Mengenregelventil HON
|
|
|
- Emilia Steinmann
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Mengenregelventil HON DN 50/100 bis DN 200/300 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide
2 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines Sicherheitshinweise 3 2. Mengenregelventil Spezielle Betriebshinweise Spezielle Wartungshinweise Demontage und Austausch der Dichtungen Prüfung der Bauteile und Montage Einstellung der Endlagenschalter im elektrischen Drehantrieb Einstellung der Drehmomentschalter im elektrischen Drehantrieb Schrauben-Anziehdrehmomente Ersatzteile Ersatzteilzeichnungen 7, Ersatzteillisten 9, 10, Ausführung mit zusätzlicher Schallreduzierung Integriertes SAV - System HON Spezielle Betriebshinweise Spezielle Wartungshinweise Schaltgerät Stellglied Schrauben-Anziehdrehmomente Ersatzteile Ersatzteilzeichnungen 15, 16, Ersatzteilliste 18, Ersatzteilzeichnung Zubehör Ersatzteilliste Zubehör Teile für Wartungsarbeiten S.02
3 1. Allgemeines Jede Person, die mit dem Einbau, Betrieb oder der Wartung des Mengenregelventiles HON 530 beauftragt wird, ist angehalten, vorab folgende Schriften vollständig und aufmerksam durchzulesen: - Technische Produktinformation sie enthält technische Daten, Abmessungen sowie eine Beschreibung über Aufbau und Arbeitsweise. - Allgemeine Betriebsanleitung für Gas-Druckregelgeräte und Sicherheitseinrichtungen - diese Honeywell-Schrift gibt Auskunft über Einbau und Betrieb, und beinhaltet allgemeine Hinweise zur Störungsbeseitigung. - Betriebs- und Wartungsanleitung, Ersatzteile sie enthält weitergehende Einzelheiten zum Einbau und Betrieb des Mengenregelventiles HON Die zugehörigen Baugruppen werden in eigenständigen Proskekten "Betriebs- und Wartungsanleitung, Ersatzteile" beschrieben: Kontrollgerät K 10a / K 11a Kontrollgerät K 16 / K 17 / K Tastventil HON 910a Tastventil HON 913a Weiterhin sind für die Planung bis hin zur Instandhaltung von Gas-Druckregelanlagen die entsprechenden nationalen Vorschriften zu beachten (In Deutschland siehe u.a. die DVGW-Arbeitsblätter G 600, G 459/II, G 491 und G 495). Die Zeitabstände für die Arbeiten zur Überwachung und Wartung sind in starkem Maße von den Betriebsverhältnissen und der Beschaffenheit des Gases abhängig. Starre Zeiträume können daher nicht angegeben werden. Für Deutschland wird empfohlen, anfänglich die Fristen der Instandhaltung gemäß den Angaben im DVGW-Arbeitsblatt G 495 einzuhalten. Für jede Anlage muss dann mittelfristig das Instandhaltungsintervall selbst ermittelt werden. Bei Wartungsarbeiten sind die Bauteile zu reinigen und einer sorgfältigen Kontrolle zu unterziehen. Dies ist auch dann erforderlich, wenn während des Betriebes oder bei Funktionsprüfungen Unregelmäßigkeiten im Arbeitsverhalten festgestellt werden. Die Kontrolle muss sich insbesondere auf Membranen und Dichtungen sowie auf alle beweglichen Teile und deren Lager erstrecken. Beschädigte Teile und die bei der Demontage ausgebauten O-Ringe sind durch neue zu ersetzen. Die in den speziellen Betriebs- und Wartungshinweisen benannten Positionsnummern entsprechen denen in der Ersatzteilzeichnung und Ersatzteilliste. Es wird empfohlen, die in den Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteillisten mit einem "W" gekennzeichneten Teile für Wartungsarbeiten bereitzuhalten. Diese Teile sind am Ende der Ersatzteillisten auf einem separaten Blatt zusammengestellt. 1.1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise werden durch folgende Signalwörter bzw. Symbole gekennzeichnet Kennzeichnung Verwendung bei: Gefahr! Gefahr von Personenschäden Achtung! Gefahr von Sach- und Umweltschäden Hinweis wichtige Zusatzinformation S.03
4 2. Mengenregelventil 2.1. Spezielle Betriebshinweise Vor der Inbetriebnahme sind die Hinweise für den elektrischen Drehantrieb zu berücksichtigen. Die elektrischen Schalter für Hub, Drehmoment sowie der Stellungsrückmelder wurden im Werk eingestellt.! Achtung Bei der Inbetriebnahme von Neuanlagen kann nicht ausgeschlossen werden, dass Fremdkörper (z.b. Späne, Schweißperlen, Zunder und dergl.) aus dem Bereich zwischen Filter und Mengenregelventil mitgeführt werden. Diese können Beschädigungen an Dichtungen verursachen. Es wird daher empfohlen, ein Anfahrsieb vor dem Mengenregelventil zu installieren. 2.2 Spezielle Wartungshinweise Die Wartungsarbeiten beschränken sich im Normalfall auf die Abdichtelemente der Antriebsspindel und des Stellgliedes (Nullabschluss), sowie das Gewinde der Antriebsspindel und der Mutter.! Gefahr Vor der Demontage müssen alle Räume drucklos sein Demontage und Austausch der Dichtungen Ventilhülse über den elektrischen Antrieb bis in die Stellung ZU fahren (Endlagenschalter "ZU" schaltet ab). Abbau des Drehantriebes mit Deckel (100) nach Lösen der Schrauben (102). Hinweis Stellung der Antriebsspindel (105) anhand der Paßfeder (104) markieren (wichtig für die spätere Montage). Zylinderschrauben (111a) in der Stellmutter (111) lösen und Stellmutter mittels seitlich eingestecktem Dorn abschrauben. Zylinderschrauben (17) herausdrehen. Deckel (12) durch Eindrehen von 2 Zylinderschrauben (102) in gegenüberliegende Gewindebohrungen vom Gehäuse (7) abdrücken. Buchse (46) nach Lösen der Zylinderschrauben (44) aus Deckel herausziehen. Dichtung (13) erneuern. Richtige Einbaulage beachten: Antriebsspindel (105) einschließlich Ventilhülse (6) aus der Entspannungshülse (11) herausziehen. Rundfeder zeigt zur Druckseite! Hinweis Einbaulage der Entspannungshülse (11) im Gehäuse markieren. Entspannungshülse (11) mit Hilfe stirnseitig eingedrehter Ösenschrauben M6 aus dem Gehäuse (7) herausziehen. Dichtring (28) und O-Ring (29) nach Abbau des Ringes (30) erneuern S.04
