OffLine Filter Compact Seria OLF-5
|
|
|
- Mathilde Busch
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 OffLine Filter Compact Seria OLF-5 Manual cu instrucţiuni de montaj şi întreţinere Traducere după originalul în limba germană (Manual cu instrucţiuni de exploatare) Nr. document: b
2 Împuternicit cu documentaţia Marca înregistrată Mărcile înregistrate ale altor companii utilizate desemnează exclusiv produsele acelor companii. Copyright 2011 by HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Toate drepturile rezervate Toate drepturile rezervate. Copierea sau multiplicarea acestui manual, chiar şi parţială, indiferent de modalitate, nu este permisă fără acordul scris al companiei HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Manipularea contrară celor de mai sus obligă la plata despăgubirilor. Excluderea responsabilităţii Am realizat tot ce era posibil pentru a asigura corectitudinea conţinutului acestui document, totuşi nu pot fi excluse erori. Din acest motiv, nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru erorile şi lipsurile din acest document şi nici pentru daunele rezultate şi nici pentru urmările rezultate. Datele din această broşură sunt verificate periodic, iar corecturile necesare sunt conţinute în ediţiile ulterioare. Sugestiile şi propunerile dumneavoastră sunt oricând binevenite. Sub rezerva modificărilor tehnice. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări ale conţinutului acestui manual fără aviz prealabil. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Postfach Sulzbach / Saar Germania Împuternicit cu documentaţia Domnul Günter Harge c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, Sulzbach / Saar Telefon: ++49 (0) Telefax: ++49 (0) [email protected] HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 2 / 52
3 Cuprins Cuprins Împuternicit cu documentaţia...2 Cuprins...3 Cuvânt introductiv...5 Susţinere tehnică...6 Modificări la produs...6 Garanţie...6 Folosirea documentaţiei...7 Indicaţii de siguranţă...8 Simboluri fundamentale...9 Utilizare conformă cu destinaţia...9 Utilizare neconformă cu destinaţia...9 Măsuri de siguranţă informale...10 Instruirea personalului...10 Pericole cauzate de energia reziduală...11 Pericole cauzate de energia electrică...11 Comportament în caz de urgenţă...11 Modificare constructivă la agregatul de filtrare...11 Verificarea setului de livrare...12 Caracteristici OLF...13 OLF OLF-5/ OLF-5/ Limitarea utilizării...13 Fixare/montare OLF...14 Racordarea hidraulică a OLF...15 Conectarea electrică a OLF...17 Punerea în funcţiune a OLF...18 OLF cu ventil de reglare a debitului (numai OLF-5-E-Z)...19 Reglare ventil de reglaj debit...20 Efectuarea întreţinerii...21 Intervale de schimb pentru elementul de filtrare...21 Schimbarea elementului de filtrare DIMICRON...22 Schimbarea cartuşului filtrului (spin-on)...27 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 3 / 52
4 Cuprins Schimbarea elementului de filtrare -Toploader...29 Erori şi remedierea erorilor...32 Piese de schimb şi accesorii...33 Piese de schimb numai pentru OLF-5-T (Toploader)...34 Piesă de schimb-desen OLF Piesă de schimb-desen OLF-5/x Piesă de schimb-desen OLF-5/xx-T...37 Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5-S...38 Dimensiuni / Schemă de conexiuni OLF-5-F-Z...39 Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5/15-S Dimensiuni / Schemă de conexiuni OLF-5-E-Z Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5/4-SP Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5/4-S Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5/x-T...43 Accesoriu Set Racord rezervor filtru OffLine (OLF-5-TAK)...44 Codul tipurilor...45 Putere motor tensiuni...46 Element de filtrare / Cartuş de filtru...47 Indicator al gradului de murdărie...48 Eliminare ca deşeu a OLF Date tehnice...49 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 4 / 52
5 Cuvânt introductiv Cuvânt introductiv Pentru dumneavoastră, utilizatorul produsului nostru, am compilat în această documentaţie cele mai importante indicaţii pentru operare şi întreţinere. Ele servesc la cunoaşterea produsului şi la folosirea optimă a modalităţilor sale de utilizare conform destinaţiei. Această documentaţie trebuie să fie disponibilă în orice moment la locul de utilizare. Vă rugăm să aveţi în vedere că datele amintite în această documentaţie corespund tehnicii aparatelor la momentul întocmirii lor. Din acest motiv, sunt posibile abateri în cazul datelor tehnice, al imaginilor şi al cotelor. Vă rugăm să ne aduceţi la cunoştinţă dacă, la citirea acestei documentaţii, descoperiţi erori sau aveţi alte sugestii şi indicaţii: HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Technische Dokumentation Postfach Sulzbach / Saar Germania Redacţia se bucură de colaborarea dumneavoastră. Din practică pentru practică HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 5 / 52
6 Cuvânt introductiv Susţinere tehnică Vă rugăm să vă adresaţi serviciului tehnic de distribuţie atunci când aveţi întrebări despre produsul nostru. În cazul mesajelor ulterioare, indicaţi întotdeauna denumirea modelului, nr. de serie şi nr. de articol la: Fax: ++49 (0) 6897 / [email protected] Modificări la produs Vă atragem atenţie că, prin efectuarea de modificări la produs (de ex. achiziţionarea de opţiuni etc.), datele din acest manual cu instrucţiuni de exploatare nu mai sunt valabile parţial, respectiv nu mai sunt suficiente. După modificări, respectiv reparaţii la componente care influenţează siguranţa produsului, este permisă punerea în funcţiune a produsului numai după verificarea şi autorizarea de către un expert HYDAC. Din acest motiv, comunicaţi-ne imediat orice modificare pe care aţi efectuat-o la produs, respectiv aţi dispus să fie efectuată. Garanţie Noi preluăm garanţia conform condiţiilor generale de vânzare şi livrare ale HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Acestea le găsiţi la -> Condiţii comerciale generale HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 6 / 52
7 Cuvânt introductiv Folosirea documentaţiei Aveţi în vedere că posibilitatea descrisă de a accesa o anumită informaţie nu vă scuteşte de la citirea completă şi cu atenţie a acestui manual cu instrucţiuni înainte de prima punere în funcţiune şi apoi la intervale de timp regulate. Ce vreau eu să ştiu? Eu aloc informaţia dorită unui domeniu tematic. Unde găsesc informaţia? Documentaţia conţine la început un index. Din acesta preiau capitolul dorit cu numărul corespunzător al paginii. Denumirea capitolului Produkt / Kapitel Numărul paginii HYDAC Filtertechnik GmbH BeWa a de de Seite x 200x-xx-xx Data editării Nr. documentaţie cu index / nume fişier Limba de redactare a documentaţiei Nr. documentaţiei cu index foloseşte la identificarea şi comanda ulterioară a manualului. Indexul este incrementat cu unu în caz de reactualizare/modificare a manualului. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 7 / 52
8 Cuvânt introductiv Indicaţii de siguranţă Condiţie preliminară de bază pentru manevrarea sigură corectă şi exploatarea fără defecţiuni a agregatului de filtrare este cunoaşterea indicaţiilor de siguranţă fundamentale şi a reglementărilor de siguranţă. Acest manual cu instrucţiuni de exploatare, în special indicaţiile de siguranţă, trebuie să fie respectate de toate persoanele care lucrează cu agregatul de filtrare. În plus, trebuie respectate regulile şi reglementările privitoare la prevenirea accidentelor valabile la locul utilizării. Indicaţiile de siguranţă descrise aici se limitează exclusiv la utilizarea agregatului de filtrare. Agregatul de filtrare este construit conform stadiului tehnicii şi regulilor tehnice de siguranţă recunoscute. Totuşi, în timpul utilizării sale, pot apărea pericole la adresa integrităţii corporale şi vieţii utilizatorului sau a terţilor, respectiv deteriorări ale aparatului sau ale altor obiecte. Agregatul de filtrare se foloseşte doar: pentru utilizarea conformă cu destinaţia în stare ireproşabilă tehnică sigură Remediaţi imediat defecţiunile care influenţează siguranţa. În principiu, sunt valabile Condiţiile noastre comerciale generale (AGB). Acestea stau la dispoziţia beneficiarului cel mai târziu de la încheierea contractului. Pretenţiile la garanţie şi răspundere în caz de vătămări ale persoanelor şi daune materiale sunt excluse dacă se constată că acestea au fost determinate de una sau mai multe dintre următoarele cauze: montarea, punerea în funcţiune, operarea sau întreţinerea incorectă a agregatului de filtrare exploatarea agregatului de filtrare cu dispozitivele de siguranţă defecte modificarea constructivă arbitrară a agregatului de filtrare monitorizarea defectuoasă a componentelor aparatului care sunt supuse uzurii întreţineri şi reparaţii efectuate incorect HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 8 / 52
