AMS N. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres. Spare parts

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "AMS N. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres. Spare parts"

Transkript

1 Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres AM N AMS N Ersatzteile Spare parts Pieces detachees Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A partir du no. de série: REV

2 Bei nicht aufgeführten Anschlußspannungen bitte den, der Maschine beigelegten, Schaltplan beachten. For non listed voltages, refer to the wiring diagram shipped with the machine. Pour d autres tensions, se référer au schéma électrique envoyé avec la machine. Bei nicht aufgeführten elektrischen Komponenten bitte den, der Maschine beigelegten, Schaltplan beachten. For non listed electrical parts, refer to the wiring diagram shipped with the machine. Pour les composants électriques non émunérés, se référer au schéma électrique envoyé avec la machine B-11-08

3 Inhalt aube... Griffbügel... 8 ank und Untergestell Siebsystem... 1 Füllung ohne Enthärter Füllung mit Enthärter Waschpumpe / Dosierpumpen Boiler 6,15 kw... 2 Wasch- und Spülsystem Schaltkasten Contents ood... Door lift handle... 8 ank and support Strainer system... 1 Fill without Softener Fill with Softener Wash pump / Dispensers Booster 6,15 kw... 2 Wash and rinse system Control box Sommaire Capot... Poignée... 8 Bac et socle Système de filtre... 1 Remplissage sans adoucisseur Remplissage avec adoucisseur Pompe de lavage / Pompes de dosage Chaudière 6,15 kw... 2 Système de lavage et de rinçage Panneau de commande B-11-08

4 aube ood Capot YG DOS AMX B-11-08

5 aube ood Capot Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques haube nicht isoliert hood without insulation Capot sans isolation haubendeckel top cover Panneau supérieur Bedienfolie Keyboard foil Plastron de commande Bedienteil O operation unit M module de service abdeckung Bedienteil Cover - operation unit Couvercle - module de service Kabelbaum Bae Wire harness BAE Faisceau de câbles BAE Dichtung Gasket Joint Dichtung Gasket Joint magnethalter M magnet support S support d aimant magnet M magnet A aimant Kabelführungsrohr Cable protection pipe Passage de câbles Kabelführungsflansch Flange Bride Gegenmutter L lock nut Contre-écrou anschlag, kpl. S stopper, cpl. Butée, cpl Puffer Buffer Bouchon ersatzteilkit rolle R replacement kit roller E ens. de pièces détacheés rouleau ersatzteilkit abstandsblock R replacement kit distance block E ens. de pièces détachées bloc de distance B

6 aube ood Capot Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques ersatzteilkit achsbolzen R replacement kit pin E ens. de pièces détachées axe B-11-08

7 21586-B-11-08

8 Griffbügel Door lift handle Poignée AMX B-11-08

9 Griffbügel Door lift handle Poignée Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques Griffbügel Door lift handle Poignée Federhaltebolzen S spring bolt Fixation de Ressort Zugfeder, kpl. S spring, assy. R ressort, cpl ersatzteilkit hebellasche R replacement kit door link E ens. de pièces détachées bielle porte einhängung Ösenschraube M mounting bracket hook E equerre de fixation crochet Ösenschraube hook Crochet B-11-08

10 ank und Untergestell ank and support Bac et socle AM B-11-08

11 ank und Untergestell ank and support Bac et socle Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques Unterbau ams900 Basement ams900 Châssis ams Unterbau am900 Basement am900 Châssis am tankflansch ablauf Drain body Corps de vidange o-ring O o-ring Joint torique abstandsblock Distance block Bloc de distance ersatzteilkit rolle / achsbolzen R replacement kit roller E ens. de pièces détacheés rouleau Verstellfuß einschlagteil Foot insert Insert de pied Verstellfuss einschraubteil A adjustable foot Pied réglable heizkörper heating element thermoplongeur ersatzteilkit luftkammer R replacement kit air trap E ens. de pièces détachées cloche d air o-ring O o-ring Joint torique Drucktransmitter Pressure transmitter transmetteur de pression Dichtung Gasket Joint Füllstück Fill piece Pièce de remplissage mutter N nut E ecrou Belüftungsventil N non return valve Clapet antiretour stütze emperaturfühler S support temperature probe S support sonde de temperature B

12 ank und Untergestell ank and support Bac et socle Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques temperaturfühler temperature probe S sonde de temperature halter magnetschalter R reed switch mounting A attache de contact magnétique magnetschalter R reed switch Contact magnétique Dosiernippel reinger, kpl. Injector detergent, assy. Injecteur détergent, cpl Kabelverschraubung Cable gland Presse-étoupe Isolierdurchführung S socket Douille rückseitenabdeckung R rear side cover Couvercle de panneau arrière seitenverkleidung, rechts S side panel, right Panneau latéral, droite Frontverkleidung Front panel Panneau avant seitenverkleidung, links S side panel, left Panneau latéral, gauche Korbführung, kpl. R rack guide assy. Guides casiers, cpl Kunststofflagerung Bearing Palier Puffer S stopper Bouchon schlauch hose tuyau schlauchklemme hose clamp schlauch hose tuyau schlauchklemme hose clamp B-11-08

13 ank und Untergestell ank and support Bac et socle Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques schlauchklemme hose clamp aufkleber Warnhinweis A adhesive label warning A autocollant avertissement Kabeldurchführung Cable duct Passe fil ersatzteilkit achsbolzen R replacement kit pin E ens. de pièces détachées axe B

14 Siebsystem Strainer system Système de filtre AM B-11-08

15 Siebsystem Strainer system Système de filtre Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques Flachsieb tank strainer Filtre plat ablaufsieb Drain strainer Filtre de vidange B

16 Füllung ohne Enthärter Fill without Softener Remplissage sans adoucisseur AMX B-11-08

17 Füllung ohne Enthärter Fill without Softener Remplissage sans adoucisseur Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques Wassereinlauf A air gap Brise vide Dichtung Gasket Joint mutter N nut E ecrou schlauchklemme hose clamp Blindstopfen Blind plug Bouchon schlauch hose tuyau Ventilhalterung M mounting bracket valve Plaque de montage soupape einlassventil Inlet valve S soupape d'admission Verbindungsstück Connection piece R raccord Zulaufschlauch Fill hose tuyau de remplissage ablaufschlauch Drain ose tuyau de vidange B

