Navodila za uporabo PRALNI STROJ. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Navodila za uporabo PRALNI STROJ. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000"

Transkript

1 Navodila za uporabo PRALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

2 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom*. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu * Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

3 Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/deli naprave...7 Splošno... 8 Razlaga znakov... 8 Navodila za uporabo preberite in shranite... 8 Varnost... 8 Pravilna uporaba... 8 Varnostni napotki... 8 Transport...10 Začetek uporabe Priprave...11 Mesto postavitve...11 Transportno varovalo...11 Postavitev pralnega stroja Priključitev pralnega stroja Preverjanje in temeljito čiščenje Uporaba...14 Odpiranje in zapiranje vrat Polnjenje pralnega stroja s perilom Polnjenje pralnega ali belilnega sredstva Vklop in izklop pralnega stroja Odčitavanje prikazovalnika Simbol ključavnice Izbira pralnega programa Nastavitev predizbire časa...18 Nastavitev dodatnih funkcij...18 Napotki za pranje...19 Teža perila...19 Razvrščanje in priprava perila...19 Napotki za uporabo pralnih sredstev...19 Čiščenje in nega...19 Čiščenje površine naprave...19 Čiščenje predala za pralno sredstvo...19 Čiščenje notranjosti pralnega stroja Čiščenje predprostora za črpalko Preverjanje cevi Tehnični podatki Izjava o skladnosti Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Odlaganje stare naprave med odpadke Podatkovni list izdelka v skladu z uredbo (EU) št. 1060/ Odprava napak...22 Preglednica programov Garancijski list Garancijski pogoji Dok./Rev.-Nr _

4 4 A B C D E 13

5 5 F G H cm J 15 K L

6 6 M N O 20 36

7 Vsebina kompleta/deli naprave Vsebina kompleta/deli naprave 1 Prekat za belilo (z dozirnim stebričkom) 2 Pokrovček (4 ) 3 Zaporni ventil 4 Dotočni priključek 5 Dotočna cev 6 Držalo cevi 7 Dozirni pripomoček 8 Transportno varovalo 9 Odtočna cev 10 Priključni kabel z vtičem 11 Varovalni sornik (4 ) 12 Šestrobni vijak (4 ) 13 Nožica (4 ) 14 Vodni priključek 33 Tipka za samodejno pranje 34 Predal za pralno sredstvo 35 Tipka za vklop/izklop 36 Plastični jeziček 15 Zapora (predal za pralno sredstvo) 16 Prekat za glavno pranje 17 Prekat za mehčalec 18 Dozirni stebriček (mehčalec) 19 Prekat za predpranje 20 Prikaz možnosti 21 Simbol ključavnice 22 Prikaz simbolov 23 Prikaz vrednosti 24 Izbirno stikalo 25 Tipka za zagon/premor 26 Tipka za temperaturo 27 Prikazovalnik 28 Hitra tipka 29 Tipka za hitrejši konec 30 Tipka proti madežem 31 Tipka za čas 32 Tipka za centrifugo 7

8 Splošno Splošno Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na pralnem stroju ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. OPOZORILO! Opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki, če se ne prepreči, lahko ima za posledico smrt ali hudo telesno poškodbo. POZOR! Opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki, če se ne prepreči, lahko ima za posledico majhno ali zmerno telesno poškodbo. Ta opozorilna beseda opozarja na možno materialno škodo. Simbol podaja koristne dodatne informacije o sestavljanju ali uporabi. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. Pralni program 5 (Volna) je podjetje Woolmark Company priznalo kot primernega za pranje volnenih oblačil z oznako ročno pranje. Pogoj je, da se pri tem upoštevajo tako navodila na etiketi za vzdrževanje oblačila kot navodila proizvajalca stroja. Navodila za uporabo preberite in shranite Ta navodila za uporabo sodijo k temu pralnemu stroju. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in sami uporabi. Pred začetkom uporabe pralnega stroja skrbno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškodbe pralnega stroja. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če pralni stroj predate tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo. Varnost Pravilna uporaba Pralni stroj je namenjen izključno za pranje, izpiranje in centrifugiranje perila. Pralni stroj je namenjen izključno za zasebno uporabo v gospodinjstvu. Pralni stroj je namenjen za uporabo v notranji prostorih, kjer ni zmrzali. Pralni stroj ni namenjen za vgradnjo ali vgradnjo pod pult. Pralni stroj uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko povzroči materialno škodo ali celo poškodbe oseb. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe. Pravice iz garancije lahko uveljavljate le v državi, v kateri ste kupili pralni stroj. Varnostni napotki OPOZORILO! 8 Smrtna nevarnost! Nepravilno ravnanje z električnim tokom in povezanimi deli lahko povzroči električni udar, ki predstavlja življenjsko nevarnost. Če so na pralnem stroju vidne poškodbe ali je priključni kabel oziroma vtič okvarjen, pralnega stroja ne uporabljajte. Če je priključni kabel pralnega stroja poškodovan, naj ga proizvajalec, njegova služba za stranke ali usposobljen strokovnjak zamenja.

