with diamond by Sorma

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "with diamond by Sorma"

Transkript

1 distribuito da: DRY CUTperfect with diamond by Sorma Sorma S.p.a. Via Don F. Tosatto 15/ Mestre (VE) ITALY Tel / Fax info@sorma.net

2 La gamma DRYCUT comprende utensili diamantati per il taglio e la molatura a secco di pietre e materiali da costruzione con smerigliatrici portatili. Tutti i prodotti della linea DRYCUT sono conformi alla norma EN e sono prodotti in conformità alle norme di ISO The DRYCUT range does include diamond tools for cutting and dry grinding of stones and construction materials by means of portable angle grinders. All DRYCUT products conform to the EN rule and are produced in accordance with ISO 9001 rules. Die DRYCUT Reihe enthält Diamantwerkzeuge für die Schneidarbeit und das Trockenschleifen von Steinen und Baumaterialien mit tragbaren Schleifmaschinen. Alle DRYCUT Produkte entsprechen den Anforderungen der folgenden Normen: EN und ISO La gamme DRYCUT comprend des outils diamantés pour la coupe et le meulage à sec de pierres et matériaux de construction avec des ponceuses portables. Tous les produits de la ligne DRYCUT sont conformes à la norme EN et produits conformément aux normes ISO PS Disco turbo per utilizzo universale in edilizia. Turbo-style saw blade for universal use in the construction industry. Hochleistungstrennscheibe für universale Verwendung im Bauwesen. Disque turbo pour emploi universel en bâtiment. LAVORAZIONE - CUTTING - BEARBEITUNG - TRAVAIL TAGLIO Pur essendo studiati per un utilizzo essenzialmente universale, i dischi diamantati DRYCUT vengono prodotti con diverse tipologie di forma e di legante che offrono caratteristiche diverse in termini di taglienza e durata: per un utilizzo professionale consigliamo perciò di attenersi alle seguenti tabelle. CUTTING Even if they have been studied for an essentially universal use, the DRYCUT diamond saw blades are produced with different kinds of shape and bond, which give different characteristics as for cutting performance and tool life: for a professional use, we recommend to follow the tables here below. SCHNEIDARBEIT Obwohl die DRYCUT Diamantschleifscheiben im Wesentlichen für universale Verwendung gedacht sind, werden sie mit verschiedenen Formenund Bindemitteln hergestellt, die unterschiedliche Schnittkraft- und Standzeiteigenschaften geben. Für professionelle Verwendung empfehlen wir, die folgenden Tabellen zu beachten. COUPE Même s ils ont été étudiés pour un emploi essentiellement universel, les disques diamantés DRYCUT sont produits avec différents types de formes et de liants, qui donnent des caractéristiques différentes aux performances de coupe ainsi qu à la durée de l outil. Pour un emploi professionnel, nous recommandons de suivre les tableaux ci-dessous indiqués. PS PS115I PS125I PS FL M14 PS230I PS FL 22.2 FORMA DISCO - SAW BLADE SHAPE - SCHEIBEFORM - FORME DU DISQUE CORONA CONTINUA - CONTINUOUS RIM GESCHLOSSENER SCHEIBENRAND - COURONNE CONTINUE La corona continua consente tagli precisi e veloci minimizzando le scheggiature. The continuous rim allows fast and accurate cutting and minimizes the chipping risk. Der geschlossene Scheibenrand ermöglicht genaue und schnelle Schnitte, und vermindert die Absplitterungen. La couronne continue permet des coupes precises et rapides en minimisant les ébrèchements pendant la coupe. SEGMENTATO - SEGMENTED SEGMENTIERT - SEGMENTÉ La forma segmentata del disco favorisce il raffreddamento durante il taglio e uno scarico migliore dei detriti di lavorazione. The segmented saw blade shape is used to facilitates cooling during cutting as well as easier dust removal. Die segmentierte Form der Scheibe erleichtert die Kühlung während der Schneidarbeit und beschleunigt den besseren Staubauswurf. La forme segmentée du disque permet le refroidissement pendant la coupe ainsi qu un bon enlèvement des poudres de travail. TURBO - TURBO HOCHLEISTUNGSTRENNSCHEIBEN - TURBO La corona continua tipo Turbo, consente tagli precisi e veloci combinando le caratteristiche delle precedenti tipologie. The continuous Turbo-style rim allows precise and fast cuttings by combining the characteristics of the two previous shapes. Die Hochleistungstrennscheibe mit geschlossenem Scheibenrand ermöglicht schnelle und genaue Schnitte, indem sie die verschiedenen Eigenschaften der anderen Typologien vereint. La couronne continue de type «Turbo» permet des coupes precises et rapides, en combinant les caractéristiques des autres deux modèles. TABELLA UTILIZZO DISCHI DA TAGLIO - SAW BLADE USE TABLE TABELLE FÜR DIE VERWENDUNG DER TRENNSCHEIBEN - TABLEAU UTILISATION DISQUES DE COUPE Agglomerato Engineered stone Agglomerat Pierre composite Arenaria Sandstone Sandstein Pierre abrasive Granito duro Hard granite Harter Granit Granit dur Granito tenero Soft Granite Weicher Granit Granit tendre Marmo Marble Marmor Marbre Pietra vulcanica Volcanic stone Vulkanisches Gestein Pierre volcanique Porfido Porphiry Porphyr Porphyre Quarzite Quartzite Quarzit Quartzitite Cemento Concrete Beton Béton Cemento armato Reinforced concrete Armierter Beton Béton armé Cemento fresco Green concrete Frischbeton Béton frais Ghiaino lavato Pebble dashed concrete Waschbeton Dalles gravillonées Mattoni pieni Bricks Ziegel Briques plaines Poroton Poroton Poroton Agglos terre-cuite PVC PVC PVC PVC Refrattario Refractory bricks Feuerfeste Steine Briques réfractaires Ceramica Ceramic Keramikfliesen Carrellage Cotto Fired bricks Cotto Cotto Gres porcellanato Vitreous tile Feinsteinzeug Grès cérame Klinker Clinker Klinker Clinker PS DS-DCG RS GS XT CNG-CRC EP utilizzo occasionale - use with reservation - gelegentliche Verwendung - utilisation occasionelle adatto - suitable - geeignet - indiqué consigliato - recommended - empfohlen - recommandé non adatto - not suitable - nicht geeignet - non indiqué DS Disco professionale per il taglio di materiali duri come marmo, granito, calcestruzzo. Consente tagli veloci senza scheggiature. Professional saw blade for cutting hard materials such as marble, granite, concrete. It allows fast clean and accurate cutting. Hochleistungsscheibe für den Schnitt von harten Materialien wie Marmor, Granit und Beton. Sie ermöglicht schnelle und splitterfreie Schnitte. Disque professionnel pour la coupe de matériaux durs tels que marbre, granite, béton. Coupes rapides sans ébrèchements. DS100I DS115I DS FL M14 DS125I DS FL M14 DS150I DS180I DS FL 22.2 DS230I DS FL 22.2 DS FL 22.2 RS RS Disco turbo universale professionale. Taglio veloce e lunga durata su cemento, pietra, mattoni. La corona diamantata con altezza 10mm garantisce un rendimento molto elevato con taglienza costante grazie allo speciale disegno a rombi. Universal professional Turbo-style saw blade. Fast cutting and long life on concrete, stone, bricks. The 10mm-height diamond rim guarantees very high performance with a constant cutting action thanks to the special rhombus shaped design. Universale Hochleistungsscheibe. Schneller Schnitt und Langlebigkeit auf Beton, Stein, Ziegel. Der 10mm hohe Diamantbelag gewährleistet sehr hohe Leistungen und konstante Schnittkraft, dank dem besonderen Rhombusförmigen Design. Disque Turbo universel professionnel. Coupe rapide et longue durée sur béton, pierre, brique. La couronne diamantée de 10mm de hauteur garantie un rendement très élevé avec une capacité de coupe constante grâce à sa forme en losange. RS115I RS230I RS FL 22.2 DS

