Mengenregelventil RMG 530
|
|
|
- Lothar Pohl
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Mengenregelventil RMG 530 Konstruktions - Merkmale Ansteuerung des elektrischen Drehantriebes bei Endlagenabschaltung "Ventil ZU" über Drehmomentschalter Ventilsitz - Durchmesser 280 mm, ab DN 300 Betriebs- und artungsanleitung Ersatzteile gültig ab Fabrik-Nummer Ausgabe 09/02 Sicherheit und Zuverlässigkeit in der Gasversorgung
2 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines Sicherheitshinweise 3 2. Mengenregelventil Spezielle Betriebshinweise Spezielle artungshinweise Demontage und Austausch der Dichtungen Montage Einstellung der Endlagenschalter im elektrischen Drehantrieb Einstellung der Drehmomentschalter im elektrischen Drehantrieb Hilfswerkzeug Schrauben-Anziehdrehmomente Schmierstoffe 6 3. Ersatzteile Ersatzteilzeichnungen 7, 8, Ersatzteillisten 10, Teile für artungsarbeiten S.02
3 1. Allgemeines Für das Mengenregelventil RMG 530 besteht die ausführliche Produktinformation mit den Angaben der technischen Daten, Abmessungen sowie der Beschreibung über Aufbau und Arbeitsweise. Hinweise über den Betrieb des elektrischen Antriebes sind in der zugehörigen Betriebsanleitung des Antriebs-Herstellers enthalten. Die RMG-Schrift Allgemeine Betriebsanleitung für Gas-Druckregelgeräte und Sicherheitseinrichtungen gibt Auskunft über Einbau, Inbetriebnahme, Bedienung und enthält Hinweise zur Störungsbeseitigung. Für die Planung bis hin zur Instandhaltung von Gas-Druckregelanlagen sind die entsprechenden nationalen Vorschriften zu beachten. Deutschland: DVG - Arbeitsblätter G 600, G 459/II, G 490/I, G 491 und G 495 Die Zeitabstände für die Arbeiten zur Überwachung und artung sind in starkem Maße von den Betriebsverhältnissen und der Beschaffenheit des Gases abhängig. Starre Zeiträume können daher nicht angegeben werden. Es wird empfohlen, die Fristen der Instandhaltung gemäß den Angaben im DVG - Arbeitsblatt G 495 einzuhalten. Bei artungsarbeiten sind die Bauteile zu reinigen und einer sorgfältigen Kontrolle zu unterziehen. Dies ist auch dann erforderlich, wenn während des Betriebes oder bei Funktionsprüfungen Unregelmäßigkeiten im Arbeitsverhalten festgestellt werden. Die Kontrolle muß sich insbesondere auf Membranen und Dichtungen sowie auf alle beweglichen Führungsteile erstrecken. Beschädigte Teile sind durch neue zu ersetzen. Die in den speziellen Betriebs- und artungshinweisen benannten Positionsnummern entsprechen denen in der Ersatzteilzeichnung und Ersatzteilliste. Es wird empfohlen, die in den Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteillisten mit einem " " gekennzeichneten Teile für artungsarbeiten bereitzuhalten. Diese Teile sind auf einem separaten Blatt zusammengestellt. 1.1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise werden durch folgende Signalwörter bzw. Symbole gekennzeichnet Kennzeichnung Verwendung bei:! Gefahr Gefahr von Personenschäden! Achtung Gefahr von Sach- und Umweltschäden Hinweis wichtige Zusatzinformation S.03
4 2. Mengenregelventil 2.1 Spezielle Betriebshinweise Vor der Inbetriebnahme sind die Hinweise auf der Anhängekarte ( ) zu berücksichtigen. Die elektrischen Schalter für Drehmoment sowie der Stellungsrückmelder wurden im erk eingestellt.das Stellglied ist im Auslieferungszustand ca. 50% geöffnet.! Achtung Bei der Inbetriebnahme von Neuanlagen kann nicht ausgeschlossen werden, daß Fremdkörper (z.b. Späne, Schweißperlen, Zunder und dergl.) aus dem Bereich zwischen Filter und Mengenregelventil mitgeführt werden. Diese können Beschädigungen an Dichtungen verursachen. Es wird daher empfohlen, ein Anfahrsieb vor dem Mengenregelventil zu installieren. 2.2 Spezielle artungshinweise Die artungsarbeiten beschränken sich im Normalfall auf die Abdichtelemente der Schneckenwelle und des Stellgliedes (Nullabschluß).! Gefahr Vor der Demontage müssen alle mit Gas beaufschlagten Räume drucklos sein. Bei allen Arbeiten am elektrischen Antrieb sind die Sicherheitsvorschriften und die Angaben in der Betriebsanleitung des Herstellers zu beachten Demontage und Austausch der Dichtungen Ventilhülse (5) ist über den elektrischen Antrieb bis in die Stellung AUF zu fahren (Endlagenschalter "AUF" schaltet ab). Abbau des Drehantriebes (100) durch Lösen der Schrauben (108) sowie der Laterne (106). Hinweis Stellung des Kupplungsteiles (105) anhand der Paßfeder (104) markieren (wichtig für die spätere Montage). Kupplungsteil (105) Im Demontagefall (Bild 2 und 3) ist das Abdrücken der Kupplung von der Schneckenwelle durch gleichmäßiges, synchrones Herausdrehen der Schrauben "b" möglich. Zuvor sind die Befestigungsschrauben "a" zu lösen. Bei der Montage der Kupplung ist auf gleichmäßigen Anzug der Abdrück- und Befestigungsschrauben zu achten. a b b a b a Bild 1 Bild 2 Bild 3 Abdeckplatte (110) und Verschlußplatte (113) entnehmen, danach Einsatz (118) mit Dichtelement (117, 119) ausbauen S.04