9 Varnost Priključnega kabla ali vtiča ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Električnega vtiča se ne dotikajte z vlažnimi rokami. Električnega vtiča iz električne vtičnice nikoli ne vlecite s priključnim kablom, ampak vedno primite sam vtič. Pralnega stroja, vtiča in priključnega kabla ne imejte v bližini ognja in vročih površin. Pralnega stroja nikoli ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali dežju. Če pralnega stroja ne uporabljate, ga čistite ali če se pojavi motnja, ga vedno izklopite in izvlecite vtič iz vtičnice. Če se iz pralnega stroja začne kaditi dim, če smrdi po zažganem ali oddaja neobičajne zvoke, ga takoj izklopite in električni vtič izvlecite iz električne vtičnice. Dokler napaka ni odpravljena, pralnega stroja ne uporabljajte. OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Nepravilno popravilo lahko povzroči električni udar. V tem pralnem stroju so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. Ohišja ne odpirajte sami. Popravila naj opravljajo izključno usposobljeni strokovnjaki, npr. v servisni delavnici. Pri popravilu uporabljajte samo nadomestne dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. Priključni kabel je tipa Y in ga lahko zamenja le usposobljen strokovnjak. OPOZORILO! Nevarnost eksplozije! Če v pralni stroj pridejo vnetljive kemične snovi, se lahko vnamejo in eksplodirajo. Če je bilo perilo obdelano ali umazano s kemičnimi čistili ali topili, kot je beli špirit ali odstranjevalec madežev, ga pred pranjem v pralnem stroju temeljito prezračite. Prepričajte se, da v žepih oblačil ni vnetljivih predmetov, kot so vžigalniki. V bližini pralnega stroja ne hranite hitro vnetljivih ali gorljivih snovi, kot so topila. OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci). Otroci in osebe z zmanjšanimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja se lahko pri nepravilni uporabi pralnega stroja poškodujejo ali povzročijo poškodbe pralnega stroja. Otroci od 8. leta dalje in osebe z zmanjšanimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja naj pralni stroj uporabljajo le pod vašim nadzorom. Pralni stroj naj uporabljajo le osebe, ki so se poučile o varni uporabi stroja in razumejo z njim povezane nevarnosti. Otrokom ne dovolite, da bi se igrali s pralnim strojem. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati pralnega stroja. Otroke, mlajše od 8 let, ne spustite v bližino pralnega stroja in priključnega kabla. Ko je pralni stroj v uporabi, ga ne puščajte brez nadzora. Poskrbite, da otroci v odprtine ohišja pralnega stroja ne bodo potiskali nobenih predmetov. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Otroci in osebe z zmanjšanimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja se lahko pri igranju z embalažno folijo zapletejo vanjo in se zadušijo. Pri igranju z deli opreme lahko dele pogoltnejo. Otrokom in osebam z zmanjšanimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja ne pustite, da se igrajo z embalažno folijo. Dele opreme shranite tako, da se otroci in osebe z zmanjšanimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja ne morejo igrati z njimi. 9

10 Transport OPOZORILO! Nevarnost opeklin! Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline 2. stopnje. Izogibajte se stiku s pralno tekočino. POZOR! Nevarnost opeklin! Odvisno od temperature pranja se lahko steklo vrat in odtočna cev močno segrejeta. Stik s steklom ali odtočno cevjo lahko povzroči opekline. Med delovanjem pralnega stroja se ne dotikajte stekla in odtočne cevi. Nestrokovno ravnanje z izdelkom lahko povzroči poškodbe pralnega stroja. Na pralni stroj ne polagajte nobenih težkih predmetov. Na pralni stroj ne polagajte nobenih naprav. Ne stopajte ali sedajte na pralni stroj, prav tako naj tega ne počnejo druge osebe. Nepravilna priključitev pralnega stroja na dovod vode ali poškodovane dele lahko povzroči iztekanje vode ali pralne tekočine. Možne so poškodbe stvari. Pred uporabo pralnega stroja se prepričajte, da odtočna cev ni poškodovana. Pred uporabo pralnega stroja se prepričajte, da dotočna cev ni poškodovana. Pred uporabo pralnega stroja se prepričajte, da vodni priključki niso poškodovani in so pravilno nameščeni. Kadar pralnega stroja ne uporabljate, zaprite pipo za vodo. Če so pralni stroj ali sestavni deli poškodovani, lahko pride do hudih poškodb pralnega stroja. Če je pralni stroj pravilno postavljen, so močne vibracije oziroma zvoki znaki poškodb. Če pri pralnem stroju opazite deformacije, poškodbe ali prekomerne vibracije oziroma zvoke, ga ne uporabljajte. Če ste v dvomih, naj pralni stroj pregleda in po potrebi popravi strokovnjak. Pri nezadostnem čiščenju pralnega stroja se lahko v njem nabere umazanija, ki povzroča smrad. Umaže lahko tudi vaše perilo. Redno uporabljajte čistilni program (glejte poglavje Čiščenje in nega ). Transport POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Pralni stroj je težak. Pri prevozu se lahko poškodujete, npr. zaradi preobremenitve medvretenčnih ploščic ali če vam med prevažanjem spodrsne in vam pralni stroj pade na nogo. Pralnega stroja ne prevažajte ali prenašajte sami. Uporabite ustrezne pripomočke za prevoz, npr. voziček. Pri prevažanju pralnega stroja uporabljajte nedrseče zaščitne rokavice. Pri prevažanju pralnega stroja uporabljajte trdno obutev, npr. zaščitne čevlje. Pred prevažanjem pralnega stroja poskrbite, da je pot prosta in dobro osvetljena. Nepravilno ravnanje s pralnim strojem lahko povzroči poškodbe. Pralni stroj prevažajte samo z aktiviranim transportnim varovalom. 10

