFÖRDERUNG Postfach 1000 CH-8201 Schaffhausen T + 41 52 632 53 51 www.stadt-schaffhausen.ch Znanja nemackog jezika predskolske dece Upitnik za roditelje Deutschkenntnisse

Mehr

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŢEVNOST HR ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŢEVNOST HR ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2 SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŢEVNOST HR 23000 ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2 http:// www.unizd.hr Dvopredmetni sveučilišni preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti

Mehr

Einführung in die Grammatik der deutschen Gegenwartssprache

Einführung in die Grammatik der deutschen Gegenwartssprache Karl-Ernst Sommerfeldt / Günter Starke Einführung in die Grammatik der deutschen Gegenwartssprache 3., neu bearbeitete Auflage unter Mitwirkung von Werner Hackel Max Niemeyer Verlag Tübingen 1998 Inhaltsverzeichnis

Mehr

ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE 14 DIE EINZELNEN WORTKLASSEN 15

ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE 14 DIE EINZELNEN WORTKLASSEN 15 ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE 14 DIE EINZELNEN WORTKLASSEN 15 VEREi 15 l l.i 1. 1..1 1.. 1..3 1.3.1.1.1.1..1..1.1...1..3.1..4.1..5...1....3..4 FORMENSYSTEM Konjugation Formenbildung der regelmäßigen Verben Präsens

Mehr

Znanja nemackog jezika predskolske dece

Znanja nemackog jezika predskolske dece BOSANSKI / HRVATSKI / SRPSKI BOSNISCH / KROATISCH / SERBISCH Znanja nemackog jezika predskolske dece Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Upitnik za roditelje Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen

Mehr

BA-Studium der deutschen Sprache und Literatur

BA-Studium der deutschen Sprache und Literatur Studiengang BA-Studium der deutschen Sprache und Literatur Lehrveranstaltung Deutsche Sprachübungen I Status Pflichtfach (A) Studienjahr 1. Semester 1. ECTS 3 Lehrende Marina Lovrić, mag.educ.philol.germ.

Mehr

Erster Kontakt in der Schule

Erster Kontakt in der Schule Erster Kontakt in der Schule Prvi kontakt u školi Kommunikationshilfe für Eltern und Lehrer/ Lehrerinnen Pomoć za komunikacija roditelje i učitelje /nastavnike 1. Geben Sie bitte folgenden Daten an: 1.

Mehr

GOETHE-ZERTIFIKAT C2: GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM

GOETHE-ZERTIFIKAT C2: GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM GOETHE-ZERTIFIKAT C2: GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ODREDBE O SPROVOĐENJU ISPITA Stand: 1. September 2018 Aktualzovano: 1. septembar 2018. Zertifiziert durch Certificirano od

Mehr

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA GERMANISTIKU HR ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2

SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA GERMANISTIKU HR ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2 SVEUČILIŠTE U ZADRU ODJEL ZA GERMANISTIKU HR 23000 ZADAR Obala kralja P. Krešimira IV. br. 2 http:// www.unizd.hr Dvopredmetni sveuĉilišni preddiplomski studij njemaĉkog jezika i knjiţevnosti (6 semestara)

Mehr

EKSTERNA MATURA za učenike osnovne škole

EKSTERNA MATURA za učenike osnovne škole EKSTERNA MATURA za učenike osnovne škole 1 1. OPĆI CILJEVI ISPITA I ISHODI ZNANJA VODIČ ZA PREDMET NJEMAČKI JEZIK U ŠKOLSKOJ 2013/2014. GODINI Stručni tim: Benjamin Hedžić Belma Smailagić Enisa Grebić

Mehr

ISPITNI KATALOG ZA EKSTERNU MATURU

ISPITNI KATALOG ZA EKSTERNU MATURU ŠKOLSKA 2016/17. god NJEMAČKI JEZIK ISPITNI KATALOG ZA EKSTERNU MATURU Enisa Grebić, profesor Jasna Mešan,nastavnik 0 SADRŽAJ Opći ciljevi ispita i ishodi znanja... 2 Struktura testa... 3 Uputstva za testiranje...

