Zwei Regionen ein gemeinsames Ziel! Dve regiji en skupni cilj!

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Zwei Regionen ein gemeinsames Ziel! Dve regiji en skupni cilj!"

Transkript

1 Zwei Regionen ein gemeinsames Ziel! Dve regiji en skupni cilj! Entwicklung von Genuss- und Erlebnisangeboten rund um Leitprodukte in den Regionen Ost- & Südoststeiermark und Pomurje & Podravje Razvoj kulinaričnih in doživljajskih ponudb v povezavi z vodilnimi izdelki v regijah vzhodna in jugovzhodna avstrijska Štajerska ter Pomurje in Podravje.

2

3 81% der Getreideernte in Slowenien stammen aus Pomurje & Podravje 81% letine žita v Sloveniji izvira iz Prekmurja in Podravja Gemeinsam stark Die Regionen Ost- & Südoststeiermark und Pomurje & Podravje haben viele Gemeinsamkeiten, die sie sowohl für ihre Bewohnerinnen und Bewohner als auch für ihre Gäste ganz besonders machen. Zwei Regionen ein Ziel Um als Tourismusregion erfolgreich zu bleiben und noch erfolgreicher zu werden, müssen wir uns unserer Einzigartigkeit und unserer Stärken besinnen. Und davon gibt es gerade in den Regionen Ost- & Südoststeiermark und Pomurje & Podravje viele. 99% der Krenernte Österreichs kommen aus der Steiermark 99% avstrijske letine hrena izvira iz avstrijske Štajerske Zwei Regionen, ein Ziel: Unsere regionale Einzigartigkeit im Tourismus verankern. Dve regiji, en cilj: zasidranje naše regionalne enkratnosti v turizmu. Aufgrund unserer kulturellen und wirtschaftlichen Gemeinsamkeiten und der erfolgreichen Kooperationen in den vergangenen Jahren, möchten wir mit dem Projekt Flagship Products die fruchtbare Zusammenarbeit nun weiter ausbauen und gemeinsam unsere Position als außergewöhnliche Tourismusregionen stärken. Skupaj močni Regije vzhodna in jugovzhodna avstrijska Štajerska ter Pomurje in Podravje imajo veliko skupnih lastnosti, ki jo za svoje prebivalce in obiskovalce pripravljajo na prav poseben način. 80% aller Nächtigungen in Pomurje & Podravje finden in Thermen- oder Wellnessbetrieben statt. vseh nočitev v Pomurju in Podravju je vezanih na terme ali wellness. 86% aller Nächtigungen im Thermenland Steiermark finden im Thermen- und Wellnesssektor statt. vseh nočitev v Thermenland Steiermark je vezanih na terme ali wellness. Dve regiji en skupni cilj Da bi kot turistična regija ostali uspešni in postali še bolj uspešni, se moramo zavedati svoje enkratnosti in naših odlik. In ravno tega je v regijah vzhodna in jugovzhodna avstrijska Štajerska ter Pomurje in Podravje na pretek. Na osnovi naših kulturnih in gospodarskih podobnosti in uspešnega sodelovanja v preteklih letih želimo s projektom Flagship Products nadgraditi plodno sodelovanje in skupaj okrepiti naš položaj izredne turistične regije.

4 Flagship Products Die 9 Leitprodukte der Regionen 9 vodilnih produktov v regijah Wer sich wirtschaftlich positionieren will, muss seine Stärken kennen. In den Regionen Ost- & Südoststeiermark und Pomurje & Podravje sind das neun zentrale, primär landwirtschaftliche Leitprodukte, die nicht nur typisch für unsere Regionen sind, sondern mit deren Produktion wir landesweit, teils sogar weltweit Marktführer sind unsere sogenannten Flagship Products. Käferbohne Holunder Kren laški fižol bezeg hren AT Graz Ost- & Südoststeiermark Hartberg Weiz Gleisdorf Fürstenfeld Flagship Products Kdor se želi gospodarsko umestiti, mora poznati svoje kreposti. Wasser Apfel Ölkürbis Brot voda jabolka oljne buče kruh AT & SLO Feldbach Bad Radkersburg Radenci Lenart Maribor Pomurje & Podravje Ptuj Murska Sobota V regijah vzhodna in jugovzhodna avstrijska Štajerska ter Pomurje in Podravje je to devet zentrale, primarno poljedelskih vodilnih izdelkov, ki niso samo značilni za naše regije, ampak so tudi glede proizvodnje vodilni po vseh državi, deloma so tudi vodilni na svetovnem tržišču naši tako imenovani Flagship Products. Milch Honig mleko med SLO

5 Neue Genuss- und Erlebnisangebote Nove kulinarične in doživljajske ponudbe 84% der Holunderernte Österreichs kommen aus der Steiermark Gemeinsam können wir innovative Urlaubs-, Erlebnis- und Genussangebote schaffen, die sowohl neue als auch bestehende Gäste begeistern und den regionalen Tourismus nachhaltig beleben. Gäste verlangen nicht nur nach neuen, besonderen Erlebnissen, sondern vor allem auch nach einem authentischen und überzeugenden Tourismusangebot. Aus diesem Grund möchten wir uns auf die Tradition unserer Regionen als Natur- und Kulturlandschaften zurückbesinnen, unser ländlich geprägtes Erbe erhalten und gleichzeitig zu neuem Leben erwecken. Gemeinsam können wir den regionalen Tourismus nachhaltig beleben. Gostje ne zahtevajo samo novih, posebnih doživetij, temveč predvsem pristno in prepričljivo turistično ponudbo. Zaradi tega si želimo v spomin priklicati tradicijo naših regij, ki so poznane po naravni in kulturni krajini, ohraniti našo podeželsko naravnano dediščino in vsemu skupaj vdahniti novo življenje. S skupnimi močmi lahko trajnostno poživimo regionalni turizem. 84% avstrijske letine bezga prihaja iz Avstrije Skupaj lahko ustvarimo izvirne dopustniške, doživljajske in kulinarične ponudbe, ki bodo očarale tako nove kot tudi obstoječe goste in trajnostno poživile regionalni turizem. Rund um unsere Flagship Products Dreh- und Angelpunkt der neuen Genuss- und Erlebniswelten sollen natürlich unsere regionalen Stärken, die Flagship Products, sein. Die Region ist gefragt! Und der Kreativität sind im wahrsten Sinne des Wortes keine Grenzen gesetzt. Wenn wir unsere Leitprodukte gemeinsam stärken und weiterentwickeln, Genuss- und Erlebnisangebote um sie entstehen lassen, dann können wir unsere Regionen zu einem der führenden Tourismusgebiete national und international etablieren. Und davon profitieren wir alle! Ko so naši Flagship Products v središču Osrednja točka naših novih kulinaričnih in doživljajskih svetov naj bodo seveda naše regionalne kreposti, naši Flagship Products. Regionalno je zaželeno! In tukaj kreativnost v pravem pomenu besede ne pozna meja. Če bomo svoje vodilne izdelke skupno krepili in razvijali, pustili nastajati kulinarične in doživljajske ponudbe, potem se naše regije lahko razvijejo v vodilna državna in inozemska turistična področja. Od tega bomo imeli korist vsi! Zum Kürbisputzen nach Slowenien, zur Käferbohnenernte in die Steiermark, innovative Apfelerfrischungsgetränke mit Thermalwasser oder Hollerwellness? Na čiščenje buč v Slovenijo, na obiranje laškega fižola na južno avstrijsko Štajersko, na izvirne jabolčne osvežilne napitke s termalno vodo ali wellness s črnim bezgom? Milchkühe gibt es in den Regionen Pomurje und Podravje krav molznic je v Ponurju in Podravju Wer will, der kann. Kdor hoče, ta zmore. Wer kann nun bei dem Projekt Flagship Products mitmachen und seine Region grenzübergreifend mitentwickeln? Jeder aus den Regionen Ost- & Südoststeiermark und Pomurje & Podravje, der rund um die Leitprodukte tätig ist oder aktiv sein möchte. Ganz gleich ob landwirtschaftlicher Betrieb, Tourismusbetrieb oder Dienstleister, ob als Team oder Einzelperson. Kdo lahko sodeluje pri projektu Flagship Products in tako pomaga pri čezmejnem nadaljnjem razvoju svoje regije? Vsak iz regij vzhodna in jugovzhodna avstrijska Štajerska ter Pomurje in Podravje, ki deluje v povezavi z vodilnimi izdelki ali pa šele želi sodelovati na tem področju. Popolnoma vseeno, če gre za kmetijski obrat, turistični obrat ali storitveno dejavnost, najsibo kot skupina ali kot posameznik. Gemeinsam eine neue Stärke entwickeln! Razvijmo skupaj novo prednost! 95% aller österreichischen Käferbohnen kommen aus der Steiermark 95% vsega avstrijskega laškega fižola prihaja iz vzhodne avstrijske Štajerske

