VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH
|
|
|
- Alfred Günther
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH mioglobal.com
2 INHALTSVERZEICHNIS Willkommen 03 Erste Schritte 03 Wichtige Sicherheitshinweise 04 Ihre Mio LINK Bedienung der Mio LINK 05 Pulsmessung 06 Pulszonen 07 Pulszonen anpassen Mio LINK mit Geräten und Apps verwenden 08 Empfänger verwende 09 Koppeln mit Apps 09 Koppelung mit bestimmten Empfängern, beispielsweise Fahrradcomputern HABEN SIE FRAGEN ZU IHRER MIO LINK? Wir helfen Ihnen gern! Wir möchten, dass Sie rundum zufrieden sind, deshalb ist uns Ihr Feedback wichtig. Wenn Sie Anregungen, Fragen oder Beanstandungen haben, wenden Sie sich an unser Support-Team: mioglobal.com/support facebook.com/mioglobal twitter.com/mioglobal Wartung Ihrer Mio LINK 10 Akku laden 11 Mio LINK im Wasser 11 Ihre Mio LINK pflegen 12 Technische Daten der Mio LINK Garantie und Vorschriften 12 Garantie & Service 14 Haftungsausschlüsse Und -Beschränkungen 15 Copyright und Marken 15 Vorschriften und Konformität Vollständiges Benutzerhandbuch 02
3 WILLKOMMEN Herzlichen Glückwunsch! Mit der Mio LINK haben Sie eine Pulsmessgerät erworben, die sie am Handgelenk tragen können und Ihren Puls auch ohne Brustgurt kontinuierlich erfasst. Die LINK verwendet ANT+ und Bluetooth Smart-Technologie, um Ihren Puls an Smartphones und andere kompatible Geräte zu übermitteln. Zusammen mit der Mio GO-App erleben Sie so ein völlig individuelles, interaktives Training. Selbstverständlich können Sie die Mio LINK auch mit einer Vielzahl anderer Fitness-Apps verwenden. Vergessen Sie nicht, Ihre Mio LINK über die Mio GO-App oder unter mioglogal.com/register zu registrieren, um alle Garantieleistungen umfassend nutzen zu können. ERSTE SCHRITTE Qué incluye 1. Mio LINK 2. USB-Dongle 3. Kurzanleitung QUICK START GUIDE WARRANTY & REGULATIONS Setup your heart rate zones and register for product updates WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit einem neuen Trainingsprogramm beginnen. Mio LINK ist ein äußerst genaues Pulsmessgerät. Es ist jedoch kein medizinisches Gerät. Die Mio LINK und des USB-Ladegerät enthalten starke Magnete. Wenn Sie einen Herzschrittmacher, Defibrillator oder andere implantierte elektronische Geräte verwenden, fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie eine Mio LINK nutzen. In der Rubrik Akku laden erhalten Sie Informationen zur Akkupflege und finden wichtige Sicherheitshinweise. Vollständiges Benutzerhandbuch 03
4 IHRE MIO LINK Ladestifte Taste LED Sensor Beleuchtung Optischer Sensor Ihre Mio LINK aktivieren 1. Nehmen Sie die Mio LINK aus der Verpackung. 2. Halten Sie die Taste gedrückt, um die LINK zu aktivieren. Die LED-Anzeige leuchtet auf. 3. Nach einigen Sekunden erlischt die LED-Anzeige wieder. 4. Mio LINK ist jetzt aktiviert. Die Mio LINK tragen Für eine genaue Pulsmessung: 1. Befestigen Sie die Mio LINK eng an Ihrem Unterarm, ungefähr 2 cm oberhalb Ihres Handgelenks. Der optische Sensor auf der Rückseite sollte fest auf der Haut anliegen. 2. Wenn Sie sehr schmale Handgelenke haben, tragen Sie die LINK etwas höher auf Ihrem Unterarm. 3. Wenn Sie die LINK beim Radfahren verwenden, tragen Sie sie höher auf Ihrem Unterarm. Durch das Beugen des Handgelenks kann die Pulsmessung beeinträchtigt werden. Vollständiges Benutzerhandbuch 04
5 4. Für Radfahrer oder Benutzer mit eingewölbtem Handgelenk: Tragen Sie die Mio LINK umgekehrt, sodass der Sensor auf der Unterseite des Arms liegt. 5. Tragen Sie die Mio LINK für eine bessere ANT+ Verbindung am selben Arm wie Ihre GPS-Uhr. 6. Wenn Sie oft kalte Hände haben oder unter niedrigem Blutdruck leiden, bewegen Sie sich erst einige Minuten, um den Blutfluss zu verbessern, bevor Sie mit der Pulsmessung beginnen. BEDIENUNG DER MIO LINK PULSMESSUNG Im Pulsmodus können Sie mit der Mio LINK Ihren tatsächlichen Puls in Echtzeit ermitteln. Um genaue Werte zu erhalten, müssen Sie die LINK tragen. Es kann einige Sekunden dauern, bis sich die Pulsfrequenz stabilisiert hat, während sich der Körper an die physische Aktivität anpasst. Sie sollten den Pulsmodus daher bereits in der Aufwärmphase aktivieren. Pulsmodus aktivieren 1. Bleiben Sie stehen und halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige aufleuchtet. Die Farbe der LED-Anzeige steht für den Ladezustand des Akkus. (Weitere Informationen finden Sie unter Akku laden). 2. Die LINK beginnt sofort mit der Pulserfassung, was Sie an der blinkenden LED- Anzeige erkennen. 3. Halten Sie den Arm ruhig, bis die LED-Anzeige deutlich langsamer blinkt. Jetzt hat die LINK Ihren Puls gefunden. Die Farbe der LED-Anzeige zeigt nun die aktuelle Pulszone. Weitere Informationen finden Sie unter Pulszonen. Wenn während der ersten 2 Minuten kein Pulssignal gefunden wurde, leuchtet die LED- Anzeige für 2 Sekunden rot auf. Anschließend wird die Pulsmessung automatisch beendet und die LINK schaltet sich ab. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Fehlerbehebung. Wenn die LED-Anzeige während des Trainings rot aufblinkt (EIN für 1 Sekunde, AUS für 1 Sekunde), hat die LINK das Pulssignal verloren. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Fehlerbehebung. Vollständiges Benutzerhandbuch 05
6 Pulsmodus deaktivieren Um die Pulsmessung auf Ihrer Mio LINK zu deaktivieren, halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige aufleuchtet. Wenn die LED-Anzeige erlischt, ist Ihre Mio LINK ausgeschaltet. (Weitere Informationen finden Sie unter Akku laden). Fehlerbehebung Bewegen Sie das Handgelenk möglichst wenig, wenn die Mio LINK nach Ihrem Puls sucht. Möglicherweise müssen Sie das Armband fester anziehen. Tragen Sie die Mio LINK etwas höher auf Ihrem Unterarm, oberhalb des Handgelenks. Aktivieren Sie die Pulsmessung an kalten Tagen, bevor Sie das Haus verlassen. Tragen Sie die Mio LINK am anderen Arm. PULSZONEN Your target heart rate (HR) zone consists of your upper HR limit and your lower HR limit. Diese Grenzwerte sind wiederum ein Prozentsatz der maximalen Herzfrequenz. Wenn Sie Ihre maximale Herzfrequenz beziehungsweise Ihre obere und untere Pulsgrenze nicht kennen, lassen Sie diese von einem Arzt ermitteln oder richten Sie sich nach der folgenden Formel: MHR = 208 ( 0.7 x Age ) Pulszonensignale verwenden Bei der Lieferung befindet sich die Mio LINK im Trainingszonen-Modus. Wie Sie in den Pulszonensignal-Modus wechseln oder die Ober- und Untergrenze der Pulszonen verändern, erfahren Sie unter Pulszonen anpassen. Trainingszonen-Modus (5 Zonen) Die LED-Anzeige blinkt langsam, um auf die aktuelle Pulszone hinzuweisen. Sie können die Ober- und Untergrenzen der Pulszonen über die Mio Go-App anpassen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Pulszonen anpassen. FARBE BESCHREIBUNG UNTERE PULSFREQUENZ OBERE PULSFREQUENZ Hellblau Pause 0% der MHF < 50% der MHF Blau Sehr leicht 50% der MHF < 60% der MHF Grün Leicht 60% der MHF < 70% der MHF Gelb Moderat 70% der MHF < 80% der MHF Pink Intensiv 80% der MHF < 90% der MHF Rot Maximal 90% der MHF 220 BPM Hinweis: Diese Tabelle dient nur zur Orientierung. Vollständiges Benutzerhandbuch 06