Mehr

UNIVERZITET U BIHAĆU PEDAGOŠKI FAKULTET. Odsjek: BOSANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST Smjer: BOSANSKI JEZIK SA KNJIŽEVNOŠĆU I HISTORIJA

UNIVERZITET U BIHAĆU PEDAGOŠKI FAKULTET. Odsjek: BOSANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST Smjer: BOSANSKI JEZIK SA KNJIŽEVNOŠĆU I HISTORIJA UNIVERZITET U BIHAĆU PEDAGOŠKI FAKULTET Odsjek: BOSANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST Smjer: BOSANSKI JEZIK SA KNJIŽEVNOŠĆU I HISTORIJA NASTAVNI PLAN I PROGRAM PRVOG CIKLUSA STUDIJA Akademska 2014/2015. godina

Mehr

Inhalt.

Inhalt. Inhalt EINLEITUNG II TEIL A - THEORETISCHE ASPEKTE 13 GRAMMATIK 13 Allgemeines 13 Die sprachlichen Ebenen 15 MORPHOLOGIE 17 Grundbegriffe der Morphologie 17 Gliederung der Morpheme 18 Basis- (Grund-) oder

Mehr

NJEMAČKI JEZIK. eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole. MAJ, školske 2014/2015. godine UPUTSTVO

NJEMAČKI JEZIK. eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole. MAJ, školske 2014/2015. godine UPUTSTVO NJEMAČKI JEZIK eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole MAJ, školske 2014/2015. godine UPUTSTVO Test iz stranog jezika sastoji se od čitanja, leksike i gramatike i pisanja. Vrijeme

Mehr

VISOKO GOSPODARSKO UČILIŠTE U KRIŽEVCIMA SPECIJALISTIČKI DIPLOMSKI STRUČNI STUDIJ MENADŽMENT U POLJOPRIVREDI. (Akademska godina 2012./2013.

VISOKO GOSPODARSKO UČILIŠTE U KRIŽEVCIMA SPECIJALISTIČKI DIPLOMSKI STRUČNI STUDIJ MENADŽMENT U POLJOPRIVREDI. (Akademska godina 2012./2013. VISOKO GOSPODARSKO UČILIŠTE U KRIŽEVCIMA SPECIJALISTIČKI DIPLOMSKI STRUČNI STUDIJ MENADŽMENT U POLJOPRIVREDI (Akademska godina 202./203.) Modul: obvezni SPMO25 EKONOMIKA POLJOPRIVREDE ECTS bodovi: 6 Specijalistički

Mehr

GOETHE-ZERTIFIKAT B1

GOETHE-ZERTIFIKAT B1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ODREDBE O SPROVOĐENJU ISPITA Stand: 1. Oktober 2014 Aktualizovano: 1. oktobra 2014. Zertifiziert durch Potvrđeno od Durchführungsbestimmungen ODREDBE O SPROVOĐENJU ISPITA 2 /

Mehr

Slavija Kabić Curriculum vitae Životopis/Lebenslauf

Slavija Kabić Curriculum vitae Životopis/Lebenslauf Slavija Kabić Curriculum vitae Životopis/Lebenslauf 26. 2. 2016. 26.2. 2016 Rođena u Visu, Republika Hrvatska Geboren in Vis, Republik Kroatien studij germanistike i anglistike na Filozofskom fakultetu

Mehr

EKSTERNA MATURA. za učenike osnovne škole

EKSTERNA MATURA. za učenike osnovne škole EKSTERNA MATURA za učenike osnovne škole VODIČ ZA PREDMET NJEMAČKI JEZIK U ŠKOLSKOJ 2013/2014. GODINI Stručni tim: Benjamin Hedžić Belma Smailagić Enisa Grebić decembar, 2013. godine 1. OPĆI CILJEVI ISPITA

Mehr