18 Füllung mit Enthärter Fill with Softener Remplissage avec adoucisseur AMX B-11-08

19 Füllung mit Enthärter Fill with Softener Remplissage avec adoucisseur Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques Wassereinlauf A air gap Brise vide Dichtung Gasket Joint mutter N nut E ecrou schlauchklemme hose clamp schlauch hose tuyau Sschlauch hose tuyau schlauch hose tuyau schlauch hose tuyau schlauchklemme hose clamp enthärtereinheit S softener A adoucisseur ersatzteilkit Deckel R replacement kit cap E ens. de pièces détachées couvercle Ventilhalterung M mounting bracket valve Plaque de montage soupape einlassventil Inlet valve S soupape d'admission Verbindungsstück Connection piece R raccord Zulaufschlauch Fill hose tuyau de remplissage ablaufschlauch Drain ose tuyau de vidange B

20 Waschpumpe / Dosierpumpen Wash pump / Dispensers Pompe de lavage / Pompes de dosage a AM B-11-08

21 Waschpumpe / Dosierpumpen Wash pump / Dispensers Pompe de lavage / Pompes de dosage Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques halterung Dosierpumpen M mounting bracket dosing pumps Plaque de montage pompes de dosage Dosierpumpe reiniger Dosing pump detergent Pompe de dosage détergent Dosierpumpe Klarspüler Dosing pump rinse aid Pompe de dosage produit de rinçage Blechschraube sechskant S screw hex. Vis hex einsteckmutter Clip nut E ecrou de clip Waschpumpe Wash pump Pompe de lavage ersatzteilkit Waschpumpe (beinhaltet O-Ring, Laufrad und Gleitringdichtung) R replacement kit wash pump (including O-ring, impeller and mechanical seal) E ens. de pièces détachées pompe de lavage (compris joint torrique, roue et joint tournant) 06a Kondensator Capacitor Condensateur schlauch hose tuyau schlauchklemme hose clamp schlauch hose tuyau erdungsfahne Grounding terminal Borne de terre tankflansch ablauf Drain body Corps de vidange o-ring O o-ring Joint torique schlauchklemme hose clamp ersatzteilkit Klarspüler R replacement kit rinse aid E ens. de pièces détachées produit de rinçage ersatzteilkit reiniger R replacement kit detergent E ens. de pièces détachées détergent B

22 Waschpumpe / Dosierpumpen Wash pump / Dispensers Pompe de lavage / Pompes de dosage Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques Druckschlauch Reiniger Pressure hose detergent tuyau de pression détergent Ssaugschlauch S suction hose tuyau d aspiration Druckschlauch Klarspüler Pressure hose rinse aid tuyau de pression produit de rinçage ansaugstück S suction piece Pièce d aspiration Kabelbinder Binder Collier Pe schlauch (blau) hose (blue) tuyau (bleu) B-11-08

23 21586-B

24 Boiler 6,15 kw Booster 6,15 kw Chaudière 6,15 kw AMX B-11-08

25 Boiler 6,15 kw Booster 6,15 kw Chaudière 6,15 kw Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques Boiler 6,15 kw Booster 6,15 kw Chaudière 6,15 kw Boilerheizung heating element booster thermoplongeur chaudière temperaturfühler Boiler temperature probe booster S sonde de température chaudière ersatzteilkit luftkammer R replacement kit air trap E ens. de pièces détachées cloche d air o-ring O o-ring Joint torique schlauch hose tuyau schlauchklemme hose clamp schlauch hose tuyau stopfen Plug Bouchon spülpumpe, kpl. R rinse pump, assy. Pompe de rinçage, cpl schlauch hose tuyau schlauchklemme hose clamp abdeckung spülpumpe Protection foil rinse pump Plastron de protection pompe de rinçage Kondensator Capacitor Condensateur ablaufpumpe Drain pump Pompe de vidange schlauch hose tuyau schlauchklemme hose clamp B

26 Boiler 6,15 kw Booster 6,15 kw Chaudière 6,15 kw Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques schlauch hose tuyau schlauchklemme hose clamp Kabelbinder Binder Collier Gewindenippel threaded nipple R raccord fileté o-ring O o-ring Joint torique schlauchklemme hose clamp O-Ring O o-ring Joint torique B-11-08

27 21586-B

28 Wasch- und Spülsystem Wash and rinse system Système de lavage et de rinçage AMX B-11-08

29 Wasch- und Spülsystem Wash and rinse system Système de lavage et de rinçage Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques Waschleitung, kpl. M manifold, assy. Colonne, cpl rohr spülung Pipe rinse tuyau rinçage o-ring O o-ring Joint torique anschluss Waschleitung Connection wash pipe R raccord tuyau de lavage schlauchklemme hose clamp schlauch hose tuyau Wascharmbasis, oben Upper wash arm hub M moyeu du bras de lavage supérieur Wascharmbasis, unten L lower wash arm hub M moyeu du bras de lavage inférieur Wascharm, kpl. (inkl. eile-nr. 10, 11) Wash arm, assy. (incl. item no. 10, 11) Bras de lavage, cpl. (compr. ref. no. 10, 11) stopfen Stück Plug pieces Bouchon pièces ersatzteilkit Führung R replacement kit Guide E ens. de pièces détachées Guidage schraube S screw Vis spülarm, kpl. (inkl. eile-nr. 16, 17, 18, 19, 20) R rinse arm, assy. (incl. item no. 16, 17, 18, 19, 20) Bras de rinçage, cpl. (compr. ref. no. 16, 17, 18, 19, 20) achse A axle A axe Dichtring Gasket Joint Rändelmutter M milled nut E ecrou moleté teflonscheibe teflon washer R rondelle du éflon B

30 Wasch- und Spülsystem Wash and rinse system Système de lavage et de rinçage Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques teflonscheibe teflon washer R rondelle du éflon achse spülarm A axle rinse arm A axe bras de rinçage teflonscheibe teflon washer R rondelle du éflon trennmutter N nut E ecrou Dichtung Gasket Joint schlauch hose tuyau schlauch hose tuyau schlauch hose tuyau t-stück tee té schlauchklemme hose clamp schlauchklemme hose clamp schlauchklemme hose clamp B-11-08

31 21586-B

32 Schaltkasten Control box Panneau de commande AMX B-11-08

33 Schaltkasten Control box Panneau de commande Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce remarques schaltschrank Control box Coffret électrique Kabeldurchführung Cable duct Passe fil Kabeldurchführung Cable duct Passe fil Dichtung Gasket Joint steuerung vollbestückt Control unit fully equipped Unité de commande équipée complètement Eweiterungskarte nur Enthärter-Varianten E extension board only variants with softener Unité d extension seulement variantes avec adoucisseur B

