FE-26/X-21. Uputstvo za upotrebu DIGITALNI FOTOAPARAT

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "FE-26/X-21. Uputstvo za upotrebu DIGITALNI FOTOAPARAT"

Transkript

1 DIGITALNI FOTOAPARAT FE-26/X-21 Uputstvo za upotrebu Hvala vam što ste se odlučili za Olympusov digitalni fotoaparat. Pre nego što počnete da ga koristite, pažljivo pročitajte ova uputstva, kako bi vas služio dugo i pouzdano. Uputstvo čuvajte na sigurnom radi budućeg korišćenja. Savetujemo vam da pre snimanja važnih trenutaka napravite nekoliko test fotografija kako biste se navikli na svoj novi aparat. U cilju neprekidnog poboljšavanja kvaliteta naših proizvoda, Olympus zadržava pravo da ažurira ili promeni sadržaj informacija koje se nalaze u ovom uputstvu. Ilustracije ekrana i fotoaparata prikazane u ovom uputstvu napravljene su tokom razvojnih faza i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda. Registrujte proizvod na i iskoristite dodatne Olympus pogodnosti!

2 Korak 1 Provera sadržaja kutije Traka Dve AA baterije Digitalni fotoaparat USB kabl Nastavak za microsd karticu Druga dodatna oprema koja nije prikazana: uputstvo za upotrebu (ovo uputstvo), OLYMPUS Master 2 i garantni list. Sadržaj pakovanja može da se razlikuje u zavisnosti od mesta kupovine. Korak 2 Priprema fotoaparata»priprema fotoaparata«(str. 10) Korak 3 Snimanje i reprodukcija slika»snimanje, reprodukcija i brisanje«(str. 14) Korak 4 Kako koristiti fotoaparat»tri tipa podešavanja«(str. 3) Korak 5 Štampanje»Direktno štampanje (PictBridge)«(str. 33)»Oznake za štampu (DPOF)«(str. 36) Sadržaj ¾Nazivi delova... 6 ¾Priprema fotoaparata ¾Snimanje, reprodukcija i brisanje ¾Upotreba režima snimanja ¾Upotreba funkcija snimanja ¾Upotreba funkcija reprodukcije ¾Meniji za funkcije snimanja ¾Meniji za funkcije reprodukcije, uređivanja i štampanja ¾Meniji za ostala podešavanja fotoaparata ¾Štampanje ¾Upotreba programa OLYMPUS Master ¾Saveti za upotrebu ¾Dodatak ¾Indeks RS

3 Pročitajte odeljak»podešavanja menija«(str ) imajući u vidu informacije na ovoj stranici. Tri tipa podešavanja Upotreba menija Različitim podešavanjima fotoaparata može da se pristupi preko menija, uključujući i funkcije koje se koriste tokom snimanja i reprodukcije, kao i ekran za datum/vreme i prikaz ekrana. Možda postoje i meniji koji su nedostupni, u zavisnosti od drugih srodnih podešavanja ili s režima (str. 17). 1 Pritisnite dugme. Ovaj primer opisuje kako se koriste meniji za podešavanje [POWER SAVE]. CAMERA MENU 3 Koristite kl da biste izabrali željeni podmeni 1 i pritisnite dugme B. SETUP dugme Dugme E Dugmad u upotrebi Dugme B Oznaka stranice Podmeni 2 MENU COLOR BEEP NORMAL ON NORMAL Tasteri-strelice SETUP POWER SAVE 1 MENU COLOR NORMAL OFF 2 BEEP ON ON 3 NORMAL POWER SAVE OFF POWER SAVE OFF EXIT MENU SET OK BACK MENU SET OK EXIT MENU SET OK Glavni meni režima snimanja 2 Koristite klmn da biste izabrali željeni meni i pritisnite dugme B. Pritisnite i zadržite dugme E za prikaz objašnjenja (vodič za meni) izabrane opcije. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 PIXEL MAPPING SAVE SETTINGS EXIT MENU Podmeni 1 ENGLISH NO SET OK Za brzi prelazak na željeni podmeni pritisnite m da biste istakli oznaku stranice, a zatim koristite kl da biste pomerali stranicu. Pritisnite n da biste se vratili u podmeni. Neki meniji obuhvataju i podmenije koji se prikazuju pritiskom na dugme B. 4 Koristite kl a biste izabrali podmeni 2 i pritisnite dugme B. Kada se izabere podešavanje, vraća se prikaz prethodnog ekrana. Mogu da postoje i dodatne funkcije.»podešavanja menija«(str ) SETUP EXIT MENU COLOR BEEP POWER SAVE MENU NORMAL ON NORMAL ON SET OK 5 Pritisnite dugme da biste dovršili podešavanje. RS 3

4 Upotreba direktne dugmadi Funkcijama snimanja koje se najčešće koriste može se pristupiti korišćenjem direktne dugmadi. Dugme zatvarača (str. 14) Dugme K (snimanje/prebacivanje režima snimanja) (str. 17, 18) Dugme q (reprodukcija) (str. 15) Dugmad zuma (str. 19) Dugme F (kompenzacija ekspozicije) (str. 20) Dugme & (makro) (str. 20) Dugme # (blic) (str. 19) Dugme Y (samookidač) (str. 21) Dugme g/e (promena prikaza informacija/ vodič za meni) (str. 22, 23/str. 17) Dugme L/D (pojačavanje pozadinskog osvetljenja/brisanje) (str. 21/str. 16, 29) Upotreba menija FUNC (str. 22) Funkcije menija za snimanje koje se najčešće koriste mogu da se podese kroz manji broj koraka korišćenjem menija FUNC. Dugme B (p. 22) Dugme B Dugmad u upotrebi Tasteri-strelice 4 RS

5 Indeks menija Meniji za funkcije snimanja U režimu snimanja se podešavanja mogu prilagoditi. 4 CAMERA MENU EXIT MENU SET OK Glavni meni režima snimanja 1 A IMAGE QUALITY...str B CAMERA MENU WB...str. 25 ISO...str. 25 PANORAMA...str. 26 AF MODE...str C SWITCH SHOOTING MODES P....str. 14 G...str. 17 DIS MODE...str. 18 s...str. 17 MOVIE...str Q MAGIC FILTER...str D RESET...str E SETUP MEMORY FORMAT/ FORMAT...str. 30 BACKUP...str. 30 W (jezik)...str. 30 PIXEL MAPPING...str. 30 SAVE SETTINGS...str. 31 MENU COLOR...str. 31 BEEP...str. 31 s (ekran)...str. 31 X (datum/vreme)...str. 31 POWER SAVE...str. 32 BATTERY TYPE...str F SILENT MODE...str. 32 Meniji za funkcije reprodukcije, uređivanja i štampanja U režimu reprodukcije podešavanja se mogu prilagoditi. 1 PLAYBACK MENU EXIT MENU SET OK Glavni meni režima reprodukcije 1 G SLIDESHOW...str H PERFECT FIX...str I EDIT Q (Promeni veličinu)...str. 28 P (Izreži)...str J PLAYBACK MENU 0 (Zaštiti)...str. 28 y (Okreni)...str K ERASE...str L PRINT ORDER...str E SETUP * * Isto kao»meniji za funkcije snimanja«8 F SILENT MODE...str. 32 RS 5

6 Nazivi delova Telo fotoaparata Prorez za traku... str Poklopac pregrade za bateriju/karticu... str Lampica samookidača... str Objektiv... str. 44, 57 5 Blic... str USB priključak... str. 33, 38 7 Navoj za stativ 6 RS

7 Dugme n... str Dugme g/e (promena prikaza informacija/vodič za meni).str. 22, 23/p Ekran... str. 14, 40 4 Dugme m... str. 3 5 Dugme L/D (pojačavanje pozadinskog osvetljenja/ brisanje)... str. 21/str. 16, 29 6 Dugme zatvarača... str Dugmad zuma... str Lampica pristupa kartici... str Dugme K (snimanje/prebacivanje režima snimanja)... str. 17, Dugme q (reprodukcija)... str Dugme B (OK/FUNC)... str. 3, Tasteri-strelice... str. 3, 12 Dugme F (kompenzacija ekspozicije)... str. 20 Dugme & (makro)... str. 20 Dugme Y (samookidač)... str. 21 Dugme # (blic)... str. 19 RS 7

8 Ekran Prikaz u režimu snimanja 1 P ISO M NORM /30 F IN QVGA IN 00:34 Slika Video zapis Režim snimanja... str Režim rada blica... str Nečujni režim... str Makro/super makro... str Indikator baterije... str Stanje pripravnosti blica/ indikator podrhtavanja fotoaparata/ punjenje blica... str. 19, 40 7 Oznaka AF nišana... str Broj slika koje mogu da se memorišu/ preostalo vreme snimanja...str. 14/str Trenutna memorija... str Samookidač... str Vrednost otvora blende... str Brzina zatvarača... str Kompenzacija ekspozicije... str Stepen kompresije/ br. sličica u sekundi... str Veličina slike... str ISO... str Balans belog... str RS

9 Prikaz u režimu reprodukcije x /1000 F ISO 400 NORM 12M :30 IN Slika Video zapis QVGA : IN 00:14 /00: Nečujni režim... str Oznake za štampu/ broj kopija... str. 36/str Zaštita... str Indikator baterije... str Vrednost otvora blende... str Kompenzacija ekspozicije... str Balans belog... str Veličina slike... str Broj datoteke Broj sličice/proteklo vreme/ukupno vreme snimanja... str. 15/str Trenutna memorija... str Stepen kompresije/ br. sličica u sekundi... str ISO... str Datum i vreme... str Brzina zatvarača... str. 14 RS 9

10 Priprema fotoaparata Postavljanje trake fotoaparata 2 Traku povucite i čvrsto zategnite da se ne olabavi. Umetanje baterija i kartice xd-picture Card (prodaje se posebno) u fotoaparat 1 U fotoaparat nemojte da umećete ništa osim xd Picture kartice ili nastavka za microsd karticu. 1 2 Poklopac pregrade za bateriju/karticu Za informacije o baterijama koje mogu da se koriste pogledajte odeljak»mere predostrožnosti prilikom rukovanja baterijom«(str. 44). Kada koristite NiMH baterije, proverite da li su do kraja napunjene i za [BATTERY TYPE] izaberite [NiMH]. [BATTERY TYPE] (str. 32) Isključite fotoaparat pre nego što otvorite poklopac pregrade za bateriju/karticu. Kada koristite fotoaparat, proverite da li je poklopac pregrade za bateriju/karticu zatvoren. Kada treba zameniti baterije Baterije zamenite kada se prikaže dole navedena poruka o grešci. Treperi crvena lampica BATTERY EMPTY Gornji desni ugao ekrana Poruka o grešci 10 RS

11 3 Indeksno područje Urez Upotreba microsd kartice/ microsdhc kartice (prodaje se posebno) microsd kartica ili microsdhc kartica (u nastavku microsd kartica) takođe je kompatibilna sa ovim fotoaparatom koji koristi nastavak za microsd karticu.»upotreba nastavka za microsd karticu«(str. 47) 1 Umetnite microsd karticu u nastavak za microsd karticu. 4 Pravo umetnite karticu dok ne nalegne na svoje mesto. Nemojte dodirivati kontaktne površine. 2 1 Gurnite karticu do kraja u nastavak za karticu. 2 Umetnite nastavak za microsd karticu u fotoaparat. Urez Ovaj fotoaparat omogućava korisniku da snima fotografije korišćenjem interne memorije, čak i ako nije umetnuta kartica xd Picture Card (koja se posebno prodaje).»upotreba xd-picture kartice«(str. 45)»Broj slika koje mogu da se sačuvaju (slike)/ dužina snimanja (video zapisi) u internoj memoriji i na xd Picture kartici«(str. 46) Za uklanjanje microsd kartice Za uklanjanje xd-picture kartice 1 2 Izvucite microsd karticu. Ne dodirujte kontaktne površine nastavka za microsd karticu i/ili microsd karticu. Pritisnite karticu do kraja tako da gornji deo malo izađe, a zatim uhvatite karticu i izvucite je. RS 11

12 Tasteri-strelice i vodič za upotrebu Simboli, prikazani na različitim ekranima za podešavanje i reprodukciju video zapisa označavaju da se koriste tasteri strelice. EXPOSURE COMP. X Podešavanje datuma i vremena Datum i vreme koji su ovde podešeni čuvaju se u imenima datoteka slika, na odštampanim datumima i u drugim podacima. 1 Pritisnite dugme n da biste uključili fotoaparat. Ekran za podešavanje datuma i vremena prikazuje se kada datum i vreme nisu podešeni. X Y M D TIME Y M D Y M D TIME CANCEL MENU SET OK : IN 00:14 /00:34 / CANCEL MENU Y M D Ekran za podešavanje datuma i vremena 2 Pomoću kl izaberite godinu za [Y]. Tasteri-strelice X Y M D TIME Vodiči za upotrebu prikazani na dnu ekrana označavaju da se koristi dugme m, dugme B, dugmad zuma ili dugme D. CAMERA MENU CANCEL MENU 3 Pritisnite n da biste sačuvali podešavanje za [Y]. Y M D EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE IN X Y M D TIME W T SET OK Y M D BACK 4 MENU 5 OK GO 6 CANCEL MENU 12 RS Vodič za upotrebu 4 Kao i u 2. i 3. koraku, pomoću klan i dugmeta B podesite [M] (mesec), [D] (dan), [TIME] (sati i minuti) i [Y/M/D] (raspored datuma). Za preciznije podešavanje pritisnite dugme B kada vremenski signal dođe na 00 sekundi. Za promenu datuma i vremena koristite podešavanje u meniju. [X] (Datum/vreme) (str. 31)

13 Promena jezika prikaza na ekranu Jezik menija i poruka o greškama koje se prikazuju na ekranu može da se podesi. 1 Pritisnite dugme, a zatim pritisnite klmn da biste izabrali [E] (SETUP). SETUP EXIT MENU SET OK 2 Pritisnite dugme B. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH PIXEL MAPPING SAVE SETTINGS NO EXIT MENU SET OK 3 Pomoću kl izaberite [W] i pritisnite dugme B. 4 Pomoću klmn izaberite jezik i pritisnite dugme B. 5 Pritisnite dugme. RS 13

