ULTRASCHALLSENSOREN XLS/XLT
|
|
- Gertrud Haupt
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ULTRASCHALLSENSOREN XLS/XLT Betriebsanleitung Mai 2002 LTRASCHALLSENSOREN XLS/XLT
2 Sicherheitstechnische Hinweise Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur Vermeidung von Sachschäden beachtet werden. Zu jedem Warnhinweis wird der jeweilige Gefährdungsgrad angegeben. Qualifiziertes Personal Inbetriebsetzung und Betrieb eines Gerätes dürfen nur unter Beachtung dieser Betriebsanleitung und nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Qualifiziertes Personal im Sinne der sicherheitstechnischen Hinweise dieses Handbuchs sind Personen, die die Berechtigung haben, dieses Gerät gemäß den Standards der Sicherheitstechnik in Betrieb zu nehmen. Warnung: Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus. Hinweis: Das Produkt muss immer in Übereinstimmung mit den technischen Daten verwendet werden. Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc All Rights Reserved Diese Unterlage ist sowohl in gebundener als auch in elektronischer Form verfügbar. Wir fordern Benutzer dazu auf, genehmigte gebundene Betriebsanleitungen zu erwerben oder die von Siemens Milltronics Process Instruments Inc. entworfenen und genehmigten elektronischen Ausführungen zu betrachten. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. ist für den Inhalt auszugsweiser oder vollständiger Wiedergaben gebundener oder elektronischer Ausführungen nicht verantwortlich. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit dem beschriebenen Gerät geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen. Die Angaben in dieser Druckschrift werden regelmäßig überprüft, und notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Für Verbesserungsvorschläge sind wir dankbar. Technische Änderungen bleiben vorbehalten. MILLTRONICS ist eine eingetragene Marke der Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an SMPI Technical Publications unter: Technical Publications Siemens Milltronics Process Instruments Inc Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Weitere SMPI Betriebsanleitungen finden Sie auf unserer Website: Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2001
3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 3 Allgemeine Informationen... 4 Technische Daten... 5 Der Ultraschallsensor... 7 Allgemeine Hinweise... 8 Abmessungen Montage Empfehlungen Applikationen mit Schüttgütern Applikationen mit Flüssigkeiten Anschluss Empfehlungen Applikationen Schüttgüter Flüssigkeiten Wartung Installationszeichnungen Anschlussdiagramm Zusammenschaltung ML19981AL31 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT Seite 3
4 Allgemeine Informationen In dieser Betriebsanleitung finden Sie Angaben zu Installation, Betrieb und Wartung der Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT. Besonders zu beachten sind Warn- und Hinweistexte. Diese sind durch Grauunterlegung vom übrigen Text abgelegt. WARNUNG bedeutet, dass Tod, schwere Körperverletzung und/oder erheblicher Sachschaden eintreten können, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. Hinweis steht für eine wichtige Information über das Produkt selbst oder den Teil der Betriebsanleitung, auf den besonders aufmerksam gemacht werden soll. WICHTIG: Änderungen der technischen Daten sind vorbehalten. Sicherheitstechnische Daten sollten durch eine qualifizierte Siemens Milltronics Vertretung bestätigt werden. Seite 4 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT 7ML19981AL31
5 Technische Daten Schallkegel 5 Umgebung Montage innen / im Freien Höhe max m Verschmutzungsgrad 4 Bauweise Material Aluminium, Edelstahl und Silikon Montage 1" NPT Gewinde Kabel 2 adrig geschirmt / verdrillt, 0,5 mm² (20 AWG) Versorgungsquelle Betrieb der Sensoren nur an zugelassenen Milltronics Messumformern Abstand 365 m (1200 ft) zwischen Sensor und Elektronik Zulassungen CE 1, CSA, FM, SIRA/CENELEC siehe Typenschild oder wenden Sie sich an Milltronics für aktuelle Zulassungen Technische Daten WARNUNG: Dieses Produkt wird als druckhaltendes Ausrüstungsteil im Sinne der Richtlinie 97/23/EG bezeichnet und ist nicht für den Einsatz als Sicherheitsvorrichtung bestimmt. 1 EMV Bescheinigung auf Anfrage erhältlich 7ML19981AL31 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT Seite 5
6 Technische Daten XLS - 60 Messbereich 1,8 60 m (6-200 ft) Frequenz 13 khz Umgebung Umgebungstemperatur 40 bis 90 C ( 40 bis 195 F) Umgebungsdruck Nordamerika: bis max. 100 kpa (1 bar, 15 psi) Europa: bis max. 50 kpa (0,5 bar, 7,25 psi) Bauweise Kabel PVC Mantel Gewicht 2 4,3 kg (9,5 lb) XLT - 30 Messbereich 0,9-30 m (3-100 ft) Frequenz 22 khz Umgebung Umgebungstemperatur 40 bis 150 C ( 40 bis 300 F) Umgebungsdruck Nordamerika: bis max. 100 kpa (1 bar, 15 psi) Europa: bis max. 50 kpa (0,5 bar, 7,25 psi) Bauweise Kabel Silikon Mantel Gewicht 2 6,6 kg (14,5 lb) XLT - 60 Messbereich 1,8-60 m (6-200 ft) Frequenz 13 khz Umgebung Umgebungstemperatur 40 bis 150 C ( 40 bis 300 F) Umgebungsdruck Nordamerika: bis max. 100 kpa (1 bar, 15 psi) Europa: bis max. 50 kpa (0,5 bar, 7,25 psi) Bauweise Kabel Silikon Mantel Gewicht 2 6,6 kg (14,5 lb) 2 ungefähres Versandgewicht des Sensors mit Standardkabellänge Seite 6 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT 7ML19981AL31