6 Projektpartner / Projektni partnerji Qualifizierungsagentur Oststeiermark GmbH Grazerstraße 1, 8350 Fehring Tel office@qua.or.at Tourismusregionalverband Oststeiermark Tel info@oststeiermark.com Thermenland Süd- & Oststeiermark Marketing GmbH Tel info@thermenland.at Regions Entwicklungs- und Management Oststeiermark GmbH Gleisdorfer Straße 43, 8160 Weiz Tel office@oststeiermark.at Regionalmanagement Südoststeiermark. Steirisches Vulkanland GmbH Grazertorplatz 3, 8490 Bad Radkersburg Tel meier@vulkanland.at Zavod za inovativnost in podjetništvo Makedonska ulica 41, 2000 Maribor Tel info@zipiie.eu Srednja Šola za Gostinstvo in Turizem Radenci Mladinska ulica 5, 9252 Radenci Tel sola@s-ssgtr.ms.edus.si Razvojna agencija Slovenske Gorice d.o.o. Trg osvoboditve 9, 2230 Lenart Tel rasg@rasg.si Zavod za kulturo, turizem in šport Murska Sobota Trubarjev drevored 4, 9000 Murska Sobota Tel info@zkts-ms.si Das Projekt Flagship Products wird vom grenzübergreifenden Kooperationsprogramm Interreg SI-AT (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung EFRE) und vom Land Steiermark unterstützt. / Projekt Flagship Products podpira program čezmejnega sodelovanja Interreg SI-AT (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung EFRE; evropski fond za regionalni razvoj) ter dežela avstrijska Štajerska. Impressum: Projekt: Flagship Products; Herausgeber: Qualifizierungsagentur Oststeiermark GmbH (QUA), 8350 Fehring, Grazerstraße 1, Gestaltung: marotte.at; Fotos: Bernhard Bergmann; Statistische Daten auf Basis Ernteerhebung 2015 (Statistik Austria) und Daten der Tourismusverbände bzw. Information der slowen. Projektpartner (SI). Alle Angaben sind mit bestem Wissen erstellt worden. Bitte haben Sie Verständnis, wenn wir dennoch keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben übernehmen können. Satz- und Druckfehler vorbehalten. Impresum: Projekt: Flagship Products; Izdajatelj: Qualifizierungsagentur Oststeiermark GmbH (QUA), 8350 Fehring, Grazerstraße 1, Oblikovanje: marotte.at; Fotografije: Bernhard Bergmann; statistični podatki na osnovi poizvedb glede letine 2015 (avstrijski statistični urad Statistik Austria) in podatki turističnih društev oz. informacije slovenskih projektnih partnerjev (SI). Vsi podatki so bili narejeni po najboljši vednosti. Prosimo za razumevanje, da kljub temu ne moremo prevzeti jamstva za pravilnost podatkov. Pridržujemo si pravico do napak v postavitvi in tisku.

7 Projektpartner / Projektni partnerji Qualifizierungsagentur Oststeiermark GmbH Grazerstraße 1, 8350 Fehring Tel office@qua.or.at Tourismusregionalverband Oststeiermark Tel info@oststeiermark.com Thermenland Süd- & Oststeiermark Marketing GmbH Tel info@thermenland.at Regions Entwicklungs- und Management Oststeiermark GmbH Gleisdorfer Straße 43, 8160 Weiz Tel office@oststeiermark.at Regionalmanagement Südoststeiermark. Steirisches Vulkanland GmbH Grazertorplatz 3, 8490 Bad Radkersburg Tel meier@vulkanland.at Zavod za inovativnost in podjetništvo Makedonska ulica 41, 2000 Maribor Tel info@zipiie.eu Srednja Šola za Gostinstvo in Turizem Radenci Mladinska ulica 5, 9252 Radenci Tel sola@s-ssgtr.ms.edus.si Razvojna agencija Slovenske Gorice d.o.o. Trg osvoboditve 9, 2230 Lenart Tel rasg@rasg.si Zavod za kulturo, turizem in šport Murska Sobota Trubarjev drevored 4, 9000 Murska Sobota Tel info@zkts-ms.si Das Projekt Flagship Products wird vom grenzübergreifenden Kooperationsprogramm Interreg SI-AT (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung EFRE) und vom Land Steiermark unterstützt. / Projekt Flagship Products podpira program čezmejnega sodelovanja Interreg SI-AT (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung EFRE; evropski fond za regionalni razvoj) ter dežela avstrijska Štajerska. Impressum: Projekt: Flagship Products; Herausgeber: Qualifizierungsagentur Oststeiermark GmbH (QUA), 8350 Fehring, Grazerstraße 1, Gestaltung: marotte.at; Fotos: Bernhard Bergmann; Statistische Daten auf Basis Ernteerhebung 2015 (Statistik Austria) und Daten der Tourismusverbände bzw. Information der slowen. Projektpartner (SI). Alle Angaben sind mit bestem Wissen erstellt worden. Bitte haben Sie Verständnis, wenn wir dennoch keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben übernehmen können. Satz- und Druckfehler vorbehalten. Impresum: Projekt: Flagship Products; Izdajatelj: Qualifizierungsagentur Oststeiermark GmbH (QUA), 8350 Fehring, Grazerstraße 1, Oblikovanje: marotte.at; Fotografije: Bernhard Bergmann; statistični podatki na osnovi poizvedb glede letine 2015 (avstrijski statistični urad Statistik Austria) in podatki turističnih društev oz. informacije slovenskih projektnih partnerjev (SI). Vsi podatki so bili narejeni po najboljši vednosti. Prosimo za razumevanje, da kljub temu ne moremo prevzeti jamstva za pravilnost podatkov. Pridržujemo si pravico do napak v postavitvi in tisku.