7 Zonensignal-Modus (3 Zonen) Im Zonensignal-Modus blinkt die LED-Anzeige langsam, um anzuzeigen, ob Sie sich unter, in oder über der Zielpulszone befinden. Wenn die LED-Anzeige doppelt aufleuchtet, befinden Sie sich um mehr als 10 Schläge pro Minute außerhalb der Zielpulszone. FARBE BESCHREIBUNG UNTERE PULSFREQUENZ OBERE PULSFREQUENZ Blau Unter der Zielpulszone 0% der MHF < 65% der MHF Grün Innerhalb der Zielpulszone 65% der MHF < 85% der MHF Rot Über der Zielpulszone 85% der MHF 100% der MHF Hinweis: Diese Tabelle dient nur zur Orientierung. PULSZONEN ANPASSEN Für ein optimales Training mit der Mio LINK sollten Sie Ihre LINK über die Mio GO-App konfigurieren. Mit Mio GO haben Sie folgende Möglichkeiten: Umschalten zwischen Trainingszonen-Modus und Zonensignal-Modus Anpassen der oberen und unteren Pulszonengrenzen Registrieren sie ihre LINK, um alle Garantieleistungen und Produkt-Updates zu erhalten Mio GO ist im Apple App Store und in Google Play erhältlich. Hinweis: Derzeit können mit der Android-Version von Mio GO nur Grundeinstellungen vorgenommen werden. Der volle Funktionsumfang ist in Kürze verfügbar. Ihre Mio LINK konfigurieren 1. Ziehen Sie die Mio LINK an und schalten Sie sie ein. 2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone oder Ihrem Tablet. 3. Öffnen Sie die Mio GO App. Wenn Sie die App zum ersten Mal starten, werden Sie gebeten, Ihre LINK zu registrieren, zu verbinden und ein Benutzerprofil zu erstellen. Anweisungen zum Koppeln Ihrer LINK mit Mio GO finden Sie unter Mio LINK mit Geräten und Apps verwenden. 4. Tippen Sie auf das Symbol Verbinden, um alle zuvor verbundenen Geräte anzuzeigen. 5. Wählen Sie aus der Liste der verbundenen Geräte Ihre LINK aus. Wenn die LINK erfolgreich mit Mio GO verbunden wurde, erscheint die Schaltfläche Setup Mio LINK. 6. Tippen Sie auf Setup Mio LINK, um die Konfigurationseinstellungen Ihrer LINK zu öffnen. 7. Auf der Anzeige erfahren Sie, ob sich Ihre LINK derzeit im Trainingszonen-Modus oder im Zonensignal-Modus befindet. 8. Wählen Sie Zone Alert Mode (Zonensignal-Modus) oder Training Zone Mode (Trainingszonen-Modus). Vollständiges Benutzerhandbuch 07
8 9. Passen Sie die Pulsober- und -untergrenze wahlweise über % Max HF oder HPM (Herzschläge pro Minute) an. 10. Tippen Sie auf die jeweilige Zone, um die Ober- und Untergrenze zu verändern. Tippen Sie auf Done (Fertig). 11. Tippen Sie auf Save Zone Settings (Sparen Zoneneinstellungen) um die Einstellungen zu speichern. 12. Ihre LINK ist jetzt konfiguriert und Sie können sie verwenden! Ihre LINK ist jetzt konfiguriert und Sie können mit ihr trainieren!weitere Informationen oder Hilfe beim Konfigurieren Ihrer Mio Link finden Sie unter mioglobal.com/support. MIO LINK MIT GERÄTEN UND APPS VERWENDEN Die Mio LINK kann als eigenständiges Pulsmessgerät mit Pulszonenanzeige verwendet werden. Außerdem können Sie Ihre Echtzeit-Pulsdaten über ANT+ oder Bluetooth Smart- Technologie an jedes kompatible Smartphone und Trainingsgerät übertragen. Verbinden Sie Ihre LINK mit einem kompatiblen Gerät, um die Vorteile vieler verschiedener Fitness-Apps zu nutzen. Eine Liste aller kompatiblen Geräte finden Sie unter mioglobal.com/apps. Kompatible Geräte erfassen Echtzeit-Pulsdaten nur über die LINK. Sie müssen das Gerät also bei der Pulserfassung bei sich tragen. EMPFÄNGER VERWENDE Im Pulsmodus übermittelt die Mio LINK Ihre Pulsdaten drahtlos gleichzeitig über Bluetooth Smart und ANT+ Technologie. So kann die LINK von verschiedenen kompatiblen Geräten erkannt werden. Beim Kauf Ihrer Mio LINK können Sie, falls benötigt, auch einen ANT+ Dongle erwerben. Tragen Sie den Empfänger am Arm, in der Vordertasche oder vor sich in einem Gürtel oder auf dem Fahrradlenker. Tragen Sie das Gerät nicht hinter sich (z. B. in einer Gesäßtasche oder einem Rucksack). ANT+ kann keine Verbindung durch Ihren Körper hindurch erstellen. Die Pulsberechnung der LINK basiert nicht auf R-R-Intervallen und funktioniert nicht mit Apps, die Herzfrequenzvariabilitäts-Daten verwenden. Tipp: Wenn Sie Ihre LINK zum ersten Mal mit einem Empfänger oder einer entsprechenden App verwenden, müssen Sie die LINK mit dem Gerät oder der App koppeln. Durch das Koppeln werden Signalstörungen durch andere Sensoren oder Geräte in der Umgebung verhindert. Vollständiges Benutzerhandbuch 08
9 Tipps für das Koppeln Die Mio LINK muss sich im Pulsmodus befinden. Der Empfänger muss sich im Umfeld von 3 Metern von der LINK befinden. Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens 10 Metern zu anderen ANT+ oder Bluetooth Sensoren und Geräten. Wenn Sie bei der Verbindung von Mio LINK mit Ihrer ANT+ Uhr haben (z. B. Garmin oder Suunto), tragen Sie Mio LINK und die Uhr am selben Arm. KOPPELN MIT APPS 1. Wenn die Koppelung über ANT+ erfolgen soll, stecken Sie den ANT+ Dongle ein. Wenn die Koppelung über Bluetooth Smart Technologie erfolgen soll, aktivieren Sie die Bluetooth Funktion Ihres Geräts. 2. Ziehen Sie die Mio LINK an und schalten Sie sie ein. 3. Öffnen Sie die App, mit der Sie die LINK koppeln möchten. Die Vorgehensweise unterscheidet sich je nach App, aber normalerweise können Sie in den Einstellungen der App ein Pulsmessgerät hinzufügen oder danach suchen. Hinweis: Die Koppelung muss über die App-Einstellungen und nicht über die Bluetooth Einstellungen Ihres Smartgeräts erfolgen. 4. Wiederholen Sie den oben beschriebenen Ablauf für die Koppelung für jede einzelne App. Nach Abschluss der Koppelung wird Ihre Mio LINK automatisch erkannt, sobald Sie die App verwenden. Hinweis: Für die Koppelung einer Android-App über Bluetooth Smart müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein: Auf dem Gerät muss Android 4.3 oder höher installiert sein. Das Gerät muss Bluetooth Smart-fähig sein. Die App muss Bluetooth Smart Technologie unterstützen. Unter mioglobal.com/apps können Sie herausfinden, ob Ihr Android-Gerät kompatibel ist. KOPPELUNG MIT BESTIMMTEN EMPFÄNGERN, BEISPIELSWEISE FAHRRADCOMPUTERN Die Vorgehensweise unterscheidet sich je nach Gerät. Befolgen Sie die Anweisungen des Geräteherstellers für den Empfang von Pulsdaten über einen Brustgurt. Ihr Gerät wird die Mio LINK registrieren. Vollständiges Benutzerhandbuch 09
