Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
|
|
- Reinhardt Amsel
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 567 Postfach , D-3373 Bielefeld Potsdamer Str. 19, D Bielefeld Telefon +49 () Telefax +49 () Ausgabe Edition: Aenderungsindex Teile-Nr.Part.-No.: 1213 Rev. index:.1 Printed in Czech Republic
2 Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser nhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten. All rights reserved. Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited. Copyright Dürkopp Adler AG - 213
3 Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 567 nhaltsverzeichnis Tafel Table Contents Armwelle 1 Upper shaft Antrieb Arm- und Unterwelle, 2 Upper and bottom shaft drive, Rastkupplung Safety clutch Fadenhebel 3 Thread lever Antrieb Nadeltransport 4 Needle feed drive Alternierender Obertransport 5, 6 Alternating foot top feed Antrieb Untertransport 7 Bottom feed drive Transporteurhub 8 Bottom feed Fusslueftung pneu. 9, 1 Presser foot lift pneu. Uebergrosser Greifer mit Spule 11 Oversized hook with bobbin Greiferlager 12 Hook case Fadenabschneider 13 Thread trimmer Spuler 14 Winder Spannungsplatte pneu. 15 Tension plate pneu. Stichverstellung 16 Stitch adjustment Magnetventileinheit, Taster 17 Solenoid valve unit, Push-buttons Zentralschmierung 18 Central lubrication Arm 19 Arm Armdeckel 2 Arm cover Grundplatte 21 Bed plate Eindiodennaehleuchte 22 Sewing lamp LED Handverriegelung, Kniehebel 23 Manual backtack lever, knee lever Teilesatz fuer DAC Classic 24 Part set for DAC Classic Naehleuchte Halogen 25 Sewing lamp halogen Teilsatz HP 26 Part set - lift pneu. Gestell 27 Stand Wartungseinheit 28 Maintenance unit Beipack 29, 3 Accessories Restfadenwaechter 31 Thread monitor Elektropneum. Nadelkuehlung von oben, unten 32 Electropneum. needle cooling upper, lower Kantenanschlag 33 Edge guide ndex Stichplattenschieber Befestigungsteile fuer Naeheinrichtung Naeheinrichtungen Bauschaltplan Pneu. Geraeteplan ndex Slide Fastening parts for sewing equipment Sewing equipment Wiring diagram Pneumatic circuit plan
4 Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 567 klebenstick N nicht einzeln lieferbarnot available as separate part
5 N - nicht als Einzelteillieferbar not available as separate part AusgabeEdition 3.212
6 N- nicht als Einzelteillieferbar not available as separate part CL 567 AusgabeEdition 3.212
7 J < """ N _l N \ _) ' ' ', _ v $ P.,_, kleben -stick N - nicht als Einzelteillieferbar not available as separate part AusgabeEdition
8 < '" N - nicht als Einzelteillieferbar not available as separate part AusgabeEdition 3.212
9 , ,., N- nicht als Einzelte'. not available as separate heferbar part AusgabeEdition 3.212
10 ) N - nicht als Einzelteil lieferbar not available as se arate art AusgabeEdition
11 r-, ' ' ' ' -1 ' ' ) _.", N- nicht als Einzelteillieferbar not available as separate part CL 567 AusgabeEdition 6.212
12 KJ (' ',, ' r;;:=.., i , ) N ,,, "' "'-, N - nichl als Einzelteill" not a " 19 erbar val able as separate part AusgabeEdition
13 <:"''-.11 N _ t 1 lieferbar nicht al 1 E:: 9 eparate part not aval a AusgabeEdition 5.212
14 r;;:;;;:;--;: # N - nichl als Einzelteillieferbar not available as separate part AusgabeEdition 3.212
15 ' ' (.35) T J--ORR (,4) (,3) , N - nicht als Einzelteil lieferbar not available as separate part CL 567 AusgabeEdilion 3.212
16 [,..'..J-., ' ' r kleben -stick N - nicht als Einzelteil lieferbar not available as separate part , _, , N,' --v ' 1 o , f(D AusgabeEdition
17 i , ' N - nicht als Einz.. not availabl e tell heferbar e as separate part AusgabeEd"ti on 3.212
18 > "---, ,.;' 'U N- nicht als Einzelteillieferbar not available as separate part CL AusgabeEdition
19 ', "--. ' ,"", "--. N - nicht als Einzelteillieferbar rt not available as separate pa 6 -kleben -stick AusgabeEdition 5.212
20 571," rj '----, ,6;) o252o N - nicht als Einzelteil lieferb not available as ar r r '--.._ < '--.._ A ' AusgabeEdition 3.212
21 (3x) L L , &---' AusgabeEdition
22 t!!!!ii: ' y ''--- '----' j '' AusgabeEdition 5.212
23 N < )?' "- '"" Z '""- " '-..J '<?? N - nicht als Einzel.. not availabl tell heferbar e as separate part CL 567 AusgabeEdition 3.212
24 ?<?n<; , , r.h' N - nicht als Einzelteil lieferbar not available as separate part CL 567 AusgabeEdition 3.212
25 N ' \! tl ' ' "" ""- '" N - nicht als Einzelteil lieferbar not available as separate part AusgabeEdition
26 ""' '"'" ' (8x) ll (8x) ' (5x) l lo (2x) Jr_ r( (5x) 1= (8x) (8x) r-:-: AusgabeEdilion 3.212
27 " o=-=3-==571=-=6==6o=-=-o3= = =::::: (4x) r (4x) (5x) N- nicht als Einzelteillieferbar not available as separate part AusgabeEdition 3.212
28 f (3x) Jr (9x) (2x) r (2x) Part set for Teilesatz fur DAC Classic <; '"'-.. " '"'-.. "'-.., "' N - nicht als Einzelteil lieferbar not available as separate part AusgabeEdition