9 Cuvânt introductiv Simboluri fundamentale PERICOL AVERTISMENT PRECAUŢIE ATENŢIE PERICOL marchează situaţiile periculoase care, în caz de nerespectare, pot avea drept urmare decesul. AVERTISMENT marchează situaţiile de pericol care, în caz de nerespectare, pot să aibă drept urmare vătămări ce conduc la deces. PRECAUŢIE marchează situaţiile de pericol care, în caz de nerespectare, pot avea drept urmare vătămări grave. ATENŢIE marchează un comportament care, în caz de nerespectare, are drept urmare daune materiale. Utilizare conformă cu destinaţia OLF Compact este un agregat de filtrare staţionar pentru filtrarea uleiurilor. Orice altă utilizare este considerată ca neconformă cu destinaţia. Pentru daunele ce rezultă din aceasta producătorul, nu îşi asumă responsabilitatea. De utilizarea conformă cu destinaţia aparţine şi: filtrarea uleiului respectarea tuturor indicaţiilor din manualul cu instrucţiuni de exploatare respectarea lucrărilor de inspecţie şi întreţinere. Utilizare neconformă cu destinaţia În cazul utilizării neconforme cu destinaţia pot apărea pericole. De utilizarea neconformă cu destinaţia aparţine, de ex. exploatarea cu un mediu neautorizat, respectiv în condiţii de utilizare neautorizate. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 9 / 52
10 Cuvânt introductiv Măsuri de siguranţă informale Păstraţi manualul cu instrucţiuni de exploatare întotdeauna la agregat. Complementar, la manualul cu instrucţiuni de exploatare, trebuie puse la dispoziţie şi respectate reglementările general valabile, precum şi cele locale referitoare la prevenirea accidentelor şi la protecţia mediului înconjurător. Menţineţi în stare lizibilă la agregat toate indicaţiile de siguranţă şi de pericole. Verificaţi zilnic furtunurile şi piesele de racordare pentru detectarea neetanşeităţilor. Verificaţi lunar echipamentul electric al agregatului de filtrare, pentru detectarea îmbinărilor slăbite sau a cablurilor deteriorate. Instruirea personalului Numai personalului şcolarizat şi instruit îi este permis să lucreze la agregatul de filtrare. Stabiliţi explicit responsabilităţile personalului. Personalului în şcolarizare îi este permis să lucreze la agregatul de filtrare numai sub supravegherea unei persoane cu experienţă. Persoane Persoane instruite Persoane cu pregătire tehnică Electrician specialist Şef ierarhic cu competenţă corespunzătoare Activitate Ambalare transport X X X Punere în funcţiune X X X Exploatare X X X X Depanare X X X Remediere defecţiune mecanică X X Remediere defecţiune electrică Întreţinere X X X X Reparaţie X X X Scoatere din funcţiune / Depozitare X X X X HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 10 / 52
11 Cuvânt introductiv Pericole cauzate de energia reziduală Aveţi în vedere posibilele apariţii la agregat a energiilor reziduale mecanice şi electrice şi luaţi măsurile corespunzătoare în acest sens la instruirea personalului operator. Indicaţii detaliate sunt date încă o dată în respectivele capitole ale acestui manual cu instrucţiuni de exploatare. AVERTISMENT Sistemele hidraulice se află sub presiune Vătămare corporală Înaintea tuturor lucrărilor efectuaţi o depresurizare. Pericole cauzate de energia electrică PERICOL Electrocutare Pericol de moarte Lucrările la instalaţia electrică trebuie să fie efectuate de un electrician specialist autorizat. Comportament în caz de urgenţă În caz de urgenţă, deconectaţi fără întârziere agregatul de filtrare de la reţeaua electrică. Modificare constructivă la agregatul de filtrare Nu întreprindeţi modificări constructive la agregatul de filtrare fără aprobarea producătorului. Înlocuiţi imediat componentele defectuoase ale aparatului. Utilizaţi exclusiv piese de schimb originale. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 11 / 52
12 Verificarea setului de livrare Verificarea setului de livrare Agregatul de filtrare OLF 5 este livrat ambalat ca un agregat pregătit gata de racordare. Vă rugăm să verificaţi agregatul pentru identificarea posibilelor deteriorări înainte de punerea în funcţiune. Anunţaţi eventualele daune de transport companiei de transport, respectiv organizaţiei răspunzătoare. O punere în funcţiune este, în acest caz, exclusă. Din setul de livrare fac parte: Poz. Cantitate Denumire 1 1 OffLine Filter OLF-5 (variantă de execuţie în funcţie de comandă) - 1 Manual cu instrucţiuni de montaj şi întreţinere (acest document) HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 12 / 52
13 Caracteristici OLF Caracteristici OLF OLF-5- Seria OLF-5 se bazează pe conceptul de filtrare DIMICRON curent secundar. Prin utilizarea OLF-5- realizaţi un schimb de ulei mai puţin în acelaşi interval de timp, prelungirea durabilităţii funcţionale a sistemul de filtrare, a durabilităţii componentelor şi o disponibilitatea a maşinilor mai ridicată. Puteţi instala elemente de filtrare până la 2 µm absolut cu o capacitate de preluare a impurităţilor de până la 200 g ISOMTD. OLF-5/4- Filtrele OffLine a OLF-5/4- din seria Lubrication au fost dezvoltate în special pentru utilizări la sisteme de lubrifiere (transmisii) cu volumul rezervorului de până la ~ 300 litri. Acest agregat de filtrare lucrează cu un debit volumetric de 4 l/min. OLF-5/15- Filtrele OffLine din seria OLF-5/15- hidraulice au fost dezvoltate în special pentru utilizările în sistemele hidraulice cu un volum al rezervorului de până la ~ 2000 litri. OLF-5/15 lucrează cu un debit volumetric între 5 şi 15 l/min. Limitarea utilizării ATENŢIE Medii de utilizare neautorizate Agregatul este distrus Utilizaţi agregatul de filtrare numai la aplicaţii cu uleiuri minerale, respectiv produse petroliere a căror bază este uleiul mineral. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 13 / 52
14 Fixare/montare OLF Fixare/montare OLF Montaţi agregatul de filtrare exclusiv vertical. Fixaţi agregatul de filtrare în funcţie de varianta de execuţie prin intermediul piciorului motorului sau piciorului de fixare. Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu liber pentru înlocuirea elementelor de filtrare. Montare prin piciorul de fixare Montare prin piciorul motorului Dimensiunile, racordurile şi schemele de conexiune ale respectivei variante de execuţie le găsiţi începând cu pagina 38. Dacă nivelul uleiului este mai ridicat decât agregatul de filtrare, montaţi armături de blocare la intrare (IN)/ieşire (OUT). Aceste armături de blocare asigură un schimb al elementului de filtrarea rapid şi curat. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 14 / 52
15 Racordarea hidraulică a OLF Racordarea hidraulică a OLF Pierderea de presiune într-o conductă hidraulică este în funcţie de: debitul volumetric viscozitatea cinematică dimensiunea conductei densitatea mediului Pentru uleiurile hidraulice, pierderea de presiune se poate calcula cu aproximaţie după cum urmează: p p ~ 6,8 * L / d 4 * Q * V * D = Diferenţa de presiune în [bar] L d Q = Lungimea conductei [m] = Diametrul interior al conductei [mm] = Debitul volumetric [l/min] V = Viscozitatea cinematică [mm²/s] D = Densitatea [kg/dm³] Uleiul hidraulic pe bază de ulei mineral are o densitate de ~ 0,9 kg/dm³. Această formulă este valabilă pe conducte drepte şi uleiuri hidraulice. Aveţi în vedere că pe partea de aspirare îmbinările înşurubate suplimentare şi coturile conductelor cresc diferenţa de presiune. Menţineţi diferenţa de înălţime a agregatului faţă de nivelul uleiului cât se poate de mică. Aveţi în vedere că furtunurile sunt adecvate pentru o presiune de minim -0,5 bar. Evitaţi îngustările în conductele de racordare, deoarece se diminuează puterea şi apare pericolul cavitaţiei. Aveţi în vedere că diametrul nominal al conductei de racordare trebuie să corespundă cel puţin secţiunilor transversale ale filetelor de racord. Aveţi în vedere că, prin fixarea conductelor să nu fie transmise la agregatul de filtrare niciun fel de tensiuni sau trepidaţii. Dacă este necesar, utilizaţi furtunuri sau compensatoare. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 15 / 52