7 Der Ultraschallsensor Die Echomax Sensoren der Serie XLS / XLT arbeiten mit Ultraschallmesssystemen von Milltronics. Der Sensor wandelt die elektrische Energie des Sendeimpulses vom Messumformer in akustische Energie um. Anschließend wird die akustische Energie des Echos wieder in elektrische Energie zurückgewandelt, um die Laufzeit zwischen Senden und Empfang des Echos zu bestimmen. Sensor Die effektive akustische Energie wird von der Sensorsendefläche nach außen ausgestrahlt. Ihre Amplitude nimmt dabei mit einer Geschwindigkeit ab, die zum Quadrat des Abstands umgekehrt proportional ist. Die maximale Leistung wird an der sogenannten -3db Grenzlinie Sensorsendefläche Übertragungsachse, senkrecht zur Sensorsendefläche Übertragungsachse, senkrecht zur Sensorsendefläche erhalten. An der Stelle, wo die Leistung nur noch halb so stark ist ( 3 db), entsteht ein Kegel, der die Schallkeule definiert und dessen Mittellinie die Übertragungsachse ist. Die Bestimmung des Kegeldurchmessers in Grad legt den Strahlungswinkel fest. Durch Techniken zur Impedanzanpassung wird die Energieübertragung vom Sensor in die Luft und umgekehrt optimiert. Der Ultraschallsensor Die XLS / XLT Sensoren sind mit einem internen Temperaturfühler ausgestattet. Dieser meldet dem Messumformer die Temperatur am Ultraschallsensor. Der Anschluss ist transparent: sowohl Ultraschall- als auch Temperaturkomponenten des Sensors verwenden dieselben Leitungen. WARNUNG: Die Werkstoffe werden entsprechend ihrer chemischen Verträglichkeit (oder Trägheit) für allgemeine Zwecke gewählt. Bei Einsatz in besonderen Umgebungen prüfen Sie vor Installation die chemische Kompatibilität anhand einschlägiger Tabellen. 7ML19981AL31 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT Seite 7
8 Allgemeine Hinweise WARNUNG: Dieses Produkt wird als druckhaltendes Ausrüstungsteil im Sinne der Richtlinie 97/23/EG bezeichnet und ist nicht für den Einsatz als Sicherheitsvorrichtung bestimmt. Der Ultraschallsensor Die Betriebsmittel können in Gasatmosphären der Kategorie 2 (Zone 1) oder Kategorie 3 (Zone 2), sowie in allen Staub-Ex-gefährdeten Bereichen mit allen leitfähigen und nicht leitfähigen Stäuben eingesetzt werden. Die Sensoren der Serie XLS-30 und XLS-60 haben eine maximale Oberflächentemperatur von 100 C (d.h. Temperaturklasse T5). Sie sind für eine Verwendung in einem Umbegungstemperaturbereich von 40 C bis +90 C zugelassen. Die Sensoren der Serie XLT-30 und XLT-60 haben eine maximale Oberflächentemperatur von 200 C (d.h. Temperaturklasse T3). Sie sind für eine Verwendung in einem Umbegungstemperaturbereich von 40 C bis +150 C zugelassen. Diese Grenzwerte dürfen keinesfalls überschritten werden. Die Installation darf nur durch geschultes Personal und unter Beachtung der einschlägigen Bestimmungen durchgeführt werden. Die Versorgungsspannung dieser Geräte muss von einem Schaltkreis kommen, der eine geeignete Sicherung mit einer Kurzschlusskapazität von 4000A enthält. Messumformer von Siemens Milltronics sind mit dieser Sicherung ausgestattet. Bei der Reparatur dieser Geräte sind die einschlägigen technischen Bestimmungen zu beachten. Die Zulassung der Ultraschallsensoren Typ XLS und XLT richtet sich nach folgenden verwendeten Werkstoffen: Gehäuse: Aluminium Verguss: Durapot 861-F3 / 864 WARNUNG: Es sind geeignete Maßnahmen zu treffen, um eine Beschädigung des Geräts im Falle des Kontakts mit aggressiven Stoffen zu verhindern und die Schutzart zu gewährleisten. Aggressive Stoffe Geeignete Maßnahmen z. B. säurehaltige Flüssigkeiten oder Gase, die Metall angreifen können oder Lösungen, die polymerische Stoffe angreifen. z. B. regelmäßige Kontrollen im Rahmen einer Routineprüfung oder Aufstellung der Beständigkeit gegen bestimmte Chemikalien anhand des Datenblatts des Materials. Ein manuelles Ausschalten ist mit einem Leitungsschutzschalter möglich, der kundenseitig am zugehörigen Messumformer installiert ist. Seite 8 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT 7ML19981AL31
9 Produktkennzeichnung der XLS Serie PETERBOROUGH, CANADA XLS-60 MADE IN CANADA SERIAL No: 2000 / ULTRASONIC TRANSDUCER TYPE : FLEXURAL MODE MAX. INPUT CURRENT : 44.2 ma r.m.s. MAX. INPUT VOLTAGE : 1.77 V r.m.s.; 250 Vp AMBIENT TEMP. : 40 C TO 90 C ENCLOSURE: IP II 2G 1D T5 EExmIIT5 II 2GD T5 SIRA 01ATEX5294X CLASS I, DIV.1, GROUP A,B,C & D CLASS II, GROUP E, F & G PER DWG # Z-DI-A CLASS I, DIV. 2, GROUP A,B,C & D CLASS II, DIV. 2, GROUP F&G PER MILLTRONICS DRAWING # Z-DI-A SEE INSTRUCTION MANUAL FOR PROPER OPERATION. R Produktkennzeichnung der XLT Serie XLT-60 PETERBOROUGH, CANADA MADE IN CANADA SERIAL No: 2000 / ULTRASONIC TRANSDUCER TYPE : FLEXURAL MODE MAX. INPUT CURRENT : 44.2 ma r.m.s. MAX. INPUT VOLTAGE : 1.77 V r.m.s.; 250 Vp AMBIENT TEMP. : 40 C TO150 C ENCLOSURE: IP II 2G 1D T3 EExmIIT3 II 2GD T3 SIRA 01ATEX5294X CLASS I, DIV.1, GROUP A,B,C & D CLASS II, GROUP E, F & G PER DWG # Z-DI-A TEMP. CODE:T3C CLASS I, DIV. 2, GROUP A,B,C & D CLASS II, DIV. 2, GROUP F&G PER MILLTRONICS DRAWING # Z-DI-A SEE INSTRUCTION MANUAL FOR PROPER OPERATION. R Der Ultraschallsensor 7ML19981AL31 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT Seite 9
10 Abmessungen 1 NPT Klemmschraube zur Erdung (1x) Bohrung zur Sicherung des Sensors, Lochdurchm. 9 mm (3/8") (2x) h (nominal) Abmessungen d XLS / XLT - 30 XLS / XLT - 60 h 249 mm (9.8") 324 mm (12.75") d 264 mm (10.4") 335 mm (13.2") Seite 10 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT 7ML19981AL31