10 WARTUNG IHRER MIO LINK AKKU LADEN Die Mio LINK enthält ein wieder aufladbares Lithium-Polymer-Akku. Beachten Sie die folgenden Tipps und Anweisungen, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. Wenn Sie diese Tipps und Anweisungen nicht beachten, verkürzt sich die Lebensdauer des Akkus und es kann zu Schäden an Ihrer LINK kommen. Außerdem erhöht sich das Brandrisiko, es können Elektrolyte austreten, es kann zu chemischen Reaktionen kommen und das Verletzungsrisiko steigt. Ladestatus Es gibt zwei Möglichkeiten, den Ladestatus Ihrer Mio LINK zu erfahren: 1. Jedes Mal, wenn Sie den Pulsmodus aktivieren oder deaktivieren, leuchtet die LED- Anzeige auf und zeigt den Ladestatus des Akkus an. FARBE Hellblau LADESTATUS Batterie ist aufgeladen Gelb Ladezustand unter 30 % Rot (blinkt zweimal) Niedriger Ladestatus, Pulsmessung nicht möglich 2. Auf dem Display der Mio GO App. Hinweis: Für diese Option muss Ihre LINK mit Mio GO verbunden sein. Dauer einer Ladung Eine voll aufgeladene Mio LINK hält ca. 8 bis 10 Stunden. Die Mio LINK aufladen 1. Stellen Sie sicher, dass die Mio LINK aktiviert ist. 2. Warnung: Stecken Sie das USB-Ladegerät in den USB-Anschluss Ihres Computers. 3. Verbinden Sie die 4 Ladestifte auf der Rückseite der LINK mit den 4 Ladestiften am USB-Dongle. Die Magnete der Ladestifte halten die beiden Komponenten in der richtigen Position. 4. Richten Sie die 4 Ladestifte auf der Rückseite der Mio LINK an den 4 Ladestiften am USB-Ladegerät aus. Die hellblau LED-Anzeige ( ) blinkt langsam, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird. Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die LED-Anzeige. Vollständiges Benutzerhandbuch 10
11 Hinweise zur Akkupflege Laden Sie den Akku mindestens alle 6 Monate auf. Setzen Sie die Mio LINK keinen hohen Temperaturen aus. Verwenden Sie die LINK nicht bei unter 5 C und nicht bei über 45 C. Lagern Sie die LINK bei Temperaturen zwischen 0 C und 25 C. Band und Akku der LINK dürfen nicht auseinandergenommen, durchstochen oder verbrannt werden. Hinweise zum Entsorgen von Band und Akku erhalten Sie bei Ihrem Recyclingspezialisten vor Ort. Akkulebensdauer Der Akku ist für ca. 300 Ladevorgänge ausgelegt. Bei einer wöchentlichen Aufladung sollte der Akku also mindestens 5 Jahre halten. Der Akku kann nicht ausgetauscht werden. Wenn sich der Akku merklich schneller entlädt als zuvor, hat Ihr Mio-Produkt möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Hinweise zum Entsorgen von Gerät und Akku erhalten Sie bei Ihrem Recyclingspezialisten vor Ort. MIO LINK IM WASSER Die Mio LINK ist bis 30 Meter wasserdicht und kann beim Schwimmen getragen werden. Wichtig: Unter Wasser darf die Taste nicht gedrückt werden. In kaltem Wasser oder bei ausgreifenden Armbewegungen nimmt die Messgenauigkeit möglicherweise ab. Tragen Sie die LINK nicht beim Tauchen. Die Funkübertragung funktioniert unter Wasser nicht. Trennen Sie Band und Sensor nach dem Schwimmen. IHRE MIO LINK PFLEGEN Ihre Mio LINK reinigen Wischen Sie den optischen Sensor und die Ladestifte bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie milde Seife, um Öl oder Verschmutzungen zu entfernen. Wenn Sie die Mio LINK regelmäßig verwenden, sollten Sie sie wöchentlich reinigen. Der optische Sensor darf nicht verkratzen, da dies Ihre LINK beschädigen würde. Bringen Sie die LINK nicht mit starken Chemikalien wie Benzin, Lösungsmitteln, Azeton, Alkohol oder Insektenabwehrmitteln in Berührung. Diese Chemikalien können Dichtungen, Gehäuse und Beschichtung beschädigen. Trennen Sie Band und Sensor nach dem Schwimmen. Vollständiges Benutzerhandbuch 11
12 Andere Pflegehinweise Versuchen Sie nicht, Ihre Mio LINK auseinanderzunehmen oder zu reparieren. Schützen Sie Ihre LINK vor Schlägen, extrem hohen Temperaturen und direktem Sonnenlicht. Die Mio LINK ist bis 30 Meter wasserdicht, allerdings nur, wenn die Taste unter Wasser nicht gedrückt wird und das Gehäuse intakt ist. TECHNISCHE DATEN DER MIO LINK Maximal erkennbarer Puls: 220 Schläge/Minute Minimal erkennbarer Puls: 30 Schläge/Minute Betriebstemperatur: 5 C bis 45 C Gehäuse: ABS Rückseite: PC+GF Ladestifte Rückseite: SUS316 Band: Silikon Wasserfest: 30 m Akku: 60mAh Lithium-Polymer Voraussichtliche Lebensdauer des Akkus: Bis zu 5 Jahre Magnet: Neodymium Eisen Bor (NdFeB) Funkfrequenz/Protokoll: 2,4 GHz ANT+ und Bluetooth Smart Wireless Technologie GARANTIE UND VORSCHRIFTEN GARANTIE & SERVICE Online-Hilfe, Antworten auf häufig gestellte Fragen, Videos und Handbücher zu Ihrem Produkt finden Sie unter: mioglobal.com/support. Eingeschränkte Garantie von Mio Physical Enterprises Inc. (Mio Global) übernimmt für dieses Produkt gegenüber dem Erstkäufer ab Lieferung für den Zeitraum der eingeschränkten Garantie (siehe unten) die Garantie für Qualitäts-, Material- und Verarbeitungsfehler. Während des Garantiezeitraums behält sich Physical Enterprises Inc. (Mio Global) das Recht vor, solche Fehler im Rahmen der vorliegenden Garantiebestimmungen nach eigenem Ermessen kostenfrei a) zu reparieren oder b) das Produkt zu ersetzen oder c) den Originalkaufpreis zu erstatten (ohne Steuern, Versandkosten, Abfertigungskosten, Zölle und ähnliche Kosten). Verantwortlich für die Abwicklung der Garantieansprüche ist der für das Gebiet zuständige Vertriebspartner, in dem das Produkt gekauft wurde. Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Vollständiges Benutzerhandbuch 12