29 (5x) (2x) ' ' v- - ' (2x) * r < ,..., (3x) (3x) (8x) (8x) (3x) 1 l' ' _, ' i AusgabeEdition 3.212
30 (2x) ' (4x) b (2x) AusgabeEdition 3.212
31 MG , ' MG55 51 AusgabeEdition 3.212
32 MG auf Wunsch on request MG _J (WE-8) t a , = B AusgabeEdilion 3.212
33 (2x) (1x) l (4x) '"' 933o ooo : ' f N- nicht als Einzeltaillieferbar ' not available as separate part AusgabeEdition
34 N - nicht als Einzelteillieferbar not available as separate part (5x) AusgabeEdition 5.212
35 lo o ro...a C (3x) tl t- Ucll u (2x) (2x) A> N - nicht als Einzelteillieferbar not available as separate part AusgabeEdition 3.212
36 lj lrq!rr=========== :3j "' ' Z (5x) r = = (5x) N- nichtals E not availa:elteillieferbar as separate part CL 567 AusgabeEdition 3.212
37 auf Wunsch on request!1'\jf !l33 97 N N N N - nicht als Einzelteil lieferbar not available as separate part AusgabeEdition 3.212
38 KlasseClass: 567 ndex AusgabeEdition: 1213 Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable , , ,3,5,6,7,8,9, 14, ,7, ,7, , ,6,7, , A , , , ,7,8,
39 KlasseClass: 567 ndex AusgabeEdition: 1213 Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable , , , , , A B ,25, , , ,
40 KlasseClass: 567 ndex AusgabeEdition: 1213 Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable , , , , ,7,18,19, ,17,19,25,3, ,24,3, ,13,16, , , , , ,26,31, ,14,16,17,18, 19,23, ,5,7,16,19, ,17,19,2, , , ,2,4,5,6,7,8,9,1, 12,13, ,2,3,6,7,8,11,14, 15,16, , ,24, ,24, , , ,12,15,16,18, 19,24,3, ,13,18,22,24, ,24, ,5,7,14, ,4, , , ,5,7,1,12,14, 16, ,4, , ,7, ,26,31, , ,26, ,26,31, ,15,17,26, , R
41 KlasseClass: 567 ndex AusgabeEdition: 1213 Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable Teile-Nr.Part-No. TafelTable , ,23,24, , , , ,23,25,26,29, ,25,31, ,23, , , , , ,26,31, MG MG MG MG MG MG N N N N N N N Z ,19 Z
42 Befestigungteile fiir Naheinrichtungen Fastening parts for Sewing equipment =r:t ' '' AusgabeEdilion
43 Näheinrichtungen Sewing equipment 567 Ausgabe Edition 3.12 Blatt Page 1 Fortsetzung Blatt Continued page 2 E1 E2 E4 E5 E7 E8 = Änderung Modification
44 Näheinrichtungen Sewing equipment 567 Ausgabe Edition 3.12 Blatt Page 2 Fortsetzung Blatt Continued page 3 E11 E12 E14 E15 E16 E17 = Änderung Modification
45 Näheinrichtungen Sewing equipment 567 Ausgabe Edition 1.13 Ersetzt Ausgabe Replaced edition 3.12 Blatt Page 3 Fortsetzung Blatt Continued page 4 E18 E25 E26 E36 E38 = Änderung Modification
46 Näheinrichtungen Sewing equipment 567 Ausgabe Edition 3.12 Blatt Page 4 Fortsetzung Blatt Continued page 5 Stichplatte Throat plate Transporteur Feed dog Presserfuß Presser foot Transp. Fuß Feeding foot E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse For Subclass Verwendungszweck Use Material No. Material Nr. Stichplatte Throat plate Schieber, links Slide, left Schieber, rechts Slide, right Stichlochgröße Stitch hole size mm Sägeverzahnt Serrated mm Säge-schrägverzahnt Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt Cross toothed mm Dachverzahnt Roof-shaped mm Drückerfuß Presser foot Unverzahnt Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. Skipping f., cross toothed Ausgleichfuß Compensating foot Kreuzverzahnt Cross toothed mm Unverzahnt Non toothed Nadelhalter Needle holder Nadelsystem -dicke Needle system -size E Näheinrichtung, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm 11-14, stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, E Näheinrichtung, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 9 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm 11-14, stitch length max. 9 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, E Näheinrichtung, Nadelstärke Nm 14-17, Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm 14-17, stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E , x 3, E Näheinrichtung, Nadelstärke Nm 14-17, Stichlänge max. 9 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm 14-17, stitch length max. 9 mm, for medium weight material. 867 E , x 3, E Näheinrichtung für kantenahe Näharbeiten, ab 1 mm rechts der Nadel, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for stitching on edges, from 1 mm on the right from the needle, needle size Nm 11-14, stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, E Näheinrichtung für kantennahe Näharbeiten, ab 1 mm links der Nadel, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for stitching on edges, from 1 mm on the left from the needle, needle size Nm 11-14, stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, = Änderung Modification
