transkulturelle Kommunikation Bachelorstudium
|
|
- Imke Schräder
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen Deutsch und transkulturelle Kommunikation Bachelorstudium Studienleitfaden 2013/14 Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft Merangasse 70/I, 8010 Graz Institut für Germanistik Mozartgasse 8/I 8010 Graz
2 Impressum Studienleitfaden Deutsch und Transkulturelle Kommunikation Studienjahr 2013/14. Herausgeberin, Medieninhaberin und für den Inhalt verantwortlich: HochschülerInnenschaft a. d. Universität Graz, Studienvertretung Übersetzen und Dolmetschen Schubertstrasse 6a, A-8010 Graz Text: Melanie Geckl Layout: Sonja Haunschmid Druck: ÖH Service-Center Graz, Juli 2013 Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Hinweis: Diesen Leitfaden gibt es auch als pdf-version im Internet: 2
3 inhaltsverzeichnis Vorwort 4 1. Studienvertretung Übersetzen und Dolmetschen Was ist die StV? Kontakt Wichtige Veranstaltungen für Erstsemestrige: 7 2. Bachelorstudium Deutsch und transkulturelle Kommunikation Zielgruppen Sprachen Dauer und Gliederung des Studiums Qualifikationsprofil und Kompetenzen Berufsfelder Erste Schritte auf der Uni Anmeldung an der Universität Graz Anmeldung für ausländische Studierende Anmeldung zu Lehrveranstaltungen Benötigte Vorkenntnisse für das Bachelorstudium Prüfungstermine für die Sprachprüfung Sprachprüfungen in der Bildungssprache Anmeldung zur Sprachprüfung Sprachprüfung nicht bestanden? Vorbereitende Sprachkurse für das WS 2013/ Anmeldung zu den Sprachkursen bei Treffpunkt Sprachen Anmeldung zu den Sprachkursenam ITAT Anrechnung der vorbereitenden Sprachkurse im Studium Aufbau des Studiums Musterstudienverlauf Studieneingangs- und Orientierungsphase Freie Wahlfächer Fachprüfungen Praxis und Auslandsstudien Freiwillige Berufspraxis Auslandsstudium Und was mache ich nach dem BA? Allgemeine Informationen zu den Instituten Ansprechpersonen Infos ITAT Infos Germanistik 21 3
4 Vorwort Hallo! Dieser Leitfaden soll dir dabei helfen, dir einen Überblick über das Bachelorstudium Deutsch und transkulturelle Kommunikation zu verschaffen, das gemeinsam von den Instituten für theoretische und angewandte Translationswissenschaft und für Germanistik an der Universität Graz angeboten wird. Egal, ob du noch auf der Suche nach dem richtigen Studium bist oder dich bereits für dieses Studium entschieden hast wir haben für dich hier die wichtigsten Infos rund um Lehrveranstaltungen, Prüfungen, Fristen und Voraussetzungen zusammengefasst, um dir einen reibungslosen Uni-Start zu ermöglichen. Darüber hinaus soll dieser Leitfaden auch Studierenden, die schon mitten im Bachelorstudium sind, als Nachschlagewerk zu Themen wie Auslandssemester, Fachprüfungen und Anrechnungen dienen. Für genauere Informationen und rechtliche Grundlagen empfehlen wir, dass du dir auch den aktuellen Studienplan (Curriculum) durchliest, der auf der Webseite der Universität und der Institute herunterzuladen ist. Neben den Leitfäden zu den einzelnen Studienrichtungen gibt es von der ÖH noch zahlreiche andere Leitfäden zu Themen wie Arbeiten, Wohnen oder Studieren im Ausland. Diese kannst du dir in gedruckter Form auf der ÖH abholen oder auf der ÖH-Website herunterladen. Wir wünschen euch viel Spaß beim Lesen! Eure Studienvertretung Übersetzen und Dolmetschen 4
5 1. Studienvertretung übersetzen und dolmetschen 1.1 Was ist die StV? Für jedes Studium an der Universität gibt es eine Studienvertretung (StV), die sich ehrenamtlich für die Interessen und Rechte ihrer Studierenden einsetzt. Die Studienvertretungen (StV) sind ein Teil der Österreichischen HochschülerInnenschaft (ÖH), der offiziellen Interessensvertretung der Studierenden, die sich dafür einsetzt, dass auch Studierende auf der Universität ein Mitspracherecht haben und nicht alles über unsere Köpfe hinweg entschieden wird! Wir die Studienvertretung Übersetzen und Dolmetschen vertreten die Studierenden am Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft (ITAT) und sind für folgende Studien zuständig: Bachelorstudium Transkulturelle Kommunikation Bachelorstudium Deutsch und Transkulturelle Kommunikation Masterstudium Dolmetschen Masterstudium Übersetzen Die Studienvertretung setzt sich aus fünf gewählten Mitgliedern zusammen, die selbst Studierende des Instituts sind, und wird alle zwei Jahre im Rahmen der ÖH-Wahl von euch gewählt. Darüber hinaus gibt es Mitarbeiterinnen, die zwar nicht offiziell gewählt wurden, aber in der Studienvertretung mithelfen. Die Arbeit beruht auf freiwilliger Basis und ist ehrenamtlich, wird also nicht entlohnt. Unsere Motivation ist es, den Studierenden am ITAT zu helfen, Erfahrungen zu sammeln und ein bisschen Schwung in den Uni-Alltag zu bringen. Wir sind für folgende Aufgaben zuständig: Vertretung der Interessen der Studierenden am ITAT Anlaufstelle für Studierende bei Fragen rund um s Studium Organisation und Abhaltung von Beratungen Mitgestaltung des Studiums und Instituts Vermittlung zwischen Studierenden und Lehrenden Mitarbeiten? Hast du auch Interesse an der Mitarbeit in der StV? Dann komm einfach bei uns vorbei oder schreib uns eine ! Die Mitarbeit in der StV ist eine tolle Gelegenheit, dein Institut und deine StudienkollegInnen besser kennenzulernen und schon während des Studiums Erfahrungen rund um Teamarbeit, Beratung und Organisation zu sammeln. 5
6 1.2. Kontakt Ihr könnt euch jederzeit an uns wenden, entweder persönlich bei unserer Sprechstunde oder per . Sprechstunde Unsere Sprechstunde findet einmal wöchentlich in unserem StV-Raum am ITAT (Raum ) statt. Die aktuellen Termine findet ihr auf unserer Website oder im Aushang. -Beratung Bei Fragen, Anliegen oder Problemen sind wir jederzeit per erreichbar, und zwar unter: Website Auf unserer StV-Website findet ihr aktuelle Infos zu Veranstaltungen, Terminen und Sprechstunden sowie unsere FAQs und Leitfäden: Facebook Um den Studierenden am ITAT die Kommunikation zu erleichtern, haben wir eine Facebook-Gruppe mit dem Namen ITAT Graz gegründet. Ihr findet sie unter: Veranstaltungen Wir organisieren regelmäßig Stammtische, Spieleabende und andere Veranstaltungen für Studierende am ITAT. Aktuelle Infos dazu bekommst du auf unserer Website und auf Facebook! 6
7 1. 3 Wichtige Veranstaltungen für Erstsemestrige: Erstsemestrigenberatung und MaturantInnenberatung Jedes Jahr finden in dem Sommerferien und in den Semesterferien Beratungen statt, bei denen alle Studienvertretungen der Universität anwesend sind und Studieninteressierte beraten die ideale Gelegenheit, an einem Ort und persönlich Infos rund ums Studium und die Uni zu bekommen! ITAT-Infoveranstaltung Am ITAT finden jeweils vor Beginn des Wintersemesters und des Sommersemesters Infoveranstaltungen für Studieninteressierte statt. Die jeweils aktuell en Termine dazu findest du auf Internetseite des ITAT: Erstsemestrigentutorium Jedes Jahr zu Studienbeginn finden am ITAT sogenannte Erstsemestrigentutorien statt. Dort bekommen StudienanfängerInnen Informationen zum Studium, Hilfestellung bei Problemen. Informationen zu den Erstsemestrigentutorien werden zu Semesterbeginn via Flyer oder Bekanntmachung in Lehrveranstaltungen bekannt gegeben. Lerntutorien Im Sommersemester 2014 werden zusätzliche Tutorien für StudienanfängerInnen angeboten, die Hilfestellungen bei Lernproblemen, Zeitmanagement etc. geben. Weitere Informationen dazu findest du auf der Internetseite des ITAT. ITAT-Mailingliste Um Informationen für Studierende und Lehrende des ITAT einfach und schnell zu verbreiten, wurde eine Mailingliste eingerichtet. Dort WERDEN regelmäßig Infos zu aktuellen Terminen und Veranstaltungen am ITAT, zum Studium, ZU Praktika, Auslandsaufenthalten etc. verschickt. Um s von der Mailingliste zu erhalten, musst du dich mit deiner Uni-Adresse hier dafür anmelden: Studierendenvertretung Germanistik Kontakt: germanistik@oehunigraz.at Homepage: Facebook: Gruppe Germanistik Uni Graz 7