13 Garantiezeitraum Der Zeitraum der eingeschränkten Garantie beginnt mit dem Kaufdatum und endet 12 Monate später erneut mit dem Kaufdatum. Der Händler (oder Importunternehmer oder Vertriebspartner) kann diesen Garantiezeitraum im Rahmen des Verkaufsvorgangs verlängern. Mio Global übernimmt jedoch für diesen längeren Garantiezeitraum keine Verantwortung. Wenn Sie hierfür weitere Informationen brauchen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Der Garantiezeitraum endet ohne weitere Benachrichtigung. In folgenden Fällen findet die eingeschränkte Garantie keine Anwendung (nach Ermessen von Mio Global): 1. Das Produkt wurde geöffnet oder auf andere Weise manipuliert (mit Ausnahme von in der entsprechenden Dokumentation beschriebenen Anweisungen, beispielsweise das korrekte Austauschen von Batterien); 2. Das Produkt wurde von Personen gewartet, die keine Zulassung von Mio Global besitzen; 3. Die Seriennummer wurde entfernt, geändert oder unleserlich gemacht; 4. Das Produkt wurde nicht bei einem autorisierten Mio Global-Händler gekauft (eine Liste der autorisierten Händler erhalten Sie bei Mio Global). Informationen zu länderspezifischen Garantieinformationen erhalten Sie unter mioglobal.com/support. Ausschlüsse und Einschränkungen In folgenden Fällen gilt die eingeschränkte Garantie nicht und Kunden haben keinen Garantieanspruch: 1. Missbrauch oder grober, fahrlässiger oder unsachgemäßer Gebrauch (ohne Einschränkung des Vorstehenden gelten Schäden durch Biegen oder Fallenlassen des Produkts als Missbrauch oder unsachgemäßer Gebrauch); 2. unsachgemäße Verwendung entgegen dem Verwendungszweck oder der empfohlenen Verwendung; 3. Änderungen am Mio-Produkt, beispielsweise Schäden durch Wasser oder Feuchtigkeit, die die Funktion des Produkts beeinträchtigen, bzw. Schäden am Gehäuse oder sichtbare Sprünge am Glas; 4. Probleme, die durch die Verwendung des Mio-Produkts mit anderen Produkten, Zubehörkomponenten, Softwareprogrammen und/oder Wartungsvorgängen entstehen, die nicht von Mio Global hergestellt oder genehmigt wurden; 5. Ersatzbatterien, Benutzerhandbücher oder Drittanbieterkomponenten; die Einzelfälle liegen im Ermessen von Mio Global. Vollständiges Benutzerhandbuch 13
14 HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE UND -BESCHRÄNKUNGEN DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GILT NUR IN DEM LAND, IN DEM DAS PRODUKT GEKAUFT WURDE, UND KANN NUR DORT EINGEFORDERT WERDEN. IM VOLLEN, DURCH DAS ANWENDBARE RECHT GESTATTETEN UMFANG: 1. DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE STELLT IHREN EINZIGEN UND AUSSCHLIEßLICHEN RECHTSBEHELF DAR UND ERSETZT ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN, BEDINGUNGEN, GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BESTIMMUNGEN; 2. WEDER DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE NOCH JEGLICHE ANDERE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE, GEWÄHRLEISTUNG, BEDINGUNG ODER BESTIMMUNG (MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER ANDERE) GEHT ÜBER DEN ZEITRAUM DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE HINAUS; 3. MIO GLOBAL, SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN, MITARBEITER, FÜHRUNGSKRÄFTE, DIREKTOREN, VERTRETER UND AGENTEN (IM WEITEREN JURISTISCHE PERSONEN) SIND NICHT HAFTBAR FÜR BESONDERE SCHÄDEN, NEBENSCHÄDEN, SCHADENERSATZ, INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF VERLUST VON ERWARTETEM GEWINN, VERLUST VON DATEN, GEBRAUCHSUNFÄHIGKEIT, KAPITALVERLUST, KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE ODER -EINRICHTUNGEN, ANSPRÜCHE DRITTER, EIGENTUMSSCHÄDEN DURCH DEN ERWERB ODER DIE VERWENDUNG DES PRODUKTS ODER DURCH GARANTIEVERLETZUNG, VERTRAGSVERLETZUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER ANDEREN RECHTLICHEN ODER GESETZLICHEN UMSTÄNDEN, SELBST WENN MIO GLOBAL ÜBER DIE WAHRSCHEINLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WAR; 4. OHNE EINSCHRÄNKUNG DES VORSTEHENDEN ÜBERNEHMEN DIE JURISTISCHEN PERSONEN KEINE GARANTIE FÜR DEN UNTERBRECHUNGS- ODER FEHLERFREIEN BETRIEB DES PRODUKTS ODER DASS DAS PRODUKT MIT DRITTANBIETERHARDWARE/-SOFTWARE FUNKTIONIERT. AUSDRÜCKLICH WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN FÜR SCHÄDEN, DIE AUS UNGENAUIGKEIT ODER MATHEMATISCHER UNGENAUIGKEIT DES PRODUKTS ODER DURCH DEN VERLUST GESPEICHERTER DATEN ENTSTEHEN; 5. DIE JURISTISCHEN PERSONEN SIND NICHT HAFTBAR FÜR VERZÖGERUNGEN BEI DER ERBRINGUNG DER GARANTIELEISTUNGEN. IN EINIGEN REGIONEN, STAATEN ODER GERICHTSBARKEITEN GELTEN KEINE EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DEN ZEITRAUM IMPLIZIERTER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN. AUCH AUSSCHLÜSSE ODER EINSCHRÄNKUNGEN FÜR BESTIMMTE SCHÄDEN ODER HAFTUNGSAUSSCHLUSS/-BESCHRÄNKUNG BEI TOT ODER VERLETZUNG DURCH FAHRLÄSSIGKEIT DER PARTEI SIND UNTER UMSTÄNDEN NICHT ZULÄSSIG. GILT DIES FÜR DIE REGION, DEN STAAT ODER DIE GERICHTSBARKEIT DES ERSTKÄUFERS, SO FINDEN DIE OBEN GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE NUR IN DEM UMFANG ANWENDUNG, WIE ER UNTER GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST. IM RAHMEN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE HABEN SIE GESONDERTE RECHTE. ALLERDINGS HABEN SIE AUCH ANDERE RECHTE, DIE JE NACH GERICHTSBARKEIT ABWEICHEN KÖNNEN. DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE VERRINGERT ODER BESCHRÄNKT IHRE OBLIGATORISCHEN, JURISTISCHEN RECHTE IN KEINER WEISE. Kontakt zu Mio Global Bitte wenden Sie sich bei Fragen zur eingeschränkten Garantie an Mio Global: Vollständiges Benutzerhandbuch 14
15 COPYRIGHT UND MARKEN 2014 Physical Enterprises Inc. Alle Rechte vorbehalten. Mio und das Mio-Logo sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Physical Enterprises Inc.. MIO ist eine eingetragen Marke von Physical Enterprises Inc. iphone ist eine eingetragen Marke von Apple Inc. Android ist eine eingetragen Marke von Google Inc. ANT+ ist eine eingetragen Marke von Dynastream Innovations Inc. Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. Jede Verwendung dieser Marken von Physical Enterprises Inc. oder Mio geschieht unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der entsprechenden Inhaber. VORSCHRIFTEN UND KONFORMITÄT Die regulatorischen Informationen zu LINK können unter mioglobal.com/support heruntergeladen werden. EU-Bürger: Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen das Produkt dem Recyclingkreislauf zuführen. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Physical Enterprises Inc. erklärt, dass dieses Pulsmessgerät (Mio LINK) mit der EMV-Richtlinie 2004/108/EG übereinstimmt. Wenn Sie eine Kopie der Konformitätserklärung wünschen, senden Sie eine an Bei elektrostatischen Störungen in der Umgebung kann es zu einer Fehlfunktion des Produkt oder fehlerhaften Anzeigen kommen. Setzen Sie das Produkt in diesem Fall zurück oder bringen Sie es in einen Bereich, in dem solche Störungen nicht auftreten. Modell # 56P Made in China Vollständiges Benutzerhandbuch 15
EBT5X Tragbares Ladegerät Kapazität: 5200 mah
EBT5X Tragbares Ladegerät Kapazität: 5200 mah Bedienungsanleitung 2012 Kinivo LLC. Alle Rechte vorbehalten. Kinivo ist ein Warenzeichen von Kinivo LLC. Die Bluetooth-Wortmarke und das Bluetooth-Logo sind
ANT+ remote. Bedienungsanleitung
ANT+ remote Bedienungsanleitung Bestandteile der ANT+remote Die ANT+remote besitzt drei Knöpfe, welche mit dem Symbolen (, & ) markiert sind. Zusätzlich befindet sich mittig eine rot-/ grüne Status-LED.