5 2.2.2 Prüfung der Bauteile, Montage Die Schrauben sind gefettet einzusetzen und mit dem in Tabelle angegebenen Drehmoment einbauen. anzuziehen.! Achtung Gewinde der Antriebsspindel (105) und besonders das Innengewinde der Mutter (117) auf möglichen Verschleiss prüfen: Hinweis Hinweis - Gewindepaarung Antriebsspindel/Mutter darf kein Axialspiel haben - Mutter muss sich leichtgängig auf der Antriebsspindel verstellen lassen - Antriebsspindel (105), Innengewinde der Mutter (117), Paßfeder (115) und Paßfedernut dick einfetten - Schmierkammer (15) mit Fett füllen Neue O-Ringe (20, 24, 32) und GT-Ring (22) mit Stützringen (21) gefettet, in die gereinigte Aufnahmenut einlegen. Im ausgebauten Zustand Ventilhülse (6) in Entspannungshülse (11) einsetzen und die Führungsschrauben (33) gleichmäßig und leicht gegen die Ventilhülse einschrauben. Führungsschrauben mit Kontermuttern (34) sichern. Entspannungshülse (11) in die markierte Lage in das Gehäuse einsetzen. Unteres Axiallager (113) montieren. Ventilhülse (6) mit Antriebsspindel (105) in die Entspannungshülse (11) einschieben Auf richtige Einbaulage von Wellenscheibe (112) und Gehäusescheibe (114) achten. Deckel (12) aufsetzen, richtigen Sitz der Zentrierstifte beachten! Oberes Axiallager (113) montieren. Die Einbaulage von Wellenscheibe (112) und Gehäusescheibe (114) berücksichtigen. Stellmutter (111) mittels seitlich eingestecktem Dorn leicht anziehen. Zylinderschrauben (111a) gleichmäßig mit Drehmoment 3 Nm festziehen. Mittels Maulschlüssel (SW 15), oder Hilfswerkzeug Teile-Nr und Maulschlüssel (SW32), Antriebsspindel rechtsherum bis zum mechanischen Anschlag eindrehen. Danach wieder 2 Umdrehungen linksherum zurückdrehen. Dies ist die Position Antriebsspindel / Paßfeder vor der Demontage. Schrauben (17) mit entsprechendem Drehmoment festziehen. "ZU" der Elektrischen Antrieb in der Endlagenstellung ZU mit Deckel (100) auf die eingefettete Antriebsspindel aufsetzen. Bei dieser Vorgehensweise ist eine Korrektur der Endlagenschalter im elektrischen Antrieb nicht erforderlich Einstellung der Endlagenschalter im elektrischen Drehantrieb! Achtung Bei allen Arbeiten am elektrischen Antrieb sind die Angaben in der Betriebsanleitung des Herstellers zu beachten. Falls entgegen der zuvor beschriebenen Vorgehensweise bei der Demontage die Endlagenschalter neu eingestellt werden müssen, ist wie folgt zu verfahren: Abbau des elektrischen Antriebes Antriebsspindel mittels Maulschlüssel (SW 15), oder Hilfswerkzeug Teile-Nr und Maulschlüssel (SW32), Antriebsspindel rechtsherum bis zum mechanischen Anschlag eindrehen S.05
6 Hinweis Danach wieder 2 Umdrehungen linksherum zurückdrehen. Dies ist die Position Antriebsspindel. Stellung der Paßfeder beachten! Passfedernut im elektrischen Antrieb auf gleiche Position der Passfeder bringen. Wegendschalter in dieser Position auf Stellung ZU einstellen. ZU der Drehantrieb noch nicht montiert elektrisch in Richtung AUF fahren. Dabei die Umdrehungen der Antriebsspindel von Stellung "ZU" nach "AUF" zählen. Nach der in der folgenden Tabelle angegebenen Zahl der Umdrehungen ist der Wegendschalter "AUF" einzustellen. Umdrehungen der Antriebsspindel von Stellung " ZU " bis Stellung " AUF ". Nennweite DN Umdrehung 50/ / / / Drehantrieb elektrisch in Stellung ZU fahren. Kontrollieren, ob Position der Passfedernut in der Antriebswelle und Paßfeder auf Antriebsspindel übereinstimmen. Hinweis Falls Korrektur erforderlich, muss diese am Endlagenschalter vorgenommen werden. Drehantrieb auf Stellgliedgehäuse montieren Einstellung der Drehmomentschalter im elektrischen Drehantrieb Die Vorgehensweise bei der Einstellung der Drehmomentschalter ist in der Betriebsanleitung des Herstellers beschrieben. Die werkseitige Einstellung für Rechts- und Linkslauf beträgt M = 30 bis D 60 Nm (je nach Drehantrieb) Schrauben-Anziehdrehmomente Anzieh-Drehmomente in Nm DN Schrauben - Pos.-Nr a / / / / S.06 Bauteile Teile-Nr. Spindel (105), Ring (117), Paßfeder (115) (dick einstreichen) Montagepaste Ventilhülse (6), Fettkammern (15), Drucklager ( ) Unisilkon Dichtelemente (dünn einstreichen) alle Befestigungsschrauben und Rohrverschraubungen Silikonfett (Tube 0,1 kg)
7 2.3.1 Ersatzteilzeichnung W W 2 1 A X Y MA W 20 W W 15 W 24 W Schnitt A Nur DN 80/150 und DN 100/ Z W Anziehdrehmoment in Tabelle Seite 6 beachten! Teile sind für Wartungsarbeiten bereitzuhalten S.07
8 Einzelteile " X" a 16 W 13 W (nur DN 150/300 und DN 200/300) W 12a 15 W 16 W W 21 " Y " " Z " W 22 W 21 W 28 W 15 W 29 W W W S.08 W Anziehdrehmoment in Tabelle Seite 6 beachten! Teile sind für Wartungsarbeiten bereitzuhalten.
9 2.3.2 Ersatzteilliste Teile - Nummer Pos.- Nr. Benennung Anz. W Werkst. DN 50/100 DN 80/150 DN 100/200 DN 150/300 DN 200/300 1 Gehäuse (ohne SAV) : 1 PN 16 1 St PN 40 1 St ANSI 300 RF 1 St ANSI 300 RJ 1 St ANSI 600 RF 1 St ANSI 600 RJ 1 St PN 40 / ANSI 600 RF 1 St ANSI 300 RF/ANSI 600RF 1 St Gehäuse (mit SAV) : 1 PN 16 1 St PN 40 1 St ANSI 300 RF 1 St ANSI 300 RJ 1 St ANSI 600 RF 1 St ANSI 600 RJ 1 St PN 40 / ANSI 600 RF 1 St ANSI 300 RF/ANSI 600RF 1 St Gehäuse, Konstruktionsstand "a" (mit SAV) 1 PN 16 1 St PN 40 1 St ANSI 300 RF 1 St ANSI 300 RJ 1 St ANSI 600 RF 1 St ANSI 600 RJ 1 St PN 40 / ANSI 600 RF 1 St ANSI 300 RF / ANSI 600 RF 1 St O-Ring 1 W KG Sicherungsscheibe 10 St Sicherungsscheibe 24 St Sicherungsscheibe 30 St Zylinderschraube 10 St Zylinderschraube 24 St Zylinderschraube 30 St Kappe 10 K Kappe 24 K Kappe 30 K Ventilhülse 1 NSt W Teile sind für Wartungsarbeiten bereitzuhalten Werkstoff-Kennzeichen St... Stahl LM... Leichtmetall GMs... Messingguß NSt... Nichtrostender Stahl Ms... Messing GZn... Zinkguß FSt... Federstahl GS... Stahlguß AlBz... Aluminiumbronze NFSt... Nichtrostender Federstahl GGG... Gußeisen mit Kugelgraphit K... Kunststoff Bz... Bronze GBz... Bronzeguß KG... Gummiartiger Kunststoff Cu... Kupfer GLM... Leichtmetallguß SSt... Schaumstoff S.09