47 Näheinrichtungen Sewing equipment 567 Ausgabe Edition 3.12 Blatt Page 5 Fortsetzung Blatt Continued page 6 Stichplatte Throat plate Transporteur Feed dog Presserfuß Presser foot Transp. Fuß Feeding foot E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse For Subclass Verwendungszweck Use Material No. Material Nr. Stichplatte Throat plate Schieber, links Slide, left Schieber, rechts Slide, right Stichlochgröße Stitch hole size mm Sägeverzahnt Serrated mm Säge-schrägverzahnt Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt Cross toothed mm Dachverzahnt Roof-shaped mm Drückerfuß Presser foot Unverzahnt Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. Skipping f., cross toothed Ausgleichfuß Compensating foot Kreuzverzahnt Cross toothed mm Unverzahnt Non toothed Nadelhalter Needle holder Nadelsystem -dicke Needle system -size E Näheinrichtung zum Überklettern starker Quernähte, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 9 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for stitching of cross seams in thick material, needle size Nm 11-14, stitch length max. 9 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, E Näheinrichtung für wattiertes Nähgut, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for padded material, needle size Nm 11-14, stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, E Näheinrichtung für Kederarbeiten, Kedernut 4 mm, Nadelstärke Nm Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for welt attaching operations, welt groove 4 mm, needle size Nm Stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, E Näheinrichtung für Kederarbeiten, Kedernut 5 mm, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for welt attaching operations, welt groove 5 mm, needle size Nm 11-14, stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, E Näheinrichtung für Kederarbeiten, Kedernut 6 mm, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for welt attaching operations, welt groove 6 mm, needle size Nm 11-14, stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, E Näheinrichtung für Kederarbeiten, Kedernut 7 mm, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for welt attaching operations, welt groove 7 mm, needle size Nm 11-14, stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, = Änderung Modification
48 Näheinrichtungen Sewing equipment 567 Ausgabe Edition 3.12 Blatt Page 6 Fortsetzung Blatt Continued page - Stichplatte Throat plate Transporteur Feed dog Presserfuß Presser foot Transp. Fuß Feeding foot E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse For Subclass Verwendungszweck Use Material No. Material Nr. Stichplatte Throat plate Schieber, links Slide, left Schieber, rechts Slide, right Stichlochgröße Stitch hole size mm Sägeverzahnt Serrated mm Säge-schrägverzahnt Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt Cross toothed mm Dachverzahnt Roof-shaped mm Drückerfuß Presser foot Unverzahnt Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. Skipping f., cross toothed Ausgleichfuß Compensating foot Kreuzverzahnt Cross toothed mm Unverzahnt Non toothed Nadelstange Needle bar Nadelsystem -dicke Needle system -size E Näheinrichtung für Kederarbeiten, Kedernut 8 mm, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for welt attaching operations, welt groove 8 mm, needle size Nm 11-14, stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, E Näheinrichtung zum Vor- oder Einnähen von Keder, Kedernut 5 mm, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for stitching and welt attaching operations, welt groove 5 mm, needle size Nm 11-14, stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, E Näheinrichtung zum Vor- oder Einnähen von Keder, Kedernut 6 mm, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut Sewing equipment for stitching and welt attaching operations, welt groove 6 mm, needle size Nm 11-14, stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, E Näheinrichtung zum Auf- oder Einnähen von Kordel, Kordelnut 6 mm, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for stitching and cord attaching operations, cord groove 6 mm, needle size Nm 11-14, stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, E Näheinrichtung zum Auf- oder Einnähen von Kordel, Kordelnut 8 mm, Nadelstärke Nm 11-14, Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for stitching and cord attaching operations, cord groove 8 mm, needle size Nm 11-14, stitch length max. 6 mm, for medium weight material. 867 E ,2 x 3, = Änderung Modification