3 GS CRC Disco turbo universale professionale. La forma ventilata dell anima garantisce un perfetto raffreddamento durante il taglio. La superiore qualità di diamante utilizzato garantisce ottimi rendimenti su materiali duri e abrasivi. Universal professional Turbo-style saw blade. The ventilated core guarantees perfect cooling during cutting. The higher diamond quality guarantees excellent performance on hard and abrasive materials. Universale Hochleistungsscheibe. Der ventilierte Kern gewährleistet perfekte Kühlung während der Schnittoperation. Die höhere Qualität des benutzten Diamanten gewährleistet die besten Leistungen auf harten und schleifenden Materialien. Disque Turbo universel professionnel. La forme ventilée de la tôle garantie un refroidissement parfait pendant la coupe. La qualité supérieure du diamant utilisé garantie des rendements excellents sur les matériaux durs et abrasifs. GS115I GS125I GS180I GS230I GS FL 22.2 GS Disco a corona continua con speciali intagli di raffreddamento. Studiato per tagli veloci e precisi di Gres porcellanato, ceramica e marmo. Continuous rim saw blade with special cooling slits. Suitable for fast and precise cutting of vitreous tile, ceramic and marble. Scheibe mit geschlossenem Scheibenrand, mit besonderen Kühlungsschlietzen. Für schnelle und genaue Schnitte von Feinsteinzeug, Keramik und Marmor konzipiert. Disque à couronne continue avec des entailles spéciales de refroidissement. Etudié pour des coupes rapides et précises de grès cérame, céramique et marbre. CRC115I CRC125I CRC180I CRC230I CRC FL 22.2 CRC XT Disco turbo universale, particolarmente indicato per granito e calcestruzzo anche armato. I riporti laterali di diamante riducono il surriscaldamento e mantengono una maggiore rigidità dell anima consentendo tagli più profondi. Ottima durata. Turbo-style universal saw blade, particularly suitable for granite and concrete, even reinforced. The diamond side coatings reduce overheating and keep a higher core rigidity, thus allowing deeper cuttings. Very long lasting. Universale Hochleistungstrennscheibe, besonders für Granit und Beton auch Stahlbeton geeignet. Die seitlichen Diamanteinsätze vermindern die Überhitzung, halten eine beste Kernsteifigkeit und ermöglichen tiefere Schnitte. Sehr gute Standzeit. Disque Turbo universel, particulièrement indiqué pour granit et béton, même armé. Les applications latérales de diamant réduisent la surchauffe et gardent une rigidité supérieure de la tôle en permettant des coupes plus profondes. Excellente durée. DCG DCG Disco segmentato convesso con riporti laterali di diamante. Disco studiato per tagli curvi, in particolare per la produzione di top bagno e piani cucina in granito. Convex segmented saw blade with side diamond coatings. It is studied for curved cuttings, particularly for the production of vanity tops and granite kitchen tops. Segmentierte Konvex-Trennscheibe mit seitlichen Diamanteinsätzen. Sie ist für Rundschnitten, besonders für die Herstellung von Badezimmerablagen und Küchenarbeitsflächen konzipiert worden. Disque segmenté convexe avec des applications latérales de diamant. Disque étudié pour des coupes courbes, en particulier pour la production de dessus de salle de bains et plans de cuisine en granit. DCG125I DCG180I XT XT115I XT FL M14 XT230I XT FL 22.2 CNG CNG Disco turbo ultrasottile. Sviluppato principalmente per il taglio di gres porcellanato, consente tagli molto precisi su tutti i materiali duri. Turbo-style ultrathin saw blade. Mainly developed for cutting vitreous tile, it allows very precise cutting on all hard materials. Ultradünne Hochleistungstrennscheibe. Für den Schnitt von Feinsteinzeug konzipiert, ermöglicht sie sehr genaue Schnitte auf alle harten Materialien. Disque turbo ultrafin. Développé principalement pour la coupe de grès cérame. Permet des coupes très précises sur tous les matériaux durs. CNG115I CNG125I