5 Bei artungsarbeiten an den Abdichtungen (43-46, 50) muß das Stellgliedgehäuse aus der Strecke ausgebaut werden. Hinweis Vor dem Ausbau des Gerätes sind die Schrauben (9) zu lockern. Nach erfolgtem Ausbau des Gerätes ist bei der Demontage wie folgt zu verfahren: Ventilgehäuse(1) auf den Eingangsflansch stellen und Schrauben (9) entfernen. Das Entspannungsgehäuse (12) kann nun mittels zweiter Ringschraube (21) vom Ventilgehäuse abgezogen werden. Dichtung (50) Nullabschluß Nach Lösen der Schrauben (20) und Demontage der Entspannungshülse (24) kann die Abdichtung (50) ausgetauscht werden. Eingangsdichtung und Führungsring (40, 43, 44) kann durch Ausbau der Ventilhülse (5) in Verbindung mit Schneckenrad (4) und Gewindering (6) ausgetauscht werden. Zuvor ist die Stellung von Schneckenrad und Gewindering zu kennzeichnen. Die Schrauben (7) bzw. (18) sowie die Zentrierplatte (19) sind zuvor dem Gehäuse (1) zu entnehmen Montage Sämtliche Teile reinigen und die in der Schmierstoff-Tabelle benannten Teile in eingefettetem Zustand einbauen. Die Schrauben sind gefettet einzusetzen und mit dem in Tabelle angegebenen Drehmoment M A anzuziehen. Neue O-Ringe (8, 129, 119), Eingangsdruckdichtung (43,45,46) sowie Führungsringe (40, 44) gefettet, in die gereinigte Aufnahmenut einlegen. Fettkammer (114) mit Fett füllen. Lager (122) mit neuer Fettfüllung versehen. Einsatz (118) mit Dichtung (117) auf die Schneckenwelle (109) aufschieben. Rundfeder der Dichtung (117) zeigt zur Druckseite! Bei artungsarbeiten an den Dichtungen (43-46) sind die Komponenten, Ventilhülse (5), Schneckenrad (4)und Gewindehülse (6) gemäß Schmierstofftabelle zu fetten. Die Ventilhülse (5) ist nach Überprüfen der Stellung der markierten Teile, Schneckenrad zu Gewindering, in das Ventilgehäuse (1) einzubauen. Verbindungsschrauben und Zentrierplatte sind zu ergänzen. Die Schrauben (9) sind mit Drehmoment M A nach Tabelle anzuziehen Einstellung der Endlagenschalter im elektrischen Drehantrieb Hinweis urde die Demontage des Gerätes gem vorgenommen, so ist eine Einstellung der Endlagenschalter im elektrischen Antrieb nicht erforderlich. Hinweis Drehrichtung der Schneckenwelle (109) siehe Schauglas der Laterne (106) rechtsdrehend - Ventilhülse schließt Linksdrehend - Ventilhülse öffnet S.05
6 Falls entgegen der zuvor beschriebenen Vorgehensweise bei der Montage die Endlagenschalter neu eingestellt werden müssen, ist wie folgt zu verfahren: Abbau des elektrischen Antriebs Schneckenwelle (109) mittels Hilfswerkzeug (siehe 2.2.5) linksherum bis zum mechanischen Anschlag drehen. Hinweis Hinweis Danach wieder 10 Umdrehungen rechtsherum zurückdrehen. Dies ist die Position "AUF" Stellung der Paßfeder beachten. egendschalter SL in Position "AUF" einstellen. Drehantrieb auf Stellgliedgehäuse montieren Paßfedernut im elektrischen Antrieb auf gleiche Position der Paßfeder bringen. Die Endlage "ZU" erfolgt über eine drehmomentabhängige Abschaltung Der egendschalter SR "ZU" wird nicht für die Abschaltung der Fahrtrichtung verwendet, sondern ist auf ca. 5% vor Erreichen der Drehmomentabschaltung eingestellt (erkseinstellung). Für die Verstellung der Ventilhülse zwischen "ZU" und "AUF" werden 132 Schneckenwellen-Umdrehungen benötigt Einstellung der Drehmomentschalter im elektrischen Drehantrieb Die Vorgehensweise bei der Einstellung der Drehmomentschalter ist in der Betriebsanleitung des Herstellers beschrieben. Die werkseitige Einstellung für Rechts- und Linkslauf beträgt: "AUF" 250 Nm "ZU" 200 Nm Hilfswerkzeug für Schneckenwelle Pos. Nr Schrauben-Anziehdrehmomente M A Schrauben - Pos.-Nr M A in Nm Schmierstoffe Bauteile Schmierstoff RMG-Teile-Nr. Schneckenwelle (109), Gewindehülse (6), Paßfeder (104), Ventilhülse (5) und Lager (122) Unisilkon Dichtelemente (dünn einstreichen), alle Befestigungsschrauben und Rohrverschraubungen Silikonfett (Tube 0,1 kg) S.06
7 3. Ersatzteile Ersatzteilzeichnung MA MA X Y Z MA MA MA Anziehdrehmoment in Tabelle Seite 6 beachten! Teile sind für artungsarbeiten bereitzuhalten S.07