14 AUTO 1/400 F3.5 Snimanje, reprodukcija i brisanje Snimanje sa optimalnom vrednošću otvora blende i brzinom zatvarača (režim P) U ovom režimu aktivira se snimanje sa automatskim podešavanjima, dok istovremeno mogu da se vrše podešavanja različitih funkcija snimanja, kao što je kompenzacija ekspozicije, balans belog i drugo po potrebi. 1 Pritisnite dugme n da biste uključili fotoaparat. Indikator P režima 2 Zadržite fotoaparat i ukadrirajte snimak. Ekran Horizontalni položaj P Vertikalni položaj Ako režim P nije prikazan, pritisnite dugme K nekoliko puta da biste ga izabrali. 12M NORM Broj slika koje mogu da se sačuvaju (str. 46) Ekran (ekran u stanju pripravnosti) Prikaz trenutnog režima snimanja IN 4 Vodite računa da ne prekrijete blic prstima dok držite fotoaparat. 3 Pritisnite dugme zatvarača do pola da biste fokusirali objekat. Kada se objekat izoštri, ekspozicija se zaključava (prikazuju se brzina zatvarača i vrednost otvora blende) i oznaka AF nišana menja se u zeleno. Ukoliko oznaka AF nišana treperi crveno, fotoaparat nije uspeo da izoštri sliku. Pokušajte ponovo da fokusirate. P AF nišan Ponovo pritisnite dugme n da biste isključili fotoaparat. Pritisnite napola»fokusiranje«(str. 42) 1/400 F3.1 Brzina zatvarača Vrednost otvora blende 14 RS

15 4 Za snimanje slike, lagano pritisnite dugme zatvarača do kraja, vodeći računa da fotoaparat ne podrhtava. Pregled slika 1 Pritisnite dugme q. P Pritisnite do kraja 1/400 F3.1 Ekran za pregled slika Za pregled slika u toku snimanja Pritiskom na dugme q omogućava se reprodukcija slika. Za povratak na snimanje pritisnite dugme K ili pritisnite dugme zatvarača do pola. Za snimanje video zapisa»snimanje video zapisa (režim A)«(str. 18) 2 Pomoću klmn izaberite sliku. Prikazuje 10 slika pre trenutne slike Prikazuje prethodnu sliku :30 NORM Prikazuje sledeću sliku 12M IN 1 Broj sličica Reprodukovana slika Prikazuje 10 slika posle trenutne slike Veličina prikaza slika može da se promeni.»indeksni prikaz i prikaz krupnog plana«(str. 23) Za reprodukciju video zapisa Izaberite video zapis i pritisnite dugme B. MOVIE PLAY OK Video zapis : IN 4 RS 15

16 Operacije tokom reprodukcije video zapisa Premotavanje unapred: pritisnite i zadržite dugme n. Premotavanje unazad: pritisnite i zadržite dugme m. Pauza: pritisnite dugme B. Brisanje snimaka u toku reprodukcije (brisanje jednog snimka) 1 Pritisnite dugme D kada se prikazuje slika koju želite da izbrišete. ERASE IN Proteklo vreme/ Ukupno trajanje snimka : IN 00:12 /00:34 U toku reprodukcije CANCEL MENU YES NO SET OK Prva (poslednja) sličica/ sličica-po-sličica: tokom pauze pritisnite k za prikaz prve sličice, a l za prikaz poslednje sličice. Pritisnite i zadržite n za reprodukciju video zapisa, a m za reprodukciju video zapisa unazad. Pritisnite dugme B za nastavak reprodukcije. 2 Pritisnite k da biste izabrali [YES], a zatim pritisnite dugme B. [K ERASE] (str. 29) U toku pauze : IN 00:14 /00:34 / Za zaustavljanje reprodukcije video zapisa Pritisnite dugme. 16 RS

17 Upotreba režima snimanja Režim snimanja menja se po redosledu P., G, h, s, A svaki put kada se pritisne dugme K. Prelaskom na drugi režim snimanja većina podešavanja koja su podešena u ostalim režimima, ali ne i u režimu P., biće promenjena u podrazumevana podešavanja odgovarajućih režima snimanja. Upotreba najboljeg režima za okruženje (režim s) 1 Nekoliko puta pritisnite dugme K da biste podesili s. PORTRAIT *1 Kada je objekat taman, automatski se aktivira smanjenje šuma slike. Tada se vreme snimanja skoro udvostručuje i tokom tog procesa ne mogu da se snimaju druge slike. Snimanje slike objekta koji se kreće, kao što je kućni ljubimac ([c PET]) 1 Pomoću kl izaberite [c PET], a zatim pritisnite dugme B da biste ga primenili. 2 Zadržite fotoaparat da biste poravnali oznaku AF nišana na objektu, a zatim pritisnite l. Kada fotoaparat prepozna objekat, oznaka AF nišana automatski prati kretanje objekta kako bi objekat neprekidno bio u fokusu.»za neprekidno fokusiranje objekta koji se kreće (AF Tracking)«(str. 26). EXIT MENU SET Objašnjenje izabranog režima prikazuje se kada pritisnete i zadržite dugme E. 2 Koristite kl da biste izabrali najbolji režim snimanja za dato okruženje i pritisnite dugme B. Ikona za izabrani program snimanja 12M NORM U režimima s optimalna podešavanja snimanja su unapred podešena za određena okruženja. Zbog toga, podešavanja ne mogu da se promene u nekim režimima. IN OK 4 Snimanje sa automatskim podešavanjima (režim G) Na osnovu okruženja fotoaparat automatski bira idealni režim snimanja od postojećih režima [PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/ [NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO]. Ovo je potpuno automatski režim, koji omogućava korisniku da snima slike upotrebom najboljeg režima za neko okruženje i to samo pritiskom na dugme zatvarača. Podešavanje funkcija snimanja nije dostupno u režimu G. 1 Nekoliko puta pritisnite dugme K da biste podesili G. Ikona se menja u zavisnosti od režima snimanja za okruženje koje fotoaparat automatski izabere. iauto Podmeni 1 Primena B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ Fotoaparat G NIGHT SCENE *1 / snima sliku M NIGHT+PORTRAIT/C SPORT/ koristeći N INDOOR/W CANDLE *1 / optimalna R SELF PORTRAIT/S SUNSET *1 / podešavanja X FIREWORKS *1 /V CUISINE/ za uslove d DOCUMENTS/c PET okruženja. 12M NORM AF ON Pritisnite dugme zatvarača do pola ili pritisnite dugme g da biste proverili koji je režim snimanja fotoaparat automatski izabrao. IN 4 RS 17

18 U nekim slučajevima fotoaparat možda neće izabrati željeni režim snimanja. Kada fotoaparat ne može da odredi koji je režim njaoptimalniji, biće izabran režim P.. Za neprekidno fokusiranje objekta koji se kreće (AF Tracking) Pritisnite m da biste aktivirali stanje pripravnosti za AF praćenje. Za detaljne informacije o pokretanju praćenja pogledajte odeljak»za neprekidno fokusiranje objekta koji se kreće (AF Tracking)«(str. 26). Snimanje video zapisa (režim n) 1 Pritisnite dugme K nekoliko puta da biste podesili n. Indikator režima A Upotreba režima digitalne stabilizacije slike (režim h) QVGA 15 IN 00:34 Ova funkcija omogućava korisniku da smanji zamućenost uzrokovanu podrhtavanjem fotoaparata i kretanjem objekta. 1 Pritisnite dugme K nekoliko puta da biste podesili h. Indikator h režima 2 Pritisnite dugme zatvarača do pola da biste fokusirali objekat i polako do kraja da biste započeli snimanje. Pritisnite napola Svetli crveno u toku snimanja REC Pritisnite do kraja 00:34 12M NORM IN 4 Preostalo vreme snimanja (str. 46) Prelaskom na bilo koji drugi režim snimanja većina podešavanja funkcija u režimu h biće promenjena u podrazumevana podešavanja novoizabranog režima 3 Polako pritisnite dugme zatvarača do kraja da biste zaustavili snimanje. 18 RS

19 Upotreba funkcija snimanja Upotreba zuma Pritiskanjem dugmadi zuma prilagođava se opseg snimanja. Pritisak na široko (wide, W) dugme Pritisak na dugme T (telefoto) Upotreba blica Funkcije blica mogu da se izaberu, tako da najbolje odgovaraju uslovima snimanja. 1 Pritisnite dugme #. P P P AUTO SET OK 12M NORM IN 4 12M NORM IN 4 FLASH AUTO AUTO! # $ Indikator zuma Optički zum: 3x, digitalni zum: 4x Upotreba režima h (str. 18) preporučuje se prilikom snimanja sa telefoto zumom. Indikator zuma pokazuje status digitalnog zuma. Kada koristite optički zum i digitalni zum Opseg optičkog zuma Opseg digitalnog zuma 2 Pomoću mn izaberite podešavanje, a zatim pritisnite dugme B da biste ga primenili. Opcija FLASH AUTO REDEYE FILL IN FLASH OFF Opis Blic se automatski uključuje pri slabom ili pozadinskom osvetljenju. Emituju se pripremni bljeskovi koji umanjuju pojavu crvenih očiju. Blic se uključuje bez obzira na trenutno osvetljenje. Blic se ne uključuje. RS 19

20 Podešavanje osvetljenosti (kompenzacija ekspozicije) Standardna osvetljenost (odgovarajuća ekspozicija) podešena na fotoaparatu na osnovu režima snimanja (osim za režim G) može da se prilagodi tako da osvetljenost za željeni snimak bude veća ili manja. 1 Pritisnite dugme F. EXPOSURE COMP. Snimanje u krupnom planu (makro snimanje) Ova funkcija omogućava da fotoaparat fokusira i snima objekte na malim razdaljinama. 1 Pritisnite dugme &. P SET OFF OK OFF % & OFF Vrednost kompenzacije ekspozicije 2 Koristite klmn da biste izabrali željenu osvetljenost i pritisnite dugme B. 2 Pomoću mn izaberite podešavanje, a zatim pritisnite dugme B da biste ga primenili. Opcija Opis OFF Makro režim rada je isključen. Omogućava snimanje sa MACRO udaljenosti do 20 cm *1 (60 cm *2 ) od objekta. Omogućava snimanje sa SUPER MACRO *3 udaljenosti do 5 cm od objekta. *1 Kada je zum u najširem (W) položaju. *2 Kada je zum u krajnjem telefoto (T) položaju. *3 Zum je automatski fiksiran. Blic (str. 19) i zum (str. 19) ne mogu da se podešavaju u toku super makro snimanja. 20 RS

21 Upotreba samookidača Kada se dugme zatvarača pritisne do kraja, slika se snima nakon kratkog odlaganja. Povećanje osvetljenosti ekrana (pojačavanje pozadinskog osvetljenja) 1 Pritisnite dugme Y. P SET OK SELFTIMER Y OFF ON Pritisnite u režimu snimanja. Povećava se osvetljenost ekrana. Ukoliko se tokom 10 sekundi fotoaparat ne koristi, ekran se vraća na prethodni intenzitet osvetljenosti. 12M OFF NORM 2 Pomoću kl izaberite željeno podešavanje, a zatim pritisnite dugme B da biste ga primenili. OFF ON Opcija Opis Samookidač je isključen. Lampica samookidača svetli približno 10 sekundi, treperi približno 2 sekunde, a zatim se slika snima. Snimanje samookidačem se automatski isključuje nakon prvog snimka. Za isključivanje samookidača nakon što se uključi Ponovo pritisnite dugme Y. RS 21

22 Promena prikaza informacija o snimanju Prikaz informacija na ekranu može se promeniti tako da u potpunosti odgovara situaciji, na primer, mogu se ukloniti sve informacije sa ekrana ili se može uključiti prikaz u vidu mreže radi snimanja precizne kompozicije. 1 Pritisnite dugme g. Prikaz informacija o snimanju menja se po dole prikazanom redosledu svaki put kada se dugme pritisne.»prikaz u režimu snimanja«(str. 8) Normalno P ISO M NORM +2.0 Bez informacija IN 4 Mreža P ISO M NORM +2.0 IN 4 Upotreba menija FUNC Meni FUNC sadrži sledeće funkcije menija kojima se lako može pristupiti i koje se lako mogu podesiti. [WB] (str. 25) [ A IMAGE QUALITY] (str. 24) [ISO] (str. 25) 1 Pritisnite dugme B. P WB AUTO ISO AUTO 12 M NORM WB AUTO AUTO w x y 2 Pomoću kl izaberite funkciju menija, a pomoću mn željenu opciju podešavanja, a zatim pritisnite dugme B da biste primenili podešavanje. 22 RS

23 Upotreba funkcija reprodukcije Indeksni prikaz i prikaz krupnog plana Indeksni prikaz omogućava brz izbor željene slike. Prikaz krupnog plana (uvećanje do 10x) omogućava pregled detalja slike. 1 Pritisnite dugmad zuma. Promena prikaza informacija o slici Podešavanja informacija o snimanju koja su prikazana na ekranu se mogu promeniti. 1 Pritisnite dugme g. Prikaz informacija o slici menja se po dole prikazanom redosledu svakim pritiskom na dugme DISP. Normalno Pojedinačni prikaz Prikaz krupnog plana W NORM 12M Bez informacija :30 IN :30 NORM 12M IN 4 T Detaljno W T Indeksni prikaz T 1/1000 F ISO 400 NORM 12M x :30 IN 4 W :30 IN :30 IN 4 W W T :30 IN 4 T :30 IN 4 Za izbor slike u indeksnom prikazu Pomoću klmn izaberite sliku, a zatim pritisnite dugme B za pojedinačni prikaz izabrane slike. Za pomeranje slike u prikazu krupnog plana Pomoću klmn pomerajte prostor za prikaz. RS 23

24 Meniji za funkcije snimanja U režimu snimanja se podešavanja mogu prilagoditi. E označava režim u kome se funkcija može podesiti. Podrazumevana podešavanja funkcije označena su sa. Izbor odgovarajućeg kvaliteta slike za vašu aplikaciju [A IMAGE QUALITY] A IMAGE QUALITY E: P G h s n Slike Podmeni 1 Podmeni 2 Primena 12M ( ) Pogodno za štampanje slika većih od formata A3. 5M ( ) Pogodno za štampanje slika formata A4. 3M ( ) Pogodno za štampanje slika do formata A4. 2M ( ) Pogodno za štampanje slika formata A5. IMAGE SIZE 1M ( ) Pogodno za štampanje slika formata razglednice. VGA ( ) Pogodno za gledanje slika na TV-u, za slanje putem elektronske pošte ili za korišćenje na web lokacijama. 16:9 ( ) Pogodno za reprodukovanje slika na TV prijemnicima sa širokim ekranom. COMPRESSION FINE Snimanje u velikoj rezoluciji. NORMAL Snimanje u standardnoj rezoluciji. Video zapisi Podmeni 1 Podmeni 2 Primena IMAGE SIZE FRAME RATE *1 sličica u sekundi VGA ( )/ QVGA ( ) N 30fps *1 / O 15fps *1 Izaberite kvalitet slike na osnovu veličine slike i broja sličica u sekundi. Veći broj sličica u sekundi obezbeđuje finije video zapise.»broj slika koje mogu da se sačuvaju (slike)/dužina snimanja (video zapisi) u internoj memoriji i na xd Picture kartici«(str. 46) 24 RS