10 Pos.- Teile - Nummer Nr. Benennung Anz. W Werkst. DN 50/100 DN 80/150 DN 100/200 DN 150/300 DN 200/300 7 Gehäuse 1 St Sicherungsscheibe 8 St Zylinderschraube 8 St Ringschraube 2 St Entspannungshülse 1 St Platte (Flansch*), vormontiert 1 St * bestehend aus: 12a Platte (Flansch*) 1 St * 13 Dichtung 1 W K O-Ring 1 W KG Führungsband 1 W K Führungsband 2 W K Zylinderschraube 2 St Scheibe 2 St Einsatz 1 Ms Zylinderstift 2 St Schmierstoff W Zylinderschraube 16 St Zylinderschraube 18 St Sicherungsscheibe 16 St Sicherungsscheibe 18 St Stützring 1 W K O-Ring 1 W KG Stützring 2 W K T-Ring (O-Ring*) 1 W K * 23 Führungsring 1 W K O-Ring 1 W KG Abdichtung 1 W K O-Ring 1 W KG Ring 1 NSt Zylinderschraube 4 St O-Ring 1 W KG Führungsschraube, vollst. 4 St/K Sechskantmutter 4 St S.10
11 Pos.- Teile - Nummer Nr. Benennung Anz. W Werkst. DN 50/100 DN 80/150 DN 100/200 DN 150/300 DN 200/ Deckel (Flansch*) 1 LM * 101 Sicherungsscheibe 8 St Zylinderschraube 8 St Zylinderschraube 9 St Stopfen 3 K Paßfeder 1 St Spindel 1 W NSt AUMA Drehantrieb 1) EMG Drehantrieb 1) Verschraubung PG 13,5 Ex 2 K Verschraubung PG 21 Ex 1 K Sicherungsscheibe 4 St Zylinderschraube 4 St Stellmutter mit 1 St a Zylinderschraube 112 Wellenscheibe 2 St Axiallager 2 St Gehäusescheibe 2 St Mutter, vollständig 1 W Mutter, vollständig 1 W bestehend aus: 115 Paßfeder 1 St Spannhülse 1 St Zylinderschraube 1 St a Ring 1 W Ms ) Antrieb nach Anfrage S.11
12 2.3.3 Ausführung mit zusätzlicher Schallreduzierung Teile - Nummer Pos.- Nr. Benennung Anz. W Werkst. DN 50/100 DN 80/150 DN 100/200 DN 150/ Metallschaum *(2 Halbschalen) 1* W St Lochkörper 1 St S.12
13 3. Integriertes SAV - System HON Spezielle Betriebshinweise entprechende Aufnahmebohrung der Scheibe ( 734 ) eingesetzt und gedreht. Hinweis werden, wenn zuvor die Kontrollgeräte eingerastet wurden. Das Einrasten der Kontrollgeräte K 10a und K 11a erfolgt durch Ziehen an der Schaltstange. Dazu wird die Verschlusskappe umgedreht auf die Schaltstange geschraubt (siehe auch ). Hinweis Die Kontrollgeräte K 10a und K 11a sind mit Druckmangelabschaltung ausgerüstet. Sie lassen sich nur dann einrasten,wenn der Druck am Meßort dem Betriebsdruck entspricht. Prüfschaltungen bei den Kontrollgeräten K 10a und K 11a! Achtung auftreten können. Prüfschaltungen dürfen nur dann vorgenommen werden, wenn die Kontrollgeräte K 10a und K 11a am Schaltgehäuse ( 710 ) angebaut sind, da sonst mechanische Beschädigungen 3.2 Spezielle Wartungshinweise Schaltgerät Vor einer Demontage des Schaltlagers ( 707 ) muss das Druckstück ( 768 ) aus dem Schaltgehäuse ( 710 ) herausgeschraubt werden. Bei der Montage des Schaltlagers ist zu beachten: - Ein winkliger Doppelanschlag des Schaltlagers muß zum Druckstück ( 768 ) zeigen. ( siehe Ersatzteilzeichnungen Schnitt A-A) - Der Gleitring ( 721 ) muss unter dem Schaltlager angeordnet sein S.13
14 3.2.2 Stellglied Ventilklappe ( 753 ) (einrasten). Beim Einlegen eines neuen, eingefetteten O-Ringes ( 774 ) in die Nut der Ventilklappe ( 753 ) ist der O-Ring zunächst an 3-4 gleichmäßig auf dem Umfang verteilten Stellen in die Nut einzudrücken. Erst danach erfolgt das vollständige Eindrücken des O-Ringes. Nach einer Trennung der Ventilklappe vom Ventilklappenhebel ( 750 ) ist die Sicherungsmutter ( 752 ) vorgeschriebenen Drehmoment anzuziehen und mit Hilfe des Splintes ( 773 ) zusätzlich zu sichern. Schließfedern ( 731 ) mit dem Im Federgehäuse ( 733 ) sind 2 Aufnahmenuten für die Schließfedern eingegossen. Die Nuten sind für die unter schiedliche Aufnahme der Schließfedern bei den Ausführungsarten "Bedienungsseite rechts" oder "Bedienungsseite links" erforderlich. Beim Einbau sind die Schließfedern zunächst in das Federgehäuse ( 733 ) einzulegen. Dabei ist auf die Anordnung der Federn gemäß Bild 1 und 2 zu achten. Die richtige Vorspannung der Schließfedern ist dann gegeben, wenn sich alle 4 Befestigungsschrau ben ( 732 ) im Gehäuse montieren lassen (ca. halbe Umdrehung des Federgehäuses). Die Ventilklappe muß sich dabei in Bild 1 Einbaulage der Schließfedern für Bedienungsseite "rechts" Bild 2 Einbaulage der Schließfedern für Bedienungsseite "links" Schrauben - Anziehdrehmomente DN Anzieh-Drehmomente in Nm Schrauben-Pos.-Nr / / / Gewinde des Handauslösers (767), Montagepaste alle Befestigungsschrauben und Rohrverschraubungen alle O-Ringe, Gleitführungen, Silikonfett (Tube 0,1 kg) S.14
15 Ersatzteilzeichnungen W 727 W W 726 W Schnitt A - A 767 A A W Anziehdrehmoment in Tabelle Seite 14 beachten! Teile sind für Wartungsarbeiten bereitzuhalten S.15
16 SAV-Einheit DN50/100 W W SAV-Einheit DN 80/150 und 100/200 W W W Anziehdrehmoment in Tabelle Seite 14 beachten! Teile sind für Wartungsarbeiten bereitzuhalten S.16
17 DN 50/100 Tastventil HON 913a / DN 80/150 und 100/200 mit Tastventil HON 910a / / S.17
18 3.3.2 Ersatzteilliste Pos.- Teile - Nummer Nr. Benennung Anz. W Werkstoff DN 50/100 DN 80/150 DN 100/ Stopfen 1 K Scheibe 4 St Schaltgehäuse-Deckel 1 LM Paßfeder 1 St Schaltlager 1 NSt Zylinderschraube 4 St Sicherungsscheibe 8 FSt Schaltgehäuse, vollst. 1 GLM/K Lagerbuchse 1 Ms Griffstange, vollst. 1 NSt/K/KG Sechskantschraube 4 St Zylinderschraube 1 St Scheibe 1 LM Nadelrolle 2 St Rastbuchse, vollst. 1 NSt/SF Gleitring 1 K Führungsbuchse 1 NSt Sicherungsscheibe 3 FSt Zylinderschraube 3 St Sprengring 1 FSt O-Ring 2 W KG O-Ring 2 W KG Ventilklappenwelle 1 NS Paßfeder 1 St Lagerbuchse 1 Ms Spiralbandfeder 3 NSt Spiralbandfeder 4 NSt Zylinderschraube 4 St Federgehäuse, vollst. 1 GLM/K Scheibe, vollst. 1 LM/St Scheibe 1 St Zylinderschraube 1 St Zylinderschraube 12 St Zylinderschraube 18 St Sicherungsscheibe 12 FSt Sicherungsscheibe 18 FSt Deckel 1 St O-Ring 1 W KG S.18