8 Einzelheiten "X" "Y" 40 "Z" Teile sind für artungsarbeiten bereitzuhalten S.08
9 Schnitt Antrieb M A V M A Einzelheit "V" M A MA Anziehdrehmoment in Tabelle Seite 6 beachten! Teile sind für artungsarbeiten bereitzuhalten S.09
10 3.1.2 Ersatzteilliste Pos.- Nr. Benennung Anz. erkst. Teile - Nummer 1 Ventilgehäuse, wahlweise: 1 DN E 300, ANSI 600 RF 1 St DN E 300, ANSI 600 RJ 1 St Sicherungsscheibe 32 St Zylinderschraube 20 St Schneckenrad 1 GMs Ventilhülse VS St Gewindering 1 St Zylinderschraube 4 St O-Ring 1 KG Zylinderschraube 40 St Sicherungsscheibe 40 St Kappe 40 K Entspannungsgehäuse, wahlweise: 12 DN A 300, ANSI 600 RF 1 St DN A 300, ANSI 600 RJ 1 St Sicherungsscheibe 6 St Zylinderschraube 20 St Zentrierplatte 1 St Zylinderschraube 6 St Ringschraube 2 St Zylinderschraube 8 St Entspannungshülse 1 St Zylinderschraube 1 St Sicherungsscheibe 1 St Entspannungsplatte I, wahlweise: 27 DN A 300, ANSI 600 RF 1 St DN A 300, ANSI 600 RJ 1 St Entspannungsplatte II, wahlweise: 28 DN A 300, ANSI 600 RF 1 St DN A 300, ANSI 600 RJ 1 St O-Ring 2 KG Teile sind für artungsarbeiten bereitzuhalten erkstoff-kennzeichen St... Stahl LM... Leichtmetall SSt... Schaumstoff NSt... Nichtrostender Stahl Ms... Messing K... Kunststoff FSt... Federstahl Cu... Kupfer KG... Gummiartiger Kunststoff NFSt... Nichtrostender Federstahl Bz... Bronze KGT... Gummiartiger Kunststoff mit Beschichtung GS... Stahlguß GLM... Leichtmetallguß KV... Gummiartiger Kunststoff (NBR) GGG... Gußeisen mit Kugelgraphit GMs... Messingguß KT... Spezialkunststoff (FP) GZn... Zinkguß AlBz... Aluminiumbronze PGL... Plexiglas GBz... Bronzeguß S.10
11 3.1.2 Ersatzteilliste Pos.- Nr. Benennung Anz. erkst. Teile - Nummer 35 Verschlußschraube 1 St Sicherungsscheibe 1 St Führungsring 1 KG O-Ring 2 KG Führungsring 1 KG Dichtung 1 KG Quadring 1 KG Ring 1 St Nullabschluß-Ring 1 KG O-Ring 1 KG O-Ring 1 KG Antrieb,EMG PG-Verschraubung 2 K PG-Verschraubung 1 K elle 1 St Paßfeder 1 St Kupplung 1 St Laterne 1 LM Kappe 4 K Zylinderschraube 4 St Schneckenwelle 1 St Abdeckplatte 1 St Zylinderschraube 16 St Stellmutter 1 St Anschlußplatte 1 St Unisilkonfett Dichtung 2 KG Einsatz Dichtung 2 St O-Ring 2 KG Lager 2 St Scheibe 2 LM Sicherungsring 2 St O-Ring 2 KG Distanzring 2 ALBz Sicherungsscheibe 16 St Sicherungsscheibe 4 St S.11
12 3.2 Teile für artungsarbeiten Pos.- Nr. Benennung Anz. erkstoff Teile - Nummer 8 O-Ring 1 KG O-Ring 2 KG Führungsring 1 KG O-Ring 2 KG Führungsring 1 KG Dichtung 1 KG Quadring 1 KG Nullabschluß-Ring 1 KG O-Ring 1 KG O-Ring 1 KG Unisilkonfett Dichtung 2 KG O-Ring 2 KG O-Ring 2 KG S.12
13 S.13
14 ir liefern Produkte für die Gas-Druckregelung: RMG REGEL + MESSTECHNIK GMBH Osterholzstrasse 45, D Kassel Telefon (0561) Telefax (0561) Gas-Druckregelgeräte und Sicherheitseinrichtungen RMG-GASELAN Regel + Meßtechnik GmbH Julius-Pintsch-Ring 3, D Fürstenwalde Telefon (03361) Telefax (03361) Gas-Druckregeltechnik, Drehkolbenzähler und komplette Anlagen Bryan Donkin RMG Gas Controls Ltd. Enterprise Drive, Holmewood, Chesterfield S42 5UZ, England Telefon (++44) Telefax (++44) Gas-Druckregeltechnik, Untergrund-Kompaktanlagen, komplette Stationen Bryan Donkin RMG Co. of Canada Ltd. 50 Clarke Street South, oodstock, Ontario N4S 7Y5, Canada Telefon (++1) Telefax (++1) Haus-Druckregelgeräte und Sicherheitseinrichtungen RMG Messtechnik GmbH Otto-Hahn-Strasse 5, D Butzbach Telefon (06033) Telefax (06033) Turbinenradzähler, irbelzähler und elektronische Umwerter Karl ieser GmbH Anzinger Strasse 14, D Ebersberg Telefon (08092) Telefax (08092) Betriebsstelle Beindersheim Heinrich-Lanz-Strasse 9, D Beindersheim/Pfalz Telefon (06233) Telefax (06233) Geräte zur Erfassung, Übertragung und Auswertung von Messdaten ÄGA ärme-gastechnik GmbH Osterholzstrasse 45, D Kassel Telefon (0561) Telefax (0561) Anlagen zur Gas-Druckregelung, -Mengenmessung und Bezugsoptimierung Die RMG-Gruppe im Internet: Ihr kompetenter Partner Umfassende Leistung für die Gasversorgung
Mengenregelventil RMG 530 DN 300 / PN 100
Mengenregelventil RMG 530 DN 300 / 300 - PN 100 Betriebs- und artungsanleitung Ersatzteile 530.21 Ausgabe 08/02 Sicherheit und Zuverlässigkeit in der Gasversorgung Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines
MENGENREGELVENTIL HON 530-E-WG
MENGENREGELVENTIL HON 530-E-WG 530.24 DN 200/200 bis DN 400/400 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3
Gasdruckregelgerät HON
Gasdruckregelgerät HON 200 200.20 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2.