16 Racordarea hidraulică a OLF ATENŢIE Suprapresiune la racordul de aspirare Agregatul este distrus Nu este permis ca presiunea la racordul de aspirare IN să depăşească de la -0,4 bar până la 0,6 bar. ATENŢIE Racord de presiune (OUT) închis Agregatul este distrus Aveţi grijă ca racordul de presiune să fie întotdeauna deschis. Pentru racordarea hidraulică procedaţi după cum urmează: 1. Conectaţi ieşirea (OUT) a agregatului de filtrare cu rezervorul instalaţiei hidraulice corespunzătoare. 2. Conectaţi intrarea (IN) agregatului de filtrare cu instalaţia hidraulică. Dacă este vorba de un agregat de filtrare fără unitate pompă-motor, racordaţi intrarea (IN) la conducta de retur a instalaţiei hidraulice. Dacă se anticipează impurităţi grosiere (>100µm), de ex. zgură de sudură sau ceva asemănător, conectaţi în amonte de agregatul de filtrare o sită de aspiraţie pentru protecţia pompei. În cazul montării agregatului de filtrare sub nivelul uleiului, trebuie prevăzute armături de blocare la intrare (IN) şi ieşire (OUT). HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 16 / 52
17 Conectarea electrică a OLF Conectarea electrică a OLF PERICOL Electrocutare Pericol de moarte Lucrările la echipamentul electric trebuie să fie efectuate de un electrician specialist autorizat. Asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa de conectare a reţelei de curent puse la dispoziţie sunt corecte. Pentru aceasta, verificaţi plăcuţa cu caracteristici şi eticheta indicatoare din cutia de conexiune a agregatului de filtrare. Conectaţi în amonte de agregat un releu de protecţie a motorului în concordanţă cu intensitatea curentului nominal al motorului. Conectare în stea Conectare în triunghi Verificaţi sensul de rotaţie a motorului în regim secvenţial. O săgeată de marcare pe carcasă indică sensul corect de rotaţie. Dacă este necesară o modificare a sensului de rotaţie, inversaţi două faze în carcasa de conexiune a electromotorului. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 17 / 52
18 Punerea în funcţiune a OLF Punerea în funcţiune a OLF Pentru punerea în funcţiune procedaţi după cum urmează: Pas Descriere 1. Conectaţi OLF 2. Verificaţi comportamentul de aspirare şi pompare 3. -> a. Pompa transportă mediul -> mergeţi la pasul 4 -> b. Dacă, după ~ 2 minute, pompa nu transportă mediu, deconectaţi OLF. Amorsaţi pompa prin conducta de aspiraţie 4. Punere în funcţiune încheiată cu succes -> mergeţi la pasul 1 Acordaţi atenţie la OLF 5/4: Dacă pompa nu este amorsată în prealabil şi are o viscozitate de exploatare de < 200 mm²/s, atunci agregatul atinge debitul volumetric maxim de 4 l/min abia după ~ 10 minute. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 18 / 52
19 Punerea în funcţiune a OLF OLF cu ventil de reglare a debitului (numai OLF-5-E-Z) Ventilul de reglare a debitului menţine constant debitul volumetric de evacuare printr-un proces de reglare. Debitul volumetric este în mare măsură independent de presiune şi viscozitate. Debitul volumetric este reglat din fabrică la 5 l/min. Domeniul de reglaj al ventilului de reglare a debitului cuprinde între 4,0 5,2 l/min. OUT A B IN Poz. (A) (B) Denumire Şurub de reglare Contrapiuliţă HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 19 / 52
20 Punerea în funcţiune a OLF Reglare ventil de reglaj debit Aveţi în vedere că debitul volumetric este prescris printr-o diafragmă fixă (diagramă de măsurare). Acesta poate fi reglat numai într-un anumit domeniu. Reglare forţată ATENŢIE Ventilul de reglare a debitului volumetric este distrus Nu rotiţi cu forţă şurubul de reglare peste limita de reglare. Pentru aceasta, procedaţi după cum urmează: 1. Desfaceţi prin rotire contrapiuliţa (B) cu ajutorul unei chei fixe în sens antiorar. A B 2. Reglaţi debitul volumetric dorit de la şurubul de reglare (A). 3. Menţineţi şurubul de reglare în poziţie. Asiguraţi poziţia prin strângerea fixă a contrapiuliţei (B) în sens orar. 4. Reglarea este încheiată. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 20 / 52
21 Efectuarea întreţinerii Efectuarea întreţinerii AVERTISMENT Sistemele hidraulice se află sub presiune Vătămare corporală Înaintea tuturor lucrărilor la sistemul hidraulic, efectuaţi o depresurizare. Intervale de schimb pentru elementul de filtrare Pentru monitorizarea gradului de impurităţi, agregatul de filtrare este echipat cu un indicator al gradului de murdărie optic sau electric. Schimbaţi elementul de filtrare imediat ce indicator al gradului de murdărie arată 2 bar (la indicatoarele optice de diferenţă de presiune este vizibil şi un marcaj roşu). La indicatoarele electrice ale gradului de murdărie, momentul de schimbare a elementului de filtrare este indicat printr-un semnal electric. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 21 / 52
22 Schimbarea elementului de filtrare DIMICRON Schimbarea elementului de filtrare DIMICRON 1. Deconectaţi instalaţia şi închideţi armăturile de blocare la intrare şi ieşire. În timpul lucrărilor de întreţinere asiguraţi agregatul contra conectării accidentale. 2. Pregătiţi un recipient adecvat (1) pentru a colecta mediul tehnologic evacuat. Efectuaţi depresurizarea carcasei filtrului. Pentru aceasta, deschideţi cu precauţie şurubul de scurgere (2) la vasul filtrului şi drenaţi complet carcasa filtrului cu ajutorul şurubului de scurgere (SW 6mm) de la baza carcasei filtrului. Capacitatea este de ~ 2 litri. După scurgere, rotiţi din nou şurubul de scurgere în vasul filtrului. 3. Desfaceţi colierul de strângere (1) la carcasa filtrului şi scoateţ-l în jos (2). Utilizaţi o cheie inbus SW 6 mm (1). HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 22 / 52
23 Schimbarea elementului de filtrare DIMICRON 4. Trageţi în jos vasul filtrului împreună cu elementul de filtrare. 5. Detaşaţi (2) elementul de filtrare prin rotire uşoară (1) de la vasul filtrului. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 23 / 52
24 Schimbarea elementului de filtrare DIMICRON 6. Curăţaţi în interior vasul filtrului de impurităţi şi depuneri. 7. Verificaţi din punctul de vedere al deteriorărilor garnitura inelară de la vasul filtrului. Dacă este necesar, înlocuiţi-l. Lubrifiaţi garniturile inelare de la vasul filtrului cu mediul tehnologic. 8. Lubrifiaţi garniturile inelare de la elementul de filtrare cu mediul tehnologic. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 24 / 52
25 Schimbarea elementului de filtrare DIMICRON 9. Apăsaţi noul element de filtrare în acelaşi timp cu o rotaţie uşoară în prinderea vasului filtrului. 10. Împingeţi vasul filtrului împreună cu elementul de filtrare în sus în elementul de prindere a capului filtrului. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 25 / 52
26 Schimbarea elementului de filtrare DIMICRON 11. Împingeţi colierul de strângere (1) de jos peste vasul filtrului, în sus peste nervura vasului/capului filtrului. Strângeţi fix colierul de strângere în sens orar cu o cheie inbus SW 6mm. Momentul de strângere este de: 5 Nm 12. Verificaţi poziţia fixă a şurubului de scurgere la vasul filtrului. 13. Schimbul elementului de filtrare este încheiat. După punerea în funcţiune, verificaţi agregatul de filtrare la neetanşeitate. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 26 / 52
27 Schimbarea cartuşului filtrului (spin-on) Schimbarea cartuşului filtrului (spin-on) 1. Deconectaţi instalaţia şi închideţi armăturile de blocare la intrare şi ieşire. În timpul lucrărilor de întreţinere asiguraţi agregatul contra conectării accidentale. 2. Efectuaţi o depresurizare a agregatului de filtrare. Agregatul de filtrare este depresurizat atunci când indicatorul gradului de murdărie a căzut la verde. 3. Asiguraţi-vă că mediul tehnologic din conducte nu curge ulterior în agregatul de filtrare şi că agregatul de filtrare nu poate fi pus din nou în funcţiune în timpul lucrărilor de întreţinere. 4. Desfaceţi acum cartuşul filtrului prin intermediul unei chei cu bandă prin rotire în sens antiorar şi deşurubaţi-l cu precauţie de pe prindere. Mediul tehnologic poate ieşi. 5. În cartuşul filtrului rămâne o cantitate de ulei rezidual de ~ 1,5 litri. Eliminaţi corect ca deşeu elementul, precum şi uleiul ce se găseşte în el. 6. Lubrifiaţi inelul de etanşare al noului cartuş de filtru cu mediu tehnologic. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 27 / 52