11 Montage Empfehlungen Bei der Sensormontage ist ein Mindestabstand zum maximalem Materialfüllstand zu beachten. Dieser Abstand entspricht der Nahbereichsausblendung. Siehe Betriebsanleitung des verwendeten Messumformers. Bei Applikationen mit Flüssigkeiten ist der Sensor so anzubringen, dass die Übertragungsachse senkrecht zur Flüssigkeitsoberfläche steht. Bei Applikationen mit Schüttgütern ist ein Verstellflansch Typ EA von Milltronics zu verwenden, um die Sensorausrichtung zu erleichtern. Bringen Sie eine Sicherungskette zwischen dem Sensor und einem festen Bauteil an. Bei der Sensormontage kann ein optionaler Temperaturfühler installiert werden. Hinweise: In der Nähe eines Sensors in Betrieb ist ein geeigneter Ohrenschutz zu tragen. Von den XLS/XLT 60 Sensoren kann ein gefährlicher Schalldruck ausgehen. Sie müssen so installiert werden, dass die Druckbelastung auf ein ungefährliches Niveau gesenkt wird. Applikationen mit Schüttgütern Verstellflansch Typ EA (typisches Modell) zur nächsten Erdung Montage Sicherungskette Erdung WARNUNG: Konfigurationen mit optionalen Verstellflanschen sind nicht für Applikationen mit Druck geeignet. 7ML19981AL31 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT Seite 11
12 Applikationen mit Flüssigkeiten Verstellrohr flexible Kabeleinführung Platte oder Halterung Reduziermuffe Sicherungskette zur nächsten Erdung Ultraschallsensor Blindflansch an den Blindflansch geschweißte Verschraubung Reduziermuffe zur nächsten Erdung Montage Sicherungskette Erdanschluss Flansch, Dichtung und Montagematerial vom Kunden geliefert. Siehe Abschnitt Standrohre auf Seite 16. Seite 12 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT 7ML19981AL31
13 Anschluss Direkter Anschluss schw. weiß Milltronics Messumformer (typisch) schw./innen weiß/schirm 2-Leiter Verlängerung schw. Anschlusskasten weiß Leitung/Schirm Kabelverlängerung mit einem 18 AWG, geschirmtem/ verdrilltem Paar Koaxialverlängerung Kabelverlängerung mit RG 62 A/U Koaxialkabel für optimale Störsicherheit Hinweis: Aus Sicherheitsgründen und zum Schutz vor elektrischen Störungen sind die Angaben zur Erdung genau zu befolgen. 7ML19981AL31 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT Seite 13 Anschluss
14 Empfehlungen Hinweis: Die Installation darf nur durch qualifiziertes Personal und unter Beachtung der einschlägigen technischen Bestimmungen durchgeführt werden. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, beachten Sie bitte folgende Hinweise: Kabel dürfen nicht offen verlegt werden. Zur optimalen Störsicherheit sind die Kabel in einem geerdeten Metallrohr zu verlegen. Alle Gewindeanschlüsse sind hermetisch abzudichten, um das Eindringen von Feuchtigkeit zu verhindern. Vermeiden Sie eine Kabelverlegung in der Nähe von Hochspannungs-, Motorleitungen, Schaltschützen oder Frequenzumrichtern (SCR Steuerantriebe). Hinweis: In druckdichten Applikationen sind die Sensoren handfest und dann noch um ½ bis 1½ Umdrehungen anzuziehen. Mit Teflon Band oder ähnlichem Dichtungsstoff kann das Abdichten der Gewinde in Druckapplikationen unterstützt werden. WARNUNG: Eine unsachgemäße Installation kann zu Druckverlust im Prozess führen. Anschluss Teflon ist eine Marke von DuPont. Seite 14 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT 7ML19981AL31
15 Applikationen Hinweise: Der Sensor darf ausschließlich gemäß den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung verwendet werden. Dieser Sensor ist wartungsfrei. Schüttgüter Applikationen 1 Verstellflansch Typ EA Schweißnähte 3 2 Befüllprofil Entleerprofil 1. Einstellung Sensorwinkel zur Vermeidung von Schweißnähten in der Behälterwand. Ausrichtung auf Auslassteil zur Messung des Leerpunkts. 2. Störechos durch Schweißnähte, Einbauten und Verstrebungen sind zu vermeiden. Andernfalls, siehe Betriebsanleitung des Messumformers. 3. Sensor zu nahe an der Befüllung. Einfallendes Material schneidet die Schallkeule und verursacht falsche Messwerte oder Echoverlust. Sensor 4 minimale Schüttkegelbildung 5 Auslassteil 4. Bei flüssigkeitsähnlichen Schüttgütern, Sensorausrichtung senkrecht zur Materialoberfläche. 5. Bei Behältern mit 2 Auslassteilen ist jeder Sensor auf eine Öffnung auszurichten. 7ML19981AL31 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT Seite 15
16 Applikationen Flüssigkeiten Standrohre In zahlreichen Applikationen erfolgt der Zugang auf den Behälter über ein Standrohr. In diesen Fällen wird der Sensor unter einem Blindflansch montiert. Das Standrohr sollte so kurz und der Durchmesser so groß wie möglich sein. Als Faustformel gilt, dass sich der 3 db Kegel der Schallkeule nicht mit der Standrohrwand überschneiden soll, wenn das Standrohr über einem Behälter montiert ist. Ansonsten muss der Ausblendungsbereich zum Ausgleich vergrößert werden. in den Blindflansch geschweißte Verschraubung Sensor keine zusätzliche Ausblendung erforderlich keine zusätzliche Ausblendung erforderlich keine Überschneidung Schallkeule überschneidet keine zusätzliche Ausblendung erforderlich Reflexion durch die Öffnung im Überschneidungsbereich Erweiterung der Ausblendung auf 150 mm (6") über das Standrohrende hinaus kann notwendig sein. Seite 16 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT 7ML19981AL31
17 Volumen B A 2 C Für die Kalibrierung von Vollpunkt oder Offset auf 100% halten. Material darf nicht in den Ausblendungsbereich gelangen. 3 Applikationen Schallkegel Messspanne: entspricht dem Abstand von 0 100% des Füllstands Anstiegsachse 4 Füllstand 0% bei der Position 'B'. Unterhalb dieses Füllstands kann sich das Echo vom Sensor verspiegeln. 1 Radius Auslassteil Füllstand 0% (Herstellerangabe) A. Bevorzugte Montagestelle. Der Sensor sollte nach Möglichkeit an dieser Stelle montiert werden. In der Behältermitte werden normal die zuverlässigsten Messwerte erhalten, da es nur wenig störende Einbauten gibt, die Störechos erzeugen. B. Optionale Stelle. Der Sensor kann hier montiert werden, wenn die Behältermitte nicht zugänglich oder die Decke zu schwach ist, um eine sichere Sensormontage zu garantieren. C. Nicht zu empfehlen. Diese Einbaustelle ist nicht empfehlenswert, da die Echos vom Sensor weg verspiegelt werden. 7ML19981AL31 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT Seite 17