8 2. Bachelorstudium Deutsch und transkulturelle Kommunikation Das Bachelorstudium Deutsch und transkulturelle Kommunikation ist eine Kombination aus dem Bachelorstudium der Transkulturellen Kommunikation am Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft (ITAT) und dem Bachelorstudium Germanistik am Institut für Germanistik. Es bietet dir eine wissenschaftlich fundierte Einführung in die Germanistik und Translationswissenschaft und vermittelt dir sprachliche, philologische und transkulturelle Kenntnisse und Kompetenzen sowie ein didaktisches Basiswissen. Dieser Studienleitfaden soll dir einen allgemeinen Überblick über das Bachelorstudium Deutsch und Transkulturelle Kommunikation geben. Für genauere Informationen und rechtliche Grundlagen empfehlen wir, dass du dir den aktuellen Studienplan (Curriculum) ansiehst, der auf der Webseite der Universität und der jeweiligen Institute herunterzuladen ist. 2.1 Zielgruppen Das Studium ist vor allem für folgende zwei Zielgruppen konzipiert: Studierende, die als Mutter- oder Bildungssprache Arabisch oder Bosnisch/ Kroatisch/Serbisch (B/K/S) oder Englisch oder Französisch oder Italienisch oder Russisch oder Slowenisch oder Spanisch oder Türkisch oder Ungarisch haben und über Deutschkenntnisse auf dem Niveau B2 verfügen. Studierende mit Deutsch als Mutter- oder Bildungssprache, d. h. Beherrschung der Sprache auf Niveau C2* und Kenntnissen auf Niveau A1/2* in Arabisch oder Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (B/K/S) oder Russisch oder Slowenisch oder Türkisch oder Ungarisch. * Kompetenzniveaus des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens. 8
9 2.2 Sprachen Die Ausbildung im Bachelorstudium Deutsch und transkulturelle Kommunikation erfolgt in deiner Muttersprache bzw. Bildungssprache und einer Fremdsprache. Als Fremdsprache wählbar sind: Bei Mutter- oder Bildungssprache Deutsch: Arabisch Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (B/K/S) Russisch Slowenisch Türkisch Ungarisch Bei Mutter- oder Bildungssprache Arabisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (B/K/S), Englisch, Französisch, Italienisch, Russisch, Slowenisch, Spanisch, Türkisch oder Ungarisch: Deutsch 2.3 Dauer und Gliederung des Studiums DasBachelorstudium Deutsch und transkulturelle Kommunikationumfasst 6 Semester und 180 ECTS-Anrechnungspunkte, die sich auf 60 ECTS-Punkte pro Jahr aufteilen. Nach dem Abschluss des Bachelorstudiums wird dir der akademische Grad Bachelor of Arts (abgekürzt BA) verliehen. 2.4 Qualifikationsprofil und Kompetenzen Ziel des Bachelorstudiums Deutsch und transkulturelle Kommunikation ist es, folgende Kompetenzen und Kenntnisse zu vermitteln: - Befähigung zur mündlichen und schriftlichen transkulturellen Kommunikation in der Mutter- bzw. Bildungssprache und Fremdsprache - Kenntnisse der Struktur und Funktion der deutschen Sprache - umfassende Kenntnisse der sozialen, politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Gegebenheiten in den Ländern der studierten Sprachen - wissenschaftliche Grundkenntnisse der germanistischen Sprach- und Literaturwissenschaft sowie der inter- und transkulturellen Kommunikation sowie der Translationswissenschaft - Basiskenntnisse in der Vermittlung von Deutsch als Fremdsprache/Deutsch als Zweitsprache - translatorische Basiskompetenzen 9
10 2.5 Berufsfelder Mit dem Erwerb der oben genannten Kompetenzen und Kenntnisse verfügst du nach Studienabschluss über die nötige Vorbildung, um in den folgenden Berufsfeldern tätig zu sein: Einrichtungen des internationalen Kultur- und Bildungsaustausches Institutionen des Kultur- und Bildungsmanagements Migrations- und Integrationseinrichtungen International tätige Institutionen, Organisationen und Unternehmen Nicht-Regierungsorganisationen Tourismuseinrichtungen Der BA Deutsch und transkulturelle Kommunikation vermittelt dir zudem die wissenschaftlichen und praktischen Kompetenzen für einschlägige Masterstudien (siehe Punkt 8). 10
11 3. erste schritte auf der uni 3.1 Anmeldung an der Universität Graz Um ein Studium an der Karl-Franzens-Universität Graz beginnen zu können, erfolgt zunächst eine Datenerfassung via Internet. Dabei werden deine persönlichen Daten und deine Studienwahl erfasst sowie ein Termin für die persönliche Anmeldung (Inskription) in der Studien- und Prüfungsabteilung ausgewählt. Mit der Inskription und dem Einzahlen des ÖH-Beitrages wird man zu einer/m ordentlichen Studierenden der Universität Graz. Die allgemeine Zulassungsfrist an der Universität sind der 5. September für das Wintersemester und der 5. Februar für das Sommersemester. Das heißt, dass du die Online- Datenerfassung vor diesen Terminen machen musst, um ein Studium beginnen zu können. Mehr Infos zur Datenerfassung uns Inskription findest du auf der Website der Uni Graz: Anmeldung für ausländische Studierende Für Studierende, die aus dem Ausland kommen, verläuft die Anmeldung an der Universität Graz anders als für Studierende aus Österreich. Für die Zulassung zum Studium müssen internationale Studierende zuerst den Antrag auf Erteilung eines Studienplatzes mit allen notwendigen Dokumenten stellen. Unterrichtssprache an der Universität Graz ist Deutsch, deshalb müssen ausländische Studierende beweisen können, dass sie Deutschkenntnisse auf dem Niveau C1 besitzen. Der Nachweis kann entweder durch ein bereits erworbenes Sprachzertifikat (Goethe- Institut, ÖAD etc.) oder durch eine Ergänzungsprüfung in Deutsch erfolgen. Weil die Zulassungsprozedur für ausländische Studierende komplizierter ist als für österreichische Studierende, ist es empfehlenswert, möglichst früh damit zu beginnen! Weitere Infos zur Zulassung findest du hier: Anmeldung zu Lehrveranstaltungen Die Anmeldung zu Lehrveranstaltungen (Vorlesungen, Kursen etc.) erfolgt an der Universität Graz über das Online-System UNIGRAZonline ( Die Zugangsdaten zu diesem System und Informationen zur ersten Anmeldung erhältst du bei der Inskription an der Universität Graz. 11
12 4. Benötigte Vorkenntnisse für das Bachelorstudium Um das Bachelorstudium Deutsch und transkulturelle Kommunikation studieren zu können, sind Vorkenntnisse in der gewählten Fremdsprache notwendig. Die Angaben zum erforderlichen Kompetenzniveau beziehen sich auf den Europäischen Referenzrahmen: Sprache Deutsch Arabisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Russisch, Slowenisch, Türkisch und Ungarisch Kompetenzniveau B2 A1/2* * WICHTIG: Wenn du keine Vorkenntnisse in der Fremdsprache hast, dann kannst du einen kostenpflichtigen vorbereitenden Sprachkurs im Wintersemester besuchen! Vorbereitende Sprachkurse gibt es für alle Sprachen außer Deutsch. Weitere Informationen dazu findest du unter Punkt Prüfungstermine für die Sprachprüfung Der Nachweis über die notwendigen sprachlichen Vorkenntnisse erfolgt durch Sprachprüfungen vor Beginn des Studiums. Ort und Termin für die Sprachprüfung: i Schriftlicher Prüfungsteil: Termin: 23. September 2013, 10 Uhr Der Termin für die mündliche Prüfung wird mit den PrüferInnen individuell vereinbart. Ort: ITAT, Merangasse 70, 1. Stock. Die Einteilung der Räume erfolgt kurzfristig und wird durch Aushang der entsprechenden Information an den Türen der Unterrichtsräume bekannt gegeben. 4.2 Sprachprüfungen in der Bildungssprache Wenn deine Muttersprache nicht am ITAT angeboten wird, musst du eine der am ITAT angebotenen Sprachen als Bildungssprache wählen. Du weist dann in einem Test nach, dass du in dieser Sprache das Niveau C2 des europäischen Referenzrahmens (faktisch muttersprachliche Kenntnisse) erreichst. Termin: 16. September 2013, 10 Uhr 12