Zwei Regionen ein gemeinsames Ziel! Dve regiji en skupni cilj!

Zwei Regionen ein gemeinsames Ziel! Dve regiji en skupni cilj! Zwei Regionen ein gemeinsames Ziel! Dve regiji en skupni cilj! Entwicklung von Genuss- und Erlebnisangeboten rund um Leitprodukte in den Regionen Ost- & Südoststeiermark und Pomurje & Podravje Razvoj kulinarične

Mehr

UNSERE REGIONALEN LEITPRODUKTE

UNSERE REGIONALEN LEITPRODUKTE UNSERE REGIONALEN LEITPRODUKTE KARTENANALYSE OKTOBER 2017, VERSION 1.1 Apfel Kren Wie präsentieren sich die Leitprodukte der Ost- und Südoststeiermark auf den Speisekarten der Gastronomie und Hotellerie.

Mehr

UNSERE REGIONALEN LEITPRODUKTE

UNSERE REGIONALEN LEITPRODUKTE UNSERE REGIONALEN LEITPRODUKTE KARTENANALYSE OKTOBER 2017, VERSION 1.2 Apfel Kren Wie präsentieren sich die Leitprodukte der Ost- und Südoststeiermark auf den Speisekarten der Gastronomie und Hotellerie.

Mehr

Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich

Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich Datum: 17. 02. 2017 Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich Die angegebenen Projekte sind im

Mehr

Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich

Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich Datum: 18. 08. 2017 Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich Die angegebenen Projekte sind im

Mehr

ADVANTAGE AUSTRIA KOLEDAR PRIREDITEV SLOVENIJA ALBANIJA KOSOVO 2014/2015. VSE NAŠE PRIREDITVE NAJDETE TUDI NA SPLETU:

ADVANTAGE AUSTRIA KOLEDAR PRIREDITEV SLOVENIJA ALBANIJA KOSOVO 2014/2015. VSE NAŠE PRIREDITVE NAJDETE TUDI NA SPLETU: ADVANTAGE AUSTRIA KOLEDAR PRIREDITEV SLOVENIJA ALBANIJA KOSOVO 2014/2015 VSE NAŠE PRIREDITVE NAJDETE TUDI NA SPLETU: www.advantageaustria.org/si PRIREDITVE V SLOVENIJI 2014 V POMURJU 10.11.2014 Radenci

Mehr

Die GenussCard. Eine Karte. Zwei Regionen. Unendlicher Genuss

Die GenussCard. Eine Karte. Zwei Regionen. Unendlicher Genuss Die GenussCard Eine Karte. Zwei Regionen. Unendlicher Genuss Die GenussCard ein Erfolgsprodukt, das zwei Regionen verbindet Sie ist DIE kostenlose Eintrittskarte zu einer unvergesslichen Entdeckungsreise

Mehr

SWOT ANALYSE SWOT ANALIZA

SWOT ANALYSE SWOT ANALIZA SWOT ANALYSE SWOT ANALIZA Apfel / Jabolko Kren / Hren STÄRKEN, SCHWÄCHEN, CHANCEN & RISIKEN UNSERER LEITPRODUKTE Käferbohne / Laški fizol Milch / mleko PREDNOSTI, SLABOSTI, PRILOŽNOSTI & TVEGANJA NAŠIH

Mehr

Ponudba športnih in rekreativnih dejavnosti za invalide Premagati ovire najti prijatelje

Ponudba športnih in rekreativnih dejavnosti za invalide Premagati ovire najti prijatelje Sport- und Freizeitangebote für Menschen mit Behinderung Barrieren überwinden - Freunde finden Ponudba športnih in rekreativnih dejavnosti za invalide Premagati ovire najti prijatelje www.equity-siat.eu

Mehr

SWOT ANALYSE SWOT ANALIZA

SWOT ANALYSE SWOT ANALIZA SWOT ANALYSE SWOT ANALIZA Apfel / Jabolko Kren / Hren STÄRKEN, SCHWÄCHEN, CHANCEN & RISIKEN UNSERER LEITPRODUKTE Käferbohne / Laški fizol Milch / PREDNOSTI, SLABOSTI, PRILOŽNOSTI & TVEGANJA NAŠIH VODILNIH

Mehr

Erlebe vielfältige Weiten. Hiking & biking Marketingbericht

Erlebe vielfältige Weiten. Hiking & biking Marketingbericht Erlebe vielfältige Weiten. Hiking & biking Marketingbericht Stand: Oktober 2010 Die Natur kennt keine Grenzen Grenzenlos Wandern und Radfahren marketing massnahmen 2010 Einst trennte eine gut bewachte

Mehr

e-via-rally Z ELEKTRIČNIMI VOZILI OKTOBRA 2018

e-via-rally Z ELEKTRIČNIMI VOZILI OKTOBRA 2018 e-via-die ELEKTRORALLYE 11. - 13. OKTOBER 2018 rund 600 km, 36 E-TEAMS e-via-rally Z ELEKTRIČNIMI VOZILI 11. - 13. OKTOBRA 2018 pribl. 600 km, 36 E-EKIP www.e-sme.info www.e-via.info Projekt E-SME E-Mobility

Mehr

Povzetki projektov odobrenih v okviru 1. roka Javnega razpisa programa sodelovanja Interreg V-A Slovenija-Avstrija v obdobju

Povzetki projektov odobrenih v okviru 1. roka Javnega razpisa programa sodelovanja Interreg V-A Slovenija-Avstrija v obdobju Datum: 27. 3. 2018 Povzetki projektov odobrenih v okviru 1. roka Javnega razpisa programa sodelovanja Interreg V-A Slovenija-Avstrija v obdobju 2014-2020 Navedeni projekti so bili potrjeni na 2. zasedanju

Mehr

Steiermark - Bezirke. Untersuchte Schlachtungen*

Steiermark - Bezirke. Untersuchte Schlachtungen* Steiermark - e Landesstatistik.steiermark.at Untersuchte Schlachtungen* Pferde Kälber Untersuchte Schlachtungen 2017 Graz (Stadt) - - - 52 71 123 18.310 3.263 7.962 20.465 50.000 297.313 36 - Bruck-Mürzzuschlag

Mehr

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P141A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150 160 besed)

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225123* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (100

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N09125122* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Maj 2009 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2009 2 N091-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

Thermenland Steiermark Pressekonferenz. Die steirische GenussCard im Jahr Gesprächspartner

Thermenland Steiermark Pressekonferenz. Die steirische GenussCard im Jahr Gesprächspartner Wien, am 06. März 2013 Thermenland Steiermark Pressekonferenz Die steirische GenussCard im Jahr 2013 Gesprächspartner DI Franz Rauchenberger, Geschäftsführer Thermenland Steiermark Julia Fandler, Geschäftsführerin

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225223* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150