18 Anmerkungen Applikationen 1. Die Schallkeule darf an dieser Stelle nicht auf den Behälterboden treffen. Wenn dies der Fall ist, verwenden Sie die Parameter zur Endbereichserweiterung (falls im Messumformer verfügbar) zur Ausblendung von Störechos. Ein Schallkegel von 5 stellt einen Anstieg von ca. 20:1 dar. Für optimale Genauigkeit ist der Sensor in den meisten Behältern so mittig wie möglich anzubringen (ohne Überschneidung mit der Befüllung). 2. Die Schallkeule muss senkrecht zum Flüssigkeitsspiegel sein. Bei einer Montage mit Standrohr und Gegenflansch muss darauf geachtet werden, dass die Sensorsendefläche parallel zur Flüssigkeitsoberfläche steht. 3. Das Echo wird nicht vom Sensor erfasst, weil dieser schlecht eingebaut ist. Wie unter Punkt 2 beschrieben muss auch hier darauf geachtet werden, dass die Sensorsendefläche parallel zur Flüssigkeitsoberfläche steht. 4. Kalibrierung unter normalen Betriebsbedingungen. Bei einer Kalibrierung des Null- oder Vollpunkts muss der Behälter unter normalen Bedingungen (Dampf, Temperatur, ) betrieben werden. Wartung Dieser Sensor ist wartungsfrei. Werden jedoch Veränderungen der Betriebsleistung festgestellt, so muss das Gerät außer Betrieb gesetzt werden und das gesamte Messsystem, sowie der Ultraschallsensor untersucht werden. WARNUNG: Versuchen Sie niemals, die Prozessdichtung zu lockern, zu entfernen oder auseinanderzunehmen, während der Inhalt des Behälters unter Druck steht. Seite 18 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT 7ML19981AL31
19 Installationszeichnungen Anschlussdiagramm Installationszeichnung 7ML19981AL31 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT Seite 19
20 Installationszeichnung Zusammenschaltung Seite 20 Ultraschallsensoren Serie XLS/XLT 7ML19981AL31
21
22
23
24 *7ml19981al31* Rev. 1.3
Aufbau montieren SIMATIC. Aufbau montieren. Übersicht 1. Aufbau montieren. Getting Started A5E
Übersicht 1 2 SIMATIC Getting Started 03/2013 A5E03973658-01 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden
MehrLeistungsdaten abgn PCIe Minicard MPCIE-R1-ABGN-U3 SIMATIC NET. Industrial Wireless LAN Leistungsdaten abgn PCIe Minicard MPCIE-R1-ABGN-U3
Leistungsdaten 802.11abgn PCIe Minicard MPCIE-R1-ABGN-U3 Technische Daten 1 SIMATIC NET Industrial Wireless LAN Leistungsdaten 802.11abgn PCIe Minicard MPCIE-R1-ABGN-U3 Nachschlagewerk 10/2015 C79000-G8900-C274-06
MehrSafety Integrated. Einführung und Begriffe zur funktionalen Sicherheit von Maschinen und Anlagen. Nachschlagewerk Januar Answers for industry.
Siemens AG 2013 Einführung und Begriffe zur funktionalen Sicherheit von Maschinen und Anlagen Nachschlagewerk Januar 2013 Safety Integrated Answers for industry. Einführung und Begriffe zur funktionalen
MehrBM 5258 Bestell-Nr BF 5258 Bestell-Nr Beschreibung und Montageanleitung Leitungsstecker / Leitungsdose
Beschreibung und Montageanleitung Leitungsstecker / Leitungsdose BM 5258 Bestell-Nr. 934 517-... BF 5258 Bestell-Nr. 934 518-... BM 5258 grau/grey Bestell-Nr 934 599-... BF 5258 grau/grey Bestell-Nr. 934
MehrLeistungsdaten abgn SCALANCE W770/W730 SIMATIC NET. Industrial Wireless LAN Leistungsdaten abgn SCALANCE W770/W730.
Leistungsdaten 802.11 abgn SCALANCE W770/W730 Technische Daten 1 SIMATIC NET Industrial Wireless LAN Leistungsdaten 802.11 abgn SCALANCE W770/W730 Nachschlagewerk 07/2014 C79000-G8900-C370-01 Rechtliche
MehrSINEC TF Net 1413/ MSDOS/Windos TM
SINEC TF Net 1413/ MSDOS/Windos TM Handbuch C79000 G8900 C023 Ausgabe 02 Band 1 von1 Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft Siemens Aktiengesellschaft Sicherheitstechnische Hinweise!
MehrSIMATIC. Prozessleitsystem PCS 7 SIMATIC Management Console - Liesmich (Online) Security-Hinweise 1. Übersicht 2
Security-Hinweise 1 Übersicht 2 SIMATIC Prozessleitsystem PCS 7 SIMATIC Management Console - Liesmich (Online) Welche Produkte können mit Hilfe der SIMATIC Management Console installiert werden? 3 Hinweise
MehrSIMATIC. Prozessleitsystem PCS 7 SIMATIC Management Console - Software-Aktualisierung. Software-Aktualisierung 1. Installationshandbuch
Software-Aktualisierung 1 SIMATIC Prozessleitsystem PCS 7 SIMATIC Management Console - Software-Aktualisierung Installationshandbuch Gültig nur für die Software-Aktualisierung der SIMATIC Management Console
Mehr/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren
MehrDurchflussmessgeräte SITRANS F
Übersicht 2-Pfad Aufnehmer mit Flanschen und integrierten Transducern Die Gerätekombination aus dem Messaufnehmer SONO Typ 3300 und Messumformer SONO 3000 ist ideal für Anwendungen in der allgemeinen Industrie.
MehrBedienungsanleitung FS00 Schwimmerschalter
Bedienungsanleitung FS00 Borsigstraße 24 D-65205 Wiesbaden-Nordenstadt Tel.: ++49-(0)6122-7055-0 Fax: ++49-(0)6122-7055-50 Email: info@pkp.de Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Die der Serie FS00
MehrBetriebsanleitung Januar sitrans WS100 SPEED SENSOR
Betriebsanleitung Januar 2009 sitrans WS100 SPEED SENSOR Sicherheitstechnische Hinweise: Warnhinweise müssen zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Dritter und zur Vermeidung von Sachschäden
MehrFüllstandmessung. Kontinuierliche Füllstandmessung Ultraschall-Messumformer. SITRANS Probe LU. 4/138 Siemens FI 01 2014. Übersicht.