4 EP EDC I dischi di tipo EP sono disponibili nelle tipologie a corona continua e a settori anche con diamantatura laterale. I riporti laterali di diamante consentono tagli più profondi, tagli in curva (modello EDLC) e minore surriscaldamento. Lo speciale legante elettrodepositato garantisce una durata molto elevata su marmi e materiali plastici. EP saw blades are available either with continuous or segmented rim also with side diamond coating. The side diamond coatings allow deeper cutting, curve cutting (EDLC model) and less overheating. The special electroplated bond guarantees a very long life on marbles and plastic materials. Die EP Trennscheiben sind mit geschlossenen oder segmentierten Scheibenrand auch mit seitlichem Diamantbelag verfügbar. Die seitlichen Diamant-Einsätze ermöglichen tiefere Schnitte, Schnitte in der Kurve (EDLC Typ) und wenigere Überhitzung. Die EP Spezialbindung gewährleistet sehr hohe Standzeit auf Marmor und Kunststoffe. Les disques de type EP sont disponibles à couronne continue ou à secteurs avec ou sans diamantage latéral. Les applications latérales de diamant permettent des coupes plus profondes, des coupes courbes (modèle EDLC) et moins de surchauffe. Le liant spécial électrodéposé garantie une durée très élevée sur marbres et matériaux plastiques. Corona continua. Continuous rim. Geschlossener Rand. Couronne continue. EDC100I EDC115I EDC FL M14 EDC125I EDC FL M14 EDC150I EDC SEDS Segmentato. Segmented. Segmentiert. Segmenté. SEDS180I SEDS FL 22.2 SEDS230I SEDS FL 22.2 SEDS

5 EDL EDL SPECIAL Corona continua con diamantatura laterale. Continuous rim with side diamond coating. Con questo modello si può tagliare e molare. With this model cutting and grinding operations are allowed. Dieses Modell erlaubt zu schneiden und zu schleifen. Ce modèle permet de couper et meuler. Geschlossener Rand mit seitlichem Diamantbelag. Couronne continue avec diamantage latéral. DL DL EDL100I x25 EDL115I x25 EDL FL M14 4-5x25 EDL125I x25 EDL FL M14 4-5x25 EDL EDL30C FL M14 30 EDL35C FL EDL45C FL EDL SPECIAL SEDLS Segmentato con diamantatura laterale. Segmented with side diamond coating. Segmentiert mit seitlichem Diamantbelag. Segmenté avec diamantage latéral. SEDLS DL SEDLS180I x25 SEDLS FL x25 SEDLS230I x40 SEDLS FL x40 EDLC EDLB Con questo modello si può tagliare e molare. With this model cutting and grinding operations are allowed. Dieses Modell erlaubt zu schneiden und zu schleifen. Ce modèle permet de couper et meuler. DL EDLC125I x25 EDLC180I x25 DL EDLB FL M14 30 EDLB EDLC