13 4.3 Anmeldung zur Sprachprüfung Bitte lade das Formular form_ba_d_tkk.doc von der Institutshomepage herunter, fülle es aus und schicke es als Anlage in einer mit dem Betreff SPRACHPRÜFUNG BA DEUTSCH UND TKK an die folgende Adresse: Wo finde ich das Formular? -> -> Infos für Studieninteressierte -> Formulare -> Anmeldeformular zur Sprachprüfung für das BA-Studium Deutsch + TKK Die Anmeldung für die Sprachprüfung im Wintersemester 2013/14 beginnt am 1. September Sprachprüfung nicht bestanden? Solltest du die Sprachprüfung nicht bestehen, hast du (außer in den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch) noch immer die Möglichkeit, vorbereitende Sprachkurse zu besuchen und die Sprachprüfung vor Beginn des Sommersemesters zu wiederholen. Falls du in Deutsch, Englisch oder Französisch durchgefallen bist, melde dich bei der Studienvertretung, damit wir gemeinsam eine Lösung finden können! 13
14 6. vorbereitende sprachkurse für das WS 2013/14 Solltest du in der von dir gewählten Sprache noch keine oder zu geringe Vorkenntnisse besitzen, so besteht für dich die Möglichkeit, im Wintersemester am Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft (ITAT) bzw. bei Treffpunkt Sprachen vorbereitende Sprachkurse für alle Fremdsprachen außer Deutsch zu besuchen. Die Kosten für diese Kurse sind selbst zu tragen! ACHTUNG! Im Sommersemester werden KEINE vorbereitenden Sprachkurse angeboten. Die vorbereitenden Sprachkurse sind kein verpflichtender Teil des Studiums, können jedoch als freie Wahlfächer angerechnet werden.die entsprechenden Vorkenntnisse können auch an anderen Sprachinstituten erworben werden. Nicht am ITAT oder am Treffpunkt Sprachen absolvierte Kurse können jedoch nicht als freie Wahlfächer angerechnet werden.deine im Wintersemester erworbenen Kenntnisse musst du dann vor Beginn des Sommersemesters in einer Sprachprüfung nachweisen, um die verpflichtenden Sprachkurse im Sommersemester besuchen zu können. 5.1 Anmeldung zu den Sprachkursen bei Treffpunkt Sprachen Treffpunkt Sprachen, das Fremdsprachenzentrum der Universität Graz, organisiert Grundstufenkurse aus: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch Russisch Slowenisch ORT: Treffpunkt Sprachen, Johann-Fux Gasse 30, 1. Stock Voranmeldung zu den Kursen über UNIGRAZonline**: Mi., 30. September 2013 ab 13:00 Uhr bis Sa., 4. Oktober 2013 Der Kursbeitrag wird mittels Überweisung bezahlt (siehe UniGrazOnline) und der Einzahlungsbeleg muss per an geschickt werden. ** Die Zugangsdaten zu UniGrazOnline bekommst du bei der Immatrikulation. 14
15 5.2 Anmeldung zu den Sprachkursen am ITAT Die Anmeldungen zu den vom ITAT organisierten Grundkursen in Arabisch, Türkisch und Ungarisch finden am Dekanat der Geisteswissenschaftlichen Fakultät (Universitäts-Hauptgebäude, EG Universitätsplatz 3, 8010 Graz) bei Frau Christina Hörzer zu folgenden Zeiten statt: Montag, , 8:30 bis 12:30 Dienstag, , 8:30 bis 12:30 Mittwoch, , 8:30 bis 12:30 BEZAHLUNG: Ausschließlich Barbezahlung Die jeweils aktuellen Termine zur Anmeldung und weitere Infos zu den vorbereitenden Sprachkursen am ITAT findest du unter: -> -> Studieren -> Studienabgebot -> Vorbereitende Sprachkurse Die Kursbeiträge sind bar zu entrichten. Die Kurse finden ab einer Teilnehmer- Innenzahl von 10 statt. 5.3 Anrechnung der vorbereitenden Sprachkurse im Studium Alle Kurse werden als freie Wahlfächer angerechnet. 15
16 6. Aufbau des Studiums Welche Lehrveranstaltungen und Prüfungen du in den einzelnen Semestern absolvieren musst, siehst du in folgender Tabelle. Die ECTS-Credits stehen für den Arbeitsaufwand, den du für die einzelnen Lehrveranstaltungen zu erbringen hast. 1 ECTS entspricht dem Arbeitsaufwand von 25 Echtstunden. Achtung! Für das 1. und 2. Semester gibt es zwei Varianten, abhängig davon, welche Fremdsprache du studierst. 6.1 Musterstudienverlauf Für Studierende mit Deutsch als Fremdsprache: Semester Lehrveranstaltung ECTS Allgemein: Orientierungslehrveranstaltung, OL 0,5 Einführung in die germanistische Sprachwissenschaft, VO 3 Tutorium zur VO Einführung in die germanistische Sprachwissenschaft, TU 2 Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft, VO 3 1. Tutorium zur VO Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft, TU 2 Einführung in die transkulturelle Kommunikation, VO 3 Fremdsprache und Kultur I/1, KS + Sprachprüfung 6 oder 12 Muttersprache und Kultur I,VU 3 Freie Wahlfächer 6,5 Summe: 30 16
17 Semester Lehrveranstaltung ECTS Grammatik I, VO 4 Phonologie und Orthographie, VO 4 2. Literaturwissenschaftliche Textanalyse, VO 3 Fremdsprache: Kultur-Schwerpunktthemen (I, II, III oder IV), VO 3 Fremdsprache und Kultur I/2, KS 6 Muttersprache und Kultur II,VU 3 Freie Wahlfächer 7 Summe: 30 Für Studierende mit Arabisch, B/K/S, Russisch, Slowenisch, Türkisch oder Ungarisch als Fremdsprache: Semester Lehrveranstaltung ECTS Für Studierende mit Arabisch, B/K/S, Russisch, Slowenisch, Türkisch oder Ungarisch als Fremdsprache 0,5 Allgemein: Orientierungslehrveranstaltung, OL 0,5 Einführung in die germanistische Sprachwissenschaft, VO 3 Tutorium zur VO Einführung in die germanistische Sprachwissenschaft, TU 2 Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft, VO 3 1. Tutorium zur VO Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft, 2 TU Einführung in die transkulturelle Kommunikation, VO 3 Muttersprache und Kultur I, VU 3 Freie Wahlfächer (evtl. vorbereitende Sprachkurse) 13,5 Semester Lehrveranstaltung ECTS Grammatik I, VO 4 Phonologie und Orthographie, VO 4 2. Literaturwissenschaftliche Textanalyse, VO 3 Fremdsprache: Kultur-Schwerpunktthemen (I, II, III oder IV), VO 3 Fremdsprache und Kultur I/A + I/B, KS 6 + Sprachprüfung 13 Muttersprache und Kultur II,VU 3 Summe: Summe: 30
18 Semester Lehrveranstaltung ECTS Wege zur Literaturgeschichte, VO 4 Literarische Traditionen (II, III oder IV), VO 3 Kommunikationsmanagement I, VO 1 3. Kommunikationsmanagement I, KS 3 Wissenschaftliches Arbeiten, KS 4 Fremdsprache und Kultur: Vertiefung I, KS 7,5 Fremdsprache: Kultur-Schwerpunktthemen (I, II, III oder IV), VO 3 Freie Wahlfächer 4 Summe: 29,5 Semester Lehrveranstaltung ECTS Grammatik II, PS 4 Textlinguistik, PS 4 Literaturwissenschaftliches Interpretieren, PS 4 4. Kommunikationsmanagement II, VO 1 Kommunikationsmanagement II, KS 3 Schreiben/Kreatives Schreiben/Professionelles Schreiben, KS 2 Sprechen/Mündliche Kommunikation/Präsentationstechniken, KS 2 Fremdsprache und Kultur: Vertiefung II, KS 7,5 Fremdsprache: Kultur-Schwerpunktthemen (I, II, III oder IV), VO 3 Summe: 30,5 Semester Lehrveranstaltung ECTS Pragmatik und Varietätenlinguistik, PS 4 Einführung in Deutsch als Fremdsprache/Deutsch als Zweitsprache, VO 3 Didaktik des Deutschen als Fremd-/Zweitsprache, VU 3 5. Modul I: Vertiefungsgebiete Germanistik 6 Translationswissenschaftliche Vorlesung (Übersetzungswissenschaft), VO 1,5* Proseminar I: Translation aus berufssoziologischer Perspektive, PS 3 Translatorische Basiskompetenz I (Fremdsprache-Muttersprache), KS 6 Translatorische Basiskompetenz I (Text-kompetenz), KS 3 Freie Wahlfächer 0,5 Summe: 30 18