Übersicht Projektierung Montage auf parabolförmigem Dach ist ein Zweileiter-Ultraschall-Messumformer für die Füllstand- und Volumenmessung von Flüssigkeiten in Lagertanks und einfachen Prozessbehältern,
MehrDruckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datenblatt Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33 Die Standard-Druckmessumformer vom Typ MBS 32 und MBS 33 wurden für den Einsatz in fast allen Industrieanwendungen
MehrWebEx Sitzungstypen. SINUMERIK 810D/840Di/840D. eps Network Services WebEx SC5.0 Sitzungstypen. White Paper 11/2006 --
1 SINUMERIK 810D/840Di/840D eps Network Services White Paper 11/2006 -- Sicherheitshinweise Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden
MehrSIMATIC HMI. WinCC V6.2 SP2 / V7.0 HMI Manual Collection. Dokumentation zu WinCC Basis / Optionen V6.2 SP2
SIMATIC HMI WinCC V6.2 SP2 / V7.0 SIMATIC HMI Dokumentation zu WinCC Basis / Optionen V6.2 SP2 1 Dokumentation zu WinCC Basis / Optionen V7.0 2 So laden Sie die Dokumentation aus dem 3 Internet WinCC V6.2
Mehr/ 2014
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Pegelsonde PS3xxA gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 14001470.03 07 / 2014 Hinweise für den sicheren
MehrHinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Profibus PA Drucktransmitter gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 704462 / 00 09/2008 Hinweise für den
MehrEntmagnetisiergerät DM100-H und DM100-M Bedienungsanleitung
Entmagnetisiergerät DM100-H und DM100-M Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise! Inhaltsverzeichnis: 1. Sicherheit a) zu den Gefahren beim Umgang mit magnetischen Geräten b) bestimmungsgemäße Verwendung
MehrEintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U. Mai thuba AG CH-4015 Basel Telefon Telefax
Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U Mai 1999 thuba AG CH-4015 Basel Telefon +41 061 307 80 00 Telefax +41 061 307 80 10 headoffice@thuba.com www.thuba.com Manual PTB 99 ATEX 1009 U 2 Eintauchheizung
MehrUS US Betriebsanleitung 03/2010
US-100-1 US-100-3 Betriebsanleitung 03/2010 Einleitung Hinweis: Dieses Produkt ist vorgesehen zum Gebrauch in Industrieumgebungen. Bei Verwendung in Wohngebieten kann es zu Störungen von verschiedenen
MehrTemperaturfühler Typ MBT 5250, 5260 und 5252
Datenblatt Temperaturfühler Typ MBT 5250, 5260 und 5252 Eigenschaften und Anwendung MBT 5250/5260 Messeinsatz für MBT 5250 Zur Messung und Regulierung von Temperaturen in Rohrsystemen und Kälteanlagen
MehrProgramm erstellen. TIA Portal. SIMATIC Programm erstellen. Bausteinbibliothek laden 1. Programmbaustein Main [OB1] löschen
Bausteinbibliothek laden 1 Programmbaustein Main [OB1] löschen 2 TIA Portal SIMATIC Getting Started Programmbausteine kopieren 3 Variablentabellen kopieren 4 Projekt übersetzen 5 Projekt in die CPU laden
MehrBK MIKRO9. Werkzeugbruch- und Objektkontrolle. Getting Started mit Profibus Ausgabe 1.00 vom
BK MIKRO9 Werkzeugbruch- und Objektkontrolle Getting Started mit Profibus Ausgabe 1.00 vom 6.5.2008 MSC Tuttlingen GmbH Rudolf-Diesel-Straße 17 D-78532 Tuttlingen Tel. +49 7461 925 200 Fax +49 7461 925
MehrTNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a
TNX Series GB page 1-3 USER S MANUAL D Seite 4-6 Bedienungsanleitung TNX-10a TNX-12a TNX-15a WARNINGS 1 CONTROLS AND FEATURES: 2 Specifications Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH Tel: +49 (0)
MehrBetriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)
MehrVTD03-**-*-Ex. Technisches Datenblatt. Trägerfrequenz Impulsverstärker mit Doppelabgriff.
www.kem-kueppers.com info@kem-kueppers.com Technisches Datenblatt VTD03-**-*-Ex Trägerfrequenz Impulsverstärker mit Doppelabgriff zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001 2 VTD 03 - Trägerfrequenz Impulsverstärker
MehrDrehfeldrichtungsanzeiger
Benutzerhandbuch Drehfeldrichtungsanzeiger Modell 480400 Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des Drehfeldrichtungsanzeigers Extech 408400. Dieses Handlesemessgerät misst die Drehfeldrichtung eines
MehrEx Powerbox mobil 12V/10A
EX - INDUSTRIEKOMPONENTEN UMWELTMESSTECHNIK PROBENAHME LABORAUSRÜSTUNG Ex Powerbox mobil 12V/10A Ex Powerbox mobil 12V/10A Art.-Nr.: 8287372 (Ex) II 2G Ex emb IIC T6 FTZU 08 ATEX 0098 ORI Abwassertechnik
MehrMaximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.
e zur Anleitung Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen hängt die Sicherheit von Personen und Anlagen von der Einhaltung der relevanten Sicherheitsvorschriften ab. Personen, die für die Montage
MehrMontage-, Bedienungs und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Klimageräte KG / KGW in ATEX-Ausführung für Ex-Bereich (Original) Ergänzende Benutzerinformationen (Original) Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tel. +498751/74-0
MehrExplosionsgeschützte Temperaturfühler
Explosionsgeschützte Temperaturfühler Betriebsanleitung für Thermometer der Typen SWX-**-*-**-* BVS 04 ATEX E156 X Stand : Juni 2008 Hersteller: Reckmann GmbH Werkzeugstr. 21 / 23 D-58093 Hagen Tel.: +49
MehrEMV Filter Fernleitung F11
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. EMV Filter Fernleitung 150 783 12 AX Filter für Tonfrequenzstromkreise Unterdrückung von Störspannungen Zündschutzart: I M 1 EEx ia I Anwendung und Funktion Das
MehrTemperaturfühler mit integriertem Messumformer für Industrieanwendungen, MBT 3560
Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für Industrieanwendungen, MBT 3560 Technische Broschüre Technische Broschüre Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für Industrieanwendung, MBT 3560
MehrKNX T-UN 100. Temperatursensor. Technische Daten und Installationshinweise
D KNX T-UN 100 Temperatursensor Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D 75391 Gechingen Tel. +49 (0) 70 56 / 93 97-0 info@elsner-elektronik.de
MehrBetriebsanleitung für Drucktaster QX-0201
Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201 Ziel dieser Anleitung: Bei Arbeiten im explosionsgefährdeten Bereich hängt die Sicherheit des Personals davon ab, dass alle relevanten Sicherheitsregen eingehalten
MehrTHE PROBE FÜLLSTANDSENSOR
THE PROBE FÜLLSTANDSENSOR Betriebsanleitung PL-517-3 Januar 2001 33455173 Rev. 2.2 Einleitung Hinweis: Der Probe darf nur gemäß den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung verwendet werden. Der Probe ist
MehrTemperaturfühler zur Messung von Abgastemperaturen
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technische Broschüre Temperaturfühler zur Messung von Abgastemperaturen Typ und MBT 5116 MBT 5116 MBT 5116 Slim-line Hochleistungssensoren, die zum Messen der Abgasregelung
MehrBetriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A 80013497/00 08/015 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
MehrPt100 Elektronischer Temperaturschalter mit LED-Anzeige. Beschreibung
