Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 2011 Magia70.Xtra
|
|
- Ina Kraus
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2 Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 0 - -
3 ,5 mm 3 mm 5 mm 1 mm PH mm 30 mm,5 mm 3 mm 4,5 mm 1 x 10 mm x 0 mm - 3 -
4
5 A1 A37 A 45 x 100 mm A3 45 x 100 mm A4 A36 A5 A6 x 100 mm B0 B03 B04 M6 x 6mm M0 mm 0,4 x 40 x,5 mm B05 B1 B 8 mm 1 M8 mm
6 B17 B3 B7 M0 x 40 mm M8 mm 8 x 17 x 1,5 mm B33 B46 B47 M x 43 mm B8 B95 BB5 M4,5 x 40 mm BB6 BB7 C03 M4 x 8 mm M4 x 6 mm 0 x 90 mm C03 C04 C49 0 x 935 mm 45 x 946 mm M6 mm
7 C50 C58 C63 M6 x 5 mm M6,4 x 40 mm C64 C65 C66 M3,5 x 38 mm M4 mm M4 x mm C84 C85 CA3 M8 x 80 mm 1 mm D01 D35 D7 D D46 D47 E
8 F01 F07 F F09 F1 F F47 F48 G01 M0 x 1000mm G0 60 x 4 mm G0 60 x 80 mm G L34 X
9 4 a b A = = = B = 4 c A - 9 -
10 - 10 -
11 5 a 6 a - -
12 5 b 6 b - 1 -
13 5 c 6 c - -
14 7 G03 8 x 70 mm 9 10 B B46 B B17 G03 B - -
15 1 D46 G0 - -
16 16 35 mm x 35 mm 3 x 45 mm 19 BB5 B0 F48 BB5-16 -
17 mm 3 x 35 mm
18 x 35 mm 6 BB5 B0 F48 BB5-18 -
19 mm 3 x 35 mm
20 x 35 mm 6 BB5 B0 BB5 F48-0 -
21 - 1 -
22 7 F ,5 x 35 mm 30 C58 - -
23
24 H D47 H D45 H = 50 D47 = D45 =
25 D D D45-5 -
26 D47 H D45 H = 73 D47 = 1 D45 = H - - 6
27 D D D45-7 -
28 D47 H D45 H = 95 D47 = D45 = H - - 8
29 D47 D D
30 D47 H D45 H = 317 D47 = D45 = H
31 D D D
32 D47 H D45 H = 340 D47 = D45 = H - - 3
33 D D D
34 31 D45 1 D47 D B
35 34 G G01 B46 cm
36 38 39 D01 D
37 41 4 B x 70 mm B 43 B
38 45 B03 B04 B B
39 48 49 BB7 BB6 F47 BB7 F C63 5 C63 C65 C66 C03 C03 C03 F
40 B0 B8-40 -
41 B8 B0-41 -
42 60 61 H H 5 mm H1 H L L = H + H1-5 mm - 4 -
43 x 50 mm C58 F01 B1-43 -
44 68 C03 69 F47 F47 F47 F47 F47 F07 70 B0-44 -
45 B0 B0 B0-45 -
46 74 A 75 C64 5 cm
47 76 X01 A37 A1 77 C64 78 C64 79 B
48 X01 80 D35 D7 D35 D
49 8 a 6 cm 8 b 83 a b 5 x 35 mm 35 mm 84 b 1 x 70 mm
50 85 a b C58 F01 C03 86 b B7 B3 C84 F01 B0 C
51 87 88 C04 B0 89 A3 X01 A4 A
52 90,5 x 3 mm 91 C64 9 B0-5 -
53 93 cm 94 X01 A1 A37 95,5 x 3 mm 96 C
54 97 16 cm F46 CA3 A5 CA3 100 F46 BB7-54 -
55 101 BB6 F47 10 a 10 b 6 cm
56 103 b a 35 mm 5 x 35 mm 104 b 105 b a C58 F01 1 x 70 mm B0-56 -
57 106 b 107 X01 B7 B3 C84 A4 A36 F01 B0 C85 A C64,5 x 3 mm
58 0 1 1 C64,5 x 3 mm 1 C
59 1 C64 6 cm 7 X01 A1 A37 8 9,5 x 3 mm C
60 10 4 cm 1 B0 B0 B0-60 -
61 F46 A6 BB6 F47 16 X01 cm CA3 F46 BB7-61 -
62 F09 C50 8 X 50 mm C58 B1 F08 C49 17 F09 F F09-6 -
63 Italiano English Deutsch Français Español DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO PRODUCT DETAILS PRODUKTEIGENSCHAFTEN DONNÉES D IDENTIFICATION DU PRODUIT DATOS DE IDENTIFICACIÓN
64
65 I) dati identificativi del prodotto denominazione commerciale: MAGIA 70Xtra tipologia: scala a chiocciola a pianta tonda materiali impiegati GB) product details trade name: MAGIA 70Xtra type: round spiral staircase used materials STRUTTURA descrizione composta da distanziali (1) in metallo e spessori () in plastica impilati e compressi sul palo (3) centrale modulare materiali distanziali: Fe 370 spessori: nylon palo: Fe 370 zincato finitura distanziali: verniciatura a forno con polveri epossidiche GRADINI descrizione gradini (4) in legno circolari impilati sul palo (3) centrale materiali multistrato di betulla finitura tinta: all acqua fondo: poliuretanico fi nitura: poliuretanica RINGHIERA descrizione composta da colonnine (6) verticali in metallo fi ssate ai gradini (4), da corrimano (5) e tubi (7) in PVC materiali colonnine: Fe 50 corrimano: PVC con anima in alluminio tubi (7): PVC finitura colonnine: verniciatura a forno con polveri epossidiche fi ssaggi (8): zama fi ssaggi (9): nylon PULIZIA pulire con panno morbido inumidito in acqua, privo di qualsiasi prodotto contenente solventi o materiali abrasivi. MANUTENZIONE dopo circa 1 mesi dalla data di installazione, controllare il serraggio della viteria dei vari componenti. la manutenzione