19 Semester Lehrveranstaltung ECTS 6. Translatorische Basiskompetenz II (Fremdsprache-Muttersprache), KS 3 Translatorische Basiskompetenz II (Muttersprache-Fremdsprache), KS 3 Translatorische Basiskompetenz II (Textkompetenz), KS 3 Fachprüfung Translatorische Basiskompetenz 1 Germanistisches Bachelorseminar, SE Bachelorseminar Transkulturelle Kommunikation, SE Bachelorarbeit aus Germanistik oder Bachelorarbeit aus Transkultureller Kommunikation Freie Wahlfächer 10 Summe: 30 Gesamtsumme: 180 ECTS * Die Vorlesung ist auf UNIGRAZonline mit 3 ECTS-Punkten eingetragen, Studierende von Deutsch und transkultureller Kommunikation müssen davon jedoch nur 1,5 ECTS- Punkte absolvieren. 6.2 Studieneingangs- und Orientierungsphase Die Studieneingangs- und Orientierungsphase (STEOP) enthält einführende und orientierende Lehrveranstaltungen des ersten Semesters im Umfang von 6,5 ECTS-Anrechnungspunkten. Sie beinhaltet einen Überblick über die wesentlichen Inhalte des Studiums sowie dessen weiteren Verlauf und soll als Entscheidungsgrundlage für die persönliche Beurteilung der Studienwahl dienen. Die positive Absolvierung der STEOP berechtigt dich zur Absolvierung der weiteren Lehrveranstaltungen und Prüfungen des Studiums. Das heißt, dass du nur eine bestimmte Anzahl an Lehrveranstaltungen besuchen kannst, solange du die STEOP nicht positiv absolviert hast. Folgende Lehrveranstaltungen sind der STEOP zugeordnet: Orientierungslehrveranstaltung Einführung in die transkulturelle Kommunikation Einführung in die germanistischesprachwissenschaft Für diese drei STEOP-Lehrveranstaltungen hast du jeweils drei Prüfungsantritte, wobei der dritte und letzte Antritt kommissionell erfolgen muss. Werden bei einer Prüfung innerhalb der STEOP alle drei zulässigen Antritte aufgebraucht, wirst du ein Jahr lang von allen Studien der Universität Graz, in denen diese Prüfung Teil der STEOP ist, ausgeschlossen. 19
20 6.3 Freie Wahlfächer Während der gesamten Dauer des Bachelorstudiums musst du freie Wahlfächer im Ausmaß von insgesamt 28 ECTS-Punkten nachweisen können. Diese Lehrveranstaltungen können frei und je nach eigenen Interessen aus dem Angebot aller in- und ausländischen Universitäten sowie aller inländischen Fachhochschulen und Pädagogischen Hochschulen gewählt werden. i Die vorbereitenden Sprachkurse, die Studierende ohne oder mit zu geringen Vorkenntnissen in ihren gewählten Fremdsprachen absolvieren können, werden ebenfalls als freie Wahlfächer angerechnet. 6.4 Fachprüfungen Am Ende des 3. Studienjahresist im Fach Translatorische Basiskompetenz eine Fachprüfung abzulegen. Die Fachprüfungen sind mündlich abzulegen. Voraussetzung für die Anmeldung zur Fachprüfung ist die positive Absolvierung folgender Lehrveranstaltungen: Translatorischen Basiskompetenz I Translatorische Basiskompetenz I Textkompetenz Translatorische Basiskompetenz II (Fremdsprache-Deutsch) Translatorische Basiskompetenz II (Deutsch-Fremdsprache) Translatorische Basiskompetenz II Textkompetenz 20
21 7. praxis und auslandsstudien 7.1 Freiwillige Berufspraxis Es besteht die Möglichkeit, dass du im Laufe des Bachelorstudiums im Rahmen der freien Wahlfächer eine freiwillige, berufsorientierte Praxis im Inland oder Ausland absolvierst, die dir die berufsbezogene Orientierung erleichtern und dich exemplarisch mit den späteren beruflichenanforderungen bekannt machen soll.die Praxis kann in einem Ausmaß von maximal 2 Monaten/8 Wochen im Sinne einer Vollbeschäftigung absolviert werden. Dies entspricht 12 ECTS-Anrechnungspunkten als freie Wahlfächer. Wir empfehlen dir, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen und dich bei der Wahl des Praxisplatzes an den in Punkt 2.5 genannten Berufsfeldern zu orientieren. i TIPP: ERASMUS-Praktika. Nähere Infos unter (Studierende -> Outgoings) 7.2 Auslandsstudium Wir empfehlen dir, ein Semester unter Nutzung der universitären Mobilitätsprogramme an einer ausländischen Universität zu absolvieren. Zur Absolvierung empfehlen wir dir das 4. Semester. i Für Auslandsstudien gibt es verschiedene Programme (z.b. Erasmus, Ceepus etc.), über die du dich beim Büro für Internationale Beziehungen ( informieren kannst. 21
22 22
23 8. Und was mache ich nach dem BA? Nach dem Abschluss des BA Deutsch und transkulturelle Kommunikation kannst du entweder ins Berufsleben einsteigen oder auch weiter studieren. Folgende weiterführende Masterstudien werden in Graz angeboten: Am ITAT: MA Dolmetschen mit Schwerpunktsetzung Dolmetschen und Übersetzen (mit einer Fremdsprache) An der Germanistik: MA Germanistik Informiere dich frühzeitig auf der Webseite des ITAT ( bzw. der Germanistik ( und bei deiner Studienvertretung! 9. Allgemeine Informationen zu den Instituten 9.1 Ansprechpersonen für das Bachelorstudium Deutsch und Transkulturelle Kommunikation: am Institut für Germanistik: ORätin Mag. a Gertrude Pauritsch (gertrude.pauritsch@uni-graz.at) am Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft: Dr. Ursula Stachl-Peier (Cuko-Vorsitzende; ursula.stachl-peier@uni-graz.at) 9.2 Infos ITAT Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft Merangasse 70/ Graz Sekretariat des ITAT itat@uni-graz.at Öffnungszeiten: Montag bis Freitag Dienstag, Donnerstag (nicht in LV-freien Zeiten) Uhr 13:30 15:00 Uhr 23
24 Prüfungsreferat Andrea ROSENKRANZ Dienstag und Mittwoch 9:00 12:00 Uhr und bis Uhr i Beim Prüfungsreferat meldest du dich für die Fachprüfungen an. Verkehrsanbindung: Straßenbahnlinie 3, Haltestelle Herz-Jesu Kirche, 2 Minuten Fußweg Buslinie 63/63a, Haltestelle Nibelungengasse. Fahrplaninformationen findest du auf Infos Germanistik Institut für Germanistik Mozartgasse Graz Webseite: i Die Lehrveranstaltungen des Instituts für Germanistik finden an verschiedenen Orten innerhalb des Universitätsgeländes statt! Öffnungszeiten: Institut: Montag Freitag 9:00 12:00 Sekretariat: Montag Freitag 9:00 12:00 Fachbibliothek Germanistik: Ort: im Universitäts-Hauptgebäude (Universitätsplatz 3, EG, 8010 Graz) Öffnungszeiten: Montag Freitag 9:00 13:00 Montag, Donnerstag 13:00 17:00 Entlehnung/Rückgabe: Montag Freitag: 9:00 12:30 24
25
26 26
Studienleitfaden WS 2012/13
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen uedo@oehunigraz.at Studienleitfaden WS 2012/1 Deutsch und transkulturelle Kommunikation Bachelorstudium Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft
MehrDEUTSCH UND TRANSKULTURELLE KOMMUNIKATION
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen http://uedo.oehunigraz.at/ uedo@oehunigraz.at FB: ITAT Graz DEUTSCH UND TRANSKULTURELLE KOMMUNIKATION Bachelorstudium Studienleitfaden 2016/17 Institut
MehrStudienleitfaden WS 2012/13
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen uedo@oehunigraz.at Studienleitfaden WS 2012/13 BA Transkulturelle Kommunikation (Übersetzen & Dolmetschen) Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft
MehrDEUTSCH UND TRANSKULTURELLE KOMMUNIKATION
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen http://uedo.oehunigraz.at/ uedo@oehunigraz.at DEUTSCH UND TRANSKULTURELLE KOMMUNIKATION Bachelorstudium Studienleitfaden WS 2014/15 Institut für theoretische
MehrTRANSKULTURELLE KOMMUNIKATION
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen http://uedo.oehunigraz.at/ uedo@oehunigraz.at TRANSKULTURELLE KOMMUNIKATION Bachelorstudium Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft
MehrVorbereitende Sprachkurse an der Geisteswissenschaftlichen Fakultät der Karl-Franzens-Universität Graz
Vorbereitende Sprachkurse an der Geisteswissenschaftlichen Fakultät der Karl-Franzens-Universität Graz Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 2. Kostenbeitrag 3. Organisatorische Abwicklung 3.1. Einstufung 3.2.