Gasdruckregelgerät HON
Gasdruckregelgerät HON 300 300.20 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2.
Sicherheitsabsperrventil HON 703a/704a
Sicherheitsabsperrventil HON 703a/704a 703.20 Betriebs- und artungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise
Gas-Druckregelgerät HON
Gas-Druckregelgerät HON 512 512.20 HON 512b DN 25 bis DN 100 HON 512c DN 150 bis DN 250 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis
Kontrollgerät HON 670/
Kontrollgerät HON 670/671 670.20 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2. Spezielle
Betriebs- und Wartungsanleitung Ersatzteile Ausgabe 07/1993. Sicherheit und Zuverlässigkeit in der Gas-Druckregelung
Überwachungseinrichtung für Leckgasmengen RMG 17 Betriebs und Wartungsanleitung Ersatzteile 17.20 Ausgabe 07/13 Sicherheit und Zuverlässigkeit in der GasDruckregelung 1. Allgemeines Für die Überwachungseinrichtung
Mengenregelventil HON 530-E-WG
Mengenregelventil HON 530-E-WG 530.25 DN 500 / VS 480 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise
Mengenregelventil HON
Mengenregelventil HON 530 530.20 DN 50/100 bis DN 200/300 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise
Gas-Druckregelgerät HON
Gas-Druckregelgerät HON 372 372.20 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2.
Kontrollgerät HON
Kontrollgerät HON 672 672.20 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2. Spezielle
Gasmischer RMG Ausgabe 11/2001. Technische Produktinformation. Sicherheit und Zuverlässigkeit in der Gas-Druckregelung
Technische Produktinformation 985.00 Ausgabe 11/2001 Sicherheit und Zuverlässigkeit in der Gas-Druckregelung Anwendung Brenngas / Luft - ischung für Gasmotoren (z. B. λ-regelung, Klopfregelung, Brennraumtemperaturregelung)
Regler HON
Regler HON 655 655.20 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2. Spezielle Betriebshinweise
GASMISCHER RMG BetrieBs- und Wartungsanleitung, ersatzteile. serving the gas industry worldwide
GASMISCHER RMG 985 985.20 BetrieBs- und artungsanleitung, ersatzteile serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 2. Spezielle Betriebshinweise 3 2.1 Hochfrequenzeinstrahlungen
Regler HON
Regler HON 658 658.20 Betriebs- und artungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2. Spezielle Betriebshinweise
Kontrollgerät HON
Kontrollgerät HON 673 673.20 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2. Spezielle
Kontrollgerät RMG 673 (K1a, K2a)
Kontrollgerät RMG 673 (K1a, K2a) 673.20 BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG/ ERSATZTEILE AUSGABE 03/2012 Serving the Gas Industry Worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise
Kontrollgerät HON
Kontrollgerät HON 674 674.20 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2. Spezielle
Regler HON
Regler HON 650 650.20 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/20 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2. Spezielle Betriebshinweise
Sicherheitsabblaseventil RMG 850
Sicherheitsabblaseventil RMG 8 Produktinformation serving the gas industry worldwide Sicherheitsabblaseventil RMG 8 Anwendung, Merkmale, technische Daten Anwendung Gerät für Übergabestationen in Gas-Transportnetzen,
Sicherheitsabsperrventil HON
Sicherheitsabsperrventil HON 720 720.20 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise
Wasser-Sicherheitsabsperrventil HON
Wasser-Sicherheitsabsperrventil HON 790 790.20 Für den Vorwärmer-Wasserkreislauf Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite
Prüfventil RMG 914. Produktinformation. serving the gas industry worldwide
Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmale, technische Daten Anwendung für den Einbau in Messleitungen von Sicherheitseinrichtungen für Erdgas und alle nicht-aggressiven
Druckminderer RMG 219 (D119a)
Druckminderer RMG 219 (D119a) Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmal, Technische Daten Anwendung Gerät für industrielle, verfahrenstechnische Anlagen einsetzbar für Gase
Regler HON
Regler HON 638 638.20 BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG/ ERSATZTEILE AUSGABE 01/2017 Serving the Gas Industry Worldwide 1. Allgemeines Für den Regler HON 638 besteht die ausführliche Informationsschrift 638.00,
Prüfeinrichtung für Wasser-SAV RMG 790
serving the gas industry worldwide Prüfeinrichtung für Wasser-SAV RMG 790 rmg regel + messtechnik gmbh Prüfeinrichtung für Wasser-SAV RMG 790 2 2 D 10 4 A 3 E 9 Wasser 7 5 8 1 Gas C B 100 bar 16 bar 6
Sicherheitsabsperventil RMG serving the gas industry worldwide. Betriebs- und Wartungsanleitung / Ersatzteile.