34 OBAR behält sich das Recht vor, an allen Produkten technische Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung vorzunehmen. As continued product improvement is a policy of OBAR, specifications are subject to change without notice. Ce catalogue n est pas contractuel. OBAR se réserve le droit, et sans préavis, d apporter toutes modifications ou améliorations à ses matériels. Printed in Germany AG B PC

35 Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres AM N AMS N ERSAZEILE SPARE PARS PIECES DEACEES Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A partir du no. de série: REV

36 Bei nicht aufgeführten Anschlußspannungen bitte den, der Maschine beigelegten, Schaltplan beachten. For non listed voltages, refer to the wiring diagram shipped with the machine. Pour d autres tensions, se référer au schéma électrique envoyé avec la machine. Bei nicht aufgeführten elektrischen Komponenten bitte den, der Maschine beigelegten, Schaltplan beachten. For non listed electrical parts, refer to the wiring diagram shipped with the machine. Pour les composants électriques non émunérés, se référer au schéma électrique envoyé avec la machine D-11-09

37 INAL aube... Griffbügel... 8 ank und Untergestell Siebsystem... 1 Füllung ohne Enthärter Füllung mit Enthärter Waschpumpe / Dosierpumpen Boiler 6,15 kw... 2 Wasch- und Spülsystem Schaltkasten CONENS ood... Door lift handle... 8 ank and support Strainer system... 1 Fill without Softener Fill with Softener Wash pump / Dispensers Booster 6,15 kw... 2 Wash and rinse system Control box SOMMAIRE Capot... Poignée... 8 Bac et socle Système de filtre... 1 Remplissage sans adoucisseur Remplissage avec adoucisseur Pompe de lavage / Pompes de dosage Chaudière 6,15 kw... 2 Système de lavage et de rinçage Panneau de commande D

38 aube ood Capot YG DOS AMX D-11-09

39 aube ood Capot Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques aube nicht isoliert ood without insulation Capot sans isolation aubendeckel op cover Panneau supérieur Bedienfolie Keyboard foil Plastron de commande Bedienteil Operation unit Module de service Abdeckung Bedienteil Cover - operation unit Couvercle - module de service Kabelbaum BAE Wire harness BAE Faisceau de câbles BAE Dichtung Gasket Joint Dichtung Gasket Joint Magnethalter Magnet support Support d aimant Magnet Magnet Aimant Kabelführungsrohr Cable protection pipe Passage de câbles Kabelführungsflansch Flange Bride Gegenmutter Lock nut Contre-écrou Anschlag, kpl. Stopper, cpl. Butée, cpl Puffer Buffer Bouchon Ersatzteilkit Rolle Replacement kit roller Ens. de pièces détacheés rouleau Ersatzteilkit Abstandsblock Replacement kit distance block Ens. de pièces détachées bloc de distance D

40 aube ood Capot Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Ersatzteilkit Achsbolzen Replacement kit pin Ens. de pièces détachées axe D-11-09

41 21586-D

42 Griffbügel Door lift handle Poignée AMX D-11-09

43 Griffbügel Door lift handle Poignée Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Griffbügel Door lift handle Poignée Federhaltebolzen Spring bolt Fixation de Ressort Zugfeder, kpl. Spring, assy. Ressort, cpl Ersatzteilkit ebellasche Replacement kit door link Ens. de pièces détachées bielle porte Einhängung Ösenschraube Mounting bracket hook Equerre de fixation crochet Ösenschraube ook Crochet D

44 ank und Untergestell ank and support Bac et socle b AM D-11-09

45 ank und Untergestell ank and support Bac et socle Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Unterbau AMS900 Basement AMS900 Châssis AMS Unterbau AM900 Basement AM900 Châssis AM ankflansch Ablauf Drain body Corps de vidange O-Ring O-ring Joint torique Abstandsblock Distance block Bloc de distance Ersatzteilkit Rolle / Achsbolzen Replacement kit roller Ens. de pièces détacheés rouleau Verstellfuß Einschlagteil Foot insert Insert de pied Verstellfuss Einschraubteil Adjustable foot Pied réglable eizkörper eating element hermoplongeur Ersatzteilkit Luftkammer Replacement kit air trap Ens. de pièces détachées cloche d air O-Ring O-ring Joint torique Drucktransmitter Pressure transmitter ransmetteur de pression Dichtung Gasket Joint Füllstück Fill piece Pièce de remplissage Mutter Nut Ecrou Belüftungsventil Non return valve Clapet antiretour Stütze emperaturfühler Support temperature probe Support sonde de temperature D

46 ank und Untergestell ank and support Bac et socle Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques emperaturfühler emperature probe Sonde de temperature alter Magnetschalter Reed switch mounting Attache de contact magnétique Magnetschalter Reed switch Contact magnétique Dosiernippel Reinger, kpl. Injector detergent, assy. Injecteur détergent, cpl Kabelverschraubung Cable gland Presse-étoupe Isolierdurchführung Socket Douille Rückseitenabdeckung Rear side cover Couvercle de panneau arrière Seitenverkleidung, rechts Side panel, right Panneau latéral, droite Frontverkleidung Front panel Panneau avant Seitenverkleidung, links Side panel, left Panneau latéral, gauche Korbführung, kpl. Rack guide assy. Guides casiers, cpl Kunststofflagerung Bearing Palier Puffer Stopper Bouchon Schlauch ose uyau Schlauchklemme ose clamp Schlauch ose uyau Schlauchklemme ose clamp D-11-09

47 ank und Untergestell ank and support Bac et socle Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Schlauchklemme ose clamp Aufkleber Warnhinweis Adhesive label warning Autocollant avertissement Kabeldurchführung Cable duct Passe fil Ersatzteilkit Achsbolzen Replacement kit pin Ens. de pièces détachées axe Schlauch ose uyau Abdeckung Protection foil Plastron de protection Schraube Scre Vis Rückseitenabdeckung Rear side cover Couvercle de panneau arrière Stopfen Plug Bouchon Schraube AM Screw AM Vis AM eflonscheibe AM eflon washer AM Rondelle de téflon AM Scheibe AM Washer AM Rondelle AM Mutter AM Nut AM Ecrou AM Schlauchklemme ose clamp Collier de uyau D

48 Siebsystem Strainer system Système de filtre AM D-11-09

49 Siebsystem Strainer system Système de filtre Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Flachsieb ank strainer Filtre plat Ablaufsieb Drain strainer Filtre de vidange D