49 B 1-phase VAC 56Hz <:J'23V AC25V A : , (j) '(J 24 VDC5mA [ i i i d:l _L_- -,...-_ - _ Potentialausgleich equipotential bonding '1--"'-t-+----' R E _g, 5, :c -t: L Taster k c c ll c 3 "'"' Q) Cl ll 3 ct... c Vl c 3: 3:..c en t... t... t... Vl Vl QJ Vl L.. Vl Vl Vl c Vl c Vl c cn3cn3t Keypad cpl. 3: Vl VJ c t... QJ c Vlt...3:> CJ"'CJ"'CJ"'c... A2 Main Switch Hauptschalter 51 c=jc=j 1:1:1:1:11:1:1:1:1 l X1 t !}- Bedienfeld OP1 Operation Box Part No A4 11o X3A lv\-\ POWER MESSAGE iiiiiiliiiiiil DODD DODD i.,-:-- ft=., N-5..JJ = <.. - i t: N2-46V + [DJO oo - ir GND :: ( one-shot:... N-1 o İ t - N g i)+- N-3 K. h lt 17\ i::p- N-4 mesc a er \!:..;,;.2-- n.c. knee-switch 1 Part No i i A3 i, [ rear. X12 i "" 1::1 i : L;JJ 411"iil... u_2.=2_2j! 1 Ext. Geber Speed Control Unit Part No i i A1 -= rearj X2. rear[ [DJ X11A 6J D 6J mllill [ front Steuerung k [ reari X15 _ i N-ANA----(l-...,w:-::: , +SV---{l-----==--1 N-REou4 ' t ::g:-:::n--1 GND -Log ic---{l-..:'---=g:::oe--1 N-T ACKM----(1 ' ---=;--1 N-NUD---i!, t-: 7 ""'1:'1""--l N-B----(l...:--::-r N-A---il,...::' = sw N-ROY----(!' 11 VO N-BTM---(.,JL N-LB----(!11111' t-!1.._3 ---::;r=...,r,...s-1 N- T ACKT ---i!,,_.:;;:, (,5A) OUT -C--{ +24V stab _--( O,SA OUT -POS2----( 2,A OUT-TCL ws-gn GND----(!""'1:"::'-==-1 (, 5 A) OUT- B---{! 2 -:- n... -g._n-1 O,SA OUT -FP----( LED-C---t LED_BTM-L----( ws-ge LED- TACKT---i!,.,..:: 2.:; LED-BTM-R---( O,SA OUT --POS1 ge-bn 12, A OUT- TW----(l ;'w""=s,..--g:-::r-1, SA OUT -NC---i!, t-: -::----;g;;:'r_""''f:::n L ED-A ----(l3----;'w""=s,...-r=-=s-1 (, 5 A) OUT- A ---ii, >"" 3 --=r,.,:. 1 5 _""'1:"::'n-l L ED- B----(llllll-"3':':-2 ---:'w7::s"-ht"""' O,SA OUT -ST A---il, 1-" ':' ::-:::n -:T""'i + 24 V magn. ----(l.-=""- 3 4,;w.,..,s,...;-r:.r-1 2, A OUT-TACK ---i!, 1-" ::-:::n-:-r:t , A U T-F L ----(l.-= 3 :..: :'w7::s,...-s,..,.w.,... 2, A OUT- TT N---i!, o-= :,.,:.n...,-s:,..w-1 2,A OUT- TTR----<!-..="' ,---- -J i X13 1:11 DAC classic [. b [ 6 control. L;JJ 't Masch.-D L D_lassic_ j Modifications Untere Steckleiste X S 1 1 bottom plug c L , L r FA Y1 [] n:: 1- E., > 1- ::::> :z:., 1-1- ::::> _J 4:.E Ci., <( <( 1- "( ::::> ::::> ::::> E > Y2 FS E > X 3 E > ::::> ::::> ::::> ::::> ::::> <f "? "T., X Y3 Y4 YS FL RA HP E > Y7 +FS (FSPR) Date a Cz DURKOPP No Date Signature ADLER AG Designer Cz From the library of: Superior Bielefeld Sewing Machine & Supply control: DAC-classic LLC Checker Y8 NK GND.sv GND-Logic: 3 4-pol X14 1 ws ----:>i--- _ t_erpl!!!-8_s_q? 7]J PCB 1 gn Speedomat Zusatzeinrichtung optional Denomination Bauschal tplan Part Number Release B 112 Page
50 B : l , ' '8 'g R R g:;f Power supply: 1x23V + 1%-2% 5-6Hz Sewing light: 1x23V + 1%-2% 5-6Hz Controlbox DA321G Part No Parametereinstellung parameter setting F-29 = 13 D 82-USB D B22-KN19 D Potentialausgleich equipotential bonding SuBD 37 pol , ST2(A) As--o...._wn:i-s -.. ;:: ::::3==gn::: OV L ogik--oi.. 4 :;-ge::;--t RM_N --1!1-=---1 NHT NH N ,.. -1 FF2 1N ' ' -: DB31N,, F- : LS - N ' ' 13 RURAB -N--a-...,. 1 : =-,5A) FF3_LJT +24stab +24stab. [3,A) FK_DUT ws-gn,5a) { wue--oi.,2..;;.n_-.il.g.,..n i O.SA NFD-_DUT FF3 LED FWGR_LED links RURAB _LED,, 25 ws-ge FWGR_LED rechrs [3,A) ML _DUT ge-bn \.\ ,2""8._w=-s-..:'!g!:-r -1 FF1 -LED 29 gr- n (,5 A) FF ( UT--1 3 :-"..._-::-: ::- 5 _-r n=-s FF2 LED [3.A) H P D U T --(iil oii:wnsi V 33 ws-r 16,5 A) RA _ DUT--Oii., ;:.; 34.,n,._-"""r.- (6,5A) FL DUT--11..; '--w-::-s--;:swil 4,A) FS- OUT --O..._,n= -"""s:-:"w-1 37 [4,A) FADU T ' j [ Cc: O>c:n c: r-xjl,-ctyfffrf 1trft1r1Yfr'YYYf ryryryf- Eltr!tl'ttif <!;;;;==: 6666 z::= := :z= [J _J"" i ZE e>: > R1 z LL CY ; tt ;! 1K z """-X"' U'1 X _J <!X X X,_1 1_1 X X X X X X X X X X X X..._o...:::r:: J :: o_cy 3:o...-a:::C...t<(_JU")<[ co Autoselect Obere Steckleiste QJ a.., > E)+ EJ+ --EJ--E] EJ--EJ--E]o X17 "'.,..,..,...,.., ""... "" top pl ug > 1 J! Untere Steckleiste X 15 bottom plug :z i, i', > ::: ::: D Bi o XXC...J+ + ELELE[El BJ:LE[El x 18 > 4' +24-4V OV _pow er -::: Taster k Keypad cpl. 3-pol X13 24V= 3 ws LS_N X bn OV_power ' ' 1 gn U-ref. Lichtschranke!Li barrie (f),! WJ i L ----' 4-pol X14 1 ws n-rd bn OV_Logik 3 gn Leiterplatte k l PCB Knieschal ter (f) Khl ! SreckerRJ116P4C , 822 : Kippschalter No.,.L b" lctl m +24 V ster N.C..;...L i i BO} ; L j j : ,, FA l j,------; 1 1 L l bn t--i--""'1 Y2 Y3 Y4 YS Y7 YB FS FL RA HP +FS NK (FSPR) OEJ 8 (!] [EJ [ (f) (f) (J) b Date a Cz DURKOPP No. Date Signature Con firma t ion ADLER AG Designer Cz From the library of: Superior Bielefeld Sewing Machine & Supply conrrol : Ef ka LLC DA321G Checker (J) Zusatzeinrichtung o n cmination optional equipment h.l,_ P1 1k6 'JJ Speedomat Modifications er.com Release B 22
51 Pu3 6lg Pu3 6lg x M2x l x M2x ) Pu3 1lg MG ==:::J MG Pu3 1lg xl r-- ' , , L_ ;o l B DN A3 ' A,!,-----! L _1J auf llunsch on request auf Wunsch on request Schlauch Teile- Nr. (Mete rware) Hose Part-No. (Yarded goods) PU And. Datum gez. gepr. Pneu.-Gerateplan for Pneu.-Elements-Plan for DURKOPP ADLER AG Blatt Blattz. 2
52 Pu3 6lg Pu3 6lg Pu3 3lg Pu3 OOlg MG C2xl Pu3 1lg ' ' ;o3671wd L, , auf Wunsch on request N A3 auf Wunsch on request Schlauch Teile-Nr_ (Meterware) Hose Part- No. (Yarded goods) PU And. Datum gez. gepr. Pneu.-Gerateplan for Pneu.-Elements-Plan for with DURKOPP ADLER AG Blatt 2 Blattz. 2
867 Special. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867 Special Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/