25 Izaberite podešavanja funkcija prateći objašnjenja navedena u odeljku»upotreba menija«(str. 3). Podešavanje prirodne šeme boja [WB] B CAMERA MENU WB Izbor ISO osetljivosti [ISO] B CAMERA MENU ISO Podmeni 2 E: P h s n Primena Fotoaparat automatski podešava AUTO balans belog na osnovu okruženja. 5 Za snimanje pod vedrim nebom Za snimanje po oblačnom 3 vremenu 1 Za snimanje pod svetlošću sijalice Za snimanje pod dnevnim w fluorescentnim osvetljenjem (kućno osvetljenje, itd) Za snimanje pod neutralnim x fluorescentnim osvetljenjem (stone lampe, itd) Za snimanje pod belim y fluorescentnim osvetljenjem (kancelarije, itd) E: P Skraćenica za Međunarodnu organizaciju za standardizaciju (International Organization for Standardization). ISO standardi određuju osetljivost digitalnih fotoaparata i filmova tako da se kodovi, kao što je ISO 100, koriste da označe osetljivost. Kod ISO podešavanja, iako manje vrednosti daju manju osetljivost na svetlo, oštre slike mogu da se snimaju pod potpunim osvetljenjem. Za veće vrednosti veća je i osetljivost i slike mogu da se snimaju sa većim brzinama zatvarača, čak i pod slabim osvetljenjem. Međutim, veća osetljivost dovodi do pojave šuma na slici, koja može da joj da zrnasti izgled. Podmeni 2 AUTO 100/200/400/ 800/1600 Primena Fotoaparat automatski podešava osetljivost na osnovu okruženja. Vrednost ISO osetljivosti je fiksna. RS 25

26 Snimanje panoramskih slika [PANORAMA] B CAMERA MENU PANORAMA E: P h s Funkcija»Panorama«omogućava vam da napravite panoramsku fotografiju pomoću programa OLYMPUS Master 2, koji se nalazi na CD-ROM-u. Fokus, ekspozicija (str. 14), položaj zuma (str. 19) i [WB] (str. 25) se fiksiraju na prvom kadru. Blic (str. 19) je fiksiran na režim $ (FLASH OFF). 1 Pomoću klmn izaberite smer u kom se slike kombinuju. 2 Pritisnite dugme zatvarača da biste snimili prvu sličicu, a zatim ukadrirajte drugu sliku. Deo prethodne slike na mestu spajanja sa sledećom slikom neće ostati u kadru. Zapamtite kako je izgledao deo prethodnog kadra, a zatim načinite sledeći snimak tako da se ivice prethodne i naredne slike u kadru preklapaju. 3 Ponovite 2 korak dok se ne snimi potreban broj slika, a zatim pritisnite dugme B kada završite. Kada se prikaže znak g, više ne možete da snimate. Kod panoramskog snimanja moguće je snimiti najviše 10 slika. Više detalja o snimanju panoramskih slika pronađite u vodiču za OLYMPUS Master 2. Izbor oblasti fokusiranja [AF MODE] B CAMERA MENU AF MODE Podmeni 2 FACE DETECT *1 iesp SPOT AF TRACKING Primena E: P h s Ova funkcija se koristi za fotografisanje ljudi (fotoaparat automatski detektuje lice i prikazuje se okvir). Pritisnite dugme zatvarača do pola, a kada se lice nađe u fokusu, prikazaće se zelena oznaka AF nišana. Narandžasta oznaka nišana označava da je u fokusu oblast koja ne obuhvata lice. Ovo vam omogućava da kadrirate snimak ne vodeći računa o položaju fokusa. Fotoaparat automatski pronalazi objekat koji fokusira i automatski podešava fokus. Fotoaparat fokusira objekat u okviru AF nišana. Fotoaparat automatski prati kretanje objekta kako bi objekat neprekidno bio u fokusu. *1 Kod pojedinih objekata okvir se možda neće pojaviti ili je potrebno izvesno vreme da bi se pojavio. Za neprekidno fokusiranje objekta koji se kreće (AF Tracking) 1 Zadržite fotoaparat da biste poravnali oznaku AF nišana na objektu, a zatim pritisnite l. 2 Kada fotoaparat prepozna objekat, oznaka AF nišana automatski prati kretanje objekta kako bi objekat neprekidno bio u fokusu. 3 Da biste otkazali praćenje, pritisnite l ili bilo koje drugo dugme. U zavisnosti od objekta ili uslova snimanja, fotoaparat možda neće moći da fiksira fokus ili da prati kretanje objekta. Kada fotoaparat ne može da prati kretanje objekta, boja oznake AF nišana se menja u crvenu. 26 RS

27 Izaberite podešavanja funkcija prateći objašnjenja navedena u odeljku»upotreba menija«(str. 3). Prebacivanje režima snimanja [C SWITCH SHOOTING MODES] C SWITCH SHOOTING MODES Podmeni 1 E: P G h s n Primena Snimanje sa optimalnom P. vrednošću otvora blende i brzinom zatvarača (str. 14). Snimanje sa automatskim G podešavanjima (str. 17). Upotreba režima digitalne DIS MODE stabilizacije slike (str. 18). Upotreba najboljeg režima za s okruženje (str. 17). MOVIE Snimanje video zapisa (str. 18). Snimanje sa specijalnim efektima [Q MAGIC FILTER] Q MAGIC FILTER 1 Pomoću klmn izaberite željeni efekat, a zatim pritisnite dugme B. E: P Nakon što izaberete željeni efekat pritiskom na dugme B, sve funkcije osim funkcije zuma ne mogu da se promene. Vraćanje funkcija snimanja na podrazumevana podešavanja [D RESET] D RESET E: P G h s n YES NO Podmeni 1 Primena Vraća sledeće funkcije menija na podrazumevana podešavanja. Blic (str. 19) Kompenzacija ekspozicije (str. 20) Makro (str. 20) Samookidač (str. 21) [ A IMAGE QUALITY] (str. 24) [ s ] (str. 17) Funkcije menija za [ B CAMERA MENU] (str ) Trenutna podešavanja se neće promeniti. RS 27

28 Meniji za funkcije reprodukcije, uređivanja i štampanja Podešavanja se mogu prilagoditi tokom reprodukcije slike. Automatska reprodukcija slika [G SLIDESHOW] G SLIDESHOW Za pokretanje automatske reprodukcije slika Kada pritisnete dugme B, počinje automatska reprodukcija slika. Da biste prekinuli automatsku reprodukciju slika, pritisnite dugme B ili dugme. Retuširanje slika [H PERFECT FIX] H PERFECT FIX Uređene ili retuširane slike ne mogu da se ponovo retuširaju. U zavisnosti od slike, uređivanje možda neće imati efekta. Podmeni 1 ALL LIGHTING FIX REDEYE FIX Proces retuširanja može da smanji rezoluciju slike. Primena [LIGHTING FIX] i [REDEYE FIX] primenjuju se zajedno. Osvetljavaju se samo delovi koji su tamni zbog pozadinskog i prigušenog osvetljenja. Koriguju se oči koje su crvene usled blica. 1 Pomoću kl izaberite odgovarajući metod za uređivanje, a zatim pritisnite dugme B. 2 Pomoću mn izaberite sliku za retuširanje, a zatim pritisnite dugme B. Retuširana slika se čuva kao nova slika. Promena veličine slike [Q] I EDIT Q Podmeni 2 C E Primena Slika u visokoj rezoluciji se čuva kao posebna slika manje veličine za upotrebu u prilozima e-pošte i drugim aplikacijama. Isecanje slike [P] I EDIT P 1 Pomoću mn izaberite sliku i pritisnite dugme B. 2 Pomoću dugmadi zuma izaberite veličinu okvira za isecanje a pomoću klmn pomerajte okvir. 3 Pritisnite dugme B. Uređena slika se čuva kao nova slika. Zaštita slika [0] J PLAYBACK MENU 0 OFF ON Okvir za isecanje Zaštićene slike ne mogu da se izbrišu uz pomoć komande [ERASE] (str. 16), [SEL. IMAGE] ili [ALL ERASE] (str. 29), ali sve slike mogu da se izbrišu pomoću komande [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (str. 30). Podmeni 2 W T SET OK Primena Slike mogu da se izbrišu. Slike su zaštićene i ne mogu da se izbrišu osim formatiranjem interne memorije/kartice. 1 Pomoću mn izaberite sliku. 2 Pomoću kl izaberite [ON]. 3 Ukoliko je neophodno, ponovite 1 i 2 korak da biste zaštitili ostale slike, a zatim pritisnite dugme B. 28 RS

29 Izaberite podešavanja funkcija prateći objašnjenja navedena u odeljku»upotreba menija«(str. 3). Rotacija slika [y] J PLAYBACK MENU y Podmeni 2 U +90 V 0 t 90 Primena Slika se okreće za 90 u smeru kretanja kazaljke na satu. Slika se ne okreće. Slika se okreće za 90 u suprotnom smeru od kretanja kazaljke na satu. 1 Pomoću mn izaberite sliku. 2 Pomoću kl izaberite smer rotacije. 3 Ukoliko je to potrebno, ponovite 1 i 2 korak da biste izvršili podešavanja za druge slike, a zatim pritisnite dugme B. Nove orijentacije slika čuvaju se čak i ako se fotoaparat isključi. Brisanje slika [K ERASE] K ERASE 3 Ponovite 2 korak da biste izabrali slike za brisanje, a zatim pritisnite dugme D da biste izbrisali izabrane slike. 4 Pomoću kl izaberite [YES] i pritisnite dugme B. Slike sa oznakom R su izbrisane. Za brisanje svih slika [ALL ERASE] 1 Pomoću kl izaberite [ALL ERASE] i pritisnite dugme B. 2 Pomoću kl izaberite [YES] i pritisnite dugme B. Čuvanje podešavanja za štampanje na slici [L PRINT ORDER] L PRINT ORDER»Oznake za štampu (DPOF)«(str. 36) Oznaka za štampu može da se podesi samo za slike koje su snimljene na kartici. Podmeni 1 SEL. IMAGE ALL ERASE Primena Slike se pojedinačno biraju i brišu. Sve slike u internoj memoriji ili na kartici biće izbrisane. Kada brišete slike u internoj memoriji, ne stavljajte karticu u kameru. Kada brišete slike sa kartice, stavite karticu u kameru pre toga. Izbor i brisanje pojedinačnih slika [SEL. IMAGE] 1 Pomoću kl izaberite [SEL. IMAGE] i pritisnite dugme B. 2 Pomoću klmn izaberite sliku za brisanje, a zatim pritisnite dugme B da biste dodali oznaku R na sliku. SEL. IMAGE IN Oznaka R BACK MENU OK GO RS 29

30 Meniji za ostala podešavanja fotoaparata Brisanje svih podataka [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] E SETUP MEMORY FORMAT/FORMAT YES NO Pre formatiranja proverite da li ima važnih podataka u internoj memoriji i na kartici. Kartice koje nije proizveo Olympus ili kartice formatirane na računaru moraju pre upotrebe biti formatirane na ovom fotoaparatu. Podmeni 2 Primena Briše sve slike u internoj memoriji *1 ili na kartici (uključujući i zaštićene slike). Formatiranje se otkazuje. *1 Vodite računa da pre formatiranja interne memorije uklonite karticu. Kopiranje slika iz interne memorije na karticu [BACKUP] E SETUP BACKUP YES NO Podmeni 2 Primena Pravi kopije slika iz interne memorije na karticu. Otkazuje pravljenje kopija. Za izradu rezervne kopije podataka je potrebno izvesno vreme. Proverite da li je baterija dovoljno napunjena pre početka pravljenja rezervnih kopija. Promena jezika prikaza na ekranu [W] E SETUP W»Promena jezika prikaza na ekranu«(str. 13) Podmeni 2 Languages *1 Primena Jezik menija i poruka o greškama koje se prikazuju na ekranu može da se izabere. *1 Dostupni jezici zavise od zemlje i/ili regiona u kojoj/ kom je kupljen ovaj fotoaparat. Podešavanje CCD-a i podešavanje funkcije za obradu slika [PIXEL MAPPING] E SETUP PIXEL MAPPING Ova funkcija je fabrički podešena i podešavanje odmah nakon kupovine nije potrebno. Preporučuje se da to radite jednom godišnje. Za najbolje rezultate sačekajte najmanje jedan minut pre nego što započnete mapiranje piksela nakon snimanja ili pregledanja slika. Ukoliko je fotoaparat isključen u toku mapiranja piksela, obavezno ponovite radnju. Za prilagođavanje CCD-a i funkcije za obradu slika Pritisnite dugme B kada je u toku [START] (Podmeni 2) se prikazuje. Fotoaparat istovremeno proverava i prilagođava CCD i funkciju za obradu slika. 30 RS

31 Izaberite podešavanja funkcija prateći objašnjenja navedena u odeljku»upotreba menija«(str. 3). Čuvanje režima kada je kamera isključena [SAVE SETTINGS] E SETUP SAVE SETTINGS YES NO Podmeni 2 Primena Režim snimanja se čuva kada se fotoaparat isključi i ponovo se aktivira sledeći put kada se fotoaparat uključi. Režim snimanja je podešen na režim P kada se fotoaparat uključi. Kada je podešeno na [NO], sva podešavanja snimanja, osim za režim P, [A IMAGE QUALITY] i izabrani režim s, vraćaju se na fabričke vrednosti kada se fotoaparat isključi. Izbor boje i pozadine ekrana menija [MENU COLOR] E SETUP MENU COLOR Podmeni 2 NORMAL/ COLOR 1/ COLOR 2/ COLOR 3 Primena Izbor boja ekrana menija ili slika za pozadinu prema vašim željama. Prilagođavanje osvetljenosti ekrana [s] E SETUP s Podmeni 2 BRIGHT/ NORMAL Primena Osvetljenost ekrana bira se u zavisnosti od osvetljenosti okruženja. Podešavanje datuma i vremena [X] E SETUP X»Podešavanje datuma i vremena«(str. 12) Da biste izabrali redosled prikazivanja datuma 1 Pritisnite n kada podesite minute i pomoću kl izaberite način prikazivanja datuma. Raspored datuma X Y M D TIME CANCEL MENU Y M D SET OK Izbor zvuka rada [BEEP] E SETUP BEEP Podmeni 2 OFF/ON Primena Isključuje ili uključuje zvuk rada/ zvuk upozorenja za dugmad fotoaparata. RS 31