Mehr

Das Thermenland Steiermark. Erfolgsgeschichte einer starken Region. Basispressemappe

Das Thermenland Steiermark. Erfolgsgeschichte einer starken Region. Basispressemappe Das Thermenland Steiermark Erfolgsgeschichte einer starken Region Basispressemappe Das Thermenland Steiermark: Starke Region mit Tradition Das Thermenland Steiermark ist die älteste und bekannteste Thermenregion

Mehr

THERMAL- UND MINERALWASSER

THERMAL- UND MINERALWASSER Regionen THERMAL- UND MINERALWASSER www.thermenland.at 02 Heilkräftiges Thermalwasser das Leitprodukt der Region Das Thermenland Steiermark ist die älteste und bekannteste Thermenregion Österreichs. Auf

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150

Mehr

Znesek dodeljenih javnih** sredstev (v EUR) / die Höhe der zugeteilter öffentlichen** Mittel (in EUR)

Znesek dodeljenih javnih** sredstev (v EUR) / die Höhe der zugeteilter öffentlichen** Mittel (in EUR) SEZNAM OPERACIJ ZA KATERE SO BILE PODPISANE POGODBE ZA ESRR SREDSTVA V OKVIRU PRVEGA ROKA 1. SKUPNEGA JAVNEGA RAZPISA / DIE LISTE DER VORHABEN FÜR WELCHE, IM RAHMEN DES 1. ANNAHMESCHLUSSES DES 1. OFFENEN

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N07125122* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Maj 2007 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2007 2 N071-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

Veranstaltungstourismus im Thermenland Steiermark als Wirtschaftsturbo

Veranstaltungstourismus im Thermenland Steiermark als Wirtschaftsturbo Veranstaltungstourismus im Thermenland Steiermark als Wirtschaftsturbo Ergebnisse eines Public Value Reports 30. Oktober 2017 Ihre Gesprächspartner: Mag. Gernot Deutsch, Obmann Thermenland Steiermark MMag.

Mehr

Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich

Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich Datum: 27. 03. 2018 Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich Die angegebenen Projekte sind im

Mehr

STAATSGRENZE REPUBLIK ÖSTERREICH - REPUBLIK SLOWENIEN DRAVNA MEJA REPUBLIKE SLOVENIJE - REPUBLIKE AVSTRIJE KOORDINATENVERZEICHNIS SEZNAM KOORDINAT

STAATSGRENZE REPUBLIK ÖSTERREICH - REPUBLIK SLOWENIEN DRAVNA MEJA REPUBLIKE SLOVENIJE - REPUBLIKE AVSTRIJE KOORDINATENVERZEICHNIS SEZNAM KOORDINAT 895 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 14 Anlage 8 (Koordinatenverzeichnis X) (Normativer Teil) 1 von 48 ANLAGE 8 zu Artikel 3 des Vertrages zwischen der Republik Österreich und der Republik Slowenien

Mehr

Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich

Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich Datum: 17. 02. 2017 Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich Die angegebenen Projekte sind im

Mehr

Znesek dodeljenih javnih** sredstev (v EUR) / die Höhe der zugeteilter öffentlichen** Mittel (in EUR)

Znesek dodeljenih javnih** sredstev (v EUR) / die Höhe der zugeteilter öffentlichen** Mittel (in EUR) SEZNAM OPERACIJ ZA KATERE SO BILE PODPISANE POGODBE ZA ESRR SREDSTVA V OKVIRU PRVEGA ROKA 2. SKUPNEGA JAVNEGA RAZPISA / DIE LISTE DER VORHABEN FÜR WELCHE, IM RAHMEN DES 1. ANNAHMESCHLUSSES DES 2. OFFENEN

Mehr

OST- & SÜDOSTSTEIERMARK / NORDOSTSLOWENIEN

OST- & SÜDOSTSTEIERMARK / NORDOSTSLOWENIEN Ölkürbis OST- & SÜDOSTSTEIERMARK / NORDOSTSLOWENIEN 2 FLAGSHIP PRODUCTS Foto: Oststeiermark Tourismus, Bernhard Bergmann DAS PROJEKT PROJEKT 3 KÜRBISKERNÖL DAS GRÜNE GOLD DER STEIERMARK UND SLOWENIENS

Mehr

Holunder & Aronia OST- & SÜDOSTSTEIERMARK

Holunder & Aronia OST- & SÜDOSTSTEIERMARK Holunder & Aronia OST- & SÜDOSTSTEIERMARK 2 FLAGSHIP PRODUCTS HOLUNDER & ARONIA 3 HOLUNDER & ARONIA REGIONALES SUPER-FOOD DIE APOTHEKE DES KLEINEN MANNES VIELSEITIGER GENUSS VON DER BLÜTE BIS ZUR BEERE

Mehr

Cilj 3 Evropsko teritorialno sodelovanje. Operativni program ČEZMEJNO SODELOVANJE SLOVENIJA AVSTRIJA Številka CCI: 2007CB163PO054

Cilj 3 Evropsko teritorialno sodelovanje. Operativni program ČEZMEJNO SODELOVANJE SLOVENIJA AVSTRIJA Številka CCI: 2007CB163PO054 Cilj 3 Evropsko teritorialno sodelovanje Operativni program ČEZMEJNO SODELOVANJE SLOVENIJA AVSTRIJA 2007 2013 Številka CCI: 2007CB163PO054 December 2007 Odobren z Odločbo Komisije št. K(2007) 6607 z dne

Mehr

Karawankenheu Grenzüberschreitende Entwicklungsmöglichkeiten Seno iz Karavank razvojna možnost čezmejnega območja

Karawankenheu Grenzüberschreitende Entwicklungsmöglichkeiten Seno iz Karavank razvojna možnost čezmejnega območja Karawankenheu Grenzüberschreitende Entwicklungsmöglichkeiten Seno iz Karavank razvojna možnost čezmejnega območja Ausgangslage Izhodišče: Problem: Aufgabe der Wiesen und Weiden in den Karawanken Opustitev

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225122* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna in višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Mehr

Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich

Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich KOOPERATIONS- PROGRAMM Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich 2014-2020 Laura Lajh Rauter, Programmleiterin Interreg V-A SI-AT, Verwaltungsbehörde Brdo pri Kranju, 12. Jänner 2016 / Seggau,

Mehr

Aufbau Struktur Projekte

Aufbau Struktur Projekte Präsentation Aufbau Struktur Projekte Zur Person Johann König Seit 1.2.2003 Geschäftsführer der Stadtgemeinde Weiz Stadtmarketing KEG Vertretung der Stadt Weiz gemeinsam mit GR Mag. Schickhofer in den

Mehr

Celovita podpora in aktivnosti LEA Pomurje pri energetskem razvoju

Celovita podpora in aktivnosti LEA Pomurje pri energetskem razvoju Celovita podpora in aktivnosti LEA Pomurje pri energetskem razvoju Bojan Vogrinčič Portorož, 19. oktobra 2012 Kje smo Kdo smo Območje Pomurja IEE projekt mednarodni konzorcij Marec 2005 prva EA v Sloveniji