11 Začetek uporabe Če uporabljate pripomočke za prevoz, upoštevajte napotke na embalaži pralnega stroja in preberite navodila za uporabo pripomočka za prevoz, npr. vozička. Pralni stroj prevažajte čim bolj pokonci. Začetek uporabe Priprave 1. S pralnega stroja odstranite vso embalažno folijo in zaščitne elemente, npr. kose stiropora. 2. Iz pralnega stroja odstranite vse predmete (glejte poglavje Odpiranje in zapiranje vrat ). 3. Odvijte vse dele opreme. 4. Preverite, ali so pralni stroj in deli opreme poškodovani. Če na pralnem stroju ali opremi opazite deformacije ali poškodbe, pralnega stroja ne uporabljajte. Obrnite se na službo za stranke (glejte poglavje Garancija ). 5. Embalažo takoj odstranite, da se otroci ne morejo igrati z njo. 6. Embalažo zavrzite na okolju prijazen način. 7. Pralni stroj prestavite na mesto postavitve (glejte poglavji Prevoz in Mesto postavitve ). 8. Odstranite transportno varovalo (glejte poglavje Transportno varovalo ). 9. Pralni stroj postavite pokonci in ga poravnajte (glejte poglavje Postavitev pralnega stroja ). 10. Pralni stroj priključite (glejte poglavje Priključitev pralnega stroja ). Mesto postavitve OPOZORILO! Nevarnost požara! Če je prezračevanje pralnega stroja omejeno, lahko pride do akumulacije toplote in posledičnega požara. Pri postavitvi pazite na minimalne odmike in proste prostore do sten in drugih predmetov. Pralni stroj postavite na dobro prezračevano mesto. Pralnega stroja ne postavljajte na preprogo. Nepravilna postavitev lahko povzroči poškodbe pralnega stroja, npr. v primeru neravnih tal ali nevarnosti zmrzali. Pralni stroj postavite na zlahka dostopno, ravno, suho in dovolj stabilno mesto. Pralni stroj postavite mesto, kjer ni zmrzali. Mesto postavitve izberite tako, da je omrežni vtič med obratovanjem prosto dostopen. Mesto postavitve izberite tako, da ne boste potrebovali podaljševalnih kablov. Pralnega stroja ne postavljajte na druge naprave. Minimalni odmiki in prost prostor Pustite najmanj 3 cm prostega prostora zadaj. Pustite najmanj 3 cm prostega prostora na desni in levi. Transportno varovalo Na zadnji strani pralnega stroja je štiridelno transportno varovalo. Transportno varovalo preprečuje bobnu, da bi se med prevozom premikal. Transportno varovalo 8 namestite pred vsakim prevozom. Pred uporabo transportno varovalo odstranite. Obvezno orodje Vijačni ključ, 10 mm Odstranitev transportnega varovala Ko je transportno varovalo odstranjeno, lahko zaradi sunkovitih premikov pride do notranjih poškodb pralnega stroja, npr. na nastavkih za boben. Če pralni stroj poravnavate brez transportnega varovala, se izognite sunkovitim premikom. 1. Štiri šestrobne vijake 12 odvijte v nasprotni smeri urnega kazalca (glejte sliko C). 2. Izvlecite šestrobne vijake. 3. Izvlecite varovalne sornike Na vsako od štirih lukenj namestite pokrovček Šestrobne vijake in varovalne sornike shranite tako, da bodo na voljo za naslednji prevoz. 11