serving the gas industry worldwide Betriebs- und Wartungsanleitung / Ersatzteile Sicherheitsabsperventil RMG 790 für den Vorwärmer-Wasserkreislauf 790.20 Ausgabe 04/2003 RMG Gaselan regel + messtechnik
Gas-Druckregelgerät RMG 505
Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmale, Technische Daten Anwendung Gerät für die Gasverteilung Einsetzbar für Erdgas nach DVGW G 0, andere Gase auf Anfrage Merkmale Kompakte
Kontrollgerät RMG 670 / 671
Kontrollgerät RMG 670 / 67 Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmale, technische Daten Anwendung Die Kontrollgeräte RMG 670 (K6, K8) und RMG 67 (K7) werden zur Auslösung
Gas-Druckregelgeräte BD-RMG 240 / BD-RMG 241
Technische Produktinformation BD 240.00 Ausgabe 08/2002 Sicherheit und Zuverlässigkeit in der Gas-Druckregelung Anwendung Gasversorgung von Gewerbe- und Einzelabnehmern Geeignet für dynamische Regelstrecken
Regler (RS 10d) RMG 610
Regler (RS 10d) RMG 610 Betriebs und Wartungsanleitung 610.20 Ersatzteile Ausgabe 02/96 Osterholzstraße 45, D34123 Kassel Postfach 10 29 67, D34029 Kassel Telefon (0561) 50070 Telefax (0561) 5007107 Telex
GAS-DRUCKREGELGERÄT RMG 402
SERVING THE GAS INDUSTRY WORLDWIDE Betriebs- und Wartungsanleitung, Ersatzteile GAS-DRUCKREGELGERÄT RMG 402 402.20 Ausgabe 01/2000 RMG REGEL + MESSTECHNIK GMBH Inhaltsverzeichnis: 1. Allgemeines... S.03
Technische Produktinformation. 210.00 Ausgabe 09/2004. Sicherheit und Zuverlässigkeit in der Gas-Druckregelung
Technische Produktinformation 210.00 Ausgabe 09/2004 Sicherheit und Zuverlässigkeit in der Gas-Druckregelung Anwendung Gerät für Industrie- und Laborzwecke, auch für Kleinlastschienen in größeren Gas-Druckregelanlagen
Zellenfilter RMG 906, RMG 906a, RMG 906a "t", RMg 907
Zellenfilter RMG 906, RMG 906a, RMG 906a "t", RMg 907 Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmal, Technische Daten Anwendung Filter für gewerbliche und industrielle Gasanlagen
wasser-sicherheitsabsperrventil RMG 790 Produktinformation serving the gas industry worldwide
wasser-sicherheitsabsperrventil RMG 790 Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmale, Technische Daten Anwendung Einbau in den Heißwasserkreislauf von Gasvorwärmer-Anlagen
Gasmischer RMG 983. Produktinformation. serving the gas industry worldwide
Gasmischer RMG 983 Produktinformation serving the gas industry worldwide gasmischer RMG 983 Anwendung, Merkmale, Technische Daten Anwendung Luft/BrenngasMischung für Gasmotoren Mischung von Gasen allgemein
Lieferprogramm. Regeltechnik. Sicherheit und Zuverlässigkeit in der Gas-Druckregelung
Lieferprogramm Regeltechnik Sicherheit und Zuverlässigkeit in der Gas-Druckregelung Ausgabe 09/2000 Sicherheit und Zuverlässigkeit in der Gas-Druckregelung Dieses RMG-Lieferprogramm präsentiert das umfassende
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Gas-Druckregelgerät SBV Typ 12
Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung Gas-Druckregelgerät SBV Typ 12 Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines zur Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung 1.1 Gefahrenhinweise 1.2 Kennzeichnung von Hinweisen
Überwachungseinrichtung für Leckgasmengen HON 917. Produktinformation. serving the gas industry worldwide
Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmal, technische Daten Anwendung Einsatz bei Sicherheitsabblaseventil für Leckgasmengen (SBV-Typ B nach DIN 33821) - zeigt Abblasevorgänge
Gas-Druckregelgerät RMG 370
Gas-Druckregelgerät RMG 0 Produktinformation serving the gas industry worldwide gas-druckregelgerät rmg 0 Anwendung, Merkmal, Technische Daten Anwendung Gas-Druckregelgerät (GDR), direkt wirkend (ohne
Gas-Druckregelgerät HON
Gas-Druckregelgerät HON 402 402.20 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2
Sicherheitsabblaseventil HON 850
Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmale, technische Daten Anwendung Gerät für Übergabestationen in Gas-Transportnetzen, für Kraftwerks- und Industrieanlagen Geeignet für
Sicherheits-Abblaseventil HON 832
Sicherheits-Abblaseventil HON 832 Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmal, Technische Daten Anwendung 2 Als Leckgas-SBV mit internem Atmungsanschluss (Funktionsklasse B
Membrandosierpumpe MEMDOS E / DX
ET 0 0 / Baugruppen-Übersicht ET 0 0 / 8 ET 0 0 / - ET 0 0 / 0- ET 0 0 / 9 ET 0 0 / - ET 0 0 / 7 Lutz - Jesco GmbH ET 0 0 / Ersatzteilsätze Bestehend aus Pumpen Typ: Dosierkopf-/ Artikel-Nr. Dichtungs-
VIESMANN. Montageanleitung. Austausch Hydraulik. Sicherheitshinweise. Vitodens öffnen. für die Fachkraft. für Vitodens 100-W, Typ B1HA, B1KA, WB1C
Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Austausch Hydraulik für Vitodens 100-W, Typ 1HA, 1KA, W1C Sicherheitshinweise itte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für
Druckminderer HON 210
Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmale, technische Daten Anwendung Gerät für Industrie- und Laborzwecke, auch für Kleinlastschienen in größeren Gas-Druckregelanlagen
Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung
BA 1.0-Ergänzung 1.1 Blockierung ohne Antrieb F012 Abb. 1 Beispieldarstellungen, nicht alle möglichen Typ-Varianten sind abgebildet! Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung Beiblatt zur Montage-
Mengenregelventil HON 530-E-WG
Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmal, Technische Daten Anwendung Für Gaseinspeisung und Entnahme von Gasspeichern und großen Netzen Für alle Aufgaben der Gasbezugsoptimierung
Montageanleitung Glas - Pendeltürband 6857
Montageanleitung Glas - Pendeltürband 6857 Serie 6857 - Montage an Wand oder Zarge Technische Details : - hydraulische Schließfunktion mit einstellstellbarer Schließgeschwindigkeit - dezente Optik und
MVA Temperatur - Regelelemente
MVA Temperatur - Regelelemente Diese Anleitung ist für MVA Temperaturregelelemente gültig, die in MVA Temperaturregelventilen eingebaut sind; Lieferbar in zwei Größen: von DN 20 bis DN 40 Serie 020 und
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR ABSPERRKLAPPEN
OI BV-B10/12 / 04 05 09 Seite 1/7 Diesere Betriebsanleitung beinhaltet Absperrklappen Wafer & Lug Type der Fabrikat Belven NV DN 32-DN1200 - NPS 1 1/4 bis NPS 48 1. Sicherheit Aus Sicherheitsgründen ist
KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter
1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine
Pneumatischer Gasvorwärmer RMG 901
Pneumatischer Gasvorwärmer Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmal, Technische Daten Anwendung Für Steuergasvorwärmungen, um z.b. Eis- und Hydratbildung zu verhindern Anwendbar
Sicherheits-Absperrventil RMG 711
Sicherheits-Absperrventil RMG 711 Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmale, Technische Daten Anwendung Sicherheitseinrichtung in Gas-Druckregelanlagen Einsetzbar für Erdgas
MINIDOS A. Baugruppen-Übersicht ET / 1 ET / 7 ET / 5+6 ET / 4 ET / 5+6 ET / 7
Baugruppen-Übersicht ET 1 03 02 / 1 ET 1 03 02 / 7 ET 1 03 02 / 5+6 ET 1 03 02 / 4 ET 1 03 02 / 5+6 ET 1 03 02 / 7 ET 1 03 02 / 3 ET 1 03 02 / 4 ET 1 03 02 / 2 Antriebsmotor ET 1 03 02 / 2 Pos. Benennung
ABSPERRKLAPPE - SERIE 2234 Elektrik-Antrieb - El-O-matic
B C D ABSPERRKLAPPE - SERIE 2234 Elektrik-Antrieb - El-O-matic E L ABMESSUNGEN: (mm) Ø DN L B EL C D E Kg 1 1/4 32 33 128 EL55 141 396 95 10,1 1 1/2 40 33 128 EL55 141 396 95 10,1 2 50 43 144 EL55 157
Atmungsventil HON 915
Produktinformation serving the gas industry worldwide Legende Gefahrenkennzeichnung Sicherheitshinweise werden in dieser Produktinformation durch folgende Signalwörter bzw. Symbole gekennzeichnet: Gefahrenkennzeichnung,
Dokumentation. Sperrventile, pneumatisch betätigt - Typ VIP... MS -
- Typ VIP... MS - Stand: 06/2012 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis................................................................................................... 1 2. Hinweise..........................................................................................................1
Gas-Druckregelgerät HON 201
Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmale, technische Daten Anwendung Gerät für industrielle und verfahrenstechnische Anlagen Für Kleinlastschienen in Gas-Druckregelanlagen
Reparaturanleitung Molche BR 28m
Reparaturanleitung Molche BR 28m Bild 2 - Schnitt durch einen Molch TWIN 1 und 2 => Stückliste siehe Tabelle 1 auf Seite 2 Bild 1 - Molche BR 28m 0 Inhalt der Reparaturanleitung 0 Inhalt der Reparaturanleitung
Kontrollgerät HON 670 / 671
Kontrollgerät HON 670 / 67 Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmale, technische Daten Anwendung Die Kontrollgeräte HON 670 (K6, K8) und HON 67 (K7) werden zur Auslösung
Zellenfilter HON 906, HON 906a, HON 907
Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmal, Technische Daten Anwendung Filter für gewerbliche und industrielle Gasanlagen Einsetzbar für Gase nach DVGW Arbeitsblatt G 260
Pumpenträger. Betriebs- & Montageanleitung BMA0003
Pumpenträger Betriebs- & Montageanleitung BMA0003 Friedrichstr. 6 Betriebs - / Blatt: 1 von 11 Inhaltsverzeichnis: 1.0 Allgemeine Hinweise:... 3 1.1 Sicherheits & Hinweiszeichen:... 3 1.2 Allgemeine Gefahrenhinweise:...
