Polytron SE Ex PR M1/2/3 DD Polytron SE Ex LC M1/2/3 DD Polytron SE Ex PR NPT1 DD Polytron SE Ex LC NPT1 DD Polytron SE Ex HT M DD

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Polytron SE Ex PR M1/2/3 DD Polytron SE Ex LC M1/2/3 DD Polytron SE Ex PR NPT1 DD Polytron SE Ex LC NPT1 DD Polytron SE Ex HT M DD"

Transkript

1 Polytron SE Ex PR M//3 DD Polytron SE Ex LC M//3 DD Polytron SE Ex PR NPT DD Polytron SE Ex LC NPT DD Polytron SE Ex HT M DD Messköpfe mit den Zentralgeräten Polytron und REGARD Sensing heads with controller units Polytron and REGARD de en Gebrauchsanweisung Instructions for Use 5

2 Inhalt Zu Ihrer Sicherheit Verwendungszweck Angaben zur sicheren Verwendung Umgebungstemperatur und Temperaturklassen Übersicht Messköpfe Polytron SE Ex Gerät installieren Baugruppenträger Messkopf Elektrische Anschlüsse installieren Verbindung zwischen Messköpfen Polytron SE Ex PR M//3 DD bzw. SE Ex LC M//3 DD und Baugruppenträger Verbindung zwischen Messkopf Polytron SE Ex HT M DD und Baugruppenträger Anschluss an Zentralgerät Polytron mit Kanaleinschub Polytron SE Ex Anschluss an Zentralgerät REGARD mit Kanaleinschub REGARD Ex Gerät in Betrieb nehmen Alarme verriegeln Sensorstrom einstellen Messkopf Polytron SE Ex kalibrieren/justieren...4 Nullpunkt einstellen Empfindlichkeit einstellen Wartung und Instandhaltung Wartungsintervalle Sensor wechseln Wiedereinschalten nach Sensorwechsel Auswahl detektierbarer Gase und Dämpfe Technische Daten Bestellliste Abmessungen Abmessungen und Bohrmaße

3 Zu Ihrer Sicherheit Gebrauchsanweisung beachten Jede Handhabung an dem Gerät setzt die genaue Kenntnis und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus. Das Gerät ist nur für die beschriebene Verwendung bestimmt. Instandhaltung Das Gerät muss regelmäßig Inspektionen und Wartungen durch Fachleute unterzogen werden. Instandsetzungen am Gerät nur durch Fachleute vornehmen lassen. Wir empfehlen, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen und alle Instandsetzungen durch Dräger durchführen zu lassen. Bei Instandhaltung nur Original-Dräger-Teile verwenden. Kapitel "Wartungsintervalle" beachten. Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Geräte oder Bauteile, die in explosionsgefährdeten Bereichen genutzt werden und nach nationalen, europäischen oder internationalen Explosionsschutz- Richtlinien geprüft und zugelassen sind, dürfen nur unter den in der Zulassung angegebenen Bedingungen und unter Beachtung der gesetzlichen Bestimmungen eingesetzt werden. Änderungen dürfen an den Geräten oder Bauteilen nicht vorgenommen werden. Der Einsatz von defekten oder unvollständigen Teilen ist unzulässig. Bei Instandsetzung an diesen Geräten oder Bauteilen müssen die entsprechenden Bestimmungen beachtet werden. Sicherheitssymbole in dieser Gebrauchsanweisung In dieser Gebrauchsanweisung werden eine Reihe von Warnungen bezüglich einiger Risiken und Gefahren verwendet, die beim Einsatz des Gerätes auftreten können. Diese Warnungen enthalten Signalworte, die auf den zu erwartenden Gefährdungsgrad aufmerksam machen sollen. Diese Signalworte und die zugehörigen Gefahren lauten wie folgt: WARNUNG Tod oder schwere Körperverletzung können auf Grund einer potentiellen Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. VORSICHT Körperverletzungen oder Sachschäden können auf Grund einer potentiellen Gefahrensituation eintreten, wenn entsprechende Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. Kann auch verwendet werden, um vor leichtfertiger Vorgehensweise zu warnen. HINWEIS Zusätzliche Information zum Einsatz des Gerätes. Verwendungszweck Angaben zur sicheren Verwendung Die Messköpfe Polytron SE Ex PR M//3 DD und SE Ex PR NPT DD sowie SE Ex HT M DD und SE Ex LC M//3 DD und SE Ex LC NPT DD sind vorgesehen zur stationären kontinuierlichen Überwachung von brennbaren Gas-Luft bzw. Dampf-Luft-Gemischen unterhalb der Unteren ExplosionsGrenze (UEG) bzw. unterhalb von 0 % der UEG unter atmosphärischen Bedingungen. Die Messköpfe sind gekennzeichnet durch die Gerätekategorie II G und II D und somit für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen und sowie der Zonen und zugelassen. Die Messköpfe Polytron SE Ex PR M//3 DD und SE Ex LC M//3 DD sind für den Gasexplosionsschutz gemäß Gerätekategorie (Einsatz in den Zonen oder ) in der Zündschutzart Druckfeste Kapselung "d" und Erhöhte Sicherheit "e" ausgeführt. Für den Staubexplosionsschutz gemäß Gerätekategorie (Einsatz in den Zonen oder ) sind sie in der Gehäuseschutzart IP 6x ausgeführt. Der Messkopf Polytron SE Ex HT M DD ist im Sinne der Richtlinie 94/9/EG eine Baugruppe und setzt sich aus drei Teilen (DrägerSensor HT M DD, Gehäuse und Kabelverschraubung) zusammen, die individuell gemäß Richtlinie 94/9/EG bauartzugelassen und durch die Gerätekategorie II GD gekennzeichnet sind. Der Messkopf ist somit geeignet zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen und sowie der Zonen und. Messkopf Polytron SE Ex PR M//3 DD für den Messbereich 0 bis 00 %UEG Der Messkopf Polytron SE Ex PR M//3 DD beinhaltet den Anbau eines Gassensors Typ DrägerSensor PR M DD (Zündschutzart Druckfeste Kapselung "d", bzw. Gehäuseschutzart IP 6x, zugelassen als XDS 0x). Messkopf Polytron SE Ex PR NPT DD für den Messbereich 0 bis 00 %UEG Der Messkopf Polytron SE Ex PR NPT DD beinhaltet den Anbau eines Gassensors Typ DrägerSensor PR NPT DD (Zündschutzart Druckfeste Kapselung "d", bzw. Gehäuseschutzart IP 6x, zugelassen als XDS 00x). Messkopf Polytron SE Ex LC M//3 DD für den Messbereich 0 bis 0 %UEG Der Messkopf Polytron SE Ex LC M//3 DD beinhaltet den Anbau eines Gassensors Typ DrägerSensor LC M (Zündschutzart Druckfeste Kapselung "d", bzw. Gehäuseschutzart IP 6x). 3

4 Messkopf Polytron SE Ex LC NPT DD für den Messbereich 0 bis 0 %UEG Der Messkopf Polytron SE Ex LC NPT DD beinhaltet den Anbau eines Gassensors Typ DrägerSensor LC NPT (Zündschutzart Druckfeste Kapselung "d", bzw. Gehäuseschutzart IP 6x). Messkopf Polytron SE Ex HT M DD für den Messbereich 0 bis 00 %UEG und Einsatztemperatur bis max. 50 C Der Messkopf Polytron SE Ex HT M DD beinhaltet den Anbau eines Gassensors Typ DrägerSensor HT M DD (Zündschutzart Druckfeste Kapselung "d", bzw. Gehäuseschutzart IP 6x, zugelassen als XDS 0). Umgebungstemperatur und Temperaturklassen Die zulässigen Umgebungstemperaturbereiche (Ta min und Ta max ) und die zugehörigen Temperaturklassen sowie maximale Oberflächentemperaturen sind der folgenden Tabelle zu entnehmen: Messkopf Polytron Sachnummer Ta min Ta max Temperaturklasse Oberflächentemperatur max. Spannung max. Leistung SE Ex PR M DD C +40/55/85 C T6/T5/T4 +30 C 30 V W SE Ex PR M DD C +40/55/85 C T6/T5/T4 +30 C 30 V W SE Ex PR M3 DD C +40/55/65 C T6/T5/T4 +30 C 30 V W SE Ex PR NPT DD C +40/55/60 C T6/T5/T4 +30 C 30 V W SE Ex LC M DD ) C +40/50/85 C T6/T5/T4 +30 C 60 V W SE Ex LC M DD ) C +40/50/85 C T6/T5/T4 +30 C 60 V W SE Ex LC M3 DD C +40/50/65 C T6/T5/T4 +30 C 60 V W SE Ex LC NPT DD C +40/50/60 C T6/T5/T4 +30 C 60 V W SE Ex HT M DD C +40/55/85/ 50 C ) Messtechnische Eigenschaften spezifiziert bis +65 C. T6/T5/T4/T3 +30 C +95 C 30 V W WARNUNG Nicht für den Einsatz bei erhöhtem Sauerstoffgehalt. Keiner der hier aufgeführten Messköpfe und Sensoren ist für den Betrieb in sauerstoffangereicherten Atmosphären zertifiziert und zugelassen. In Verbindung mit den Zentralgeräten Polytron SE Ex oder REGARD bzw. REGARD- mit voreingestellten Alarmschwellen können akustische oder optische Alarmmittel aktiviert oder automatisch Gegenmaßnahmen eingeleitet werden, noch bevor die detektierten Gase oder Dämpfe im Gemisch mit Luft gefährliche zündfähige Konzentrationen annehmen. 4

5 Folgende Hinweise sind in Bezug auf die Messfunktion zu beachten: Verhalten bei sehr hohen Gaskonzentrationen: Grundsätzlich ist das Messprinzip Wärmetönung, das auf der katalytischen Oxidation eines brennbaren Gases beruht, nicht eindeutig, da bei hohen Messgaskonzentrationen die im Sensor enthaltene Sauerstoffkonzentration zur Oxidation des brennbaren Gases nicht mehr ausreicht. Daher verringert sich das Messsignal bei sehr hohen Gaskonzentrationen und kann Werte innerhalb des Messbereichs annehmen. Das nachgeschaltete Steuergerät muss mit Anzeigeeinrichtungen und Messwertausgängen (sofern vorhanden) sowie Alarmausgängen betrieben werden, die bei Messbereichsüberschreitung selbsthaltend sind. Solche selbsthaltenden Alarme dürfen erst dann zurückgesetzt werden, wenn durch eine von der Gaswarnanlage unabhängige Messung nachgewiesen ist, dass die Konzentration brennbarer Gase oder Dämpfe unterhalb des Messbereichsendwertes liegt. Mindest-Sauerstoffgehalt: Das Messprinzip Wärmetönung erfordert einen Mindest-Sauerstoffgehalt von %V/V, andernfalls werden aufgrund von Sauerstoffmangel zu geringe Messwerte angezeigt. Messfunktion für den Explosionschutz Folgende Messköpfe Messkopf Polytron SE Ex PR M DD, Messkopf Polytron SE Ex PR M DD, Messkopf Polytron SE Ex PR M3 DD, Messkopf Polytron SE Ex PR NPT DD, Messkopf Polytron SE Ex HT M DD, erfüllen die grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinie 94/9/EG hinsichtlich der Messfunktion für den Explosionsschutz durch Anwendung der Norm EN in Verbindung mit den Zentralgeräten REGARD (7. Nachtrag zur EG-Baumusterprüfbescheinigung DMT 0 ATEX G00 X) und REGARD- (. Nachtrag zur EG-Baumusterprüfbescheinigung BVS 03 ATEX G0 X) für die auf Seite 8 aufgeführten Gase und Dämpfe. Besondere Hinweise: Bei starker Anströmung mit Luft treten keine Messwertverfälschungen auf, jedoch werden um bis zu 3 %UEG höhere Messwerte bei starker Anströmung mit 50 %UEG Prüfgas angezeigt. Oberhalb einer Konzentration von 70 %UEG werden für Wasserstoff und Ammoniak die Messwerte um mehr als 5 % verringert angezeigt und für Methan um mehr als 0 %. VORSICHT Obwohl die Messköpfe vor der Auslieferung auf Funktion geprüft werden, muss nach deren Installation eine Inbetriebnahme einschließlich der Kalibrierung von Nullpunkt und Empfindlichkeit durchgeführt werden. Die Inbetriebnahme muss mit einer Funktionsprüfung der kompletten Gaswarnanlage abgeschlossen werden. 5