12 Začetek uporabe Namestitev transportnega varovala 1. Izvlecite vse štiri pokrovčke Da bi poravnali držalo za varovalni sornik 11, s tremi do štirimi obrati v smeri urnega kazalca privijte šestrobni vijak 12 v eno od štirih lukenj. 3. Dva varovalna sornika vstavite v nasprotni luknji. Po potrebi poravnajte držalo. 4. Šestrobni vijak spet odvijte. 5. Preostala varovalna sornika vstavite v prosti luknji. 6. Privijte vse štiri šestrobne vijake in jih ročno zategnite. Pri tem ne pretiravajte s silo. Postavitev pralnega stroja Obvezno orodje 1 vodna tehtnica Pralni stroj postavite na mesto, kjer so na voljo dovod vode, odvod vode in po predpisih nameščena vtičnica (glejte poglavje Mesto postavitve ). Poravnava pralnega stroja Za brezhibno in čim tišje delovanje je treba pralni stroj vodoravno poravnati. Kot nagiba pralnega stroja ne sme presegati 2. Če pralni stroj ni pravilno poravnan, so možne večja obraba in poškodbe. Če pralnega stroja ne morete poravnati sami, se obrnite na strokovnjaka, npr. v primeru neravnih tal. 1. Na pralni stroj položite vodno tehtnico. 2. Vodoravno jo obrnite za 90 in opazujte prikaz. 3. Če vodna tehtnica ne kaže vodoravne poravnave, prilagodite štiri nožice 13. Za boljšo poravnavo nožice obračajte v nasprotno smer urnega kazalca, dokler ne izstopajo za največ 5 mm (glejte sliko D). Nožice nastavite tako, da bo vodna tehtnica pri obračanju pokazala vodoravno poravnavo, vse štiri nožice pa bodo trdno stale na tleh. Z rahlim premikanjem pralnega stroja preverite, da se ne ziba in na vseh štirih vogalih trdno stoji na tleh. 4. Če pralni stroj ni v vodoravnem položaju ali če se premika, ko odprete vrata, znova izvedite korake od 1 do 3. Pralni stroj ste uspešno postavili. Priključitev pralnega stroja Če je pralni stroj nepravilno priključen, se lahko poškoduje. Če nimate izkušenj s priključevanjem pralnih strojev, se obrnite na strokovnjaka. Napotki za vodne cevi Pri privijanju priključkov ne uporabljajte prekomerne sile. Zaradi nepravilno uporabljene dotočne ali odtočne cevi lahko pride do poškodb pralnega stroja ali iztekanja vode oziroma pralne tekočine. V primeru poškodb dotočno oziroma odtočno cev nadomestite le s cevjo enake vrste. Dotočne oziroma odtočne cevi ne sukajte, prepogibajte ali stiskajte. Ne uporabljajte rabljenih dotočnih oziroma odtočnih cevi. Če je dotočna oziroma odtočna cev prekratka, se za daljšo cev obrnite na strokovnjaka. Priključitev dotočne cevi Zaradi nepravilne priključitve na dovod vode se lahko pralni stroj poškoduje. Pralni stroj priključite le na napeljavo z mrzlo vodo. Pri svojem komunalnem oziroma vodovodnem podjetju se pozanimajte o vodnem tlaku vašega dovoda vode. Pralni stroj priključite le na dovod vode z vodnim tlakom med 0,1 MPa in 1,0 MPa (1,0 do 10,0 barov). Pri višjem vodnem tlaku uporabite reducirni ventil. Dotočna cev je opremljena z zapornim ventilom, ki preprečuje večjo škodo zaradi vode v primeru poškodbe cevi. 12

13 Začetek uporabe 1. Preverite, ali je pipa za vodo opremljena z zunanjim navojem ¾". Če pipa nima zunanjega navoja ¾", se za primeren adapter obrnite na strokovnjaka. 2. Zaporni ventil 3 dotočne cevi 5 privijte na pipo za vodo in ga ročno zategnite (glejte sliko E). 3. Za izpiranje zapornega ventila drugi konec dotočne cevi namerite v vedro in odprite pipo za vodo. 4. Voda naj teče tako dolgo, dokler iz dotočne cevi ne priteče brezbarvna (glejte sliko O, zgoraj levo). 5. Dotočni priključek 4 v smeri urnega kazalca privijte na vodni priključek 14 in ga ročno zategnite (glejte sliko F). 6. Pripravite krpo za čiščenje. 7. Počasi odprite pipo za vodo, pri tem pa stalno opazujte priključke odtočne cevi. Če iz priključkov priteče voda, takoj zaprite pipo. Vodo pobrišite s krpo. Vse priključke nekoliko močneje privijte in ta korak ponavljajte, dokler pri odprti pipi voda ne priteče iz nobenega priključka. 8. Zaprite pipo. Priključitev odtočne cevi OPOZORILO! Nevarnost opeklin! Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline 2. stopnje. Če je odtočna cev nepravilno nameščena, lahko iz pralnega stroja izteka ali prši pralna tekočina in vas poškoduje. Če ste odtočno cev pritrdili na odtok ali rob kopalne kadi, med delovanjem pralnega stroja odtoka ali kadi ne uporabljajte. Ko se pralna tekočina izčrpava ali odteka iz pralnega stroja, preprečite stik s kožo. Odtočno cev na umivalnik, odtok ali kopalno kad namestite tako, da zaradi povratnih sunkov med črpanjem ne more zdrsniti stran. Odtočno cev namestite le na umivalnik in odtok z zadostnim prerezom odtočne napeljave, da voda ne bo mogla steči čez rob. Če ste negotovi, se obrnite na strokovnjaka. Zaradi nepravilne namestitve odtočne cevi lahko pride do poškodb pralnega stroja. Odtočne cevi ne podaljšujte. Pralni stroj namestite tako, da bo lok odtočne cevi najmanj 65 cm in največ 100 cm nad tlemi. Pred vsako uporabo pralnega stroja preverite, da je odtočna cev pravilno nameščena nad odtokom. Odtočno cev namestite tako, da konec cevi ni potopljen v izčrpano vodo. Če pri strokovnjaku dobite daljšo odtočno cev, mora njen premer ustrezati originalni cevi. Upoštevajte največjo dopustno dolžino odtočne cevi, ki je 150 cm. 1. Odtočno cev vzemite iz držal. 2. Zapognite jeziček držala cevi 6 in odtočno cev vstavite v držalo cevi (glejte sliko G). 3. Odtočno cev nad odtokom namestite tako, da je spodnji rob držala cevi najmanj 65 cm in največ 100 cm oddaljen od tal. Držalo cevi privijte na steno ali ga obesite na rob umivalnika. Če držalo cevi obesite na rob umivalnika, ga pritrdite, da ne bo zdrsnilo, npr. s stabilnim trakom (glejte sliko H). Priključitev napetostnega napajanja OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Zaradi nepravilne priključitve na napetostno napajanje se lahko pralni stroj poškoduje. Pralni stroj priključite le v pravilno nameščeno vtičnico z električno napetostjo 230 V ~ 50 Hz. Priključni kabel položite tako, da se obenj ne bo mogel nihče spotakniti. Priključnih kablov ne prepogibajte in jih ne polagajte čez ostre robove. Pralnega stroja ne priključite v razdelilno vtičnico ali električni podaljšek. Pralnega stroja ne uporabljajte z zunanjo stikalno uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje. Pralni stroj priključite le za uporabo v notranjih prostorih. 13