Bauteil für OTC Nr oder Nr. 1750A
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060, USA Tel.: +1 (507) 455-7000 Tech. Kundendienst: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Bestellaufnahme: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Internationaler
Kolbendosierpumpe REKOS KR
Baugruppen-Übersicht ET 1 08 02 / 1 siehe MB 1 08 02 / 5 siehe MB 1 08 02 / 7 ET 1 08 02 / 3-5 ET 1 08 02 / 6-11 ET 1 08 02 / 3-5 siehe MB 1 08 02 / 7 ET 1 08 02 / 12-15 Ersatzteilsätze siehe ET 1 08 02
Bel Air. Competence Center Lüftungssysteme. Betriebsanleitung. Bel Air. Abluftventil Serie ZXS 31
Betriebsanleitung Bel Air Abluftventil Serie ZXS 31 Bel Air Seite 1 Eigenschaften: Quadratisches Gehäuse aus ABS Farbe: weiß Geräuschloser elektrothermischer Antrieb (230VAC) Stromlinienförmige Drosselvorrichtung
7.1 Was Sie beachten müssen Wartung und Reinigung Dichtungen tauschen Ersatzteillisten 7-16
7 Wartung Übersicht Dieses Kapitel ist in folgende Themen aufgeteilt: Thema Seite 7.1 Was Sie beachten müssen 7-1 7.2 Wartung und Reinigung 7-3 7.3 Dichtungen tauschen 7-6 7.4 Ersatzteillisten 7-16 7.1
Gas-Druckregelgerät HON 502
Gas-Druckregelgerät HON 0 Produktinformation serving the gas industry worldwide Gas-druckregelgerät HON 0 Anwendung, Merkmale, Technische Daten Anwendung Gerät für den Kommunalbereich, für Kraftwerks-
Sicherheitsvorschriften. für Montage, Betrieb und Instandhaltung der Absperrklappen ABO Serie 900 und 600
Sicherheitsvorschriften für Montage, Betrieb und Instandhaltung der Absperrklappen ABO Serie 900 und 600 1. Es ist notwendig alle Sicherheitsanweisungen aufmerksam zu lesen, sonst sind alle Herstellersgarantien
AMG - PESCH GmbH. Wartungsanleitung
AMG - PESCH GmbH Wartungsanleitung Typ DAF pneumatischer Dreistellungsantrieb mit stufenlos einstellbarer Zwischenstellung Diese Anleitung gilt nur zusammen mit der Montageanleitung SAD/SAF! Funktion Der
Wärmetauscher Brenner und Anschlussrohre
Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Wärmetauscher Brenner und Anschlussrohre für Vitosorp Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen
CCO Kit. Compact Change Over, 6-Wege-Umschaltventil mit Motor KURZINFORMATIONEN
Kit Compact Change Over, 6-Wege-Umschaltventil mit Motor KURZINFORMATIONEN Ermöglicht Heizung und Kühlung in Produkten mit nur einem Wärmetauscherkreis Exakte Volumenstromregelung Für 4-Rohrsysteme Kühlung/Heizung
KUGELHAHN - SERIE 340BA Elektrik-Antrieb - El-O-matic
FIGUR: ELDIN: Elektrischer Schwenkantrieb Typ EL 220 VAC - 50 Hz KUGELHAHN - SERIE 340BA Elektrik-Antrieb - El-O-matic E C D ABMESSUNGEN: (mm) Ø DN C EL D E Kg 1/4" 8 37,0 EL55 292,0 95,0 6,6 3/8" 10 37,0
Technisches Datenblatt
echnisches Datenblatt HR24-SR Stetiger Drehantrieb für 2- und -Weg-Regel-Kugelhahnen Drehmoment 10 m ennspannung AC/DC 24 V Ansteuerung: stetig echnische Daten Sicherheitshinweise Elektrische Daten ennspannung
Installations- und Wartungsanleitung. NEUMO Rückschlagventile. Typ VC - Gehäuseabdichtung BioConnect Typ HVC - Gehäuseabdichtung BioConnect
Typ VC - Gehäuseabdichtung BioConnect Typ HVC - Gehäuseabdichtung BioConnect TCVC Gehäuseabdichtung Tri-Clamp 1. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch dürfen nur in Übereinstimmung mit dieser
Sicherheitsabsperrventil mit Druckminderer SAVD (PN 25)
Datenblatt Sicherheitsabsperrventil mit Druckminderer SAVD (PN 25) Beschreibung / Anwendung Der Stellantrieb ist mit zwei Stellmembranen ausgeführt. Bei defekter Regelmembrane wird das Ventil über die
Der KBS 19/1 Außenspannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder.
Der KBS 19/1 Außenspannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. KBK Antriebstechnik GmbH Seite 1 Eigenschaften - wird generell montiert
KUGELHAHN - SERIE 350 Elektrik-Antrieb - El-O-matic
KUGELHAHN - SERIE 350 Elektrik-Antrieb - El-O-matic E D C B ABMESSUNGEN: (mm) Ø DN B EL C D E Kg 1/4" 8 17,3 EL55 57,3 312,3 95 6,89 3/8" 10 17,3 EL55 57,3 312,3 95 6,87 1/2" 15 17,3 EL55 57,3 312,3 95
Temperaturregler Typ AVTB
Temperaturregler Typ AVTB Anwendung - Selbsttätig wirkend - Schließt bei steigender Fühlertemperatur - Einbau in die Vorlauf- oder Rücklaufleitung - Druckstufe PN 16, max. 130 C Der ist ein selbsttätig
Produktinformation DEUTSCH / V
mit Handspannsatz für statische Werkzeughalter DEUTSCH 23028 / V 4.0-2014-11 ESA Eppinger GmbH Tel.: +49 (0) 711 934 934-0 Email: [email protected] Breitwiesenweg 2-8 Fax: +49 (0) 711 934 934-1 http://www.eppinger.de
Wasser-Sicherheitsabsperrventil HON 790. Produktinformation. serving the gas industry worldwide
Wasser-Sicherheitsabsperrventil HON 790 Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmale, Technische Daten Anwendung Einbau in den Heißwasserkreislauf von Gasvorwärmer-Anlagen
Aufarbeitungskonzept SHARKY (BR 773)
Aufarbeitungskonzept Ultraschall-Kompakt-Energiezähler SHARKY (BR 773) Version: 28.0.203 MP Seite /6 Austauschteile: Baugruppen St. Austausch muss erfolgen bei: Austausch Empfehlung Messeinsatz kpl. (Messrohr)
Für den Fachhandwerker. Montageanleitung. zum Einbau von Gasabsperrhähnen mit thermischer Absperreinrichtung (TAE)
Für den Fachhandwerker Montageanleitung zum Einbau von Gasabsperrhähnen mit thermischer Absperreinrichtung (TAE) DE Inhaltsverzeichnis, 1 Hinweise zur Dokumentation Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Dokumentation.......