6 LAVORAZIONE - CUTTING - BEARBEITUNG - TRAVAIL GRA MOLATURA Diverse forme di sezione diamantata e diverse tipologie di legante sono state studiate da SORMA per ottenere i migliori risultati di molatura su una diversificata gamma di materiali, garantendo sempre una lunga durata unita ad un eccezionale velocità di molatura. GRINDING Different shapes of diamond sections and different types of bonds have been studied by SORMA in order to get the best grinding results on different materials and guarantee a long life as well as an exceptional grinding speed. SCHLEIFEN Sorma hat mehrere Forme von Diamantschnitten und mehrere Bindungstypologien geplant, um die besten Ergebnisse bei dem Schleifen von verschiedenen Materialien zu erzielen, indem man Langlebigkeit und eine außergewöhnliche Schleifengeschwindigkeit garantiert. MEULAGE Sorma a étudié des formes différentes de section diamantée ainsi que des types différents de liant afin d obtenir les meilleurs résultats de meulage sur une gamme diversifiée de matériaux, en garantissant toujours une longue durée ainsi qu une vitesse de meulage exceptionelle. Mola che combina un ottima asportazione con una buona finitura su tutti i materiali lapidei. La leggerezza del corpo in alluminio, la rende particolarmente confortevole per l utilizzatore. This wheel combines very good removal with good finish on all stone materials. The lightness of its alluminium body makes its use particularly comfortable to the user. KODE - CODE Ø W X H # Diese Scheibe vereint die beste Abtragung mit einer guten Endbearbeitung auf Stein. Die Leichtigkeit der Aluminium- Körper macht sie bequem für den Benutzer. Meule qui concilie un excellent enlèvement avec une bonne finition sur toutes les pierres. La légèreté du corps en alluminium rend l utilisation de cette meule particulièrement confortable. TABELLA UTILIZZO MOLE - WHEEL USE TABLE TABELLE FÜR DIE VERWENDUNG DER SCHEIBEN - TABLEAU UTILISATION MEULES Agglomerato Engineered stone Agglomerat Pierre composite Granito duro Hard granite Harter Granit Granit dur Granito tenero Soft Granite Weicher Granit Granit tendre Marmo Marble Marmor Marbre Pietra vulcanica Volcanic stone Vulkanisches Gestein Pierre volcanique Porfido Porphiry Porphyr Porphyre Cemento Concrete Beton Béton Ghiaino lavato Pebble dashed concrete Waschbeton Dalles gravillonées Cotto Fired bricks Cotto Cotto Klinker Clinker Klinker Clinker utilizzo occasionale - use with reservation - gelegentliche Verwendung - utilisation occasionelle adatto - suitable - geeignet - indiqué consigliato - recommended - empfohlen - recommandé Studiata per molatura con forte asportazione su granito, porfido, cemento. I fori sul corpo metallico consentono l utilizzo con sistemi di aspirazione delle polveri. This model of wheel is studied for high removal on granite, porphiry, concrete. Holes are provided on the metal body to fit vacuum dust removal systems. KODE - CODE Ø W X N H SW SW100C M14 SW SW SW Sie ist für starke Schleifarbeit auf Granit, Porphyr und Beton gedacht worden. Die Löcher auf dem Metallkörper erlauben ihre Benutzung mit Staubansaugungssystemen. SW GRA VB TGW Etudiée pour le meulage avec fort enlèvement sur granite, porphyre, béton. Les trous sur le corps métallique permettent l emploi de systèmes d aspiration des poussières. GRA100C M14 40 GRA1001C M14 60 GRA1002C M # granulometria - grit size - Körnung - granulométrie VB La speciale tecnologia di produzione con brasatura sottovuoto, consente velocià di molatura eccezionali su tutti i materiali di media durezza. I fori sul corpo metallico consentono l utilizzo con sistemi di aspirazione delle polveri. The special production technology with vacuum brazing allows exceptional grinding speeds on all middle hard materials. Holes are provided on the metal body to fit vacuum dust removal systems. Die besondere Herstellungstechnologie mit Vakuumhartlöten ermöglicht außergewöhnliche Schneidgeschwindigkeiten auf allen Materialien mittlerer Härte. Die Löcher auf dem Metallkörper erlauben ihre Benutzung mit Staubansaugungssystemen. Technologie spéciale de brasage sous vide, permettant des vitesses de meulage exceptionnelles sur tous les matériaux de moyenne dureté. Les trous sur le corps métallique permettent l emploi de systèmes d aspiration des poussières. KODE - CODE Ø W H # VBSB10040C M14 40 VBSB10060C M14 60 VBSB100120C M VBSB12540C M14 40 VBSB12560C M14 60 VBSB125120C M # granulometria - grit size - Körnung - granulométrie GRA TGW Mola di altissima qualità per lavorazione universale. Combina la migliore taglienza con un elevata durata. Very high quality wheel for universal application. It combines the best cutting action with long lasting. Scheibe sehr höher Qualität für universale Verwendung. Sie vereint die beste Schnittkraft mit sehr hoher Standzeit. Meule de très haute qualité pour travail universel. Meilleure capacité de coupe combinée avec une très longue durée. KODE - CODE Ø W X H TGW100C M14 TGW125C M14 TGW SW VB

Exzellente Schnittgeschwindigkeit. Exaktes und ruhiges Schnittverhalten.

Exzellente Schnittgeschwindigkeit. Exaktes und ruhiges Schnittverhalten. SUPER GRES XT EVO 115-125 NEU 10mm 1,2mm Sie super dünne Spezialscheibe für professionelles Schneiden in allen besonders harten Materialien. Jetzt neu mit komplett überarbeiteter Spezifikation (Ø 115 und

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

ULTRAFLEX SUPERFLEX. p 1 DIAMANT DIAMOND DIAMANT. dmax dmax

ULTRAFLEX SUPERFLEX. p 1 DIAMANT DIAMOND DIAMANT. dmax dmax DIAMANT DIAMOND DIAMANT 366 317 mm 0,09 Size 1/10 mm 366.504.HP 366 504 mm Size 1/10 mm 317.514.HP 317.524.HP 317 514 317 524 367 mm 0,09 Size 1/10 mm 367.504.HP 367 504 dmax UTRAFEX Eine ultradünne Diamantscheibe