Mehr

NEKTEO Nachhaltige Energie für Kommunen / Trajnostna energija za občine

NEKTEO Nachhaltige Energie für Kommunen / Trajnostna energija za občine NEKTEO Nachhaltige Energie für Kommunen / Trajnostna energija za občine julij 2017 / avgust 2017 Juli 2017 / August 2017 Vsebina V OSPREDJU - NEKTEO START Podpis pogodbe o sofinanciranju iz sredstev Evropskega

Mehr

Internet T1 Tourismus insgesamt - Zeitreihen

Internet T1 Tourismus insgesamt - Zeitreihen Bezirk 60100 Graz(Stadt) 1991 117.153 167 0,1 230.800 7.466 3,3 1992 114.506-2.647-2,3 228.114-2.686-1,2 1993 106.007-8.499-7,4 204.940-23.174-10,2 1994 98.952-7.055-6,7 187.390-17.550-8,6 1995 99.549

Mehr

Eine Internet-Lernplattform für das Sprachenlernen

Eine Internet-Lernplattform für das Sprachenlernen SprichWort Sprichwörter im Netz Eine Internet-Lernplattform für das Sprachenlernen Vida Jesenšek Universität Maribor vida.jesensek@siol.net SprichWort Sprichwörter und Förderung der lexikalischen Kompetenz

Mehr

meine Woche Steiermark stellt sich vor

meine Woche Steiermark stellt sich vor meine Woche Steiermark stellt sich vor Mediale Nahversorgung in der Steiermark meine Woche & meinbezirk.at meine Woche Steiermark meinbezirk.at/steiermark 53,6 % Print-Reichweite 1) 570.000 Leser 1) 517.359

Mehr

Uspešno izvedena 1. razvojna delavnica z naslovom OBNOVLJIVI VIRI ENERGIJE PRILOŽNOSTI ZA LOKALNO SKUPNOST iyn ČEZMEJNO SODELOVANJE

Uspešno izvedena 1. razvojna delavnica z naslovom OBNOVLJIVI VIRI ENERGIJE PRILOŽNOSTI ZA LOKALNO SKUPNOST iyn ČEZMEJNO SODELOVANJE Regiolab-Newsletter Informacije o aktivnostih v projektu Regiolab Številka 4, 3. letnik Stran 2 Prvo čezmejno poslovno srečanje je bilo uspešno Stran 2 Uspešno izvedena 1. razvojna delavnica z naslovom

Mehr

Markenstrategie Tirol inklusive Profilierungsfeld Kulinarik. Tirol Werbung BUNDESKONGRESS BESTE ÖSTERREICHISCHE GASTLICHKEIT 1

Markenstrategie Tirol inklusive Profilierungsfeld Kulinarik. Tirol Werbung BUNDESKONGRESS BESTE ÖSTERREICHISCHE GASTLICHKEIT 1 Markenstrategie Tirol inklusive Profilierungsfeld Kulinarik Tirol Werbung BUNDESKONGRESS BESTE ÖSTERREICHISCHE GASTLICHKEIT 1 Tirol zählt weltweit zu den bekanntesten alpinen Destinationen. Tirol Werbung

Mehr

C a m p i n g i n d e r S t e i e r m a r k

C a m p i n g i n d e r S t e i e r m a r k D A S G R Ü N E H E R Z Ö S T E R R E I C H S D A S G R Ü N E H E R Z Ö S T E R R E I C H S i n d e r S t e i e r m a r k S t e i e r m a r k D i e s c h ö n s t e n P l ä t z e d e r S t e i e r m a r

Mehr

2.2 Izmenjava znanja in praktičnih izkušenj na znanstveno-strokovni ravni

2.2 Izmenjava znanja in praktičnih izkušenj na znanstveno-strokovni ravni Amc Promo BID Apis mellifera carnica bioindikator in promotor biodiverzitete / Amc Promo BID Apis mellifera carnica als Bioindikator und Promotor der Biodiversität 2.2 Izmenjava znanja in praktičnih izkušenj

Mehr

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST.

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST. 2 P123-A222-1-2 P123-A222-1-2 3 Prazna stran OBRNITE LIST. 4 P123-A222-1-2 A) KRAJŠI PISNI SESTAVEK (60 70 besed) (čas reševanja: 20 minut)? Ste Vanja iz Slovenije in ste bili na koncertu vaše najljubše

Mehr

Regionaler Mobilitätsplan Südoststeiermark. Vorstellung des Berichtes in der Regionalversammlung

Regionaler Mobilitätsplan Südoststeiermark. Vorstellung des Berichtes in der Regionalversammlung Regionaler Mobilitätsplan Südoststeiermark Vorstellung des Berichtes in der Regionalversammlung 09.05.2018 Erstellung 2 Schriftliche Befragung der Gemeinden und Interessensvertretungen Abstimmung in der

Mehr

11 Länder. 1 Unternehmen. Die TPA Gruppe.

11 Länder. 1 Unternehmen. Die TPA Gruppe. 11 Länder. 1 Unternehmen. Die TPA Gruppe. Albanien I Bulgarien I Kroatien I Österreich I Polen I Rumänien I Serbien I Slowakei I Slowen ien I Tschechien I Ungarn Beraten bedeutet für uns, passende Lösungen

Mehr

FEHRING HATZENDORF HOHENBRUGG AN DER RAAB JOHNSDORF-BRUNN PERTLSTEIN WEINBERG AN DER RAAB

FEHRING HATZENDORF HOHENBRUGG AN DER RAAB JOHNSDORF-BRUNN PERTLSTEIN WEINBERG AN DER RAAB FEHRING HATZENDORF HOHENBRUGG AN DER RAAB JOHNSDORF-BRUNN PERTLSTEIN WEINBERG AN DER RAAB Von links oben nach rechts unten: Entspannen inmitten von Obstgärten / Deftige Buschenschankjause / Weinberge in

Mehr

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P112A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Ponedeljek, 29. avgust

Mehr

Razvoj strategije Crossborder ACTIVE 2020

Razvoj strategije Crossborder ACTIVE 2020 Razvoj strategije Crossborder ACTIVE 2020 Geopark Karawanken Karavanke Strategije 2020 Wolfgang Pfefferkorn Andreas Berchtold Dunaj, 30.3.2015 Kazalo vsebine 0 Povzetek 4 1 Uvod 6 2 Regionalna izhodišča

Mehr

meine Woche Steiermark stellt sich vor

meine Woche Steiermark stellt sich vor meine Woche Steiermark stellt sich vor Version Dezember 2018 Mediale Nahversorgung in der Steiermark meine Woche & meinbezirk.at meine Woche Steiermark meinbezirk.at/steiermark 51,7 % Print-Reichweite

Mehr

Operativni program Slovenija-Avstrija Zbornik sofinanciranih projektov Operationelles Programm Slowenien-Österreich Geförderte

Operativni program Slovenija-Avstrija Zbornik sofinanciranih projektov Operationelles Programm Slowenien-Österreich Geförderte Operativni program Slovenija-Avstrija 2007-2013 Zbornik sofinanciranih projektov Operationelles Programm Slowenien-Österreich 2007-2013 Geförderte Projekte Operativni program Slovenija-Avstrija 2007-2013