6 Übersicht Messköpfe Polytron SE Ex Polytron SE Ex PR M DD Polytron SE Ex PR M DD Polytron SE Ex PR M DD ) Polytron SE Ex PR M3 DD Polytron SE Ex PR NPT DD Polytron SE Ex PR HT M DD Polytron SE Ex LC M DD Polytron SE Ex LC M DD Polytron SE Ex LC M DD ) Polytron SE Ex LC M3 DD Polytron SE Ex LC NPT DD eps ) Blindstopfen und Kabelverschraubung ausgetauscht. 6

7 Gerät installieren Baugruppenträger Installation in einem nicht explosionsgefährdeten Bereich. Zentralgerät Polytron SE Ex: Einbau in Schalttafel für Baugruppenträger mit zwei und fünf Kanaleinschüben. Zentralgeräte Polytron SE Ex und REGARD Ex: Einbau in 9"-Schaltschrank für Baugruppenträger mit maximal (Polytron) bzw. 6 (REGARD) Kanaleinschüben. HINWEIS Eine gute Belüftung berücksichtigen. Mindestabstand zum Gehäusedeckel 50 mm. Bei mehr als zwei Baugruppenträgern übereinander muss eine Zwangsbelüftung vorgesehen werden. Nationale Bestimmungen Berührungsschutz beachten (in Deutschland: VDE-Bestimmungen). Alle Informationen zum Zentralgerät Polytron SE Ex - bestehend aus Baugruppenträger, Kanaleinschüben und Quittiereinschub - bezüglich Installation, Inbetriebnahme, Betrieb, Funktion und Wartung befinden sich in der Gebrauchsanweisung Polytron SE Ex Zentralgerät (Bestell-Nr ). Informationen zum Zentralgerät REGARD - bestehend aus Baugruppenträger und Kanaleinschüben - befinden sich in der Gebrauchsanweisung REGARD (Bestell-Nr ). Informationen zum Zentralgerät REGARD- sind in der Gebrauchsanweisung REGARD- (Bestell-Nr ) enthalten. Messkopf WARNUNG Verordnungen über elektrische Betriebsmittel in explosionsgefährdeten Bereichen und Zulassungsbedingungen beachten! Gebrauchslage Obwohl die Messköpfe Polytron SE Ex PR M//3 DD und SE Ex PR NPT DD sowie SE Ex HT M DD in beliebiger Gebrauchslage betrieben werden können, sollten sie vorzugsweise so montiert werden, dass die Gaseintrittsfläche des Sensors nach unten weist. Bei Montage im Deckenbereich sollten deshalb Montagewinkel verwendet werden. Die Messköpfe Polytron SE Ex LC M//3 DD und SE Ex LC NPT DD sollten grundsätzlich mit der Gaseintrittsfläche des Sensors nach unten weisend montiert werden. Montage des Messkopfes an einem vibrationsarmen, möglichst temperaturstabilen Ort (direkte Sonneneinstrahlung vermeiden) in der Nähe einer möglichen Leckagestelle. Der volle Umfang von Umwelteinflüssen, denen der Messkopf ausgesetzt sein kann, ist zu beachten. Äußere Einflüsse wie Schwallwasser, Öl, korrosive Aerosole (Salznebel) usw. sowie die Möglichkeiten mechanischer Beschädigungen sind zu vermeiden. Die Gaseintrittsfläche des Sensors muss vor Wasser, Staub und mechanischen Beschädigungen geschützt und unter allen Umständen von Verschmutzungen freigehalten werden. Insbesondere muss bei Malerarbeiten verhindert werden, dass Farbe die Gaseintrittsöffnung verschließt. Wird der Messkopf zur Detektion von brennbaren Dämpfen verwendet, so muss der Bodenabstand so gering wie möglich gewählt, aber auf Zugänglichkeit bei Kalibrierarbeiten geachtet werden. Ggf. ist der Messkopf abnehmbar zu montieren. Befestigung der Messköpfe Siehe auch Bohrmaße Seite 3 Befestigung der Messköpfe Polytron SE Ex PR M DD und Polytron SE Ex LC M DD mit vier Schrauben (Durchmesser 4 mm) durch das Gehäuse. Befestigung der Messköpfe Polytron SE Ex PR M DD und Polytron SE Ex LC M DD mit vier Schrauben (Durchmesser 4 mm) durch das Gehäuse. Befestigung der Messköpfe Polytron SE Ex PR M3 DD und Polytron SE Ex LC M3 DD mit vier Schrauben (Durchmesser 6 mm) durch die Befestigungslaschen. Befestigung der Messköpfe Polytron SE Ex PR NPT DD und Polytron SE Ex LC NPT DD mit zwei Schrauben (Durchmesser 6 mm) durch die Befestigungslaschen. Befestigung des Messkopfes Polytron SE Ex HT M DD mit zwei Schrauben (Durchmesser 6 mm) durch die Befestigungslaschen. 7

8 HINWEIS Bestimmte Stoffe in der zu überwachenden Atmosphäre können die Messempfindlichkeit der im Messkopf eingebauten Sensoren beeinträchtigen: a Polymerisierende Stoffe wie z.b. Acrylverbindungen, Butadien und Styrol, b korrosive Stoffe wie z.b. Halogene und Halogenkohlenwasserstoffe (bei deren katalytischer Oxidation Halogene wie Brom, Chlor oder Fluor freigesetzt werden) und Halogenwasserstoffsäuren wie auch saure gasförmige wie Schwefeldioxid und Stickstoffoxide, c Katalysatorgifte wie Schwefel- und Phosphorverbindungen, Siliziumverbindungen (insbesondere Silicone) und metall-organische Dämpfe. Die eingesetzten Sensoren enthalten Messelemente (sog. Pellistoren) vom Typ "poison-resistant" (PR), die bei Anwesenheit von Katalysatorgiften eine längere Lebensdauer haben als herkömmliche Sensoren. Dennoch gilt die Regel, dass die Kalibrierintervalle bzw. Überprüfungsintervalle entsprechend kürzer gewählt werden müssen, wenn mit der Anwesenheit von Katalysatorgiften in der zu überwachenden Atmosphäre zu rechnen ist. VORSICHT Lüftungsverhältnisse beachten! Messkopf mit Sensor immer im Luftstrom zwischen möglicher Austritts- bzw. Sammelstelle und möglicher Zündquelle anordnen. VORSICHT Dichte des Gases beachten! Bei Gasen, deren Dichte geringer als die der Luft ist, wie Wasserstoff, Methan oder Ammoniak, muss der Messkopf über einer möglichen Leckagestelle bzw. an den höchsten Punkten, an denen sich diese Gase in größeren Konzentrationen befinden können, angeordnet werden. Bei Gasen und Dämpfen mit einer Dichte, die größer als die der Luft ist, muss der Messkopf unter einer möglichen Leckagestelle bzw. an den tiefsten Punkten, an denen diese Gase und Dämpfe vorhanden sein können, montiert werden. Elektrische Anschlüsse installieren VORSICHT Verlegung und Anschluss der elektrischen Installation nur vom Fachmann unter Beachtung der einschlägigen Vorschriften. Bei der Leitungsführung nationale Bestimmungen zu Trennung von Netz-, Kleinspannungs- und Steuerstromkreis beachten. Sämtliche Anschlüsse erfolgen an Klemmen an der Rückseite des Baugruppenträgers. Verbindung vom Baugruppenträger zu einer zentralen Klemmenleiste mit flexiblen Leitungen. Leitungen mit den mitgelieferten Kabelbindern am Baugruppenträger gegen Zugbelastung schützen. Abschirmung an Masse Schaltschrank oder Schalttafel anschließen. Verbindung zwischen Messköpfen Polytron SE Ex PR M//3 DD bzw. SE Ex LC M//3 DD und Baugruppenträger WARNUNG Verordnungen über elektrische Betriebsmittel in explosionsgefährdeten Bereichen und Zulassungsbedingungen beachten! Mit 3-adriger, abgeschirmter Leitung, Abschirmgeflecht mit Bedeckungsgrad 80 %. Außendurchmesser maximal mm. Abschirmung an Masse Schaltschrank oder Schalttafel möglichst kurz anschließen. Kabelschirm wie in der Darstellung gezeigt um den Kunststoff-Konus der Kabelverschraubung legen und in die Metall-Kabelverschraubung einsetzen. Durch Festziehen der Kabelverschraubung hat der Kabelschirm elektrischen Kontakt zur leitfähigen Innenbeschichtung des Messkopfes. VORSICHT Die Kabelverschraubung ist ausschließlich für die ortsfeste Installation zugelassen. Sie ist geeignet für Leitungsdurchmesser von 7 bis mm. Das Gewinde der Kabelverschraubung ist M 0 x,5. HINWEIS Die Gehäuse der Messköpfe Polytron SE Ex PR M DD bzw. SE Ex LC M DD sind auf der Unterseite mit einem Ex-Verschlussstopfen versehen, der bei Bedarf gegen die Kabelverschraubung ausgetauscht werden kann. Auf diese Weise kann das Kabel von unten in den Sensor eingeführt werden. Dieser Austausch muss vor der Montage/Installation durchgeführt werden. a c ~45 mm b d ~ mm eps 8

9 Verbindung zwischen Messkopf Polytron SE Ex HT M DD und Baugruppenträger Mit 3-adriger, abgeschirmter Leitung, Abschirmgeflecht mit Bedeckungsgrad 80 %. Außendurchmesser maximal mm. Auswahl des Kabels entsprechend dem vorgesehenen Einsatztemperaturbereich Abschirmung nur dann an Masse Schaltschrank oder Schalttafel anschließen, wenn diese nicht im oder am Messkopf auf Erdpotential bzw. Potentialausgleich liegt. Sicherheitstechnische Hinweise zur Installation des Messkopfes Polytron SE Ex HT M DD Sicherheitsrelevante Hinweise zur Kabelverschraubung Technische Daten: Typ: Gewinde: Material: Klemmbereich: Schutzart: IP 68 Hersteller: A3LF / 0S ( 3' verweist auf Silikon-Dichtring) M 0 x,5 (metrisch) Messing 7, bis,7 mm Peppers Cable Glands Ltd., Stanhope Road, Camberley, GU5 3BT, U.K. Zulassung: II G Ex e II II D td A IP68 SIRA 0 ATEX 7X Betriebstemperaturbereich: -60 C bis +80 C Die in der Kabelverschraubung eingeprägte Typenbezeichnung A3LF enthält die 3' als Hinweis auf eine Silikondichtung. Nur der Typ A3LF ist mit dieser Silikondichtung (weiße Farbe) ausgestattet und darf in dem Temperaturbereich -60 C bis +80 C betrieben werden. VORSICHT Die Kabelverschraubung ist nur für ortsfeste Installation geeignet, es ist eine effektive Zugentlastung bzw. Verdrehsicherung des Kabels vorzusehen eps Folgende Angaben des Herstellers zur Kabelverschraubung A3LF sind zu berücksichtigen: Kurzbeschreibung: Die Peppers-Kabelverschraubung ist vorgesehen für die Außenanwendung in explosionsgefährdeten Bereichen für nicht-armiertes abgeschirmtes Kabel, wobei die Schirmung nicht von der Verschraubung gefasst wird und deshalb ggf. separat im Gehäuse aufzulegen ist. Sie ist hinsichtlich Temperatur, Feuchte und Vibration für normale industrielle Umgebung geeignet. Vor der Installation muss die Materialverträglichkeit hinsichtlich Chemikalien oder aggressiven Substanzen geprüft werden. Weiterhin ist auf einwandfreien Sitz des O-Rings () zu achten. 5 3 Montage der Mantelleitung: Die 3-adrige abgeschirmte Mantelleitung wird entsprechend den Anforderungen abgesetzt bzw. abisoliert (5) und soweit in die Kabelverschraubung eingesetzt, dass der Kabelmantel in der Kabelverschraubung verbleibt (s. Abbildung). Der Pressring muss den Kabelmantel zuverlässig umschließen. Danach unter Zuhilfenahme von zwei Schraubenschlüsseln (3: M4, : M5) die Verschraubung 3 in die Verschraubung hineindrehen. Das korrekte Drehmoment hierfür beträgt 5 Nm. VORSICHT Doppelerdungen können zu EMV-Problemen führen. Um solche Störungen zu vermeiden ist es erforderlich, die Abschirmung auf nur einer Seite, in der Zentrale oder am Messkopf, auf Erdpotential zu legen. Da das metallische Messkopfgehäuse mit seiner äußeren Erdklemme ohnehin auf Erdpotential- bzw. Potentialausgleich gelegt werden muss, ist es in den meisten Fällen empfehlenswert, die Abschirmung auf die innere PE-Klemme des Gehäuses aufzulegen und die Abschirmung in der Zentrale nicht aufzulegen eps 9