32 Ušteda kapaciteta baterije između snimaka [POWER SAVE] E SETUP POWER SAVE Isključivanje zvuka na fotoaparatu [F SILENT MODE] F SILENT MODE OFF ON Podmeni 2 Primena Isključuje [POWER SAVE]. Kada se fotoaparat ne koristi približno 10 sekundi, ekran se automatski isključuje da bi se uštedeo kapacitet baterije. OFF ON Podmeni 1 [BEEP] (str. 31) Primena Zvuk rada/zvuk upozorenja nisu isključeni. Elektronski zvukovi (zvuk rada, zvuk upozorenja) se isključuju Za povratak u stanje pripravnosti Pritisnite bilo koje dugme. Izbor tipa baterije [BATTERY TYPE] E SETUP BATTERY TYPE Podmeni 2 ALKALINE NiMH Primena Izaberite ovu opciju kada koristite alkalne baterije. Izaberite ovu opciju kada koristite NiMH baterije. Ako se opcija [ALKALINE] izabere sa NiMH baterijama, fotoaparat se možda neće uključiti kada je nivo napunjenosti baterija nizak. Ako se opcija [NiMH] izabere sa alkalnim baterijama, fotoaparat će se možda isključiti bez prikazivanja upozorenja da su baterije skoro ispražnjene (str. 10). 32 RS

33 Štampanje Direktno štampanje (PictBridge *1 ) Kada povežete fotoaparat sa PictBridge kompatibilnim štampačem, možete direktno da odštampate svoje slike bez korišćenja računara. Da biste utvrdili da li štampač podržava PictBridge, pogledajte uputstvo za upotrebu štampača. *1 PictBridge je standard za povezivanje digitalnih fotoaparata i štampača različitih proizvođača i za direktno štampanje slika. Režimi rada štampača, veličine papira i drugi parametri koji mogu da se podešavaju fotoaparatom razlikuju se u zavisnosti od štampača koji se koristi. Detaljnije informacije potražite u uputstvu za upotrebu štampača. Za detalje o dostupnim vrstama papira, umetanju papira i ugradnji kaseta sa tonerom pogledajte uputstva za upotrebu štampača. Štampanje slika sa standardnim podešavanjima štampača [EASY PRINT] 1 Na ekranu prikažite sliku koja treba da se štampa.»pregled slika«(str. 15) Uključite fotoaparat pritiskom na dugme n ukoliko je fotoaparat isključen. Kada povežete fotoaparat sa štampačem, pomoću kl izaberite [EASY PRINT] i pritisnite dugme B. Pomoću mn izaberite sliku i pritisnite dugme B. 2 Uključite štampač, a zatim povežite štampač sa fotoaparatom. USB priključak USB kabl (isporučen) EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT Dugme n OK 3 Pritisnite dugme n za početak štampanja. 4 Da biste odštampali još jednu sliku, pomoću mn izaberite sliku, a zatim pritisnite dugme B. Za prekid štampanja Kada se izabrana slika prikaže na ekranu, izvucite USB kabl iz fotoaparata i štampača. EXIT PRINT OK RS 33

34 Menjanje podešavanja štampača [CUSTOM PRINT] 1 Pratite 1. i 2. korak za [EASY PRINT] (str. 33), a zatim pritisnite dugme B. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK 2 Pomoću kl izaberite [CUSTOM PRINT], a zatim pritisnite dugme B. 5 Pomoću kl izaberite podešavanja [BORDERLESS] ili [PICS/SHEET] i pritisnite dugme B. Podmeni 4 OFF/ON *1 (Broj slika po papiru razlikuje se u zavisnosti od štampača.) Primena Slika se štampa sa okvirom ([OFF]). Slika se štampa na celom papiru ([ON]). Broj slika po papiru ([PICS/SHEET]) može da se izabere samo kada je u 3. koraku izabrano [MULTI PRINT]. *1 Dostupna podešavanja za [BORDERLESS] razlikuju se u zavisnosti od štampača. Ako je u 4. i 5. koraku izabrano [STANDARD], slika se štampa na osnovu standardnih podešavanja štampača. 3 Pomoću kl izaberite režim za štampanje i pritisnite dugme B. Podmeni 2 PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER *1 Primena Štampa se slika izabrana u 6. koraku. Štampa sve slike koje se nalaze u internoj memoriji ili na kartici. Štampa više kopija jedne slike. Štampa indeks svih slika koje se nalaze u internoj memoriji ili na kartici. Štampa slike na osnovu oznaka za štampanje na kartici. *1 [PRINT ORDER] je dostupno samo kada su napravljene oznake za štampu.»oznake za štampu (DPOF)«(str. 36) 4 Pomoću kl izaberite [SIZE] (Podmeni 3) i pritisnite n. Ako se ne prikaže ekran [PRINTPAPER], opcije [SIZE], [BORDERLESS] i [PICS/ SHEET] podešene su prema standardnim postavkama štampača. PRINTPAPER SIZE BORDERLESS SINGLEPRINT 6 Pomoću mn izaberite sliku IN 4 PRINT MORE 7 Pritisnite k da biste napravili oznake za štampanje za trenutnu sliku. Pritisnite l da biste izvršili detaljna podešavanja štampača za trenutnu sliku. Za izbor detaljnih podešavanja štampača 1 Koristite klmn da biste izabrali željeni meni i pritisnite dugme B. PRINT INFO <x DATE FILE NAME P 1 WITHOUT WITHOUT OK STANDARD STANDARD EXIT MENU SET OK BACK MENU SET OK 34 RS

35 Podmeni 5 Podmeni 6 Primena < 0 do 10 Određuje broj kopija. DATE WITH/ WITHOUT FILE NAME WITH/ WITHOUT P (Prelazi na ekran sa podešavanjima.) Izborom opcije [WITH] slike se štampaju sa datumom. Izborom opcije [WITHOUT] slike se štampaju bez datuma. Izborom opcije [WITH] štampa se ime datoteke na slici. Izborom opcije [WITHOUT] ne štampa se ime datoteke na slici. Bira deo slike za štampanje. Za isecanje slike [P] 1 Pomoću dugmeta zuma izaberite veličinu okvira za isecanje, pomoću klmn pomerajte okvir, a zatim pritisnite dugme B. Isecanje kadra W T SET OK 2 Pomoću kl izaberite [OK] i pritisnite dugme B. 9 Pritisnite dugme B. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK 10 Pomoću kl izaberite [PRINT] i pritisnite dugme B. Počinje štampanje. Kada je izabrana stavka [OPTION SET] u režimu [ALL PRINT], prikazuje se ekran [PRINT INFO]. Kada se štampanje završi, prikazuje se ekran [PRINT MODE SELECT]. PRINT MODE SELECT EXIT Prekid štampanja PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER MENU SET OK 1 Kada se prikaže poruke [TRANSFERRING], pritisnite dugme B, pomoću kl izaberite [CANCEL], a zatim ponovo pritisnite dugme B. P IN OK CANCEL BACK MENU SET OK 8 Ukoliko je potrebno, ponovite 6. i 7. korak da biste izabrali sliku za štampanje, izvršili detaljna podešavanja i podesili [SINGLEPRINT]. TRANSFERRING PRINT CANCEL OK CONTINUE CANCEL 11 Pritisnite dugme. SET OK 12 Kada se prikaže poruka [REMOVE USB CABLE], iskopčajte USB kabl iz fotoaparata i štampača. RS 35

36 Oznake za štampu (DPOF *1 ) U oznakama za štampanje, podešavanje broja kopija i datuma se čuva na kartici zajedno sa slikom. Ovo omogućava jednostavno štampanje na štampaču ili u laboratorijama koje podržavaju DPOF i to korišćenjem samo oznaka za štampanje na kartici bez računara ili fotoaparata. *1 DPOF je standard koji se koristi za čuvanje automatskih informacija za štampanje sa digitalnih fotoaparata. Oznake za štampu mogu da se postave samo na slike koje su sačuvane na kartici. Pre nego što napravite oznake za štampanje, umetnite karticu sa snimljenim slikama. DPOF podaci podešeni na drugom DPOF uređaju ne mogu da se promene na ovom fotoaparatu. Obavite izmene pomoću originalnog uređaja. Pravljenjem novih DPOF oznaka pomoću ovog fotoaparata izbrisaće se oznake napravljene drugim uređajem. DPOF oznake za štampanje možete da zadate za najviše 999 slika na jednoj kartici. Postavljanje oznaka za pojedinačne slike [<] 4 Pomoću mn izaberite sliku na koju ćete postaviti oznaku za štampanje. Pomoću kl izaberite broj kopija. Pritisnite dugme B. X BACK MENU DATE TIME SET OK 5 Pomoću kl izaberite opciju [X] (štampanje datuma) i pritisnite dugme B. NO Podmeni 2 DATE TIME NO Primena Štampa se samo slika. Štampa se slika sa datumom kada je snimljena. Štampa se slika sa vremenom kada je snimljena. PRINT ORDER 1 Pritisnite dugme q, a zatim pritisnite dugme da biste prikazali glavni meni. 1 ( 1) SET CANCEL 2 Pomoću klmn izaberite [L PRINT ORDER], a zatim pritisnite dugme B. PRINT ORDER BACK MENU SET 6 Pomoću kl izaberite [SET] i pritisnite dugme B. OK < U EXIT MENU SET OK 3 Pomoću kl izaberite [<] i pritisnite dugme B. x 0 NORM 12M : SET OK 36 RS

37 Pravljenje oznaka za štampanje po jedne od svih slika na kartici [U] 1 Pratite 1. i 2. korak koji su navedeni u [<] (str. 36). 2 Pomoću kl izaberite [U] i pritisnite dugme B. 3 Pratite 5. i 6. korak koji su navedeni u [<]. Resetovanje svih oznaka za štampu 1 Pritisnite dugme q, a zatim pritisnite dugme da biste prikazali glavni meni. 2 Pomoću klmn izaberite [L PRINT ORDER], a zatim pritisnite dugme B. 3 Izaberite [<] ili [U] i pritisnite dugme B. PRINT ORDER SETTING Uklanjanje oznaka za štampu za izabrane slike 1 Pratite 1. i 2. korak za»resetovanje svih oznaka za štampu«(str. 37). 2 Pomoću kl izaberite [<] i pritisnite dugme B. 3 Pomoću kl izaberite [KEEP] i pritisnite dugme B. 4 Pomoću mn izaberite sliku sa oznakom za štampanje koju želite da otkažete. Pomoću kl podesite broj kopija na»0«. 5 Ukoliko je potrebno, ponovite 4. korak, a zatim pritisnite dugme B kada završite. 6 Pomoću kl izaberite opciju [X] (štampanje datuma) i pritisnite dugme B. Podešavanja se primenjuju na preostale slike sa oznakama za štampanje. 7 Pomoću kl izaberite [SET] i pritisnite dugme B. PRINT ORDERED RESET KEEP BACK MENU SET OK 4 Pomoću kl izaberite [RESET] i pritisnite dugme B. RS 37

38 Upotreba programa OLYMPUS Master 2 Sistemski zahtevi i instalacija programa OLYMPUS Master 2 Instalirajte softver OLYMPUS Master 2 u skladu sa uputstvima navedenim u priloženom vodiču za instalaciju. Povezivanje fotoaparata sa računarom 3 Pritisnite dugme n. Fotoaparat će se uključiti. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK 1 Proverite da li je fotoaparat isključen. Ekran je isključen. Objektiv je uvučen. 2 Povežite fotoaparat sa računarom. USB priključak USB kabl (isporučen) 4 Pomoću kl izaberite [PC] i pritisnite dugme B. Pri prvom povezivanju računar automatski detektuje fotoaparat kao novi uređaj. Windows Kada računar detektuje fotoaparat, prikazuje se poruka koja označava završetak podešavanja. Potvrdite poruku i kliknite na dugme»ok«. Računar prepoznaje fotoaparat kao prenosivu disk jedinicu. Macintosh Ako se pokrene iphoto, izađite iz programa iphoto i pokrenite OLYMPUS Master 2. Dok je fotoaparat priključen na računar, funkcije snimanja su onemogućene. Povezivanje fotoaparata sa računarom preko USB razdelnika može da prouzrokuje nestabilan rad operativnog sistema. Kada je [MTP] podešen za podmeni koji se prikazuje pritiskom na n nakon izbora [PC] u 3., slike ne mogu da se prenose na računar pomoću programa OLYMPUS Master 2. Na osnovu uputstva navedenim u uputstvu za upotrebu računara pronađite položaj USB porta. 38 RS

39 Pokretanje programa OLYMPUS Master 2 1 Kliknite dvaput na ikonu programa OLYMPUS Master 2. Windows Na radnoj površini prikazuje se. Macintosh U fascikli OLYMPUS Master 2 prikazuje se slika. Nakon pokretanja programa prikazuje se prozor za pregledanje. Kada prvi put nakon instalacije pokrenete program OLYMPUS Master 2, prikazaće se ekran»default Settings«(Podrazumevana podešavanja) i»registration«(registracija). Pratite uputstva na ekranu. Rad sa programom OLYMPUS Master 2 Kada se pokrene OLYMPUS Master 2, prikazuje se Quick Start Guide (vodič za brzi početak) koji sadrži detaljna uputsva za osnovne zadatke. Ukoliko se Quick Start Guide ne prikaže, kliknite na na traci sa alatkama da bi se vodič prikazao. Prenos i čuvanje slika bez programa OLYMPUS Master 2 Ovaj fotoaparat je kompatibilan sa USB Mass Storage klasom uređaja. Možete da prenosite i čuvate slike na računaru dok su fotoaparat i računar povezani. Sistemski zahtevi Windows : Windows 2000 Professional/ XP Home Edition/ XP Professional/Vista Macintosh : Mac OS X v10.3 ili novije Ukoliko je na računaru sa operativnim sistemom Windows Vista [MTP] podešen na podmeni koji se prikazuje pritiskom na n nakon izbora [PC] u 3. koraku odeljka»povezivanje fotoaparata sa računarom«(str. 38), postaće dostupan program Windows Photo Gallery. Čak i ukoliko računar ima USB portove, ne garantuje se pravilno funkcionisanje u sledećim slučajevima. računari sa USB portovima ugrađenim pomoću kartice za proširenje, itd. računari bez fabrički instaliranog operativnog sistema i amaterski sastavljeni računari Za detalje pogledajte vodič za softver. RS 39