Mehr867 Long arm. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867 Long arm Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5
Mehr867 Standard. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867 Standard Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5
Mehr867-MStandard. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867-MStandard Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5
MehrTeileliste und Näheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Näheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment 540-100 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0)
MehrH867. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment H867 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25
Mehr; ; Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 540-100; - 100-01; - 300 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax
Mehr; ; Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 540-100; - 100-01; - 300 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax
MehrTeileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
540-100-01 Teileliste und Näheinrichtungen 540-500-01 Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser
Mehr827/867 SENSITIVE. M-TYPE für feine Materialien / M-TYPE for fine materials
827/867 SENSITIVE Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Maschinen für die Verarbeitung besonders feiner Materialien im leichten bis mittelschweren Anwendungsbereich Single-needle or twin-needle lockstitch
MehrM-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M:
887-M -363... Einnadel Flachbettmaschine mit senkrechter Kantenbeschneideinrichtung und integriertem DA Direktantrieb Single needle flat bed sewing machine with vertical edge trimmer with integrated DA
MehrUmbauanleitung für Bausatz Instructions for converting - Kit
767 Umbauanleitung für Bausatz 0767 590204 Instructions for converting - Kit 0767 590204 Pneumatische Zusatzspannung Pneumatic additional tension D GB Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße
MehrTeileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtunn Pas List and Sewing Equipment Postfach 0, D-0 Bielefeld Potsdamer Straße 0, D- Bielefeld Telefon + (0) / -00 Telefax + (0) / www.duerkopp-adler.com Ausgabe / Edition: Änderungsindex
Mehr806N. Nähanlagen zum Aufnähen von Hemden- und Jeanstaschen Sewing units for attaching shirt- and jeans pockets
Nähanlagen zum Aufnähen von Hemden- und Jeanstaschen Sewing units for attaching shirt- and jeans pockets Aufnähen von Taschen / Attaching pockets Taschen aufnähen ganz einfach Die aufgesetzten Taschen
Mehr650 Zusatzanleitung. Software-Update durchführen
650 Zusatzanleitung Software-Update durchführen WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt.
Mehr1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
Mehr867-M CLASSIC. Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren
Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single needle or twin needle lockstitch flat bed machine with integrated
MehrTeileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
1225-5 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch
Mehr1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes
1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Bandzuführung ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden Bauteilen: 1 x Armdeckel
MehrTeileliste und Klammersätze Parts List and Clamp sets 511
Teileliste und Klammersätze Parts ist and Clamp sets Teileliste Parts ist Inhaltsverzeichnis/Table of Contents Inhalt Table Contents Nadelstange Needle bar Armwelle Arm shaft Fadenwischer Thread wiper
Mehr2111-5. Nähanlage zum automatischen Umbuggen und Aufnähen von Taschenbesetzen Sewing unit for automatic folding and attaching of pocket facings
Nähanlage zum automatischen Umbuggen und Aufnähen von Taschenbesetzen Sewing unit for automatic folding and attaching of pocket facings Kurznaht-Nähanlage / Short seam sewing unit Rationelles Umbuggen
Mehr669 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschinen
669 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschinen für den universellen Einsatz Single needle lockstitch cylinder arm machines for universal use 669 ECO / CLASSIC Freiarmmaschinen mit Horizontalgreifer
MehrPARTS & SERVICE CENTER
Willkommen! PARTS & SERVICE CENTER Mai 2016 SPECIAL APPLICATIONS Fünf Apparate in einem die geniale Lösung für den einfachen und schnellen Apparatewechsel! Liebe Leserin, lieber Leser, Wenn die langjährige
Mehr2. Mechanische Nahtmittenführung. 2.1 Inhalt des Teilesatzes. 2.2 Nahtmittenführung montieren
mm Klasse 867 Anbauanleitung Nahtmittenführungen. Allgemeine Information Die Nahtmittenführung dient als Führungshilfe beim Absteppen. Die Nahtmittenführung soll die Mitte zweier gleichabständiger Nähnähte