10 Sicherheitsrelevante Hinweise zum Messkopfgehäuse (Typ Range 000) Technische Daten: Typ: Range 000 (mit Silikon-Dichtring) Einschraubgewinde: M 0 x,5, M 5 x,5 (unten) Material: Grauguss, galvanisiert Anschlussklemmen:4 Stück SAKK 4 Ceramic (nummeriert) Schutzart: IP 66 Hersteller: FEEL, Flameproof Electrical Enclosures Ltd., Tat Bank Road, Oldbury, B69 4NP, U.K. Zulassung: II G Ex e II T3 II D Ex td A IP66 T00 C SIRA 06 ATEX 353 Betriebstemperaturbereich: -50 C bis +50 C Folgende Angaben des Herstellers zum Klemmenkasten mit Silikon-Dichtring sind zu berücksichtigen: Das Gehäuse wurde als Elektrogehäuse konzipiert, das sich für den Einbau in explosionsfähigen Atmosphären eignet, wie in DIN EN beschrieben. Der Einbau muss nach DIN EN erfolgen sowie den geltenden Verdrahtungsvorschriften des Landes, in dem das Gehäuse installiert wird. Installation Das Gehäuse ist mit den beiden äußeren Laschen zu montieren. Das Gehäuse darf unter keinen Umständen durch eine Kabeleinführung gestützt werden. Die Silikon-Dichtung ist zwischen dem Gehäuse und der Abdeckung anzubringen. Es ist wichtig, dass die Abdeckung sicher am Rumpf des Gehäuses angebracht wird. Alle Schrauben zum Befestigen der Abdeckung sind mit einem Drehmoment von 3,5 Nm anzuziehen. 3 Kabeleinführungen Diese sind entsprechend den Angaben auf dem Zulassungsetikett auf der Abdeckung des Gehäuses auszuwählen. 4 "T"-Werte Das Gehäuse kann für den Einbau unter verschiedenen Umgebungstemperaturen zugelassen sein. Die Kennzeichnung auf dem Zulassungsetikett der Gehäuseabdeckung ist hinsichtlich der Umgebungstemperaturen, unter denen das Gehäuse installiert wird, unbedingt einzuhalten. 5 Leitereinbau Die Klemmen aller Leiter sind fest anzuziehen. Die Schrauben zum Anziehen der Klemmen können unter der Klemmenoberfläche liegen. Es ist wichtig, dass ein Schraubendreher der richtigen Größe eingesetzt wird. Ein zu großer Schraubendreher beschädigt die Klemmenisolierung. 6 Erdung Das Gehäuse ist mit einem sechskantigen internen und externen Erdungsanschluss M 6 aus Messing versehen. Zum Sichern des Erdungsleiters ist eine geeignete Ringlasche zu verwenden. 7 Instandhaltung Wenn die gelegentliche Prüfung des Gehäuses erforderlich ist, wird auf EN Absatz 4.3 verwiesen, die Anweisungen enthält. Besondere Aufmerksamkeit ist auf das Anziehen der Klemmenschrauben, Dichtungen und Befestigungsschrauben für die Abdeckung und Erdungsteile zu richten. Falls diese verloren gehen oder zu ersetzen sind, bestellen Sie bitte ein entsprechendes Teil bei FEEL. Wenn keine geeigneten Ersatzteile verwendet werden, kann die Zulassung ungültig werden. 8 Umgebungsbedingungen Der Anschlusskasten besteht aus Gusseisen und ist mit Befestigungsschrauben aus nicht rostendem Stahl für die Abdeckung, einer Silikondichtung sowie Messing-Erdungsschrauben versehen. Die Materialverträglichkeit dieser Teile gegenüber korrodierenden Stoffen, mit denen das Gehäuse in Kontakt kommen kann, muss berücksichtig werden. Das Gehäuse eignet sich für den Einsatz unter normalen Bedingungen in der Industrie und ist nicht in Bereichen einzubauen, wo sehr hohe Schwingungen auftreten können. 9 Schutz gegen eindringende Stoffe Das Gehäuse wurde nach IP 66 geprüft. Wenn die Abdeckung fest angezogen ist und geeignete Kabeleinführungen benutzt werden, kann dieser Schutz unter normalen Betriebsbedingungen aufrecht erhalten werden. Ein Mindestschutz von IP 65 ist jedoch unbedingt zu erzielen. 0 Missbrauch Das Gehäuse ist nur als Elektrogehäuse zu benutzen. Es eignet sich nicht für andere Funktionen. Werkzeuge Steckschlüssel von 0 mm für die Befestigungsschrauben der Abdeckung, die interne und externe Erdung Der Einbau des Produkts darf nur von erfahrenem Fachpersonal vorgenommen werden. Flameproof Electrical Enclosures Ltd. (FEEL) übernimmt keine Haftung für Schäden und Verluste, bedingt durch die Tatsache, dass der Einbau oder Einsatz der Produkte nicht genau den vorliegenden Anleitungen entspricht. 0

11 Anschluss an Zentralgerät Polytron mit Kanaleinschub Polytron SE Ex Der Leitungswiderstand je Ader darf 0 Ohm nicht überschreiten. Daraus ergeben sich für die verschiedenen Aderquerschnitte folgende maximale Entfernungen: Adernquerschnitt,0 mm,5 mm,5 mm max. Leitungslänge 950 m 450 m 400 m Klemmen, und 3 des Messkopfes mit den Klemmen, und 3 des Baugruppenträgers verbinden. Alle Verbindungen der Messleitung sorgfältig herstellen. Die Messleitungen sind entsprechend den Errichtungsvorschriften für den jeweils vorgesehenen Einsatztemperaturbereich auszuwählen. VORSICHT Die metallischen Gehäuse der Messköpfe Polytron SE Ex HT M DD, Polytron SE Ex PR NPT DD und SE Ex LC NPT DD müssen vor Ort durch ihre äußere PE- Klemme geerdet werden. Um Doppelerdung zu vermeiden, sollte daher die Kabelabschirmung nur auf der inneren PE-Klemme des Gehäuses aufgelegt werden und nicht zusätzlich auch an die Masse des Zentralgerätes. Die Darstellung ist beispielhaft für Messkopf Polytron SE Ex PR M DD / Polytron SE Ex LC M DD und Polytron SE Ex HT M DD: Polytron SE Ex Polytron SE Ex 3 4 PE eps

12 Anschluss an Zentralgerät REGARD mit Kanaleinschub REGARD Ex Der Leitungswiderstand je Ader darf 0 Ohm nicht überschreiten. Daraus ergeben sich für die verschiedenen Aderquerschnitte folgende maximale Entfernungen: Adernquerschnitt,0 mm,5 mm,5 mm max. Leitungslänge 450 m 750 m 00 m Klemmen, und 3 des Messkopfes mit den Klemmen 0, und des Baugruppenträgers verbinden. Alle Verbindungen der Messleitung sorgfältig herstellen. Die Messleitungen sind entsprechend den Errichtungsvorschriften für den jeweils vorgesehenen Einsatztemperaturbereich auszuwählen. VORSICHT Die metallischen Gehäuse der Messköpfe Polytron SE Ex HT M DD und Polytron SE Ex PR NPT DD und SE Ex LC NPT DD müssen vor Ort durch ihre äußere PE-Klemme geerdet werden. Um Doppelerdung zu vermeiden, sollte daher die Kabelabschirmung nur auf der inneren PE-Klemme des Gehäuses aufgelegt werden und nicht zusätzlich auch an die Masse des Zentralgerätes. Die Darstellung ist beispielhaft für Messkopf Polytron SE Ex PR M DD / Polytron SE Ex LC M DD und Polytron SE Ex HT M DD: REGARD Ex PE REGARD Ex eps

13 Gerät in Betrieb nehmen Alarme verriegeln Zentralgerät Polytron mit Kanaleinschub Polytron SE Ex: Bei Prüfungen und Einstellarbeiten kann es notwendig sein, die Alarmrelais nicht zu schalten., Buchsen am Kanaleinschub mit Drahtbrücke verbinden: die Relais für den. und. Alarm bleiben auch bei Alarm angezogen. 3, 4 Buchsen am Quittiereinschub mit Drahtbrücke verbinden: das Relais für akustische Warnung bleibt auch bei Alarm abgefallen. WARNUNG Bei einer so vorgenommenen Alarmverriegelung wird kein elektrisches Signal generiert, das auf die Alarmverriegelung hinweist. Damit das Gaswarnsystem nicht in diesem unsicheren Zustand verbleibt, müssen organisatorische Maßnahmen (z. B. Warnschild, Information des Sicherheitsbeauftragten) getroffen werden. Zentralgerät REGARD mit Kanaleinschub REGARD Ex: Siehe Gebrauchsanweisung REGARD Ex _06.eps DrägerSensor PR M DD, PR NPT DD und HT M DD: Sensorstrom 55 ma: 56 mv Sensorstrom 70 ma: 594 mv DrägerSensor LC M und DrägerSensor LC NPT: Sensorstrom 76 ma: 607 mv Beispiel: Der Messkopf Polytron SE Ex HT M DD soll zur Detektion von n-hexan auf 55 ma eingestellt werden: Potentiometer 3 so verstellen, dass am Voltmeter 56 mv angezeigt werden. Messkopf mindestens 0 Minuten in diesem Zustand einlaufen lassen (Anwärmzeit). Zentralgerät REGARD mit Kanaleinschub REGARD Ex: Mit Hilfe des Menüs»04-8 SETI«den Sensorstrom je nach verwendetem Sensor auf folgende Werte einstellen: DrägerSensor PR M DD, PR NPT DD und HT M DD: Sensorstrom: 55 ma Sensorstrom: 70 ma DrägerSensor LC M und DrägerSensor LC NPT: Sensorstrom: 76 ma Siehe Gebrauchsanweisung REGARD Ex. Sensorstrom einstellen Zwar kann der DrägerSensor PR M DD bzw. PR NPT DD aus Gründen der Rückwärtskompatibilität mit einem Sensorstrom von 70 ma betrieben werden, vorzugsweise aber sollte er mit einem Sensorstrom von 55 ma betrieben werden. Zentralgerät Polytron mit Kanaleinschub Polytron SE Ex:, Voltmeter (R i MOhm) an die Buchsen anschließen. 3 Je nach verwendetem Sensor mit dem Potentiometer den Sensorstrom so einstellen, dass folgende Spannungen auftreten: mv = eps 3

14 Messkopf Polytron SE Ex kalibrieren/ justieren Vor der Kalibrierung muss der betreffende Messkopf Polytron SE Ex mindestens 30 Minuten eingelaufen sein. Diese Anwärmzeit ist erforderlich, damit der Sensor sein thermisches Gleichgewicht erreichen kann. Nullpunkt einstellen Ohne Kalibrieradapter: Sicherstellen, dass sich der Messkopf in sauberer Umgebungsluft (frei von brennbaren Gasen und Dämpfen) befindet, oder mit Kalibrieradapter: Nullgas (saubere Luft oder Stickstoff) mit einem Durchfluss von ca. 0,5 L/min über den Kalibrieradapter auf den Sensor geben. Zentralgerät Polytron mit Kanaleinschub Polytron SE Ex:, Bei Kanaleinschüben ohne Anzeige oder mit Leuchtbalkenanzeige Voltmeter (Ri MOhm) an die Buchsen anschließen. Bei den Messköpfen Polytron SE Ex PR M// 3 DD, SE Ex PR NPT DD und Polytron SE Ex HT M DD entspricht 0 bis 4,7 V einem Messbereich von 0 bis 00 %UEG, d.h. %UEG = 47 mv. Bei den Messköpfen Polytron SE Ex LC M// 3 DD und Polytron SE Ex LC NPT DD entspricht 0 bis 4,7 V einem Messbereich von 0 bis 0 %UEG, d.h. %UEG entspricht 470 mv. 3 Mit dem Nullpunktpotentiometer Anzeige auf 0 %UEG (0 mv am Voltmeter) einstellen. Zentralgerät REGARD mit Kanaleinschub REGARD Ex: Mit Hilfe des Menüs»0-0 ZERO«den Nullpunkt festlegen (siehe Gebrauchsanweisung REGARD Ex). mv = eps Empfindlichkeit einstellen Bei Verwendung von handelsüblichem Prüfgas: Je nach verwendetem Messkopf Prüfgas mit der empfohlenen Kalibriergaskonzentration (siehe Tabelle) mit einem Durchfluss von ca. 0,5 L/min über den Kalibrieradapter leiten. Empfohlene Konzentrationen: Messkopf Polytron... Das Prüfgas muss aus der zu überwachenden Gaskomponente und Luft bestehen. VORSICHT In Stickstoff abgefüllte Kalibriergase sind nicht geeignet! Wenn die Messwertanzeige stabil ist (nach max. 3 Minuten): Zentralgerät Polytron mit Kanaleinschub Polytron SE Ex: 4 Mit dem Empfindlichkeitspotentio- meter die Anzeige auf den dem Prüfgas entsprechenden Wert einstellen. Messbereichsendwert Kalibriergaskonzentration SE Ex PR M//3 DD 00 %UEG %UEG SE Ex PR NPT DD 00 %UEG %UEG SE Ex HT M DD 00 %UEG %UEG SE Ex LC M//3 DD 0 %UEG %UEG SE Ex LC NPT DD 0 %UEG %UEG Bei den Messköpfen Polytron SE Ex PR M//3 DD, SE Ex PR NPT DD und Polytron SE Ex HT M DD entspricht 0 bis 4,7 V einem Messbereich von 0 bis 00 %UEG, d.h. %UEG = 47 mv. Bei den Messköpfen Polytron SE Ex LC M//3 DD und Polytron SE Ex LC NPT DD entspricht 0 bis 4,7 V einem Messbereich von 0 bis 0 %UEG, d.h. %UEG entspricht 470 mv. Beispiele: Der Messkopf Polytron SE Ex PR M//3 DD soll mit 45 % UEG kalibriert werden: Einstellen auf 45 x 47 mv = 5 mv =,5 V. Der Messkopf Polytron SE Ex LC M//3 DD soll mit 5 %UEG kalibriert werden: Einstellen auf 5 x 470 mv = 350 mv =,35 V. mv = eps 4

