Exposé zum Promotionsprojekt
|
|
|
- Kurt Schmitz
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Exposé zum Promotionsprojekt Untersuchungen zu Ausspracheproblemen türkischer Deutschlernender und zur Optimierung der Aussprachevermittlung im Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht in der Türkei Unter Berücksichtigung der englischen Sprache als erstgelernte Fremdsprache von Duygu Yelegen Große Gosenstr Halle/Saale Inhaltsverzeichnis 1. Problembereich 2 2. Forschungsstand 3 3. Inhalt und Methoden der Dissertation 5 4. Stand der Dissertation 6 Halle,
2 1. Problembereich Phonetik und Phonologie der Sprachen haben mich schon im ersten Semester meines Masterstudiums in Kassel durch das Seminar Phonetik der deutschen Sprache beeindruckt. In diesem Seminar haben wir die Schriftsprache der Phonetik gelernt und geübt. Da ich Deutsch in Deutschland gelernt habe, hatte ich keine Probleme, die richtigen Lautschriften zu schreiben. Doch einige meiner türkischen Mitstudenten konnten manche Wörter nicht richtig aussprechen, und darum konnten sie die Schrift nicht korrekt schreiben. Meistens handelte es sich um Personen, die die deutsche Sprache in der Türkei gelernt hatten. Sie hatten Probleme mit dem Buchstaben z [ts] oder s [z]. Ein anderes Problem waren die Diphthonge, die es im Türkischen fast nicht gibt. Das sind nur die Probleme der Aussprache meiner Mitstudenten, die ich zufällig bemerkt habe. Als ich angefangen habe, türkische Studierende in Deutschland, die hier Deutsch gelernt haben, zu unterrichten, fielen mir weitere Probleme und Fehler bei der Aussprache auf. Ihre Aussprache hatte sich zwar mit der Zeit verbessert, doch trotzdem hatten sie sehr große Probleme mit der Akzentuierung und Intonation deutscher Wörter und Sätze. Sie legten mehr Wert auf Grammatik als auf die Aussprache, da sie Verständigungsprobleme hatten. So hat sich mit der Zeit mein Interesse entwickelt, dieses Thema im Rahmen meiner Promotion zu untersuchen. Bereits in meiner Masterarbeit habe ich versucht, einen Sprachvergleich Türkisch-Deutsch im phonologisch-phonetischen Bereich durchzuführen, den ich durch eine Fehleranalyse ergänzt habe. Dabei bemerkte ich aber, dass die deutsche Aussprache der Versuchspersonen vom Englischen teilweise stark beeinflusst wurde. Dies war zu erwarten, denn die Germanistik- und Lehramtstudierenden in der Türkei lernen als erste Fremdsprache Englisch. Es zeigte sich, dass die englische Sprache auf das Erlernen der deutschen Sprache als zweite Fremdsprache, einen sehr großen Einfluss hatte. Darum habe ich mich, nach Absprache mit meiner Betreuerin, Prof. Dr. Ursula Hirschfeld, entschieden, in meiner Dissertation die englische Sprache zu berücksichtigen und einen Sprachvergleich Türkisch-Englisch-Deutsch aufzubauen. Durch diesen Sprachvergleich und eine genaue Fehleranalyse kann man vermutlich den türkischen Sprechern helfen, ihre Englischkenntnisse, die schon seit Jahren vorhanden sind, in ihr Fremdsprachenlernen des Deutschen mit einzubeziehen. 2
3 Folgende Fragen möchte ich vorrangig untersuchen: - Welche Gemeinsamkeiten, Ähnlichkeiten und Unterschiede haben die Sprachen Türkisch-Englisch-Deutsch im Bereich Phonologie und Phonetik? - Inwieweit beeinflusst die erst gelernte Fremdsprache Englisch das Erlernen der deutschen Aussprache? Welchen positiven (erweitertes Differenzierungsvermögen, verbesserte Hörgewohnheiten, bereits entwickelte Lernstrategien und erworbene Kenntnisse) und negativen (zusätzliche Interferenzerscheinungen) sind zu erwarten? - Welche konkreten Ausspracheprobleme haben Deutsch lernende Türken im segmentalen und suprasegmentalen Bereich? Welche davon hängen mit der ersten Fremdsprache Englisch zusammen? - Durch welche Übungen und mit welchen Methoden kann man diese Ausspracheprobleme vermeiden oder korrigieren? - Wie kann man das Englische im Ausspracheunterricht nutzen? Mit diesen Fragen wendete ich mich im WS 2006/2007 an Prof. Dr. Ursula Hirschfeld vom Seminar für Sprechwissenschaft und Phonetik der Martin-Luther-Universität. Ich kannte sie durch ihre Veröffentlichungen zu diesen Themenbereichen. In meiner Masterarbeit Untersuchungen zu Aussprachebesonderheiten türkischer Sprecher im Deutschen hat Frau Prof. Hirschfeld mich unterstützt, sie wurde auch meine Betreuerin und Gutachterin. 