50 Füllung ohne Enthärter Fill without Softener Remplissage sans adoucisseur a AMX D-11-09

51 Füllung ohne Enthärter Fill without Softener Remplissage sans adoucisseur Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Wassereinlauf Air gap Brise vide Dichtung Gasket Joint Mutter Nut Ecrou Schlauchklemme ose clamp Blindstopfen Blind plug Bouchon Schlauch ose uyau Ventilhalterung Mounting bracket valve Plaque de montage soupape Einlassventil Inlet valve Soupape d'admission Verbindungsstück Connection piece Raccord Zulaufschlauch Fill hose uyau de remplissage Ablaufschlauch Drain ose uyau de vidange Rücksaugverhinderer AM Backflow preventer AM Brise vide AM Mutter AM Nut AM Ecrou AM D

52 Füllung mit Enthärter Fill with Softener Remplissage avec adoucisseur AMX D-11-09

53 Füllung mit Enthärter Fill with Softener Remplissage avec adoucisseur Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Wassereinlauf Air gap Brise vide Dichtung Gasket Joint Mutter Nut Ecrou Schlauchklemme ose clamp Schlauch ose uyau Schlauch ose uyau Schlauch ose uyau Schlauchklemme ose clamp Enthärtereinheit Softener Adoucisseur Ersatzteilkit Deckel Replacement kit cap Ens. de pièces détachées couvercle Ventilhalterung Mounting bracket valve Plaque de montage soupape Einlassventil Inlet valve Soupape d'admission Verbindungsstück Connection piece Raccord Zulaufschlauch Fill hose uyau de remplissage Ablaufschlauch Drain ose uyau de vidange D

54 Waschpumpe / Dosierpumpen Wash pump / Dispensers Pompe de lavage / Pompes de dosage a a AMX D-11-09

55 Waschpumpe / Dosierpumpen Wash pump / Dispensers Pompe de lavage / Pompes de dosage Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques alterung Dosierpumpen Mounting bracket dosing pumps Plaque de montage pompes de dosage Dosierpumpe Reiniger Dosing pump detergent Pompe de dosage détergent Dosierpumpe Klarspüler Dosing pump rinse aid Pompe de dosage produit de rinçage Blechschraube Sechskant Screw hex. Vis hex Einsteckmutter Clip nut Ecrou de clip Waschpumpe Wash pump Pompe de lavage Ersatzteilkit Waschpumpe (beinhaltet O-Ring, Laufrad und Gleitringdichtung) Replacement kit wash pump (including O-ring, impeller and mechanical seal) Ens. de pièces détachées pompe de lavage (compris joint torrique, roue et joint tournant) 06a Kondensator Capacitor Condensateur Schlauch ose uyau Schlauchklemme ose clamp Schlauch ose uyau Erdungsfahne Grounding terminal Borne de terre ankflansch Ablauf Drain body Corps de vidange O-Ring O-ring Joint torique Schlauchklemme ose clamp Ersatzteilkit Klarspüler Replacement kit rinse aid Ens. de pièces détachées produit de rinçage Ersatzteilkit Reiniger Replacement kit detergent Ens. de pièces détachées détergent D

56 Waschpumpe / Dosierpumpen Wash pump / Dispensers Pompe de lavage / Pompes de dosage Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Druckschlauch Pressure hose uyau de pression Saugschlauch Suction hose uyau d aspiration PE Schlauch (blau) ose (blue) uyau (bleu) Ansaugstück Suction piece Pièce d aspiration Kabelbinder Binder Collier D-11-09

57 21586-D

58 Boiler 6,15 kw Booster 6,15 kw Chaudière 6,15 kw a AMX D-11-09

59 Boiler 6,15 kw Booster 6,15 kw Chaudière 6,15 kw Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Boiler 6,15 kw Booster 6,15 kw Chaudière 6,15 kw Boilerheizung eating element booster hermoplongeur chaudière emperaturfühler Boiler emperature probe booster Sonde de température chaudière Ersatzteilkit Luftkammer Replacement kit air trap Ens. de pièces détachées cloche d air O-Ring O-ring Joint torique Schlauch ose uyau Schlauchklemme ose clamp Schlauch ose uyau Stopfen Plug Bouchon Spülpumpe, kpl. Rinse pump, assy. Pompe de rinçage, cpl Schlauch ose uyau Schlauchklemme ose clamp Abdeckung Spülpumpe Protection foil rinse pump Plastron de protection pompe de rinçage Kondensator Capacitor Condensateur Ablaufpumpe Drain pump Pompe de vidange Schlauch ose uyau Schlauchklemme ose clamp D

60 Boiler 6,15 kw Booster 6,15 kw Chaudière 6,15 kw Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Schlauch ose uyau Schlauchklemme ose clamp Kabelbinder Binder Collier Gewindenippel hreaded nipple Raccord fileté O-Ring O-ring Joint torique Schlauchklemme ose clamp Klemmfeder AM Clamp spring AM Ressort de serrage AM O-Ring O-ring Joint torique alterung Pumpe Support pump Support pompe Schlauch AM ose AM uyau AM Kabelbinder AM Binder AM Collier AM Schlauchklemme ose clamp D-11-09

61 21586-D

62 Wasch- und Spülsystem Wash and rinse system Système de lavage et de rinçage AMX D-11-09

63 Wasch- und Spülsystem Wash and rinse system Système de lavage et de rinçage Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Waschleitung, kpl. Manifold, assy. Colonne, cpl Rohr Spülung Pipe rinse uyau rinçage O-Ring O-ring Joint torique Anschluss Waschleitung Connection wash pipe Raccord tuyau de lavage Schlauchklemme ose clamp Schlauch ose uyau Wascharmbasis, oben Upper wash arm hub Moyeu du bras de lavage supérieur Wascharmbasis, unten Lower wash arm hub Moyeu du bras de lavage inférieur Wascharm, kpl. (inkl. eile-nr. 10, 11) Wash arm, assy. (incl. item no. 10, 11) Bras de lavage, cpl. (compr. ref. no. 10, 11) Stopfen Stück Plug pieces Bouchon pièces Ersatzteilkit Führung Replacement kit Guide Ens. de pièces détachées Guidage Schraube Screw Vis Spülarm, kpl. (inkl. eile-nr. 16, 17, 18, 19, 20) Rinse arm, assy. (incl. item no. 16, 17, 18, 19, 20) Bras de rinçage, cpl. (compr. ref. no. 16, 17, 18, 19, 20) Achse Axle Axe Dichtring Gasket Joint Rändelmutter Milled nut Ecrou moleté eflonscheibe eflon washer Rondelle du éflon D