28 Schimbarea cartuşului filtrului (spin-on) 7. Îndepărtaţi la cartuşul filtrului 0160 MA 0xx BN vechiul inel de etanşare (1) spre elementul de filtrare în capul de racordare şi înlocuiţi-l cu un nou inel de etanşare. La cartuşul filtrului 0160 MG 010 P, inelul de etanşare (2) este deja montat. 9. Înşurubaţi manual cartuşul de filtru în sens antiorar pe prinderea filtrului. După contactul cu suprafaţa garniturii, strângeţi manual cartuşul filtrului încă ¾ de rotaţie. 10. După conectare, verificaţi agregatul de filtrare pentru identificarea neetanşeităţilor. Dacă este cazul, strângeţi din nou cartuşul filtrului. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 28 / 52
29 Schimbarea elementului de filtrare -Toploader Schimbarea elementului de filtrare -Toploader Schimbaţi elementul de filtrare cel mai târziu la indicarea unui inel de marcare roşu al indicatorului de diferenţă de presiune. Elementul de filtrare este prevăzut cu o închidere tip baionetă aceasta facilitează schimbarea elementului. Sunt necesare numai rotiri ale elementului sau ale componentelor sale ataşate cu 90 în sens orar, respectiv în sens antiorar. 1. Deconectaţi instalaţia şi asiguraţi-vă că mediul tehnologic din conducte nu curge ulterior în agregatul de filtrare şi că agregatul de filtrare nu poate fi pus din nou în funcţiune în timpul lucrărilor de întreţinere. Efectuaţi o depresurizare a carcasei filtrului. Pentru aceasta deschideţi cu precauţie şurubul de dezaerare (Air Bleed) de la capacul carcasei filtrului (nu îl deşurubaţi complet în afară). Precauţie la ieşirea mediului tehnologic. 2. Pregătiţi un recipient pentru colectarea mediului tehnologic ce se găseşte în carcasa filtrului. Capacitatea este de ~ 3 litri. Drenaţi carcasa filtrului cu ajutorul şurubului de scurgere (Drain) la piesa de racordare. Fără un dispozitiv de evacuare, mediul ce iese poate să se scurgă în jos peste motorul electric. 3. Desfaceţi colierul de strângere de la capacul carcasei filtrului prin deşurubarea piuliţei. Detaşaţi colierul de strângere. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 29 / 52
30 Schimbarea elementului de filtrare -Toploader 4. Extrageţi cu precauţie în sus capacul carcasei filtrului. În acest sens rotiţi uşor în sens orar pentru ca elementul de filtrare să rămână blocat la capac. Prin rotire în sens antiorar, desfaceţi colectorul de impurităţi de la element şi elementul de la capac. 5. Detaşaţi colectorul de impurităţi. 6. Detaşaţi elementul de filtrare de la capacul carcasei filtrului. Eliminaţi ca deşeu elementul de filtrare vechi conform prevederilor şi directivelor locale. 7. Curăţaţi şi verificaţi piesele demontate la posibile deteriorări. Verificaţi garnitura inelară a capacului carcasei filtrului la deteriorări. Dacă este necesar înlocuiţi-o. Lubrifiaţi garniturile inelare de la capacul vasului filtrului şi de la noul element de filtrare cu mediul tehnologic. medii. Nu utilizaţi vaseline sau alte HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 30 / 52
31 Schimbarea elementului de filtrare -Toploader 8. Aşezaţi capacul vasului filtrului pe noul element de filtrare şi blocaţi-l. 9. Fixaţi colectorul de impurităţi la capătul inferior al elementului de filtrare. 10. Vibraţi elementul de filtrare cu capacul şi recipientul colectorul de impurităţi în carcasa filtrului. Acordaţi atenţie în acest proces la aşezarea corectă a garniturii inelare la capac. 11. Fixaţi capacul cu colierul de strângere. Momentul de strângere este de maxim 5 Nm. 12. Închideţi fix şurubul de scurgere (Drain) la piesa de racord a agregatului. Conectaţi agregatul de filtrare. Dezaeraţi carcasa filtrului prin şurubul de aerisire (Air Bleed) în capacul filtrului. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 31 / 52
32 Erori şi remedierea erorilor Erori şi remedierea erorilor Eroare Cauză(e) Depanare lipsă debit de ulei Filtru cu impurităţi (Indicatorul de impurităţideclanşează) Scurgeri la vasul filtrului Pompa transportă în sens greşit Aer în conducta de aspiraţie şi pompă Viscozitate de funcţionare <200mm²/s şi pompă neamorsată Mediul are un grad ridicat de impurităţi Elementul de filtrare este epuizat Viscozitatea mediului este prea ridicată Asiguraţi-vă că pompa transportă în direcţia săgeţii de marcare de pe carcasă. Dacă este cazul înlocuiţi două faze ale conexiunii electrice. Poate dura câteva minute până când pompa transportă la evacuare aerul, se recomandă o rotire a OLF- 5 în poziţia orizontală până când aerul este evacuat. Dacă pompa nu transportă nici după ~ 5 min, este de ajutor o preamorsare a pompei cu mediul transportat (prin conducta de aspiraţie) În acest domeniu de viscozitate pompei îi sunt necesare ~ 10 minute pentru a realiza debitul volumetric max. Înlocuiţi elementul de filtrare Aşteptaţi până când, prin repomparea uleiului în pompă (ventilul de limitarea a presiunii deschis), s-a instalat o încălzire a uleiului şi se reia funcţionarea normală a pompei. Restrângeţi şurubul la vasul filtrului, respectiv colierul de strângere la vasul filtrului (momentul de strângere a colierului de strângere: 5 Nm (max. 10 Nm)) La elemente Spin-on, strângeţi fix elementul, respectiv înlocuiţi garnitura. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 32 / 52
33 Piese de schimb şi accesorii Piese de schimb şi accesorii Poz Bu c. Denumire Nr. articol Indicator al gradului de NBR murdărie VM2BM.1 (indicator optic de diferenţă de FPM Garnitură inelară FPM Garnitură inelară FPM x x x 1 Set de reparaţii pompă OLF-5/xx, format din: garnituri inelare, palete, inel de etanşare arbore, şuruburi de fixare Set de reparaţii OLF-5/4, format din: pompă celulară, 6x garnituri inelare, 4x şuruburi Set de reparaţie OLF-5/15, format din: pompă celulară, 6x garnituri inelare, 4x şuruburi NBR FPM NBR FPM NBR FPM Motor electric 4 1 Element de filtrare 2 µm, DIMICRON 4 1 Element de filtrare 5 µm, DIMICRON 4 1 Element de filtrare 10 µm, DIMICRON 4 1 Element de filtrare 20 µm, DIMICRON 4 1 Element de filtrare 2 µm, AQUAMICRON 120V/60Hz V/50Hz V/50/Hz N5DM N5DM N5DM N5DM N5AM HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 33 / 52
34 4 1 Element de filtrare 20 µm, AQUAMICRON - 1 Spin-on, cartuş de filtru 3 µm, Betamicron - 1 Spin-on, cartuş de filtru 5 µm, Betamicron - 1 Spin-on, cartuş de filtru 10 µm, Betamicron - 1 Spin-on, cartuş de filtru 20 µm, Betamicron - 1 Spin-on, cartuş de filtru 10 µm, hârtie Piese de schimb şi accesorii N5AM MA 003 BN MA 005 BN MA 010 BN MA 020 BN MG 010 P Cartuş gol pentru repompare 0160 MA Etichetă HYDAC Plăcuţă de avertizare Sens de rotaţie motor Piese de schimb numai pentru OLF-5-T (Toploader) Poz Bu c. Denumire Şurub de scurgere cu inel de etanşare (DRAIN) Nr. articol NBR FPM Colier de strângere Ans. capac vas filtru Alu / FPM Garnitură inelară la capacul vasului filtrului Şurub de dezaerare cu inel de etanşare (AIR BLEED) NBR FPM NBR FPM Colector de impurităţi Etichetă Schimb element de filtrare Etichetă Air bleed Etichetă Drain HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 34 / 52
35 Piese de schimb şi accesorii Piesă de schimb-desen OLF HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 35 / 52
36 Piese de schimb şi accesorii Piesă de schimb-desen OLF-5/x HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 36 / 52
37 Piese de schimb şi accesorii Piesă de schimb-desen OLF-5/xx-T HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 37 / 52
38 Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5-S Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5-S OUT: G1/2 3,5 bar M IN: G1/2 Poz. Denumire 1 Intrare 2 Indicator diferenţă de presiune (opţional) 3 Indicator al gradului de murdărie 4 Ieşire 5 Colier de strângere 6 Vas filtru 7 Drenare carcasă 8 Element de filtrare 9 Electromotor HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 38 / 52