14 Uporaba Električni vtič vtaknite v pravilno nameščeno električno vtičnico. Ko pralnega stroja ne uporabljate, izvlecite električni vtič iz električne vtičnice. Preverjanje in temeljito čiščenje 14 OPOZORILO! Nevarnost opeklin! Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline 2. stopnje. Izogibajte se stiku z izčrpano pralno tekočino. Zaradi umazanije, ki v pralnem stroju ostane od proizvodnega postopka, se lahko vaše perilo umaže ali obarva. Pred prvim pranjem zaženite čistilni program brez perila. 1. Pripravite krpo za čiščenje. 2. Očistite notranjost pralnega stroja (glejte poglavje Čiščenje notranjosti pralnega stroja ). 3. Ob začetku pralnega programa opazujte priključke in preverite, ali iz njih izteka voda (vizualno preverjanje). Če iz priključkov izteka voda, z dolgim pritiskom na tipko za vklop/izklop 35 ustavite pralni program (glejte poglavje Predčasni izklop (izklop v sili) ). Iz električne vtičnice izključite električni vtič. Zaprite pipo. Vodo pobrišite s krpo. Priključke naj pregleda strokovnjak. 4. Ko pralni stroj izčrpava pralno tekočino, opazujte odtok in preverite, da voda ne teče čez rob ali prši. Če voda teče čez rob ali prši, ustavite pralni program (glejte poglavje Prekinitev pralnega programa ). Iz električne vtičnice izključite električni vtič. Zaprite pipo. Vodo pobrišite s krpo. Odtok naj pregleda strokovnjak. 5. Ko se pralni program konča, za izklop stroja 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop Iz električne vtičnice izključite električni vtič. 7. Zaprite pipo. Pralni stroj ste uspešno priključili. Pralni stroj je pripravljen za uporabo. Uporaba Odpiranje in zapiranje vrat OPOZORILO! Nevarnost opeklin! Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline 2. stopnje. Pri ročnem odpiranju vrat se prepričajte, da v pralnem stroju ni pralne tekočine, ki bi lahko iztekla skozi vrata. Vrat nikoli ne odpirajte na silo. Z nepravilnim odpiranjem vrat lahko poškodujete pralni stroj. Vrat ne odpirajte, če je na prikazovalniku prikazan simbol ključavnice. Vrata so pred in med pralnim programom samodejno blokirana. Na prikazovalniku je prikazan simbol ključavnice. Po koncu pralnega programa se blokada po krajši zakasnitvi sprosti. Odpiranje vrat Ko simbol ključavnice 21 izgine, primite ročaj in potegnite vrata naprej. Če se vrata po izpadu toka ne dajo odpreti, blokado sprostite ročno (glejte poglavje Ročna sprostitev blokade vrat ). Zapiranje vrat 1. Če želite zapreti vrata, primite za ročaj in jih potisnite proti pralnemu stroju. 2. Vrata rahlo pritisnite, da se slišno in občutno zaskočijo. Ročna sprostitev blokade vrat 1. Iz električne vtičnice izključite električni vtič. 2. Pripravite krpo za čiščenje. 3. Prepričajte se, da raven vode ne sega nad spodnji rob odprtine za vrata. Poglejte skozi steklo vrat.