19 Pos.- Teile - Nummer Nr. Benennung Anz. W Werkst. DN 50/100 DN 80/150 DN 100/ Ventilklappenhebel 1 St Sicherungsmutter 1 St Ventilklappe, vollst. 1 Ms/NSt/St O-Ring 1 W KG Verschlußschraube 2 St Handauslöser, vollst. 1 Al/FSt/NSt Federndes Druckstück 1 Ms/NSt Splint 1 St O-Ring 1 KG Druckfeder 1 FSt 800 Gewindestift 2 St Sechskantschraube 2 St Steckkerbstift 2 St Tastventil Verschraubung 1 St Stutzen 1 St Überwurfmutter 3 St Überwurfmutter 1 St Schneidring 3 St Schneidring 1 St Verschraubung 1 St Verschraubung 1 St Überwurfmutter 1 St Schneidring 1 St Verschraubung 1 St Druckmeßgerät, wahlweise: 820 Druckmeßgerät 0 bis 25 bar 1 NSt/Ms Druckmeßgerät 0 bis 40 bar 1 NSt/Ms Druckmeßgerät 0 bis 60 bar 1 NSt/Ms Druckmeßgerät 0 bis 100 bar 1 NSt/Ms S.19
20 3.3.3 Ersatzteilzeichnung Zubehör Elektromagnet-Auslösung bei Stromgebung Elektromagnet-Auslösung bei Stromausfall Elektrische Stellungsanzeige ZU S.20
21 3.3.4 Ersatzteilliste Zubehör Teile - Nummer Pos. DN 80/150 u. Nr. Benennung Anz. W Werkst. DN 50/100 DN 100/ Schaltstange 1 NSt Gewindestift 1 St Verbindungsflansch 1 LM Führungsschraube 1 NSt Druckfeder 1 NFSt Sechskantmutter 1 St Einstellmutter 1 Ms Buchse 1 LM O-Ring 1 KG Magnet Anker Gewindebolzen 4 NSt Deckel 1 LM Dichtring 1 LM Verschlussschraube 1 St Sicherungsscheibe 4 FSt Sechskantmutter 4 St Druckfeder 1 NFSt Verschlussschraube 1 Ms Näherungsschalter Kabeldose Trennschaltgerät, wahlweise: 1022 für 1 Näherungsschalter (230V-AC) für 2 Näherungsschalter (230V-AC) S.21
22 4. Teile für Wartungsarbeiten Pos.- Teile - Nummer Nr. Benennung Anzahl DN 50/100 DN 80/150 DN 100/200 DN 150/300 2 O-Ring Dichtung O-Ring Führungsband Führungsband Schmierstoff Stützring O-Ring Stützring T-Ring Führungsring O-Ring Abdichtung O-Ring O-Ring Paßfeder Mutter, vollständig Mutter, vollständig, bestehend aus: 115 Paßfeder Spannhülse Zylinderschraube a Ring für SAV - Ausführung 726 O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring S.22
23 Weitere Informationen Wenn Sie mehr über Lösungen von Honeywell für die Gasindustrie erfahren möchten, dann setzen Sie sich mit Ihrem lokalen Ansprechpartner in Verbindung oder besuchen unsere Internetseite DEUTSCHLAND Honeywell Process Solutions Honeywell Gas Technologies GmbH Osterholzstrasse Kassel, Deutschland Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) HON Honeywell International Inc.
Mengenregelventil RMG 530 DN 300 / PN 100
Mengenregelventil RMG 530 DN 300 / 300 - PN 100 Betriebs- und artungsanleitung Ersatzteile 530.21 Ausgabe 08/02 Sicherheit und Zuverlässigkeit in der Gasversorgung Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines
Kontrollgerät HON
Kontrollgerät HON 673 673.20 Betriebs- und Wartungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2. Spezielle
Mengenregelventil RMG 530
Mengenregelventil RMG 530 Konstruktions - Merkmale Ansteuerung des elektrischen Drehantriebes bei Endlagenabschaltung "Ventil ZU" über Drehmomentschalter Ventilsitz - Durchmesser 280 mm, ab DN 300 Betriebs-
Regler HON
Regler HON 658 658.20 Betriebs- und artungsanleitung/ Ersatzteile ausgabe 01/2017 serving the gas industry worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise 3 2. Spezielle Betriebshinweise
Kontrollgerät RMG 673 (K1a, K2a)
Kontrollgerät RMG 673 (K1a, K2a) 673.20 BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG/ ERSATZTEILE AUSGABE 03/2012 Serving the Gas Industry Worldwide Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 1.1 Sicherheitshinweise
Betriebs- und Wartungsanleitung Ersatzteile Ausgabe 07/1993. Sicherheit und Zuverlässigkeit in der Gas-Druckregelung
Überwachungseinrichtung für Leckgasmengen RMG 17 Betriebs und Wartungsanleitung Ersatzteile 17.20 Ausgabe 07/13 Sicherheit und Zuverlässigkeit in der GasDruckregelung 1. Allgemeines Für die Überwachungseinrichtung
Regler (RS 10d) RMG 610
Regler (RS 10d) RMG 610 Betriebs und Wartungsanleitung 610.20 Ersatzteile Ausgabe 02/96 Osterholzstraße 45, D34123 Kassel Postfach 10 29 67, D34029 Kassel Telefon (0561) 50070 Telefax (0561) 5007107 Telex
Endschalter-Set BOA-H DN PN 16/25 Ausführung JS1025
Montageanleitung 0570.812/3 Endschalter-Set BOA-H DN 15-150 PN 16/25 Ausführung JS1025 Bild 1 Teileübersicht Endschalterset... 2 Bild 2 Einzelteilliste zu Endschalterset... 2 Bild 3 Demontage... 3 Bild
Gas-Druckregelgerät RMG 505
Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmale, Technische Daten Anwendung Gerät für die Gasverteilung Einsetzbar für Erdgas nach DVGW G 0, andere Gase auf Anfrage Merkmale Kompakte
Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung
BA 1.0-Ergänzung 1.1 Blockierung ohne Antrieb F012 Abb. 1 Beispieldarstellungen, nicht alle möglichen Typ-Varianten sind abgebildet! Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung Beiblatt zur Montage-
Absperrklappe Typ 57 L
Werkstoff Gehäuse PDCPD Werkstoff Scheibe PP PVDF Dichtelemente (wahlweise) EPDM FKM FKM-F zulässige Betriebstemperatur ) -0 C bis 90 C ) -0 C bis C ) Nennweiten 0 bis 00 (Getriebe mit Handrad bis 50)
Montage- und Wartungsanleitung
R+F Optiline WSE WARMWASSER-SICHERHEITS-EINHEIT Montage- und Wartungsanleitung NW-6314CM0316 Ausgabe 04/2012 Technische Änderungen vorbehalten Inhaltsverzeichnis Kapitel Seite Inhaltsverzeichnis, Sicherheitshinweise...