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

TUNGSTEN CARBIDE MASONRY DRILLS, DIN ISO 5468

TUNGSTEN CARBIDE MASONRY DRILLS, DIN ISO 5468 Long Life >> HARTMETALL-STEINBOHRER, DIN ISO 46 Einsatzbereich: Universeller Mauerbohrer Typ Long Life in gefräster Ausführung zum Schlag- und Drehbohren in Mauerwerk und Naturstein. TUNGSTEN CARBIDE MASONRY

Mehr

Overview Tungsten carbide rotary burrs

Overview Tungsten carbide rotary burrs // Übersicht Übersicht Overview Tungsten carbide rotary burrs Soario Frese rotative in metallo duro Die Schnittwerte für alle Werkzeuge entnehmen Sie bitte unserem separaten Zerspanungshandbuch. You will

Mehr

SAGOMATURA CON FRESE A PONTE E SAGOMATRICI A NASTRO SHAPING WITH BRIDGE MILLING AND BELT SHAPING MACHINES FORMFRÄSEN MIT BRÜCKE FRÄSMASCHINEN UND

SAGOMATURA CON FRESE A PONTE E SAGOMATRICI A NASTRO SHAPING WITH BRIDGE MILLING AND BELT SHAPING MACHINES FORMFRÄSEN MIT BRÜCKE FRÄSMASCHINEN UND SAGOMATURA CON FRESE A PONTE E SAGOMATRICI A NASTRO SHAPING WITH BRIDGE MILLING AND BELT SHAPING MACHINES FORMFRÄSEN MIT BRÜCKE FRÄSMASCHINEN UND BAND FORMMASCHINEN SAGOMATURA CON FRESE A PONTE E SAGOMATRICI

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO SCRUMPFFUTTER SRINK FIT CUCKS MANRINS E FRETTAGE MANRINI A CAETTAMENTO IN 69893 IN 6987 MAS 403/BT PAG. PAG. PAG. 260-268 269-272 273-279 SCRUMPFPROGRAMM - ie Vorteile der Schrumpftechnik Ideale zur SC-Bearbeitung

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ /

609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ / Schleifkörper Abrasives Abrasifs Abrasivos für Keramik, Kunststoffe, Metall-egierungen Schleifkörper (SiC), grün for ceramic, acrylics, metal alloys Silicon carbide abrasives (SiC), green pour céramique,

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene CONSTRUCTION PE Polyethylen-Platten Lastre polietilene Plaques polyéthylène Polyethylen (PE) Platten Polietilene (PE) Lastre Polyéthylène (PE) Plaques Polyethylen-Platten Lastre in polietilene Plaques

Mehr

DIAMANT-WERKZEUGE FÜR HÖCHSTE ANSPRÜCHE. DIAMOND TOOLS FOR HIGHEST STANDARDS.

DIAMANT-WERKZEUGE FÜR HÖCHSTE ANSPRÜCHE. DIAMOND TOOLS FOR HIGHEST STANDARDS. V1 DIAMANT-WERKZEUGE FÜR HÖCHSTE ANSPRÜCHE. DIAMOND TOOLS FOR HIGHEST STANDARDS. LASERGESCHWEISST - LASER WELDED TORPEDO Besonders geeignet für Granit, Porphyr, harte und mittelharte Klinker, alle harten

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene CONSTRUCTION PE Polyethylen-Platten Lastre polietilene Plaques polyéthylène Polyethylen (PE) Platten Polietilene (PE) Lastre Polyéthylène (PE) Plaques Polyethylen-Platten Lastre in polietilene Plaques

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Die Kellenmacher! WERKZEUGFABRIK

Die Kellenmacher! WERKZEUGFABRIK Die Kellenmacher! WERKZEUGFABRIK Diamantwerkzeug DIAMOND CUTTING WHEELS DISQUES DIAMANTÉS Diamantwerkzeuge diamond CUTTING WHEELS DISQUES DIAMANTÉS s Hochleistungs-Diamant-Trennscheiben und Diamant-Bohrkronen

Mehr

BETON - BAUSTELLENMATERIALIEN BÉTON MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION

BETON - BAUSTELLENMATERIALIEN BÉTON MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION Diamanttrennscheiben für Handtrennmaschinen Disques diamantés pour scies portable UNIVERSAL UNIVERSEL Iron Cut II All Cut Lasergeschw. Kurzzahn-Segmente. 10 mm hoch Diamantbelag zum Schleifen und Entgraten

Mehr

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden

Mehr

COMPATIBLE WITH AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema

COMPATIBLE WITH AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema NEU NEW NOUVEAU NUEVO Kompatibel mit AMANN GIRRBACH CAD-CAM-System AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Système CAD-CAM Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema Abbildung /

Mehr

René Kanne AG Loostrasse Rüschlikon Tel. 044 / Mail:

René Kanne AG Loostrasse Rüschlikon Tel. 044 / Mail: 05/2018 Prospekt Diamantwerkzeug 2018 Bohr- Technik Beton- Rückbau Trenn- Technik Trocken- Schnitt Matrix Technik WAKRA Maschinen Tech. Forage Démolition Béton Tech. Sciage Coupe à Sec Tech- Matrix WAKRA

Mehr

CATALOGO UTENSILI DIAMANTATI DIAMOND TOOLS CATALOGUE CATALOGUE OUTILS DIAMANTS DIAMANTWERZEUGE KATALOG. Scarica la nostra App! Download our App!