15 Zentralgerät REGARD mit Kanaleinschub REGARD Ex: Mit Hilfe des Menüs»0- SPAN«die Konzentration des Prüfgases eingeben (siehe Gebrauchsanweisung REGARD Ex). Für die Kalibrierung mit Lösemitteldämpfen kann eine Kalibrierkammer verwendet werden. In ihr wird eine bestimmte Menge Lösungsmittel verdampft, um z.b. 50 %UEG zu erhalten. Die Einstellung erfolgt wie bei Prüfgas. Die Verwendung der Kalibrierkammer setzt beim Bedienungspersonal eine entsprechende Ausbildung und Sachkunde voraus. VORSICHT Gebrauchsanweisung der Kalibrierkammer beachten! Wenn sich die der Prüfgaskonzentration entsprechende Spannung - bzw. beim Zentralgerät REGARD Ex die Prüfgaskonzentration - nicht einstellen lässt: Sicherstellen, dass das richtige Prüfgas verwendet wird und dessen Konzentration mit dem vorgegebenen Zahlenwert in %UEG übereinstimmt. Sicherstellen, dass das Prüfgas mit dem erforderlichen Durchsatz von 0,5 L/min durch den Kalibrieradapter strömt. Wenn beide Bedingungen erfüllt sind, ist entweder der betreffende Kanaleinschub defekt oder der Messkopf hat keine ausreichende Empfindlichkeit auf das Gas. Sensor wechseln (siehe Seite 6) und/oder Kanaleinschub austauschen. Nach Entfernen des Prüfgases: Kalibrieradapter vom Sensor abnehmen und Prüfgasflasche schließen. Messkopf in Atmosphäre, frei von brennbaren Gasen und Dämpfen. Anzeige muss auf 0 %UEG (0 mv am Voltmeter) zurückgehen; auf Gasfreiheit achten. Quittiertaste drücken. Sollte die Anzeige nicht auf 0 zurückgehen: Kalibrierung/Justierung wiederholen. Lässt sich die Anzeige bei der Kalibrierung nicht mehr auf den dem Prüfgas entsprechenden Wert einstellen, so muss der DrägerSensor ausgetauscht werden, siehe Seite 6. HINWEIS Die Einstellarbeiten sind für jeden Kanaleinschub durchzuführen eps Kalibrieren beenden: Zentralgerät Polytron mit Kanaleinschub Polytron SE Ex: Falls die Alarme verriegelt waren: Drahtbrücke für die Alarmunterdrückung entfernen. Frontplatte auf den Baugruppenträger montieren. Zentralgerät REGARD mit Kanaleinschub REGARD Ex: Mit Hilfe des Menüs»00- SAVE«die vorgenommene Konfiguration speichern (siehe Gebrauchsanweisung REGARD Ex). 5

16 Wartung und Instandhaltung Wartungsintervalle HINWEIS Die EN und die jeweiligen nationalen Regelwerke sind zu beachten. Täglich Sichtkontrolle zur Feststellung der Betriebsbereitschaft. Bei Inbetriebnahme: Sensorstrom einstellen, siehe Seite 3. Messkopf kalibrieren/justieren, siehe Seite 4. In regelmäßigen Abständen, die von dem Verantwortlichen der Gaswarnanlage festzulegen sind und ein Zeitintervall von 6 Monaten nicht überschreiten sollen: Signalübertragung zur Zentrale und Alarmgabe überprüfen - siehe Gebrauchsanweisung der verwendeten Zentraleinheit. Messkopf kalibrieren / justieren, siehe Seite 4. Das Intervall für die regelmäßige Kalibrierung hängt von den Einsatzbedingungen ab. Insbesondere muss regelmäßig geprüft werden, ob die Gaseintrittsöffnung des Sensors in einem Zustand ist, der den Gaszutritt nicht durch Korrosion oder Ablagerungen (Staub, Öl, Aerosol) beeinträchtigt. Halbjährlich Inspektion durch Fachleute. Je nach sicherheitstechnischen Erwägungen, verfahrenstechnischen Gegebenheiten und gerätetechnischen Erfordernissen ist die Länge der Inspektionsintervalle auf den Einzelfall abzustimmen. Für den Abschluss eines Service-Vertrages sowie für Instandsetzungen empfehlen wir den Service von Dräger. Falls erforderlich Sensor auswechseln, Seite 6. Sensor wechseln WARNUNG Sensorwechsel bei eingeschaltetem Zentralgerät ist im explosionsgefährdeten Bereich nicht zulässig. Auch im sicheren Bereich muss das Zentralgerät zunächst spannungsfrei geschaltet werden, andernfalls kann der Sensor während des Anschließens zerstört werden. HINWEIS Nationale Vorschriften zum Errichten elektrischer Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen beachten (in Europa EN )! Zentralgerät spannungsfrei schalten oder entsprechenden Kanaleinschub aus dem Baugruppenträger entnehmen. Messköpfe Polytron SE Ex PR M/ DD und SE Ex LC M/ DD 3 3 Nach Abschalten der Betriebsspannung Klemmenkasten des Messkopfes öffnen und Oberteil abnehmen. Sensorleitungen lösen Sechskantmutter abschrauben. 3 Alten Sensor ausschrauben, Sensorleitungen des neuen Sensors angemessen kürzen und ca. 8 bis 0 mm abisolieren. Beiliegende Aderendhülsen verwenden. 4 Neuen DrägerSensor einschrauben und Sechskantmutter gegen Selbstlockern sichern, z.b. mit Loctite Nr.. WARNUNG Zum Erhalt der Schutzart IP 66 und aus Gründen des Explosionsschutzes ist auf einen einwandfreien Sitz des Sensor-Dichtungsrings zu achten. 5 Sensorleitungen des neuen Sensors an die Klemmen anschließen: Klemme - braune Leitung Klemme - gelbe Leitung Klemme 3 - schwarze Leitung Klemmenkasten schließen, dabei auf Staubfreiheit achten eps 6

17 Messköpfe Polytron SE Ex PR M3 DD und SE Ex LC M3 DD Nach Abschalten der Betriebsspannung Klemmenkasten des Messkopfes öffnen und Oberteil abnehmen. Sensorleitungen lösen Alten Sensor ausschrauben, Sensorleitungen des neuen Sensors angemessen kürzen und ca. 8 bis 0 mm abisolieren. Beiliegende Aderendhülsen verwenden. 3 Neuen Sensor einschrauben und gegen Selbstlockern sichern, z.b. mit Loctite Nr.. WARNUNG Zum Erhalt der Schutzart IP 66 und aus Gründen des Explosionsschutzes ist auf einen einwandfreien Sitz des Sensor-Dichtungsrings zu achten. 4 Sensorleitungen des neuen Sensors an die Klemmen anschließen: Klemme - braune Leitung Klemme - gelbe Leitung Klemme 3 - schwarze Leitung Klemmenkasten schließen, dabei auf Staubfreiheit achten Messköpfe Polytron SE Ex PR NPT DD und SE Ex LC NPT DD Nach Abschalten der Betriebsspannung die Arretierungsschraube an der Oberseite des Messkopfes lösen und das Oberteil abschrauben. 4 3 Sensorleitungen von den Klemmen, und 3 lösen. Alten Sensor ausschrauben. Steckverbinder von den Sensorleitungen des neuen Sensors abtrennen, die Leitungen angemessen kürzen und ca. 8 bis 0 mm abisolieren. Beiliegende Aderendhülsen verwenden. Neuen Sensor fest einschrauben. Es sind mindestens 5 Umdrehungen erforderlich um die Zündschutzart "d" sicherzustellen. 3 Leitungen des neuen Sensors an die Klemmen anschließen: Klemme - braune Leitung Klemme - gelbe Leitung Klemme 3 - schwarze Leitung Klemme 4 (falls vorhanden) ist nicht angeschlossen eps eps Oberteil mit zugehörigem Dichtring aufsetzen und unter Beachtung der relevanten Explosionsschutzregeln festschrauben, dabei auf Staubfreiheit achten. Arretierungsschraube festsetzen. Messkopf Polytron SE Ex HT M DD Nach Abschalten der Betriebsspannung die vier Schrauben an der Oberseite des Messkopfes lösen und Oberteil abnehmen. Sensorleitungen von den Klemmen, und 3 lösen. Alten Sensor ausschrauben und neuen Sensor einschrauben. Sensorleitungen des neuen Sensors angemessen kürzen und ca. 8 bis 0 mm abisolieren. Beiliegende Aderendhülsen verwenden. 3 Neuen Sensor einschrauben und gegen Selbstlockern sichern, z.b. mit Loctite Nr.. WARNUNG Zum Erhalt der Schutzart IP 66 und aus Gründen des Explosionsschutzes ist auf den einwandfreien Sitz des Sensor-Dichtungsrings und der dem Sensor beigefügten Silikon-Flachdichtung zu achten. 4 Leitungen des neuen Sensors an die Klemmen anschließen: Klemme - braune Leitung Klemme - gelbe Leitung Klemme 3 - schwarze Leitung Klemme 4 (falls vorhanden) ist nicht angeschlossen. Oberteil mit zugehörigem Silikon-Dichtring aufsetzen und mit den vier Schrauben festziehen (Drehmoment 3,5 Nm), dabei auf Staubfreiheit achten. Wiedereinschalten nach Sensorwechsel Zentralgerät wieder einschalten bzw. Kanaleinschub wieder in den Baugruppenträger einschieben. HINWEIS Anwärmzeit des neuen Sensors von mindestens 30 Minuten beachten. Nach jedem Sensorwechsel ist eine Kalibrierung durchzuführen, siehe Seite WARNUNG Der DrägerSensor der Messköpfe Polytron SE Ex LC M//3 DD und Polytron SE Ex LC NPT DD darf aus Gründen des Explosionsschutzes nur durch den Service von Dräger (mit einem Spezialwerkzeug) geöffnet und geschlossen werden. PE eps 7