Typ 8020 Baureihe GS1, GS2 und GS3
Betriebsanleitung Pneumatisches Stellventil Typ 8020 Baureihe GS1, GS2 und GS3 Version: 06/2004 Anleitung-8020d.doc Art.-Nr: 1118020 TetraTec Instruments GmbH Tel.: 07157 / 5387-0, Fax: 07157 / 5387-10
3/2-Wege-Kugelhahn Typ 23
FRANK GmbH * Starkenburgstraße * D-6446 Mörfelden-Walldorf Telefon +49 (0) 6 / 408-0 * Telefax +49 (0) 6 / 408-270 * www.frank-gmbh.de /2-Wege-Kugelhahn Typ 2 Gehäusewerkstoff PVC-U PVC-C PP PVDF Kugeldichtung
MVA Temperatur - Regelelemente
MVA Temperatur - Regelelemente Diese Anleitung ist für MVA Temperaturregelelemente gültig, die in MVA Temperaturregelventilen eingebaut sind; Lieferbar in zwei Größen: von DN 20 bis DN 40 Serie 020 und
Der KBS 19/1 Außenspannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder.
Der KBS 19/1 Außenspannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. KBK Antriebstechnik GmbH Seite 1 Eigenschaften - wird generell montiert
Prüfventil RMG 914. Produktinformation. serving the gas industry worldwide
Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmale, technische Daten Anwendung für den Einbau in Messleitungen von Sicherheitseinrichtungen für Erdgas und alle nicht-aggressiven
Doppelgleitringdichtung. Tandemanordnung mit Flüssigkeitsquench. Zusatzbetriebsanleitung
Doppelgleitringdichtung Tandemanordnung mit Flüssigkeitsquench Zusatzbetriebsanleitung Impressum Zusatzbetriebsanleitung Doppelgleitringdichtung Originalbetriebsanleitung Alle Rechte vorbehalten. Inhalte
7.1 Was Sie beachten müssen Wartung und Reinigung Dichtungen tauschen Ersatzteillisten 7-16
7 Wartung Übersicht Dieses Kapitel ist in folgende Themen aufgeteilt: Thema Seite 7.1 Was Sie beachten müssen 7-1 7.2 Wartung und Reinigung 7-3 7.3 Dichtungen tauschen 7-6 7.4 Ersatzteillisten 7-16 7.1
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
l EX-GESCHÜTZTER ERHITZER ONE-PASS TM Demontage / Montage ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS : Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts bitte sämtliche Dokumente
Inhaltsverzeichnis. Doppelgewinde-Nippel mit Kontermutter. Doppegewinde-Nippel incl. O-Ring Gewindedichtung
Inhaltsverzeichnis Rubrik 8 Gewinde-Verschraubungen/Luftverteiler/ Gewinde-Schlauchverbindungen/Stecknippel-Verschraubungen Seite 8.1 bis 8.5 Seite 8.1 Gewindeverschraubungen Werkstoff Messing Doppelgewinde-Nippel
Dokumentation. Sperrventile, pneumatisch betätigt - Typ VIP... MS -
- Typ VIP... MS - Stand: 06/2012 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis................................................................................................... 1 2. Hinweise..........................................................................................................1
Rückschlagklappen. Rückschlagklappe SVGW geprüft und zugelassen
Rückschlagklappe 5000 Baulänge nach ISO 5752 Reihe 14 bzw. DIN 3202 F4 Rückschlagklappe PN 10/16 mit Verschlussstopfen Fig. 5200 Rückschlagklappe PN 10/16 mit Sensor 10 55 V= Fig. 5203 Rückschlagklappe
Gas-Druckregelgerät HON 300
GasDruckregelgerät HON 300 Produktinformation serving the gas industry worldwide GasDruckregelgerät HON 300 Anwendung, Merkmal, Technische Daten Anwendung 2 GasDruckregelgerät (GDR) direkt wirkend, (ohne
High Efficiency Werkstoffe der Serien 810, 820 Hauptventil
der Serien 810, 820 Hauptventil In der nachfolgenden schematischen Zeichnung sind die Bauteile für das LESER POSV Hauptventil einschließlich der Standard und Extra Orifice Ausführung dargestellt. Auflistung
Bedienungsanleitung Fallmantelhydrant Modell 99 DN100
Bedienungsanleitung Fallmantelhydrant Modell 99 DN100-1 - Hersteller: Keulahütte GmbH Geschwister-Scholl-Str. 15 02957 Krauschwitz GERMANY Herstellung und Vertrieb des Hydranten: Fallmantelhydranten Modell99
Absperrklappe Typ 56 und Typ 75
FRANK GmbH * Starkenburgstraße * D-64546 Mörfelden-Walldorf Telefon +49 (0) 605 / 4085-0 * Telefax +49 (0) 605 / 4085-270 * www.frank-gmbh.de Absperrklappe Typ 56 und Typ 75 Gehäusewerkstoff Dichtelemente
KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter
1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine
A&M DDH 32 RP. Reparaturanleitung Nr /98 DDH 32 RP (12/04) Electric Tools GmbH GETEST
ZED-Design &M Reparaturanleitung Nr.0.0/ DDH RP GETEST WZ by 0 (/0) DDH RP &M enötigte Standardwerkzeuge Sonderwerkzeuge Reparaturanleitung Nr.0.0/ DDH RP Wichtig! Vor eginn der Wartungsarbeiten eine Einführungsuntersuchung
EINBAU WARTUNG. KSB ist nach ISO 9001 zertifiziert. - Explosionsdarstellung. - Werkzeuge. - Einbau. - Einstellung der Endanschläge Auf und Zu
Wartung 8519.81 DYNACTAIR 1.5 bis 25 - WARTUNG EINBAU WARTUNG - Explosionsdarstellung - Werkzeuge - Einbau - Einstellung der Endanschläge Auf und Zu - Ausbau des Stellantriebes - Aufbau des Stellantriebes
ABLK 1.3E/CSE, 1.6E. Reparaturanleitung ABLK 1.3 TE/CSE, 1.6 E 1/33
ABLK 1.3E/CSE, 1.6E 1/33 Inhalt 1. Beschriebene Gerätetypen 2. Technische Daten 3. Vorschriften 4. Benötigte Werkzeuge 5. Benötigte Schmier- und Hilfsstoffe 6. Demontage 7. Montage 8. Anschlussplan 2/33
Befestigungstechnik. Nietwerkzeug MS 7. Bedienungsanleitung
L Befestigungstechnik Nietwerkzeug MS 7 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis e zur Anleitung... 4 Warnungen, e und Handlungsabschnitte in der Bedienungsanleitung... 5 Kennzeichnungen auf dem Nietwerkzeug...