Mehr

SEZNAM OPERACIJ IZBRANIH V OKVIRU DRUGEGA ROKA 2. SKUPNEGA JAVNEGA RAZPISA / DIE LISTE DER, IM RAHMEN DES ZWEITEN ANNAHMESCHLUSSES DES 2

SEZNAM OPERACIJ IZBRANIH V OKVIRU DRUGEGA ROKA 2. SKUPNEGA JAVNEGA RAZPISA / DIE LISTE DER, IM RAHMEN DES ZWEITEN ANNAHMESCHLUSSES DES 2 SEZNAM OPERACIJ IZBRANIH V OKVIRU DRUGEGA ROKA 2. SKUPNEGA JAVNEGA RAZPISA / DIE LISTE DER, IM RAHMEN DES ZWEITEN ANNAHMESCHLUSSES DES 2. OFFENEN AUFRUFS ZUR PROJEKTEINREICHUNG, BEWILLIGTEN VORHABEN Operativni

Mehr

Program sodelovanja Interreg V-A Slovenia-Austria. Različica 1.2. CCI številka:2014tc16rfcb054. September 2015

Program sodelovanja Interreg V-A Slovenia-Austria. Različica 1.2. CCI številka:2014tc16rfcb054. September 2015 Program sodelovanja Interreg V-A Slovenia-Austria Različica 1.2 CCI številka:2014tc16rfcb054 September 2015 Odobren z odločbo Komisije št. C(2015) 6470 z dne 16. 9. 2015 Program sodelovanja Interreg V-A

Mehr

Thermenland Steiermark und Med Uni Graz präsentieren Anti-Stressstudie

Thermenland Steiermark und Med Uni Graz präsentieren Anti-Stressstudie Graz, am 25. Oktober 2013 Thermenland Steiermark Pressegespräch Thermenland Steiermark und Med Uni Graz präsentieren Anti-Stressstudie Gesprächspartner Mag. Gernot Deutsch, Obmann Thermenland Steiermark

Mehr

Tirol zählt weltweit zu den bekanntesten alpinen Wintersportdestinationen. Tourismus-Weltmeister Tirol.

Tirol zählt weltweit zu den bekanntesten alpinen Wintersportdestinationen. Tourismus-Weltmeister Tirol. Tourismusland Tirol Zahlen und Fakten, Strategie, Marke, Strukturen und künftige Herausforderungen Tirol zählt weltweit zu den bekanntesten alpinen Wintersportdestinationen. Tourismus-Weltmeister Tirol.

Mehr

WESHALB ES ZWAR SLOWENISCH OHNE SLOWENEN GEBEN KANN, ABER KEINE SLOWENEN OHNE SLOWENISCH

WESHALB ES ZWAR SLOWENISCH OHNE SLOWENEN GEBEN KANN, ABER KEINE SLOWENEN OHNE SLOWENISCH Jochen Raecke Tübingen UDK 811.163.6'242 WESHALB ES ZWAR SLOWENISCH OHNE SLOWENEN GEBEN KANN, ABER KEINE SLOWENEN OHNE SLOWENISCH Glavna teza prispevka je, da se maternega jezika, kot se obi~ajno sli{i,

Mehr

Destination - aus Sicht der Nachfrager -

Destination - aus Sicht der Nachfrager - Destinationsbildung durch Bäder Ein echter Mehrwert durch Alleinstellung? Gliederung Was macht eine erfolgreiche Destination aus? Beispiele aus der Bäderbranche Welchen Beitrag können Bäder zur Destinationsbildung

Mehr

Activity M.1 LP IRS. Vorstellung des Interreg V-A SI-AT Projektes regiowin. am Donnerstag, den , um Uhr, Burg Deutschlandsberg,

Activity M.1 LP IRS. Vorstellung des Interreg V-A SI-AT Projektes regiowin. am Donnerstag, den , um Uhr, Burg Deutschlandsberg, Activity M.1 LP IRS Vorstellung des Interreg V-A SI-AT Projektes regiowin am Donnerstag, den 22.09.2016, um 15.00 Uhr, Burg Deutschlandsberg, Burgplatz 1, 8530 Deutschlandsberg, Steiermark DATE: September2016

Mehr

ÖFFENTLICHER AUFRUF. Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich

ÖFFENTLICHER AUFRUF. Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich ÖFFENTLICHER AUFRUF ÖFFENTLICHER AUFRUF Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich 2014-2020 Mojca Trafela, Leiterin des gemeinsamen Sekretariats Interreg SI-AT Radenci, 9. 6. 2016 / Klagenfurt,

Mehr

NATIONALE INVESTITIONSFÖRDERUNG SLOWENIEN

NATIONALE INVESTITIONSFÖRDERUNG SLOWENIEN NATIONALE INVESTITIONSFÖRDERUNG SLOWENIEN Slowenien (Dezember 2015) Neue Zuschüsse für ausländische Investoren Anfang 2016 erwartet / Greenfield-Vorhaben werden Vorrang haben Budapest/Ljubljana (gtai)

Mehr

Arbeitspaket C: Kommunikation Nr. Arbeitspaket, Output: C.

Arbeitspaket C: Kommunikation Nr. Arbeitspaket, Output: C. Arbeitspaket C: Kommunikation Nr. Arbeitspaket, Output: C. Mag. Dr. Beatrix Lenz, MBA, MA, Vulkanland Arbeitspaket C: Kommunikation Hintergrund, Grundlagen Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich

Mehr

Umfrage: Duales Berufsausbildungssystem in Slowenien

Umfrage: Duales Berufsausbildungssystem in Slowenien Umfrage: Duales Berufsausbildungssystem in Slowenien Befragt: 38 Unternehmen mit Sitz in Slowenien und wirtschaftlichen Beziehungen zu Deutschland, Österreich und/oder der Schweiz; Zeitraum: April-Mai

Mehr

e-via DIE ELEKTRORALLYE 2018

e-via DIE ELEKTRORALLYE 2018 e-via DIE ELEKTRORALLYE 2018 rund 600 km / 36 E-TEAMS (Auto, Motorrad) / 2 oder 3 Tage 13 Lade-Standorte / 5 Sonderprüfungen / 13 Checkpoints Donnerstag, 11. bis Samstag, 13. Oktober 2018 www.e-via.info

Mehr

1. OFFENER AUFRUF ZUR PROJEKTEINREICHUNG IM RAHMEN DES OPERATIONELLEN PROGRAMMS

1. OFFENER AUFRUF ZUR PROJEKTEINREICHUNG IM RAHMEN DES OPERATIONELLEN PROGRAMMS 1. OFFENER AUFRUF ZUR PROJEKTEINREICHUNG IM RAHMEN DES OPERATIONELLEN PROGRAMMS SLOWENIEN-ÖSTERREICH 2007-2013 Laura Lajh Rauter Verwaltungsbehörde Maribor, 29.8.2008 PROGRAMM DES WORKSHOPS Vorstellung

Mehr

Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich

Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich Datum: 27. 03. 2018 Zusammenfassung der genehmigten Projekte, die im Rahmen der 1. Abgabefrisst eingereicht wurden Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-Österreich Die angegebenen Projekte sind im