MANN Ölfilter Baureihe Betriebsanleitung
MANN Ölfilter Baureihe 67 614 83 156 Betriebsanleitung 19 611 28 004 Version 0806 Kontaktinformation MANN+HUMMEL GMBH Geschäftsbereich Industriefilter Brunckstr. 15 D - 67346 Speyer Telefon: + 49 6232
Typ 8020 Baureihe GS1, GS2 und GS3
Betriebsanleitung Pneumatisches Stellventil Typ 8020 Baureihe GS1, GS2 und GS3 Version: 06/2004 Anleitung-8020d.doc Art.-Nr: 1118020 TetraTec Instruments GmbH Tel.: 07157 / 5387-0, Fax: 07157 / 5387-10
BETRIEBSANLEITUNG F-HYDRAULIK
Dat: 30.01.95 No: 94-BA 5073/ 1 INHALTSVERZEICHNIS Teil III 3.0 Erklärung des Typencodes 3.1 Serviceanschlüsse 3.2 Nachstellen des Laufradspiels infolge Abnutzung 3.2.1 Einstellen des Laufradspiels 3.3
Endschalter-Set BOA-H DN PN 16/25 Ausführung JS1025
Montageanleitung 0570.812/3 Endschalter-Set BOA-H DN 15-150 PN 16/25 Ausführung JS1025 Bild 1 Teileübersicht Endschalterset... 2 Bild 2 Einzelteilliste zu Endschalterset... 2 Bild 3 Demontage... 3 Bild
Sicherheitsventil 1/2" Das Sicherheitsventil ist werkseitig für Innen montage vorgesehen.
"\,, -.., Montageanleitung 5.193 r--------------------------------------------------------! Sicherheitsventil 1/2" Das Sicherheitsventil ist werkseitig für Innen montage vorgesehen. Umbau für Außenmontage
Technisches Handbuch
Seite: 1 Inhalt Register 15 Inhaltsverzeichnis - ASG 3 Seite Technische Daten ASG 3-DIN...2 Werkstoffspezifikation ASG 3...3 Abmessungen ASG 3-DIN...4 Ersatzteilliste ASG 3...5 Montageanleitung ASG 3...6
Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 110 E Schaberweg Telefon
Antriebstechnik Konus-Spannelemente RLK 110 E 03.602 Schaberweg 30-34 Telefon +49 6172 275-0 61348 Bad Homburg Telefax +49 6172 275-275 Deutschland www.ringspann.com [email protected] Stand: 04.09.2017
Datenblatt. Volumenstromregler mit Motorstellventil (PN 16) AHQM
Datenblatt Volumenstromregler mit Motorstellventil (PN 16) AHQM Beschreibung / Anwendung Der Regler besteht aus einem Regelventil mit Kombinationsdrossel zum einstellen der Volumenstrombegrenzung und zum
Lagerblock. Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung Einleitung Zweck dieser Betriebsanleitung ist, dem Benutzer Einblick in die Funktionsweise, Montage und Wartung der von Geha bv gelieferten Apparate zu vermitteln. Lesen Sie bitte diese
Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 350 E Schaberweg Telefon
Antriebstechnik Einbau- und Betriebsanleitung für E 03.606 Schaberweg 30-34 Telefon +49 6172 275-0 61348 Bad Homburg Telefax +49 6172 275-275 Deutschland www.ringspann.com [email protected] Stand:
Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 200 E Schaberweg Telefon
Antriebstechnik Einbau- und Betriebsanleitung für Schaberweg 30-34 Telefon +49 6172 275-0 61348 Bad Homburg Telefax +49 6172 275-275 Deutschland www.ringspann.com [email protected] Stand: 23.05.2017
Drehantrieb für Drosselklappen Drehmoment 90 Nm Nennspannung AC 24 V Ansteuerung: Auf-Zu oder 3-Punkt Hilfsschalter. Technisches Datenblatt
Technisches Datenblatt Drehantrieb SY-4--T Drehantrieb für Drosselklappen Drehmoment 90 Nm Nennspannung AC 4 V Ansteuerung: Auf-Zu oder -Punkt Hilfsschalter Technische Daten Elektrische Daten Nennspannung
Installations- und Wartungsanleitung. NEUMO Rückschlagventile. Typ VC - Gehäuseabdichtung ConnectS Typ HVC - Gehäuseabdichtung ConnectS
Typ VC - Gehäuseabdichtung ConnectS Typ HVC - Gehäuseabdichtung ConnectS 1. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch dürfen nur in Übereinstimmung mit dieser Installationsund Wartungsanleitung
Typenübersicht. R B.. de-ch Änderung vorbehalten 1
Technisches Datenblatt R30..-..-..-B.. zwei Sequenzen (Kühlen / Heizen) mit einem Drehantrieb 90 wasserseitiges Umschalten oder stetige Regelung von thermischen Heiz-/Kühlelementen für geschlossene Kalt-