immer eine intelligente Lösung Das komplette Produktprogramm Messing-Klemmverbinder mit Außengewinde für Stahl- und Kupferrohr:
Katalog 2015 Das komplette Produktprogramm Messing-Klemmverbinder mit Außengewinde für Stahl- und Kupferrohr: Unsere Messing-Klemmverbinder sind in den Größen von DN 15 bis DN 50 erhältlich und eignen
Vorbereitende Arbeiten
- MÜLLER Kickerkit für Typ Softail 5-Gang Typ FXR/FXDR (mit Einschränkungen, siehe Katalog) WICHTIG ACHTUNG Alle Verbindungen, die nicht selbstsichernd oder gekontert sind müssen mit mittelfester Schraubensicherung
Zellenfilter RMG 906, RMG 906a, RMG 906a "t", RMg 907
Zellenfilter RMG 906, RMG 906a, RMG 906a "t", RMg 907 Produktinformation serving the gas industry worldwide Anwendung, Merkmal, Technische Daten Anwendung Filter für gewerbliche und industrielle Gasanlagen
Hochdruckreiniger B 10/200 B 13/150 B 16/220 B 16/250. Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen und beachten! - D -
Hochdruckreiniger B 10/200 B 13/150 B 16/220 B 16/250 Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen und beachten! Für späteren Gebrauch oder Nachbesitzer aufbewahren. - D - 38 Komplettaggregat KRÄNZLE B
Druckhalteventil DHV 718
Druckhalteventil DHV 78 Vorteil membrangesteuertes Druckhalteventil einfachster Aufbau, sicher in der Funktion besonders geeignet für oszillierende Pumpen stabiles, reibungsfreies und schwingungsarmes
zum exakten Absperren, Verteilen und Dosieren Abmessungen Zubehör (B22 hinter die Bestell-Nr. anfügen)
zum exakten Absperren, Verteilen und Dosieren Geräteinformation Inhaltsverzeichnis Seite Anwendung, Arbeitsweise, Einsatz... 0 Variable Bauweise, Vorteile, Bauweise... 03 Typenbezeichnung, Temperaturbereich,
Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200
Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 1 DUKE DN 50 100... 2 DUKE 125 150... 3 DUKE F DN 50 200... 4 Montage- und
MINIDOS A. Baugruppen-Übersicht ET / 1 ET / 7 ET / 5+6 ET / 4 ET / 5+6 ET / 7
Baugruppen-Übersicht ET 1 03 02 / 1 ET 1 03 02 / 7 ET 1 03 02 / 5+6 ET 1 03 02 / 4 ET 1 03 02 / 5+6 ET 1 03 02 / 7 ET 1 03 02 / 3 ET 1 03 02 / 4 ET 1 03 02 / 2 Antriebsmotor ET 1 03 02 / 2 Pos. Benennung
Befestigungstechnik. Nietwerkzeug MS 3. Bedienungsanleitung
L Befestigungstechnik Nietwerkzeug MS 3 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung...4 Warnungen, Hinweise und Handlungsabschnitte in der Bedienungsanleitung...5 Kennzeichnungen auf
Reparaturanleitung VW 02T-Getriebe. INA GearBOX
Reparaturanleitung VW 02T-Getriebe INA GearBOX Spezialwerkzeug Druckstück: Auspressen doppeltes Rillenkugellager aus Gehäuse. Artikelnummer: 400 0428 10 Druckstück: Einpressen doppeltes Rillenkugellager
Pumpenträger. Betriebs- & Montageanleitung BMA0003
Pumpenträger Betriebs- & Montageanleitung BMA0003 Friedrichstr. 6 Betriebs - / Blatt: 1 von 11 Inhaltsverzeichnis: 1.0 Allgemeine Hinweise:... 3 1.1 Sicherheits & Hinweiszeichen:... 3 1.2 Allgemeine Gefahrenhinweise:...
Druckbegrenzungsventile NG 10
Druckbegrenzungsventile NG 0 direkt gesteuert Lochbild nach DIN 24 340 und ISO 6264 PN [p max. ] = 35 bar 75040.05.04.05 Beschreibung (Standardgeräte) Aufbau Die Druckbegrenzungsventile des Typs D B C
Gehäusewerkstoff PVC-U PVC-C. -20 C bis 100 C 1) Nennweiten
FRANK GmbH * Starkenburgstraße 1 * D-656 Mörfelden-Walldorf Telefon +9 (0) 65 / 085-0 * Telefax +9 (0) 65 / 085-270 * www.frank-gmbh.de Kugelhahn Typ 21 Gehäusewerkstoff PVC-U PVC-C PP PVDF Kugeldichtung
Fahrwerk Lenkung / Radaufhängung. Radlager. Bildquelle: Radlager. Grundlagen. AGVS Ausbildungszentrum Berner Oberland 1/10
Bildquelle: www.dabarto.de Grundlagen AGVS Ausbildungszentrum Berner Oberland 1/10 \\Domainsrv01\lehrer$\Kurse\ab 2012\AM 2.3\1 Theorien\2013.01_AM_FW_.doc 29.08.2013 INHALTSVERZEICHNIS VERSCHIEDENE LAGERARTEN...3
Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 130 und RLK 131 E Schaberweg Bad Homburg Deutschland
Antriebstechnik Einbau- und Betriebsanleitung für E 03.612 Schaberweg 30-34 61348 Bad Homburg Deutschland Telefon +49 6172 275-0 Telefax +49 6172 275-275 www.ringspann.com [email protected] Stand:
Austausch gekühlte Platine und Omega-Dichtung
Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Austausch gekühlte Platine und Omega-Dichtung für Vitotwin 300-W, Typ C3HA und C3HB Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um
Reparaturanleitung. Kugelhahn BR 26d
Reparaturanleitung Kugelhahn BR 26d Bild 1 - Kugelhahn BR 26d 0. Inhalt der Reparaturanleitung 1. Allgemeines 2 2. Aufbau, Wirkungsweise und Abmessungen 2 3. Einbau, Inbetriebnahme und Wartung 2 4. Zusammenbau
VIESMANN. Montageanleitung. Austausch Hydraulik. Sicherheitshinweise. Vitodens öffnen. für die Fachkraft. für Vitodens 100-W, Typ B1HA, B1KA, WB1C
Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Austausch Hydraulik für Vitodens 100-W, Typ 1HA, 1KA, W1C Sicherheitshinweise itte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für
LSE, LSE H. Spannzylinder Einfachwirkend Spannkraft bei 6 bar: 2,4 bis 18 kn
Spannzylinder Einfachwirkend Spannkraft bei 6 bar: 2,4 bis 18 kn Die Spannzylinder LSE sind einfachwirkende pneumatische Einheiten mit integriertem hydraulischen Druckübersetzer. Dieses Prinzip bietet
4357 / 4860 MX Multi Adjuster
12_234 Telegabel 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Einleitung 2 3 Demontage Gabelholm 4 Demontage Verschlußkappe 16 Montage Verschlußkappe 18 Demontage Patrone 19 Demontage Druckstufenaufnahme 23 Montage Druckstufenaufnahme
für Vitogas 200-F bis 60 kw, Vitola und Vitorond 100 bis 33 kw
Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Divicon Heizkreis-Verteilung für Vitogas 200-F bis 60 kw, Vitola und Vitorond 100 bis 33 kw Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise
Einbau- und Betriebsanleitung für Tru-Line Flanschkupplungen RFK E Schaberweg Telefon
Tru-Line Flanschkupplungen RFK E 06.692 Schaberweg 30-38 Telefon +49 6172 275-0 61348 Bad Homburg Telefax +49 6172 275-275 Deutschland www.ringspann.com [email protected] Stand: 14.12.2016 Version: 16
Drehzahlwächter Typ SWE-compact BETRIEBSANLEITUNG
Drehzahlwächter Typ SWE-compact BETRIEBSANLEITUNG 2 CE-Kennzeichen und Konformität Das Gerät erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen,
Differenzdruckregler (PN 16) AVP - Einbau im Vorlauf oder Rücklauf, mit einstellbarem Sollwert AVP-F - Einbau im Rücklauf, mit festem Sollwert
Datenblatt Differenzdruckregler (PN 16) AVP - Einbau im Vorlauf oder Rücklauf, mit einstellbarem Sollwert AVP-F - Einbau im Rücklauf, mit festem Sollwert Beschreibung / Anwendung Differenzdruckregler ohne
Autor: Matthias Schulte. Der Trockner muss während der Demontage / Montage komplett von der Versorgungs- spannung getrennt
Version: 1.0 Autor: Matthias Schulte Datum: 23.05.2012 1. Zu Ihrer Sicherheit Alle Arbeiten mit diesem Ersatzteilpaket dürqualifizierten Technikern vorge- fen nur von nommen werden! Der Trockner muss während
Das KBS 50 Spannelement ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für Zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder.