Mehr

Alle Goter Ziehharmonikas

Alle Goter Ziehharmonikas I Z J E M N A. B E M E R K E N S W E R T. V fazi načrtovanja in vizualizacije v dizajnerskem procesu z oblikovalcem Markom Marinškom sta bila skladna oblika in estetika harmonike Goter le dva željena cilja

Mehr

EXPOSÉ GRADBENA ZEMLJIŠČA V SLOVENIJI / BAUGRUNDSTÜCKE IN SLOWENIEN / BUILDING PLOTS IN SLOVENIA

EXPOSÉ GRADBENA ZEMLJIŠČA V SLOVENIJI / BAUGRUNDSTÜCKE IN SLOWENIEN / BUILDING PLOTS IN SLOVENIA EXPOSÉ GRADBENA ZEMLJIŠČA V SLOVENIJI / BAUGRUNDSTÜCKE IN SLOWENIEN / BUILDING PLOTS IN SLOVENIA VSEBINA / INHALT / CONTENT Stran / Seite / Page 1. Zemljišče v Brežicah / Grundstück in Brežice / Property

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Š i f r a u č e n c a : Državni izpitni center *N14125121* 6. razred NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 12. maj 2014 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero

Mehr

den 2. offenen Aufruf zur Projekteinreichung im Rahmen des Operationellen Programms Slowenien-Österreich

den 2. offenen Aufruf zur Projekteinreichung im Rahmen des Operationellen Programms Slowenien-Österreich Auf Grund der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), den Europäischen Sozialfonds (ESF) und

Mehr

STAATSGRENZE REPUBLIK ÖSTERREICH -REPUBLIK SLOWENIEN DRŽAVNA MEJA REPUBLIKE SLOVENIJE -REPUBLIKE AVSTRIJE GRENZBESCHREIBUNG OPIS MEJE

STAATSGRENZE REPUBLIK ÖSTERREICH -REPUBLIK SLOWENIEN DRŽAVNA MEJA REPUBLIKE SLOVENIJE -REPUBLIKE AVSTRIJE GRENZBESCHREIBUNG OPIS MEJE 895 der Beilagen. GP - Staatsvertrag - 42 Anlage 31 ( ) (Normativer Teil) 1 von 15 ANLAGE 31 zu Artikel 11 des Vertrages zwischen der Republik Österreich der Republik Slowenien über den Verlauf der Staatsgrenze

Mehr

1. Der Ort. Kurpark. life medicine Resort. Leben in Bad Gleichenberg Seite 1

1. Der Ort. Kurpark. life medicine Resort. Leben in Bad Gleichenberg Seite 1 1. Der Ort Prächtige Landschaft rundum: Bad Gleichenberg ist mit 180 Jahren einer der ältesten und damit traditionsreichsten Kurorte Österreichs. Der nostalgische Hauch der Villen mischt sich hier mit

Mehr

Vorstellung der Unterschiede zwischen der Programmperiode und der Programmperiode

Vorstellung der Unterschiede zwischen der Programmperiode und der Programmperiode Vorstellung der Unterschiede zwischen der Programmperiode 2014-2020 und der Programmperiode 2007-2013 Dimitrij Pur, Leiter des Sektors für die Verwaltung der grenzübergreifenden Programme Kick-off Veranstaltung,

Mehr

SEZNAM OPERACIJ ZA KATERE SO BILE PODPISANE POGODBE ZA ESRR SREDSTVA V OKVIRU DRUGEGA ROKA 2

SEZNAM OPERACIJ ZA KATERE SO BILE PODPISANE POGODBE ZA ESRR SREDSTVA V OKVIRU DRUGEGA ROKA 2 SEZNAM OPERACIJ ZA KATERE SO BILE PODPISANE POGODBE ZA ESRR SREDSTVA V OKVIRU DRUGEGA ROKA 2. SKUPNEGA JAVNEGA RAZPISA / DIE LISTE DER VORHABEN FÜR WELCHE, IM RAHMEN DES ZWEITEN ANNAHMESCHLUSSES DES 2.

Mehr

Državno tekmovanje v znanju nemškega jezika za 3. letnik srednjih šol Skupina E: gimnazijski program 2. tuji jezik,

Državno tekmovanje v znanju nemškega jezika za 3. letnik srednjih šol Skupina E: gimnazijski program 2. tuji jezik, 3L 2TJ - Lösungen Halten Sie sich bitte so weit wie möglich an die angegebenen Lösungsmöglichkeiten und die vorgegebene Punkteverteilung, da alle Teilnehmer die gleichen Wettbewerbsbedingungen haben müssen.

Mehr

Für unsere Oststeiermark. Regionalentwicklung Oststeiermark. Wir unterstützen seit 20 Jahren die nachhaltige Entwicklung der Oststeiermark

Für unsere Oststeiermark. Regionalentwicklung Oststeiermark. Wir unterstützen seit 20 Jahren die nachhaltige Entwicklung der Oststeiermark Regionalentwicklung Oststeiermark Wir unterstützen seit 20 Jahren die nachhaltige Entwicklung der Oststeiermark Die Regionalentwicklung Oststeiermark ist zuständig für die Bezirke Weiz und Hartberg/Fürstenfeld.

Mehr

3. NEWSLETTER Juli 2018

3. NEWSLETTER Juli 2018 3. NEWSLETTER Juli 2018 EU-Projekt im Rahmen des Kooperationsprogramms INTERREG V-A Slowenien- Österreich 2014 2020: SI-MUR-AT Ökologisch nachhaltige Landwirtschaft im Einklang mit einer zeitgemäßen Wasserwirtschaft

Mehr

WISSENSRECHERCHE ISKANJE ZNANJA

WISSENSRECHERCHE ISKANJE ZNANJA WISSENSRECHERCHE ISKANJE ZNANJA Apfel / Jabolko Kren / Hren WICHTIGE EIGENSCHAFTEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN UNSERER LEITPRODUKTE Käferbohne / Laški fizol Milch / Mleko POMEMBNE ZNAČILNOSTI IN MOŽNOSTI

Mehr

Kinder- und Jugend- Gesundheitsbericht 2010 für die Steiermark

Kinder- und Jugend- Gesundheitsbericht 2010 für die Steiermark Kinder- und Jugend- Gesundheitsbericht 2010 für die Steiermark Grundsatz: Gleiche Chancen für Gesundheit ermöglichen Kapitel 3: Bevölkerungsstruktur Inhaltsverzeichnis 3 Bevölkerungsstruktur...30 3.1 Bedeutung

Mehr

KAJ JE TRAJNOSTNI TURIZEM?