64 Wasch- und Spülsystem Wash and rinse system Système de lavage et de rinçage Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques eflonscheibe eflon washer Rondelle du éflon Achse Spülarm Axle rinse arm Axe bras de rinçage rennmutter Nut Ecrou Dichtung Gasket Joint Schlauch ose uyau Schlauchklemme ose clamp Schlauch ose uyau Schlauch ose uyau Stück ee é Schlauchklemme ose clamp Schlauchklemme ose clamp D-11-09

65 21586-D

66 Schaltkasten Control box Panneau de commande AMX D-11-09

67 Schaltkasten Control box Panneau de commande Pos.-Nr. eile-nr. eile-benennung Bemerkungen Key no. Part no. Part name Remarks Réf. No. pièce Nom de la pièce Remarques Schaltschrank Control box Coffret électrique Kabeldurchführung Cable duct Passe fil Kabeldurchführung Cable duct Passe fil Dichtung Gasket Joint Steuerung vollbestückt Control unit fully equipped Unité de commande équipée complètement Erweiterungskarte nur Enthärter-Varianten Extension board only variants with softener Unité d extension seulement variantes avec adoucisseur D

68 OBAR behält sich das Recht vor, an allen Produkten technische Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung vorzunehmen. As continued product improvement is a policy of OBAR, specifications are subject to change without notice. Ce catalogue n est pas contractuel. OBAR se réserve le droit, et sans préavis, d apporter toutes modifications ou améliorations à ses matériels. Printed in Germany D-11-09

AM N AMS N. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres

AM N AMS N. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres AM 900-10N AMS 900-10N ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES Ab Serien-Nummer: Starting from Serial

Mehr

ECOMAX 602/612. Gläserspülmaschinen Glasswashers Machines à laver les verres ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES

ECOMAX 602/612. Gläserspülmaschinen Glasswashers Machines à laver les verres ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES Gläserspülmaschinen Glasswashers Machines à laver les verres ECOMAX 602/612 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A partir du no. de série: 8657 3000 REV.

Mehr

AMXT / AMXTS AUXXT / AUXXTS. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres

AMXT / AMXTS AUXXT / AUXXTS. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A partir du no.

Mehr

Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres

Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres AUXXL -11N AUXXL -11N rsatzteile pare parts Pieces detachees Ab erien-nummer: tarting from erial No.:

Mehr

Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres

Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres AMX / AMX AUXX / AUXX rsatzteile pare parts Pieces detachees Ab erien-nummer: tarting from erial No.:

Mehr

BarAid 500/800. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres. Spare parts REV

BarAid 500/800. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres. Spare parts REV Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres BarAid 500/800 Ersatzteile Spare parts Pieces detachees Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A

Mehr

Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaiselle et les verres

Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaiselle et les verres Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaiselle et les verres Ersatzteile Spare parts Pieces detachees Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A partir du no. de

Mehr

Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres

Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres AMX / AMXX AUXX / AUP rsatzteile pare parts Pieces detachees Ab erien-nummer: tarting from erial No.:

Mehr

UXTH / UXTLH. Universalspülmaschinen Universal dishwashers Universal lave-vaisselle ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES REV

UXTH / UXTLH. Universalspülmaschinen Universal dishwashers Universal lave-vaisselle ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES REV Universalspülmaschinen Universal dishwashers Universal lave-vaisselle ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A partir du no. de série: 84 0000 REV. 10.03.2011

Mehr

UXTH / UXTLH. Universalspülmaschinen Universal dishwashers Universal lave-vaisselle ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES REV

UXTH / UXTLH. Universalspülmaschinen Universal dishwashers Universal lave-vaisselle ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES REV Universalspülmaschinen Universal dishwashers Universal lave-vaisselle ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A partir du no. de série: 84 0000 REV. 03.05.2012

Mehr

FX/GX & FP/GP. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres. Spare parts

FX/GX & FP/GP. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres. Spare parts Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres FX/GX & FP/GP Ersatzteile Spare parts Pieces detachees Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A

Mehr

UXT / UXTL ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES. Universalspülmaschinen Universal dishwashers Universal lave-vaisselle REV

UXT / UXTL ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES. Universalspülmaschinen Universal dishwashers Universal lave-vaisselle REV Universalspülmaschinen Universal dishwashers Universal lave-vaisselle UXT / UXTL ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A partir du no. de série: 8650 6236

Mehr

FX/GX & FP/GP. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres. Spare parts

FX/GX & FP/GP. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres. Spare parts Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres FX/GX & FP/GP Ersatzteile Spare parts Pieces detachees Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A

Mehr

UX-60 SERIES. Warewash. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

UX-60 SERIES. Warewash. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Warewash SERIES Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart

Mehr

Logatherm WPT 270 I / -S / HP 270-1E 0/1 FIV/S

Logatherm WPT 270 I / -S / HP 270-1E 0/1 FIV/S Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange 6720609392 (2018/03) JF Logatherm WPT 270 I / -S / HP 270-1E 0/1 FIV/S (+5ºC / +35ºC) 16-03-2018 2 6720609392 16-03-2018 3 6720609392 Ersatzteilliste

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 1 Deckel Lid Auf Anfrage/On request 2 Bedienblende Control panel Auf Anfrage/On request 3 Gehäuse z. Haube Hood housing E069141P 4 Halterung

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

_02 Eastern Europe,02/2011. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

_02 Eastern Europe,02/2011. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_02 Eastern Europe,02/2011 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

C019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version:

C019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version: Ersatzteilzeichnung Oberkasten OES mini easytouch Spare part drawing upper casing OES mini easytouch ETZ C - Oberkasten ET 89MP 1 / 1 C C009 OES mini easytouch C020 C013 C017 C019 C016 C015 C005 C007 A018

Mehr

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom  Telephone: ( ) Facsimile: ( ) KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250

Mehr

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 FKS-Hamburg Ing. Fritz Schroeder GmbH & Co. KG Neumann-Reichardt-Str. 36-38 22041 Hamburg Tel. +49 0 40 736077-0 Fax +49 0 40 736077-22 Email info@fks-hamburg.de

Mehr

CS/CSD-SERIES A-VERSION

CS/CSD-SERIES A-VERSION Cooking CS/CSD-SERIES A-VERSION Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written