15 Uporaba Če je raven vode previsoka, vodo skozi odtočno cev spustite v posodo. Pri tem odtočno cev namestite tako, da bo ležala pod odprtino za vrata (glejte sliko O, zgoraj levo). 4. Snemite spodnji panel (glejte sliko O, zgoraj desno). Primite zadnja stranska roba panela. Rahlo ju potegnite navzven in hkrati naprej, da se panel sprosti. Panel potegnite k sebi in ga odstranite. 5. Plastični jeziček 36 potegnite tako daleč naprej, da ga lahko primete (glejte sliko O, spodaj levo). 6. Plastični jeziček potegnite navzdol in odprite vrata. 7. Jeziček potisnite nazaj v držalo. 8. Namestite panel nazaj. Pri nameščanju pazite, da kaveljčki na zadnji strani panela zdrsnejo v režo na pralnem stroju. Nato pokrov pritisnite proti pralnemu stroju, da se občutno in slišno zaskoči. Polnjenje pralnega stroja s perilom Predmeti v perilu se lahko poškodujejo ali povzročijo poškodbe pralnega stroja. Iz perila odstranite vse predmete, npr. ključe, kovance in USB-ključe. Da bi se izognili ponovnemu pranju zaradi svaljkov na perilu, oblačila natančno preglejte, da med njimi ni papirnatih robcev. Prepričajte se, da v pralnem stroju ni nobenih predmetov ali malih živali. Perilo naložite v boben skozi odprtino za vrata. Kose perila v stroj naložite tako, da niso zaviti ali zavozlani drug v drugega. V boben izmenično nalagajte velike in majhne kose perila. Velike kose perila nalagajte postopoma, da iz njih ne nastane trden klobčič. Bobna ne napolnite čisto do vrha. Prazno pustite približno četrtino višine bobna. Upoštevajte največjo polnilno težo posameznega pralnega programa (glejte poglavje Preglednica programov in Teža perila ). V stroj naložite najmanj 1 kg perila. Upoštevajte poglavje Napotki za pranje. Nalaganje odej 1. Pri odejah s puhastim polnilom najprej zberite skupaj vse štiri vogale. 2. V boben najprej vstavite vogale odeje (glejte sliko N). 3. Nato rahlo stisnite skupaj preostali del odeje in ga potisnite v boben. Polnjenje pralnega ali belilnega sredstva Ne uporabljajte sredstev za ročno pranje. Za belo bombažno perilo, predpranje in pralne programe s temperaturami nad 60 C uporabljajte pralno sredstvo v prahu (glejte poglavje Napotki za pranje ). Pri doziranju sledite navodilom na embalaži proizvajalca pralnega sredstva. Predal za pralno sredstvo 34 pred polnjenjem previdno do konca izvlecite. Raztreseno ali razlito pralno sredstvo takoj pobrišite z vlažno, mehko krpo. Napolnjen predal za pralno sredstvo previdno potisnite do konca nazaj. Napotki za uporabo pralnih sredstev Uporabljajte le pralna sredstva z napisom Za strojno pranje oziroma Za strojno in ročno pranje. Sredstva za predpranje uporabljajte le s pralnim programom 7. S pralnimi programi od 1 do 14 uporabljajte sredstva za glavno pranje brez belil in optičnih belilnih sredstev. Po želji lahko s pralnimi programi od 1 do 14 uporabljate mehčalec. Uporabite belilo, če ste izbrali program Izpiranje/ beljenje za beljenje perila. Po želji uporabite mehčalec, če ste izbrali program Izpiranje/beljenje za izpiranje perila. S programom 7 pri pralni temperaturi 90 C za najboljši rezultat uporabite detergent z optičnim belilnim sredstvom. S programom 5 uporabite posebno pralno sredstvo za volno. Za občutljive tkanine, npr. svilo ali viskozo, uporabljajte posebna pralna sredstva za občutljivo perilo. Pralno sredstvo za predpranje 1. Prekat za belilo 1 po potrebi odstranite iz prekata za predpranje Prekat za predpranje napolnite s pralnim sredstvom. 15