2. Forschungsstand Ich habe in Kassel und in Halle/Saale, aber auch in der Türkei sehr detaillierte Recherchen durchgeführt. Doch leider habe ich zu meinem Thema nicht sehr viel Literatur gefunden. Es gibt zwar deutschsprachige zahlreiche Publikationen zum Sprachvergleich Türkisch-Deutsch, doch meinen Recherchen zufolge befasst sich keine deutschsprachige Monographie speziell mit der Phonologie und Phonetik beider Sprachen. Nur wenige Veröffentlichungen beziehen sich auf das Aussprachelernen bzw. auf Aussprachebesonderheiten deutschlernender Türken und die Integration der Phonetik in den Fremdsprachenunterricht. In den Büchern Sprachvergleich Türkisch-Deutsch von Nükhet Cimili und Klaus Liebe- Harkort 1 und Untersuchungen zu einer kontrastiven Phonetik von Erhan Özen 2 gibt es kurze Ausführungen zu möglichen Problembereichen, auch im Bereich der Aussprache. 1 Cimilli Nükhet, Liebe-Harkort Klaus (1980): Sprachvergleich Türkisch-Deutsch. Paedagogischer Verlag Schwann. Duesseldorf Özen Erhan (1984): Untersuchungen zu einer kontrastiven Phonetik Türkisch-Deutsch. 3
4 Im Hinblick auf nichtdeutschsprachige Literatur bin ich vor allem auf englische und türkische Veröffentlichungen zu meinem Thema gestoßen. Hervorzuheben ist das Buch von Iclal Ergenc, das im Jahr 1984 auf Türkisch veröffentlicht wurde ( Vergleich des deutschen und des türkischen Phonembestandes 3, ); es enthält Ausführungen, die mir für meine Untersuchungen im Rahmen der Masterarbeit bereits sehr hilfreich waren. Im türkischen Bereich habe ich auch eine Masterarbeit über den phonetischen Vergleich der beiden Sprachen gefunden: The Phonetic of German and Turkish and its problems in foreign language teaching. 4 Es handelte sich hierbei um den Vergleich des Alphabets und die möglichen Probleme beim Sprachelernen. Doch geht es lediglich um die theoretische Auseinandersetzung mit dem Thema aus sprachwissenschaftlicher Sicht, es gibt keine empirischen Untersuchungen von Lernendengruppen. Literatur zum Sprachvergleich Türkisch-Englisch-Deutsch mit dem Schwerpunkt Aussprache ist gar nicht vorhanden und wird durch meine Arbeit erstmalig analysiert. Ich bin bis jetzt auch nicht auf einen Sprachvergleich auf anderen Gebieten (z.b. Grammatik oder Semantik) gestoßen. Obwohl es ein sehr relevantes Thema ist, gibt es kaum Literatur zur Phonetik des Türkisch- Englisch-Deutschen in den beiden Ländern. Die Arbeiten, die in den 80er Jahren durchgeführt worden sind, haben einige der wichtigen Aussprachefehler der türkischen Sprecher herausgestellt, jedoch wurden keinerlei Verbesserungsvorschläge gemacht oder weitergehende Untersuchungen angestellt. Darum ist es sehr wichtig in diesem Bereich ausführlichere Untersuchungen zu führen, um für den Deutschunterricht in der Türkei neue Kenntnisse in der Phonetik zu finden. 3 Ergenc, Iclal (1984): Almancanın ve Türkçenin Ses Yapılarının Karşılaştırılması [Ein Sprachvergleich des deutschen und des türkischen Phonembestandes] S.R. Ankara (=A.U. Dil ve Cografya Fakültesi yayınları No:345- Alman Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı). 4 Akarslan, Kenan(2002): The Phonetic of German and Turkish and its problems in foreign language teaching. Masterarbeit. Gazi Universitaet Lehramt. Deutsche Sprache. 4