18 Auswahl detektierbarer Gase und Dämpfe Die nachfolgende Tabelle erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Es sind hier nur diejenigen Gase und Dämpfe aufgeführt, die Gegenstand der Eignungsprüfung nach EN waren. Die Messköpfe können auch andere hier nicht aufgeführte Substanzen detektieren. Die ermittelten typischen Sensorsignale gelten für ungebrauchte Sensoren und können um bis zu ± 30 % schwanken. Die hier aufgelisteten unteren Explosionsgrenzen sind der IEC :00 entnommen, regional können aber hiervon abweichende untere Explosionsgrenzen verbindlich sein. Messköpfe Polytron SE Ex PR M//3 DD, SE Ex PR NPT DD und Polytron SE Ex HT M DD Gas oder Dampf (Gase eingerückt) CAS-Nr. UEG in typisches Sensorsignal bei 50 %UEG in mv Ansprechzeit ) in Sekunden bei 55 ma Ansprechzeit ) in Sekunden bei 55 ma % V/V bei 55 ma t50 t90 t50 t90 Aceton ,5 37, Acetylen ,3 43, Ammoniak ,0 7, Benzin 065/ , 30, Benzol 7-43-, 30, ,3-Butadien ,4 33, n-butan ,4 3, n-butylacetat , 4, Diethylether ,7 3, Dimethylether 5-0-6,7 38, Ethanol , 39, Ethylacetat ,0 30, Ethylen (Ethen) ,3 4, Ethylenoxid 75--8,6 35, n-hexan ,0 6, Methan ,4 60, Methanol ,0 49, Methylethylketon ,5 8, Methylmethacrylat ,7 30, n-nonan -84-0,7, n-octan ,8 3, n-pentan , 7, Propan ,7 35, i-propanol ,0 3, Propylen (Propen) 5-07-,0 4, Propylenoxid ,9 3, Toluol ,0 7, Wasserstoff ,0 5, o-xylol ,0 7, ) Ansprechzeiten gemäß DIN EN , Anhang B, B..3. (Diffusionsbetrieb ohne gerichtete Anströmung). ) Ansprechzeiten gemäß DIN EN , Anhang B, B.. (Prüfgasaufgabe mit dem Kalibrieradapter). 8

19 Messköpfe Polytron SE Ex LC M//3 DD und SE Ex LC NPT DD Gas oder Dampf (Gase eingerückt) CAS-Nr. UEG Konzentration typisches Sensorsignal in bei 5 %UEG in mv % V/V in %UEG in ppm bei 76 ma Aceton ,5 5 %UEG 50 7,0 Acetylen ,3 5 %UEG 50 6,5 Ammoniak ,0 5 %UEG ,5 Benzin 065/ , 5 %UEG 550 Benzol 7-43-, 5 %UEG 600 5,5,3-Butadien ,4 5 %UEG 700 n-butan ,4 5 %UEG 700 n-butylacetat , 5 %UEG 600 7,0 Cyclopropan ,4 5 %UEG 00 Diethylether ,7 5 %UEG 850 Dimethylether 5-0-6,7 5 %UEG 350 Ethanol , 5 %UEG 550 8,5 Ethylacetat ,0 5 %UEG 000 5,0 Ethylen (Ethen) ,3 5 %UEG 50,5 Ethylenoxid 75--8,6 5 %UEG 300 n-hexan ,0 5 %UEG 500,0 Methan ,4 5 %UEG 00 5,5 Methanol ,0 5 %UEG ,0 Methylethylketon ,5 5 %UEG 750 3,0 Methylmethacrylat ,7 5 %UEG 850 n-nonan -84-0,7 5 %UEG 350 7,0 n-octan ,8 5 %UEG 400 9,5 n-pentan , 5 %UEG 550,5 Propan ,7 5 %UEG 850 8,0 i-propanol ,0 5 %UEG 000 3,0 Propylen (Propen) 5-07-,0 5 %UEG 000 7,5 Propylenoxid ,9 5 %UEG 950,0 Toluol ,0 5 %UEG 500,5 Wasserstoff ,0 5 %UEG 000 7,5 9

20 Technische Daten Messköpfe Polytron SE Ex PR M//3 DD und Polytron SE Ex PR NPT DD Betriebsparameter - Konstantstrom, Sensor 55 / 70 ma - Spannung an den Messpunkten 56 / 594 mv (Zentralgerät Polytron SE Ex) IP-Schutzart nach EN 60 59: IP 66 Gerätekennzeichnung nach 94/9/EG: Dräger Safety, D-3560 Lübeck, Germany Polytron SE Ex PR M//3 DD II G Ex de IIC T6/T5/T4 II D Ex td A IP 6x T30 C Polytron SE Ex PR NPT DD II G Ex d IIC T6/T5/T4 II D Ex td A IP 6x T30 C BVS 0 ATEX E 060 X, IECEx BVS X CE-Kennzeichen mit Nr. der benannten Stelle Baujahr durch Seriennummer ) Messköpfe Polytron SE Ex LC M//3 DD und Polytron SE Ex LC NPT DD Betriebsparameter - Konstantstrom, Sensor 76 ma - Spannung an den Messpunkten 607 mv (Zentralgerät Polytron SE Ex) IP-Schutzart nach EN 60 59: IP 66 Gerätekennzeichnung nach 94/9/EG: Dräger Safety, D-3560 Lübeck, Germany Polytron SE Ex LC M//3 DD II G Ex de IIC T6/T5/T4 II D Ex td A IP 6x T30 C Polytron SE Ex LC NPT DD II G Ex d IIC T6/T5/T4 II D Ex td A IP 6x T30 C BVS 0 ATEX E 060 X, IECEx BVS X CE-Kennzeichen mit Nr. der benannten Stelle Baujahr durch Seriennummer ) Umweltbedingungen Messköpfe Polytron SE Ex PR M//3 DD und Polytron SE Ex PR NPT DD sowie Messköpfe Polytron SE Ex LC M//3 DD und Polytron SE Ex LC NPT DD im Betrieb: Temperaturbereich siehe Umgebungstemperatur und Temperaturklassen auf Seite bis 00 hpa 5 bis 95% rel. Feuchte, nicht-kondensierend bei Lagerung (gilt auch für Ersatzsensoren): - 40 bis + 65 C 700 bis 300 hpa 0 bis 90 % rel. Feuchte, nicht-kondensierend Lagerzeit unbegrenzt ) Das Baujahr ergibt sich aus dem 3. Buchstaben der auf dem Typenschild befindlichen Seriennummer: Z = 008, A = 009, B = 00, C = 0, D = 0, E = 03 usw. Beispiel: Seriennummer ARBH-0054, der 3. Buchstabe ist B, also Baujahr 00. 0

21 Messkopf Polytron SE Ex HT M DD Betriebsparameter - Konstantstrom, Sensor 55 / 70 ma - Spannung an den Messpunkten 56 / 594 mv (Zentralgerät Polytron SE Ex) IP-Schutzart nach EN 60 59: IP 66 Gerätekennzeichnung nach 94/9/EG: Dräger Safety, D-3560 Lübeck, Germany Polytron SE Ex HT M DD Baujahr durch Seriennummer ). DrägerSensor HT M DD: Dräger Safety, D-3560 Lübeck, Germany DrägerSensor HT M DD II G Ex d IIC T6/T5/T4 II D Ex td A IP 6x T30 C/95 C DEMKO 09 ATEX 0940 X CE 058, Baujahr durch Seriennummer ). Gehäuse: Flameproof Electrical Enclosures Ltd., Oldbury, England Typ Range 000 II G Ex e II T3 II D Ex td A IP 66 T00 C SIRA 06 ATEX 353 CE 058, Baujahr 3. Kabelverschraubung: Peppers Cable Glands Ltd., Surrey GU5 3BT, UK Typ A3LF II G Ex e II II D td A IP68 SIRA 0 ATEX 7X Umweltbedingungen im Betrieb: Temperaturbereich siehe Umgebungstemperatur und Temperaturklassen auf Seite bis 00 hpa, 5 bis 95 % rel. Feuchte, nicht kondensierend bei Lagerung (gilt auch für Ersatzsensoren): -40 bis +65 C 700 bis 300 hpa 0 bis 90 % rel. Feuchte, nicht kondensierend Lagerzeit unbegrenzt ) Das Baujahr ergibt sich aus dem 3. Buchstaben der auf dem Typenschild befindlichen: Seriennummer: Z = 008, A = 009, B = 00, C = 0, D = 0, E = 03 usw. Beispiel: Seriennummer ARBH-0054, der 3. Buchstabe ist B, also Baujahr 00.

22 Bestellliste Benennung und Beschreibung Bestellnr. Messbereich %UEG Messkopf Polytron SE Ex PR M DD 68 7 Messkopf Polytron SE Ex PR M DD Messkopf Polytron SE Ex PR M3 DD Messkopf Polytron SE Ex PR NPT DD für Conduit-Verrohrung 3/4" NPT, ohne Kabelverschraubung Messbereich %UEG ) Messkopf Polytron SE Ex LC M DD 68 7 Messkopf Polytron SE Ex LC M DD 68 7 Messkopf Polytron SE Ex LC M3 DD Messkopf Polytron SE Ex LC NPT DD für Conduit-Verrohrung 3/4" NPT, ohne Kabelverschraubung Messbereich %UEG für Hochtemperatur-Einsatz Messkopf Polytron SE Ex HT M DD Zubehör Kalibrieradapter (PE) (einsetzbar bis 70 C) Prozessadapter ) (Edelstahl, mit Überwurfmutter M30x,5) für DrägerSensor PR M DD und DrägerSensor PR NPT DD Prozessadapter ) (Edelstahl, mit Überwurfmutter M36x,5) für DrägerSensor LC M und DrägerSensor LC NPT ) ) Staubfilter (0 Stück, PTFE-Scheibchen) für DrägerSensor PR M DD und DrägerSensor PR NPT DD Abmessungen B x H x T in mm Messkopf Polytron SE Ex PR M DD 80 x 30 x 56 inkl. Sensor und Kabelverschraubung Messkopf Polytron SE Ex LC M DD inkl. Sensor und Kabelverschraubung Messkopf Polytron SE Ex PR M DD inkl. Sensor und seitlicher Kabelverschraubung Messkopf Polytron SE Ex LC M DD inkl. Sensor und seitlicher Kabelverschraubung Messkopf Polytron SE Ex PR M3 DD inkl. Sensor und Kabelverschraubung Messkopf Polytron SE Ex LC M3 DD inkl. Sensor und Kabelverschraubung Messkopf Polytron SE Ex PR NPT DD inkl. Sensor Messkopf Polytron SE Ex LC NPT DD inkl. Sensor Messkopf Polytron SE Ex HT M DD inkl. Sensor und Kabelverschraubung 80 x 45 x x 07 x x 4 x x 54 x x 68 x 75 0 x 4 x 75 0 x 60 x x 5 x 85 Ersatzteile DrägerSensor PR M DD 68 0 DrägerSensor PR NPT DD DrägerSensor LC M DrägerSensor LC NPT DrägerSensor HT M DD ) Die vier Messköpfe mit der Kennzeichnung LC (Messbereich %UEG) mit ihren zugehörigen Sensoren, die beiden Prozessadapter und das Staubfilter waren nicht Gegenstand der Eignungsprüfung nach EN ) Ansprechzeiten können durch das Staubfilter erhöht werden.

23 Abmessungen und Bohrmaße (in mm) Messkopf Polytron SE Ex PR M DD Messkopf Polytron SE Ex LC M DD 68 Messkopf Polytron SE Ex PR M3 DD Messkopf Polytron SE Ex LC M3 DD eps Messkopf Polytron SE Ex PR M DD Messkopf Polytron SE Ex LC M DD eps eps 3

24 Messkopf Polytron SE Ex PR NPT DD Messkopf Polytron SE Ex LC NPT DD (Durchmesser der Wandbefestigungslöcher 7 mm) eps Messkopf Polytron SE Ex HT M DD (Durchmesser der Wandbefestigungslöcher 6 mm) 88 5 A Wandbefestigungsloch 88 A ca eps 4

25 Contents For Your Safety Intended Use Conditions for Safe Use Ambient Temperature and Temperature Classes 7 Overview Sensing Heads Polytron SE Ex Installing Equipment Device Rack Sensing Head Installing Electrical Connections Connection between Sensing Heads Polytron SE Ex PR M* DD or SE Ex LC M* DD and Device Rack 3 Connection between Sensing Head Polytron SE Ex HT M DD and Device Rack Connection to Controller Unit Polytron with Channel Module Polytron SE Ex Connection to Controller Unit REGARD with Channel Module REGARD Ex Start-Up Inhibiting the Alarms Setting the Sensor Current Calibrating the Sensing Head Polytron SE Ex Zero Adjustment Sensitivity Adjustment Service and Maintenance Maintenance Intervals Replacing the DrägerSensor Switch-on after Sensor Replacement Selection of detectable Gases and Vapours Technical Data Order List Dimensions Dimensions and Drilling Measures

Polytron SE Ex PR M Polytron SE Ex LC M Polytron SE Ex HT M

Polytron SE Ex PR M Polytron SE Ex LC M Polytron SE Ex HT M D Polytron SE Ex PR M Polytron SE Ex LC M Polytron SE Ex HT M de en Messköpfe mit den Zentralgeräten Polytron SE Ex und REGARD Betriebsanleitung 2-29 Sensing Heads with Central Controllers Polytron SE