straordinaria deve essere eseguita a regola d arte. PRECAUZIONI D USO evitare usi impropri e non consoni al prodotto. eventuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni del produttore possono infi ciare le conformità prestabilite del prodotto. STRUCTURE description composed by metal spacers (1) and plastic spacers () stacked and packed on the central modular pole (3) materials spacers: Fe 370 plastic spacers: nylon pole: Fe 370 galvanized finishing spacers: oven varnishing with epoxy powders TREADS description wooden circular treads (4) stacked on the central pole (3) materials birch plywood finishing colour: water-base undercoat: polyurethane fi nishing: polyurethane RAILING description composed by metal vertical balusters (6) fi xed to treads (4), by PVC tubes (7) and handrail (5) materials balusters: Fe 50 handrail: PVC with aluminium core tubes (7): PVC finishing balusters: oven varnishing with epoxy powders fi xings (8): zamak fi xings (9): nylon CLEANING clean with a soft wet cloth, without any product containing solvents or abrasive materials. MAINTENANCE about 1 months after the installation date, check the tightening of bolts on the various components. all nonroutine maintenance procedures must be carried out in a strictly professional manner. USE PRECAUTION avoid any improper use that is not in accordance with the product. possible violations or installations which don t comply with the providers instructions can invalidate the agreed product conformities
66 D) Produkteigenschaften kommerzielle Bezeichnung: MAGIA 70Xtra Typologie: Spindeltreppe mit rundem Grundriss verwendete Materialien F) données d identification du produit denomination commerciale: MAGIA 70Xtra typologie: escalier en colimaçon à plan rond materiaux utilisés STRUKTUR Beschreibung bestehend aus Metalldistanzhülsen (1) und Distanzringen () aus Kunststoff um die Zentralsäule im Baukastensystem (3) herum gestapelt und komprimiert Materialien Distanzhülsen: Fe 370 Distanzringe: Nylon Zentralsäule: Fe 370 verzinkt Ausführung Distanzhülsen: Pulverbeschichtung mit Epoxydharzen STUFEN Beschreibung runde Holzstufen (4) um die Zentralsäule (3) herum Materialien Mehrschichtbirkenholz Ausführung Beizung: Wasserfarbe Grundierung: aus Poliurethan Oberlack: aus Polyurethan GELÄNDER Beschreibung bestehend aus senkrechten Geländerstäben (6) die auf den Stufen (4) durch einen PVC-Handlauf (5) und PVC- Rohre (7) befestigt sind Materialien Geländerstäbe: Fe 50 Handlauf: PVC mit Aluminiumkern Rohre (7): PVC Ausführung Geländerstäbe: Pulverbeschichtung mit Epoxydharzen Befestigungen (8): Zamak Befestigungen (9): Nylon REINIGUNG mit einem weichen feuchten Tuch reinigen. keine Reinigungsmittel verwenden, die Lösungs- oder Scheuermittel beinhalten. WARTUNG ungefähr 1 Monate nach dem Einbau, die Festigkeit der einzelnen Schrauben überprüfen. die außerordentliche Wartung muss nach allen Regeln der Kunst ausgeführt werden. VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG die falsche und unangemessene Verwendung des Produkts vermeiden. eventuelle Beschädigungen oder nicht der Montageanleitung des Herstellers gemässe Einrichtungen können die vorgegebene Produktkonformität für ungültig erklären. STRUCTURE description composée de entretoises (1) en métal et cales () en plastique empilées et comprimées sur le pylône (3) modulaire central materiaux entretoises: Fe 370 cales: nylon pylône: Fe 370 galvanisé finition entretoises: vernissage à chaud avec poudres époxy MARCHES description marches (4) en bois circulaires empilées sur le pylône (3) central materiaux multipli de bouleau finition vernis: à l eau mordant: polyuréthanique fi nition: polyuréthanique GARDE-CORPS description composé de colonnettes (6) verticales en métal fi xées aux marches (4) par des tubes en PVC (7) et d une main courante en PVC (5) materiaux colonnettes: Fe 50 main courante: PVC avec noyau en aluminium tubes (7): PVC finition colonnettes: vernissage à chaud avec poudres époxy fi xations (8): zama fi xations (9): nylon NETTOYAGE nettoyer avec un chiffon souplé humidifi é à l eau, sans aucun produit contenant des solvants ou matières abrasives. ENTRETIEN après environ 1 mois de la date d installation, contrôler le serrage de la visserie et des differents éléments. l entretien extraordinaire doit etre exécuté dans les règles de l art. PRECAUTION D UTILISATION éviter l utilisation impropre et non conforme au produit. d éventuelles alterations ou installations non correspondantes aux instructions du producteur peuvent invalider les conformités préetablies du produit
67 E) datos de identificación del producto denominación comercial: MAGIA 70Xtra tipo: escalera de caracol de planta redonda materiales empleados ESTRUCTURA descripción compuesta por distanciadores (1) de metal y espaciadores () de plástico enfi lados y comprimidos en la columna (3) central modular materiales distanciadores: Fe 370 espaciadores: nylon columna central: Fe 370 galvanizado acabado distanciadores: barnizado en horno con polvos epoxídicos PELDAÑOS descripción peldaños (4) circulares de madera enfilados en la columna (3) central materiales multicapa de abedul acabado barniz: al agua imprimación: poliuretánica acabado: poliuretánico BARANDILLA descripción compuesta por barrotes (6) verticales de metal fi jados a los peldaños (4), por tubos (7) y por un pasamanos (5) ambos de PVC materiales barrotes: Fe 50 pasamanos: PVC con alma de aluminio tubos (7): PVC acabado barrotes: barnizado en horno con polvos epoxídicos fi jaciones (8): zama fi jaciones (9): nylon LIMPIEZA limpiar con un trapo suave humedecido con agua y sin utilizar ningún producto que contenga disolventes o materiales abrasivos. MANTENIMIENTO transcurridos unos 1 meses desde la fecha de instalación, comprobar que los tornillos que fi jan las distintas partes sigan bien apretados. el mantenimiento extraordinario debe ser efectuado como corresponde. PRECAUCIONES DE USO evitar usos impropios y no conformes con el producto. eventuales manipulaciones o instalaciones que no cumplan con las instrucciones del fabricante pueden menoscabar las cualidades certifi cadas en las pruebas de conformidad a las que previamente fue sometido el producto
68 70X D.U.M. /0 Albini & Fontanot S.p.A. Sede legale ed amministrativa via P. Paolo Pasolini, Cerasolo Ausa Rimini, Italy tel fax info@fontanot.it cod
basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2
basic. plot plot plot level Bezugsstoff Tissu de revêtement Upholstery rooibos 2/0843 marrakesh 2/0842 himalaya 2/0886 2/0887 2/0893 2/0891 2/0861 2/0862 2/0863 ocean 2/0897 cliff iceland leaves plot side
MehrSHIMMER mensole e consolle
SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools
MehrZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen
ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,
MehrBio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio
BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
MehrRat Control HZ-DEV99RC 001 2016-04. Rat control sera suitable for internal control quality of the following HOELZEL ELISAs:
Rat Control Rat control sera suitable for internal control quality of the following HOELZEL ELISAs: Testosterone rat/mouse Corticosterone rat/mouse Prolactin rat TSH rat (HZ-DEV9911) (HZ-DEV9922) (HZ-DEV9966)
MehrNeue Fahrzeugauswahl (KW/CV)
Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update
MehrPressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH
Pressespiegel für die INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Print 1 Der Kampf geht weiter [Neue Energie - 10.02.2014] 3 Social Media 2 Thx @jottes f.tip
MehrQ.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.
TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati
MehrIP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
MehrHOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/
Anleitung. Instructions. Mode d emploi. HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/1 2.10.12281 Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und beachten. Vor dem Zusammenbau sollten Sie sich mit den
MehrCaffè al volo. New 2012
Caffè al volo Caffè al volo Cremalatte Caffè al volo Cremalatte Caffè al volo Cremalatte 68-69 Caffè al volo Elegance Caffè al volo Elegance Caffè al volo Elegance 70-71 Caffè al volo Prestige Caffè al
MehrCurvatura service Biegetechnik Bending service
Curvatura service Biegetechnik Bending service dati tecnici - calandrature Technische Daten - Wendeln technical details bending service realizziamo calandrature dei seguenti materiali folgende Wendelarbeiten
MehrDaranà è il primo effetto decorativo composto da metallo liquido, la sua struttura innovativa permette di decorare ogni tipo di superficie, pareti, pavimenti, soffitti, mobili, complementi di arredo posso
Mehr1_Togliere il. 2_Mettere le lampadine. Put the bulbs. 3_Mettere il vetro e riporre
_Togliere il lamierino. Take off the metal tab. _Mettere le lampadine. Put the bulbs. _Mettere il vetro e riporre lamierino. Put the glass and the metal tab. 5_Fissare staffa e fare cablare. Secure the
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrKurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione
Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden
MehrDimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos
Catene da neve per Autovetture, Suv e 4x4 - Tabella pneumatici per dimensione Schneeketten für PKW, Suv und 4x4 - Reifentabelle nach n Snow chains for Cars, Suv e 4x4 - Tyre table by size Cadenas de nieve
MehrEmax - Tmax - - X1 X1 T7-T7M-X1 E1 IV-E2 IV E3 III-T8 III T7-T7M-X1 E1 III-E2 III T7M E1-E2-E3-T8 E1III -E2 III
Emax - Tmax DOC.. SDH0009R0 - L Sensore protezione RC -M---E-E-E RC protection sensor -M---E-E-E Sensor Schutzfunktion RC -M---E-E-E Capteur protection RC -M---E-E-E Sensor de protección RC -M---E-E-E
MehrEine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.
Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier
MehrSchlösser und Zubehör
Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!
MehrPDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche
PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards QUALITÄT, DIE ANSTECKT. - Montagewinkel für individuelle Befestigung - Alu-Profil eloxiert verwindungssteif - Kunststoff-Profil
MehrSchnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.
Modular tool-holders system Modulares Werkzeugssystem Système modulaire de porte-outils Sections Querschnitte Sections 10 x 12 mm 12 x 12 mm 16 x 16 mm Torx 20 5 Nm Quick change, without having to remove
MehrWestfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia
MehrENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler
Certificate of Conformity This Certificate of Conformity applies only in the countries of the European Union. Certificate of Conformity (Directive 89/686/EEC) The manufacturer, certifies that the new PPE
MehrMontageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio
Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio Installation instructions DORMA lock with follower Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio DORMA-Glas Stand/Issue
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrMontageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office
Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office Installation instructions DORMA hinges Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office DORMA-Glas Stand/Issue 10.07 800.52.320.6.32
MehrÜberlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung
04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello
MehrPDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards
Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik Développement, fabrication et distribution de composants électriques SQS ISO 9001 I ISO 14001 PDU-Steckdosenleisten für höchste
Mehrfischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen
ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,
Mehrbasico Barcino 026 [ 12 ]
BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética
MehrGelenke Joints Articulations
3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke
MehrDucati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale
2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm
MehrFastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW
Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
Mehr2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below
MehrEdelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it
Edelstahl stainless steel acciaio inox 203 service de en it MONTANTI GELÄNDERPFOSTEN BALUSTER POSTS Montante tondo a misura preassemblato Rundpfostensteher montiert auf Maß custom made round post quantità
MehrEISENRAHMEN CADRE EN FER
Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil
Mehr2 40 Taglia - Size - Größe
www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs
MehrMatériaux Structure à bras articulés en aluminium poli ; diffuseur en aluminium anodisé opaque, rotules en aluminium brillant.