5 3. Inhalt und Methoden Meine Dissertation wird sich in zwei große Teile untergliedern (siehe Gliederung und Arbeitsplan). In theoretischen Teil wird es 6 Kapiteln geben. - Zuerst werde ich die Begriffsbestimmungen: Phonologie, Phonetik (Phon, Phonem), Segmentalia, Suprasegmentalia, Assimilation usw. beschreiben. Die Begriffe, die in der Arbeit verwendet werden, sollen erklärt und für die gesamte Arbeit bestimmt werden. Das ist notwendig, weil es in der Phonologie und Phonetik eine Vielzahl synonymer oder miteinander konkurrierender Begriffe gibt. - Im 2. Kapitel werde ich mich dem Themenbereich Tertiärsprachen /Mehrsprachigkeit: Theorien, Modelle, Methoden beschäftigen. - Dazu wird im 3. Kapitel Kontrastive und Fehleranalyse: Theorien, Modelle, Methoden ausführlich behandelt. - Im 4. Kapitel folgt der Schwerpunkt Phonologie und Phonetik des Türkischen. Es soll dabei beschrieben werden, welchen Stellenwert Phonologie und Phonetik in der Türkei hat. - Die kontrastive phonetisch-phonologische Analyse Türkisch-Englisch und Türkisch- Deutsch soll im 5. und 6. Kapitel beschrieben werden. In diesem Zusammenhang werden auch zu erwartende Aussprachebesonderheiten deutschlernender Türken beschrieben und mögliche positive und/oder negative Interferenzen aus dem Englischen vorhergesagt. Im zweiten Teil der Arbeit soll sich mit empirischen Untersuchungen befassen. - Im 7. Kapitel geht es um den Ablauf und die Ergebnisse der Untersuchungen. Vorgesehen ist eine Umfrage unter Studierenden und Deutschlehrern zum Stellenwert der Aussprache in der Kommunikation und des Ausspracheunterrichts im Deutschunterricht. Dadurch soll sich herausstellen, wie relevant das Thema und in welchem Grad dieses Gebiet in der Türkei untersucht worden ist. Außerdem wird eine Fehleranalyse erfolgen, die aus Einzelfallstudien bestehen wird. Es werden Probanden aufgenommen, die einen bestimmten und vorher geübten Text vorlesen und über seinen Inhalt freisprechen werden. Dabei wird internationaler, d.h. im Englischen und im 5
6 Deutschen gebräuchlicher Wortschatz einbezogen. Dazu wird auch im empirischen Teil die Analysen der Aussprache türkischer Deutschlernender befinden. - Im 8. Kapitel werden die Ergebnisse zusammengefasst und methodisch-didaktische Vorschläge für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache in der Türkei gemacht. - Zuletzt wird im 9. Kapitel eine Zusammenfassung und Ausblick dargestellt. 4. Stand der Dissertation Phonetik und Phonologie ist ein Gebiet, welches sehr gute und genaue Kenntnisse erfordert. Durch mein Lehramtstudium Deutsch als Fremdsprache war es leider nicht möglich, mich in diesem Bereich weiterzubilden. Durch die Masterarbeit habe ich von Anfang an sehr viel über diese Problematik erfahren. Mit der Masterarbeit habe ich auch die Literaturrecherche für meine Dissertation teilweise abgedeckt. Da sich das Thema erweitert hat, suche ich weiterhin Literatur, zum Sprachvergleich Türkisch-Englisch Türkisch-Deutsch oder zumindest Türkisch-Englisch fündig zu werden. Seit Anfang 2008 und besuche ich Lehrveranstaltungen am Seminar für Sprechwissenschaften und Phonetik an der Martin-Luther-Universität Halle/Wittenberg, um mich selbst fachlich fortzubilden. Im April/Mai 2009 habe ich eine Voruntersuchung in Izmir für meine Projektarbeit durchgenommen. Ich habe an der staatlichen Universität (9 Eylül) in Izmir mit 12 Studierenden des 1. und 2. Studienjahrs Deutsch als Fremdsprache auf Lehramt Tonaufnahmen gemacht. Die Studierenden haben einen Text und Wörter vorgelesen und über persönliche Informationen frei gesprochen. Außerdem haben sie dazu Fragebögen beantwortet. Um eine Voruntersuchung in unterschiedlichen Institutionen zu haben, habe ich auch 4 Tonaufnahmen in einem privaten Gymnasium mit Schülern der 11. Klasse gemacht. Die Schüler haben Wörter vorgelesen und jeweils einen Fragebogen ausgefüllt. 6
Ausspracheschwierigkeiten arabischer Deutschlernender aus dem Irak und didaktische Überlegungen zum Ausspracheunterricht
Hallesche Schriften zur Sprechwissenschaft und Phonetik 49 Ausspracheschwierigkeiten arabischer Deutschlernender aus dem Irak und didaktische Überlegungen zum Ausspracheunterricht 1. Auflage 2014. Buch.