Pt100 Elektronischer Temperaturschalter mit LED-Anzeige Mit zwei programmierbaren Schaltausgängen oder mit einem programmierbaren Schaltausgang und einem programmierbaren Analogausgang Typ: 7680, 7690
MehrTECHNISCHE BESCHREIBUNG. Ausgabe 1.10 FÜR EXPLOSIONSGESCHÜTZTE STELLANTRIEBE TYP EXR.XXXX V 1.00
TECHNISCHE BESCHREIBUNG Ausgabe 1.10 FÜR EXPLOSIONSGESCHÜTZTE STELLANTRIEBE TYP EXR.XXXX V 1.00 MATTKE AG Leinenweberstraße 12 D-79108 Freiburg Germany Telefon: +49 (0)761-15 23 4-0 Telefax: +49 (0)761-15
MehrTechnisches Datenblatt VTE 02 Trägerfrequenz-Impulsverstärker zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001
www.kem-kueppers.com info@kem-kueppers.com Technisches Datenblatt VTE 02 Trägerfrequenz-Impulsverstärker zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001 2 VTE 02 - Trägerfrequenz-Impulsverstärker Anwendung Die VTE02
MehrFüllstandsüberwachung. Kontinuierliche Füllstandsmessung ILS
Füllstandsüberwachung Kontinuierliche Füllstandsmessung ILS Kontinuierliche Füllstandsmessung ILS ZUVERLÄSSIGE GERÄTE ZUR KONTINUIERLICHEN FÜLLSTANDSMESSUNG FÜR SCHÜTTGÜTER ALLER ART, DIE IN SILOS ODER
MehrTemperaturfühler zur Messung von Abgastemperaturen
Technische Broschüre Temperaturfühler zur Messung von Abgastemperaturen Typ MBT 5116 und MBT 5113 Eigenschaften und Anwendungen, MBT5116 MBT 5116 B-head Kopf MBT 5116 Slim-line Zur Messung und Regelung
MehrWiderstandsthermometer Typ TR221, Kompaktausführung Typ TR223, Kompaktausführung mit Transmitter
Elektrische Temperaturmesstechnik Widerstandsthermometer Typ TR221, Kompaktausführung Typ TR223, Kompaktausführung mit Transmitter WIKA Datenblatt TE 60.18 Anwendungen T Maschinen-, Anlagen- und Behälterbau
MehrTemperaturfühler mit integriertem Messumformer für maritime Anwendungen, MBT 5560
Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für maritime Anwendungen, MBT 5560 Technische Broschüre Vorteile Konstruiert für anspruchsvolle maritime Anwendungen, in denen es auf Zuverlässigkeit, Robustheit
MehrHBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen
Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor (001-UK) 1 / 6 Inhalt Sicherheitshinweise... 3 Einführung... 4 Technische Daten...
MehrTPM 048/05 GÜLTIG AB: DESTRATIFIKATOR D1, D2, D3
DESTRATIFIKATOR D1, D2, D3 TPM 048/05 GÜLTIG AB: 20.9.2011 Diese technischen Bedingungen bestimmen die Reihe der produzierten Größen der Deckenventilatoren. Sie sind für Produktion, Projektierung, Bestellung,
MehrBetriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk
Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.
MehrFF03. Drehflügel-Füllstandsmelder für Schüttgüter. Füllstandsmessung und -überwachung
Füllstandsmessung und -überwachung FF03 Drehflügel-Füllstandsmelder für Schüttgüter für Schüttgüter bis zu einer Korngrösse von 150 mm und Schüttgewichten von 0,01 bis über 2,0 t/m 3 robuste Aluminium-Druckgussgehäuse
MehrMontage- und Bedienungsanleitung
5-Stufen-Transformatoren REV... S/ RDV...S Seite 1 von 6 Inhalt: Seite 1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 3. Zubehör (optional).. 4 4. Montage und Inbetriebnahme... 5 5. Wartung... 6 6. Service...
Mehrilfsschalter Sicherheit Schutzklasse III Schutzkleinspannung UL Class 2 Supply Bemessungsstossspannung Antrieb
echnisches Datenblatt F24A-S2 antrieb mit otstellfunktion für das Verstellen von uftklappen in haustechnischen Anlagen uftklappengrösse bis ca 2 m 2 Drehmoment 10 m ennspannung AC/DC A/D 24 V Ansteuerung:
MehrAutomatisierungsaufgabe SIMATIC. Automatisierungsaufgabe. Einleitung 1. Applikation. Hardwarekonfiguration 3. Beispielprojekt 4.
Einleitung 1 Applikation 2 SIMATIC Hardwarekonfiguration 3 Beispielprojekt 4 Getting Started 03/2013 A5E31938097-AA Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer
MehrDifferenzdruck- Pressostat
Differenzdruck- Pressostat Die Schweizer Trafag AG ist ein führender, internationaler Hersteller von qualitativ hochwertigen Sensoren und Überwachungsgeräten zur Messung von Druck und Temperatur. x Anwendungen
MehrMICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA
MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA Art.-Nr. 18 50 27 Lieferung ohne LEDs Mit dieser elektronischen Schaltung können Leuchtdioden an einer Betriebsspannung von ca. 4 30 V ohne zusätzlichen Vorwiderstand
MehrATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Modell LFT Auswerteelektronik für kleinste Durchflussmengen
Betriebsanleitung P/N MMI-20011819, Rev. A Februar 2009 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Modell LFT Auswerteelektronik für kleinste Durchflussmengen Hinweis: Für Installationen im Ex-Bereich,
MehrRev 14.2_DE Seite 1 auf 6 TECHNISCHE DATEN
Rev 4.2_DE Seite auf 6. BESCHREIBUNG Stehende Schmelzlotsprinkler mit Standard Ansprech empfind lichkeit VK08 von Viking sind kleine wärmeempfindliche Spray-Sprinkler mit Schmelzlot. Sie sind in einer
MehrBetriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730
Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de
MehrBS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung
BS-2400 boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrSFT- Smart Sensor Universeller Sensor für verschiedene Aufnehmer mit automatischer Erkennung in Miniaturbauweise für den industriellen Einsatz
Die SFT-Smart-Sensor Elektronik im SUB-D- Gehäuse ist in der Lage, durch einfaches Austauschen der Sensoren diese selbstständig zu erkennen und das dazu passende Profil zu aktivieren. Sie können wenn nötig
MehrLED-Einheit. Auswahldiagramm. LED Farbe Weiße LED Rote LED Grüne LED Blaue LED Orange LED ART DER SIGNA- LISIERUNG ANSCHLÜSSE
Auswahldiagramm LED 2 3 4 6 8 Weiße LED Rote LED Grüne LED Blaue LED Orange LED ART DER SIGNA- LISIERUNG A Dauerlicht L Blinklicht ANSCHLÜSSE ART DER ANBRIN- GUNG V Klemmschrauben S Lötanschluss P an der
MehrCE EMV Installations-Richtlinien
CE EMV Installations-Richtlinien Das CE-Zeichen Ihres HITACHI Frequenzumrichters dokumentiert die Übereinstimmung mit der Niederspannungsrichtlinie (73/23/ EWG), sowie der EMV-Richtlinie (89/336/EWG),
MehrZusatzanleitung. VEGADIS-Adapter. Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors. Document ID: 45250
Zusatzanleitung VEGADIS-Adapter Zum Anschluss einer externen Anzeige- und Bedieneinheit oder eines Slave-Sensors Document ID: 4550 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße
MehrBedienungsanleitung. Schwingungsmessstift. Modell VB400
Bedienungsanleitung Schwingungsmessstift Modell VB400 Vorwort Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Extech Messgeräts. Das VB400 wurde für einfache sowie genaue Geschwindigkeits- und Beschleunigungsmessungen
MehrWetterstation P02. Technische Daten und Installationshinweise
Wetterstation P02 Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 75391 Gechingen Tel. 07056/93 97-0 Fax 07056/93 97-20 info@elsner-elektronik.de
MehrLEG. Analog PWM Wandler. LEG Industrie-Elektronik GmbH.