Das KBS 50 Spannelement ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für Zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. KBK Antriebstechnik GmbH Seite 1 Eigenschaften - wird generell montiert
Betriebsanleitung - Original -
Betriebsanleitung - Original - Dreiwegekugelhahn Typ 403x KIESELMANN GmbH Paul-Kieselmann-Str.4-10 D - 75438 Knittlingen +49 (0) 7043 371-0 Fax: +49 (0) 7043 371-125 www.kieselmann.de [email protected]
Langi. Montage - Zylinder und Kolben. ([email protected]) Seite 1/5. Verbindungselemente. Anzugsmoment Loctite Abb. Check.
1 Hinteren Kolbenbolzen und hinteres Pleuellager einölen. 2 3 Kolben mit dem Pfeil nach vorne über das hintere Pleuel schieben und Kolbenbolzen einsetzen (ggf. Gummihammer oder JIMS Kolbenbolzenzieher
ACHS- & ANTRIEBSEINHEIT DEMONTAGE- UND MONTAGE-ANLEITUNG
. ACHS- & ANTRIEBSEINHEIT DEMONTAGE- UND MONTAGE-ANLEITUNG SG-7C SG-7C Dieses Handbuch beschreibt Demontage und Montage der SG-7C/ SG-7C Achs- & Antriebseinheit. Die Zeichnungen entsprechen denen der Anleitung
Gasdruckregelgerät R 133
REGELN Gasdruckregelgerät R 133 Merkmale: Federbelastetes Gasdruckregelgerät bereich Pu: 0.1... 5 bar bereich Pd: 8... 420 mbar Sicherheitsabsperrventil (SAV) Mit integriertem SBV oder Sicherheitsmembrane
Elastische Kupplung Nor-Mex GHBS BAWN015-DEU-2. Montage- und Betriebsanleitung. 1 Funktion. 2 Aufbau
R Elastische Kupplung Nor-Mex GHBS BAWN015-DEU-2 Montage- und Betriebsanleitung 1 Funktion Die Nor-Mex -Kupplung GHBS ist eine drehelastische und durchschlagsichere Klauenkupplung mit Bremsscheibe und
Einbauanleitung SEILWINDENSYSTEM Ford Ranger
Einbauanleitung SEILWINDENSYSTEM Ford Ranger Alpha 9.9. HSW9900RANG www.horntools.com Vorstellung der Komponenten STÜCKLISTE Bauteile: Stk. Bild ZeichnungsNr.: Beschreibung 2 RANG_01-13 Unterlage Rohrhalter
A&M T-TEC 201. Reparaturanleitung Nr /00 T-TEC (12/04) Electric Tools GmbH
Reparaturanleitung Nr.0.0/00 T-TEC 0 0 (/0) T-TEC 0 Reparaturanleitung Nr.0.0/00 T-TEC 0 Benötigte Abdrückscheiben 0 Sonderwerkzeuge Spezialzange 0 Wichtig! Vor Beginn der Wartungsarbeiten eine Einführungsuntersuchung
VIESMANN. Montageanleitung. Zubehörflansche. Sicherheitshinweise. Montagevorbereitung. für die Fachkraft
Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Zubehörflansche Flansche für Elektro-Heizeinsatz Ladelanze mit Flansch Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und
Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen
Bedienungsanleitung für Drehmomentschlüssel DC alle Typen S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Abteilung Technik Seite 1 16.01.2008 1. Beschreibung Durch die geringe
Einbau- und Betriebsanleitung für EAS -Kupplungen Größe 0 9
Bitte die Betriebsanleitung sorgfältig lesen und beachten. Nichtbeachtung führt möglicherweise zu Funktionsstörungen, bzw. zum Ausfall der Kupplung und den damit verbundenen Schäden. Inhaltsverzeichnis:
Erforderliche Vorarbeiten:
Seite 1 von 17 1131051 Steuerkette ersetzen (N42/N46) Fgst-Nr.: XXXXXXX Fahrzeug: 3'/E90/LIM/320i/N46/MECH/EUR/LL/2005/12 Systemversion: 3.41.10.10250 Datenversion: R3.41.10.10250 11 31 051 Steuerkette
Austausch Vorlaufleitung, Wärmetauscher und Rücklaufleitung
Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Austausch Vorlaufleitung, Wärmetauscher und Rücklaufleitung für Vitodens Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren
/99. Reparaturanweisung. Ersatzarmaturen G114 bis G324 - E und L BM %LWWHDXIEHZDKUHQ
6300 696 09/99 Reparaturanweisung Ersatzarmaturen G4 bis G34 - E und L BM 76-04 Junkers CE 43 I Honeywell VR 4905 %LWWHDXIEHZDKUHQ Inhaltsverzeichnis Allgemeines......................... 3 Ausbau der alten
Schlauch- und Rohrverschraubungen Serie 1 bis 3
Embracing Challenge Schlauch- und Rohrverschraubungen Serie 1 bis 3 aus Kunststoff PP, PVDF, PTFE Serie 1 Besonderheiten Korrosionsfest Gasdicht Einfach zu handhaben Verschiedene Anschlussgewinde Anwendung
Einbau- Wartungs- und Betriebsanleitung
Einbau- Wartungs- und Betriebsanleitung Aggregat-Baureihe: UHE Gablonzer Straße 21 D-76185 Karlsruhe Germany Tel.: 0721/ 9 56 18 0 Postfach 21 10 10 D-76160 Karlsruhe Germany FAX: 0721/ 9 56 18 28 EWB-UHE-d-107.doc
Produktübersicht. Die Vorteile. 110 Bosch Rexroth AG Kugelbüchsenführungen R310DE 3100 (2007.03) Drehmoment-Kugelbüchsen
110 Bosch Rexroth AG Kugelbüchsenführungen R310DE 3100 (2007.03) Drehmoment-Kugelbüchsen Produktübersicht Die Vorteile Für freitragende verdrehsteife Führungen mit nur einer Welle Mit 1, 2 oder 4 Laufbahnrillen
2/2-Wege Kugelhahn mit elektromotorischem Drehantrieb, Kugelhahn aus Kunststoff, DN 10-50
2/2-Wege Kugelhahn mit elektromotorischem Drehantrieb, Kugelhahn aus Kunststoff, DN 10-50 Für aggressive Medien geeignet Hohe Durchflusswerte Antrieb mit einstellbaren Endschaltern Optische Stellungsanzeige
2/2-Wege Kugelhahn mit elektromotorischem Drehantrieb, Kugelhahn aus Edelstahl, DN 10-65
2/2-Wege Kugelhahn mit elektromotorischem Drehantrieb, Kugelhahn aus Edelstahl, DN 10-65 Anwendungen für aggressive Medien Hohe Durchflusswerte Antrieb mit einstellbaren Endschaltern Optische Stellungsanzeige
/2004 DE/CH/AT
60 88 /00 DE/CH/AT Für das Fachhandwerk Montageanleitung Heizkessel-Speicher- Verbindungsleitung Logano G/G Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Bitte vor Montage sorgfältig lesen Inhaltsverzeichnis Aufstellung................................................