16 Uporaba Pralno sredstvo za glavno pranje Če uporabljate tekoči detergent, dozirni pripomoček 7 vstavite v prekat za glavno pranje 16. Če uporabljate pralni prašek, vzemite dozirni pripomoček iz prekata za glavno pranje in ga postavite na stran. Prekat za glavno pranje napolnite s pralnim sredstvom. Mehčalec 1. Prekat za mehčalec 17 napolnite z mehčalcem. Pri tem na dozirnem stebričku 18 pazite na največjo dovoljeno količino. Belilo Za barvno, občutljivo in volneno perilo uporabljajte blago belilo. Za odporno belo perilo uporabljajte običajno belilo. 1. Prekat za belilo 1 vstavite v prekat za predpranje 19 (glejte sliko J). 2. Prekat za belilo napolnite z belilom. Pri tem na dozirnem stebričku v prekatu za belilo pazite na največjo dovoljeno količino. Vklop in izklop pralnega stroja Vklop pralnega stroja Vtič vtaknite v vtičnico. Oglasi se signalni zvok, na prikazovalniku pa se prikažejo trenutno izbrane vrednosti in simboli. Za vklop pralnega stroja pri vklopljenem vtiču na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop 35. Kontrolna lučka v tipki za zagon/premor 25 utripa zeleno. Izklop pralnega stroja Ko se pralni program konča, se na prikazovalniku izpiše END (konec). Po krajši zakasnitve izgine simbol ključavnice. Za izklop pralnega stroja 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop 35. Iz električne vtičnice izključite električni vtič. Zaprite pipo. Po 30 minutah neuporabe se pralni stroj samodejno izklopi. Preden odprete vrata, izberite pralni program Samo črpanje (glejte poglavje Izbira pralnega programa ). Pritisnite tipko za zagon/premor 25. Odčitavanje prikazovalnika Ko vklopite pralni stroj, se prikažejo trenutno izbrane vrednosti in simboli. Če je nastavljeno izbirno stikalo, se za 2 sekundi izpiše temperatura pranja programa in nato trajanje pranja v minutah. Na prikazu vrednosti 23 odčitajte temperature pranja, trajanje pranja in število obratov centrifuge. Standardni prikaz je trajanje pranja. Če želite prikaz temperature pranja, na kratko pritisnite tipko za temperaturo 26. Če želite prikaz števila obratov centrifuge, na kratko pritisnite tipko za centrifugo 32. Simboli na prikazu vrednosti Simbol 0:00 Pomen Prikazana vrednost: standardni prikaz je trajanje pranja. Temperatura pranja se izpiše kot prikazana vrednost. Število obratov centrifuge se izpiše kot prikazana vrednost. Izbrane nastavitve se preračunavajo. Ko simbol izgine, se bo kot prikazana vrednost izpisalo na novo izračunano trajanje pranja. Na prikazu simbolov 22 odčitajte trenutno nastavljene programske korake in funkcije (glejte poglavje Simboli na prikazu simbolov ). Na prikazu možnosti odčitajte izbrane dodatne možnosti 20 (glejte poglavje Nastavitev dodatnih funkcij ). Predčasni izklop (izklop v sili) Za predčasni izklop med pralnim programom 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop 35. Pralni stroj se izklopi in pralni program se konča. Kontrolna lučka ugasne. 16

17 Uporaba Simboli na prikazu simbolov Simbol Pomen Glavno pranje Izpiranje Centrifugiranje Črpanje Predizbira časa aktivna Simbol ključavnice Simbol Pomen Vrata so blokirana. Vrata je mogoče odpreti le, ko simbol izgine. Izbira pralnega programa 1. Izberite primeren pralni program za vaše perilo (glejte poglavje Preglednica programov ). 2. Za nastavitev pralnega programa obrnite izbirno stikalo 24 na številko, ki ustreza pralnemu programu. Trajanje pralnega programa se izpiše na prikazu vrednosti 23. Nastavitev temperature pranja in števila obratov centrifuge je samodejna. Po potrebi nastavite temperaturo pranja in število obratov centrifuge po meri za vaše perilo. Nastavitve po meri Za zniževanje temperature pranja po korakih pritiskajte tipko za temperaturo 26 tako dolgo, dokler se na prikazu vrednosti 23 ne izpiše želena temperatura. Upoštevajte, da so navedeni koraki odvisni od pralnega programa. Pri določenih pralnih programih je mogoče segrevanje vode za pranje izklopiti. V tem primeru se na prikazu vrednosti izpiše OFF (izklopljeno). Če uporabite pralni program 8, je mogoče temperaturo pranja zvišati do 90 C. Za zniževanje števila obratov centrifuge po korakih pritiskajte tipko za centrifugo 32 tako dolgo, dokler se na prikazu vrednosti ne izpiše želeno število obratov. Upoštevajte, da so navedeni koraki odvisni od pralnega programa. Pri določenih pralnih programih je mogoče centrifugiranje izklopiti. V tem primeru se na prikazu vrednosti izpiše OFF (izklopljeno). Začetek pralnega programa Za začetek pralnega programa pritisnite tipko za zagon/premor 25. Kontrolna lučka v tipki za zagon/premor stalno sveti in prikazan je simbol ključavnice. Menjava pralnega programa 1. Za menjavo pralnega programa med pranjem pritisnite tipko za zagon/premor 25. Kontrolna lučka utripa oranžno. 2. Za nastavitev drugega pralnega programa obrnite izbirno stikalo 24 na ustrezno številko. 3. Za začetek na novo izbranega pralnega programa pritisnite tipko za zagon/premor 25. Konec pralnega programa Vsi pralni programi se končajo samodejno. Ko se pralni program konča, se na prikazovalniku izpiše END (konec). 1. Ko simbol ključavnice 21 izgine, primite ročaj in potegnite vrata naprej. 2. Za izklop pralnega stroja 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop Iz električne vtičnice izključite električni vtič. 4. Zaprite pipo. Predčasen konec pralnega programa OPOZORILO! Nevarnost opeklin! Odvisno od temperature pranja se lahko pralna tekočina segreje do 90 C. Stik z vročo pralno tekočino lahko povzroči opekline 2. stopnje. Vrat nikoli ne odpirajte na silo. 1. Za predčasen konec pralnega programa 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop 35. Pralni stroj se izklopi in pralni program se konča. Kontrolna lučka ugasne. 2. Preden odprete vrata, izberite pralni program Samo črpanje (glejte poglavje Preglednica programov ). 3. Pritisnite tipko za zagon/premor