39 Dimensiuni / Schemă de conexiuni OLF-5-F-Z Dimensiuni / Schemă de conexiuni OLF-5-F-Z IN: G1/2 3,5 bar CI OUT: G1/2 Poz. Denumire 1 Intrare 2 Indicator diferenţă de presiune (opţional) 3 Indicator al gradului de murdărie (CI) 4 Ieşire 5 Colier de strângere 6 Vas filtru 7 Drenare carcasă 8 Element de filtrare 9 Electromotor HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 39 / 52
40 Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5/15-S- Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5/15-S- OUT: G1 VA 3,5 bar M 4,5 bar IN: G1 Poz. Denumire 1 Intrare 2 Indicator diferenţă de presiune (opţional) 3 Indicator al gradului de murdărie 4 Ieşire 5 Colier de strângere 6 Vas filtru 7 Drenare carcasă 8 Element de filtrare 9 Electromotor HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 40 / 52
41 Dimensiuni / Schemă de conexiuni OLF-5-E-Z- Dimensiuni / Schemă de conexiuni OLF-5-E-Z- IN: G1/2 3.5 bar CI OUT: G1/2 Poz. Denumire 1 Intrare 2 Indicator diferenţă de presiune (opţional) 3 Indicator al gradului de murdărie (CI) 4 Ieşire 5 Colier de strângere 6 Vas filtru 7 Drenare carcasă 8 Element de filtrare 9 Electromotor HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 41 / 52
42 Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5/4-SP-.. Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5/4-SP-.. OUT IN Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5/4-S-.. OUT IN HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 42 / 52
43 Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5/x-T Dimensiuni/Schemă de conexiuni OLF-5/x-T Poz. Denumire 1 Admisie [IN] 2 Capac vas filtru 3 Indicator al gradului de murdărie 4 Evacuare [OUT] 5 Colier de strângere 6 Vas filtru 7 Şurub de evacuare ulei [Drain] 8 Element de filtrare 9 Electromotor 10 Şurub de dezaerare [Air bleed] HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 43 / 52
44 Accesoriu Set Racord rezervor filtru OffLine (OLF-5-TAK) Accesoriu Set Racord rezervor filtru OffLine (OLF-5-TAK) Setul de racorduri rezervor TAK serveşte la echiparea ulterioară rapidă şi fără complicaţii a unui OLF la instalaţii hidraulice existente. Puteţi monta TAK la toate instalaţiile cu filtru de aerisire cu schema de racordare conform DIN 24557/T2. Denumire Nr. articol Set OLF-5-TAK racord rezervor filtru OffLine Poz. Denumire Set de livrare Set OLF-5-TAK 1 Filtru de aerisire 2 Adaptor 3 Conductă de retur 4 Conductă de aspiraţie 5 Rezervor HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 44 / 52
45 Codul tipurilor Codul tipurilor Model de bază OLF = Filtru OffLine Dimensiune constructivă 5 = 5 l/min 5/4 = 4 l/min 5/15 = 15 l/min Variantă de execuţie S = Standard NBR (cu motor-pompă) SV = Standard - FPM (cu motor-pompă) SP = Cartuş de filtru Spin-on E F T = Cu ventil de reglare debit (fără motor-pompă) = Versiune filtru = Toploader NBR TV = Toploader - FPM Putere motor tensiune (vezi tabel pagina 46) Element de filtrare / Cartuş de filtru (vezi tabel pagina 47) Indicator al gradului de murdărie (vezi tabel pagina 48) OLF 5/xx - S-xxx - x - N5DM002 - BM HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 45 / 52
46 Codul tipurilor Putere motor tensiuni OLF-5 OLF- OLF- 5/4 5/15 5 l/min 4 l/min 15 l/min 120-N 120 W, 3x400 V, 50 Hz 120-M 120 W, 1x230 V, 50 Hz 120-K 120 W, 1x120 V, 60 Hz 370-N 370 W, 3x400 V, 50 Hz 370 W, 3x V, 60 Hz 370-M 370 W, 1x230 V, 50 Hz 370-K 370 W, 1x120 V, 60 Hz 200-U 200 W, 24 V DC Z-Z fără acţionare (numai la varianta de execuţie E + F) HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 46 / 52
47 Codul tipurilor Element de filtrare / Cartuş de filtru N5DM001 N5DM002 N5DM005 N5DM010 N5DM020 N5AM002 N5AM020 M160B003 M160B005 M160B010 M160B020 M180B003 M180B005 M180B010 M180B020 Z Dimicron, OLF-5 OLF- OLF- 5/4 5/15 5 l/min 4 l/min 15 l/min Fineţea filtrului 1 µm absolut Dimicron, Fineţea filtrului 2 µm absolut Dimicron, Fineţea filtrului 5 µm absolut Dimicron, Fineţea filtrului 10 µm absolut Dimicron, Fineţea filtrului 20 µm absolut Aquamicron, Fineţea filtrului 2 µm absolut Aquamicron, Fineţea filtrului 20 µm absolut Cartuş de filtru Spin-on, (1) Fineţea filtrului 3 µm absolut Cartuş de filtru Spin-on, (1) Fineţea filtrului 5 µm absolut Cartuş de filtru Spin-on, (1) Fineţea filtrului 10 µm absolut Cartuş de filtru Spin-on, Fineţea filtrului 20 µm absolut Cartuş de filtru Spin-on, Fineţea filtrului 3 µm absolut (1) (1) Cartuş de filtru Spin-on, (1) Fineţea filtrului 5 µm absolut Cartuş de filtruspin-on, (1) Fineţea filtrului 10 µm absolut Cartuş de filtru Spin-on, (1) Fineţea filtrului 20 µm absolut fără element de filtrare/cartuş de filtru (1) Nu pentru OLF Toploader HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 47 / 52
48 Eliminare ca deşeu a OLF-5 Indicator al gradului de murdărie OLF-5 OLF- 5/4 OLF- 5/15 5 l/min 4 l/min 15 l/min E Manometru presiune de blocare F Presostat, electric (VR2F.0) BM C D Z - nu este disponibil Indicator diferenţă de presiune optic (VM2BM.1) Indicator diferenţă de presiune electric (VM2C.0) Indicator diferenţă de presiune optic-electric (VM2D.0) Fără indicator al gradului de murdărie Eliminare ca deşeu a OLF-5 Eliminaţi ca deşeu agregatul după demontare şi separarea componentelor pe sortimente. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 48 / 52
49 Date tehnice Date tehnice Presiune de deschidere bypass a elementului de filtrare Presiune de lucru ~ 3,5 bar ~ 4,5 bar Grad de murdărie admisă < NAS 12 conform ISO4406:1999 clasa 23/21/18 Debit volumetric: OLF-5/4 OLF-5-S OLF-5/15 Domeniu de viscozitate: OLF-5-S OLF-5/4 OLF-5/15 Presiune admisă la racordul de aspiraţie (IN) Domeniul de temperatură al mediului 4 l/min 5 l/min 15 l/min mm²/s mm²/s mm²/s -0,4 0,6 bar 0 80 C / F Temperatura mediului ambiant C / F Clasa de protecţie IP 54 Greutate Fineţea filtrului ~ 11,7 kg (2)>1000 ( p 2,5 bar) la elementele N5DM HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ro Pagina 49 / 52
50
51
52 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet Postfach Sulzbach/Saar Sulzbach/Saar Germania Germania Tel: +49 (0) Centrala Fax: +49 (0) dep. tehnic Fax: +49 (0) dep. vânzări Internet:
Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Spargelproduktion
Stand: 03/07 Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Spargelproduktion Arbeitsblatt für die Unterweisung von Saisonarbeitskräften Landwirtschaftliche Berufsgenossenschaft Mittel- und Ostdeutschland Technischer
SISTEMUL DE ŢEVI INDUSTRIALE RAUPEX INFORMAŢII TEHNICE
SISTEMUL DE ŢEVI INDUSTRIALE RAUPEX INFORMAŢII TEHNICE 876600 Valabil începând din ianuarie 2009 REHAU îşi rezervă dreptul la modificări www.rehau.ro Construcţii Automotive Industrie SISTEM DE ŢEVI INDUSTRIALE
POWERLINE 5 LCD INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
POWERLINE 5 LCD INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE POWERLINE 5 LCD Inainte de utilizarea aparatului cititi cu atentie instructiunile de utilizare! UTILIZAREA APARATULUI: Incarcator/descarcator
Gaz 6000 W WBN /28 CR N/L. Echipament de încălzire pe gaz. Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist
mode reset press 5s ok 6 720 806 464-00.1O Echipament de încălzire pe gaz WBN 6000-24/28 CR N/L Instrucţiuni de instalare şi întreţinere pentru specialist RO/MD 2 Cuprins Cuprins 1 Explicarea simbolurilor
English... 2. Română... 19. Deutsch... 36
English... 2 Română... 19 Deutsch... 36 V 1.23 Content Introduction... 3 Intended use... 3 Supplied items... 3 Technical data... 4 System requirements... 4 Safety instructions... 4 Operating environment...
Documentație de proiectare
Documentaþie de proiectare Documentație de proiectare Ediția 04/006 A6.0. Tehnicã solarã Logasol pentru prepararea apei calde menajere ºi pentru susþinerea sistemului de încãlzire Cãldura este elementul
Logano S151. Cazan cu combustibil solid cu gazeificare. Logano S151. Holzvergaserheizkessel. Festbrennstoffkessel Cazan cu combustibil solid
Instrucţiuni Montage-, Bedienungs- de montaj, und utilizare Wartungsanleitung şi întreţinere Festbrennstoffkessel Cazan cu combustibil solid Logano S151 Cazan cu combustibil solid cu gazeificare Logano
DB Netz AG noi pregătim viitorul!