FAQ s für adevital ACTIVITY AM 1400 (Aktivitätsmesser) mit der adevital plus App
Fragen über den adevital ACTIVITY AM 1400 1. Welche Werte misst der adevital ACTIVITY AM 1400 Der adevital ACTIVITY AM 1400 misst die zurückgelegten Schritte (steps), die zurückgelegte Distanz (km), Ihre
JABRA SPEAK 510. Benutzerhandbuch. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Benutzerhandbuch jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind
Kurzanleitung. Öffnen und Schließen der Tastatur. Batterien einsetzen. Ein / Aus-Schalter. Bluetooth Einrichtung
Matias Faltbare Tastatur Kabellose für ios & Mac Deutsch Tastatur (FK304-DE) Kurzanleitung 1 Öffnen und Schließen der Tastatur Zum Öffnen schieben Sie bitte den Schalter nach unten. Zum Schließen klappen
ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden
Bedienungsanleitung Power-Bänke Nr. / / / / / 6 Nr. 6 Nr. Nr. Nr. Nr. Nr. ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. -x komplett laden Lesen und beachten Sie die
JABRA Stealth. Bedienungsanleitung. jabra.com/stealth
JABRA Stealth Bedienungsanleitung jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist ein eingetragenes Markenzeichen von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Markenzeichen
AM-1 Handbuch. Airmouse inklusive deutscher Tastatur
AM-1 Handbuch Airmouse inklusive deutscher Tastatur Lieferumfang Orbsmart AM-1 USB-Empfänger USB-Kabel Handbuch Systemvoraussetzungen HID kompatibles Gerät USB-Anschluss Windows 2000 Windows XP Windows
Jabra SPEAK 510 BEDIENUNGSANLEITUNG
Jabra SPEAK 510 BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt Willkommen... 2 ÜBERSICHT... 3 VERBINDEN.... 5 Benutzung des.... 8 SUPPORT.... 11 Technische Daten... 12 1 Willkommen Vielen Dank für Ihren Kauf des. Wir hoffen,
ReSound Apps Bedienungsanleitung
ReSound Apps Bedienungsanleitung Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Download Ihrer ReSound App. Die ReSound Apps wurden entwickelt, um Ihr Hörerlebnis zu verbessern und Ihnen zu helfen, mehr aus Ihren
Kurzanleitung G7674_padfone2_QSG.indd 1 10/31/12 5:38:06 PM
Kurzanleitung G7674_padfone2_QSG.indd 1 10/31/12 5:38:06 PM G7674 Erste Ausgabe Oktober 2012 Copyright 2012 ASUSTek Computers, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch, einschließlich der darin beschriebenen
FITTY WATCH BLE 4.0. Bedienungsanleitung
FITTY WATCH BLE 4.0 Bedienungsanleitung Um die Fitty Watch zu aktivieren, halten Sie den Bedienknopf für min. 5 Sekunden gedrückt Durch Drücken des Bedienknopfes wechseln Sie zwischen den einzelnen Anzeigen
JABRA PRO 935. Benutzerhandbuch. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Benutzerhandbuch jabra.com/pro935 2014 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier genannten Handelsmarken sind Eigentum
- 13 - Herzlichen Glückwunsch. Lieferumfang: Headset-Funktionen
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Multilink-Headsets B-Speech SORA. Das Headset erlaubt Ihnen, drahtlos über Ihr Mobiltelefon zu kommunizieren. Es verwendet BT Version 2.1 und Multilink- Technologie
Nokia Funk-Audio-Adapter AD-47W
Nokia Funk-Audio-Adapter AD-47W DEUTSCH Der Funk-Audio-Adapter AD-47W ermöglicht Ihnen, ein kompatibles Bluetooth Headset an Ihren Computer (oder ein anderes kompatibles Gerät) anzuschließen. Auf diese
Quickstart Bedienungsanleitung
Quickstart Bedienungsanleitung Inhalt / Lieferumfang Die itrainermini Verpackung enthält: itrainermini-gerät inkl. Befestigungsschiene Quickstart Bedienungsanleitung USB Daten-/Ladekabel 2 Inbetriebnahme
Alle Rechte vorbehalten. Gemäß Urheberrechten darf dieses Handbuch ohne die schriftliche Genehmigung von Garmin weder ganz noch teilweise kopiert
Alle Rechte vorbehalten. Gemäß Urheberrechten darf dieses Handbuch ohne die schriftliche Genehmigung von Garmin weder ganz noch teilweise kopiert werden. Garmin behält sich das Recht vor, Änderungen und
56-K61G Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch
56-K61G-15003 Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Paketinhalt... 1 Produktfunktionen... 2 Aufsetzen des Headsets... 3 Ein-/Ausschalten... 4 Laden
Verbindungsaufbau mit Bluetooth. Lexware pay macht sich überall bezahlt
Verbindungsaufbau mit Bluetooth Aufbau der Bluetoothverbindung mit Lexware pay Chip & Pin Android www.lexware-pay.de 1 Wie gehe ich bei der erstmaligen Inbetriebnahme vor? 1. Lexware pay App herunterladen
Start. Dieses Handbuch erläutert folgende Schritte: Upgrades
Bitte zuerst lesen Start Dieses Handbuch erläutert folgende Schritte: Aufladen und Einrichten des Handhelds Installation der Palm Desktop- Software und weiterer wichtiger Software Synchronisieren des Handhelds
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen I-1. Verpackungsinhalt I-2. Smart Plug-Schalter Schnellinstallationsanleitung CD mit Schnellinstallationsan leitung Vorderseite
SP-1101W Schnellanleitung
SP-1101W Schnellanleitung 06-2014 / v1.2 1 I. Produktinformationen... 3 I-1. Verpackungsinhalt... 3 I-2. Vorderseite... 3 I-3. LED-Status... 4 I-4. Schalterstatus-Taste... 4 I-5. Produkt-Aufkleber... 5
UNIVERSAL BLUETOOTH TASTATUR-CASE FÜR 9-10 TABLETS
UNIVERSAL BLUETOOTH TASTATUR-CASE FÜR 9-10 TABLETS Kurzanleitung zur Installation 86281 SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: Eine Situation, in der Sie oder andere verletzt werden können. Vorsicht:
Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.
Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Batterie AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch
SP-2101W Quick Installation Guide
SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen... 2 I-1. Verpackungsinhalt... 2 I-2. Vorderseite... 2 I-3. LED-Status... 3 I-4. Schalterstatus-Taste... 3 I-5. Produkt-Aufkleber...
WiFi DVB-T Receiver TX 48
Technaxx WiFi DVB-T Receiver TX 48 Bedienungsanleitung Die Konformitätserklärung für dieses Gerät ist unter dem Internet-Link: www.technaxx.de/ (in Leiste unten Konformitätserklärung ). Vor Nutzung die
User Manual SWB100. Smart Wristband Bracelet Intelligent Intelligentes Armband Braccialetto Intelligente Pulsera Inteligente DE IT
User Manual SWB100 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) 845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Smart Wristband Bracelet Intelligent Intelligentes Armband Braccialetto Intelligente
w-lantv 50n Kurzanleitung Eine Schritt für Schritt Anleitung zum erfolgreichen, drahtlosen TV Erlebnis. Bitte zuerst lesen!
Eine Schritt für Schritt Anleitung zum erfolgreichen, drahtlosen TV Erlebnis. Bitte zuerst lesen! Änderungen von Design und /oder Technik vorbehalten. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l. 8420-20056-01 R1 Lieferumfang
Leitfaden zur HASP-Fehlerbehebung
Leitfaden zur HASP-Fehlerbehebung Hauptgeschäftssitz: Trimble Geospatial Division 10368 Westmoor Drive Westminster, CO 80021 USA www.trimble.com Copyright und Marken: 2005-2013, Trimble Navigation Limited.
YA! CONNECT Lautsprecher
YA! CONNECT Lautsprecher Für maximale Soundqualität Geschätzter Kunde Endlich angekommen bei YA! Bitte nehmen Sie Platz und lassen Sie die Welt von YA! auf sich wirken. Schon bald werden Sie bemerken:
Nokia Display-Headset HS-69 Bedienungsanleitung. 9250693 Ausgabe 1 DE
Nokia Display-Headset HS-69 Bedienungsanleitung 9250693 Ausgabe 1 DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die NOKIA CORPORATION, dass sich das Gerät HS-69 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
www.allround-security.com 1
Warnung: Um einem Feuer oder einem Elektronik Schaden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.. Vorsicht: Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass sämtliche Änderungen
Benutzerhandbuch 3D Brille
Benutzerhandbuch 3D Brille System Voraussetzungen Die 3D Brillen sind für Betrieb ohne Sender entwickelt und arbeiten zusammen mit 3D DLP ausgestatteten Projektoren und Fernsehern. Schalten sie ihr Display
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise 1) Lesen Sie diese Hinweise. 2) Beachten Sie diese Hinweise. 3) Beachten Sie alle Warnhinweise. 4) Befolgen Sie alle Hinweise. 5) Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer
Bedienungsanleitung. Inhaltsangabe. Von Anfang an. Aufsperren. Teilen und Verfolgen. Weitere Funktionen. Alles über Ihr Lock
Bedienungsanleitung Alles über Ihr Lock Inhaltsangabe Von Anfang an So laden Sie die App herunter Registrierung Einloggen Ein Schloss hinzufügen Ausloggen Aufsperren Tippen, um Aufzusperren Touch ID Passwort
Anleitung. Hitec 2.4 GHz System Firmware Update
Anleitung Hitec 2.4 GHz System Firmware Update 1. HPP-22 Download und Installations- Anweisungen 2. Aurora 9 Version 1.07 Firmware Update 3. SPECTRA 2.4 Version 2.0 Firmware Update 4. SPECTRA 2.4 Empfänger
Bedienungsanleitung LivingColors Iris
Bedienungsanleitung LivingColors Iris Auspacken und Aufbauen Erste Schritte mit Ihren LivingColors Wenn Ihre LivingColors bei Ihnen Zuhause eintrifft, ist sie bereits mit der Fernbedienung verbunden. Sie
JABRA SPEAK 810. Benutzerhandbuch. jabra.com/speak810
Benutzerhandbuch jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum
Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam
Bedienungsanleitung Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam 3-Achs Brushless Gimbal für GoPro 3 Rechtlicher Hinweis: WEEE-Reg.-Nr. DE 49873599 Marke: Feiyutech Importeur: RCTech Inh. Kay Bischoff Chausseebaum
JABRA BIZ 2400 II. Benutzerhandbuch. Borsteler Chaussee Hamburg Tel.: (040)
Benutzerhandbuch Borsteler Chaussee 49 22453 Hamburg Tel.: (040) 500 580 20 www.comhead.de 2015 GN Netcom US, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle
Bedienungsanleitung Intenso TV-Star
Bedienungsanleitung Intenso TV-Star V 1.0 1. Inhaltsübersicht 1. Inhaltsübersicht... 2 2. Hinweise... 3 3. Funktionen... 3 4. Packungsinhalt... 3 5. Vor dem Gebrauch... 4 6. Bedienung... 5 7. Erster Start...
Garmin Swim Schnellstartanleitung
Garmin Swim Schnellstartanleitung September 2012 190-01453-52_0B Gedruckt in Taiwan Einführung WARNUNG Lassen Sie sich stets von Ihrem Arzt beraten, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen oder ändern.
Inhaltsverzeichnis 29 21/01/ :29:43
Inhaltsverzeichnis Beschreibung des Packungsinhalts... 30 Erste Schritte... 31 Beschreibung des Geräts... 32 Installationsassistent... 34 WiFi (WLAN)-Verbindung... 35 Die Android TM Benutzeroberfläche...
N150 WLAN-Router (N150R)
Easy, Reliable & Secure Installationsanleitung N150 WLAN-Router (N150R) Marken Marken- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber. Informationen können ohne vorherige
K780 MULTI-DEVICE Eine Tastatur. Voll ausgestattet. Für Computer, Smartphone und Tablet. K780 MULTI-DEVICE KENNENLERNEN.