Mehr

Dräger Polytron SE Ex Stationäres Gaswarngerät

Dräger Polytron SE Ex Stationäres Gaswarngerät Dräger Polytron SE Ex Stationäres Gaswarngerät Die Dräger Messköpfe Polytron SE Ex... DD sind Gasdetektoren zur kontinuierlichen Überwachung von brennbaren Gasen und Dämpfen in der Umgebungsluft. Das zu

Mehr

Dräger Polytron SE Ex Stationäres Gaswarngerät

Dräger Polytron SE Ex Stationäres Gaswarngerät Dräger Polytron SE Ex Stationäres Gaswarngerät D-13692-2010 Die Dräger Messköpfe Polytron SE Ex DD sind Gasdetektoren zur kontinuierlichen Überwachung von brennbaren Gasen und Dämpfen in der Umgebungsluft

Mehr

Dräger PEX 3000 Stationäres Gaswarngerät

Dräger PEX 3000 Stationäres Gaswarngerät Dräger PEX 3000 Stationäres Gaswarngerät Der Transmitter Dräger PEX 3000 detektiert brennbare Gase und Dämpfe in Konzentrationen unterhalb der Unteren Explosionsgrenze (100 % UEG). Sein DD-Sensor reagiert

Mehr

Dräger Polytron SE Ex Stationäres Gaswarngerät

Dräger Polytron SE Ex Stationäres Gaswarngerät Dräger Polytron SE Ex Stationäres Gaswarngerät Die Dräger Messköpfe Polytron SE Ex... DD sind Gasdetektoren zur kontinuierlichen Überwachung von brennbaren Gasen und Dämpfen in der Umgebungsluft. Das zu

Mehr

Katalytischer DrägerSensor Sensoren für stationäre Gasmessung

Katalytischer DrägerSensor Sensoren für stationäre Gasmessung Katalytischer DrägerSensor Sensoren für stationäre Gasmessung Zur Detektion brennbarer Gase und Dämpfe gibt es katalytische DrägerSensoren je nach Anwendung in verschiedenen Ausführungen. D-1119-2010 02

Mehr

Montageanleitung. 1. Anschlussstutzen 2. Innere Dichtung 3. Armierungskonus 4. Klemmring 5. Zwischenstutzen 6. Äußere Dichtung 7.

Montageanleitung. 1. Anschlussstutzen 2. Innere Dichtung 3. Armierungskonus 4. Klemmring 5. Zwischenstutzen 6. Äußere Dichtung 7. Montageanleitung 1 2 3 4 5 6 7 1. Anschlussstutzen 2. Innere Dichtung 3. Armierungskonus 4. Klemmring 5. Zwischenstutzen 6. Äußere Dichtung 7. Überwurfmutter Temperaturbereich -60 C +105 C Schutzart IP

Mehr

Temperaturbereich -60 C +105 C

Temperaturbereich -60 C +105 C Montageanleitung 1 2 3 4 5 6 7 1. Anschlussstutzen 2. Innere Dichtung 3. Armierungskonus 4. Klemmring 5. Zwischenstutzen 6. Äußere Dichtung 7. Überwurfmutter Temperaturbereich -60 C +105 C Schutzart Zulassungsdetails:

Mehr

Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1

Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1 Betriebsanleitung Steuergerät > Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...2 2 Allgemeine Angaben...2 3 Sicherheitshinweise...3 4 Normenkonformität...3 5 Funktion...3 6 Technische Daten...4

Mehr

ExDetector HC 150 ExDetector HC 150-K. Datenblatt. Gasmess- und Warnsysteme

ExDetector HC 150 ExDetector HC 150-K. Datenblatt. Gasmess- und Warnsysteme ExDetector HC 150 ExDetector HC 150-K Gasmess- und Warnsysteme Anwendung / Aufbau Der Messfühler ExDetector HC150 in Kombination mit Auswertsystemen hat folgende Funktionen: Messung und Anzeige der aktuellen

Mehr

Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201

Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201 Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201 Ziel dieser Anleitung: Bei Arbeiten im explosionsgefährdeten Bereich hängt die Sicherheit des Personals davon ab, dass alle relevanten Sicherheitsregen eingehalten

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG. EX Kamera. CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m

BETRIEBSANLEITUNG. EX Kamera. CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m BETRIEBSANLEITUNG EX Kamera CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m Inhalt 1. ZU DIESER ANLEITUNG 3 1.1 Symbole und Leitzeichen in dieser Anleitung 3 1.2 An wen wendet sich diese Anleitung? 3 2. SICHERHEIT 3 2.1

Mehr

Eigensichere Signalleuchte ibl 2

Eigensichere Signalleuchte ibl 2 ibl 2 Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr.,, ibl 2 (rot) ibl 2 (gelb) ibl 2 (grün) ibl 2 (rot) ibl 2 (gelb) ibl 2 (grün) 118 811 12 AX 118 811 13 AX 118 811 14 AX 118 811 12 05 AX 118 811 13 05 AX

Mehr

Grundlagen Explosionsschutz

Grundlagen Explosionsschutz Grundlagen Explosionsschutz Verantwortlichkeit im Ex-Bereich Sie erhalten alle zweckdienlichen Informationen um die korrekte Anwendung zu überprüfen. Sie müssen alle notwendigen Kriterien und Eigenschaften

Mehr

/ 2014

/ 2014 Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Pegelsonde PS3xxA gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 14001470.03 07 / 2014 Hinweise für den sicheren

Mehr

Technische Daten. Technische Daten

Technische Daten. Technische Daten Technische Daten Messbereich und messtechnische Eigenschaften sind abhängig vom eingebautem Sensor siehe zugehörige Sensor-Gebrauchsanweisung. CE-Kennzeichnung 1) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen

Mehr

Antenne ANTM02. Bestelldaten. Pg16 Kabelverschraubung. Verkürzte λ/4-antenne. 400 mm Antennenstab. Max. HF-Leistung 1 Watt

Antenne ANTM02. Bestelldaten. Pg16 Kabelverschraubung. Verkürzte λ/4-antenne. 400 mm Antennenstab. Max. HF-Leistung 1 Watt Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. Antenne Mobilstation ANTM02 133 812 02 AX Pg16 Kabelverschraubung Verkürzte λ/4-antenne 400 mm Antennenstab Max. HF-Leistung 1 Watt Zündschutzart: I M 1 EEx ia

Mehr

Induktiver Schlitzsensor

Induktiver Schlitzsensor 0102 Bestellbezeichnung Merkmale 2 mm Schlitzweite Bis SIL3 gemäß IEC61508 einsetzbar Applikation Gefahr! In Sicherheits-Anwendungen muss der Sensor an einem qualifizierten Sicherheits-Schaltverstärker

Mehr

Transmitter PEX Bedrijfshandleiding. ST-5664/ eps

Transmitter PEX Bedrijfshandleiding. ST-5664/ eps D Transmitter PEX 3000 Betriebsanleitung Instructions for Use Notice d utilisation Instrucciones para el servicio Bedrijfshandleiding ST-5664/5667-2004.eps D Transmitter PEX 3000 Betriebsanleitung ST-5664/5667-2004.eps

Mehr

/ / 2012

/ / 2012 Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS502A, TS522A 706291 / 00 11 / 2012 Hinweise für

Mehr

PEPPERL+FUCHS GmbH Näherungsschalter, induktiv NCB2-12GM35-N0. Komfortreihe 2 mm bündig Bis SIL2 gemäß IEC einsetzbar

PEPPERL+FUCHS GmbH  Näherungsschalter, induktiv NCB2-12GM35-N0. Komfortreihe 2 mm bündig Bis SIL2 gemäß IEC einsetzbar Komfortreihe 2 mm bündig Bis SIL2 gemäß IEC 61508 einsetzbar M12x1 4 17 32 35 LED Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Öffner Schaltabstand s n 2 mm Einbau bündig Ausgangspolarität NAMUR Gesicherter

Mehr

Dräger VarioGard 3200 CAT Messfühler Detektion brennbarer Gase und Dämpfe

Dräger VarioGard 3200 CAT Messfühler Detektion brennbarer Gase und Dämpfe Dräger VarioGard 3200 CAT Messfühler Detektion brennbarer Gase und Dämpfe D-6453-2010 Der Dräger VarioGard 3200 CAT ist ein digitaler Messfühler mit integriertem katalytischen Sensor. Er erkennt die brennbaren

Mehr

Inhalt. Hinweise zur Gerätebeschreibung, Sicherheitshinweise, qualifiziertes Fachpersonal...Seite 2. Anwendung, Technische Daten, Montage...

Inhalt. Hinweise zur Gerätebeschreibung, Sicherheitshinweise, qualifiziertes Fachpersonal...Seite 2. Anwendung, Technische Daten, Montage... Der Raumfeuchte- und Temperaturfühler mit integriertem Messumsetzer dient zur Erfassung der relativen Feuchte und Temperatur in Feuchträumen, z.b. in Schwimmbädern. Ausgabe 30.08.2002 Änderungen vorbehalten

Mehr

Drehflügel-Füllstandanzeiger. Füllstand-Grenzschalter für Schüttgüter. Umgebungstemperatur Ta, maximale Oberflächentemperatur T, TX bei Zone 0...

Drehflügel-Füllstandanzeiger. Füllstand-Grenzschalter für Schüttgüter. Umgebungstemperatur Ta, maximale Oberflächentemperatur T, TX bei Zone 0... Explosionsschutz-Information und Ergänzung zur Betriebsanleitung Gas+ Staub Inhaltsverzeichnis Kennzeichnung nach ATEX 95 und DIN EN 60079 Seite.......................................... 12 Angaben auf

Mehr

EMV Filter Fernleitung F11

EMV Filter Fernleitung F11 Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. EMV Filter Fernleitung 150 783 12 AX Filter für Tonfrequenzstromkreise Unterdrückung von Störspannungen Zündschutzart: I M 1 EEx ia I Anwendung und Funktion Das

Mehr

Dräger VarioGard 3300 IR Messfühler Detektion brennbarer Gase und Dämpfe

Dräger VarioGard 3300 IR Messfühler Detektion brennbarer Gase und Dämpfe Dräger VarioGard 3300 IR Messfühler Detektion brennbarer Gase und Dämpfe D-6453-2010 Das Dräger VarioGard 3300 IR ist ein digitaler Messfühler mit integriertem infrarotoptischen Sensor. Er erkennt die

Mehr

/ / 2012

/ / 2012 Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren

Mehr

Betriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A

Betriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A Betriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A DE 80008908/00 08/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

Mehr

Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014

Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)

Mehr

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 7 mm

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 7 mm 0102 Bestellbezeichnung Merkmale 7 mm bündig Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Öffner Schaltabstand s n 7 mm Einbau bündig Ausgangspolarität NAMUR Gesicherter Schaltabstand

Mehr

EX METER II Baureihe. [die EXtra starken] AUER

EX METER II Baureihe. [die EXtra starken] AUER EX METER II Baureihe [die EXtra starken] EX- METER II [Merkmale] Bedienung mit nur 2 Tasten Geräte mit oder ohne eingebauter Pumpe Pumpenadapter ohne Werkzeug adaptierbar Staub- und Spritzwasserschutz

Mehr

Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014

Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014 Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße

Mehr

Unfallschutz-Lichtvorhang für Aufzüge ohne Farbkorbabschluss im explosionsgefährdeten Bereich WICHTIGE INFORMATION

Unfallschutz-Lichtvorhang für Aufzüge ohne Farbkorbabschluss im explosionsgefährdeten Bereich WICHTIGE INFORMATION CEDES cegard/lift LX Ex Unfallschutz-Lichtvorhang für Aufzüge ohne Farbkorbabschluss im explosionsgefährdeten Bereich WICHTIGE INFORMATION FOLGEN SIE GENAU DEN ANWEISUNGEN IN DIESER ANLEITUNG. NICHT BEACHTEN

Mehr

Transmitter PEX Gebrauchsanweisung 2 Instructions for Use 29. ST _1.eps

Transmitter PEX Gebrauchsanweisung 2 Instructions for Use 29. ST _1.eps Transmitter PEX 3000 de en Gebrauchsanweisung 2 Instructions for Use 29 ST-5664-5667-2011_1.eps Inhalt Inhalt Zu Ihrer Sicherheit................................................ 4 Verwendungszweck...............................................

Mehr

Ex n / Ex t Magnetspule Typ 0558

Ex n / Ex t Magnetspule Typ 0558 nass magnet GmbH Eckenerstraße 4-6 D-30179 Hannover Dok. Nr. 108-720-0010 Revision 5 09.01.2013 Ex n / Ex t Magnetspule Typ 0558 Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde! Zur Sicherstellung der Funktion und

Mehr

Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015

Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015 Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A 80013497/00 08/015 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

Mehr

Dräger Polytron 5200 CAT Detektion brennbarer Gase und Dämpfe

Dräger Polytron 5200 CAT Detektion brennbarer Gase und Dämpfe Dräger Polytron 5200 CAT Detektion brennbarer Gase und Dämpfe Der Dräger Polytron 5200 CAT ist ein kostengünstiger, explosionsgeschützter Transmitter zur Detektion von brennbaren Gasen und Dämpfen Er nutzt

Mehr

Ex n / Ex t Steckverbinder Typ

Ex n / Ex t Steckverbinder Typ nass magnet Hungária Kft. Henger utca 2 HU-8200 Veszprém Ungarn Dok. Nr. 611-720-0001 Revision 0 16.05.2013 Ex n / Ex t Steckverbinder Typ 611-201-1104 Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde! Zur Sicherstellung

Mehr

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 5 mm

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 5 mm 00 Bestellbezeichnung Merkmale 5 mm bündig Bis SIL gemäß IEC 6508 einsetzbar Zubehör V-G Kabeldose, M, -polig, konfektionierbar V-W Kabeldose, M, -polig, konfektionierbar V-G-N-M-PUR Kabeldose, M, -polig,

Mehr

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 4 mm. Gesicherter Schaltabstand s a ,88 mm Kenndaten Einbaubedingungen A. 20 mm B.

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 4 mm. Gesicherter Schaltabstand s a ,88 mm Kenndaten Einbaubedingungen A. 20 mm B. 0102 Bestellbezeichnung Merkmale Komfortreihe 4 mm nicht bündig Zubehör BF 12 Befestigungsflansch, 12 mm Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Schließer Schaltabstand s n 4 mm Einbau

Mehr

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Klimageräte KG / KGW in ATEX-Ausführung für Ex-Bereich (Original) Ergänzende Benutzerinformationen (Original) Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tel. +498751/74-0

Mehr

Dräger VarioGard 3320 IR Messfühler Detektion toxischer Gase und Sauerstoff

Dräger VarioGard 3320 IR Messfühler Detektion toxischer Gase und Sauerstoff Dräger VarioGard 3320 IR Messfühler Detektion toxischer Gase und Sauerstoff D-6453-2010 Das Dräger VarioGard 3320 IR ist ein digitaler Messfühler mit integriertem infrarotoptischen Sensor. Er erkennt Kohlenstoffdioxid

Mehr

Betriebsanleitung ATEX FK-Verteiler E7377A

Betriebsanleitung ATEX FK-Verteiler E7377A Betriebsanleitung ATEX FK-Verteiler E7377A 80008909/00 08/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

Mehr

Dräger REGARD 2400 und REGARD 2410 Auswerteeinheiten

Dräger REGARD 2400 und REGARD 2410 Auswerteeinheiten Dräger REGARD 2400 und REGARD 2410 Auswerteeinheiten Dräger REGARD 2400 und 2410 sind flexible Auswerteeinheiten. In Verbindung mit den gängigen Dräger 4 20 ma Transmittern überwachen Sie zuverlässig bis

Mehr

Dräger REGARD 2400 und REGARD 2410 Auswerteeinheiten

Dräger REGARD 2400 und REGARD 2410 Auswerteeinheiten Dräger REGARD 2400 und REGARD 2410 Auswerteeinheiten Dräger REGARD 2400 und 2410 sind flexible Auswerteeinheiten. In Verbindung mit den gängigen Dräger 4 bis 20 ma Transmittern überwachen Sie zuverlässig

Mehr

ExDetector HC-100. Datenblatt. Gasmess- und Warnsysteme

ExDetector HC-100. Datenblatt. Gasmess- und Warnsysteme HC-100 Gasmess- und Warnsysteme HC-100 Anwendung / Aufbau Die Messfühler der Serie HC100 in Kombination mit Auswertsystemen haben folgende Funktionen: Messung und Anzeige der aktuellen Konzentration explosionsfähiger

Mehr

MINEX MINEX. Lampenkörper aus Gusseisen mit gelber Polyester- Pulverbeschichtung.

MINEX MINEX. Lampenkörper aus Gusseisen mit gelber Polyester- Pulverbeschichtung. 1. TECHNISCHE DATEN UND MERKMALE BELEUCHTUNGSKÖRPER AUFHÄNGEVORRICHTUNG Lampenkörper aus Gusseisen mit gelber Polyester- Pulverbeschichtung. Stahl mit Bohrung 18 mm VERSORGUNGSSPANNUNG TYP DER LEUCHTE

Mehr

DrägerSensor IR Sensoren für stationäre Gasmessung

DrägerSensor IR Sensoren für stationäre Gasmessung DrägerSensor IR Sensoren für stationäre Gasmessung Upgrade auf Infrarot-Technologie im Handumdrehen ohne zusätzlichen Installationsaufwand können katalytische Ex-Sensoren (Wärmetönungs- Sensoren, Pellistoren)

Mehr

DrägerSensor IR Stationärer Gassensor

DrägerSensor IR Stationärer Gassensor DrägerSensor IR Stationärer Gassensor Upgrade auf Infrarot-Technologie "im Handumdrehen" ohne zusätzlichen Installationsaufwand können katalytische Ex-Sensoren (Wärmetönungs- Sensoren, Pellistoren) einfach

Mehr

Dieser Montagesatz der Warnanlage LAL-SRW-PF-01 beinhaltet:

Dieser Montagesatz der Warnanlage LAL-SRW-PF-01 beinhaltet: Die Warnanlage LAL-SRW-PF-01 ist eine Alarmeinrichtung für Leichtflüssigkeitsabscheider (Benzin- und Ölabscheider) mit einer Zulassung für den Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich Zone 0. Sie dient

Mehr

Dräger VarioGard 2300 IR Messfühler Detektion brennbarer Gase und Dämpfe

Dräger VarioGard 2300 IR Messfühler Detektion brennbarer Gase und Dämpfe Dräger VarioGard 2300 IR Messfühler Detektion brennbarer Gase und Dämpfe D-6452-2010 Das Dräger VarioGard 2300 IR detektiert Methan oder Flüssiggas in der Umgebungsluft. Das Zielgas wählen Sie über die

Mehr

Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Profibus PA Drucktransmitter gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 704462 / 00 09/2008 Hinweise für den

Mehr

Montageanleitung. 1. Anschlussstutzen 2. Hülse 3. Armierungskonus 4. Klemmring 5. Zwischenstutzen 6. Äußere Dichtung 7. Überwurfmutter 8.

Montageanleitung. 1. Anschlussstutzen 2. Hülse 3. Armierungskonus 4. Klemmring 5. Zwischenstutzen 6. Äußere Dichtung 7. Überwurfmutter 8. Montageanleitung 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Anschlussstutzen 2. Hülse 3. Armierungskonus 4. Klemmring 5. Zwischenstutzen 6. Äußere Dichtung 7. Überwurfmutter 8. Compound Temperaturbereich -60 C +85 C Schutzart

Mehr

Induktiver Schlitzsensor

Induktiver Schlitzsensor Abmessungen 3.5 5 10 15 0.9 6.95 19 2 0102 10 3 ø 1.85 Bestellbezeichnung Merkmale 3,5 mm Schlitzweite Bis SIL3 gemäß IEC61508 einsetzbar Erweiterter Temperaturbereich Anschluss BN BU L+ L- Technische

Mehr

Dräger VarioGard 2320 IR Messfühler Detektion toxischer Gase und Sauerstoff

Dräger VarioGard 2320 IR Messfühler Detektion toxischer Gase und Sauerstoff Dräger VarioGard 2320 IR Messfühler Detektion toxischer Gase und Sauerstoff D-6452-2010 Das Dräger VarioGard 2320 IR detektiert Kohlenstoffdioxid in der Umgebungsluft. Sie können zwischen Messbereichsendwerten

Mehr

EX-Füllstandssonde EE-21, EE-22 Montage- und Inbetriebnahmeanleitung

EX-Füllstandssonde EE-21, EE-22 Montage- und Inbetriebnahmeanleitung EX-Füllstandssonde EE-21, EE-22 Montage- und Inbetriebnahmeanleitung Wichtige Hinweise unbedingt lesen und beachten Voraussetzung für einen einwandfreien, sicheren Betrieb des konduktiven Standaufnehmers

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG. EX Dome Kamera. D20 EX/XX/XXX/XXm

BETRIEBSANLEITUNG. EX Dome Kamera. D20 EX/XX/XXX/XXm BETRIEBSANLEITUNG EX Dome Kamera D20 EX/XX/XXX/XXm Inhalt 1. ZU DIESER ANLEITUNG 3 1.1 Symbole und Leitzeichen in dieser Anleitung 3 1.2 An wen wendet sich diese Anleitung? 3 2. SICHERHEIT 3 2.1 Bedingungen

Mehr

Karl-Klein. Klein ATEX-Ventilatoren. Zündschutzarten. Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb. Vertriebsleitung Karl Klein Ventilatorenbau GmbH

Karl-Klein. Klein ATEX-Ventilatoren. Zündschutzarten. Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb. Vertriebsleitung Karl Klein Ventilatorenbau GmbH Karl-Klein Klein ATEX-Ventilatoren Zündschutzarten Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb Zündschutzarten d druckfeste Kapselung Zündschutzart, bei der die Teile, die eine explosionsfähige Atmosphäre

Mehr

Dräger PIR 3000 Stationäres Gaswarngerät

Dräger PIR 3000 Stationäres Gaswarngerät Dräger PIR 3000 Stationäres Gaswarngerät Der Dräger PIR 3000 ist ein druckfest gekapselter Infrarot-Gasdetektor zur kontinuierlichen Überwachung von brennbaren Gasen und Dämpfen Mit seinem SS 316 Edelstahlgehäuse

Mehr

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung INS-F1 Digitales Voltmeter Bedienungsanleitung INS-F1_2016.05_0112_DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 2 1.1 Abgestufte Sicherheitshinweise... 2 1.2 Gefahren... 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3

Mehr

Kabelverschraubungen, Metall, für geschirmte EMV-Kabel

Kabelverschraubungen, Metall, für geschirmte EMV-Kabel Merkmale Aufbau Serie von Kabelverschraubungen für geschirmte EMV-Kabel ohne Armierung Messing vernickelt oder Edelstahl AISI 316 Zum Einsatz in Zonen 1, 2, 21 und 22 Zertifiziert Ex d, Ex e und Ex tb

Mehr

Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U. Mai thuba AG CH-4015 Basel Telefon Telefax

Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U. Mai thuba AG CH-4015 Basel Telefon Telefax Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U Mai 1999 thuba AG CH-4015 Basel Telefon +41 061 307 80 00 Telefax +41 061 307 80 10 headoffice@thuba.com www.thuba.com Manual PTB 99 ATEX 1009 U 2 Eintauchheizung

Mehr

Explosionsgeschützte Temperaturfühler

Explosionsgeschützte Temperaturfühler Explosionsgeschützte Temperaturfühler Betriebsanleitung für Thermometer der Typen SWX-**-*-**-* BVS 04 ATEX E156 X Stand : Juni 2008 Hersteller: Reckmann GmbH Werkzeugstr. 21 / 23 D-58093 Hagen Tel.: +49

Mehr

Betriebsanleitung für Induktive Grenzsignalgeber Typ 3. in Druck- und Temperaturmessgeräten

Betriebsanleitung für Induktive Grenzsignalgeber Typ 3. in Druck- und Temperaturmessgeräten Betriebsanleitung für Induktive Grenzsignalgeber Typ 3. in Druck- und Temperaturmessgeräten Operating Instructions Inductive Alarm Sensors Model 3. in pressure and temperature gauges page 17 Instructions

Mehr

Eintauchheizung Typ FL 65.. PTB 97 ATEX 1027 X. März 1999

Eintauchheizung Typ FL 65.. PTB 97 ATEX 1027 X. März 1999 Eintauchheizung Typ FL 65.. PTB 97 ATEX 1027 X März 1999 thuba AG CH-4015 Basel Telefon +41 061 307 80 00 Telefax +41 061 307 80 10 Headoffice@thuba.com www.thuba.com Manual PTB 97 ATEX 1027 X 2 Eintauchheizung

Mehr

Explosionsgeschützte Version des wetterfesten Telefons FernTel 3. FernTel 3 Z2. Betriebsanleitung FHF BA /09

Explosionsgeschützte Version des wetterfesten Telefons FernTel 3. FernTel 3 Z2. Betriebsanleitung FHF BA /09 Explosionsgeschützte Version des wetterfesten Telefons FernTel 3 FernTel 3 Z2 Betriebsanleitung FHF BA 9620-20 05/09 Das Telefon FernTel 3 Z2 ist eine explosionsgeschützte Version des wetterfesten Telefons

Mehr

Explosionsgeschützte Ventilatoren

Explosionsgeschützte Ventilatoren Ventilatoren Das Mehr für Ihre Sicherheit Im März 1994 trat die ATEX-Richtlinie 94/9/EG (ATEX = Atmosphères Explosibles) in Kraft. Seit 30. Juni 2003 dürfen nur noch Geräte, Komponenten und Schutzsysteme

Mehr

Kabelverschraubung Reihe 8161/7, 8161/8

Kabelverschraubung Reihe 8161/7, 8161/8 > Zündschutzart "Erhöhte Sicherheit" > Schutzart IP68 > Ex e und Ex i Ausführungen > Integrierter Verschlussstopfen (Zubehör) zum Verschließen nicht benutzter Kabelverschraubungen > Klemmbereiche von 1...