CATALOGO UTENSILI DIAMANTATI DIAMOND TOOLS CATALOGUE CATALOGUE OUTILS DIAMANTS DIAMANTWERZEUGE KATALOG. Scarica la nostra App! Download our App! Scarica la nostra App! Download our App! CATALOGO UTENSILI DIAMANTATI DIAMOND TOOLS CATALOGUE CATALOGUE OUTILS DIAMANTS DIAMANTWERZEUGE KATALOG PRODUTTORI DAL 1983 MANUFACTURERS SINCE 1983 FABRICANTS DEPUIS

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

Diamant-Werkzeuge. Trennscheiben. Schleifteller. Mörtelräumer. Dosensenker. Bohrkronen. Easy-Cut Catalogus EC 2015

Diamant-Werkzeuge. Trennscheiben. Schleifteller. Mörtelräumer. Dosensenker. Bohrkronen. Easy-Cut Catalogus EC 2015 Easy-Cut Catalogus EC 2015 Abrasief Bouw Hout Platen Aluminium Metaal Diamant-Werkzeuge Trennscheiben Schleifteller Mörtelräumer Dosensenker Bohrkronen Kunststof DIAMANT ZAAGBLADEN VOOR BETON EN STEEN

Mehr

der katalog le catalogue

der katalog le catalogue der katalog le catalogue www.swisscraft.net Naturstein, Granit, Porphyr, Beton, Waschbeton etc. Diamant-Trennscheiben Disques diamantés swissturbo Supereisen Supereisen, schneidet auch dicke Eisen ohne

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide.

Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide. Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide. 92 TWIN Point EINFACH GUT Eine rundum gute Entscheidung wenn es etwas preiswerter sein soll und trotzdem zuverlässig und

Mehr

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt DISCHI DIAMANTATI DIAMOND BLADES > DISQUES DIAMANTES > DIAMANTTRENNSCHEIBEN DISCHI DIAMANTATI TAGLIO A SECCO PER SMERIGLIATRICI ANGOLARI DRY CUTTING DIAMOND BLADES FOR ANGLE GRINDERS DISQUES DIAMANTES

Mehr

THICKNESS BORE MAX 1/MIN ABRASIVE MAX DREHZAHL/MIN SCHLEIFMITTEL. 80 m/s

THICKNESS BORE MAX 1/MIN ABRASIVE MAX DREHZAHL/MIN SCHLEIFMITTEL. 80 m/s SAIT- DS Type / Form 27 GRINDING WHEELS FOR PORTABLE MACHINES SCHRUPPSCHEIBEN FÜR HANDMASCHINEN A 24 R A 24 N A 30 N A 36 N General purpose for heavy duty applications. Good stock removal. Long life. General

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

STC end mill Speedtwister-Universal, long series, neck, five flutes, different spiral angles, 3xD

STC end mill Speedtwister-Universal, long series, neck, five flutes, different spiral angles, 3xD lang, freigestellt, Fünfschneider, ungleiche Drallsteigung, 3xD long series, neck, five flutes, different spiral angles, 3xD Speedtwister-Universali, serie lunga, libero, 5 taglienti, angolo elica disuguale,

Mehr

NC-SAITEX CLOTH SHORT BELTS GEWEBE KURZE BÄNDER A-X X X X X X X X X X HOLZ HER KRESS MAKITA METABO PEUGEOT RYOBI SKIL STAYER WEGOMA

NC-SAITEX CLOTH SHORT BELTS GEWEBE KURZE BÄNDER A-X X X X X X X X X X HOLZ HER KRESS MAKITA METABO PEUGEOT RYOBI SKIL STAYER WEGOMA CLOTH SHORT BELTS GEWEBE KURZE BÄNDER NC-SAITEX A-X Cloth for operations in medium-heavy duty applications. Short belts are produced with specific abrasive cloth, type of joint and dimensions in order

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Laufrollen Serie 136

Laufrollen Serie 136 Serie 136 Inhalt Wir führen eines der umfangreichsten programme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden handgeführten Gabelhubwagen

Mehr

Diamant-Programm Diamond product range

Diamant-Programm Diamond product range Diamant-Programm Diamond product range Technische Informationen Technical data Unser Farbleitsystem für Ihre Orientierung Our colour guide system Beachten Sie die Kühlpausen. Nach 2 Minuten Schnittzeit

Mehr

TAGLIO AD UMIDO WET CUTTING NAßSCHNITT

TAGLIO AD UMIDO WET CUTTING NAßSCHNITT TAGLIO AD UMIDO WET CUTTING NAßSCHNITT TAGLIO AD UMIDO WET CUTTING B1 Dischi a settori asola stretta per marmo Segmented narrow slots cutting discs for marble Trennscheiben mit engen Segmenten für Marmor

Mehr

CATALOGO UTENSILI DIAMANTATI DIAMOND TOOLS CATALOGUE CATALOGUE OUTILS DIAMANTS DIAMANTWERZEUGE KATALOG. Scarica la nostra App!