MehrVorbereitende Sprachkurse an der Geisteswissenschaftlichen Fakultät der Karl-Franzens-Universität Graz
Vorbereitende Sprachkurse an der Geisteswissenschaftlichen Fakultät der Karl-Franzens-Universität Graz Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 2. Kostenbeitrag 3. Organisatorische Abwicklung 3.1. Einstufung 3.2.
MehrÜBERSETZEN. Masterstudium. Studienleitfaden 2016/17. Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen http://uedo.oehunigraz.at/ uedo@oehunigraz.at ÜBERSETZEN Masterstudium Studienleitfaden 2016/17 Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft
MehrKONFERENZDOLMETSCHEN
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen http://uedo.oehunigraz.at/ uedo@oehunigraz.at FB: ITAT Uni Graz ITAT Graz - Students Only KONFERENZDOLMETSCHEN Masterstudium Studienleitfaden 2017/18 Institut
MehrÜBERSETZEN UND DIALOGDOLMETSCHEN
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen http://uedo.oehunigraz.at/ uedo@oehunigraz.at FB: ITAT Uni Graz ITAT Graz - Students only ÜBERSETZEN UND DIALOGDOLMETSCHEN Masterstudium Studienleitfaden
Mehrtranskulturelle Kommunikation
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen uedo@oehunigraz.at transkulturelle Kommunikation Bachelorstudium Studienleitfaden 2013/14 Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft
MehrBeispiel eines Studienverlaufs BA Transkulturelle Kommunikation (2011)
Beispiel eines Studienverlaufs BA Transkulturelle Kommunikation (2011) ERKLÄRUNGEN UND ANMERKUNGEN Dieser Studienverlauf ist ein Beispiel von uns, das zeigt, wie du das BA-Studium Transkulturelle Kommunikation
MehrDeutsch als Fremd- und Zweitsprache (DaF/DaZ)
Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (DaF/DaZ) (1) Die Deutsch als Fremd- und Zweitsprache setzt den Abschluss eines fachlich in Frage kommenden Bachelorstudiums oder eines fachlich in Frage kommenden Fachhochschul-Bachelorstudienganges
MehrTRANSKULTURELLE KOMMUNIKATION
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen http://uedo.oehunigraz.at/ uedo@oehunigraz.at TRANSKULTURELLE KOMMUNIKATION Bachelorstudium Studienleitfaden WS 2014/15 Institut für theoretische und angewandte
MehrOrientierungslehrveranstaltung Mathematik Pflichten Studienrecht Prüfungen WS 11/12
Orientierungslehrveranstaltung Mathematik Studienrecht mathe WS 11/12 Studienvertretung Lehrveranstaltungen Modi Beurteilungen Wiederholungen ig-mathe deine Studienvertretung Martin Julia Georg Manfred
MehrBachelor Anglistik/Amerikanistik (Studienkennzahl: B )
Bachelor Anglistik/Amerikanistik (Studienkennzahl: B 033 612) Das Bachelorstudium umfasst 180 ECTS Arbeitsaufwand, die sich pro Semester auf 30 ECTS-Anrechnungspunkte aufteilen. Das Bachelorstudium umfasst
MehrWelcome StudienanfängerInnen. Politikwissenschaft
Welcome StudienanfängerInnen 1 Politikwissenschaft 3.10.2016, 16-16:45 Uhr: HS 380 Informationen zu Studienplänen und Berufsperspektiven Franz Fallend 2 Homepage Fachbereich Politikwissenschaft und Soziologie
MehrInformationsveranstaltung für StudienanfängerInnen des Unterrichtsfachs Mathematik
Informationsveranstaltung für StudienanfängerInnen des Unterrichtsfachs Mathematik Fakultät für Mathematik Universität Wien 02. Oktober 2017 Fakultät für Mathematik (Uni Wien) Informationsveranstaltung
MehrEinführung in das Studium der Mathematik
Studiendekan für Technische Mathematik, Technische Universität Graz 10.10.2016 Sinnspruch Sinnspruch Εν τῷ φρονεῖν γὰρ μηδὲν ἥδιστος βίος Rechte der Studierenden Rechte der Studierenden 59 UG (1) Den Studierenden
MehrBeiblatt Bachelor Germanistik (Curr. 2015) 1 von 8 Name Antragsteller/in Matrikelnummer ab
(Curr. 2015) 1 von 8 Betrifft: Anerkennung von Prüfungen für das Bachelorstudium Germanistik an der Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Innsbruck (Curriculum im Mitteilungsblatt
MehrHerzlich willkommen an der Universität Wien!
Bachelorstudium Europäische Ethnologie Sommersemester 2016 Informationen zur Zulassung und zur Studieneingangs- und Orientierungsphase Stand der Information: 14.01.2016 Dieses Informationsblatt wird laufend
MehrErweiterungscurriculum
BEILAGE 15 zum Mitteilungsblatt 20. Stück, Nr. 129.8-2016/2017, 21.06.2017 Erweiterungscurriculum Russisch Datum des Inkrafttretens 1. Oktober 2017 1 Erweiterungscurriculum Russisch Inhalt 1 Allgemeines...2
MehrInhaltsverzeichnis. 1. Studienvertretung Allgemeine Informationen Nützliches 7 4. STEOP Curriculum 17
1 2 Inhaltsverzeichnis 1. Studienvertretung 3 2. Allgemeine Informationen 5 3. Nützliches 7 4. STEOP 15 5. Curriculum 17 3 1) Studienvertretung Anglistik/Amerikanistik Was wir für dich tun: Mitarbeit in
MehrK O R E A N O L O G I E
Bachelorstudium K O R E A N O L O G I E Herzlich willkommen! Information für StudienanfängerInnen Auf den folgenden Seiten erfahren Sie alles Wissenswerte zum Studienbeginn und zur Studieneingangs- und
MehrWelcome Days Vorstellung der Studienvertretung für Maschinenbau und Wirtschaftswissenschaften
Welcome Days 2016 Vorstellung der Studienvertretung für Maschinenbau und Wirtschaftswissenschaften Der 324er - Eure Vertretung Wer sind wir? Was machen wir? Warum machen wir das? Wie kann ich mitmachen?
MehrMusterstudienablauf Bachelorstudium Anglistik/Amerikanistik (17 W) für das Ergänzungsfach Europa: Sprachen, Wirtschaft und Recht
Musterstudienablauf Bachelorstudium Anglistik/Amerikanistik (1 W) für das Ergänzungsfach Europa: Sprachen, Wirtschaft und Recht Der Musterstudienablauf soll eine typische Möglichkeit zeigen, das Bachelorstudium
MehrDeutsche Literatur B.A.
Deutsche Literatur B.A. Bachelor of Arts Auf einen Blick Abschluss: Bachelor of Arts Studienbeginn: Wintersemester Erstsemesterplätze: 50 Lehrsprache: Deutsch Regelstudienzeit: 6 Semester Bewerbungsfrist:
MehrHerzlich willkommen an der Universität Wien!