Viitorul în mişcare. DB Netz AG noi pregătim viitorul! DB Netz AG Departmentul regional Sud-Vest 2014 DB Netz AG, Departmentul regional Sud-Vest, 12.11.2014 2 Willkommen DB Netz AG, Departmentul regional
Instrucþiuni de utilizare ºi service
Instrucþiuni de utilizare ºi service Aparate de reglare Logamatic 2107, Logamatic 2107 M AUTOMATIC 11:15 21!" Cuvînt inainte Acest aparat corespunde cerinţelor de bază şi prescripţiilor în vigoare. Conformitatea
Ansamblu de senzori Rosemount 0065/0185. Ghid de instalare rapidă , Ver. BB Iunie 2014
Ansamblu de senzori Rosemount 0065/0185 00825-0229-2654, Ver. BB NOTIFICARE Acest ghid de instalare oferă instrucţiuni de bază pentru modelele de senzor Rosemount 0065 şi 0185. Nu conţine instrucţiuni
(TRADUCERE) DECLARAȚIA DE PERFORMANȚĂ
(TRADUCERE) DECLARAȚIA DE PERFORMANȚĂ În conformitate cu anexa III din Regulamentul UE nr. 305/2011 Nr. DIS-545-004146 pentru produsul Disbocret 545 PCC II-Feinmörtel 1. Cod unic de identificare al produsului-tip:
Stoc depozit Viena Stoc depozit București Stoc Store Oradea, Sibiu, Timișoara, Bacău
Stoc depozit Viena Stoc depozit București Stoc Store Oradea, Sibiu, Timișoara, Bacău Pagina 199 Analizoare și testere W Cuprins Testere... Pagina 202 Fluke DSX-5000 Cable Analyzer... Pagina 204 Testere
Ofertă specială Bosch pentru amenajări interioare!
Mesajul campaniei de vară 2009: Ofertă specială Bosch pentru amenajări interioare! Beneficiile utilizatorului: Pachet de scule special alese pentru profesioniştii din domeniu Sculele electrice profesionale
Allgemeine Bedingungen General Conditions Conditii generale
Allgemeine Bedingungen General Conditions Conditii generale Die angeführten Bedingungen gelten für gegenständlichen Liefervertrag. Bei Widersprüchen zwischen den Allgemeinen Bedingungen und den Spezifischen
Recuperarea de caldura de inalt randament cu agent apa/glicol.
Recuperarea de caldura de inalt randament cu agent apa/glicol. Circuitele de apa cu glicol combina o recuperare de caldura foarte performanta prin separarea completa a fluxurilor de aer. Circuite de apa/glicol
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodul 11 Fast Food
Episodul 11 Fast Food Când Ana îi pomeneşte lui Paul la masă misterioasa propozińie "In der Teilung liegt die Lösung. Folge der Musik!", acesta recunoaşte primejdia şi o trimite la pastorul Kavalier. Dar,
Instalatiile de epurare a apelor reziduale prin culturi de vegetatie
Ingenieurgesellschaft Janisch & Schulz mbh Bahnhofstr. 15 35516 Gambach Bahnhofstr. 15 35516 Münzenberg-Gambach Telefon 0 60 33 / 7 45 29-0 Fax 0 60 33 / 7 45 29-11 [email protected] Instalatiile
A B C 74 319 0523 0 G3113. 74 421 0198 0 RMZ792 [mm]
74 319 0523 0 G3113 de Installationsanleitung es Instrucciones de montaje el Οδηγίες Εγκατάστασης en Installation Instructions no Installasjonsveiledning sr Uputstva za montažu 7 4 3 1 9 0 5 2 3 0 fr Instructions
Sisteme de ardere cu. rumeguş, aşchii şi peleţi. De la 100 până la 190 kw. hdg-bavaria.com. hdg-bavaria.com. Încălziţi comfortabil. Cu lemn!
hdg-bavaria.com Va stăm cu plăcere la dispoziţie pentru informaţii suplimentare şi pentru consiliere: HDG Bavaria GmbH Sisteme de încălzire cu lemne Siemensstraße 22 D-84323 Massing Tel. +49(0)8724/897-0
Die Harmonische Schwingung
Die Harmonische Schwingung Wenn man eine gleichförmige Kreisbewegung von der Seite betrachtet d.h. sie auf eine Gerade c projiziert, die in die Kreisbannebene liegt, so erhält man eine Harmonische Schwingung.
ZS1. Celule de medie tensiune cu izolatie in aer, 24 kv Manual de instructiuni BA 398/03 E. ABB Power Distribution
ZS1 Celule de medie tensiune cu izolatie in aer, 24 kv Manual de instructiuni BA 398/03 E ABB Power Distribution Siguranta inainte de toate! De aceea manualul de instructiuni incepe cu aceste recomandari:
Ţevi pentru instalaţii civile şi industriale
Ţevi pentru instalaţii civile şi industriale Informaţiile privind produsele prezentate în această broşură şi caracteristicile acestora sunt informative, putând fi modificate fără notificare prealabilă,
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodul 01 Neplăcuta surpriză
Episodul 01 Neplăcuta surpriză Ana are misiunea de a salva Germania de la un dezastru. Ea trebuie să dezlege enigma şi să se ferească de motociclişti necunoscuńi. Pentru asta are timp doar 130 de minute.
CONSTRUCȚIILE DIN LEMN
CONSTRUCȚIILE DIN LEMN NATURALE, DURABILE ȘI SIGURE www.egger.com Lemnul m-a învățat să lucrez cu precizie și să caut cele mai simple soluții. Hermann Kaufmann, arhitect CUPRINS 4 Construcții de calitate
Tensiometru automat de brat Model M2 Basic Manual de utilizare
Tensiometru automat de brat Model M2 Basic Manual de utilizare 1 Cuprins Înainte de folosirea aparatului Introducere 3 Informații importante despre siguranța în utilizare.. 4 1. Prezentare generală....
Senzori speciali pt. automatizare. Senzori industriali. Programul standard Soluţii specifice pt. clienţi. Certificare ISO 9001
Senzori speciali pt. automatizare Senzori industriali Programul standard Soluţii specifice pt. clienţi Certificare ISO 9001 Senzori de curgere Supraveghere electronică pentru Apă Ulei Benzină Lapte Acizi
Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Mă puteți ajuta, vă rog? Vorbiți în engleză? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine
Fişă tehnică de securitate
SECŢIUNEA 1: Identificarea substanței/amestecului și a societății/întreprinderii 1.1 Element de identificare a produsului Numele Materialului : Cod produs : 001D8463 1.2 Utilizări relevante identificate
d. Darf ich vorstellen? Das ist mein, Herr Richter. e. Mein neuer wohnt in der Wohnung links neben mir. Ich finde gute sehr wichtig.
E22 Berufe I. WORTSCHATZ 1. Wen begrüßt man wie? Sie sind Student/ Studentin und treffen diese Leute am Nachmittag. Wie begrüßen Sie sie? Pe cine salutaţi şi cum? Sunteţi student/ ă şi vă întâlniţi cu
Anexă pentru străinătate pentru solicitarea alocaţiei germane pentru copii din.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Numele şi prenumele solicitantului Name und Vorname der antragstellenden Person Nr alocaţie pt. copii F K Kindergeld-Nr. Anexă pentru străinătate pentru solicitarea alocaţiei germane pentru copii din..
Verbe cu particulă separabilă şi neseparabilă
VERBUL 87 Verbe cu particulă separabilă şi neseparabilă Cele mai frecvente particule neseparabile sînt be-, emp-, ent-, er-, ge-, hinter-, miss-, ver-, wider- şi zer-. Aceste particule se pronunţă neaccentuat.