1 Einleitung 1.1 Zur Problemstellung und Zielsetzung der Arbeit
1 Einleitung 1.1 Zur Problemstellung und Zielsetzung der Arbeit Nach der Aufhebung der UN-Sanktionen 2003 konnte der Irak wirtschaftliche, politische und kulturelle Beziehungen unter anderem zu europäischen
Inhaltsverzeichnis. 1 Einleitung Zur Problemstellung und Zielsetzung der Arbeit Aufbau der Arbeit...13
Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 11 1.1 Zur Problemstellung und Zielsetzung der Arbeit... 11 1.2 Aufbau der Arbeit...13 2 Aktuelle Situation des Fremdsprachenunterrichts Deutsch im Irak...15 2.1 Ausspracheunterricht
GRUNDLAGEN DEUTSCH ALS FREMD- UND ZWEITSPRACHE. Herausgegeben von Christian Fandrych, Marina Foschi Albert, Karen Schramm und Maria Thurmair
GRUNDLAGEN DEUTSCH ALS FREMD- UND ZWEITSPRACHE Herausgegeben von Christian Fandrych, Marina Foschi Albert, Karen Schramm und Maria Thurmair 1 Phonetik im Fach Deutsch als Fremdund Zweitsprache Unter Berücksichtigung
Vom Nutzen der kontrastiven Phonetik
Vom Nutzen der kontrastiven Phonetik Ursula Hirschfeld [email protected] Kassel, 16.02.2018 MARTIN-LUTHER-UNIVERSITÄT HALLE-WITTENBERG Abteilung für Sprechwissenschaft und Phonetik
Sprachkontrastive Darstellung Deutsch-Türkisch
Germanistik Nuran Aksoy Sprachkontrastive Darstellung Deutsch-Türkisch Studienarbeit Freie Universität Berlin Wintersemester 2003/2004 Fachbereich Philosophie und Geisteswissenschaften: Fächergruppe deutsche
GRUNDLAGEN DEUTSCH ALS FREMD- UND ZWEITSPRACHE. Herausgegeben von Christian Fandrych, Marina Foschi Albert, Karen Schramm und Maria Thurmair
GRUNDLAGEN DEUTSCH ALS FREMD- UND ZWEITSPRACHE Herausgegeben von Christian Fandrych, Marina Foschi Albert, Karen Schramm und Maria Thurmair 1 Phonetik im Fach Deutsch als Fremdund Zweitsprache Unter Berücksichtigung
Überblick. Aussprache lehren und lernen - methodische Möglichkeiten. Klang Aussprache Phonetik. Klang Aussprache Phonetik. Klang Aussprache Phonetik
Aussprache lehren und lernen - methodische Möglichkeiten Ursula Hirschfeld (Halle) [email protected] Überblick 1. 2. Lernziel gute Aussprache 3. 4. Kompetenzen der Lehrenden MARTIN-LUTHER-UNIVERSITÄT
Ausspracheschwierigkeiten irakischer Deutschlernender und methodische Überlegungen für den Deutschunterricht
Ausspracheschwierigkeiten irakischer Deutschlernender und methodische Überlegungen für den Deutschunterricht Salam Omar Mahmood, 01.04.2009 Exposé Mit der folgenden Darstellung werden die inhaltlichen
1 Einleitung. 1.1 Gegenstand und Zielstellung der Arbeit
:,... (Pan- anka 1993a, 340; 'Und alles ist für mein Gehör melodiös: sowohl das stimmhafte «Wo» als auch das tiefe «Warum»...' Übersetzung S. N.). 1 Einleitung 1.1 Gegenstand und Zielstellung der Arbeit
Atividades de Estágio: Alemão Ausspracheschulung
Atividades de Estágio: Alemão Ausspracheschulung Dörthe Uphoff 2. Semester 2013 Basislektüre Schweckendiek, Jürgen; Schumann, Franziska- Sophie. Phonetik im DaZ-Unterricht. In: Kaufmann, Susan et al. (orgs.).
Modulhandbuch. für den lehramtsbezogenen Masterstudiengang M.Ed. Englisch für das Lehramt Realschule plus
Modulhandbuch für den lehramtsbezogenen Masterstudiengang M.Ed. Englisch für das Lehramt Realschule plus Modulübersicht M.Ed. Englisch Realschule plus (Koblenz) Stand: November 0 Lehrveranstaltung (Art
Modul 7: Forschungspraxis. Autorenkollektiv
Modul 7: Forschungspraxis Autorenkollektiv 1 Modul 7: Forschungspraxis Zu Modul 7: Forschungspraxis gehören folgende Online-Lernmodule: 1. Einführung in die Sprachlehr- und Mehrsprachigkeitsforschung 2.
Terminologie. Phonetik im DaF-Unterricht Anforderungen an Lehrende. Phonetik lehren (und lernen) Terminologie
Phonetik im DaF-Unterricht Anforderungen an Lehrende Ursula Hirschfeld [email protected] Universität Wien 19. Juni 2015 Terminologie Phonologie Phonetik - segmental: Vokale und
Deutsch. Bachelor Lehrveranstaltungen
en Dozent/in:: Dr. Radka Ivanova Christo Stanchev Stanislava Stoeva. e Gegenwartssprache Sprachpraktischer Kurs Mikaela Petkova - Kesanlis Lilia Burova Denitza Dimitrova Georgi Marinov Diana Nikolova Dr.