Mehr868-M. Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulenmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich
868-M ECO / CLASSIC Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulenmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single needle or twin needle lockstitch post bed
MehrCoverstitch Binder 3. / 8 " (10mm)
1 PFAFF coverlock.0, coverlock 4.0 HUSQVARNA VIKING HUSKYLOCK S21, HUSKYLOCK S25, SINGER 14T970 CoverStitch machine Contents: 1. 10mm ( /8") Binder 2. Presser foot. Mounting Plate and screws 4. Thumb screws
Mehreccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK
Exzenterpressen HESSE - FP / CDCS / CDCH / CDCK eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK Mod. CDCS 1600 P81 C-Ständer Exzenterpressen mit 4-fach Stößelführung Mod. FP 10 P Mod. CDCS 1250 P Standardausführung
MehrDoppelsteppstich-Knopfloch-Indexer für Hemden- und Blusen-Vorderleisten Lockstitch-buttonhole indexer for shirt and blouse fronts Knopfloch-Indexer / Buttonhole indexer Knopflöcher in Vorderleisten nähen
MehrCATALOG NO. G285CD KATALOG NR. G285CD
CATALOG NO. G285CD KATALOG NR. G285CD Supplement to Catalog No. G285 Zusatz zu Katalog Nr. G285 MACHINE CLASS MASCHINENKLASSE MACHINE STYLE 80800CD Two needle independent row, double locked stitch sewing
Mehr1. Allgemeine Informationen. 3. Bedien- und Funktionsfolge. 2. Komponenten der Einrichtung. Teile-Nr./ Part-No.:
1. Allgemeine Informationen Der Restfadenwächter kann bei allen 1- und 2- Nadelmaschinen (ausgenommen ist die Klasse 768-274-FLP-HP) eingesetzt werden z.b.: 768-FA-273-RAP-HP 768-FA-L373-RAP-HP 768-FA-R373-RAP-HP
MehrBODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring
MehrCHAIN SAW GZ4000 NOTE
848C5193B0 (401) CHAIN SAW : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those which have been damaged
MehrElektronischer Einnadel-Zickzack-Steppstich Schnellnäher mit Direktantrieb Computer-controlled, lockstitch high-speed zigzag sewing machine with
1114 Elektronischer Einnadel-Zickzack-Steppstich Schnellnäher mit Direktantrieb Computer-controlled, lockstitch high-speed zigzag sewing machine with direct-drive PFAFF 1114 Produktmerkmale: Flexibilität:
MehrP A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
Mehr1. Allgemeine Information
1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
MehrBODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2
Mehr867-M PREMIUM Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen mit
Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen mit integriertem Direktantrieb und programmierbaren Stellelementen für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single needle lockstitch flat bed bed
MehrJ:\P8\Projekte\Festo\Edutrainer\ALB.elk
0 Diese Zeichnung ist Eigentum der This Drawing is copyright by Schaltungsunterlagen Bezeichnung: designation: Kunde: Customer: Anlagenkennzeichen: Plant identifier: Steuerung: Control: letzte Änderung:
MehrUser Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
MehrAnbauanleitung Kantenerkennung Teilesatz Fitting Instructions Edge Recognition Kit
Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden Bauteilen: Materialnummer Menge Bezeichnung x Kantenführung 904 00077 x Senkschrauben 0867 00070 x Stichplatte 0867 0353 x Hüpferfuß 0867
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100
MehrWMS 51. Service Manual. * April AKG acoustics, A Harman International Company, Lemböckgasse , A-1230 Wien, Austria Page 1 of 15
WMS 51 Service Manual * April 1996 * Page 1 of 15 WMS 51 Last modification: Items 12 and 13 added / Letzte Änderung: Pos. 12 und 13 hinzu Pocket Transmitter PT51 9 5 5 6 10 8 7 6 3 1 2 11 13 5 5 12 4 Description
Mehr...t e c h n o l o g y g i v e s c o m f o r t
St andard programme for gas springs and dampers St andardprogramm Gasfedern und Dämpfer...t e c h n o l o g y g i v e s c o m f o r t L I F T- O - M T g a s s p r i n g s L I F T- O - M T g a s s p r i
Mehr272 Einnadel-Doppelsteppstichmaschinen mit Nadeltransport
272 Einnadel-Doppelsteppstichmaschinen mit Nadeltransport und integriertem Nähantrieb für den universellen Einsatz Single needle lockstitch machines with needle feed and integrated sewing drive for universal
MehrErsatzteil-Liste. Microline 390FB
M. Electronic Datentechnik Köln Ihr OKI-Spareparts Distributor mit Service Ersatzteil-Liste Microline 390FB Ersatzteilversand: M. Electronic Datentechnik, Mannesmannstr. 4, 50996 Köln Telefon: 02236-3743-11
Mehr1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes
1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Elektropneumatische Mehrweite ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 175 und 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden
MehrCL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set
9MX0 MDU-PWR Starter Set/Extension Set Mounting instructions IP0 CL I a New Installation/Neuinstallation 9MX0 MDU-PWR Starter Set Page/Seite b Retrofit/Nachrüstung 9MX0 MDU-PWR Starter Set Electrical connection