OPEL ASTRA. Manual de utilizare
OPEL ASTRA Manual de utilizare Conţinut Introducere... 2 Pe scurt... 6 Cheile, portierele şi geamurile... 21 Scaunele, sistemele de siguranţă... 38 Depozitarea... 57 Instrumentele şi comenzile... 97 Sistem
Testare la limba engleză și germană clasa a V-a intensiv, anul şcolar
COLEGIUL NAŢIONAL COSTACHE NEGRUZZI IAŞI Str. Toma Cozma nr. 4, loc. Iaşi, cod 700555 Tel./fax.: 0232/210510, 0232/216373 [email protected] www.colegiulnegruzzi.ro Testare la limba engleză și
PRODUKTKATALOG CATALOG DE PRODUSE. Noch mehr auf Mai mult pe Stand / Статус
PRODUKTKATALOG CATALOG DE PRODUSE Stand / Статус 0.07 Noch mehr auf Mai mult pe www.rowe.com.de UNTERNEHMENSBESCHREIBUNG PREZENTAREA COMPANIEI / COMPANY PRESENTATION HIGHTEC-Öle Made by ROWE Hohe Produktqualität,
Regimul de vize pentru cetăţenii români
Regimul de vize pentru cetăţenii români Ministerul Afacerilor Externe recomandă cetăţenilor români să se asigure înainte de plecarea în străinătate că valabilitatea documentelor de călătorie (paşaport
Inscriptionarea la secunda a cablurilor si a tuburilor. Editia XXIX. O publicatie de informare a Thonauer GmbH
Editia XXIX O publicatie de informare a Thonauer GmbH Inscriptionarea la secunda a cablurilor si a tuburilor Wraptor aplicator sub presiune permite tiparirea de etichete si aplicarea automata la nivelul
Gazeta cu scule. Recomandările noastre pentru meșteri. Conținut:
Ediţia 1/2012 Gazeta cu scule Raliul Dakar probabil cea mai performantă competiție de automobilism Offroad din lume. Primul raliu a început pe 26.12.1978 cu 182 de automobile care au plecat de la Paris
ATS22C32Q soft starter-ats22-comandă 220V-forţă 230V (90kW)/ V(160kW)
Fişă tehnică produs Caracteristici ATS22C32Q soft starter-ats22-comandă 220V-forţă 230V (90kW)/400...440V(160kW) Complementare Stil de asamblare Functie disponibila Limite tensiune de alimentare Caracteristici
Bine ati venit. în Gelsenkirchen! Informatii importante pentru imigrantii recenti. Willkommen. in Gelsenkirchen!
Bine ati venit în Gelsenkirchen! Informatii importante pentru imigrantii recenti Willkommen in Gelsenkirchen! Wichtige Informationen für neu Zugewanderte Willkommen in Gelsenkirchen Willkommen in Gelsenkirchen!
Regimul de vize pentru cetăţenii români
Regimul de vize pentru cetăţenii români Recomandăm tuturor cetăţenilor români să se asigure înainte de plecarea în afara graniţelor că valabilitatea documentelor de călătorie (paşaport sau carte de identitate)
Das Erste Rumänische Lesebuch für Anfänger
Drakula Arefu Das Erste Rumänische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 zweisprachig mit rumänisch-deutscher Übersetzung Audiodateien auf lppbooks.com erhältlich 1 www.lppbooks.com www.dual-language-graded-readers-for-beginners.com
Sisteme integrate de securitate. Spectrul aspectelor de securitate Sisteme pentru securitatea globală a clădirilor
Sisteme integrate de securitate Spectrul aspectelor de securitate Sisteme pentru securitatea globală a clădirilor Sisteme integrate de securitate Securitatea ca a 4-a putere uprins 04 entrala integrată
Bayer CropScience FIŞĂ CU DATE DE SECURITATE conform Regulamentului (CE) nr.1907/2006
BISCAYA 240 OD Page 1 of 12 1. IDENTIFICAREA SUBSTANłEI / AMESTECULUI ŞI A SOCIETĂłII / ÎNTREPRINDERII InformaŃii privind produsul Denumire comercială: BISCAYA 240 OD Cod produs (UVP): 79674910 Utilizare:
Intrare, şedere, munca şi cetăţenia
Integrationsbüro Intrare, şedere, munca şi cetăţenia Informaţie pentru cetăţene şi cetăţeni emigraţi Rumänisch, www.stadt-salzburg.at Stimate cetăţene si, stimaţi cetăţeni ai oraşului Salzburg, vă urez
KIT TRASFORMAZIONE STAGNA (per p) KIT TRANSFORMATION ÉTANCHE (pour p) UMRÜSTSATZ AUF RAUMLUFTUNABHÄNGIGEN BETRIEB (für p)
KIT TRASFORMAZIONE STAGNA (per p) ITALIANO ITALIANO..................... KIT TRANSFORMATION ÉTANCHE (pour p) FRANÇAIS FRANÇAIS..................... 5 UMRÜSTSATZ AUF RAUMLUFTUNABHÄNGIGEN BETRIEB (für p)
Bine aţi venit în Germania. Informaţii pentru imigranţi
Bine aţi venit în Germania Informaţii pentru imigranţi Această broşură este editată gratuit în cadrul relaţiilor publice ale Ministerului Federal al Internelor. Ea nu are voie să fie folosită nici de partide
Tensiometru digital automat Model M3 Manual de instrucţiuni
Verificaţi următoarele componente! Producător Reprezentant pentru UE Unitate de producţie Subsidiară OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONIA OMRON HEALTHCARE
Instrucţiuni de utilizare pentru cazane pe combustibil solid, dotate cu sistem de automatizare AC19
Instrucţiuni de utilizare pentru cazane pe combustibil solid, dotate cu sistem de automatizare AC19 Cuprins 1. Destinaţie 5 2. Descrierea tehnică 5 Aspectul panoului de comandă pentru cazane cu automatizare
I N F I I N T A R E A U N E I S O C I E T A T I S A U A U N E I S U C U R S A L E I N G E R M A N I A
1 I N F I I N T A R E A U N E I S O C I E T A T I S A U A U N E I S U C U R S A L E I N G E R M A N I A Rechtsanwaltskanzlei Cabinet de avocatura Karin Fazakas Karin Fazakas Münchnerstr. 10 Calea Mosilor
De ce BRITAX RÖMER? 64% dintre toate maşinile evaluate în anul 2010 au fost testate cu cel puţin un scaun produs de noi. *
kids travel De ce BRITAX RÖMER? Copiii sunt preţioşi. Ca părinte siguranţa lor este pentru dumneavoastră prioritatea absolută. Este şi prioritatea noastră aşa încât atunci când alegeţi produsele noastre
Haus, Familie I. WORTSCHATZ. 1. Vervollständigen Sie die Sätze mit den passenden Konstruktionen: Completaţi frazele cu construcţiile potrivite:
E12 Haus, Familie I. WORTSCHATZ 1. Vervollständigen Sie die Sätze mit den passenden Konstruktionen: Completaţi frazele cu construcţiile potrivite: Das Kinderbett gehört ins... Letzte Nacht habe ich zwei
Indepartarea petelor Masurare/Verificare Transport/Depozitare Foarfece Croit Cusut...
Cuprins... I-IV Indepartarea petelor... 1-3 Masurare/Verificare... 4-11 Transport/Depozitare.. 12 Foarfece... 13-22 Hartie de Plotter...... 23-25 Croit... 26-43 Cusut... 44-86 Calcat... 87-89 Marcarea
EDITAT DE HIT POWER MOTOR
MAŞINI DE TUNS IARBA HRG415 HRG465 Importator unic de echipamente HONDA în România. Bucureşti, Calea Giuleşti nr. 6-8, sector 6, Cod poştal 060274 Tel.: 021-63058 021-63059 Fax: 021-63078 E-mail: [email protected]
E19 Kommunikation: Korrespondenz, Telephon/Telefon
E19 Kommunikation: Korrespondenz, Telephon/Telefon I. WORTSCHATZ 1. Ordnen Sie die Sätze des Dialogs. Ordonaţi propoziţiile în dialog. a... b.. c.. d.. e...... f...... g... h... i... j. 1. Auf welche denn?
Hidroizolare pentru acoperiºuri verzi: Centrul public St. Anton în Arlberg (A) Sisteme de hidroizolare pentru acoperiºuri ROMÂNÃ
PROFILE Hidroizolare pentru acoperiºuri verzi: Centrul public St. Anton în Arlberg (A) Sisteme de hidroizolare pentru acoperiºuri ROÂNÃ Construcþia: Izolaþie împotriva umiditãþii solului Baza: Structurã
DORIŢI SĂ TRĂIŢI ŞI SĂ MUNCIŢI ÎN FRANKFURT SAU OFFENBACH?
DORIŢI SĂ TRĂIŢI ŞI SĂ MUNCIŢI ÎN FRANKFURT SAU OFFENBACH? Informaţii privind situaţii importante de viaţă: SĂNĂTATEA LOCUINŢA MUNCA SOSIREA Am auzit că La mine a fost astfel Cineva m-a sfătuit să fac
INSTALAŢII DE VENTILARE ŞI CLIMATIZARE
INSTALAŢII DE VENTILARE ŞI CLIMATIZARE X.6.1. Baze meteorologice şi igienice X.6.1.1. Aerul atmosferic Aproape întreaga atmosferă (cca. 97%) se găseşte până la înălţimea de 29 km, dar limita superioară
E18 Computer, Nachrichten, Wetterbericht
E18 Computer, Nachrichten, Wetterbericht I. WORTSCHATZ 1. Welche Wörter haben eine besondere Aussprache? Care cuvinte au o pronunţie specială? a. der Computer b. der Monitor c. die Diskette d. der Laptop
FISA TEHNICA DE SECURITATE Cyazofamid 400 SC + surfactant
FISA TEHNICA DE SECURITATE Cyazofamid 400 SC + surfactant Bazat pe Regulamentul (EC) No 1907/2006 (REACH) Articolul 31 si Anexa II 1. Identificarea substantei/prepararii si companiei 1.1 Identificarea
Întrebări frecvente cu privire la liberalizarea regimului de vize pentru spaţiul Schengen pentru cetăţenii Republicii Moldova
Întrebări frecvente cu privire la liberalizarea regimului de vize pentru spaţiul Schengen pentru cetăţenii Republicii Moldova (după toate probabilităţile, începând cu 28 aprilie 2014) 1. Care sînt actele
Lumea instalaţiilor de transport pe cablu
Lumea instalaţiilor de transport pe cablu la performanţe de top. De la provocare 2 3 Lumea instalaţiilor de transport pe cablu Lider mondial În calitate de client al Grupului Doppelmayr/Garaventa, poţi
Marea Evanghelie a lui Ioan Vol.1
Marea Evanghelie a lui Ioan Vol.1 PREFAŢĂ În timp ce inimile se uscau sub arşiţa pustiitoare a ideilor care-l negau pe Hristos, într-un loc retras şi liniştit, un suflet simplu şi iubitor de DUMNEZEU l-a
Assemb l y a nd op er a ti n g m a n u a l D 00ZY M A 02B. PTC-El ekt rohei zel em e n t
Mo nta g e- und Bed i e n u n g sa n l e i tu n g Assemb l y a nd op er a ti n g m a n u a l D 00ZY M A 02B D PTC-El ekt rohei zel em e n t für di e D E SI G N- H eiz k ö rp e rfa m i l i e n : PTC el
Principiul radiantelor ceramice infraroşu pe gaz. Încălzire industrială de ultimă generaţie şi cu consum redus de energie
Principiul radiantelor ceramice infraroşu pe gaz Încălzire industrială de ultimă generaţie şi cu consum redus de energie Principiul inovator al radiantelor ceramice infraroşu pe gaz Tehnologia radiantelor
EcoLife Noua generaţie de transmisii automate
EcoLife Noua generaţie de transmisii automate ZF Friedrichshafen AG ZF Friedrichshafen AG Caracteristicile noii transmisii Cuplul motor până la 2,000 Nm Convertizor concept nou Amortizor torsional inglobat
x1 / 5 Werkvertrag über Leistungen in der Personenbetreuung gemäß 159 GewO betreffend die Betreuung von Frau/Herr geb.
1 Formular 3 Werkvertrag über Leistungen in der Personenbetreuung 15.07.2015 x1 / 5 Werkvertrag über Leistungen in der Personenbetreuung gemäß 159 GewO betreffend die Betreuung von Frau/Herr geb. am wohnhaft
pavaj placi elemente de design C A T A L O G
pavaj placi elemente de design C A T A L O G Holding 100 % Frühwald GmbH & Co KG Österreich / Slowenien 100 % Katzenberger Vertriebs GmbH Österreich 39,5 % SSK Schotter-, Sand- und Kies GmbH Österreich
Birox 80, Birox 90, Birox 100, Birox 150, Birox 200 Mehrzweckpumpe Multi-purpose pump Pompa uniwersalna Pompă universală
Birox 80, Birox 90, Birox 100, Birox 150, Birox 200 Mehrzweckpumpe Multi-purpose pump Pompa uniwersalna Pompă universală Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Instrukcja
IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
Informationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld
Berlin-Brandenburgschlesische Oberlausitz e.v. Informationsmaterialien zu den Themen Arbeitslosengeld II (ALG II) / Sozialgeld Materiale informative privind tematica legată de alocaţia de şomaj II (ALG
CrossPower. Sistemul inteligent de gestionare (management) a energiei.
CrossPower Sistemul inteligent de gestionare (management) a energiei www.pfisterer.com 2 CrossPower Energia CrossPower prietenoasă cu mediul, vă ajută să-i ajutaţi pe alţii. Adesea, energia nu este disponibilă
COLECÅIA RAO CLASIC. THOMAS MANN Doctor Faustus
COLECÅIA RAO CLASIC THOMAS MANN Doctor Faustus THOMAS MANN Doctor Faustus Traducere din limba german\ de Eugen Barbu Andrei Ion Deleanu editura rao THOMAS MANN Doctor Faustus 1947 S. Fischer Verlag, Berlin
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Rumänisch-Deutsch
Grußtexte : Hochzeit Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser
Lucrare de licenţă. Titlul lucrării în germană Titlul lucrării în română
Criterii pentru redactarea lucrărilor de licenţă I. ASPECTE FORMALE LEGATE DE ÎNTOCMIREA LUCRĂRII Domeniu: LITERATURĂ Limba străină cerută: Germană Pagina de titlu va fi redactată în limba română şi va
Elternratgeber: Ausbildung in Deutschland Ghid pentru părinţi: Formarea profesională în Germania
KAUSA Elternratgeber: Ausbildung in Deutschland Ghid pentru părinţi: Formarea profesională în Germania Zugewanderte Eltern unterstützen ihre Kinder beim Einstieg ins Berufsleben Părinţii imigranţi îşi
Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker.
Einführung in die Inhalte des Moduls Dieses Modul ist Teil des Ausbildungsrahmenlehrplans in deutscher und rumänischer Sprache zur Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker in Deutschland und
FACHSPRACHE DEUTSCH II
Mioara MOCANU FACHSPRACHE DEUTSCH II Schritt für Schritt/ Pas cu pas Elektrotechnik Textiltechnik Computertechnik Werbetexte Geschäftsbriefe PERFORMANTICA 2014 INHALTSVERZEICHNIS /Cuprins/ 1. Lektion Elektrotechnik
Die elektromagnetische Induktion
Die elektromagnetische Induktion Die Vorgänge bei der Elektrizitätsströmung in metallischen Leitern lassen sich mit Hilfe der Wechselwirkung der elektrischen Elementarladung der Elektronen, mit den Atomen
Pell peleţiets kw
Heizen Încălzire mit cu peleţi Pellets 10-60 kw Kompetenz Competenţa este ist unser succesul Erfolg... nostru HERZ FAPTE FACTS: HERZ : 22 35 Gesellschaften de societăţi Konzernzentrale Centrala concernului
Kerapoxy. CLASIFICARE CONFORM EN Kerapoxy este un mortar reactiv (R), de clasă RG, pentru rosturile dintre plăci (G).
EN 12004 ĨN CONFORMITATE CU STANDARDELE EUROPENE ADEZIVI PE BAZĂ DE RĂŞINI REACTIVE PENTRU PLĂCI CERAMICE EN 13888 ĨN CONFORMITATE CU STANDARDELE EUROPENE MORTARE PE BAZĂ DE RĂŞINI REACTIVE PENTRU ROSTURI
Hepatitis B Projekt. Proiect - Hepatita B. Recomandări pentru un comportament mai bun cu Hepatita B în München"
Proiect - Hepatita B Recomandări pentru un comportament mai bun cu Hepatita B în München" Cu Recomandările pentru un comportament mai bun cu Hepatita B grupul de experţi pentru Hepatita-B al Parlamentului
GOETHE-ZERTIFIKAT B2
DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN REGULAMENT DE DESFĂȘURARE A EXA- MENULUI Stand: 1. Oktober 2014 Versiunea: 1 octombrie 2014 Zertifiziert durch Certificat de Durchführungsbestimmungen Regulament de desfășurare
Învăţarea autonomă strategii şi tehnici de învăţare pentru întreaga viaţă Autonomes Lernen Lernstrategien und Techniken für ein lebenslanges Lernen
Învăţarea autonomă strategii şi tehnici de învăţare pentru întreaga viaţă Autonomes Lernen Lernstrategien und Techniken für ein lebenslanges Lernen prof.teodora Boar, CCD Mureş, Tg.Mureş, jud. Mureş prof.boczog
Rudolf Steiner BAZELE SPIRITUAL-ŞTIINŢIFICE PENTRU PROSPERAREA AGRICULTURII. Curs de agricultură GA 327
Rudolf Steiner BAZELE SPIRITUAL-ŞTIINŢIFICE PENTRU PROSPERAREA AGRICULTURII Curs de agricultură GA 327 Opt conferinţe, o alocuţiune şi răspunsuri la întrebări Koberwitz, lângă Breslau, 7-16 iunie 1924
SERVICIUL GERMAN DE SCHIMB ACADEMIС OFERTA DE BURSE PENTRU REPUBLICA MOLDOVA 2015/2016
SERVICIUL GERMAN DE SCHIMB ACADEMIС OFERTA DE BURSE PENTRU REPUBLICA MOLDOVA 2015/2016 CHIŞINĂU 2014 Editor/redactor: Sophia Bellmann DAAD Moldova 2014 Studii şi stagii de cercetare în Germania Informaţii