Einführung in die Phonetik und Phonologie. Allgemeiner Überblick
Einführung in die Phonetik und Phonologie Allgemeiner Überblick Phonetik und Phonologie Die beiden Bezeichnungen Phonetik und Phonologie sind aus dem griechischen Wort ϕωνþ (phōnē) abgeleitet, welches
Verpflich tungsgrad. Voraussetzung für die Teilnahme. Modulbezeichnung Englischer Modultitel Modul 1. Niveaustufe. für die Vergabe von LP
Anlage 2: Modulliste Modulbezeichnung Englischer Modultitel Modul 1 Grundwissen Deutsch als Fremdsprache Fundamentals of German as a Foreign Language LP Verpflich tungsgrad Niveaustufe 9 Pflicht Basismodul
Vorwort. Einleitung. Aufbau der Arbeit
LESEPROBE Vorwort Einleitung Im Rahmen des europäischen Einigungsprozesses entstand auch die Notwendigkeit vergleichende Leistungen und Qualifikationen innerhalb der jeweiligen nationalen Bildungssysteme
Skandinavistik. Modulhandbuch
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg Philologische Fakultät Skandinavisches Seminar B.A.-Nebenfach Skandinavistik Modulhandbuch Inhalt 1. B.A.-Nebenfach Skandinavistik... 2 1.1. Sprachkompetenz ohne Vorkenntnisse
Wortschatzarbeit im Englischunterricht: Strategien zum Vokabellernen (5. Klasse Hauptschule)
Pädagogik Jens Goldschmidt Wortschatzarbeit im Englischunterricht: Strategien zum Vokabellernen (5. Klasse Hauptschule) Laut Kompetenz 1.2.1 der APVO-Lehr Examensarbeit Jens Goldschmidt (LiVD) Anwärter
Aussprache und Musik
Perspektiven Deutsch als Fremdsprache 30 Aussprache und Musik Eine empirische Längsschnittstudie zum Wortakzenterwerb Bearbeitet von Kathrin Wild 1. Auflage 2015. Taschenbuch. 380 S. Paperback ISBN 978
Kontrastive Analyse: Finnisch - Deutsch
Sprachen Eva Meyer Kontrastive Analyse: Finnisch - Deutsch Studienarbeit Inhalt 1. Einleitung... 2 2. Allgemeines zum Finnischen... 3 3. Das Vokalsystem des Finnischen... 4 4. Das Konsonantensystem des
Administratives. Beat Siebenhaar
Beat Siebenhaar Administratives http://www.uni-leipzig.de/~siebenh/kurse/ v_phonetik_phonologie/ Lektüre: Grassegger; Duden 6; Hall; Skript weiterführende Lektüre auf der Webseite http://www.uni-leipzig.de/~siebenh/
Informationen für Deutschlehrer
Informationen für Deutschlehrer Begleitseminar Methodik Didaktik I wöchentlich, montags, 17.30-20.30 Uhr mit Serap Örcan Das Seminar hilft Berufsanfängern, aber auch gestandenen Deutschlehrern, die ihre
Ausgewählte phonetische Analysen zur Umgangssprache der Stadt Halle an der Saale
Ausgewählte phonetische Analysen zur Umgangssprache der Stadt Halle an der Saale Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophie (Dr. phil.) vorgelegt der Philosophischen Fakultät II der Martin-Luther-Universität
GRUNDLAGEN DER GERMANISTIK. Herausgegeben von Detlef Kremer, Ulrich Schmitz, Martina Wagner-Egelhaaf und Klaus-Peter Wegera
GRUNDLAGEN DER GERMANISTIK Herausgegeben von Detlef Kremer, Ulrich Schmitz, Martina Wagner-Egelhaaf und Klaus-Peter Wegera 34 Deutsch als Fremdsprache Eine Einführung von Hans-Werner Huneke und Wolfgang
Fragebogen Deutsch als Fremdsprache
Fragebogen Deutsch als Fremdsprache Liebe Studentin, lieber Student! Am Institut für Germanistik der Universität Wien machen wir im Seminar Fremdsprachenerwerb, Identität und Bildungspolitik eine große
DaF-Lehrwerke aus Sicht algerischer Germanistikstudenten
Germanistik Mohamed Chaabani DaF-Lehrwerke aus Sicht algerischer Germanistikstudenten Wissenschaftlicher Aufsatz 1 DaF-Lehrwerke aus Sicht algerischer Germanistikstudenten Chaabani Mohamed Abstract Die
Aussiger Beiträge 3 (2009), S
Aussiger Beiträge 3 (2009), S. 17 24 URSULA HIRSCHFELD Spielerische Ausspracheübungen für tschechische Deutschlernende Ausgehend von den Zielen des Ausspracheunterrichts wird dargestellt, dass das Verstehen
Modulhandbuch für das Fach Englisch im Masterstudium für das Lehramt an Haupt-, Real- und Gesamtschulen. Studiensemester. Leistungs -punkte 8 LP
Modulhandbuch für das Fach Englisch im Masterstudium für das Lehramt an Haupt, Real und Gesamtschulen Titel des Moduls Linguistik Kennnummer MEd EHRGeM 1 Workload 240 h 1.1 Vertiefung Ling 1: Sprachstruktur
GAZETTE AMTLICHES MITTEILUNGSBLATT DER KÖRPERSCHAFT UND DER STIFTUNG