Tolomeo sospensione due bracci alluminio 1996 32 34 36 38 82 152 154 155 256 Materiali: struttura a bracci mobili in alluminio lucidato; diffusore in alluminio anodizzato opaco; snodi in alluminio brillantato.
MehrZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008
ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb
MehrFlexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
MehrNotebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175
Chipboard Cover Notebooks BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Plastic Cover Notebooks BIC Notebooks Plastic Cover... 170 BIC Notebooks Plastic Cover... 171 BIC Notebooks
MehrTRAZO. Instrucciones de uso Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni d uso
TRAZO Instrucciones de uso Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni d uso Bloqueo del respaldo Locking the backrest in position Arretierung der Rückelehne Blocage du dossier
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVW CRAFTER MERCEDES SPRINTER High Roof VERSION U.K. 98655-746 KIT 98655-889 KIT
fiamma.com 98655-746 K VW RFTR MR SPRINTR igh Roof 98655-889 K VRSIN U.K. für die alterungen for brackets pattes Instrucciones de instalacion de los estribos staffe Fiamma F65 Fiamma F65 fiamma.com für
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 24027
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend
MehrDoc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2
Doc. N. SDH00000R05 - L785 SACE Emax Ekip Synchrocheck - E.-E.-E4.-E6. E. - E. - E4. - E6. OK OK Staccare alimentazione dell Ekip Supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von
MehrCATALOGUE 2013 / 14 ROČNO IZDELANE STOPNICE / HAND BUILD STAIRCASES
CATALOGUE 2013 / 14 ROČNO IZDELANE STOPNICE / HAND BUILD STAIRCASES 2. Stopnišče je izdelano iz masivnega hrastovega lesa. Ima obojestransko nosilno konsttrukcijo. Je zaprtega tipa ima nastopne in pokončne
MehrVELA ROUND. Montageanleitung Mounting Instructions Istruzioni di montaggio
VELA ROUND WALL 170 VELA ROUND WALL 260 VELA ROUND WALL 350 VELA ROUND WALL 450 20 73,6 30 35 105 10 50 55 75 75 40 42,5 95 40 105 VELA ROUND CEILING 170 VELA ROUND CEILING 260 VELA ROUND CEILING 350 VELA
MehrKESSEL - Badablauf mit Klemmflansch
ANLEITUNG ÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTION DE MONTAGE ET D UTILISATION KESSEL - Badablauf mit Klemmflansch Siphonette de salle de bains KESSEL-Tarafon KESSEL bathroom drain INSTALLATION- AND
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
MehrZeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni
Zeus Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Ph: Gianluca Cisternino Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Applicare ZEUS in due strati con spatola inox.
Mehrscenik COLLECTION / COLLECTION / KOLLEKTION / COLECCIÓN STYLE / STYLE / STIL / ESTILO contemporary
scenik COLLECTION / COLLECTION / KOLLEKTION / COLECCIÓN STYLE / STYLE / STIL / ESTILO contemporary FONTANOT _ SCENIK 36 SCENIK VERVE The transparent or transparent brown sanded methacrylate panels of the
MehrLe emozioni del design modulare DIMES MODULAR STAIRS / SCALE MODULARI. 30 anni di esperienza nel mondo delle scale
Le emozioni del design modulare DIMES MODULAR STAIRS / SCALE MODULARI 30 anni di esperienza nel mondo delle scale Katalog Catalogue Catalogo 08 MODULAR LINE TUXEDO Tuxedo Plex Z Un elemento d arredo
MehrTÜV-Gutachten. 1032 / Stand 04.15. Automobilbau GmbH & Co. KG D-73630 Remshalden Tel.: 07151/971-300 Fax.: 07151/971-305
TÜV-Gutachten Nachdruck und jegliche Art der Vervielfältigung dieses TÜV-Gutachten, auch auszugsweise, sind untersagt. Zuwiderhandlungen werden gerichtlich verfolgt. Dieses TÜV-Gutachten ist in den Kfz-Papieren
MehrEurocube Eurocube FIN EST SLO UAE RUS Design & Quality Engineering GROHE Germany
19 898 Eurocube 19 896 Eurocube D...1 I...2 N...3 GR...5 TR...6 BG...7 RO...9 GB...1 NL...2 FIN...4 CZ...5 SK...6 EST...8 CN...9 F...1 S...3 PL...4 H...5 SLO...7 LV...8 UA...9 E...2 DK...3 UAE...4 P...6
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
Mehrmilk cream grey coal lead 1
Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire
Mehrma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634
EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE
Mehrscenik COLLECTION / COLLECTION / KOLLEKTION / COLECCIÓN STYLE / STYLE / STIL / ESTILO contemporary
scenik COLLECTION / COLLECTION / KOLLEKTION / COLECCIÓN STYLE / STYLE / STIL / ESTILO contemporary FONTANOT _ SCENIK 2 3 FONTANOT _ SCENIK The 1970 s were already in full swing when Albini & Fontanot embarked
MehrIMPORTANT / IMPORTANT:
Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle
Mehr744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/
744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti
MehrT E X tiles SL //RANGE //PLAIN_. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette
T E X tiles SL //RANGE //PLAIN_ Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette TEXtiles SL //FORMS_ //FREE-FORM // by Werner Aisslinger DART DIAMOND STRIPE TRAPEZ PRISMA TRIPOD //FREE-FORM // by Hadi Teherani
MehrInstallation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme
Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung
MehrRue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)
OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE marcel - aubert - sa Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
Mehr4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties
. Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,
MehrLevigatura Sanding Feinschleifen
Levigatura Sanding Feinschleifen > I > GB > D INTRODUZIONE. I prodotti per la levigatura proposti da OBER sono disponibili con tre diversi principi di funzionamento: rotatorio, orbitale e roto-orbitale,
MehrSeamless system for the decoration of walls and floors
Seamless system for the decoration of walls and floors VIVACOLOR by Nikola Crnogorac, Beograd - Serbia Pietra è materia, presente e passato senza confini. Forza colore. Wall2Floor esalta la materia, come
MehrDistanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
MehrGriffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22
Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy
MehrPerformance-Marketing für Events, Messen und Webinare
Online Marketing Marketing Systems and Services Technology Customer Care Institute of Intercultural Competence Performance-Marketing für Events, Messen und Webinare Design and Video Events Webinare Messen
MehrMÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
Mehrà traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -
MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Notice de montage et d' utilisation Rollo BIG Seitenzug-Rollo und Elektro-Rollo 230 V manoeuvre latérale et enrouleur électrique 230 V Modell mit Trägermontage Modèle avec
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
MehrDEUTSCHE NORM September 2000
DEUTSCHE NORM September 2000 Corrosion protection of metals Electrodeposited coatings of zinc with supplementary treatment on iron and steel English version of DIN EN 12329 { EN 12329 ICS 25.220.40 Korrosionsschutz
MehrSCOOTER CATALOGUE 2015
SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,
Mehr«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura
«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt Chêne antique fumé huilé nature Rovere antico bisellato oliata natura «Alberta» Eiche handgehobelt weiss geölt Chêne raboté huilé blanc Rovere piallato oliata
MehrEG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,
Mehrbohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur
MehrTIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION
TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC
MehrPRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE
N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03
MehrAA/SAR-SAL/Rd INFORMACIONES EPS 708. Información de producto Diesel - EPS 708
Información de producto Diesel - EPS 708 AA/SAR-SAL/Rd 1 EPS 708 Banco de pruebas para componentes de Common Rail 2 EPS 708 Aplicación Para el ensayo de: Bombas de Alta Presión CR Bosch: CP1/CP1H, CP3,
MehrKyra. Design: Paul Brooks
Kyra Design: Paul Brooks Kyra 3 1 2 5 4 9 10 6 11 12 13 7 14 15 16 8 17 18 19 Ausführungen Exécutions Modelli Sitz Assise Seduta 1 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenerstellung
Mehr08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek
08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and
Mehrcaos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village
NEWSLETTER PRESS caos crea casa Credits: styling e fotografia curati da Studio Verderame Location: Segrate Village nota: credits e location riferite solo alla prima di copertina FILOSOFIA PHILOSOPHY caoscreo
MehrCERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
MehrL Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten
L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch
MehrPORTE INTERNE Hinges for inner doors - Bänder für Innentüren CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder
CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder Art. V-201 Cerniera orizzontale tonda senza aletta per stipiti da 24 mm, tipo tedesco Band Rund Form einschliesslich Hülse für Holzzargen Falztiefe
Mehr- Assembly instructions - Instruction de montage -
Montageanleitung 2006 01-27 ca. 25 min - Assembly instructions - Instruction de montage - Allgemeiner Sicherheitshinweis: Nicht mehr benötigte Verpackungs-Materialien und Kleinteile von Kindern fernhalten!
Mehr