40 Saveti za upotrebu Ukoliko fotoaparat ne funkcioniše pravilno, ili ukoliko se na ekranu prikaže poruka o grešci a vi niste sigurni šta treba da radite, pogledajte dolenavedene informacije za rešavanje problema. Rešavanje problema Ekran»Slabo vidljiv.«*1 Možda je došlo do kondenzacije. Isključite fotoaparat i sačekajte da se prilagodi okolnoj temperaturi i da se osuši pre snimanja slika. *1 Na fotoaparatu mogu da se pojave kapljice rose kada se naglo unese iz hladnog prostora u toplu, vlažnu sobu.»na ekranu se pojavljuju vertikalne linije.«baterija»fotoaparat ne funkcioniše čak iako su baterije u fotoaparatu.«umetnite nove ili ponovo napunjene baterije u pravilnom smeru.»postavljanje baterija i kartice xd-picture Card (prodaje se posebno) u fotoaparat«(str. 10) Ako se opcija [ALKALINE] izabere sa NiMH baterijama, fotoaparat se možda neće uključiti kada je nivo napunjenosti baterija nizak. Proverite da li su baterije do kraja napunjene i za [BATTERY TYPE] izaberite [NiMH]. [BATTERY TYPE] (str. 32) Učinak baterije se možda privremeno smanjio usled niske temperature. Izvadite baterije iz fotoaparata i zagrejte ih tako što ćete ih neko vreme držati u džepu. Kartica/Interna memorija»prikazuje se poruka o grešci.poruka o grešci«(str. 41) Ovo stanje može da se javi kada je fotoaparat usmeren ka izuzetno svetlom objektu pod vedrim nebom i slično. Međutim, linije se ne pojavljuju na snimku.»postoji svetlo na slici.«snimanje uz korišćenje blica u tamnim okruženjima može da dovede do slike na kojoj postoji mnogo odraza blica na česticama prašine u vazduhu. Datum i vreme»podešavanja datuma i vremena vraćaju se na podrazumevano podešavanje.«ukoliko se baterije uklone i ne vraćaju se u fotoaparat jedan dan *2, podešavanja datuma i vremena vraćaju se na podrazumevano podešavanje i treba da se resetuju. *2 Vreme za koje se podešavanja datuma i vremena vrate na podrazumevano podešavanje zavisi od toga koliko su dugo baterije bile u fotoaparatu.»podešavanje datuma i vremena«(str. 12) Dugme zatvarača»nije moguće snimiti sliku kada se pritisne dugme zatvarača.«prekinite režim mirovanja. Radi uštede baterije, fotoaparat automatski prelazi u režim mirovanja, a ekran se isključuje ako se fotoaparat ne koristi 3 minuta dok je uključen. U ovom stanju se ne snima nijedna slika, čak i ako se dugme okidača pritisne do kraja. Pre snimanja slike pritisnite dugmad zuma ili neku drugu dugmad kako bi fotoaparat izašao iz stanja mirovanja. Ako se fotoaparat ne koristi još 12 minuta, automatski se isključuje. Pritisnite dugme n da biste uključili fotoaparat. Razno»Čuje se buka prilikom snimanja slika.«fotoaparat možda pokreće objektiv i čuje se buka čak i kada se ne izvršava nijedna radnja. To je zbog toga što fotoaparat automatski izvršava autofokusiranje dok se ne bude spreman za snimanje. Pritisnite dugme K da biste podesili režim snimanja. Pre nego što snimite sliku sačekajte da oznaka #(punjenje blica) prestane da treperi. 40 RS

41 Poruka o grešci Kada se na ekranu prikaže jedna od dolenavedenih poruka, pogledajte koja je preporučeno rešenje problema. Poruka o grešci q CARD ERROR q WRITE PROTECT > MEMORY FULL q CARD FULL CARD SETUP CLEAN CARD FORMAT MEMORY SETUP POWER OFF MEMORY FORMAT SET SET IN OK OK L NO PICTURE r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANNOT BE EDITED Preporučeno rešenje problema Problem sa karticom Stavite novu karticu. Problem sa karticom Pomoću računara poništite podešavanja»samo za čitanje«. Problem sa internom memorijom Stavite karticu. *1 Izbrišite neželjene slike. Problem sa karticom Zamenite karticu. *1 Izbrišite neželjene slike. Problem sa karticom Pomoću kl izaberite [CLEAN CARD] i pritisnite dugme B. Izvadite karticu, obrišite kontaktnu površinu (str. 45) mekom, suvom tkaninom, a zatim ponovo umetnite karticu. Pomoću kl izaberite [FORMAT] i pritisnite dugme B. Zatim, pomoću kl izaberite [YES] i pritisnite dugme B. *2 Problem sa internom memorijom Pomoću kl izaberite [MEMORY FORMAT] i pritisnite dugme B. Zatim, pomoću kl izaberite [YES] i pritisnite dugme B. *2 Problem sa internom memorijom/karticom Snimite slike pre pregleda. Problem sa izabranom slikom Koristite program za retuširanje slika i sl. da biste pregledali sliku na računaru. Ako slika ne može da se pregleda, datoteka slike je oštećena. Problem sa izabranom slikom Koristite program za retuširanje slika i sl. da biste uredili sliku na računaru. CARD-COVER OPEN g BATTERY EMPTY NO CONNECTION NO PAPER NO INK JAMMED SETTINGS CHANGED *3 Problem sa funkcionisanjem Zatvorite poklopac pregrade za bateriju/karticu. Problem sa baterijom Umetnite nove baterije. Ukoliko koristite punjive baterije, napunite ih. Problem sa povezivanjem Pravilno povežite fotoaparat sa računarom ili štampačem. Problem sa štampačem Stavite papir u štampač. Problem sa štampačem Dopunite kasetu za toner u štampaču. Problem sa štampačem Izvadite zaglavljeni papir. Problem sa štampačem Vratite se u status na kome štampač može da se koristi. Problem sa štampačem Isključite fotoaparat i štampač, proverite da li postoje problemi sa štampačem, a zatim ih PRINT ERROR ponovo uključite. r Problem sa izabranom slikom CANNOT PRINT *4 Koristite računar za štampanje. *1 Pre nego što obrišete važne slike, prebacite ih na računar. *2 Biće izbrisani svi podaci. *3 Na primer, ovo se prikazuje ukoliko je ležište za papir u štampaču uklonjeno. Nemojte da koristite štampač tokom promene podešavanja za štampanje na fotoaparatu. *4 Ovaj fotoaparat možda neće moći da odštampa slike koje su snimljene drugim fotoaparatima. RS 41

42 Saveti za snimanje Kada niste sigurni kako da snimite sliku koju ste zamislili, pogledajte dolenavedene informacije. Objekat koji se brzo kreće Fokusiranje»Fokusiranje objekta«snimanje slike objekta koji nije u centru ekrana Nakon što fokusirate predmet koji se nalazi na istoj razdaljini kao objekat, ukadrirajte snimak i snimite sliku. Pritiskanje dugmeta zatvarača do pola (str. 14) Podesite [AF MODE] (str. 26) na [iesp] Snimanje slika u režimu [AF TRACKING] (str. 26) Fotoaparat automatski prati kretanje objekta kako bi objekat neprekidno bio u fokusu. Snimanje slika objekata kada je autofokusiranje otežano U sledećim slučajevima nakon fokusiranja nekog predmeta (pritiskom na dugme zatvarača do pola) sa velikim kontrastom koji se na istoj udaljenosti kao i željeni objekat, ukadrirajte snimak, a zatim snimite sliku. Objekti sa malim kontrastom Kada se vrlo svetli objekti prikažu u sredini ekrana Kada objekat nije u centru kadra Podrhtavanje fotoaparata»snimanje slika bez podrhtavanja fotoaparata«slikanje korišćenjem režima h (str. 18) Izaberite j (SPORT) u režimu s (str. 17) Program za snimanje j (SPORT) koristi veliku brzinu zatvarača i može da smanji zamućenje izazvani objektom koji se kreće. Snimanje slika sa visokom ISO osetljivošću Ako se izabere visoka ISO osetljivost, slike mogu da se snime sa velikom brzinom zatvarača, čak i na lokacijama na kojima blic ne može da se koristi. [ISO] (str. 25) Ekspozicija (osvetljenost)»snimanje slika sa odgovarajućom osvetljenošću«snimanje slika pomoću [FACE DETECT] (str. 26) Dobija se odgovarajuća ekspozicija za lice sa pozadinskim osvetljenjem i lice će biti dosvetljeno. Snimanje slika sa [FILL IN] (str. 19) blicom Objekat bez vertikalnih linija *1 *1 Korisno je i da se snimak kadrira tako što se pri fokusiranju fotoaparat drži u vertikalnom položaju, a zatim se vrati u horizontalni položaj da bi se snimila slika. Kada su objekti na različitim razdaljinama Objekat u pozadinskom osvetljenju se dosvetljava. Slikanje slika korišćenjem kompenzacije ekspozicije (str. 20) Podesite osvetljenost snimka gledajući ekran. Obično, slikanje belih objekata (kao što je sneg) proizvodi slike koje su tamnije od stvarnog objekta. Pomoću dugmeta Fpodesite pozitiv (+) da biste dobili prikaz bele boje onako kako zaista izgleda. Sa druge strane, kada snimate slike crnih objekata, prilagodite ekspoziciju u suprotnom (-) pravcu. 42 RS

43 Nijanse boja»snimanje slika sa istim nijansama boja kao što su prikazane«snimanje slika izborom [WB] (str. 25) Najbolji rezultati u većini okruženja obično se dobijaju sa podešavanjem AUTO, ali za neke objekte trebalo bi da probate različita podešavanja. (Ovo se posebno odnosi na slikanje objekata u senci pod vedrim nebom, pri kombinovanom prirodnom i veštačkom osvetljenju, itd) Snimanje slika sa [FILL IN] (str. 19) blicom Upotreba blica je takođe efikasna za snimanje slika na fluorescentnom i drugom veštačkom osvetljenju. Saveti za reprodukciju Reprodukcija»Reprodukcija slika u internoj memoriji i na kartici«uklonite karticu kada reprodukujete slike u internoj memoriji»postavljanje baterija i kartice xd-picture Card (prodaje se posebno) u fotoaparat«(str. 10)»Upotreba microsd kartice/microsdhc kartice (prodaje se posebno)«(str. 11) Kvalitet slike»snimanje oštrijih slika«snimanje slika korišćenjem optičkog zuma Izbegavajte korišćenje digitalnog zuma (str. 19) za snimanje slika. Snimanje slika sa niskom ISO osetljivošću Ako se slika snima sa visokom ISO osetljivošću, može da se pojavi šum (male obojene tačke i neujednačenost boje koje se nisu nalazile na originalnoj slici) i slika može da izgleda zrnasto. Krajnja slika je više zrnasta nego slike sa niskom ISO osetljivošću. [ISO] (str. 25) Baterije»Produžavanje trajanja baterija«izbegavajte sledeće operacije kada se slike ne snimaju jer to može značajno da smanji kapacitet baterije Učestalo pritiskanje dugmeta zatvarača do pola Učestalo korišćenje zuma Podesite [POWER SAVE] (str. 32) na [ON] RS 43

44 Dodatak Održavanje fotoaparata Spoljašnjost Pažljivo obrišite mekom krpom. Ako je fotoaparat veoma zaprljan, potopite krpu u vodu sa blagom sapunicom i dobro je iscedite. Obrišite fotoaparat vlažnom krpom, a zatim ga obrišite suvom. Ako ste koristili fotoaparat na plaži, upotrebite dobro isceđenu krpu koju ste nakvasili čistom vodom. Ekran Pažljivo obrišite mekom krpom. Objektiv Oduvajte prašinu sa objektiva pomoću specijalne pumpice, zatim ga pažljivo obrišite sredstvom za čišćenje objektiva. Nemojte da koristite snažne razređivače kao što su benzen ili alkohol, kao ni tkanine potopljene u hemijska sredstva. Na površini zaprljanog objektiva može da se pojavi buđ. Odlaganje Kada se fotoaparat ne koristi duže vreme, izvadite bateriju i karticu i čuvajte ga na hladnom, suvom i dobro provetrenom mestu. Povremeno ubacite bateriju i proverite funkcije fotoaparata. Nemojte ostavljati fotoaparat na mestima gde se koriste hemikalije, jer to može da dovede do korozije. Mere predostrožnosti prilikom rukovanja baterijom Pored baterija koje su obezbeđene zajedno sa fotoaparatom, moguće je koristiti i sledeće tipove baterija. Izaberite izvor napajanja koji najbolje odgovara situaciji. AA alkalne baterije Broj slika koje možete da snimite u velikoj meri zavisi od proizvođača baterija i uslova snimanja. AA NiMH baterije (punjive baterije) Olympus NiMH baterije su punjive i ekonomične. Za detalje pogledajte uputstva za upotrebu punjača. Pažnja: Koristite samo baterije odobrene za upotrebu sa ovim proizvodom. U suprotnom, može doći do eksplozije. Prilikom odlaganja baterija pratite ova uputstva (str. 50). Ne mogu da se koriste sledeći tipovi baterija: Litijumska baterija (CR-V3)/AA (R6) manganske (cink-karbonske) baterije/ AA (R6) oxyride baterije/aa (R6) litijumske baterije Utrošak energije fotoaparata zavisi od toga koje funkcije se koriste. Snaga baterija se neprekidno troši u uslovima koji su opisani u nastavku što dovodi do toga da se baterije brzo isprazne. Kada se često koristi zum. Kada se dugme zatvarača često pritiska do pola u režimu snimanja, čime se aktivira autofokus. Kada se slike duže vreme prikazuju na ekranu. Kada je fotoaparat povezan sa računarom ili štampačem. Radni vek baterije se razlikuje od tipa baterije, proizvođača, uslova snimanja, itd. Takođe, fotoaparat može da se isključi bez prikazivanja upozorenja o nivou napunjenosti baterije ili može da prikazuje ovo upozorenje mnogo ranije nego što je potrebno. 44 RS

45 Upotreba xd-picture kartice Kartica (i interna memorija) vrše funkciju filma na koji se snimaju slike u fotoaparatima sa filmom. Takođe, snimljene slike (podaci) mogu da se izbrišu i moguće je obaviti retuširanje uz pomoć računara. Kartice mogu da se uklone iz fotoaparata i zamene, ali to nije moguće sa internom memorijom. Korišćenje kartica većeg kapaciteta omogućava vam da snimate više slika. Provera lokacije na kojoj se čuvaju slike Indikator memorije prikazuje da li se koristi interna memorija ili kartica u toku snimanja i reprodukcije. Indikator trenutne memorije IN : Koristi se interna memorija Ništa: koristi se kartica P Indikator trenutne memorije Indeksno područje (Ovde mogu da se unesu napomene) 12M NORM Režim snimanja IN 4 Kontaktna površina (Kontaktna površina kartice sa internim izvodima fotoaparata) Nemojte dodirivati kontaktne površine. Kartice kompatibilne sa ovim fotoaparatom xd-picture Card (16 MB do 2 GB) (Tip H/M/M+, standardni) Upotreba nove kartice Pre upotrebe kartice koju nije proizvela kompanija Olympus ili kartice koja je korišćena u druge svrhe na računaru ili nekom drugom uređaju, formatirajte karticu pomoću [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] (str. 30). NORM 12M :30 IN 4 Režim reprodukcije Čak i ako se izvrši [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT], [ERASE], [SEL. IMAGE] ili [ALL ERASE], podaci na kartici se ne brišu u potpunosti. Kada odlažete karticu u otpad, oštetite karticu da biste sprečili otkrivanje ličnih podataka. Proces čitanja/snimanja podataka na karticu Nikada ne otvarajte poklopac pregrade za bateriju/karticu niti iskopčavajte USB kabl kada fotoaparat čita ili upisuje podatke što je označeno treperenjem lampice pristupa kartici. Ovakav postupak može da ošteti slike ili da učini internu memoriju i karticu neupotrebljivim. Lampica pristupa kartici RS 45

Blutdruck-Messgerät HGV Blood pressure measuring device HGV Tensiomètre HGV Bloeddrukmeter HGV Merač krvnog pritiska za članak ruke HGV

Blutdruck-Messgerät HGV Blood pressure measuring device HGV Tensiomètre HGV Bloeddrukmeter HGV Merač krvnog pritiska za članak ruke HGV DE GB FR NL RS Blutdruck-Messgerät HGV Blood pressure measuring device HGV Tensiomètre HGV Bloeddrukmeter HGV Merač krvnog pritiska za članak ruke HGV Art. 51222 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode

Mehr

Art Bitte sorgfältig lesen! Please read carefully! A lire attentivement s.v.p.! A.u.b. zorgvuldig lezen! Molimo Vas da pažljivo pročitate!