Mehr

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This

Mehr

(554.4) Zeichnungs-Nr. Drawing no. VW VW

(554.4) Zeichnungs-Nr. Drawing no. VW VW 1-81 411 800 90.5 161 901. 554.8 516 9 30 410 433 914.1 (554.4) 107 41.13 903 41. 16 BADU 1-81 gültig ab valid from Feb. 016 Teil St. Artikel-Nr. Benennung Description Part Qty. Article no. Druckgehäuse,

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

Marine Roof 20 Series

Marine Roof 20 Series Marine Roof 0 Series Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées /0 Ident. Nr. 90A Chapter / Kapitel / Chapitre Part group / Teilegruppe / Famille de composants Page / Seite / Page Panel

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list (2017/06) db. IDU-8/14 it/s/w

Ersatzteilliste Spare parts list (2017/06) db. IDU-8/14 it/s/w Ersatzteilliste Spare parts list 6720820812 (2017/06) db IDU-8/14 it/s/w 22.06.2017 1 6720820812 22.06.2017 2 6720820812 22.06.2017 3 6720820812 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Verkleidung AW Casing

Mehr

Ersatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00)

Ersatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00) Spitzentechnik für eine saubere und schönere Umwelt Superior technology for a cleaner, more pleasant environment Technique supèrieure pour un environnement propre et agrèable Ersatzteilliste Spare parts

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 020 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator 4,0kW 400V/0Hz

Mehr

Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500

Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 Art.-Nr. 135.0056.402 Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 D Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 l Deutsch 2-4 GB Accessory Package - Compact Lubricant System ECO 1500 l English

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

90/7, 90/11, 90/13, 90/15, 90/15 G, 90/ /20 G

90/7, 90/11, 90/13, 90/15, 90/15 G, 90/ /20 G OPEN AUF OUVRIR 90/7, 90/11, 90/13, 90/15, CLOSE ZU FERMER 507 516 800 113 900 412.2 161.2 894.1 230 260 914.2 595 554.2 412.5 412.6 433 174.2 160.2 160.1 412.1 143 101 412.4 903 12 BADU 90/7, 90/11, 90/13,

Mehr

Montageanleitung / manuel de montage

Montageanleitung / manuel de montage Montageanleitung / manuel de montage SIGNET 320 08183 SIGNET 390 08184 www.koenigworld.com Kundendienst / Service après-vente / servizio clienti DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28, Postfach

Mehr

Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange. Spare parts list (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N

Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange. Spare parts list (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange Spare parts list 6720814727 (2017/08) db SLP 1/3-5/3 N 16.08.2017 1 6720814727 16.08.2017 2 6720814727 16.08.2017 3 6720814727 Ersatzteilliste

Mehr

840024_01 Eastern Europe 01/2010

840024_01 Eastern Europe 01/2010 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 840024_01 Eastern Europe 01/2010 Storage water heaters (gas) atmostor Gas-Warmwasserspeicher atmostor VGH 130-220/3 XZ VGH 130-220/4 XZ VGH 130-220/5 XZ VGH 130-220/5

Mehr

SG

SG SG 2000 9 8 7 6 5 4 3 2 1 24 23 22 21 20 19 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A.) Gehäuse links / housing left assy. B.) Vergaser und Luftfilter kpl. / carburetor and air filter assy. 5 6 7 8 9 4 3 10 11 1-6

Mehr

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet MODEL 00xA SEAT DECK 0 0 0 0 MODEL 00xA SEAT DECK Seat 000 Support, Seat 0E00 Push On Cap 0x Washer 0x Bolt, Wing 000 Bolt 00x Bracket, Pivot 0E00 Nut x Screw x 0 Spring, Leaf 00 Spring x Washer, Cup 0

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 20_01 EXPLODED 98 817 20_01 DESCRIPTION EN DESCRIPTION FR BESCHREIBUNG DE 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940

Mehr

Air water heat pumps Luft-Wasser-Wärmepumpen

Air water heat pumps Luft-Wasser-Wärmepumpen Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Air water heat pumps Luft-Wasser-Wärmepumpen arotherm VWL /2 A 230V/400V VWL 55/2 A 230V VWL 85/2 A 230V VWL 115/2 A 230V VWL 115/2 A 400V VWL 155/2 A 230V VWL 155/2

Mehr

Steamer 500 Steamer 600 Steamer 700. Steamer 500 Steamer 600 Steamer 700. Dampfbügelstation. Spare parts Ersatzteile Pièces détachées

Steamer 500 Steamer 600 Steamer 700. Steamer 500 Steamer 600 Steamer 700. Dampfbügelstation. Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Steamer 500 Steamer 500 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 67063 020700 1 Steamer 500 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 49718 Sicherheitsverschluß Plug Bouchon 2 49720 Drehknopf Turning

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 5158 011099 1 0 I 0 auto I 1 18 1

Mehr

Service / Ersatzteile

Service / Ersatzteile Seite 1 von 5 / JAN 2014 Seite 2 von 5 / JAN 2014 1x230V 3x400V 258 Seite 3 von 5 / JAN 2014 001 1 Stossbügel Oberteil Tube de guidage partie super. Handle upper part 001.1 1 Schalterschutzblech Protection

Mehr

Primavera Primavera Deluxe

Primavera Primavera Deluxe 186 Zeichnungs-Nr. Drawing no. 52 30 1 26 27 28 105 61 70 95 93.1 9 93 110 112 37 38.1 38.2 111 21.1 105.1 98 99 97 23 102 6 65 66 67 63 109 108 58 56 5 59 60 106 3 79 62 22 21 9 80/1 101 25 103 100/1

Mehr

Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative

Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative 0 DB BR 0 0 Kessel kpl. Betriebsnr..00 / Boiler / Chaudière 0 Führerhaus / Drivers cab / Cabine 0 TS-Deckel / Part set cover / Couvercle du kit de pièces 0 TS-Rauchfang / Part set chimney / Jeu de Cheminée

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7.

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7. Stand 01.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS-3450 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de

Mehr

POS Art.Nr. Bezeichnung POS Art.Nr. Bezeichnung

POS Art.Nr. Bezeichnung POS Art.Nr. Bezeichnung Seite 1 240001-E POS Art.Nr. Bezeichnung POS Art.Nr. Bezeichnung 1 SF188FD-1710000 Control panel 34 SF188F-1110005 Flat washer 2 SF05FD-1151205 Switch 35 SF188F-1110007 Clip 3 SF02FD-1151201A AC indicator

Mehr

XK Mower Deck 95C. Model Year 2011

XK Mower Deck 95C. Model Year 2011 Mower Deck 9C Model Year 20 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement.