Analog PWM Wandler PW1 Merkmale: PWM Frequenz konfigurierbar 10Hz 5kHz PWM Messbereich konfigurierbar 0 100% / 30 70% galvanische 3-Wege Trennung zwischen Eingang - Ausgang - Hilfsenergie Strom- oder Spannungseingang
MehrInstallationsanleitung DCF 77 - Funkempfänger AD 450
Installationsanleitung DCF 77 - Funkempfänger AD 450 MOBATIME TB-800116.04 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Allgemeines 3 2. Eigenschaften des DCF 77 - Funkempfängers AD 450 3 3. Abbildung DCF 77 - Funkempfängers
MehrKTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter
1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine
MehrDruckfeste Gehäuse. Allgemeine Spezifikationen TNCD/TNBCD
Das Sortiment umfasst viele Standardgrößen an Gehäusen aus Edelstahl 316L/CF-3M. Innerhalb der Gehäuse können elektrische Standardbauteile verwendet werden. Die installierten Bauteile können später durch
MehrANL0597 AUSSGABE 07-10/ M5030G 12. ANHANG B. Produkte von Zellweger Analytics unterliegen den allgemeinen Garantiebedingungen. 12.
12.1 GARANTIE Produkte von Zellweger Analytics unterliegen den allgemeinen Garantiebedingungen. 12.2 ZULASSUNGEN Europa CENELEC (ATEX) BAS 01 ATEX 1216 Ex 112G EEX ia d IIC T4 (-20 C to +55 C) USA UL Ex
MehrINHALTSVERZEICHNIS (09/6) 1.1 SICHERHEITSHINWEISE 2 2 GRUNDLAGEN FUNKTIONSBESCHREIBUNG ANSCHLUßLEITUNGEN 3
MEßUMFORMER FÜR POTENTIOMETRISCHE SENSOREN INHALTSVERZEICHNIS (09/6) 1 ALLGEMEINES Seite 2 1.1 SICHERHEITSHINWEISE 2 2 GRUNDLAGEN 2 2.1 FUNKTIONSBESCHREIBUNG 2 2.2 ANSCHLUßLEITUNGEN 3 3 EINSTELLUNG 3 3.1
MehrDruckfestes Gehäuse HPH Für Temposonics R-Serie Positionssensoren
Druckfestes Gehäuse HPH Für Temposonics R-Serie Positionssensoren ATEX Präzise Positionsmessung im druckfesten Gehäuse Das High Pressure Housing (Druckfestes Gehäuse) ist ATEX EEx, sowie UL und cul zugelassen
MehrNUTZER-HANDBUCH EINBAUHINWEISE. Trenntransformatoren. ITR Trenntransformator 1800W 115/230V 16/8A
NUTZER-HANDBUCH EINBAUHINWEISE Trenntransformatoren ITR040182040 Trenntransformator 1800W 115/230V 16/8A ITR040362040 Trenntransformator 3600W 115/230V 32/16A Victron Energy B.V. Niederlande Telefonzentrale:
MehrQMIX V Handbuch Hardware Ventilmodul
QMIX V Handbuch Hardware Ventilmodul ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG 2.02 MÄRZ 2016 CETONI GmbH Wiesenring 6 07554 Korbussen Germany T +49 (0) 36602 338-0 F +49 (0) 36602 338-11 E info@cetoni.de www.cetoni.de
MehrTemperatur-Fühler Temperatur-Sensoren
ERKENNEN & MESSEN Temperatur-Fühler Temperatur-Sensoren Widerstands-Thermometer ohne/mit integriertem Verstärker Thermoelement-Fühler ohne/mit integriertem Verstärker Mantel-Widerstandsthermometer Widerstandsthermometer-Kabelfühler
MehrSteckvorrichtung Typ Kennzeichnung. Typ (DXN6) II 2G/D Ex de IIC td A21-40 C Ta +60 C T5 T90 C -40 C Ta +40 C T6 T70 C
Beschreibung BARTEC Steckvorrichtungen für den explosionsgefährdeten Bereich sind durch ihren hohen IP-Schutzgrad und ihre chemische Beständigkeit besonders geeignet für den Einsatz in rauer Atmosphäre.
MehrDRUCKENTLASTUNGSVENTIL BESTELLANGABEN.
MESSKO MPreC DRUCKENTLASTUNGSVENTIL BESTELLANGABEN. MESSKO MPreC -Serie LARGE MESSKO PRESSURE RELIEF DEVICE (LMPRD) Auslösedruck Projekt/Referenz: Dichtungsmaterial MPreC Typ 4 psi; 0,28 bar ( 28 kpa)
MehrDruckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datenblatt Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33 Die Standard-Druckmessumformer vom Typ MBS 32 und MBS 33 wurden für den Einsatz in fast allen Industrieanwendungen
MehrProzessautomation. Sensoren und Systeme: Füllstandsensoren Grenzstandsensoren Überfüllsicherungen Drucksensoren Temperatursensoren
Prozessautomation Prozessautomation Genauigkeit Füllstandsensoren Grenzstandsensoren Überfüllsicherungen sensoren Temperatursensoren Flexibilität Sensoren und Systeme: www.fafnir.de Zuverlässigkeit PRESSURIX
MehrDruckmessumformer für Industrieanwendungen, Typ MBS 4500
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datenblatt Druckmessumformer für Industrieanwendungen, Typ MBS 4500 Der Druckmessumformer MBS 4500 ist überaus genau und wurde für den Einsatz in fast allen Industrieanwendungen
MehrHaftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.