Art Bitte sorgfältig lesen! Please read carefully! A lire attentivement s.v.p.! A.u.b. zorgvuldig lezen! Molimo Vas da pažljivo pročitate! DE Oberarm-Blutdruck-Messgerät MTV GB Upper arm blood pressure monitor MTV FR Appareil de mesure de la tension à l avant-bras MTV NL Bovenarm-bloeddrukmeetapparaat MTV RS Merač krvnog pritiska za nadlakticu

Mehr

Blutdruck-Messgerät HGV Blood pressure measuring device HGV Tensiomètre HGV Bloeddrukmeter HGV Merač krvnog pritiska za članak ruke HGV

Blutdruck-Messgerät HGV Blood pressure measuring device HGV Tensiomètre HGV Bloeddrukmeter HGV Merač krvnog pritiska za članak ruke HGV 51222_HGV_Serbien_5spr.qxd:Blutdruckmessgerät 09.12.2010 7:58 Uhr Seite 1 DE GB FR NL Blutdruck-Messgerät HGV Blood pressure measuring device HGV Tensiomètre HGV Bloeddrukmeter HGV Merač krvnog pritiska

Mehr

SMARTPHONE 9.1 QUICK START GUIDE. ENG BiH CG DE HR MK SLO SRB

SMARTPHONE 9.1 QUICK START GUIDE. ENG BiH CG DE HR MK SLO SRB SMARTPHONE 9.1 QUICK START GUIDE ENG BiH CG DE HR MK SLO SRB Keys Explained Earphone microsd card Volume SIM1 SIM2 Power/ Lock Home Recents Back Fingerprint sensor Charge/USB ENG Key Power key Home key

Mehr

NJEMAČKI JEZIK. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.26.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S026. NJE B IK-2 D-S026.indd 1 25.3.2015.

NJEMAČKI JEZIK. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.26.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S026. NJE B IK-2 D-S026.indd 1 25.3.2015. NJEMAČKI JEZIK osnovna razina ISPIT SLUŠANJA () NJE26.HR.R.K2.12 12 1.indd 1 25.3.2015. 10:17:09 Prazna stranica 99 2.indd 2 25.3.2015. 10:17:09 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih.

Mehr

Njemački jezik. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.21.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S021. NJE B IK-2 D-S021.indd 1 11.6.

Njemački jezik. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.21.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S021. NJE B IK-2 D-S021.indd 1 11.6. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA () NJE21.HR.R.K2.12 6765 12 1.indd 1 11.6.2014 15:52:19 Prazna stranica 99 2.indd 2 11.6.2014 15:52:19 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih. Ne okrećite

Mehr

SIMPLY CLEVER. Infotainment radio Blues Uputstvo za upotrebu

SIMPLY CLEVER. Infotainment radio Blues Uputstvo za upotrebu SIMPLY CLEVER Infotainment radio Blues Uputstvo za upotrebu Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Priloženo uputstvo je sistematski strukturirano kako biste mogli lako da pronađete potrebne

Mehr

Toplinska pumpa zrak/voda. Softver

Toplinska pumpa zrak/voda. Softver Toplinska pumpa zrak/voda Softver Softver 1. Sales Support softver za pumpu ESTIA 2. Godišnji toplinski množitelj (SPF) prema VDI4650 3. Dyna-Doctor za pumpu ESTIA Software 1. Sales Support softver za

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Sat otkucava

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Sat otkucava 24 Sat otkucava Ana pronalazi metalnu futrolu, onu istu koju je sakrila 1961. godine. Ne uspijeva da je otvori jer je zahrđala. Kad joj to konačno podje za rukom, u futroli pronalazi ključ. Da li je to

Mehr

NJEMAČKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEA.24.HR.R.K3.12 NJE A IK-3 D-S024. NJE A IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015.

NJEMAČKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEA.24.HR.R.K3.12 NJE A IK-3 D-S024. NJE A IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015. NJEMČKI JEZIK viša razina ISPIT SLUŠNJ () NJE.24.HR.R.K3.12 NJE IK-3 D-S024 12 1 NJE IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015. 11:06:43 Prazna stranica NJE IK-3 D-S024 99 2 NJE IK-3 D-S024.indd 2 24.3.2015. 11:06:43

Mehr

PASSANT: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

PASSANT: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen? Epizode 03 Pravac Kantstraße Ana se uputila prema ulici Kantstraße, ali joj vreme oduzima to što prolaznike mora da upita za pravac. Vreme dodatno gubi u trenutku kada se ponovo pojavljaju motoristi sa

Mehr

Informacije o proizvodu

Informacije o proizvodu Informacije o proizvodu Video distibuter,dvoizlazni FVY1200-0400 2 09/2008 Sadržaj pakovanja 1 x FVY1200-0400, Informacije o proizvodu Bezbednosne napomene Sklapanje, instalacija, i puštanje u rad mora

Mehr

Upute za uporabu. Ostale napomene, savjete i informacije o Sony proizvodima i uslugama potra ite na:

Upute za uporabu. Ostale napomene, savjete i informacije o Sony proizvodima i uslugama potra ite na: 2-672-060-21(1) DVD Rekorder Upute za uporabu z Ostale napomene, savjete i informacije o Sony proizvodima i uslugama potra ite na: www.sony-europe.com/myproduct. RDR-GX120/GX220 za RDR-GX120 za RDR-GX220

Mehr

Wilo-Helix EXCEL Uputstvo za ugradnju i upotrebu

Wilo-Helix EXCEL Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-Helix EXCEL 22-36-52 sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu 4152003-Ed.1-03/13 Sl. 1 Sl. 2 Sl. 3 Sl. 4 Sl. A1 1 Sl. A2 2 3 4 Sl. A3 3 2 4 Sl. A4 Sl. A5 Sl. A6 5 6 1. Opšte 1.1 O ovom dokumentu Jezik originalnog

Mehr

Hallo Manni! Dobar dan Medo!

Hallo Manni! Dobar dan Medo! 1 Hallo Manni! Dobar dan Medo! Vorwort Vorerst möchten wir uns dafür bedanken, dass Sie sich entschieden haben, unser Buch im Unterricht zu verwenden. Das vorliegende Lehrwerk soll eine wertvolle Unterstützung

Mehr

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 2 Etagen. Objektanschrift: Allee

Mehr

COMPUTER: Misija Berlin. 9. novembar, deset i dvadesetpet ujutru. Ostalo ti je 90 minuta, 2 života i izgleda da te je neko prepoznao.

COMPUTER: Misija Berlin. 9. novembar, deset i dvadesetpet ujutru. Ostalo ti je 90 minuta, 2 života i izgleda da te je neko prepoznao. 06 Žena u crvenom Ana se sudara sa ženom koja tvrdi da su prijateljice još od 1961. godine. Osim toga iznenada dobija upozorenje da joj je za petama neka žena u crvenom. Na svakom ćošku neko nepoznato

Mehr

Univerzitet Novi Sad Ekonomski fakultet Subotica. Aleksandra Breu WIRTSCHAFTSDEUTSCH FÜR ANFÄNGER 2/2

Univerzitet Novi Sad Ekonomski fakultet Subotica. Aleksandra Breu WIRTSCHAFTSDEUTSCH FÜR ANFÄNGER 2/2 Univerzitet Novi Sad Ekonomski fakultet Subotica Aleksandra Breu WIRTSCHAFTSDEUTSCH FÜR ANFÄNGER 2/2 Anja hat Geburtstag 1. Heute ist Samstag. Die Familie Meier ist zu Hause. Nach dem Frühstück gehen sie

Mehr

Garmin DriveSmart 50/60/70

Garmin DriveSmart 50/60/70 Garmin DriveSmart 50/60/70 Uputstvo za upotrebu Januar 2016 Odštampano u Srbiji 190-01921-46_0A Sadržaj Početak rada... 1 Podrška i nadogradnja... 1 Nadogradnja karata i softvera putem alata Garmin Express...

Mehr

Chrosziel GmbH Klausnerring Kirchheim b. München Germany Tel , Fax

Chrosziel GmbH Klausnerring Kirchheim b. München Germany Tel , Fax - 2 33 - - 3 33 - - 4 33 - ... 8... 8... 9... 10... 10... 11... 12... 12... 15... 16... 16... 17... 17... 18... 20... 21... 22... 23... 24... 24... 25... 25... 26... 27... 28... 29... 29... 30-5 33 - -

Mehr

3. Klasse, Hausaufgaben lösen: Leitfaden für die Lehrperson

3. Klasse, Hausaufgaben lösen: Leitfaden für die Lehrperson 3. Klasse, Hausaufgaben lösen: Leitfaden für die Lehrperson 3.71 Hausaufgaben Ziele E wissen, welche Rahmenbedingungen bei den Hausaufgaben wichtig sind E begleiten ihr Kind beim Überprüfen der Rahmenbedingungen

Mehr

Bedienungsanleitungen UPUTE ZA INSTALACIJU I UPOTREBU AX ODIN PLUS_DVB-S2 RECEIVER

Bedienungsanleitungen UPUTE ZA INSTALACIJU I UPOTREBU AX ODIN PLUS_DVB-S2 RECEIVER Bedienungsanleitungen UPUTE ZA INSTALACIJU I UPOTREBU 2 Mjere opreza Simbol munje sa strelicom unutar jednakostraničnog trokuta ima za cilj da upozori korisnika o pristvu neizoliranog, opasnog napona unutar

Mehr

tkanine / fabrics / stoff

tkanine / fabrics / stoff tkanine / fabrics / stoff Cloud Tiago base C tiago 9110 tiago 5453 tiago 5580 tiago 5579 tiago 6540 tiago 9636 tiago 8658 tiago 6110 tiago 5246 Tiago base C tiago 9000 tiago 5454 Avon base C avon 9607

Mehr

tkanine / fabrics / stoff / textiel

tkanine / fabrics / stoff / textiel tkanine / fabrics / stoff / textiel Cloud Bombay base C bombay 04 bombay 24 bombay 34 bombay 15 bombay 74 bombay 64 bombay 25 bombay 48 bombay 33 2 Bombay base C bombay 63 bombay 99 bombay 14 bombay 57

Mehr

B2 test iz nemačkog jezika

B2 test iz nemačkog jezika Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@e-univerzitet.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore sa

Mehr

tkanine / fabrics / stoff / textiel

tkanine / fabrics / stoff / textiel tkanine / fabrics / stoff / textiel Revolve Tiago base C preporuka / recommendation / empfehlung tiago 9110 tiago 5453 tiago 5580 tiago 5579 tiago 6540 tiago 9636 tiago 8658 tiago 6110 tiago 5246 2 Tiago

Mehr

tkanine / fabrics / stoff / textiel

tkanine / fabrics / stoff / textiel tkanine / fabrics / stoff / textiel il-low Marine solid X preporuka / recommendation / empfehlung marine 34 marine 33 marine 42 marine 12 marine 13 marine 43 marine 69 marine 49 marine 11 2 Marine solid

Mehr

NJEMAČKI JEZIK. osnovna razina ISPIT ČITANJA I PISANJA (Leseverstehen und Schreiben) NJEB.26.HR.R.K1.20 NJE B IK-1 D-S026

NJEMAČKI JEZIK. osnovna razina ISPIT ČITANJA I PISANJA (Leseverstehen und Schreiben) NJEB.26.HR.R.K1.20 NJE B IK-1 D-S026 NJEMČKI JEZIK osnovna razina ISPIT ČITNJ I PISNJ (Leseverstehen und Schreiben) NJ26.HR.R.K1.20 12 1.indd 1 25.3.2015. 12:51:14 Prazna stranica 99 2.indd 2 25.3.2015. 12:51:15 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte

Mehr

Anzeige FM Stereo. Wellenlbereich. FERNSTEUERUNG: 23. Schalter EIN/AUS 24. PLAY/PAUSE-Knopf 25. UP/F-SKIP (aufwärts/ RADIO Sprung vorwärts)

Anzeige FM Stereo. Wellenlbereich. FERNSTEUERUNG: 23. Schalter EIN/AUS 24. PLAY/PAUSE-Knopf 25. UP/F-SKIP (aufwärts/ RADIO Sprung vorwärts) Job : 7922 PPL (Ger) Size : 105 (W) x 148.5 (H) mm Date : 29 Dec 2003 Radio mit CD-Spieler ML 50 DUAL Gebrauchsanweisung GESTALTUNG UND FUNKTIONEN 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 13 15

Mehr

WebCam 1.3Mpix UA0067

WebCam 1.3Mpix UA0067 WebCam 1.3Mpix UA0067 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Einführung 3.0 Installation & Anwendung 4.0 CE Erklärung 1.0 Sicherheitshinweise Stellen Sie das Gerät immer auf

Mehr

KANTON SARAJEVO MINISTARSTVO OBRAZOVANJA I NAUKE PROSVJETNO-PEDAGOŠKI ZAVOD KANTONALNO TAKMIČENJE IZ NJEMAČKOG JEZIKA A2

KANTON SARAJEVO MINISTARSTVO OBRAZOVANJA I NAUKE PROSVJETNO-PEDAGOŠKI ZAVOD KANTONALNO TAKMIČENJE IZ NJEMAČKOG JEZIKA A2 KANTON SARAJEVO MINISTARSTVO OBRAZOVANJA I NAUKE PROSVJETNO-PEDAGOŠKI ZAVOD KANTONALNO TAKMIČENJE IZ NJEMAČKOG JEZIKA A2 Informationen für Lernende Molimo vas da prije početka takmičenja pažljivo pročitate

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. USB 2.0 PCI Controller-Karte 4-Port

BEDIENUNGSANLEITUNG. USB 2.0 PCI Controller-Karte 4-Port BEDIENUNGSANLEITUNG USB 2.0 PCI Controller-Karte 4-Port Index Seite Funktionen...... 1 Anforderungen........ 1 Voraussetzungen.... 2 Verpackungsinhalt........ 2 Hardware-Installation..... 3 Software-Installation...........