CATALOGO UTENSILI DIAMANTATI DIAMOND TOOLS CATALOGUE CATALOGUE OUTILS DIAMANTS DIAMANTWERZEUGE KATALOG. Scarica la nostra App! CATALOGO UTENSILI DIAMANTATI DIAMOND TOOLS CATALOGUE CATALOGUE OUTILS DIAMANTS DIAMANTWERZEUGE KATALOG Scarica la nostra App! PRODUTTORI DAL 1983 - MANUFACTURERS SINCE 1983 - FABRICANTS DEPUIS 1983 - HERSTELLER

Mehr

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,

Mehr

Consultation, Trading and Manufacture of Marble, Stone & Granite

Consultation, Trading and Manufacture of Marble, Stone & Granite Consultation, Trading and Manufacture of Marble, Stone & Granite Mar-Pierre Via Werther Muttini 18 54033 Marina di Carrara (Ms) Italy Tel-Fax: 0039 0585 789096 http://www.mar-pierre.com info@mar-pierre.com

Mehr

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

D-SAITAC-VEL PAPER VELCRO DISCS KLETTHAFTENDE PAPIERSCHEIBEN 3 S AW-D 3 S. 6 holes / 6 Löcher. without holes / ohne Löcher

D-SAITAC-VEL PAPER VELCRO DISCS KLETTHAFTENDE PAPIERSCHEIBEN 3 S AW-D 3 S. 6 holes / 6 Löcher. without holes / ohne Löcher 6 holes / 6 Löcher 3 S Very flexible paper for operations with random orbital sanders. untreated soft and hard woods Very flexible paper for operations with random orbital sanders. polyester varnishes

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Werkzeuge für PVC-C Rohr

Werkzeuge für PVC-C Rohr Rollen-Rohrschneider für PVC-C Rohr Erhältliche Nennweiten (Rohr-Kapazität) : 1 /8-1 /16 (3-33 mm), 1 /4-2 /8 (6-63 mm) und 3 /8-3 1 /2 (10-90 mm). Eigenschaften : Alle Modelle verfügen über einen Schnellfreigabe-Mechanismus

Mehr

LAVORAZIONE DELLA COSTA EDGE WORKING KANTE BEARBEITUNG

LAVORAZIONE DELLA COSTA EDGE WORKING KANTE BEARBEITUNG LAVORAZIONE DELLA COSTA EDGE WORKING KANTE BEARBEITUNG LAVORAZIONE DELLA COSTA EDGE WORKING KANTE BEARBEITUNG C1 Mole frontali a settori per costa diritta Segmented frontal wheels for straight edge Segment-Frontscheiben

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

LAVORAZIONI MANUALI A SECCO MANUAL DRY WORKING PROCESSES HAND-TROCKENBEARBEITUNGEN

LAVORAZIONI MANUALI A SECCO MANUAL DRY WORKING PROCESSES HAND-TROCKENBEARBEITUNGEN LAVORAZIONI MANUALI A SECCO MANUAL DRY WORKING PROCESSES HAND-TROCKENBEARBEITUNGEN LAVORAZIONI MANUALI A SECCO MANUAL DRY WORKING PROCESSES HAND- TROCKENBEARBEI TUNGEN G1 Mole 1/2 toro con tastatori mobili

Mehr

0,6-1,2 TON CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN. L/mm 400 53 500 50 600 49 700 52.5. CAP.

0,6-1,2 TON CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN. L/mm 400 53 500 50 600 49 700 52.5. CAP. BENN GRIGIT OND VN35 a sua forma allungata permette al terreno di non aderire HOND SKEE BUCKET VN35 materials. The grid bottom allows to select, screen and recycle inert materials. GODET À GRIE HONDE VN35

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0 Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

VHM-Hochleistungsbohrer 3xD - 30xD. Solid carbide high performance drills 3xD - 30xD. Punte MDI ad alto rendimento 3xD - 30xD

VHM-Hochleistungsbohrer 3xD - 30xD. Solid carbide high performance drills 3xD - 30xD. Punte MDI ad alto rendimento 3xD - 30xD Speeddrill // Übersicht / Inhalt VHM-Hochleistungsbohrer 3xD - 30xD Solid carbide high performance drills 3xD - 30xD Punte MDI ad alto rendimento 3xD - 30xD 011 Speeddrill // Übersicht Übersicht VHM-Bohrer

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa

Mehr

Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können. Jörg Eugster @ NetBusiness Consulting AG

Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können. Jörg Eugster @ NetBusiness Consulting AG Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können 1 Case «Hotels in St. Moritz» 2 3 4 5 6 Was können wir dagegen tun? 7 1) Wir stecken den Kopf in den Sand 8 2) Wir halten eine Krisensitzung 9

Mehr

6 TiN DIN MX Code 7806 Art.-Nr. Hartmetall-Frässtifte, Spitzbogen. Frese rotative in metallo duro, a lancia

6 TiN DIN MX Code 7806 Art.-Nr. Hartmetall-Frässtifte, Spitzbogen. Frese rotative in metallo duro, a lancia // SPG Spitzbogen burrs, arc pointed nose a lancia e TiN siehe Seite 5. page 5. vedi pagina 5. SPG G d d l l Code 7808 3 Code 780 Code 780 Code 7803 3 3 38 0 7803030300 3 0 0 0 780303000 50 5 3 0 7803030500