K780 MULTI-DEVICE Eine Tastatur. Voll gestattet. Für Computer, Smartphone und Tablet. K780 MULTI-DEVICE KENNENLERNEN ERSTE SCHRITTE ERWEITERTE FUNKTIONEN DUALE LAYOUTS K780 MULTI-DEVICE KENNENLERNEN Die
CaddieON. Kurzanleitung
CaddieON Kurzanleitung Lieferumfang 1. Transmitter 2. USB Ladekabel 3. Clubsticker (15 Stück) 4. Kurzanleitung 5. Beutel 6. CaddieON Credits 2 3 6 1 CREDITS 5 4 CaddieON quick guide Aufladen des Transmitters
JABRA SPORT PULSE WIRELESS
JABRA SPORT PULSE WIRELESS Benutzerhandbuch jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen
Sprout Companion. Benutzerhandbuch
Sprout Companion Benutzerhandbuch Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft und Windows sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
USB-Powerbank mit Minikamera
USB-Powerbank mit Minikamera Betriebsanleitung 1 www.alarm.de wenn Sie Ergebnisse brauchen Inhaltsverzeichnis 1. Produktspezifikationen...2 2. Produktbeschreibung...3 3. Benutzung...3 DV ON/OFF...3 Videos...3
RFD8500 KURZANLEITUNG
RFD8500 KURZANLEITUNG 2 RFD8500 Kurzübersicht Zebra behält sich das Recht vor, Änderungen an Produkten vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Funktion oder Design zu verbessern. Zebra übernimmt keine Produkthaftung,
Plantronics Calisto II -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch
Plantronics Calisto II -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch Inhalt Paketinhalt... 1 Produktmerkmale... 2 Ein-/Ausschalten des Headsets und des USB-Bluetooth-Adapters. 4 Leuchtanzeigen/Warnsignale...
JABRA EVOLVE 65. Bedienungsanleitung. jabra.com/evolve65
Bedienungsanleitung jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S GN Netcom US, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen
Nokia Lade- und Datenkabel CA-126
Nokia Lade- und Datenkabel CA-126 DEUTSCH Mit diesem Kabel können Sie Daten zwischen Ihrem kompatiblen PC und dem Nokia Gerät übertragen und synchronisieren. Dabei können Sie außerdem gleichzeitig den
Cardio Coach Kat.-Nr. 42.7005
Cardio Coach Kat.-Nr. 42.7005 Bedienungsanleitung HiTRAX Cardio Coach Pulsmesser 1. Einführung Gratuliere! Sie haben jetzt einen HiTrax Cardio Coach. Damit können Sie Ihre Pulsfrequenz überwachen, eine
Upgrade Dongle auf XT2 Plus
Upgrade Dongle auf XT2 Plus Benutzer Handbuch Einleitung Vielen Dank für den Kauf des LUPUSEC upgrade Dongle auf XT2 Plus. Bevor Sie den upgrade Dongle auf XT2 Plus in Betrieb nehmen, lesen Sie die folgenden
GTU 10 GPS-ORTUNGSGERÄT. Benutzerhandbuch
GTU 10 GPS-ORTUNGSGERÄT Benutzerhandbuch 2011 Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften Alle Rechte vorbehalten. Sofern in diesem Benutzerhandbuch nicht anders festgelegt, darf ohne vorherige ausdrückliche
Bluetooth Fitness Armband
Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Bedienungsanleitung für Smart-Armband Deutsch [Kompatibilität]
2. Aufbau. Teil A LCD A1: Wochentag A4: Monat A2: Funkempfangssysmbol A5: Datum A3: Zeit A6: Jahr. Teil B Tasten
Benutzerhandbuch VISO10 DCF (Kontinentaleuropa nicht UK) 1. Funktionen Gut lesbare und verständliche Zeitanzeige Ewiger Kalender bis zum Jahr 2099 Wochentag & Monat in 8 einstellbaren Sprachen 2. Aufbau
GN Hearing App Bedienungsanleitung
GN Hearing App Bedienungsanleitung Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Download Ihrer App. Die App wurde entwickelt, um Ihr Hörerlebnis zu verbessern und Ihnen zu helfen, mehr aus Ihren Hörsystemen herauszuholen.
Bedienungsanleitung Externes Universal-USB-Ladegerät Nokia DC-18
Bedienungsanleitung Externes Universal-USB-Ladegerät Nokia DC-18 Ausgabe 1.3 DE Komponenten Machen Sie sich mit Ihrem externen Ladegerät vertraut. 1 Micro-USB-Anschluss 2 Anschlussgriff 3 Akkuladestandsanzeige
Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung. 1 - Inbetriebnahme. 1.1 - Gateway anschließen
Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung 1 - Inbetriebnahme Nachdem Sie die WeatherHub App von TFA Dostmann aus dem Apple App Store oder dem
Kurzanleitung Übernehmen Sie die Kontrolle
Kurzanleitung Übernehmen Sie die Kontrolle Ihre Anleitung für die Einrichtung und Nutzung Ihres neuen OneTouch Verio Flex Messsystems und der OneTouch Reveal Mobile App Inhalt 2 Das OneTouch Verio Flex
Bedienungsanleitung. (Bluetooth Headset CUBE)
Bedienungsanleitung (Bluetooth Headset CUBE) Allgemeines Die Wireless-Technologie Bluetooth hat zum Ziel, mit der neu gewonnenen Freiheit durch drahtlose Verbindungen den Kommunikationsmarkt zu revolutionieren.
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kurzanleitung
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Kurzanleitung 1. BESTANDTEILE DES PRODUKTS 1. T31 Sender mit einem Lenker: Der Sender überträgt das Herzfrequenz-Signal EKG-genau an den Trainingscomputer. 2. FT1 Trainingscomputer:
Quick-Start Anleitung
Quick-Start Anleitung Willkommen beim Vitalmonitor! Schön, dass du dich dazu entschieden hast dein Leben in die Hand zu nehmen. Du willst ein besseres Leben führen, der Vitalmonitor hilft dir dabei! Wie
IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen 09.03.2015
Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen IVE-W530BT 1 Einleitung In der Anleitung wird die Vorgehensweise zum aktualisieren der Radio Bluetooth Firmware beschrieben. Bitte beachten Sie alle
Blutdruckmessgerät. Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten. Operating Manual_BPM1401_DE_131210_REV0022
Blutdruckmessgerät Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten. Operating Manual_BPM1401_DE_131210_REV0022 LEISTUNGSMERKMALE... 4 DIE LCD ANZEIGE... 5 KOMPONENTEN DES BLUTDRUCKMESSGERÄTES...
Phonak RemoteControl App. Gebrauchsanweisung
Phonak RemoteControl App Gebrauchsanweisung Erste Schritte Die RemoteControl App wurde von Phonak entwickelt, einem der weltweit führenden Unternehmen in der Hörtechnologie. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN
HEART RATE MONITOR DE ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 WOMAN / MAN DEUTSCH Inhalt 1 Tastenbelegung 3 2 Aktivierung der PC 22.13 3 3 Übersicht Display 4 4 Grundeinstellungen der PC 22.13 4 5 Trainieren mit
UHB-C244-4 Port 2.0 USB- Hub Benutzerhandbuch
UHB-C244-4 Port 2.0 USB- Hub Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines 3 2. Lieferumfang 3 3. Gesamtansicht und Funktionen 4 4. Inbetriebnahme des Produktes 4 a) Hardware-Installation 4-5 5. Technische
Bedienungsanleitung. LED Master 4
Bedienungsanleitung LED Master 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 3. Frontseite und Funktionen... 4 4. Bedienungshinweise...