Mehr

Dieser Montagesatz der Warnanlage LAL-SRW-PF-18 beinhaltet:

Dieser Montagesatz der Warnanlage LAL-SRW-PF-18 beinhaltet: Die Warnanlage LAL-SRW-PF-18 ist eine einrichtung für Leichtflüssigkeitsabscheider (Benzin- und Ölabscheider) mit einer Zulassung für den Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich Zone 0. Sie dient zur

Mehr

Induktiver Schlitzsensor

Induktiver Schlitzsensor 0102 Bestellbezeichnung Merkmale 3,5 mm Schlitzweite Bis SIL3 gemäß IEC61508 einsetzbar Nicht-ferromagnetische Objekte Applikation Gefahr! In Sicherheits-Anwendungen muss der Sensor an einem qualifizierten

Mehr

Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)

Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise) Temperaturmeßtechnik Geraberg GmbH Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise) Widerstandsthermometer System V...g staubgeschützte und erhöht sichere Temperaturfühler mit einfachem Kabelabgang

Mehr

Neue Trends bezüglich Explosionsschutz in der Messtechnik

Neue Trends bezüglich Explosionsschutz in der Messtechnik Products Solutions Services Explosionsschutz Neue Trends bezüglich Explosionsschutz in der Messtechnik Folie 1 G-T/Technische Sicherheit Explosionsschutz Anlagensicherheit Funktionale Sicherheit (SIL)

Mehr

Messtechnik für den Ex-Bereich

Messtechnik für den Ex-Bereich Ex-Pt 720 Ex 171-0 Ex 171-3 Messtechnik für den Ex-Bereich C % rf 2 Grundlagen des Explosionsschutzes Ex-Messgeräte von Testo Testo ist in der industriellen Messtechnik einer der weltweit führenden Hersteller

Mehr

Betriebsanleitung DLS/Drei-Phasen Überwachung. Operating instructions DLS/3 Phase Monitor external Target group: Skilled electricians LON RS 485

Betriebsanleitung DLS/Drei-Phasen Überwachung. Operating instructions DLS/3 Phase Monitor external Target group: Skilled electricians LON RS 485 Betriebsanleitung DLS/Drei-Phasen Überwachung extern Zielgruppe: Elektrofachkräfte Operating instructions DLS/3 Phase Monitor external Target group: Skilled electricians LON RS 485 300 800 01 637 (A) Inhaltsverzeichnis

Mehr

Antenne ANTM03/2. Bestelldaten. Verkürzte λ/4-antenne. Frequenzbereich 27 / 35 MHz. Max. HF-Leistung 1 Watt. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I

Antenne ANTM03/2. Bestelldaten. Verkürzte λ/4-antenne. Frequenzbereich 27 / 35 MHz. Max. HF-Leistung 1 Watt. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I Bestelldaten Bezeichnung Artikel Nr. Antenne Mobilstation ANTM03/2 133 812 03 AX HF - Koppler HFI01 133 812 13 AX Betrieb nur in Verbindung mit HF Koppler HFI01 Verkürzte λ/4-antenne Frequenzbereich 27

Mehr

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010 Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig DE Power Supply DN301x 7390729 / 00 02 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3

Mehr

APPVL INST F100 CRYO ETO ATEX DEUTSCH

APPVL INST F100 CRYO ETO ATEX DEUTSCH MMI-20020853 Version: AA Anzahl der Seiten: 7 Bemerkungen: DIESE KOMPONENTE MUSS DEN BEHÖRDLICHEN RICHTLINIEN ENTSPRECHEN. KEINE ÄNDERUNGEN OHNE VORHERIGE AUTORISIERUNG DURCH DIE GENEHMIGUNGSPLANUNG. Verfasser:

Mehr

Dräger Polytron 8200 CAT Detektion brennbarer Gase und Dämpfe

Dräger Polytron 8200 CAT Detektion brennbarer Gase und Dämpfe Dräger Polytron 8200 CAT Detektion brennbarer Gase und Dämpfe Der Dräger Polytron 8200 CAT ist ein explosionsgeschützter Highend- Transmitter zur Detektion von brennbaren Gasen und Dämpfen Er nutzt den

Mehr

CNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung

CNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung MODBUS ZU USB KONVERTER Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 3 PRODUKTBESCHREIBUNG 4 VERWENDUNGSBEREICH 4 TECHNISCHE DATEN 4 NORMEN 4 VERKABELUNG UND ANSCHLÜSSE

Mehr

Luft + brennbares Gas + Zündquelle = Explosion. Luft + brennbarer Staub + Zündquelle = Explosion

Luft + brennbares Gas + Zündquelle = Explosion. Luft + brennbarer Staub + Zündquelle = Explosion Ex-Schutz Explosionsschutz Ventile für die Fluidtechnik zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Explosionschutz für Gas, Staub und Druckfeste Kapselung und Eigensicherheit Lösungen für alle Zonen

Mehr

Ex d Gehäuse aus Leichtmetall, Druckfeste Kapselung Reihe 8265

Ex d Gehäuse aus Leichtmetall, Druckfeste Kapselung Reihe 8265 > Internationale Zulassung > 6 Gehäuse-Grundgrößen > Schauscheiben sind optional erhältlich > Direkte und indirekte Leitungseinführung möglich www.stahl.de 404E00 Die Gehäuse werden zum Aufbau von Motorsteuerungen,

Mehr

i / ..: .._I.,.,.>;..,!..e,.,.., ,.,/ \ _~..I.?,

i / ..: .._I.,.,.>;..,!..e,.,.., ,.,/ \ _~..I.?, ..: i /,,,,,...!,!.i,.,/ \ _~..I.?,.._I.,.,.>;..,!..e,.,.., EI Achtung! Unbedingt lesen! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden,

Mehr

Anschluss - und Abzweigbox X22. Zusatzanleitung AAB-X DE10. GTE Industrieelektronik GmbH

Anschluss - und Abzweigbox X22. Zusatzanleitung AAB-X DE10. GTE Industrieelektronik GmbH AAB-X22 DE Zusatzanleitung Anschluss - und Abzweigbox X22 GTE Industrieelektronik GmbH Helmholtzstr. 21, 38-40 D-41747 Viersen, GERMANY info@gte.de +49(0)2162 / 3703-0 www.gte.de Zusatzanleitung für Anschluss-

Mehr

Informationsbroschüre Explosionsschutz

Informationsbroschüre Explosionsschutz Informationsbroschüre Explosionsschutz TD 3000 04/11 Kundeninformation für Hebezeuge in explosionsgefährdeten Bereichen Zur Vereinheitlichung des Explosionsschutzes und zur Anpassung an ein neues Richtlinienkonzept

Mehr

Dräger Polytron 2000 Tox-Messung

Dräger Polytron 2000 Tox-Messung Dräger Polytron 2000 Tox-Messung Robust, präzise, sicher der Dräger Polytron 2000 ist ein stationäres Gaswarngerät zur Messung von Standardgasen (O 2, H 2 S, NH 3, Cl 2, CO) Mit dem neuen, vorkalibrierten

Mehr

ExDetector SC-220. Datenblatt. Gasmess- und Warnsysteme

ExDetector SC-220. Datenblatt. Gasmess- und Warnsysteme ExDetector SC-220 Gasmess- und Warnsysteme Anwendung / Aufbau Der Messfühler ExDetector SC 220 hat folgende Funktionen: Messung der aktuellen Gaskonzentration Überwachung bzw. Warnung vor diesem Gas Auslösung

Mehr

Temperatur-Regler NIVOTHERM 2000

Temperatur-Regler NIVOTHERM 2000 Temperatur-Regler NIVOTHERM 2000 Eigensicherer Messkreis II (1)G [EEx ia] IIC TÜV 03 ATEX 2242 Sicherheitshinweise Montage, Inbetriebnahme und Wartung darf nur durch Fachpersonal ausgeführt werden! Die

Mehr

ANL0597 AUSSGABE 07-10/ M5030G 12. ANHANG B. Produkte von Zellweger Analytics unterliegen den allgemeinen Garantiebedingungen. 12.

ANL0597 AUSSGABE 07-10/ M5030G 12. ANHANG B. Produkte von Zellweger Analytics unterliegen den allgemeinen Garantiebedingungen. 12. 12.1 GARANTIE Produkte von Zellweger Analytics unterliegen den allgemeinen Garantiebedingungen. 12.2 ZULASSUNGEN Europa CENELEC (ATEX) BAS 01 ATEX 1216 Ex 112G EEX ia d IIC T4 (-20 C to +55 C) USA UL Ex

Mehr

H 4011: (Ex)i-Schaltverstärker, sicherheitsgerichtet

H 4011: (Ex)i-Schaltverstärker, sicherheitsgerichtet H 4011 HI 803 014 D (1647) H 4011: (Ex)i-Schaltverstärker, sicherheitsgerichtet Mit galvanischer Trennung Für Näherungsschalter nach DIN EN 60947-5-6 (NAMUR) und Kontaktgeber Mit Leitungsschlussüberwachung

Mehr

Temperatur- & Luftstrom-Messumformer mit LC-Display Temperatur- & Luftstrom-Messumformer mit LC-Display und Relais

Temperatur- & Luftstrom-Messumformer mit LC-Display Temperatur- & Luftstrom-Messumformer mit LC-Display und Relais AVT Temperatur & Luftstrom-Messumformer Datenblatt Technische Änderungen vorbehalten Stand: 31.03.2015 Anwendung Temperatur- & Luftstrom Messumformer zur Messung und Überwachung von Luftströmen in Zu-

Mehr

Erhitzer / Flanschheizung. Typ EXAS..36 LG r.. Typ EXER..13 LG r.. PTB 99 ATEX April 1999

Erhitzer / Flanschheizung. Typ EXAS..36 LG r.. Typ EXER..13 LG r.. PTB 99 ATEX April 1999 Erhitzer / Flanschheizung Typ EXAS..36 LG r.. Typ EXER..13 LG r.. PTB 99 ATEX 1016 April 1999 thuba AG CH-4015 Basel Telefon + 41 061 307 80 00 Telefax + 41 061 307 80 10 headoffice@thuba.com www.thuba.com

Mehr

Dräger Polytron 5100 EC Detektion toxischer Gase und Dämpfe

Dräger Polytron 5100 EC Detektion toxischer Gase und Dämpfe Dräger Polytron 5100 EC Detektion toxischer Gase und Dämpfe Der Dräger Polytron 5100 EC ist ein kostengünstiger, explosionsgeschützter Transmitter zur Detektion von giftigen Gasen und Sauerstoff. Er nutzt

Mehr

Induktiver Schlitzsensor

Induktiver Schlitzsensor 0102 Bestellbezeichnung Merkmale 3,5 mm Schlitzweite Bis SIL3 gemäß IEC61508 einsetzbar Erweiterter Temperaturbereich Applikation Gefahr! In Sicherheits-Anwendungen muss der Sensor an einem qualifizierten

Mehr

Handbuch Flash disk FD153

Handbuch Flash disk FD153 Handbuch Flash disk FD153 0044 Rev.1 FD153 Hinweise für explosionsgeschützte Geräte Seite 1 1 Hinweise für explosionsgeschützte Geräte Geltungsbereich und Vorschriften Die in dieser Betriebsanleitung angegebenen

Mehr

Explosionsgeschützte Ventilatoren

Explosionsgeschützte Ventilatoren Ventilatoren Lüftungsgeräte Luftauslässe Brandschutz Luftschleier und Heizungsprodukte Tunnelventilatoren Explosionsgeschützte Ventilatoren Das Mehr für Ihre Sicherheit Explosionsgeschützte Ventilatoren

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG

INSTALLATIONSANLEITUNG 8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt

Mehr