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

QUALITÄT - MADE IN GERMANY PREISE PRIJZEN PRICES LES PRIX TROCKENSCHNITT DROOGZAGEN DRY CUTTING COUPE À SEC V1604

QUALITÄT - MADE IN GERMANY PREISE PRIJZEN PRICES LES PRIX TROCKENSCHNITT DROOGZAGEN DRY CUTTING COUPE À SEC V1604 QUALITÄT - MADE IN GERMANY PREISE 04.2016 PRIJZEN 04.2016 PRICES 04.2016 LES PRIX 04.2016 TROCKENSCHNITT DROOGZAGEN DRY CUTTING COUPE À SEC DCX10 TRENNSCHLEIFER TISCHSÄGEN DOORSLIJPERS TAFELZAAGMACHINES

Mehr

Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug

Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug Gres porcellanato colorato in massa Full body coloured porcelain Grès-cérame coloré pleine masse In der Masse gefaerbtes Feinsteinzeug 60x60-30x60-30x30 naturale 10x60 battiscopa 60x60-30x60-30x30 naturale

Mehr

BETON - BAUSTELLENMATERIALIEN BÉTON MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION

BETON - BAUSTELLENMATERIALIEN BÉTON MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION Diamanttrennscheiben für Handtrennmaschinen Disques diamantés pour scies portable UNIVERSAL UNIVERSEL Iron Cut II All Cut Lasergeschw. Kurzzahn-Segmente. 10 mm hoch Diamantbelag zum Schleifen und Entgraten

Mehr

Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill. Sphinx Werkzeuge AG Gewerbestrasse 1 CH-4552 Derendingen

Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill. Sphinx Werkzeuge AG Gewerbestrasse 1 CH-4552 Derendingen Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill Inhaltsverzeichnis Table des matières Indice Table of contents Artikel Article Articolo Article Seite/Page Pagina/Page Durchmesser Diamètre Diametro

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

SharePoint 2010 Mobile Access

SharePoint 2010 Mobile Access Erstellung 23.05.2013 SharePoint 2010 Mobile Access von TIMEWARP IT Consulting GmbH Stephan Nassberger Hofmühlgasse 17/1/5 A-1060 Wien Verantwortlich für das Dokument: - Stephan Nassberger (TIMEWARP) 1

Mehr

Abrichtwerkzeuge Utensili ravvivatori Outils de redressage. Dressing tools

Abrichtwerkzeuge Utensili ravvivatori Outils de redressage. Dressing tools Abrichtwerkzeuge Utensili ravvivatori Outils de redressage Dressing tools Abrichtdiamanten Diamanti ravvivatori profilati / Diamond dressers / Diamants de redressage profilées Beschreibung / Winkel / Radius

Mehr

FRÄSER, FRÄSSTIFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDIENSTE

FRÄSER, FRÄSSTIFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDIENSTE www.grampelhuber.at FRÄSER, FRÄSSTFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDENSTE GERMAN QUALTY PRODUCT Auszug aus Gesamtkatalog Karnasch GK mit über 00 Seiten 0 0 Grampelhuber GmbH Koaserbauerstrasse 0 Gmunden Austria

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

long series, centre cutting, DIN 844 L

long series, centre cutting, DIN 844 L lang, zentrumschneidend, DIN 844 L long series, centre cutting, DIN 844 L serie lunga, tagliente al centro, DIN 844 L Empfohlen zum Fräsen von weichen bis zähen, langspanenden Werkstoffen wie Al- und Cu-Legierungen

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Schleifkörper: Keramik / Diamant Rods: ceramic / diamond. Schleifkörper: Keramik / Karbid Rods: ceramic / carbid. Sch leifkörper: Keramik

Schleifkörper: Keramik / Diamant Rods: ceramic / diamond. Schleifkörper: Keramik / Karbid Rods: ceramic / carbid. Sch leifkörper: Keramik Messerschärfer knife sharpener aiguise-couteaux afilador de cuchillos affilacoletelli 4347 / 4348: Messerschärfer mit zwei Stufen Stufe 1 (grob/coarse): Karbid- bzw. Diamant-Schleifkörper zum Schärfen

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

Das richtige Messer von Anfang an. The right knife from the start. Le bon couteau dès le début.

Das richtige Messer von Anfang an. The right knife from the start. Le bon couteau dès le début. Das richtige Messer von Anfang an. The right knife from the start. Le bon couteau dès le début. 84 TWIN Pollux GUT GESCHNITTEN Die richtige Ausstattung für anspruchsvolle Einsteiger: gut in Form und scharf

Mehr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage

Mehr

Trendy bianco cm. 25x40 - Trendy blu cm. 25x40 - Listello trendy bianco cm. 3x25 - Listello trendy blu cm. 3x25 Pav. trendy blu 33,8 _ x33,8 _

Trendy bianco cm. 25x40 - Trendy blu cm. 25x40 - Listello trendy bianco cm. 3x25 - Listello trendy blu cm. 3x25 Pav. trendy blu 33,8 _ x33,8 _ 25x0 (10 $)A!1 x16!1 ) BB Bicottura in pasta bianca White body double-firing Weisherbig zweibrand Bicuisson pte blanche TRENDY Trendy bianco cm. 25x0 - Trendy pervinca cm. 25x0 - Fregio trendy bianco cm.

Mehr