10..1.0 Edition 01.11 D Bedienungs- und Installationsanleitung Relaisbox Originalbetriebsanleitung 008 011 Elster GmbH Sicherheit Lesen und aufbewahren Diese Anleitung vor Montage und Betrieb sorgfältig
MehrDMP 333. Industrie- Druckmessumformer für Hochdruck. Edelstahlsensor. Genauigkeit nach IEC 60770: Standard: 0,35 % FSO Option: 0,25 / 0,1 % FSO
DMP Industrie- Druckmessumformer für Hochdruck Edelstahlsensor Genauigkeit nach IEC 60770: Standard: 0,5 % FSO Option: 0,5 / 0, % FSO Nenndrücke Von 0... 00 bar bis 0... 600 bar Ausgangssignale -Leiter:...
MehrE10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10 E10. Kabel- und Leitungseinführungen aus Metall Reihe EMSKE
www.stahl.de > Zündschutzart Erhöhte Sicherheit > Schutzart IP68 > Als Einfach- oder Mehrfach-Leitungseinführung > Integrierter Verschlussstopfen (Zubehör) zum Verschließen nicht benutzter Leitungseinführungen
MehrEinbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KTS-ComLog-Modul Figur
Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KTS-ComLog-Modul Figur 955 02 001 Figur 955 02 001 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise... 2 2 Sicherheitshinweise... 2 3 Technische Informationen... 3 3.1 Maße
MehrHängeleuchte Reihe 6050
> Seewasserresistentes Gehäuse aus Aluminiumlegierung, optional mit Lackierung > Wartungsfreier Betrieb und lange Lebensdauer mit Induktionslampe oder LED > Aufhängung über Ringösen oder schwenkbaren Befestigungsbügel
MehrWIO200 Wasser in Öl Messinstrument Bedienungsanleitung de Rev. 1.04
WIO200 Wasser in Öl Messinstrument Bedienungsanleitung de 111197-921 Rev. 1.04 Sie haben die richtige Wahl getroffen, ein Messinstrument aus dem Hause PAJ Systemteknik zu verwenden. Jedes Jahr kaufen viele
MehrWiderstandsthermometer Typ TR60-A, Außen-Widerstandsthermometer Typ TR60-B, Raum-Widerstandsthermometer
Elektrische Temperaturmesstechnik Widerstandsthermometer Typ TR60-A, Außen-Widerstandsthermometer Typ TR60-B, Raum-Widerstandsthermometer WIKA Datenblatt TE 60.60 weitere Zulassungen siehe Seite 5 Anwendungen
MehrKNX I4-ERD. Auswerteeinheit für Erd-Sensoren. Technische Daten und Installationshinweise
D KNX I4-ERD Auswerteeinheit für Erd-Sensoren Technische Daten und Installationshinweise Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Herdweg 7 D 75391 Gechingen Tel. +49 (0) 70 56 /
MehrEinstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06
Installationsanleitung Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen................................................ 1 Zubehörliste...........................................................
Mehr(Wiederholgenauigkeit ± 2 C)
Millenium 3 NTC-Temperaturfühler Direkter Anschluss am analogen Eingang ohne Messwandler Kostengünstige Lösung für die Temperaturregelung Anwendungsbereiche: - Heizung, Klima, Lüftung - Kompressoren -
MehrTN 01. Montagetechnik. Steuergerät für Schwingförderer. Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung Steuergerät für Schwingförderer fimotec-fischer GmbH & Co. KG Friedhofstraße 13 D-78588 Denkingen Telefon +49 (0)7424 884-0 Telefax +49 (0)7424 884-50 Email: post@fimotec.de http://www.fimotec.de
MehrBeschichtung des Gehäuses: Orange lackiert. Optionale Beschichtungen: Feuerverzinkt
SIEHE VICTAULIC DATENBLATT 10.01 FÜR WEITERE EINZELHEITEN Die flexible QuickVic Kupplung Typ 177 ist montagefertig und wird zum Verbinden von 2-8 / 50-200 roll- und fräsgenuteten Standard-Stahlrohren verwendet.
MehrDräger VarioGard 3300 IR Messfühler Detektion brennbarer Gase und Dämpfe
Dräger VarioGard 3300 IR Messfühler Detektion brennbarer Gase und Dämpfe D-6453-2010 Das Dräger VarioGard 3300 IR ist ein digitaler Messfühler mit integriertem infrarotoptischen Sensor. Er erkennt die
MehrManometer. Rohrfedermanometer. Kapselfedermanometer. Druckmessumformer
SERIE Manometer Rohrfedermanometer Kapselfedermanometer Druckmessumformer JETZT NEU JETZT NEU JETZT NEU JETZT NEU Preisabfrage mit QR-Code M20 Merkmale Technische Daten Montage Rohrfedermanometer Die unterschiedlichen
MehrMessgaspumpen P2.x ATEX
Analysentechnik Messgaspumpen P2.x ATEX Auch in explosionsgefährdeten Anlagen der chemischen Industrie, der Petrochemie oder der Biochemie ist die Gasanalyse der Schlüssel zum sicheren Betrieb. Viele der
Mehr2 KeContact P20 - Floor-mounted column ML, v2.30, #90333
V1 2 KeContact P20 - Floor-mounted column ML, v2.30, #90333 V2 KeContact P20 - Floor-mounted column ML, v2.30, #90333 3 Standsäule Installationsanleitung Sicherheitshinweise! WARNUNG! Nichtbeachtung der
MehrDräger VarioGard 3200 CAT Messfühler Detektion brennbarer Gase und Dämpfe
Dräger VarioGard 3200 CAT Messfühler Detektion brennbarer Gase und Dämpfe D-6453-2010 Der Dräger VarioGard 3200 CAT ist ein digitaler Messfühler mit integriertem katalytischen Sensor. Er erkennt die brennbaren
MehrPiezoresistiver Absolutdrucksensor
Druck Piezoresistiver Absolutdrucksensor Miniatur Drucksensor für Forschung und Entwicklung Absolut messender, universell einsetzbarer Miniatur- Drucksensor für die Bereiche 0... 5 bis 0... 250 bar. ø2,7
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank
1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 2.1 Zubehör (optional)... 3 3. Arbeitssicherheit... 3 4. Montage und Inbetriebnahme... 4 4.1 Anschlussschaltbilder... 4 6. Entsorgung... 6 7. Service...
MehrKarl-Klein. Klein ATEX-Ventilatoren. Zündschutzarten. Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb. Vertriebsleitung Karl Klein Ventilatorenbau GmbH
Karl-Klein Klein ATEX-Ventilatoren Zündschutzarten Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb Zündschutzarten d druckfeste Kapselung Zündschutzart, bei der die Teile, die eine explosionsfähige Atmosphäre
Mehr