Mehr

Manual V2.3_2_2005_V1. Čestitamo! Page 1

Manual V2.3_2_2005_V1. Čestitamo! Page 1 Čestitamo! Page 1 Kupili ste AIRCOTEC XC-TRAINER, proizvod Švicarske kvalitete, Koji ima najmoderniju sofisticiranu tehnologiju, kako kroz operatvini sustav tako I kroz robustnu konstrukciju. Nadamo se

Mehr

VI PITATE, MI ODGOVARAMO: u informativnom centru pitanja i fraze sa prevodom

VI PITATE, MI ODGOVARAMO: u informativnom centru pitanja i fraze sa prevodom VI PITATE, MI ODGOVARAMO: u informativnom centru pitanja i fraze sa prevodom oder In der Stadt zum ersten mal Wortschatz mit Tipps, häufigsten Fragen und Antworten Einleitung Stadtpark 1, Wien An der Rezeption:

Mehr

Katalog opreme za video nadzor - CCTV

Katalog opreme za video nadzor - CCTV BOX KAMERE - KOLOR Kolor dan/noć kamera, 650TVL, visoka rezolucija 976x582, 0,00002 luksa SCB-3001PD 169.64 141.37 1/3 Double scan CCD, ICR filter, kompenzacija pozadinskog osvetljenja BLC / HLC / SSDR

Mehr

2. Was du heute besorgen hast, das verschiebe nicht auf morgen. 3. Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.

2. Was du heute besorgen hast, das verschiebe nicht auf morgen. 3. Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. Sprichwörter *** Izreke 1. Jeder ist seines Glückes Schmied. 2. Was du heute besorgen hast, das verschiebe nicht auf morgen. 3. Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. 4. Es ist nicht alles Gold,

Mehr

10x-Zoom-Farbkamera FCB-EX11DP-FG mit Bildspeicher

10x-Zoom-Farbkamera FCB-EX11DP-FG mit Bildspeicher 10x-Zoom-Farbkamera FCB-EX11DP-FG mit Bildspeicher Anschlüsse USB2.0 10x Zoom Farbkamera FCB-EX11D-FG-USB Zoom Color AF Camera FCB-EX11DP-FG-USB Lenz 10x Zoom & 12x Digital Zoom (120x) Lenz f= 4,2 42mm

Mehr

INTERNA PRAVILA I UPUTSTVA ZA PISANJE SEMINARSKIH RADOVA

INTERNA PRAVILA I UPUTSTVA ZA PISANJE SEMINARSKIH RADOVA INTERNA PRAVILA I UPUTSTVA ZA PISANJE SEMINARSKIH RADOVA (Pripremio i sastavio: Atila Zelić, mast. inž. maš.) Novi Sad, 2014. Interna pravila i uputstva za pisanje seminarskih radova UVODNE NAPOMENE Ovo

Mehr

Alpha. 100 s ogrlicom T5/T5 mini. Korisnički priručnik. Srpanj 2015 Tiskano u Tajvanu _0B

Alpha. 100 s ogrlicom T5/T5 mini. Korisnički priručnik. Srpanj 2015 Tiskano u Tajvanu _0B Alpha 100 s ogrlicom T5/T5 mini Korisnički priručnik Srpanj 2015 Tiskano u Tajvanu 190-01771-46_0B Sva prava pridržana. Sukladno zakonima o zaštiti autorskih prava, ovaj priručnik se ne smije kopirati,

Mehr

Gaz 6000 W WBN /28 CR N/L. Gasni kotao. Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima (2014/04) RS

Gaz 6000 W WBN /28 CR N/L. Gasni kotao. Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima (2014/04) RS mode reset press 5s ok 6 720 806 464-00.1O Gasni kotao WBN 6000-24/28 CR N/L Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima RS 2 Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i sigurnosna uputstva................

Mehr

Bedienungsanleitung USB-Capture-Box PV-321C

Bedienungsanleitung USB-Capture-Box PV-321C Bedienungsanleitung USB-Capture-Box PV-321C Systemanforderungen: Windows 98 oder 2000 Pentium 2 oder höher 64 MB DRAM 2x CD ROM-Laufwerk PCI/AGP VGA-Karte & Monitor Lieferumfang: PV-321C USB Capture Box

Mehr

29/04/2014. Korišćenje digitalnih urbanističkih planova u aplikacijama E-Government i Open Government

29/04/2014. Korišćenje digitalnih urbanističkih planova u aplikacijama E-Government i Open Government Korišćenje digitalnih urbanističkih planova u aplikacijama E-Government i Open Government Obuhvatanje i stavljanje na raspolaganje digitalnih urbanističkih planova na osnovu standardizovanog GML formata

Mehr

Kompatibilitätsliste getesteter Mobiltelefone Compatibility list of tested mobile phones

Kompatibilitätsliste getesteter Mobiltelefone Compatibility list of tested mobile phones ACER betouch E110 Acer_E110_4.000.04_E ACER Liquid E2 Duo Android 4.2.2 / Acer_AV061_V370_1.0 23.00_WW_GEN1 Apple iphone 4 4.2.1 Apple iphone 4S 5.0.1 Kontakti "home", "privat" i "mobile" prikazani su

Mehr

SADRŽAJ 2. OPIS TEHNOLOŠKOG I RADNOG PROCESA, OPIS SREDSTAVA ZA RAD, I NJIHOVO GRUPISANJE, I OPIS SREDSTAVA I OPREME ZA LIČNU ZAŠTITU NA RADU

SADRŽAJ 2. OPIS TEHNOLOŠKOG I RADNOG PROCESA, OPIS SREDSTAVA ZA RAD, I NJIHOVO GRUPISANJE, I OPIS SREDSTAVA I OPREME ZA LIČNU ZAŠTITU NA RADU SADRŽAJ 1. PODACI O POSLODAVCU 2. OPIS TEHNOLOŠKOG I RADNOG PROCESA, OPIS SREDSTAVA ZA RAD, I NJIHOVO GRUPISANJE, I OPIS SREDSTAVA I OPREME ZA LIČNU ZAŠTITU NA RADU 3. SNIMANJE ORGANIZACIJE RADA 4. PREPOZNAVANJE

Mehr

Primeri iz prakse. Urbana komasacija

Primeri iz prakse. Urbana komasacija Primeri iz prakse Urbana komasacija dipl.-ing. Frank Difenbah Beograd, 21.04.2015. Praktični primeri urbane komasacije 1. Urbana komasacija Komercijalna zona kod Garcemer Veg u Mehernihu Urbana komasacija

Mehr

Handbuch zur Firmware-Aktualisierung für digitale Sony Cyber-shot Fotokameras- DSC-T1

Handbuch zur Firmware-Aktualisierung für digitale Sony Cyber-shot Fotokameras- DSC-T1 Handbuch zur Firmware-Aktualisierung für digitale Sony Cyber-shot Fotokameras- DSC-T1 Unter Firmware versteht man die Betriebssystem-Software der Cyber-shot Kamera. Durch eine Aktualisierung dieser Software

Mehr

WebCam 1.3Mpix UA0072

WebCam 1.3Mpix UA0072 WebCam 1.3Mpix UA0072 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Einführung 3.0 Software Installation 4.0 AMCAP Software 5.0 CE Erklärung 1.0 Sicherheitshinweise Stellen Sie das

Mehr

196V3L.

196V3L. 196V3L www.philips.com/welcome 27 ...1......... 2. Podešavanje monitora...4...4...5...7 3. Optimizacija slike...9...9...9...16... 5. Automatska štednja snage...20 6. Informacije o propisima...21 7. Podrška

Mehr

Videoclip-Modus OSD-Informationen (Standard: Detail) Sprachaufzeichnungsmodus ( ) 00:00:00 00:00:20 OSD INFORMATION OFF BASIC DETAIL Vorgehensweise 1. MENU 2. or 3. or 4. OK START: SHUTTER PAUSE OSD-Informationen

Mehr

Antrag auf Erteilung bzw. Verlängerung eines Aufenthaltstitels

Antrag auf Erteilung bzw. Verlängerung eines Aufenthaltstitels Antrag auf Erteilung bzw. Verlängerung eines Aufenthaltstitels Hinweis: Bitte füllen Sie das Antragsformular in Blockschrift oder mit Schreibmaschine bzw. Computer in deutscher Sprache aus. Zutreffendes

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin. August 13, 1961, six ten pm. You've only got 45 minutes left to save Germany. 18 Skrivena futrola Anna otkriva da je žena u crvenom šefica RATAVE. Ostaje joj još samo 45 minuta. Annin najvažniji putokaz je jedna futrola koju je žena u crvenom sakrila. Može li Anna pronaći to skrovište?

Mehr

Das schaff ich mit links.

Das schaff ich mit links. INFORMATION - BERATUNG - QUALIFIZIERUNG Das schaff ich mit links. JOB-GUT-HABEN Das waff Bildungskonto für alle. Wien fördert dich. 01/2018 DAS WAFF BILDUNGSKONTO: Mehr Chancen im Job. Eine gute Berufsausbildung

Mehr

Sticanje jezika i sticanje pismenosti

Sticanje jezika i sticanje pismenosti Sticanje jezika i sticanje pismenosti Pretpostavke za dobar uspjeh Savjeti za roditelje, koji žele poticati svoje dijete Elisabeth Grammel und Claudia Winklhofer Übersetzung: Josip Jozic Ljude dovesti

Mehr

Aquamatic TM. Bedienungsanleitung Korisničko uputstvo Manuel d utilisation. Dokument broj. 7-26-7500_02 Deo broj. 7-26-75000

Aquamatic TM. Bedienungsanleitung Korisničko uputstvo Manuel d utilisation. Dokument broj. 7-26-7500_02 Deo broj. 7-26-75000 Aquamatic TM Bedienungsanleitung Korisničko uputstvo Manuel d utilisation Dokument broj. 7-26-7500_02 Deo broj. 7-26-75000 024 Autorska prava Nijedan deo ovog Uputstva ili programa se ne sme reprodukovati,

Mehr

Pogled Ugradne rerne Prilikom kupovine kuhinjskog

Pogled Ugradne rerne Prilikom kupovine kuhinjskog Pogled u rernu Ugradne rerne Prilikom kupovine kuhinjskog nameštaja bili ste široke ruke, a na rerni hoćete da uštedite? Radije nemojte. Upravo jeftini modeli ugradnih rerni lošije peku i nude manji komfor.

Mehr

GOETHE-ZERTIFIKAT C1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ODREDBE O SPROVOĐENJU ISPITA. Stand: 1. Oktober 2014 Aktualizovano: 1. oktobra 2014.

GOETHE-ZERTIFIKAT C1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ODREDBE O SPROVOĐENJU ISPITA. Stand: 1. Oktober 2014 Aktualizovano: 1. oktobra 2014. DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ODREDBE O SPROVOĐENJU ISPITA Stand: 1. Oktober 2014 Aktualizovano: 1. oktobra 2014. Zertifiziert durch Potvrđeno od Durchführungsbestimmungen Odredbe o sprovođenju ispita 2 /

Mehr

STRATEŠKI, ORGANIZACIJSKI I CONTROLLING SAVJETNIK

STRATEŠKI, ORGANIZACIJSKI I CONTROLLING SAVJETNIK STRATEŠKI, ORGANIZACIJSKI I CONTROLLING SAVJETNIK www.contrast.at O nama Contrast Vaš partner za održivo povećanje učinka Vodeći austrijski konzultant tvrtki s više od 130 zaposlenika Stručnjak za strategiju,

Mehr

ZTE Blade V7 Lite. Ein Smartphone für alle neu definiert

ZTE Blade V7 Lite. Ein Smartphone für alle neu definiert ZTE Blade V7 Lite Ein Smartphone für alle neu definiert Suchen Sie nach einer Verbindung von guter Leistung und klassischer Eleganz? Das finden Sie im ZTE Blade V7 Lite. Ein vierkerniger Prozessor, die

Mehr

CERTIFICATE TÜV SÜD-W Dunex d.o.o. Bosanska 11. RS Beograd-Borča. Zrenjaninski Put 132b, RS Beograd - Borča

CERTIFICATE TÜV SÜD-W Dunex d.o.o. Bosanska 11. RS Beograd-Borča. Zrenjaninski Put 132b, RS Beograd - Borča CERTIFICATE TÜV SÜD-W-0194.2016.001 The company Dunex d.o.o. Bosanska 11 RS-11211 Beograd-Borča with ist plant Zrenjaninski Put 132b, RS-11211 Beograd - Borča fullfils the Comprehensive Quality Requirements

Mehr

Informacije o proizvodu Video monitor VME30-WS

Informacije o proizvodu Video monitor VME30-WS Informacije o proizvodu Video monitor VME30-WS Tel.: 03933/879910 FAX: 03933/879911 www.tcs-germany.de Art.Nr. 0015754 Version1.1 wi/ VME30_1v1 2 07/2006 Sadržaj Sadržaj... 2 Sadržaj pakovanja...2 Sigurnosne

Mehr

NJ E M A Č K I J E Z I K

NJ E M A Č K I J E Z I K JUN 2017. GODINE NJ E M A Č K I J E Z I K Pažljivo pročitajte uputstvo. Vrijeme rješavanja testa 120 minuta Ne okrećite stranice dok to ne dozvoli dežurni nastavnik. Za vrijeme rada na testu nije dozvoljena

Mehr

Camcorder 8mm. Video kamkorder 8mm VP-W60/W61/W63 VP-W60/W61/W63 ELECTRONICS VP-W60 VP-W60 VP-W61/W63 VP-W61/W63 DEUTSCH B I H

Camcorder 8mm. Video kamkorder 8mm VP-W60/W61/W63 VP-W60/W61/W63 ELECTRONICS VP-W60 VP-W60 VP-W61/W63 VP-W61/W63 DEUTSCH B I H SELF TIMER WIDE B I H Video kamkorder 8mm Camcorder 8mm VP-W60/W61/W63 VP-W60/W61/W63 VP-W60 START/ STOP DISPLAY COUNTER RESET VP-W60 Hi VP-W61/W63 ZERO STILL RETURN TELE Hi VP-W61/W63 Knji`ica sa uputstvima

Mehr

Smernice za opisivanje i osmišljavanje procesa controllinga

Smernice za opisivanje i osmišljavanje procesa controllinga IGC MODEL PROCESA CONTROLLINGA Smernice za opisivanje i osmišljavanje procesa controllinga 1. Strateško planiranje 2. Operativno planiranje i budžetiranje 3. Prognoziranje (forecasting) 4. Obračun troškova

Mehr

UPUTE ZA KLASIČNO TESTIRANJE JEZIČNIH KOMPETENCIJA (PAPIR I OLOVKA).