Reparaturanweisung Winkelstück O-drive OD 30. Immer auf der sicheren Seite.
Reparaturanweisung Winkelstück O-drive OD 30 Immer auf der sicheren Seite. Vertrieb: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Hersteller: Kaltenbach & Voigt
BETRIEBSANLEITUNG K-HYDRAULIK
Dat: 14.04.00 No: 94-BA 5074/ 1a INHALTSVERZEICHNIS Teil III 3.0 Erklärung des Typencodes 3.1 Serviceanschlüsse 3.2 Nachstellen des Laufradspiels infolge Abnutzung 3.2.1 Einstellen des Laufradspiels bei
Differenzdruck-Überströmregler AVPA (PN 16 und PN 25)
Datenblatt Differenzdruck-Überströmregler AVPA (PN 16 und PN 25) Beschreibung AVPA (PN 16) AVPA (PN 25) Der AVPA ist ein selbsttätiger Differenzdruck- Überströmregler, der überwiegend in Fernwärmesystemen
Bauteil für OTC Nr oder Nr. 1750A
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060, USA Tel.: +1 (507) 455-7000 Tech. Kundendienst: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Bestellaufnahme: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Internationaler
VALBIA liefert eine breite Palette pneumatischer, 90 Zahnstangen Schwenkantriebe, als DOPPELTWIRKENDE und EINFACHWIRKENDE Ausführung.
Bemerkung: die Nummern in Klammern beziehen sich auf Seite 3 dieser Betriebsanleitung VALBIA liefert eine breite Palette pneumatischer, 90 Zahnstangen Schwenkantriebe, als DOPPELTWIRKENDE und EINFACHWIRKENDE
Montageanleitung. Verstellbare Flanschdichtung. für VEGAPULS 67 und 69. Document ID: 33797
Montageanleitung Verstellbare Flanschdichtung für VEGAPULS 67 und 69 Document ID: 33797 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu Ihrer Sicherheit 1.1 Autorisiertes Personal... 3 1.2 Bestimmungsgemäße
Heizkörper- Rücklaufverschraubungen
7 EN - Durchgangsversion ADN.. Eckversion AEN.. ACVATIX TM Heizkörper- Rücklaufverschraubungen ADN.. AEN.. für Zweirohrheizungsanlagen Gehäuse aus Messing, matt vernickelt DN, DN und DN Integrierte Voreinstellung
Typ 8551/ 8551N, Entlüfter PN 160, DN 15-50
Typ 8551/ 8551N, Entlüfter PN 160, DN 15-50 1.0 Sicherheitsunterweisung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Jeder Missbrauch, Eingriff in die Konstruktion und jede Abweichung von den Design- und Auslegungsdaten
Handbuch zum BMW Motor 1150
Handbuch zum BMW Motor 1150 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung...2 2 Der Antrieb...2 3 Wartungsintervalle...4 3.1 Ölwechsel/ Ölfilterwechsel am Motor...4 3.2 Ölwechsel am Getriebe...5 3.3 Drosselklappen einstellen...6
WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte TISCH SAGEN D A TYPE 1
E4780.tif E4779.tif Pos. Nr Ersatzteilnummer Beschreibung Preis Variants 86923-00 BODENPLATTE 2 4 5362-00 FUSS 3 * 39704-00 SPERRKLINKE 4 4 604987-00 SCHRAUBE 5 644737-00 TISCH 6 0 98093-76 SCHRAUBE 7
/2003 DE/CH/AT
60 887 /00 DE/CH/AT Für das Fachhandwerk Montageanleitung Flexible Rohrverbindung Logano G5/G5 Logalux ST50/60/00/00 Logano G5/G5 mit Brenner Logalux ST50/60/00/00 Bitte vor Montage sorgfältig lesen Inhaltsverzeichnis
Hochschule Hannover University of Applied Sciences and Arts. Montageübung. Stirnradgetriebe
Hochschule Hannover University of Applied Sciences and Arts Montageübung Stirnradgetriebe Diese Anleitung beschreibt die Montage und Demontage eines Stirnradgetriebes der Getriebebau NORD GmbH & Co. KG.
VIESMANN. Montageanleitung. Modular-Divicon. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft. Heizkreis-Verteilung
Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Modular-Divicon Heizkreis-Verteilung Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte
Hinweis: Der Lieferzustand geht aus der beiliegenden Fertigungszeichnung hervor
Montageanleitung HSW-GP Hinweis: Der Lieferzustand geht aus der beiliegenden Fertigungszeichnung hervor 1. Unterkonstruktion für Laufschiene und Montage der Laufschiene Die Laufschiene muss in ganzer Länge
Bauart 240 Pneumatisches Auf/Zu-Ventil Typ 3351
Bauart 240 Pneumatisches Auf/Zu-Ventil Typ 3351 Anwendung Steuerventil mit dichtem Abschluss für Flüssigkeiten, Gase und Dampf nach DIN- oder ANSI-Normen Nennweite DN 15 bis 100 NPS ½ bis 4 Nenndruck PN
2/2 Wege Coaxialventil CX06 bis CX09 fremdgesteuert
2/2 Wege Coaxialventil CX06 bis CX09 fremdgesteuert Typenschlüssel (gleichzeitiges Bestellbeispiel) CX06 2/2 F C 2 10 064 100 PV Schaltfunktion Baureihe CX06 = Baureihe CX06 CX07 = Baureihe CX07 CX08 =
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)
Pneumatische Antriebe PN9400 Bedienungsanleitung
IM P357-29 D 12.10 Pneumatische Antriebe PN9400 Bedienungsanleitung 1. Allgemeine Informationen 2. Transport, Lagerung und Handhabung 3. Beschreibung, Technische Daten 4. Montage 5. Inebetriebnahme und
Schrumpfscheiben des Typs TAS 31.. Montageanleitung
1/5 ACHTUNG! Die Montage und Demontage einer Schrumpfscheibe darf nur durch geschultes Personal erfolgen. Bei unsachgemäßem Vorgehen besteht die Gefahr von Personen- und Maschinenschäden! Beachten sie
Druckminderer (PN 25) AVD - für Wasser AVDS - für Dampf
Datenblatt Druckminderer (PN 25) AVD - für Wasser - für Dampf Beschreibung Wichtige Merkmale AVD: DN 15-50 0,4-25 m 3 /h PN 25 Einstellbereich: 1-5 bar / 3-12 bar Medium: - Kreislaufwasser / Wasser-Glykol-Gemisch
/01 Exp. (DE) Für das Fachhandwerk. Reparaturanweisung. Prüfung und Austausch von Magnesium-Anoden. Bitte vor Reparatur sorgfältig lesen
600 8705 05/0 Exp. (DE) Für das Fachhandwerk Reparaturanweisung Prüfung und Austausch von Magnesium-Anoden Bitte vor Reparatur sorgfältig lesen Inhaltsverzeichnis Allgemein... Anodenprüfung mit Prüfgerät....
Einbau- und Betriebsanleitung für EAS -Kupplungen Größe 0 9
Bitte die Betriebsanleitung sorgfältig lesen und beachten. Nichtbeachtung führt möglicherweise zu Funktionsstörungen, bzw. zum Ausfall der Kupplung und den damit verbundenen Schäden. Inhaltsverzeichnis:
