Handpumpen Hand pumps
|
|
|
- Insa Gärtner
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Handpumpen Hand pumps Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): Telefax: von 8 bis ccm/doppelhub 8 up to ccm/double stroke - Betriebsdrücke bis 60 bar Working pressures up to 60 bar - mit oder ohne Ablaßventil with or without discharge valve Handpumpen-Aggregate Hand pump units - von 5,6 bis 7, ccm/doppelhub 5,6 up to 7, ccm/double stroke - Betriebsdrücke bis 500 bar Working pressures up to 500 bar - mit oder ohne Ablaßventil with or without discharge valve / - Behälterinhalt 3, 6 oder 0 Liter Tank capacity 3, 6 or 0 litres - von 8 bis ccm/doppelhub 8 up to ccm/double stroke - Betriebsdrücke bis 60 bar Working pressures up to 60 bar
2 Geräteabmessungen für Handpumpen Dimensions for hand pumps Handpumpen, doppeltwirkend, HP (ohne Ablaßventil) Hand pumps, double acting, type HP (without discharge valve) HP* Masse: ca.,5 kg Weight: approx.,5 kg Symbol: Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): Telefax: Working pressure Fördermengen Flow capacitiy Ansaughöhe Suction lift Fördermenge pro Doppelhub Flow capacity per double stroke : 60 bar : 60 bar : 8 bis ccm pro Doppelhub : 8 up to ccm per double stroke working pressure Kolbenhub [mm] Piston stroke [mm] Druckanschluß P Pressure port P Sauganschluß T Suction port T ± 3 (± 55 )** ± 8 : ca. m (größere Höhen nach Rücksprache mit unseren Ingenieuren) : approx. m (larger heights only after consultation with our engineers) Einbaulage : beliebig (Betätigung des Handhebels von Anschlag zu Anschlag muß gewährleistet sein) Mounting position : optional (operation of hand lever over the full working range has to be warrented) Lieferumfang : Alle Handpumpen werden ohne Handhebelverlängerung geliefert! Scope of delivery : All pumps will be delivered without hand lever lengthening! ** HP 87 / HP A B C D E øg øh J K L øm N P Q HP 8 8 cm³ 60 bar / HP 9 HP 36 HP HP 57 HP 87 HP 9 cm³ 36 cm³ cm³ 57 cm³ 87 cm³ cm³ 30 bar 50 bar 0 bar 60 bar 0 bar 90 bar 8 59 G 3/8 G / G / G / 0 7 5,
3 Geräteabmessungen für Handpumpen Dimensions for hand pumps Handpumpen, doppeltwirkend, HPV (mit integriertem Ablaßventil) Hand pumps, double acting, type HPV (with integrated discharge valve) HPV* Masse: ca. 6,0 kg Weight: approx. 6,0 kg Symbol: Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): Telefax: Working pressure Fördermengen Flow capacitiy Ansaughöhe Suction lift : 60 bar : 60 bar Discharge valve : 8 bis ccm pro Doppelhub : 8 up to ccm per double stroke : ca. m (größere Höhen nach Rücksprache mit unseren Ingenieuren) : approx. m (larger heights only after consultation with our engineers) Einbaulage : beliebig (Betätigung des Handhebels von Anschlag zu Anschlag muß gewährleistet sein) Mounting position : optional (operation of hand lever over the full working range has to be warrented) Lieferumfang : Alle Handpumpen werden ohne Handhebelverlängerung geliefert! Scope of delivery : All pumps will be delivered without hand lever lengthening! / HPV 8 HPV 9 HPV 36 Fördermenge pro Doppelhub Flow capacity per double stroke 8 cm³ 9 cm³ 36 cm³ working pressure 60 bar 30 bar 50 bar Kolbenhub [mm] Piston stroke [mm] Druckanschluß P P Sauganschluß T Suction port T 59 G 3/8 G / øm HPV cm³ 0 bar 0
4 Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): Telefax: Handkraft-Diagramme Hand power diagrams Bei der Auslegung der Pumpe ist eine mittlere Handkraft von 5-0 dan anzusetzen. For application an average hand force of 5-0 dan hast to be calculated. Handhebelverlängerung Hand lever lengthening Handkraft bei 800 mm Hebellänge Handforce for 800 mm lever length Handkraft bei 000 mm Hebellänge Handforce for 000 mm lever length Handhebelverlängerung mit Kunststoff-Griffstück. Handlever lengthening with handle made of plastic. Stulpenbalg Bellow Hebellänge 000 mm (standard) Weitere Längen auf Anfrage. Lieferbar für Handpumpentypen HP und HPV. Lever length 000 mm (standard) Other lengths on request. Available for hand pumps type HP and HPV / Auf Wunsch: Lieferung mit Stulpenbalg zum Schutz der Kolbenstange komplett montiert (gegen Mehrpreis). Bestellbezeichnung /B hinter Handpumpentyp z.b. HP 8/ B. Lieferbar für Handpumpentypen HP und HPV. Upon request: Completely mounted bellow to protect piston rod (at extra charge). Ordering code /B after type of hand pump for example HP 8/ B. Available for hand pumps type HP and HPV.
5 Ersatzteilliste für Handpumpe HP* Spare parts list for Handpump type HP* Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): Telefax: Pos. Item no. 3 Pos. Item no. 3 Stück Pieces Stück Pieces Benennung Description Stangendichtung Rod seal Abstreifer Scraper Benennung Description Stangendichtung Rod seal Abstreifer Scraper HP 8 HP 9 HP 36 HP HP 57 S x x 6 PW 6 OR 5-3 (5,3 x,6) OR - (6,6 x,6) S x 6 x 6 OR -7 (0,9 x,6) HP 87 HP S x 36 x 6 OR -9 (3,9 x 3,53) S x 36 x 6 PW 8 PW 8 OR 5-33 (,85 x 3,53) OR - (37,69 x 3,53) S x 8 x 6 OR - (0, x 3,53) OR 5-3 (39,60 x 3,53) S x 8 x 6 OR -3 (3,39 x 3,53) S x 33 x 6 PW 8 PW 0 PW 0 PW 5 OR -6 (8,7 x 3,53) / 3
6 Ersatzteilliste für Handpumpe HPV* Spare parts list for Handpump type HPV* Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): Telefax: Pos. Item no Stück Pieces Benennung Description Stangendichtung Rod seal HPV 8 HPV 9 S x x 6 OR - (6,6 x,6) OR 5-3 (5,3 x,6) OR 5-3 (5,3 x,6) OR - (,99 x 3,53) OR 5-65 (,9 x,6) S x 6 x 6 OR 5-3 (39,60 x 3,53) OR -7 (0,9 x,6) Pos. Item no. Abstreifer PW 6 PW 8 Scriper Stück Pieces Benennung Description Stangendichtung Rod seal Abstreifer Scriper HPV 36 HPV S x 8 x 6 OR - (0, x 3,53) OR 5-3 (39,60 x 3,53) OR 5-3 (5,3 x,6) OR - (,99 x 3,53) OR 5-65 (,9 x,6) PW 0 S x 8 x 6 OR -3 (3,39 x 3,53) / 5
7 Geräteabmessungen für Handpumpen Dimensions for hand pumps Handpumpen, doppeltwirkend, SHP (mit integriertem Ölbehälter, ohne Ablaßventil) Hand pumps, double acting, type SHP (with integrated oil tank, without discharge valve) SHP* Masse: ca. kg Weight: approx. kg Symbol Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): Telefax: Working pressure Fördermengen Flow capacity Einbaulage Mounting position Lieferumfang Scope of delivery Sauganschluß Suction port Druckanschluß : 500 bar : 500 bar : 5,6 bis 7, ccm pro Doppelhub : 5,6 up to 7, ccm per double stroke : beliebig (Betätigung des Handhebels von Anschlag zu Anschlag muß gewährleistet sein) : optional (operation of hand lever over the full working range has to be warrented) Xx : Alle Handpumpen werden ohne Handhebelverlängerung geliefert! : All pumps will be delivered without hand lever lengthening! Xx Befestigungsart : Wandbefestigung Mounting configuration : Wall fixing Das Gehäuse ist als kleiner Ölbehälter ausgebildet, ca. 70 ccm. The housing is builded as small oil tank, approx. 70 ccm. Es stehen Druckanschlüsse (wahlweise links oder rechts) zur Verfügung. pressure ports (alternatively on the right or on the left) are available. Kontinuierliche Förderung des Druckmediums. Ein Kolben fördert, ein Kolben saugt gleichzeitig an. Continuous support of the pressure medium. One piston supports, while the other piston is sucking at the same time. Handkraft-Diagramm Hand power diagram / SHP / 5,6 SHP / 0 Fördermenge pro Doppelhub Flow capacity per double stroke 5,6 cm³ 0 cm³ working pressure 500 bar 50 bar SHP / 7 7, cm³ 50 bar
8 Geräteabmessungen für Handpumpen Dimensions for hand pumps Handpumpen, doppeltwirkend, SHPV (mit integriertem Ölbehälter und Ablaßventil) Hand pumps, double acting, type SHPV (with integrated oil tank and discharge valve) SHPV* Masse: ca., kg Weight: approx., kg Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): Telefax: Working pressure Fördermengen Flow capacity Einbaulage Mounting position Lieferumfang Scope of delivery Sauganschluß Suction port Druckanschluß 3 Ablaß-Ventil Discharge valve : 500 bar : 500 bar : 5,6 bis 7, ccm pro Doppelhub : 5,6 up to 7, ccm per double stroke : beliebig (Betätigung des Handhebels von Anschlag zu Anschlag muß gewährleistet sein) : optional (operation of hand lever over the full working range has to be warrented) Xx : Alle Handpumpen werden ohne Handhebelverlängerung geliefert! : All pumps will be delivered without hand lever lengthening! Xx Befestigungsart : Wandbefestigung Mounting configuration : Wall fixing Das Gehäuse ist als kleiner Ölbehälter ausgebildet, ca. 70 ccm. The housing is builded as small oil tank, approx. 70 ccm. Es stehen Druckanschlüsse (wahlweise links oder rechts) zur Verfügung. pressure ports (alternatively on the right or on the left) are available. Kontinuierliche Förderung des Druckmediums. Ein Kolben fördert, ein Kolben saugt gleichzeitig an. Continuous support of the pressure medium. One piston supports, while the other piston is sucking at the same time. Symbol Handkraft-Diagramm Hand Hand power power diagram diagram / SHPV / 5,6 SHPV / 0 Fördermenge pro Doppelhub Flow capacity per double stroke 5,6 cm³ 0 cm³ working pressure 500 bar 50 bar SHPV / 7 7, cm³ 50 bar
9 Handpumpenaggregate Hand pump units Behälterinhalt Tank capacity : 3, 6 oder 0 Liter : 3, 6 or 0 litres Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): Telefax: nschlüssel Model code Abb. HY-HP/3-57 HY - / Abb. HY-HPV/6-8-B-DBV-50 Handpumpen-Aggregat Hand pump unit Handpumpentyp / of hand pump: HP = Handpumpe ohne Ablaßventil Hand pump without discharge valve HPV = Handpumpe mit Ablaßventil Hand pump with discharge valve Einstelldruck für DBV, z.b. 50 = 50 bar Setting pressure of DBV, approx. 50 = 50 bar Einstelldruck = 350 bar setting pressure = 350 bar / Behälterinhalt / Tank capacity: 3 = 3 Liter / litres 6 = 6 Liter / litres 0 = 0 Liter / litres Fördermenge der Pumpe [cm³] Flow capacity of the pump [cm³] Bei Bedarf / Upon request: DBV = Druckbegrenzungsventil* DBV = Pressure relief valve* Bei Bedarf / Upon request: B = Stulpenbalg / Bellow
10 Geräteabmessungen für Handpumpenaggregate Dimensions for hand pump units Behälterinhalt Tank capacity : 3 Liter : 3 litres Working pressure : 60 bar Behältertyp : : 60 bar Tank type : SBN-3 L Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): Telefax: Ausführung mit Handpumpen HP 8 bis HP Design with hand pump type HP 8 to HP Masse : ca. 3 kg Weight : approx. 3 kg A B C D E HY-HP/3-8 HY-HP/3-9 HY-HP/3-36 HY-HP/ ca HY-HP/3-57 HY-HP/3-87 ca. 8 HY-HP/3- Ausführung mit Handpumpen HPV 8 bis HPV Design with hand pump type HPV 8 to HPV Masse : ca. kg Weight : approx. kg HY-HPV/3-8 HY-HPV/3-9 HY-HPV/3-36 HY-HPV/3- A B C D E ca Technische Daten siehe Handpumpentyp HP bzw. HPV For technical data see hand pump type HP or HPV / Handpumpe ( HP*) Hand pump (type HP*) Druckanschluß 3 Einfüll- und Belüftungs-Filter mit Peilstab ( TSD 0 + TSD-PST) Filling and venting filter with dip stick (type TSD 0 + TSD-PST) Ölrücklaufanschluß (Muffe G ½) Oil return pipe connection (sleeve G ½) 5 Ölbehälter 3 Liter ( SBN-3 L) Oil tank 3 litres (type SBN-3 L) 6 Ölablaßstopfen mit Magnet ( MAS ) Oil discharge plug with solenoid (type MAS ) Handpumpe ( HPV*) Hand pump (type HPV*) Druckanschluß 3 Einfüll- und Belüftungs-Filter mit Peilstab ( TSD 0 + TSD-PST) Filling and venting filter with dip stick (type TSD 0 + TSD-PST) Ölbehälter 3 Liter ( SBN-3 L) Oil tank 3 litres (type SBN-3 L) 5 Ölablaßstopfen mit Magnet ( MAS ) Oil discharge plug with solenoid (type MAS )
11 Geräteabmessungen für Handpumpenaggregate Dimensions for hand pump units Behälterinhalt Tank capacity : 6 Liter : 6 litres Working pressure : 60 bar Behältertyp : : 60 bar Tank type : SBN-6 L Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): Telefax: Ausführung mit Handpumpen HP 8 bis HP Design with hand pump type HP 8 to HP Masse : ca. 3 kg Weight : approx. 3 kg A B C D E HY-HP/6-8 HY-HP/6-9 HY-HP/6-36 HY-HP/ ca HY-HP/6-57 HY-HP/6-87 ca. 8 HY-HP/6- Ausführung mit Handpumpen HPV 8 bis HPV Design with hand pump type HPV 8 to HPV Masse : ca. kg Weight : approx. kg HY-HPV/6-8 HY-HPV/6-9 HY-HPV/6-36 HY-HPV/6- A B C D E ca Technische Daten siehe Handpumpentyp HP bzw. HPV For technical data see hand pump type HP or HPV / Handpumpe ( HP*) Hand pump (type HP*) Druckanschluß 3 Einfüll- und Belüftungs-Filter mit Peilstab ( TSD 0 + TSD-PST) Filling and venting filter with dip stick (type TSD 0 + TSD-PST) Ölrücklaufanschluß (Muffe G ½) Oil return pipe connection (sleeve G ½) 5 Ölbehälter 6 Liter ( SBN-6 L) Oil tank 6 litres (type SBN-6 L) 6 Ölablaßstopfen mit Magnet ( MAS ) Oil discharge plug with solenoid (type MAS ) Handpumpe ( HPV*) Hand pump (type HPV*) Druckanschluß 3 Einfüll- und Belüftungs-Filter mit Peilstab ( TSD 0 + TSD-PST) Filling and venting filter with dip stick (type TSD 0 + TSD-PST) Ölbehälter 6 Liter ( SBN-6 L) Oil tank 6 litres (type SBN-6 L) 5 Ölablaßstopfen mit Magnet ( MAS ) Oil discharge plug with solenoid (type MAS )
12 Geräteabmessungen für Handpumpenaggregate Dimensions for hand pump units Behälterinhalt Tank capacity : 0 Liter : 0 litres Working pressure : 60 bar Behältertyp : : 60 bar Tank type : SBN-0 L Därmannsbusch D-5856 Witten / Postfach (P.O. Box) 365 D-58 Witten Telefon (Phone): Telefax: Ausführung mit Handpumpen HP 8 bis HP Design with hand pump type HP 8 to HP Masse : ca. 3 kg Weight : approx. 3 kg A B C D E HY-HP/0-8 HY-HP/0-9 HY-HP/0-36 HY-HP/ ca HY-HP/0-57 HY-HP/0-87 ca. 8 HY-HP/0- Ausführung mit Handpumpen HPV 8 bis HPV Design with hand pump type HPV 8 to HPV Masse : ca. kg Weight : approx. kg HY-HPV/0-8 HY-HPV/0-9 HY-HPV/0-36 HY-HPV/ A B C D E ca Technische Daten siehe Handpumpentyp HP bzw. HPV For technical data see hand pump type HP or HPV / Handpumpe ( HP*) Hand pump (type HP*) Druckanschluß 3 Einfüll- und Belüftungs-Filter mit Peilstab ( TSD 0 + TSD-PST) Filling and venting filter with dip stick (type TSD 0 + TSD-PST) Ölrücklaufanschluß (Muffe G ½) Oil return pipe connection (sleeve G ½) 5 Ölbehälter 0 Liter ( SBN-0 L) Oil tank 0 litres (type SBN-0 L) 6 Ölablaßstopfen mit Magnet ( MAS ) Oil discharge plug with solenoid (type MAS ) Handpumpe ( HPV*) Hand pump (type HPV*) Druckanschluß 3 Einfüll- und Belüftungs-Filter mit Peilstab ( TSD 0 + TSD-PST) Filling and venting filter with dip stick (type TSD 0 + TSD-PST) Ölbehälter 0 Liter ( SBN-0 L) Oil tank 0 litres (type SBN-0 L) 5 Ölablaßstopfen mit Magnet ( MAS ) Oil discharge plug with solenoid (type MAS )
Handpumpen Hand Pumps
DAS ZEICHEN DER HYDROPA GRUPPE Handpumpen Hand Pumps - von 18 bis 111 ccm/doppelhub 18 up to 111 ccm/double stroke - Betriebsdrücke bis 460 bar Working pressures up to 460 bar - mit oder ohne Ablaßventil
P A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50
ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR
ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4-8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit ASP-1750 dient zum Indexieren und Positionieren
P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 [email protected] internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR
2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS
TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
KEGEL-RÜCKSCHLAGVENTILE NON-RETURN-VALVES
28/07/5 TECH DATA SHEET 069 KEGEL- Gehäuse Valve Body Kegel Cone Dichtscheibe - Viton Sealing Ring Deckscheibe Plain Washer Druckfeder Compression Spring 8 Führung Valve Guide Kopf Valve Head Wichtige
direktgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator
Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich
Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.
Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)
direktgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff
2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
direktgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow
1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
2/2-way plastic solenoid valve - Type 104
- direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 1,0 2,5 Druckbereich Gehäusewerkstoff
diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
2/2-way solenoid valve - Type 218
- direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Specification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4" up to 4" acc.
Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion MRxx mit Zulassung nach 9//EG ANSCLUSS Innengewinde: /" bis " nach ISO EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten Einbau. Durchfl
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 8 Druckbereich
Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion function Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Die Ventile arbeiten als Druckwaage und werden im Bypass eingesetzt. Der Mediumsdruck
A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135
zwangsgesteuert, flüssigkeitsgedämpft force pilot operated, fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Schnellentlüftungsventil Nennweite DN 2,0 2,5 Schnellentlüftung DN 6,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.
Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.
ASP-490 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR
ASP490 HUBPOSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4 8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4 8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit ASP490 dient zum Indexieren und Positionieren
Umschaltventile Magnete
Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC
Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282
1 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10
Mechanisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW /-Wege Sitzventile mm Orifice /-Way Poppet Valves Dieses Sitzventil wurde speziell für den Einsatz in Schalttafeln und Betätigungseinrichtungen entwickelt. Durch seinen sechseckigen Grundkörper ist
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung
Umschaltventile Magnet
Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage
0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
ASP-1050 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR
HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4-8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit dient zum Indexieren und Positionieren von Werkstückträgern.
LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system
LBK 2/11 Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system Kompakte Ausführung Compact design Vorkonfektionierte Einheiten lieferbar Available
2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 280-X / 281-X / 282-X Type 280-X / 281-X / 282-X. fremdgesteuert Modulbauweise
fremdgesteuert Modulbauweise Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) externally controlled modular
Plungerzylinder ZE (300 bar) Plunger Cylinder ZE (300 bar)
Plungerzylinder ZE (300 bar) Plunger Cylinder ZE (300 bar) Einfachwirkender Zylinder Rundbauweise Plunger -Ø: 30 bis 100 mm Hublänge bis 3.000 mm Single Acting Cylinder Round head type Plunger-Ø: 30 to
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
Rohrschieber Slide Valve
Rohrschieber Slide Valve Type: RS DN: 50 300 (2 12 ) PN: 6 160 (Class 125 900) Temp: 50 80 C Hydrostatischer Prüfdruck / Hydrostatic test pressure: 160 280 bar Abschluss Sitz / End cover seat: 100 160
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
servogesteuert pilot operated
1 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: NO (stromlos offen) function B: NO (normally open) Bauart Sitzventil mit Membrandichtung
Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers
Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers Serie Series G-BH1 G_200 Seitenkanalgebläse Side channel blowers 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BH1
2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft
direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite
Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated
Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Betriebsdruck bis 320 bar Working pressure up to 320 bar Nenndurchfluss bis 200 l/min Nominal flow
SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
2/2-way solenoid valve - Type 239
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 10 40 Druckbereich Gehäusewerkstoff Messing Dichtw erkstoff Sitzventil mit
ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media
ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /
2/2-way plastic solenoid valve - Type 110
- direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 6,0 Druckbereich Sitzventil
U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856
Umwälzpumpen Circulating pump Ersatzteil-Liste Spare parts list U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Stand: 20.05.11 Ident Nr. 27 104 17B U 4814 Seite / Page 4 U 4818 Seite / Page 6 U 4851
Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.
Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert
Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.
Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK
Mechanisch betätigte Ventile Typ 74 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW /-Wege Sitzventile mm Orifice /-Way Poppet Valves Dieses Sitzventil wurde speziell für den Einsatz in Schalttafeln und Betätigungseinrichtungen entwickelt. verschiedene Betätigungsmöglichkeiten (Stößel,
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
DIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 15 50
max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
Typenreihe GY Type Group GY. Klein-Hubmagnete Small lifting solenoids
Klein-Hubmagnete Small lifting solenoids Typenreihe GY Type Group GY Bauart Hubmagnete der Reihe GY wer den für Gleichspannungsan schluss geliefert. Die Querschnittsabmessungen (B x H) liegen zwischen
Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
Handbetätigt allseitig mit Innengewinde mit T- oder L- Bohrung hand actuated all ports female thread with T- or L- configuration Bauart Nennweite DN 10 50 Betriebsdruck Handhebel Gehäusewerkstoff Kugelwerkstoff
KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )
KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250
Universalarmatur Universal armature
Bedienungsanleitung Instruction manual Universalarmatur Universal armature ba432de UA 55 / UA 30 UA-SO Bestell-Nr. Order no. UA 55: 09 260 UA 30: 09 26 UA-SO: 09 263 V ba432de03 02/0 WTW WTW Montage Assembly
Typenreihe GH Lifting Solenoids
Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden
Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate
Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN
a new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L
Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, Zwischenflanschbauweise mit breiter Dichtfl äche nach DIN. ANSCHLUß DN 5 bis DN EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten
Kuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ
Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other
Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
Ersatzteilliste / Spare parts list. Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P 630 SG. Inhalt / Content
Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P 630 SG 81-53-20 Ausgabe / Edition : 10.2013 Seite / page : 1 von/of 12 Inhalt / Content Komponente / Part Seite / Page Seitenverkleidung
TECHNISCHE DATEN TYP HET TECHNICAL DATA. Single-acting hydraulic telescopic cylinder
TECHNISCHE DATEN TYP HET Hydraulisch einfachwirkender Teleskopzylinder TECHNICAL DATA TYP HET Single-acting hydraulic telescopic cylinder, bis zu 5 Stufen, Nenndruck max. 200 bar. Sonderausführung nach
X-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm
Kompressoren X-OW G X-OW 60 G X-OW 80 G X-OW 100 G X-OW 120 G X-OW 170 G X-OW 230 G X-OW 300 G X-OW 370 G X-OW 460 G Öl umlaufgeschmierte Drehschieber-Kompressoren mit Wasserkühlung für die Verdichtung
Ersatzteilliste / Spare parts list
Ersatzteilliste / Spare parts list Rettungszylinder / Rescue ram R 410 81-40-20 (174110000) Ausgabe / Issue : 03.2015 Seite / page : 1 von/of 8 Abschnitt 3 part 3 Abschnitt 5 part 5 Abschnitt 2 part 2
TECHNISCHE DATEN TYP D TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TYP D Hydraulik Differentialzylinder ohne Endlagendämpfung TECHNICAL DATA TYP D Hydraulic differential cylinder without end position damping Hydraulik Differentialzylinder ohne Endlagendämpfung,
Vacuum. Vakuum C-VLR 0,01 0, Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR
Vakuum Vacuum C-VLR 0,01 0,1 1 10 100 1000 1 10 100 1000 10000 Vacuum in mbar (abs.) Saugvermögen in m 3 Suction capacity in m 3 /h Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR Selection data for claw
Typenreihe GH Lifting Solenoids
Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden
Kugelhähne Ball-valves
163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164
TECHNISCHE DATEN TYP PLU. Einfachwirkende auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder, TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN TYP PLU Einfachwirkend auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder TECHNICAL DATA TYP PLU Single-acting, pressure-operated hydraulic cylinder Einfachwirkende auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder,
OIL-FREE MEDICAL compressors
OIL-FREE MEDICAL compressors AIR FOR LIFE DK50 DS BASIC STANDARD ADVANCED kleiner und kompakter Medizinkompressor small and compact medical compressor ALARM Temperatur Druck Strom ALARMS temperature pressure
Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]
NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
TXV PUMPE- TXV PUMP Verstellpumpe für LKW-Hydraulik: Drücke bis 400 bar Variable displacement pump for truck hydraulics: pressures up to 400 bar
VERSTELLPUMPE FÜR LKW- HYDRAULIK 18-4 E Data:Martedì 15 ottobre 22 // Codice foglio:997-18-42 TXV PUMPE- TXV PUMP Verstellpumpe für LKW-Hydraulik: Drücke bis 4 bar Variable displacement pump for truck
BSD FILLING AND TESTING DEVICE. ca SW6 A1... A4
BSD FÜLL- UND PRÜFEINRICHTUNG BSD FILLING ND TESTING DEVICE 4 7 Beschreibung Die BSD Füll- und Prüfeinrichtung dient der Kontrolle des Stickstoffdruckes sowie dem Befüllen von BSD Kolbenspeichern und anderen
Druckübersetzer pneumatisch/hydraulisch hydraulisch/hydraulisch Pressure intensifier pneumatical/hydraulical hydraulical/hydraulical
Druckübersetzer pneumatisch/hydraulisch hydraulisch/hydraulisch Pressure intensifier pneumatical/hydraulical hydraulical/hydraulical Übersetzungsverhältnisse 1:5, 1:10, 1:20 Volumen von 0,05 bis 1,0 Liter
Technische Daten. Technical data. Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S. Centrifugal fans Series RE..P / RG..S / RD..S
Technische Daten Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S Technical data Centrifugal fans Series RE..P / RG..S / RD..S Radialventilatoren Baureihe RE..P / RG..S / RD..S Centrifugal fans Series
technical documents for extraction and filter devices type series 1000
technical documents for extraction and filter devices type series 1000 5. suction flange 6. filter combination 7. fan / motor 8. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high pressure