MehrTEKAPLUS Aufzugkomponenten Elevator components. Schachtbeleuchtung gemäß DIN EN 81 ohne zusätzliche Leuchte auf dem Fahrkorb
TEKAPLUS 3530 Aufzugkomponenten Schachtbeleuchtung gemäß DIN EN 81 ohne zusätzliche Leuchte auf dem Fahrkorb - IP 65 Shaft lighting according to DIN EN 81 without additional lamp on the elevator cage -
Mehr610-10 / 630-10. Lisieren bzw. Vorkräuseln / Taping operations respectively pre-ruffling operations
610-10 Optimierter Arbeitsplatz für Lisierarbeiten bzw. zum Vorkräuseln der Armkugel Optimized work station for taping operations respectively for pre-ruffling of sleeve crowns 610-10 / Lisieren bzw. Vorkräuseln
MehrErsatzteilkatalog / Spare Part Catalog
z50 Ersatzteilkatalog / Spare Part Catalog Grunddaten/Basic Data Bitte geben Sie bei allen Ersatzteilbestellungen die Serien-Nr. des Zusatzantriebs z50 an, um eine reibungslose Lieferung zu gewährleisten:
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrVo r d ä c h e r-ca r p o r t s. Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d. Gl a s. En g i n e e r i n g
a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d Gl a s 2 Ve r z i n k t e Sta h l k o n s t r u k t i o n m i t g e k l e bt e n Ec h t g l a s- s c h e i b e n Da c h ü b e r s p a n n t d i e Fr ü h s t ü c k s
MehrERSATZTEILE BESTELLUNG/ SPARE PART ORDER. Frohnradstr. 10 * D Hösbach * Tel.-Nr. Service: ( ) * Fax: ( )
280/ Nähanlage für Schließnähte Sewing unit for closing seam Teileliste Part List DocNr.:DOC 0000 / Version Stand 0.0.2007 ERSATZTEILE BESTELLUNG/ SPARE PART ORDER Frohnradstr. 0 * D-63768 Hösbach * Tel.-Nr.
MehrAKG CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
AKG CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT / Laxenburger Straße 254 / 1230 Vienna, Austria TEL: +43 1 866 54-0 / FAX: +43 1 866 54-1514 / service@akg.com / www.akg.com 1/10 Table of contents: The complete DSM TETRAD
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrSturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB
Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrErsatzteilliste / Parts List. Schlauchboote / Inflatables Boats
Ersatzteilliste / Parts List Schlauchboote / Inflatables Boats Copyright 2004 Suzuki International Europe Mai 2011 18 17 16 15 14 * 1 13 12 11 SUZUMAR 2 SUZUMAR 3 4 5 20 6 7 8 9 19 10 21 25 24 22 29 23
Mehrdrawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
Mehr667 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen
667 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen für den universellen Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single-needle lockstitch flatbed machines for the universal use in the field
Mehr906-01 CLASSIC. CNC-gesteuerte Nähanlage zum Aufnähen von vorgebuggten Taschen CNC-controlled sewing unit for attaching of pre-creased pockets
906-01 CLASSIC CNC-gesteuerte Nähanlage zum Aufnähen von vorgebuggten Taschen CNC-controlled sewing unit for attaching of pre-creased pockets Aufnähen von Taschen / Attaching of pockets Vorgebuggte Taschen
MehrPart No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system
E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification
Mehr0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
Mehr911-211. Nähfeldanlage / Pattern stitcher
911-211 CNC-gesteuerte Nähanlage für den Einsatz im mittelschweren bis schweren Anwendungsbereich CNC-controlled pattern stitcher for medium-heavy and heavy duty applications 911-211 Nähfeldanlage / Pattern
MehrKOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure
KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure We switch the power! Hauptschalter Not-Aus-Schalter S-Reihe mit Unterspannungsauslösung Main switches Emergency-off switches S series with undervoltage release Schalter
MehrOverview of Stuttgart s Suburbs
Ovv V V Cy C V V T + ( ) X* ( F) Z (),X*,, +,, +,X*,X* () vv L Fä F O T IC,C F V v V öv öv, +,X* F/ T / T L () L T O + T VVT * VVT F F/ T F X* / O C ö I O ö O ä I F I L I I F L F V I ä L L L ö C O L L
MehrAU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL
AU-D2 Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Operation Controls and Functions 2 3.1 Input Panel Diagram 2 3.2 Output Panel Diagram 2 3.3 Switcher
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET Art.-Nr.: 545-152 Farbtemperatur: 3000 K LAMP 250 FREE TISCHLEUCHTE / DESK LUMINAIRE LED.next Tischleuchte, intuitiv bedien- und dimmbar durch die berührungslose Gestensteuerung,
MehrKatalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit
- Seite / Page 1/9 - Die Informationen in diesem Katalog wurden mit großer Sorgfalt zusammengestellt. Wir übernehmen keine Verantwortung für fehlende oder falsche Angaben. Technische Änderungen vorbehalten.