GAZETTE AMTLICHES MITTEILUNGSBLATT DER KÖRPERSCHAFT UND DER STIFTUNG Hinweis: Das Inhaltsverzeichnis in jedem pdf-dokument ist mit der jeweiligen Seite zum Thema direkt verknüpft [1] Neufassung der fachspezifischen
Untersuchungen zur Aussprachebesonderheiten der türkischen Sprecher im Deutschen. Duygu Yelegen
Masterthema: Untersuchungen zur Aussprachebesonderheiten der türkischen Sprecher im Deutschen Duygu Yelegen Abstract. In der Türkei beginnen die Schüler bereits in der 7. Klasse Deutsch zu lernen. Es gibt
Module-Handbuch English Linguistics
Module-Handbuch English Linguistics Modulkennziffer ELI-MA-01 1 Modultitel: Descriptive Linguistics Leistungspunkte* 12 Gesamt: 360 h Kontaktzeit: 60 h Selbststudium: 300 h Seminar/Übung: 25 Vorlesung:
Modulhandbuch. Lehramtsbezogener Masterstudiengang Master of Education (M.Ed.) Gymnasium Fach Englisch in Koblenz
Modulhandbuch Lehramtsbezogener Masterstudiengang Master of Education (M.Ed.) Gymnasium Fach Englisch in Koblenz Modulübersicht M.Ed. Englisch für das Lehramt Gymnasium in Koblenz (Stand: Sept. 0) Lehrveranstaltung
Texte als Grundlage der Kommunikation zwischen Kulturen
Sylwia Adamczak-Krysztofowicz Texte als Grundlage der Kommunikation zwischen Kulturen Eine Studie zur Kultur- und Landeskundevermittlung im DaF-Studium in Polen Verlag Dr. Kovac Inhaltsverzeichnis VORWORT
Erstsprache Zweitsprache Fremdsprache
Britta Gunther / Herbert Gunther Erstsprache Zweitsprache Fremdsprache Eine Einfuhrung 2. Auflage Beltz Verlag Weinheim und Basel Inhaltsverzeichnis Vorwort zur zweiten Auflage 11 Einleitung 13 1. Sprachunterricht
Studiengang Master of Arts (M.A.) Im Fach "Fremdsprache Deutsch/Interkulturelle Germanistik" sind insgesamt 120 ECTS-Punkte zu erwerben.
Studiengang Master of Arts (M.A.) geko/26.04.2010 Prüfungsordnung der Universität Freiburg für den Studiengang Master of Arts (M.A.) der Philosophischen Fakultäten vom 09.09.2002 in der Fassung der Fachspezifischen
Günter Lobin. Ein Sprachmodell für den Fremdsprachenunterricht. Monographien zur Kybernetik. Band 2
Monographien zur Kybernetik Band 2 Günter Lobin Ein Sprachmodell für den Fremdsprachenunterricht Der propädeutische Wert einer Plansprache in der Fremdsprachpädagog i k Shaker Verlag Aachen 2002 Inhalt
Phonetik/ Phonologie/ Rhetorik Forschungsdesiderata aus Sicht der DaF Praxis
1 Phonetik/ Phonologie/ Rhetorik Forschungsdesiderata aus Sicht der DaF Praxis Internationaler Forschungsworkshop "Deutsch und ukrainischsprachige Diskurse unter linguistischer und kulturwissenschaftlicher
AMTLICHE BEKANNTMACHUNG
Nr. 74 vom 15. November 2013 AMTLICHE BEKANNTMACHUNG Hg.: Der Präsident der Universität Hamburg Referat 31 Qualität und Recht Änderung der Fachspezifischen Bestimmungen für den Bachelor-Teilstudiengang
Masterarbeit in der Abteilung Sozialpsychologie und Soziale Neurowissenschaft
Philosophischhumanwissenschaftliche Fakultät Institut für Psychologie Abteilung Sozialpsychologie und Soziale Neurowissenschaft Masterarbeit in der Abteilung Sozialpsychologie und Soziale Neurowissenschaft
Inhaltsverzeichnis. Vorwort zur zweiten Auflage Einleitung Sprachunterricht... 17
Inhaltsverzeichnis 5 Inhaltsverzeichnis Vorwort zur zweiten Auflage... 11 Einleitung... 13 1. Sprachunterricht... 17 1.1 Sprachwissenschaft als Basis... 17 1.2 Spracherziehung... 18 1.3 Struktur des Faches
Kurs II. online Deutsch Dexway Akademie - Niveau C1 - Objetivos. Temario
online Deutsch Dexway Akademie - Niveau C1 - Kurs II Objetivos Lernziele: In diesem Block lernt der/die Schüler/-in, Tipps und Ratschläge zu geben, Hilfe anzubieten, Versprechen, Vorschläge und Bitten
Gottlieb Duttweiler Lehrstuhl für Internationales Handelsmanagement. Für die Erstellung von Bachelor-Arbeiten massgeblich ist das allgemeine Merkblatt
Gottlieb Duttweiler Lehrstuhl für Internationales Handelsmanagement Für die Erstellung von Bachelor-Arbeiten massgeblich ist das allgemeine Merkblatt für Bachelor-Arbeiten, das unter http://www.unisg.ch
Auswahlbibliographie zum Studium der anglistischen Sprachwissenschaft
Helga Höhlein, Peter H. Marsden, Clausdirk Poliner Auswahlbibliographie zum Studium der anglistischen Sprachwissenschaft Mit Kommentaren Max Niemeyer Verlag Tübingen 1987 INHALT Seite Allgemeine Hilfsmittel.