Mehr

GD 930 GD 930S2. Model: GD 930 GD 930 S2. Stückliste Deutsch

GD 930 GD 930S2. Model: GD 930 GD 930 S2. Stückliste Deutsch Model: GD 930 GD 930 S2 Stückliste Deutsch Inhalt UNTERE TEILE 3 Container and Filters 6 Nozzles 32 mm 8 Hose and tubes 10 Power brush UZ 984 line drawing 12 EMPFOHLENE ERSATZTEILE 14 Wiring 16 UNTERE

Mehr

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

ECV 4501 C07. A partir du numéro de série : WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte ECV 4501 A partir du numéro de série : B011900 01 février 2005 #978-48301-100 (STD 48301-48302) ECV-4501 CYLINDER/PISTON/CRANK SHAFT 01 Ref. Part No. Description Q'ty 001 157-01570-90 SPARK PLUG CAP ASS'Y

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 22_01 EXPLODED 98 817 22_01 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940 Cylinder cover complete Couverture de cylindre

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) Steamer 500 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 67063 011199 1 2 POS.

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) 0 I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29646 040799 1 0 I min

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) min max Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 I auto 6076 0099

Mehr

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description pc 11 update: 24.05.2016 1-2, 9 390 4601 012 Handgriff kpl. handle cpl. 3-5 390 4601 017 Gaszug kpl. inkl. Bowdenzug accelerator cable cpl. incl. bowden cable 4 0201 2503 Scheibe washer 5 390 4601 016

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 018-01 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 1 Führungsholm, Grasfangkorb Guide tube, gras catcher 1 43 3 4 6 7 44 5 9 10 11 1 8 17 18 19 0 13 14 15 16 1 3 8 9 30 31 34 33 4 5 6

Mehr

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces GE 101, GE 103, GE 105 DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E GE 101, GE 103, GE 105 Trichter Funnel Entonnoir Radfuß Wheel carrier

Mehr

4100 Series Mower Decks

4100 Series Mower Decks 400 Series Mower Decks 9-0 Model Year 200 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due

Mehr

AEG-Kundendienst G12. aeg-kundendienst - 1 -

AEG-Kundendienst G12. aeg-kundendienst - 1 - aeg-kundendienst 1026 AEG-Kundendienst G12 LAVAMAT W800-w E-Nr. 914 001 067 A D LAVAMAT W1000-w E-Nr. 914 001 068 B D LAVAMAT W1200-w E-Nr. 914 001 069 C D LAVAMAT W805-w E-Nr. 914 001 122 D I LAVAMAT

Mehr

PARTS & SERVICE. Klimaanlage Air conditioning system. Ersatzteil-Liste Spare parts list CITYSPHERE S. Rev. 02/2015 Id.No.

PARTS & SERVICE. Klimaanlage Air conditioning system. Ersatzteil-Liste Spare parts list CITYSPHERE S. Rev. 02/2015 Id.No. PARTS & SERVICE Klimaanlage Air conditioning system Ersatzteil-Liste Spare parts list CITYSPHERE S Rev. 02/2015 Id.No. 11117333A Aufdachklimaanlage Citysphere S Fig. 1, 2, 3, 4 Roof-top air-conditioning

Mehr

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

truck and bus spare parts for Mercedes Benz truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451

Mehr

spare parts for Mercedes Benz

spare parts for Mercedes Benz spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 451 424 BOOT KIT W 123 W 126 126 350 03 37 63 451 425 BOOT KIT W 140 140 350 11 37 63 451 426 BOOT KIT 210 357 00 91 210 357 01 91 11 000 007 ENGINE MOUNTING 124

Mehr

Model Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Model Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Model Year 2008 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings

Mehr

20 59 38 57 58 39 58 58 56 60 61 62 37 41 55 63 54 40 19 53 52 51 33 30 18 32 18 29 31 28 23 24 15 27 25 26 14 13 17 27 26 25 21 16 22 12 24 11 23 9 6 8 7 5 4 1 231 3 2 B102 10 Ersatzteilkatalog Parts

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Akkubetriebene Pumpe / Battery powered pump P 600 OB 175001088 Ausgabe / Issue : 01.2010 Seite / page : 1 von/of 8 Seite / page : 2 von/of 8 Seite / page : 3 von/of 8

Mehr

2100 Series Mower Decks 85-95

2100 Series Mower Decks 85-95 200 Series Mower Decks -9 Model Year 200 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due

Mehr

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a 140123 Reference - Codice - Référence - Artikel rev. 1 Approved - Verificato - Verifié - Geprüft

Mehr

KRS SUPRACLASS 18-3 / 24-3

KRS SUPRACLASS 18-3 / 24-3 Ersatzteilliste Spare parts list 6720647578 (2017/08) dti 01.08.2017 1 6720647578 01.08.2017 2 6720647578 01.08.2017 3 6720647578 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Kesselblock KRS SUPRACLASS Boiler block

Mehr

XM Mower Decks 85C-95C-105C

XM Mower Decks 85C-95C-105C Mower Decks C-9C-0C Model Year 200 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement.

Mehr

CHAIN SAW GZ4000 NOTE

CHAIN SAW GZ4000 NOTE 848C5193B0 (401) CHAIN SAW : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those which have been damaged

Mehr

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / )

Ersatzteilliste. Herkules MB 482 B / SB / SH / SBVE / SHV ( / / / / ) Ersatzteilliste Herkules MB 48 B / SB / SH / SBVE / SHV (1-5586-89 / 1-5686-89 / 1-5604-89 / 1-5698-89 / 1-504-89) Stand/Version: 04/00 51 50 6 55 5 56 54 4 5 3 41 4 15 13 1 11 10 14 8 9 16 53 5 40 34

Mehr

SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER SP100Z IS AS VS 1.1 DATE:

SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER SP100Z IS AS VS 1.1 DATE: SPARE PART LIST ERSATZTEILLISTE FINN-POWER SP00Z IS AS VS. DATE: 0700 0700 FINN-POWER SP00Z IS AS VS. Drawings and part lists No Zeichnung und Ersatzteillisten EQUIPMENT 700 AUSRÜSTUNG HYDRAULIC UNIT

Mehr

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces GE 150, GE 250, GE 260 DE Garten-Häcksler EN Garden shredder FR Broyeur A B C D E F A B C D E F G GE 150 Trichter Funnel Entonnoir Gehäuse, Elektromotor