UPUTE ZA KLASIČNO TESTIRANJE JEZIČNIH KOMPETENCIJA (PAPIR I OLOVKA). UPUTE ZA KLASIČNO TESTIRANJE JEZIČNIH KOMPETENCIJA (PAPIR I OLOVKA). Sadržaj Uvod...3 Zadatak čitanja 1...4 Zadatak čitanja 2...6 Zadatak čitanja 3...8 Zadatak čitanja 4...10 Zadatak čitanja 5...12 Zadatak

Mehr

FAULAND Photography School My personal FUJI X- Pro2 Settings last update: 14/04/17. Seite 1 von 5

FAULAND Photography School My personal FUJI X- Pro2 Settings last update: 14/04/17. Seite 1 von 5 Camera Firmwar 3.00 X-Pro2 X-Pro2 last upda April 13, 2017 Meine persönlichen Settings sind FETT gedruckt! MENU Rot-1 (I.Q.) R.1.1. 1 Bildgrösse L 3:2 R.1.2. 2 Bildqualität FINE R.1.3. 3 RAW Aufnahme Verlustfreie

Mehr

Studiranje i istraživanje u Njemačkoj.

Studiranje i istraživanje u Njemačkoj. Studiranje i istraživanje u Njemačkoj www.daad.de/stipendien Zašto studirati u Njemačkoj? 4 miliona internacionalnih studenata u svijetu 300.000 stranih studenata u Njemačkoj Veliki izbor studijskih programa

Mehr

Silabusi iz prevođenja za akademsku godinu 2012./13.

Silabusi iz prevođenja za akademsku godinu 2012./13. dr Annette Đurović Silabusi iz prevođenja za akademsku godinu 2012./13. Kursevi: - Osnovne studije: - 1. Prevodjenje za germaniste 1-2. Prevođenje za germaniste 2-3. Prevođenje za germaniste 3-4. Prevođenje

Mehr

UNIVERSITÄT ZAGREB PHILOSOPHISCHE FAKULTÄT ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK DIPLOMARBEIT AN DER ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK.

UNIVERSITÄT ZAGREB PHILOSOPHISCHE FAKULTÄT ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK DIPLOMARBEIT AN DER ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK. UNIVERSITÄT ZAGREB PHILOSOPHISCHE FAKULTÄT ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK DIPLOMARBEIT AN DER ABTEILUNG FÜR GERMANISTIK Martina Jelenić Die deutsche Sprache im Tourismus von Zadar sprachbiographischer Aspekt

Mehr

Remote Head Kamera FCB-RH-M10.5 JenCam

Remote Head Kamera FCB-RH-M10.5 JenCam Remote Head Kamera FCB-RH-M10.5 Sony CCD-Technik Bildspeicher Fernbedienung 4fach Digitalzoom Funktionsspeicher Anschlüsse FBAS Y/C RC/FS RS-232C DC-IN Kamerakopf aus Edelstahl mit Kabel 3 Meter Objektivanschluss

Mehr

Upute za rukovanje. Logamatic 4121, 4122 i Regulacijski uređaj. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja

Upute za rukovanje. Logamatic 4121, 4122 i Regulacijski uređaj. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja Upute za rukovanje Regulacijski uređaj Logamatic 4121, 4122 i 4126 Za korisnika Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja 7 747 016 734-03/2008 HR Sadržaj 1 Uvod......................................................

Mehr

WST 290/370/450 EHP. Indirektno zagrevani akumulacioni bojleri. Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima

WST 290/370/450 EHP. Indirektno zagrevani akumulacioni bojleri. Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima 6 720 610 242-00.2O Indirektno zagrevani akumulacioni bojleri WST 290/370/450 EHP Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima RS 2 Sadržaj RS Sadržaj 1 Sigurnosna uputstva i tumačenje

Mehr

Nacionalni ispit iz njemačkoga jezika 1. razred gimnazije

Nacionalni ispit iz njemačkoga jezika 1. razred gimnazije Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja Naljepnica identifikacije učenika PAŽLJIVO NALIJEPITI Nacionalni ispit iz njemačkoga jezika 1. razred gimnazije petak, 5. svibnja 2006. (90 minuta)

Mehr

ISO-Empfindlichkeit (3) AUTO, High ISO Auto (mit Motion-Detection-Technologie), 80, 100, 200, 400, 800, 1600

ISO-Empfindlichkeit (3) AUTO, High ISO Auto (mit Motion-Detection-Technologie), 80, 100, 200, 400, 800, 1600 DIGITALKAMERA PowerShot A470 BILDSENSOR 1/2,5-Zoll CCD-Sensor Pixel effektiv 7,1 Megapixel Farbfilter RGB-Primärfarben BILDPROZESSOR DIGIC III mit isaps-technologie OBJEKTIV Brennweite 6,3 21,6 mm (38

Mehr

Upute za posluživanje

Upute za posluživanje 6303 5680 10/2004 HR Za korisnika Upute za posluživanje Poslužna jedinica RC30 vrijedi i za pribor: modul miješalice MM10 i modul skretnice WM10 Molimo pažljivo pročitati prije posluživanja Sadržaj 1 Uvod.........................................

Mehr

Size: 105 x 148mm * 100P *

Size: 105 x 148mm * 100P * Size: 105 x 148mm * 100P *, * Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die

Mehr

Kako pronaći potreban formular?

Kako pronaći potreban formular? ABI Service 8011 Graz, Keesgasse 6 Tel.: +43 316 872-7474 abiservice@stadt.graz.at UID: ATU36998709, DVR: 0051853 Parteienverkehr Montag 07.30 bis 18.00 Uhr Dienstag bis Freitag. 07.30 bis 13.00 Uhr www.graz.at

Mehr

Upute za posluživanje Plinska kondenzacijska toplinska centrala CERASMARTMODUL ZBS 30/150 S-1 MA DE, AT, CH (04.04) Ka.

Upute za posluživanje Plinska kondenzacijska toplinska centrala CERASMARTMODUL ZBS 30/150 S-1 MA DE, AT, CH (04.04) Ka. Upute za posluživanje Plinska kondenzacijska toplinska centrala CERASMARTMODUL 6 720 611 714 DE, AT, CH (04.04) Ka ZBS 30/150 S-1 MA.. Bosch Grupa Štovani kupci, srdačne čestitke i zahvaljujemo što ste

Mehr

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. 00021023-06.06 E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.de PC-Webcam»EL-350« l Bedienungsanleitung PC-KAMERA

Mehr

Knjiga standarda. Parketi koje volim!

Knjiga standarda. Parketi koje volim! Knjiga standarda Parketi koje volim! Logotip je identitet koji vizualno predstavlja preduzeće na tržištu. Modernim izgledom postignuta je bolja prezentacija Društva za proizvodnju i promet drveta i drvne

Mehr

UPUTE ZA RUKOVANJE KFV. Elektromehanika GENIUS PANIK. Sustavi za prozore Sustavi za vrata Komforni sustavi

UPUTE ZA RUKOVANJE KFV. Elektromehanika GENIUS PANIK. Sustavi za prozore Sustavi za vrata Komforni sustavi UPUTE ZA RUKOVANJE KFV Elektromehanika GENIUS PANIK Sustavi za prozore Sustavi za vrata Komforni sustavi Upute za rukovanje GENIUS 2.1 PANIK Sadržaj Sadržaj 1. Uvod............................................

Mehr

Njemački matematičar i filozof Gottlob Frege ( ) osnivač je suvremenog oblika simboličke

Njemački matematičar i filozof Gottlob Frege ( ) osnivač je suvremenog oblika simboličke 1 Njemački matematičar i filozof Gottlob Frege (1848-1925) osnivač je suvremenog oblika simboličke logike i jedan od najdubljih istraživača na području filozofije matematike, logike i filozofije jezika.

Mehr

18x-Zoom-Farbkamera FCB-EX490DP-FG mit Bildspeicher Wide Dynamic Range

18x-Zoom-Farbkamera FCB-EX490DP-FG mit Bildspeicher Wide Dynamic Range 18x-Zoom-Farbkamera FCB-EX490DP-FG mit Bildspeicher Wide Dynamic Range Anschlüsse USB2.0 DC IN 18x Zoom Farbkamera FCB-EX490DP-FG-USB Steckerbelegung 1 GND Binder 2 USB D+ 5-pin 3 DC IN +12V DC 4 USB D-

Mehr

NJ E M A Č K I J E Z I K

NJ E M A Č K I J E Z I K JUN 2015. GODINE NJ E M A Č K I J E Z I K Pažljivo pročitajte uputstvo. Vrijeme rješavanja testa 120 minuta Ne okrećite stranice dok to ne dozvoli dežurni nastavnik. Za vrijeme rada na testu nije dozvoljena

Mehr

šta je potrebno za ljubav

šta je potrebno za ljubav šta je potrebno za ljubav Od go vo ri na naj va žni ja pi ta nja o ve za ma Hans Jeloušek Prevela s nemačkog Dušica Milojković 4 5 Naslov originala Hans Jellouschek Was die Liebe braucht Antworten auf

Mehr

USB 2.0 ALL-IN-ONE Card Reader. Universal 128552

USB 2.0 ALL-IN-ONE Card Reader. Universal 128552 USB 2.0 ALL-IN-ONE Card Reader Universal 128552 INHALT LEISTUNGSMERKMALE... 1 SYSTEMVORAUSSETZUNGEN... 1 PACKUNGSINHALT... 1 SPEICHERKARTEN-STECKPLÄTZE... 2 MEDIA ICONS-INSTALLATIONSPROGRAMME... 5 PRODUKTSPEZIFIKATIONEN...

Mehr

M3 Betriebssystem Upgrade via MMC SDCARD (funktioniert nur bei GSM-Geräten)

M3 Betriebssystem Upgrade via MMC SDCARD (funktioniert nur bei GSM-Geräten) M3 Betriebssystem Upgrade via MMC SDCARD (funktioniert nur bei GSM-Geräten) Notwendige Dateien: - *.PAK Datei mit neuem Betriebssystem SDCARD Vorbereitung *.pak Datei unter dem Namen DOTIMG.PAK im Rootverzeichnis

Mehr

eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole školska 2012/2013. godina UPUTSTVO

eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole školska 2012/2013. godina UPUTSTVO NJEMAČKI JEZIK eksterna provjera znanja učenika na kraju iii ciklusa osnovne škole školska 2012/2013. godina UPUTSTVO Test iz stranog jezika sastoji se od čitanja, leksike i gramatike i pisanja. Vrijeme

Mehr

Kauderwelsch Band 69. Slowenisch Wort für Wort

Kauderwelsch Band 69. Slowenisch Wort für Wort Kauderwelsch Band 69 Slowenisch Wort für Wort Inhalt Inhalt II-V 9 11 13 14 15 18 20 Das Wichtigste vorab Vorwort Hinweise zur Benutzung Slowenisch eine slawische Sprache Karte von Slowenien Aussprache

Mehr

KAPITAL fragmenti autor: Karl Marks

KAPITAL fragmenti autor: Karl Marks KAPITAL fragmenti autor: Karl Marks I tom: PROCES PROIZVODNJE KAPITALA - prvi odeljak: Roba i novac - - glava prva: Roba - - - 1. Dva činioca robe: upotrebna vrednost i vrednost - - - 2. Dvojaki karakter

Mehr

EVG ELECTRIC PRODUCTS / ELEKTRISCHE PRODUKTE

EVG ELECTRIC PRODUCTS / ELEKTRISCHE PRODUKTE EVG ELECTRIC PRODUCTS / ELEKTRISCHE PRODUKTE Žarulja LED LED light bulb / LED- Glühlampe šifra jačina (W) grlo svjetlosni fluks (lm) boja svjetlosti EAN CODE 700712 3 E27 200-240 toplo bijela 3873077007121

Mehr

Zbirka testova za polaganje maturskog i stručnog ispita iz

Zbirka testova za polaganje maturskog i stručnog ispita iz Zbirka testova za polaganje maturskog i stručnog ispita iz NJEMAČKOG JEZIKA Zavod za udžbenike i nastavna sredstva PODGORICA Zbirka testova za polaganje maturskog i stručnog ispita iz NJEMAČKOG JEZIKA

Mehr

NB Sweex Card Reader 16 in 1 USB 2.0

NB Sweex Card Reader 16 in 1 USB 2.0 NB000110 Sweex Card Reader 16 in 1 USB 2.0 Vorteile Ideal für den mobilen Anwender Austausch von Daten untereinander Direct Access - Geeignet für alle Desktops und Notebooks mit einem freien USB-Port -

Mehr

Einrichtung - Windows

Einrichtung - Windows EPSON TM-T88V Serie How Do I NCCR 9.00 für Microsoft Dynamics NAV 2016* *NC Cash Register 9.00 ist verfügbar für Microsoft Dynamics NAV 5.0 SP1, Microsoft Dynamics NAV 2013, Microsoft Dynamics NAV 2013

Mehr

PC-Kameras. HyperVcam Mobil USB - APC 400

PC-Kameras. HyperVcam Mobil USB - APC 400 AIPTEK International GmbH - HyperVcam Mobil USB Zurück Home PC-Kameras HyperVcam Mobil USB - APC 400 Technische Details Sensor Typ 1/3 " Color CMOS Image Sensor Interface Typ USB (Universal Serial Bus)

Mehr

OSNOVE 8 STERILIZACIJE

OSNOVE 8 STERILIZACIJE OSNOVE 8 STERILIZACIJE 9 V, Buchrieser, T. Miorini 2009. SADRŽAJ 1. POJMOVI 2 1.1. Čišćenje 2 1.2. Dezinfekcija 2 2. STERILIZACIJA 3 2.1. Рrе sterilizacije 3 2.1.1. Pakovanje 3 2.2. Sterilizacija parom

Mehr

Commodore za sva vremena

Commodore za sva vremena dipl. ing. Dragan Tanaskoski dipl. ing. Stevan Milinkovie dipl. ing. Vladimir JankoviE Commodore za sva vremena MIKRO KNJIGA BEOGRAD 1986. C2 za sva vremerm zdavac: Samostaino izdanje grupe auto, a. Dragan

Mehr

Informacije za roditelje i druge odrasle zainteresovane osobe

Informacije za roditelje i druge odrasle zainteresovane osobe Informacije za roditelje i druge odrasle zainteresovane osobe Dragi roditelji i drugi zainteresovani Želimo ukratko da vas obavestimo o nastavnom pomagalu «Moja mudra sveska». Uz pomoć ove sveske vaše

Mehr

Njemački jezik. osnovna razina ISPIT ČITANJA I PISANJA (Leseverstehen und Schreiben) NJEB.16.HR.R.K1.20 NJE B IK-1 D-S016

Njemački jezik. osnovna razina ISPIT ČITANJA I PISANJA (Leseverstehen und Schreiben) NJEB.16.HR.R.K1.20 NJE B IK-1 D-S016 osnovna razina ISPIT ČITNJ I PISNJ (Leseverstehen und Schreiben) NJE.16.HR.R.K1.20 3511 12 1 Prazna stranica 99 2 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih. Ne okrećite stranicu i ne rješavajte

Mehr