Deutsch Dexway - Niveau 12
Deutsch Dexway - Niveau 12 Contenido Lernziele: In diesem Block lernt der/die Schüler/-in, Tipps und Ratschläge zu geben, Hilfe anzubieten, Versprechen, Vorschläge und Bitten zu formulieren, die entsprechende
Herbert und Ingeborg Christ-Stiftung Lehren und Lernen fremder Sprachen
Stifter Prof. Dr. Herbert Christ, Düsseldorf Dr. Ingeborg Christ, Düsseldorf Stiftungsgründung 1999 Stiftungszweck Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses in der Didaktik der romanischen Sprachen
Die Bildungsphilosophie Humboldts und der Fremdsprachenerwerb (Humboldtian Philosophy of Bildung and Foreign Language Acquisition) Guodong Zhao
Die Bildungsphilosophie Humboldts und der Fremdsprachenerwerb (Humboldtian Philosophy of Bildung and Foreign Language Acquisition) Guodong Zhao In diesem Aufsatz untersuche ich die Bildungsphilosophie
Semester: Kürzel Titel CP SWS Form P/WP Turnus Sem. A Einführung in die Sprachwissenschaft 3 2 VL P WS u. SoSe 1.-2.
Fachwissenschaftliche Grundlagen Dr. Nicole Bachor-Pfeff BAS-1Deu-FW1 CP: 10 Arbeitsaufwand: 300 Std. 1.-2. sind in der Lage, die Entwicklung der deutschsprachigen Literatur in ihren wesentlichen Zusammenhängen
ABSCHNITT 1 EINLEITUNG. Sprachfertigkeiten beherrschen. Zu den Sprachfertigkeiten gehören Hören,
ABSCHNITT 1 EINLEITUNG A. Hintergrund des Problems Im Fremdsprachenunterricht müssen die Lernenden die vier Sprachfertigkeiten beherrschen. Zu den Sprachfertigkeiten gehören Hören, Sprechen, Lesen, und
Übersicht. Der Ton macht die Musik. Klang Aussprache Phonetik. Klang Aussprache Phonetik. Klang Aussprache Phonetik. Klang Aussprache Phonetik
Der Ton macht die Musik Phonetik im Unterricht Deutsch als Fremdsprache Ursula Hirschfeld [email protected] Übersicht 1. 2. Aussprachestandards 3. Aussprachevielfalt 4. Lernziel
Semester: Kürzel Titel CP SWS Form P/WP Turnus Sem. A Einführung in die Sprachwissenschaft 3 2 VL P WS u. SoSe 1.-2.
Fachwissenschaftliche Grundlagen Dr. Nicole Bachor-Pfeff BAS-2Deu-FW1 CP: 10 Arbeitsaufwand: 300 Std. 1.-2. sind in der Lage, die Entwicklung der deutschsprachigen Literatur in ihren wesentlichen Zusammenhängen
Studienplan für die Studienprogramme Soziolinguistik am Center for Studies in Language and Society der Philosophisch-historischen Fakultät
Studienplan für die Studienprogramme Soziolinguistik am Center for Studies in Language and Society der Philosophisch-historischen Fakultät vom 7. Dezember 2015 Die Philosophisch-historische Fakultät, gestützt
Module des Studienganges
Module des Studienganges Anglistik/Amerikanistik im Kombinatorischen Studiengang Bachelor of Arts zur Prüfungsordnung vom 06.10.2016 (Amtl. Mittlg. Nr. 78/2016) Beschlussdatum des Modulhandbuches: 04.05.2016
Modulhandbuch zum Master-Studium für ein Lehramt an Haupt-, Real- und Gesamtschulen Unterrichtsfach Deutsch
Modulhandbuch zum Master-Studium für ein Lehramt an Haupt-, Real- und Gesamtschulen Modul: Vermittlungsperspektiven der Germanistik (MLS 1 ) Studiengänge: Master-Studiengang für ein Lehramt an Haupt-,
Beschreibung der Inhalte und Lernziele des Moduls/ der Lehrveranstaltung. Unterrichtsform Punkte I II III IV
Seite 1 von 5 Beschreibung der Module und Lehrveranstaltungen Bezeichnung des Moduls/ der Lehrveranstaltung Beschreibung der Inhalte und Lernziele des Moduls/ der Lehrveranstaltung Unterrichtsform ECTS-
Vorlesung. Interkulturelle Germanistik und Deutsch als Fremdsprache: Eine Einführung. Sommersemester 2006
Vorlesung Interkulturelle Germanistik und Deutsch als Fremdsprache: Sommersemester 2006 Prof. Dr. H. Casper-Hehne Januar 2006 Prof. Casper-Hehne 1 4. Sitzung (07.12.06) Thema: Interkulturelle Sprachwissenschaft
Anhang I: Lernziele und Kreditpunkte
Anhang I: Lernziele und Kreditpunkte Modul Einführung in die slavische Sprach- und Literaturwissenschaft Veranstaltungen: Einführungsseminar Einführung in die Literaturwissenschaft (2 SWS, 6 ECTS, benotet);
Mehrsprachigkeit und Englischunterricht
Fremdsprachendidaktik inhalts- und lernerorientiert / Foreign Language Pedagogy - content- and learneroriented 31 Mehrsprachigkeit und Englischunterricht Bearbeitet von Jenny Jakisch 1. Auflage 2015. Buch.
Proseminar Sprachgebrauch: Phonetik und Phonologie der deutschen Gegenwartssprache Grundlagen und Anwendungen
Proseminar Sprachgebrauch: Phonetik und Phonologie der deutschen Gegenwartssprache Grundlagen und Anwendungen (I 1233, I 2900; Lehrveranstaltungsnr. 100073) Wintersemester 2010/2011 Dienstag 12:00-13:30,
Deutsch als Fremdsprache: Wissenschaftsanspruch Teilbereiche Bezugssdisziplinen
Deutsch als Fremdsprache: Wissenschaftsanspruch Teilbereiche Bezugssdisziplinen Hrsg. von Claus Altmayer und Roland Forster Frankfurt a.m.: Peter Lang, 2003, 284 S., ISBN 3-631-50418-7, 45 / 30 (Werkstattreihe
Aspekte des Aussprachetrainings mit japanischen Deutschlernenden (DaFnE)
Aspekte des Aussprachetrainings mit japanischen Deutschlernenden (DaFnE) 1. Einführung Ursula HIRSCHFELD Obwohl Deutsch in Japan wie nahezu überall auf der Welt in der Regel als zweite oder dritte Fremdsprache
Aufbau des Lehramtsstudienganges Latein für Gymnasium
Vorwort Im Studiengang Lehramt Latein für Gymnasium erwerben die Studierenden die Befähigung zum das Fach Latein zu unterrichten. Dazu werden ihnen Kenntnisse, Fähigkeiten und Methoden im wissenschaftlichen
als Hauptfach (35 / 29 SWS), als Leitfach (31 / 23 SWS) oder als affines Fach (18 / 12 SWS) Stufenschwerpunkt Grundschule und / oder Hauptschule
6. Abschnitt: Französisch als Hauptfach (35 / 29 SWS), als Leitfach (31 / 23 SWS) oder als affines Fach (18 / 1) Stufenschwerpunkt Grundschule und / oder Hauptschule 29 Aufbau und Inhalte nt nt Erweiterung
Deutsch Dexway Kommunizieren - Niveau 12. Descripción
Deutsch Dexway Kommunizieren - Niveau 12 Descripción Lernziele: In diesem Block lernt der/die Schüler/-in, Tipps und Ratschläge zu geben, Hilfe anzubieten, Versprechen, Vorschläge und Bitten zu formulieren,
Master of Arts Linguistik (Schwerpunkt Psycholinguistik)
04-046-2011 (englisch) Morphologie: Flexion Morphology: Inflection Professur für Allgemeine Sprachwissenschaft am Institut für Linguistik alternierend alle 2 Jahre im Sommersemester Lehrformen Seminar
Inhaltsverzeichnis. Vorwort... 13
Inhaltsverzeichnis Vorwort... 13 1. Einleitung... 17 1.1 Deutsch als Fremdsprache im Spiegel der Motivationsforschung... 18 1.2 Leitende Fragestellungen... 22 1.3 Zur Gliederung der Arbeit... 24 2. Motivation
Workshops im März 2018:
Workshops im März 2018: Workshop Nr. 1: Wortschatzarbeit im DaF/DaZ-Unterricht Zeit und Ort: 20. März 2018, 16-20 Uhr an der EUF (Raum: OSL 231) In dem Workshop wird zunächst der Begriff Wortschatz definiert.
Modul: Erziehungswissenschaftliches Studium Teilfach Allgemeine Pädagogik
Modul: Erziehungswissenschaftliches Studium Teilfach Allgemeine Pädagogik 1. Name des Moduls: Allgemeine Pädagogik im Rahmen des 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Prof. Dr. H. Gruber, Prof. Dr. R. Mulder,
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht Eintauchen wie ein Delfin? Oder lieber in kleinen Schritten ins Meer der deutschen Sprache? Oder gar neue Dimensionen bei der Aussprache erreichen?