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrBebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -
Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax
MehrDMS 70. Service Manual 09/13
General Information DMS 70 Service Manual 09/13 AKG Service Department Lemböckgasse 21-25 A-1230 Wien, Austria Phone: (+431) 86654-0 Fax: (+431) 86654-1514 e-mail: service@akg.com AKG Acoustics GmbH A-1230
MehrSCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT
Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM
MehrE P L A N - DECKBLATT E P L A N - COVER
P L N - KLTT P L N - OVR HRSTLLR: manufacturer: oll & Kirch ilterbau GmbH Siemensstraße 0-4 5043 Kerpen nlage: plant: Verdrahtungsfarben: color of transmission: Vollautomatischer Rückspülfilter Typ 68/69/644
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich
Mehrhttp://hdl.handle.net/2027/uc1.b5045265 http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
n r t d f r b r@ p nn. d ( n v r t f P nn lv n n 20 0 2 4:00 T P bl D n n th n t d t t, l d t z d http:.h th tr t. r pd l Z r n t d r rz l näl d n hl h n b t B rü ht n d r f n r n V rz n n F r n p l. H,
MehrMotorenreihe Einphasen Wechselstrom
enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3
MehrErsatzteil-Liste. OKIPAGE 8c
M. Electronic Datentechnik Köln Ihr OKI-Spareparts Distributor mit Service Ersatzteil-Liste OKIPAGE 8c Ersatzteilversand: M. Electronic Datentechnik, Mannesmannstr. 4, 50996 Köln Telefon: 02236-3743-11
Mehr00_TABLE OF CONTENTS_ DE.indd 0/22/202 0:5:55 AM
00_TABLE OF CONTENTS_ DE.indd 0/22/202 0:5:55 AM 00_TABLE OF CONTENTS_ DE.indd 2 0/22/202 0:5:55 AM 00_TABLE OF CONTENTS_ DE.indd 3 0/22/202 0:5:55 AM 00_TABLE OF CONTENTS_ DE.indd 4 0/22/202 0:5:55 AM
MehrERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7.
Stand 01.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsäge CS-3000, CS-3050 CS-3400, CS-3450 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de
MehrPreisliste w a r e A u f t r a g 8. V e r t r b 8. P C K a s s e 8. _ D a t a n o r m 8. _ F I B U 8. O P O S 8. _ K a s s a b u c h 8. L o h n 8. L e t u n g 8. _ w a r e D n s t l e t u n g e n S c h
MehrIKA Service-Manual Overhead Stirrer / Rührwerk EUROSTAR 200 digital S1 IKA ID: Version: USA / JAPAN ( V)
IKA Service-Manual Overhead Stirrer / Rührwerk EUROSTAR 200 digital S1 IKA ID: 39900.01 Version: USA / JAPAN (100-115V) IKA IKA Werke GmbH & Co. KG Janke & Kunkel-Str. 10 D - 79219 Staufen Phone: +49 (0)7633
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrPremium Doppelsteppstich-Schnellnäher mit integriertem Direktantrieb für den universellen Einsatz Premium high speed lockstitch machine with
Premium Doppelsteppstich-Schnellnäher mit integriertem Direktantrieb für den universellen Einsatz Premium high speed lockstitch machine with integrated direct drive for universal use Premium Schnellnäher
MehrVE 9291-03 VELA Blues 210SCJ
VE - 0 Re 00 VE - 0 VELA Blues 0SCJ 0-0-0 0 0...... 0 Motor 0W DC V Vs Drivhjul 0" flexell Fælg yderdel f/0" drivhjul Fælg inderdel f/0" drivhjul Dæk 0" flexell Motor 0W DC V Hs Hjulskærm B0 sort (sæt)
Mehr868 ECO / CLASSIC. Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulenmaschine für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich
Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulenmaschine für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single needle or twin needle lockstitch post bed machine for medium-heavy duty applications Machines
MehrOperation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen
Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche
MehrHohner Service Team - Chromonica - Mundharmonika Reparaturen, Stimmungen, Einstellungen Harmonica repairs, adjustments and tuning
Hohner Service Team - Chromonica - Reparaturen, Stimmungen, Einstellungen repairs, adjustments and tuning 1 Hohner Service Team Ciro Lenti Service Gabi Hand Chromonica Christoph Meissner Diatonic/ Themen/
MehrFließbett Fluidizing bed
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),
MehrPneumatische Crimpmaschine CM 25-3 für Aderendhülsen und gedrehte Kontakte Pneumatic Crimping Machine CM 25-3 for ferrules and turned contacts
11 / 2014 Pneumatische Crimpmaschine CM 25-3 für Aderendhülsen und gedrehte Kontakte Pneumatic Crimping Machine CM 25-3 for ferrules and turned contacts Pneumatische Crimpmaschinen CM 25 allgemein kompaktes,
Mehr30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b
AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,
MehrDatenblatt / Data sheet 01.02
1030 mm 400 mm Vakuumheber mit integriertem Kettenzug Artikel Nr. B2 G K 250 Traglast: 250 kg Vacuum lifter with integrated chainhoist Articel no. B2 G K 250 Safe working load: 250 kg HEBEN DREHEN 200
MehrServiceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
MehrTable of Cont 6. 2 General Information... 4 Purpose...4 Documentation...4 Scope of Supply...5 Technical Data Safety Regulations...
2 General Information........................ 4 Purpose........................................4 Documentation................................4 Scope of Supply................................5 Technical
MehrBebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 54 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 54 Stand
Bebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 5 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 5 Stand -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrInhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules
MehrDeckblatt Elektrische Dokumentation, Cover sheet for electrical Documentation
Deckblatt Elektrische Dokumentation, Cover sheet for electrical Documentation Die Elektrische Dokumentation besteht aus: diesem Deckblatt, dem Schaltplan und der Legende der elektrischen Bauteile The electric
MehrGestalteter Arbeitsplatz für dokumentiertes Nähen. von Airbag-Sollreißnähten Engineered sewing station for documented airbag tearing seams
Gestalteter Arbeitsplatz für dokumentiertes Nähen von Airbag-Sollreißnähten Engineered sewing station for documented airbag tearing seams Zukunftsorientierte Technologie / Future-oriented technology Für
Mehr