KAJ JE TRAJNOSTNI TURIZEM? Slovensko-švicarski program sodelovanja za zmanjševanje gospodarskih in socialnih razlik v razširjeni Evropski uniji KAJ JE TRAJNOSTNI TURIZEM? Dobre prakse varčevanja z naravnimi viri za zagotavljanje

Mehr

Workshop zur Analyse. 25. September 2013 (ETZ -SI AT )

Workshop zur Analyse. 25. September 2013 (ETZ -SI AT ) Workshop zur Analyse 25. September 2013 (ETZ -SI AT 2007-2013) GZ: Ort: Datum: Teilnehmer: 90FO24-2012/ Brunnenstadl Bad Radkersburg 25. September 2013, 10:00 14:30 Uhr siehe Teilnehrmerliste Tagesordnung:

Mehr

PRIJAVNICA / ANTRAGSFORMULAR

PRIJAVNICA / ANTRAGSFORMULAR PRIJAVNICA / ANTRAGSFORMULAR DEL A / TEIL A Povzetek projekta / Projektzusammenfassung A.1 Osnovni podatki o projektu / Eckdaten des Projekts Prednostna os / Prioritätsachse Programski specifični cilj

Mehr

ETZ Planung Steiermark: PLANUNGSWORKSHOP Tourismus am im Genußhotel Riegersburg Hintergrund

ETZ Planung Steiermark: PLANUNGSWORKSHOP Tourismus am im Genußhotel Riegersburg Hintergrund ETZ Planung 2014+ Steiermark: PLANUNGSWORKSHOP Tourismus am 12.06.2012 im Genußhotel Riegersburg Hintergrund Anfang Oktober 2011 wurden von der Europäischen Union die Verordnungsentwürfe für die neue Strukturfondsperiode

Mehr

Ausgezeichnete Lehrbetriebe im Tourismus. inkl. FLAGSHIP PRODUCT Workshop AKADEMIE.

Ausgezeichnete Lehrbetriebe im Tourismus. inkl. FLAGSHIP PRODUCT Workshop AKADEMIE. Ausgezeichnete Lehrbetriebe im Tourismus AKADEMIE 201 inkl. FLAGSHIP PRODUCT S Workshop s www.qua.or.at Seminarübersicht Persönlichkeit & Kommunikation Business Knigge für Lehrlinge 05. März oder 09. Mai

Mehr

2 Grenzregionen im wissenschaftlichen und politischen Kontext Verständnis von Geopolitik in der Gegenwart - Ein Ende des Schweigens?...

2 Grenzregionen im wissenschaftlichen und politischen Kontext Verständnis von Geopolitik in der Gegenwart - Ein Ende des Schweigens?... Inhalt Vorwort...I Inhalt...II Abkürzungsverzeichnis... VII Abbildungsverzeichnis...XI Karten und Fotoverzeichnis... XII Tabellenverzeichnis...XIV 1 Einführung...2 1.1 Einleitung und Problemaufriss...

Mehr

Raziskava trga AVSTRIJA

Raziskava trga AVSTRIJA Območna zbornica za severno Primorsko E.I.N.E. Raziskava trga AVSTRIJA RURALNI TURIZEM OKTOBER, 2013 Kazalo 1. SPLOŠNE ZNAČILNOSTI DRŽAVE... 3 1.1. DRUŽBENOGEOGRAFSKE ZNAČILNOSTI AVSTRIJE... 3 1.2. GOSPODARSTVO

Mehr

SARAH REINDL & VERENA KASSAR

SARAH REINDL & VERENA KASSAR CREATIVE AUSTRIA Mediendidaktisierungen für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache # 11 www.creativeaustria.at SARAH REINDL & VERENA KASSAR Zero Waste Greißlerei Das Gramm, Graz Didaktisierungen für den

Mehr

CITY COOPERATION. Skupaj spreminjamo 24 mest

CITY COOPERATION. Skupaj spreminjamo 24 mest CITY COOPERATION Skupaj spreminjamo 24 mest Razvoj sodelovanja Srečanje 24 mest, ustanovitvena prireditev Na prvem srečanju 24 mest v Fürstenfeldu 1. oktobra 2009, kjer se je zbralo 526 predstavnikov mest,

Mehr

e-news MOVE AUGUST 2009

e-news MOVE AUGUST 2009 e-news MOVE AUGUST 2009 INHALT 1. PRÄSENTATION DES PROJEKTS 2. DIE WICHTIGSTEN VERANSTALTUNGEN IM VERLAUF DES PROJEKTS 3. NEWS UND AKTUELLES 4. KONTAKTDATEN DER PARTNER 1. PRÄSENTATION DES PROJEKTS ÜBER

Mehr

REGIONAL COOPERATION MANAGEMENT ZWEITÄGIGE EXKURSION ZUM THEMA TOURISMUS. 23. - 24. September 2010. Oststeiermark - West-Pannonien

REGIONAL COOPERATION MANAGEMENT ZWEITÄGIGE EXKURSION ZUM THEMA TOURISMUS. 23. - 24. September 2010. Oststeiermark - West-Pannonien REGIONAL COOPERATION MANAGEMENT ZWEITÄGIGE EXKURSION ZUM THEMA TOURISMUS 23. - 24. September 2010 Oststeiermark - West-Pannonien PROGRAMM Donnerstag, 23. September 2010 08.00 Einstieg in Szombathely, Treffpunkt:

Mehr

Kompetenzaufbau Förderprogramme RMs Interreg V

Kompetenzaufbau Förderprogramme RMs Interreg V Kompetenzaufbau Förderprogramme RMs Interreg V 2014-2020 DI Sabina Cimerman Amt der Steiermärkischen Landesregierung A17 Landes- und Regionalentwicklung Inhalt 1. Interreg V (A,B,C) Europäische Territoriale

Mehr

ABOUT SUMINA COMPANY SCHRAUBEN MIT GEWINDE

ABOUT SUMINA COMPANY SCHRAUBEN MIT GEWINDE SPECIALIZED MANUFACTURER OF SCREWS WITH COLD FORMING TECHNOLOGY SPECIALIZED MANUFACTURER OF SCREWS WITH COLD FORMING TECHNOLOGY PROIZVAJALEC SPECIALIZIRAN NA PODROČJU IZDELOVANJA VIJAKOV S HLADNIM PREOBLIKOVANJEM

Mehr

33. FAAKER-SEE-OPEN August 2017 Kulturhaus Latschach/Faaker See

33. FAAKER-SEE-OPEN August 2017 Kulturhaus Latschach/Faaker See 33. FAAKER-SEE-OPEN 12. - 19. August 2017 Kulturhaus Latschach/Faaker See 9 CH-Runden in einer Gruppe mit SWISSMANAGER nat. und internat. Elowertung + DWZ 90 min/40 Züge + 30 min + 30sek/Zug ab dem 1.

Mehr

HOTELMARKT STEIERMARK 2015

HOTELMARKT STEIERMARK 2015 www.kohl.at HOTELMARKT STEIERMARK 2015 Ein Bericht von Kohl & Partner HOTEL UND TOURISMUS CONSULTING ERNEUTER NÄCHTIGUNGSREKORD IN DER STEIERMARK Das Jahr 2014 war für den Tourismus in der Steiermark mit

Mehr

_KONFERENZ und START DER BILATERALEN NETZWERKE

_KONFERENZ und START DER BILATERALEN NETZWERKE REGIONAL COOPERATION MANAGEMENT _KONFERENZ und START DER BILATERALEN NETZWERKE 26.05.2010. _ABLAUF Begrüßung Förderprogramm zur ETZ- Einblicke und Ausblicke Was kann Regional Cooperation Management bewegen?

Mehr