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212420/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Einführung Mit dem Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (nachfolgend als DC-11 bezeichnet) können Sie die Akkus in
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0
4 PORT USB HUB Benutzerhandbuch Version 1.0 Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes aus dem Sortiment von Trust. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch und raten Ihnen, dieses
YotaPhone KURZANLEITUNG DEUTSCH
FARBDISPLAY Ohrhörer Headset-Buchse, mikrofon Umgebungslichtsensor und Annäherungssensor Frontkamera Lautstärketasten ALWAYS-ON BILDSCHIRM LED-Blitz der Kamera SIM-Karten- Auswurfschlitz SIM-Kartenfach
Deutsche Version. Einleitung. Verpackungsinhalt. Spezifikationen BT100. Ergänzende Spezifikationen BT100 S W E E X. C O M
BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Einleitung Zuerst herzlichen Dank dafür, dass Sie sich für den Sweex Bluetooth Adapter entschieden haben. Mit diesem
benutzerhandbuch Beachten Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die Sicherheitshinweise.
benutzerhandbuch Beachten Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die Sicherheitshinweise. Einsetzen des Akkupacks Willkommen bei Flip UltraHD 1 Schieben Sie die Akku-Verriegelung nach unten, um sie zu lösen.
Quick Guide EB-1420Wi und EB-1430Wi
Quick Guide EB-1420Wi und EB-1430Wi Die Epson EB-1420Wi/EB-1430Wi Serien unterstützen eine absolut einzigartige Lösung im Projektorenmarkt. Die Kombination einer grossen Leinwand (bis zu 2.54 m), einem
Alinof ToDoList. Benutzerhandbuch. Version 2.0! Copyright 2011-2014 by Alinof Software GmbH!!!!!!! Seite 1/
Alinof ToDoList Benutzerhandbuch Version 2.0 Copyright 20-2014 by Alinof Software GmbH Seite 1/ Inhaltsverzeichnis Vorwort... 3 Urheberechte... 3 Änderungen... 3 Garantie... 3 Systemvoraussetzungen...
Bee-Bot Wiederaufladbarer, kinderfreundlicher, programmierbarer Bodenroboter
Bee-Bot Wiederaufladbarer, kinderfreundlicher, programmierbarer Bodenroboter NUTZER FÜHRER www.tts-shopping.com Bee-Bot ist ein preisgekrönter, programmierbarer Bodenroboter mit einem einfachen, kinderfreundlichen
Bluetooth-Kopplung. Benutzerhandbuch
Bluetooth-Kopplung Benutzerhandbuch Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA. Bluetooth
KURZANLEITUNG ZU MODEM SETUP
KURZANLEITUNG ZU MODEM SETUP Copyright Nokia Corporation 2003. Alle Rechte vorbehalten. Inhalt 1. EINFÜHRUNG...1 2. MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i INSTALLIEREN...1 3. TELEFON ALS MODEM AUSWÄHLEN...2 4. NOKIA
Easi-Speak Bedienungsanleitung
Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Das Easi-Speak enthält eine nicht austauschbare aufladbare Batterie. Nicht versuchen, die Batterie zu entfernen. Das Easi-Speak darf nicht
Vielen Dank, dass Du Dich für ein a-rival Produkt entschieden hast. Eine gute Wahl. Wir wünschen Dir viel Spaß.
Vielen Dank, dass Du Dich für ein a-rival Produkt entschieden hast. Eine gute Wahl. Wir wünschen Dir viel Spaß. Im Falle eines Falles sind wir natürlich auch nach dem Kauf für Dich da. Bei technischen
EAXUS ANDROID CONTROLLER
1. Produktübersicht 1 x Android Controller 1 x Gebrauchsanweisung 1 x Garantiekarte 1 x Mini USB-Kabel 1 2. Produktdetails - Dauerhafte Unterstützung für mehrere Geräte wie Smartphone, Tablet, TV-Box und
Vielen Dank, dass Sie sich für ein a-rival Produkt entschieden haben. Eine gute Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Spaß. Im Falle eines Falles sind wir
Vielen Dank, dass Sie sich für ein a-rival Produkt entschieden haben. Eine gute Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Spaß. Im Falle eines Falles sind wir natürlich auch nach dem Kauf für Sie da. Bei technischen
Bedienung des GamePad HZ 1400
Bedienung des GamePad HZ 1400 GamePad Eigenschaften 1. Auf/Ab/Links/Rechts Pfeiltasten 2. L Taste 3. LED 4. Start Taste 5. A Taste 6. B Taste 7. C Taste 8. D Taste 9. Verstellbare Gummistreifen 10. GamePad
Hier starten. Transportkarton und Klebeband entfernen. Zubehörteile überprüfen
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Hier starten 1 Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel erst in Schritt 16 an; andernfalls wird die Software unter Umständen nicht korrekt installiert.
Start. In diesem Handbuch erfahren Sie, wie Sie: Wichtig! Verwenden Sie bereits einen palmone -Handheld?
Bitte zuerst lesen Start In diesem Handbuch erfahren Sie, wie Sie: Den Handheld aufladen und einrichten. Die Palm Desktop-Software und andere Anwendungen installieren. Den Handheld mit dem Computer synchronisieren.
IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (Android)
IRISPen Air 7 Kurzanleitung (Android) Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRISPen Air TM 7. Lesen Sie sich diese Anleitung durch, bevor Sie diesen Scanner und die Software verwenden.
HP Smartcard CCID USB-Tastatur. Benutzerhandbuch
HP Smartcard CCID USB-Tastatur Benutzerhandbuch Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Die hier enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung geändert werden. Microsoft, Windows und
Anleitung LED Stehtischkubus
Anleitung LED Stehtischkubus Um an die Schalter zu kommen, bitte den Tisch drehen. Die Elektronik befindet sich auf der Unterseite. (Vorher Deckelplatte abnehmen!) Der schwarze Schalter rechts muss eingeschaltet
Bedienungsanleitung. Hexagon
Bedienungsanleitung Hexagon Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 2.1. Das System aktivieren... 4 3. Benutzung......
EZ CAST Full HD WIFI Smart TV Streaming Dongle von 2-TECH
EZ CAST Full HD WIFI Smart TV Streaming Dongle von 2-TECH Kurzanleitung, Installation und Inbetriebnahme Lieferumfang: EZCast HDMI Stick 2-fach USB auf Micro USB Kabel HDMI Verlängerungskabel Diese Bedienungsanleitung
Flexi-Scope Bilder und Video aufnehmen bis zu 200-facher Vergrößerung
Flexi-Scope Bilder und Video aufnehmen bis zu 200-facher Vergrößerung NUTZER FÜHRER www.tts-shopping.com Wichtige Informationen n Bitte bewahren Sie diese Anleitung für die Zukunft auf. n Lassen Sie Ihr
G3 GPS Sensor Gebrauchsanleitung
G3 GPS Sensor Gebrauchsanleitung 1. 2. 3. 4. 5. A B Herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt stolzer Besitzer eines Polar G3 GPS Sensors. Der Polar G3 liefert mit GPS-Technologie Geschwindigkeits- und Distanzdaten
1 HYUNDAI-VIDEO-SONNENBRILLE Sunnyboy X4s:
1 HYUNDAI-VIDEO-SONNENBRILLE Sunnyboy X4s: 1. Überblick: 1: Kamera-Linse 2: ON/OFF Ein/Abschalttaste 3: Funktionstaste 4: Indikator - Lampe 5: MicroSD( TF-Karte) Schlitz 6: 2.5 USB Anschluss 7: Akku (eingebaut)
N300 WLAN-Router (N300R)
Easy, Reliable & Secure Installationsanleitung N300 WLAN-Router (N300R) Marken Marken- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber. Informationen können ohne vorherige