Bachelorstudium ÄGYPTOLOGIE Herzlich willkommen an der Universität Wien! Wir freuen uns, dass Sie Ihr Studium an der Universität Wien beginnen. Die Universität Wien ist mit ihren rund 94.000 Studierenden
MehrBACHELOR PHILOSOPHIE NEU
BACHELOR PHILOSOPHIE NEU STUDIENVERTRETUNG ÖH UNI GRAZ ServiceCenter ÖH-Uni Diplomarbeiten Digitaldruck Kopie Büroartikel Neueröffnung! Schubertstraße 6a 8010 Graz www.oeh-servicecenter.at uni-buchladen
MehrDie Mathematik-Studien an der Universität Wien. Lehramtsstudium (Unterrichtsfach Mathematik) sowie Fachstudium Mathematik
Die Mathematik-Studien an der Universität Wien Lehramtsstudium (Unterrichtsfach Mathematik) sowie Fachstudium Mathematik Allgemeines Die Eingewöhnung in die mathematische Denk- und Sprechweise macht am
MehrMITTEILUNGSBLATT DER KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
MITTEILUNGSBLATT DER KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ www.uni-graz.at/zvwww/miblatt.html 4. SONDERNUMMER Studienjahr 2003/2004 Ausgegeben am 5.11.2003 3.a Stück Universitätslehrgang Translationsmethodik
MehrMusterstudienablauf Bachelorstudium Anglistik/Amerikanistik (17 W) für das Ergänzungsfach Europa: Sprachen, Wirtschaft und Recht
Musterstudienablauf Bachelorstudium Anglistik/Amerikanistik (1 W) für das Ergänzungsfach Europa: Sprachen, Wirtschaft und Recht Der Musterstudienablauf soll eine typische Möglichkeit zeigen, das Bachelorstudium
MehrVOLKSWIRTSCHAFTSLEHRE
Bachelorstudium VOLKSWIRTSCHAFTSLEHRE Herzlich willkommen an der Universität Wien! Wir freuen uns, dass Sie Ihr Studium an der Universität Wien beginnen. Die Universität Wien ist mit ihren rund 94.000
MehrInformationsveranstaltung für StudienanfängerInnen im Bachelorstudium Mathematik
Informationsveranstaltung für StudienanfängerInnen im Bachelorstudium Mathematik Fakultät für Mathematik Universität Wien 02. Oktober 2017 Fakultät für Mathematik (Uni Wien) Informationsveranstaltung 02.
MehrFranzösische, Italienische und Spanische Studien B.A. Bachelor of Arts
Französische, Italienische und Spanische Studien B.A. Bachelor of Arts Auf einen Blick Abschluss: Bachelor of Arts Studienbeginn: Wintersemester Lehrsprachen: Deutsch/jeweilige romanische Sprache Regelstudienzeit:
MehrStudienleitfaden Lehramt Chemie Erster Studienabschnitt
Studienleitfaden Lehramt Chemie Erster Studienabschnitt Im Namen der Studienvertretung Chemie herzlich Willkommen an der Uni Wien. Gratulation zu dem mutigen Schritt, ein Lehramtsstudium zu beginnen. Das
MehrLehramtsstudium Bachelor - Unterrichtsfach Geographie und Wirtschaftskunde (Curriculum 2014/2016)
29.05. Lehramtsstudium Bachelor - Unterrichtsfach Geographie und Wirtschaftskunde (Curriculum 2014/2016) Die Lehrveranstaltungen sind nach der Abfolge der Module geordnet, die in dem für das Lehramtsstudium
MehrMITTEILUNGSBLATT DER KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
MITTEILUNGSBLATT DER KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ www.uni-graz.at/zvwww/miblatt.html 98. SONDERNUMMER Studienjahr 2010/11 Ausgegeben am 29. 6. 2011 39.d Stück Curriculum für das Bachelorstudium Transkulturelle
MehrBEILAGE 3 zum Mitteilungsblatt 21. Stück 2001/2002
BEILAGE 3 zum Mitteilungsblatt 21. Stück 2001/2002 Studienkommission Anglistik und Amerikanistik Beschluss der Studienkommission vom 1. August 2002: Die Studienkommission für Anglistik und Amerikanistik
MehrBachelorstudium Geographie (Curriculum für Studienbeginner ab WS 2016)
29.01. Bachelorstudium Geographie (Curriculum 2016 - für Studienbeginner ab WS 2016) Die Lehrveranstaltungen sind nach der Abfolge der Module geordnet, die in dem für das Bachelorstudium Geographie ab
MehrInformationsveranstaltung
Informationsveranstaltung B.A. Governance and Public Policy - Staatswissenschaften Wintersemester 2014/15 Gliederung Veranstaltungsarten Vorlesung (5 ECTS) Ringvorlesung (5 ECTS) Proseminar (5 ECTS) Wissenschaftliche
MehrBachelorstudium Geographie (Curriculum 2011)
29.02. Bachelorstudium Geographie (Curriculum 2011) Die Lehrveranstaltungen sind nach jener Abfolge der Module geordnet, die in dem für das Bachelorstudium Geographie ab 1. Oktober 2011 gültigen Studienplan
MehrHerzlich Willkommen!
1 Herzlich Willkommen! B.A. Sprache und Kommunikation Prof. Dr. Gabriele Beck-Busse (Fachbereich 10) Prof. Dr. Richard Wiese (Fachbereich 10) Dr. Anna Wolanska-Köller (Fachbereich 09) B.A.-Studiengang
MehrHerzlich willkommen an der Universität Wien!
Bachelorstudium Klassische Archäologie Wintersemester 2015/16 Informationen zur Zulassung und zur Studieneingangs- und Orientierungsphase Stand der Information: 30.06.2015 Dieses Informationsblatt wird
Mehrübersetzen Masterstudium Studienleitfaden 2013/14 Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen uedo@oehunigraz.at
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen uedo@oehunigraz.at übersetzen Masterstudium Studienleitfaden 2013/14 Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft Merangasse 70/I,
MehrAn die Studierenden des BA Politikwissenschaft. Universität Innsbruck. Innsbruck, 17. Juli Änderungen des Curriculums BA Politikwissenschaft
Universität Innsbruck Fakultät für Politikwissenschaft und Soziologie Ao.Univ.-Prof. Dr. Gilg Seeber, Studiendekan An die Studierenden des BA Politikwissenschaft Universität Innsbruck Innsbruck, 17. Juli
MehrSchülerInfoTag B.A. Anwendungsorientierte Interkulturelle Sprachwissenschaft
SchülerInfoTag 2017 B.A. Anwendungsorientierte Interkulturelle Sprachwissenschaft 1 Gliederung 1. Kurzübersicht 2. Profil der Studierenden 3. Modulare Gliederung des Studiums 4. Studieninhalte 5. Studienvoraussetzungen
MehrMITTEILUNGSBLATT DER Leopold-Franzens-Universität Innsbruck
- 66 - MITTEILUNGSBLATT DER Leopold-Franzens-Universität Innsbruck Internet: http://www.uibk.ac.at/service/c101/mitteilungsblatt Studienjahr 2016/2017 Ausgegeben am 30. November 2016 11. Stück 82. Äquivalenzliste
MehrSINOLOGIE. Bachelorstudium. Herzlich willkommen an der. Universität Wien. Das Studium im Überblick
Bachelorstudium SINOLOGIE Herzlich willkommen an der Universität Wien! Wir freuen uns, dass Sie Ihr Studium an der Universität Wien beginnen. Die Universität Wien ist mit ihren rund 94.000 Studierenden
MehrHerzlich willkommen an der Universität Wien!
Bachelorstudium Alte Geschichte und Altertumskunde Sommersemester 2015 Informationen zur Zulassung und zur Studieneingangs- und Orientierungsphase Stand der Information: 5.12.2014 Dieses Informationsblatt
MehrInterdisziplinär Studieren was heißt das in der Praxis? Martin Schmid Mirjam Weber
Interdisziplinär Studieren was heißt das in der Praxis? Martin Schmid Mirjam Weber Ziele des Nachmittags Hintergründe der Lehre an der IFF (Fakultät für Interdisziplinäre Forschung und Fortbildung der
MehrMITTEILUNGSBLATT DER Leopold-Franzens-Universität Innsbruck
- 836 - MITTEILUNGSBLATT DER Leopold-Franzens-Universität Innsbruck Studienjahr 1998/99 Ausgegeben am 31. August 1999 64. Stück 689. Studienplan für die Studienrichtung Mathematik an der Universität Innsbruck
MehrHerzlich willkommen an der Universität Wien!
Bachelorstudium Sinologie Wintersemester 2014/15 Herzlich willkommen an der Universität Wien! Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer rund 190 Studien interessieren! Wenn Sie an der 1365 gegründeten
MehrPrüfungsordnung der Albert-Ludwigs-Universität für den Studiengang Bachelor of Arts (B.A.)
Vom 25. November 2011 (Amtliche Bekanntmachungen Jg. 42, Nr. 104, S. 723 968) Prüfungsordnung der Albert-Ludwigs-Universität für den Studiengang Bachelor of Arts (B.A.) Anlage B zur Prüfungsordnung der
MehrCurriculum für das Bachelorstudium Sprachwissenschaft
Curriculum für das Bachelorstudium Sprachwissenschaft (Version 2011) Stand: Juli 2012 Mitteilungsblatt UG 2002 vom 11.05.2011, 18. Stück, Nummer 109 Schreibfehlerberichtigung Mitteilungsblatt UG 2002 vom
MehrAufbau des Lehramtsstudiums Latein (Empfehlung) 1
Aufbau des Lehramtsstudiums Latein (Empfehlung) 1 1. Studienabschnitt Semester Einführung Grammatik Lektüre Literaturgeschichte Mythos/Geschichte Fachdidaktik 6 1. Semester Einführung in das Studium der
MehrStudienleitfaden Bachelor Chemie
Studienleitfaden Bachelor Chemie Im Namen der Studienvertretung Chemie herzlich Willkommen in deinem Chemiestudium! Seite 1 Der Studienplan Ein Studienplan (oder auch Curriculum genannt) legt die Formalitäten
MehrLiebe Studierende, Informationsbrief Erasmus WS 2017/ Wo ist das Institut für Germanistik?
Informationsbrief Erasmus WS 2017/18 1 Liebe Studierende, wir möchten Sie am Institut für Germanistik der Universität Wien für das Erasmus-Programm Erasmus+ Programm sowie im Namen der Studienprogrammleitung
MehrÜBERSETZEN. Masterstudium. Studienleitfaden 2014/15. Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen http://uedo.oehunigraz.at/ uedo@oehunigraz.
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen http://uedo.oehunigraz.at/ uedo@oehunigraz.at ÜBERSETZEN Masterstudium Studienleitfaden 2014/15 Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft
MehrGrundlagen- und Orientierungsprüfung des Instituts für Slavistik:
Grundlagen- und Orientierungsprüfung des Instituts für Slavistik: Für die Fächer Russische Philologie, Polnische Philologie, Tschechische Philologie und Südslavische Philologie im Rahmen des Bachelorstudiengangs
MehrOrdnung für die Bachelorprüfung in lehramtsbezogenen Studiengängen Seite 63
Ordnung für die Bachelorprüfung in lehramtsbezogenen Studiengängen Seite 63 8. Französisch A. Fachspezifische Zulassungsvoraussetzungen 1. Nachweis fachspezifischer Sprachkenntnisse ( 2 Abs. 2): Voraussetzung
MehrWillkommen. an der Fakultät für Chemie. der Universität Wien
Willkommen an der Fakultät für Chemie der Universität Wien Studienprogrammleitung Chemie Studienprogrammleiter: (Masterstudien und Lehramtsstudium alt) Assoc.-Prof. Lothar Brecker (01) 4277 52131 lothar.brecker@univie.ac.at
MehrLehramtsstudium an der KFU Graz
Lehramtsstudium an der KFU Graz Aufbau Ziele Aussichten (Präsentation erstellt von C. Hirschmann, Bearbeitung u. Aktualisierung G. Pauritsch) 1 Umfang und Aufbau des Studiums Diplomstudium, 2 Studienabschnitte
MehrBA-Studium Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft (Komparatistik ) (GPO 2002/2012)
Informationen zum Studium BA-Studium Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft (Komparatistik ) (GPO 2002/2012) Der BA-Studiengang im Fach Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft ist
MehrWie finde ich Lehrveranstaltungen im KUGonline?
1 Wie finde ich Lehrveranstaltungen im KUGonline? Alle Lehrveranstaltungen an der KUG finden Sie im Campusmanagementsystem KUGonline. Um die Lehrveranstaltungen zu finden, müssen Sie die Webseite http://online.kug.ac.at
MehrB.A. Volkskunde/Europäische Ethnologie Informationen zum 5. Fachsemester
Fakultät für Kulturwissenschaften Institut für Volkskunde/Europäische Ethnologie B.A. Volkskunde/Europäische Ethnologie Informationen zum 5. Fachsemester (Praxismodul P 4) Inhalt 1. Das Praxismodul P 4
MehrANERKENNUNGEN in UniGrazOnline. Leitfaden für Studierende der Geisteswissenschaftlichen Fakultät zur Online-Applikation Anerkennung in UniGrazOnline
ANERKENNUNGEN in UniGrazOnline Leitfaden für Studierende der Geisteswissenschaftlichen Fakultät zur Online-Applikation Anerkennung in UniGrazOnline Was ist zu erfassen? Lehrveranstaltungen, die an einer
MehrHERZLICH WILLKOMMEN. bei der Infoveranstaltung zum Lehramtsstudium. Mag. Mag. Vesna VesnaKucher, Prof.
HERZLICH WILLKOMMEN bei der Infoveranstaltung zum Lehramtsstudium Mag. Mag. Vesna VesnaKucher, Prof. Mag. Mag. Daniela HaraldRippitsch Wiltsche Themenübersicht Allgemeines zum Lehramtsstudium Lehramtsstudium
MehrPrüfungsordnung der Albert-Ludwigs-Universität für den Studiengang Bachelor of Arts (B.A.)
Vom 25. November 2011 (Amtliche Bekanntmachungen Jg. 42, Nr. 104, S. 723 968) Prüfungsordnung der Albert-Ludwigs-Universität für den Studiengang Bachelor of Arts (B.A.) Anlage B zur Prüfungsordnung der
MehrMITTEILUNGSBLATT DER Leopold-Franzens-Universität Innsbruck
- 439 - MITTEILUNGSBLATT DER Leopold-Franzens-Universität Innsbruck Internet: http://www.uibk.ac.at/service/c101/mitteilungsblatt Studienjahr 2016/2017 Ausgegeben am 3. April 2017 31. Stück 403. Äquivalenzliste
MehrMasterstudiengang. Fremdsprachenlinguistik im Wintersemester 2016/17
Masterstudiengang Fremdsprachenlinguistik im Wintersemester 2016/17 Philosophische Fakultät Anglistik: Englisch Germanistik Beteiligte Institute Deutsch als Fremdsprache Romanistik Französisch Italienisch
Mehr1. Wo ist das Institut für Germanistik?
Ao. Univ.-Prof. Dr. Arno Dusini Erasmus Departmental Coordinator (Incoming) Institut für Germanistik der Universität Wien Universitätsring 1 A 1010 Wien arno.dusini@univie.ac.at Wien, am 10.2.2017 Liebe
MehrEinführungsveranstaltung Bachelor Interkulturelle Kommunikation
Einführungsveranstaltung Bachelor Interkulturelle Kommunikation Referentin: Susanne Held M.A. 09.10.2014 1 Gliederung 1. Überblick über den Studiengang 2. Grundlegende Fragen und Themen 3. Interdisziplinarität
MehrDolmetschen für Gerichte und Behörden
Bildung & soziales gesundheit & naturwissenschaft Internationales & wirtschaft kommunikation & medien Recht Dolmetschen für Gerichte und Behörden Akademische Behördendolmetscherin oder akademischer Behördendolmetscher
MehrDolmetschen für Gerichte und Behörden
BILDUNG & SOZIALES GESUNDHEIT & NATURWISSENSCHAFT INTERNATIONALES & WIRTSCHAFT KOMMUNIKATION & MEDIEN RECHT Dolmetschen für Gerichte und Behörden AKADEMISCHE BEHÖRDENDOLMETSCHERIN ODER AKADEMISCHER BEHÖRDENDOLMETSCHER
MehrSTEOP: Informationsveranstaltung für Lehrende und MitarbeiterInnen 10:00 Uhr / Aula, 1. Stock / Universität Innsbruck, Innrain 52, 6020 Innsbruck
STEOP: Informationsveranstaltung für Lehrende und MitarbeiterInnen 10:00 Uhr / Aula, 1. Stock / Universität Innsbruck, Innrain 52, 6020 Innsbruck Inhalt Im Rahmen der Veranstaltung werden allgemeine Informationen
MehrFachschaft Romanistik
Fachschaft Romanistik Wintersemester 2014/2015 Ersti-Info Lieber Ersti, Hallo und herzlich Willkommen an der HHU! Wir, der Fachschaftsrat Romanistik, ist eine engagierte Gruppe von Studierenden, die dir
MehrInfoveranstaltung B.A. Governance and Public Policy- Staatsswissenschaften. Wintersemester 16/17
Infoveranstaltung B.A. Governance and Public Policy- Staatsswissenschaften Wintersemester 16/17 Gliederung erstellung Beispielstundenplan Studienverlaufsplan Termine in der O-Woche Veranstaltungsarten
MehrBeiblatt Bachelor Translationswissenschaft 1 von 14
Beiblatt Bachelor Translationswissenschaft von Betrifft: ab Oktober 0 Anerkennung von Prüfungen für das Bachelorstudium Translationswissenschaft an der Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät der
MehrBachelor of Laws (LL.B.)
Programmdirektor Bachelor Univ.-Prof. Dr. Harald Eberhard Programmdirektor Master Univ.-Prof. Dr. Martin Spitzer Programmkoordinatorin Mag. a Ina Matt Bachelor of Laws (LL.B.) Wirtschaftsrecht Bachelor
MehrSTUDIENFACH: ROMANISTIK (P O R T U G I E S I S C H) Hauptfach
FRIEDRICH - SCHILLER - UNIVERSITÄT JENA Stand: 02/2006 [mahfromanportugies] LOSEBLATTSAMMLUNG: Studiengänge STUDIENGANG: Magisterstudium STUDIENFACH: ROMANISTIK (P O R T U G I E S I S C H) Hauptfach Philosophische
MehrModulübersicht des Studiengangs
Modulübersicht des Studiengangs B.A. Sprache, Kultur, Translation (Polnisch) Stand: 01.10.2012 Pflichtmodule B.A. Pflichtmodul Fremdsprachliche Kompetenz 1 und 2... 2 B.A. Pflichtmodul Kulturwissenschaft
MehrMITTEILUNGSBLATT DER KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
MITTEILUNGSBLATT DER KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ www.uni-graz.at/zvwww/miblatt.html 35. SONDERNUMMER Studienjahr 2009/10 Ausgegeben am 2. 6. 2010 34.a Stück Curriculum für das Bachelorstudium Deutsch
MehrInformationsveranstaltung für StudienanfängerInnen
Informationsveranstaltung für StudienanfängerInnen Fakultät für Mathematik Universität Wien 03. Oktober 2016 Fakultät für Mathematik (Uni Wien) Informationsveranstaltung 03. Oktober 2016 1 / 26 Programm
MehrCurriculum für das Bachelorstudium Skandinavistik (Version 2011)
Curriculum für das Bachelorstudium Skandinavistik (Version 2011) Stand: Oktober 2011 Mitteilungsblatt UG 2002 vom 11.05.2011, 18. Stück, Nummer 94 Korrektur Mitteilungsblatt UG 2002 vom 29.09.2011, 34.
MehrDeutsch-Studium in den Modulen BA Prim M3 BA Sek I M3 und M4
Deutsch-Studium in den Modulen BA Prim M3 BA Sek I M3 und M4 Pädagogische Hochschule Freiburg Institut für deutsche Sprache und Literatur www.ph-freiburg.de/deutsch https://www.ph-freiburg.de/deutsch/
MehrInformationsveranstaltung StRV/IG Geschichte
Informationsveranstaltung StRV/IG Geschichte StV/IG Geschichte offenes Plenum: jeden Mi 19 Uhr KoRa Journaldienste / Studienberatung Erstsemestrigentutorien Vertretung in sämtlichen Gremien (Studienkonferenzen,
MehrSTUDIENFÜHRER BACHELOR OF ARTS. Indologie, Tibetologie und Mongolistik. Zentrale Studienberatung
STUDIENFÜHRER BACHELOR OF ARTS Indologie, Tibetologie und Mongolistik Zentrale Studienberatung 1. STUDIENGANG: B.A. INDOLOGIE, TIBETOLOGIE UND MONGOLISTIK 2. ABSCHLUSS: Bachelor of Arts 3. REGELSTUDIENZEIT:
MehrErweiterungscurriculum Deutsch als Fremd- und Zweitsprache in der Lehre Vermittlungskompetenz (Lehrqualifikation)
BEILAGE 22 zum Mitteilungsblatt 19. Stück, Nr. 139.3-2014/2015, 30.06.2015 Erweiterungscurriculum Deutsch als Fremd- und Zweitsprache in der Lehre Vermittlungskompetenz (Lehrqualifikation) Datum des Inkrafttretens
Mehr3. REGELSTUDIENZEIT: 9 Semester 160 Semesterwochenstunden (SWS) Wintersemester
1. STUDIENGANG: ÜBERSETZER 2. ABSCHLUSS: Diplom-Übersetzer / Diplom-Übersetzerin 3. REGELSTUDIENZEIT: 9 Semester STUDIENUMFANG: 160 Semesterwochenstunden (SWS) STUDIENBEGINN FÜR STUDIENANFÄNGER: Wintersemester
Mehrdolmetschen Masterstudium Studienleitfaden 2013/14 Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen uedo@oehunigraz.at
Studierendenvertretung Übersetzen und Dolmetschen uedo@oehunigraz.at dolmetschen Masterstudium Studienleitfaden 2013/14 Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft Merangasse 70/I,
MehrPrüfungsordnung der Albert-Ludwigs-Universität für den Studiengang Bachelor of Arts (B.A.)
Vom 25. November 2011 (Amtliche Bekanntmachungen Jg. 42, Nr. 104, S. 723 968) in der Fassung vom 21. Dezember 2015 (Amtliche Bekanntmachungen Jg. 46, Nr. 79, S. 489 573) Prüfungsordnung der Albert-Ludwigs-Universität
Mehr1. Information, Erstanmeldung und Zulassung zum Studium. Herzlich willkommen an der Universität Wien!
1. Information, Erstanmeldung und Zulassung zum Studium Bachelorstudium Urgeschichte und Historische Archäologie Informationen zur Zulassungs- und Nachfrist http://studentpoint.univie.ac.at/ wichtige-fristen
MehrDas Bachelorstudium der Politikwissenschaft als Kernfach
Das Bachelorstudium der Politikwissenschaft als Kernfach Das Bachelorstudium kann in Jena jeweils nur zum Wintersemester aufgenommen werden. Voraussetzung ist neben dem Zeugnis der Hochschulreife der Nachweis
MehrStudiengangsspezifische Prüfungs- und Studienordnung für den Studiengang Beifach zum Lehramt Anlage 2.10: Italienisch
Anlage 2.10: Fachanhang Inhaltsübersicht 1. Ziel und Aufbau des Fachstudiums 1.1 Ziele des Studiums 1.2 Umfang und Aufbau des Studiums 1.3 Sprachkenntnisse 1.4 Anwesenheitspflicht, Prüfungsvorleistungen
MehrPLATZ FÜR HUMANMEDIZIN. Bachelorstudium
PLATZ FÜR HUMANMEDIZIN. Bachelorstudium Humanmedizin. Das Bachelorstudium Humanmedizin der JKU wird in Kooperation mit der Medizinischen Universität Graz durchgeführt. Es umfasst 180 ECTS und dauert sechs
MehrInformationsveranstaltung für StudienanfängerInnen
Informationsveranstaltung für StudienanfängerInnen Fakultät für Mathematik Universität Wien 28. Februar 2017 Fakultät für Mathematik (Uni Wien) Informationsveranstaltung 28. Februar 2017 1 / 26 Programm
MehrURGESCHICHTE UND HISTORISCHE ARCHÄOLOGIE
Bachelorstudium URGESCHICHTE UND HISTORISCHE ARCHÄOLOGIE Herzlich willkommen an der Universität Wien! Wir freuen uns, dass Sie Ihr Studium an der Universität Wien beginnen. Die Universität Wien ist mit
MehrTHEATER, FILM UND MEDIENWISSENSCHAFT
Bachelorstudium THEATER, FILM UND MEDIENWISSENSCHAFT Herzlich willkommen an der! Wir freuen uns, dass Sie Ihr Studium an der beginnen. Die ist mit ihren rund 94.000 Studierenden und einem Angebot von 175
Mehr