Mehr

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Exploded parts views and parts lists. Crankshaft Housing Assembly Item Description Qty EHS5A-5- Screw M6 6 2 2 EHS5A--6 Plug EHS5A--2 Cover 4 EHS5A-5-5 Screw M5 2 5 GB/T97.-985 Washer 6 EHS5A-6- Coil 7

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 62367 010299 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 62734 Gehäuse 6 Zylinderschraube M8x20 Socket head cap screw M8x2Vis cylindrique M8x20

Mehr

KAVOLUX KAVOLUX 1410 A. Ersatzteile / Bausätze Spare parts / Assembly kits Pièces de rechange / Jeu de montage Parti di ricambio / Kit

KAVOLUX KAVOLUX 1410 A. Ersatzteile / Bausätze Spare parts / Assembly kits Pièces de rechange / Jeu de montage Parti di ricambio / Kit Ersatzteile / Bausätze Spare parts / Assembly kits Pièces de rechange / Jeu de montage Parti di ricambio / Kit KAVOLUX 1410 0.740.8080 0.740.8090 1.001.1211 KAVOLUX 1410 A KAVOLU KAVOLUX 0.789.5090 Fk

Mehr

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc - Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air Premium 61 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 65 65 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 102 106 107 65 133 87

Mehr

TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B. Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes. Ersatzteilliste.

TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B. Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes. Ersatzteilliste. Vakuumpumpen Instrumente Bauteile und Ventile LEYBOLD VAKUUM ET 01.200/15 TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes Gültig ab Kat.-Nr. /

Mehr

GGP-Engines WM12-14 for Front Mowers

GGP-Engines WM12-14 for Front Mowers GGP-Engines - for Front Mowers Model Year 2010 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change

Mehr

RFL 60 RFL 100. Ersatzteilliste Spare Part List T-ET US-12-04

RFL 60 RFL 100. Ersatzteilliste Spare Part List T-ET US-12-04 Ersatzteilliste Spare Part List Gardner Denver Wittig GmbH Johann-Sutter-Straße 6 + 8 D-79650 Schopfheim Tel. +49 7622 3 94-0 Fax +49 7622 3 94-2 00 E-mail: info@gdwittig.de http://www.gdwittig.de 2 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Désignation Picture No. Spare Part No.

Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Désignation Picture No. Spare Part No. Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Désignation Picture No. Spare Part No. Art. 4052 A Mähroboter SILENO Robotic Lawnmower SILENO Tondeuse robot SILENO Art. 4054 A Mähroboter SILENO+ Robotic

Mehr

Ersatzteilkatalog Spare Parts List

Ersatzteilkatalog Spare Parts List Ersatzteilkatalog Spare Parts List ROSENAUER INTERNATIONAL AKTIENGESELLSCHAFT Paschinger Straße 90 4060 LEONDING / AUSTRIA Telefon: (0)732/6794 Telex: 221271 rosb a Telefax: (0)732/6794 / 312 e-mail: service@rosenbauer.com

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 9 Ersatzteile - Spare parts OPTIMUM 9.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing Version 1.0.3 2016-06-01 Originalbetriebsanleitung 49 OPTIMUM 9.2 Bohrfutterschutz RB 6T, RB 8S - Drill chuck protection RB 6T,

Mehr

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver

Mehr

Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors. Serie/Series L-BV2. Ersatzteilliste Spare part list

Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors. Serie/Series L-BV2. Ersatzteilliste Spare part list Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV2 Typ / Type 2BV2060 2BV2061 2BV2070 2BV2071 Gardner Denver Deutschland

Mehr

@artscher ~ =tl. Spülmaschine Deltamat TF 515 Artikel-Nr.: , , , ,

@artscher ~ =tl. Spülmaschine Deltamat TF 515 Artikel-Nr.: , , , , 13510 13535 -------- --- 13515 ~ --- ~ 13560 =tl ~ 1l 13555 ~ -------- ~ @artscher Explosionszeichnung 09.11.2016 Seite 1/42 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./ Listenpreis/ Item

Mehr

DESIGNA. 6. Leichte Schranke / Standard Barrier LS 100 BASIC. Ersatzteilkatalog / spare part catalog LS 100

DESIGNA. 6. Leichte Schranke / Standard Barrier LS 100 BASIC. Ersatzteilkatalog / spare part catalog LS 100 6. Leichte Schranke / Standard Barrier LS 100 BASIC Faluner Weg 3 D-24109 Kiel Tel. (0431) 53 36-0 Fax (0431) 53 36-2 60 email: sales@designa.de www.designa.de DESIGNA SOLUTIONS FOR PARKING Technische

Mehr

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded pin (2) M6x6

Mehr

Model Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Model Year WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte Model Year 2008 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings

Mehr

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium Stand 08/03 ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium 32 8 6 6 6 7 7 7 7 4 59a 59 59 5 40 58 49 50 52 3 5 10 55 53 54 52 51 72 73 74 106 107 1 87 87 105 56 57

Mehr

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest

Original-Ersatzteilliste List of component parts 8002 ALU 8002 ALU 8002 ALU Auflage 8002 ALU Benchrest Nr. / No. 1-89 8002 8002 Links 1 007277 0 0 Lauf, komplett Barrel, cpl. Q4 3 008278 0 0 Lagerbock Bearing block M3 4 004560 0 0 Filzstreifen Felt strip SK-890 B1 5 007805 0 0 Gewindestift (2) Threaded

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-4000, CS-4010 CS-4500, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7.

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-4000, CS-4010 CS-4500, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7. Stand 12.11.2001 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsäge CS-4000, CS-4010 CS-4500, CS-4510 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de

Mehr

FX/GX & FP/GP. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres

FX/GX & FP/GP. Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres Gläser- und Geschirrspülmaschinen Glass and Dishwashers Machines à laver la vaisselle et les verres FX/GX & FP/GP ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DETACHEES Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange (2013/04) dti R4121 DE, AT

Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange (2013/04) dti R4121 DE, AT Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange 6720807735 (2013/04) dti R4121 DE, AT 10.04.2013 1 6720807735 10.04.2013 2 6720807735 10.04.2013 3 6720807735 Ersatzteilliste Spare parts list

Mehr

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower.

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces MB 443, MB 448 DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse A B C D E F A B C D E F MB 443.0 T Lenker Handle Guidon Gehäuse Housing Carter Fahrwerk Chassis

Mehr