18 Uporaba 4. Ko se črpanje konča in simbol ključavnice 21 izgine, odprite vrata. 5. Za izklop pralnega stroja 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop Iz električne vtičnice izključite električni vtič. 7. Zaprite pipo. Prekinitev pralnega programa Če želite dodati perilo v pravkar začet pralni program, lahko program prekinete. Za prekinitev pralnega programa na kratko pritisnite tipko za zagon/premor 25. Pralni program se ustavi. Simbol ključavnice izgine po kratki zakasnitvi. Če se pralni program ne ustavi, je prišel že tako daleč, da je v pralnem stroju voda. V tem primeru ta funkcija ni na voljo. Odprite vrata in dodajte perilo. Zaprite vrata. Za nadaljevanje pralnega programa na kratko pritisnite tipko za zagon/premor. Funkcija samodejnega pranja Funkcija samodejnega pranja je program hitre izbire za neobčutljivo bombažno in sintetično perilo. Funkcijo samodejnega pranja lahko uporabite, ne da bi prej vklopili pralni stroj, če je električni vtič vključen. Temperatura pranja je 30 C, število obratov centrifuge pa /min. Teh vrednosti ni mogoče spreminjati. Za začetek funkcije samodejnega pranja 2 sekundi držite tipko za samodejno pranje 33. Če se funkcija samodejnega pranja ne začne, je že nastavljen drug program. Za brisanje nastavljenega programa 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop 35. Ponovno pritisnite tipko za vklop/izklop. Pritisnite tipko za samodejno pranje 33 in jo držite 2 sekundi. Nastavitev predizbire časa 1. Za samodejni poznejši začetek nastavljenega pralnega programa pritiskajte tipko za čas 31, dokler se na prikazovalniku ne izpiše želena predizbira časa. 2. Za začetek predizbire časa pritisnite tipko za zagon/ premor 25. Na prikazovalniku se izpiše preostali čas do začetka pralnega programa. Ko se pralni program samodejno začne, se izpiše preostali čas pranja. 18 Nastavitev dodatnih funkcij Dodatne funkcije niso ustrezne za vse pralne programe. Če nastavite neustrezno funkcijo, kontrolna lučka utripa. Če pri nastavitvi dodatne funkcije kontrolna lučka v tipki za zagon/premor 25 utripa, izberite drug pralni program ali opustite dodatno funkcijo. Vseh dodatnih funkcij ni mogoče kombinirati. Ko nastavite dodatne funkcije, ki jih ni mogoče kombinirati, kontrolna lučka utripa in zasliši se trikratni opozorilni zvok. Nastavljena bo zadnja izbrana dodatna funkcija. Simboli dodatnih funkcij Simbol Možnosti Dodatna funkcija Hitro Hitrejši konec Proti madežem Hrana, npr. madeži od pijač in ostanki živil Delo, npr. mastni madeži ali madeži od črnila Zunanje, npr. blatni ali travnati madeži Dodatna funkcija Hitro Pri dodatni funkciji Hitro so na izbiro trije časi pranja (9, 30 in 60 minut). Za 60 minut se na prikazu funkcij izpiše 1h. Za 30- ali 60-minutno pranje pritiskajte hitro tipko 28 tako dolgo, dokler se na prikazu možnosti 20 ne izpiše želeno trajanje pranja. Za rahlo umazano bombažno in sintetično perilo izberite 30 minut. Za običajno umazano, odporno bombažno perilo izberite 60 minut. Za mešano, običajno umazano bombažno in sintetično perilo izberite 60 minut in temperaturo pranja 40 C (glejte poglavje Nastavitve po meri ). Za osvežitev perila pritiskajte hitro tipko 28 tako dolgo, dokler se na prikazu funkcij ne izpiše 9.

19 Napotki za pranje Dodajte mehčalec (glejte poglavje Mehčalec ). Ne uporabljajte pralnega sredstva. Dodatna funkcija Hitrejši konec Z dodatno funkcijo Hitrejši konec se trajanje pranja samodejno skrajša. Za koliko minut se pranje skrajša, je odvisno od pralnega programa in dosedanjega trajanja pranja. Pri tem se kakovost pranja zniža. Za skrajšanje trajanja pranja pritisnite tipko za hitrejši konec 29. Dodatna funkcija Proti madežem Z dodatno funkcijo Proti madežem se trajanje pranja podaljša za intenzivnejše čiščenje. Za koliko minut se pranje podaljša, je odvisno od pralnega programa in nastavljene možnosti (glejte poglavje Simboli dodatnih funkcij ). Za izbiro možnosti Proti madežem pritiskajte tipko proti madežem 30 tako dolgo, dokler se na prikazu možnosti 20 ne prikaže ustrezen simbol. Napotki za pranje Teža perila Pri polnjenju pralnega stroja upoštevajte naslednje zaokrožene podatke o teži. Če ste v dvomih, kose perila stehtajte, da boste lahko ugotovili skupno težo. Upoštevajte, da pri enakih kosih perila na težo vplivajo različne debeline blaga in konfekcijske številke. 1 prevleka za blazino: 150 do 200 g 1 brisača: 150 do 200 g 1 majica: 150 do 250 g 1 rjuha: 400 do 500 g 1 prt: 400 do 500 g 1 kavbojke: 600 do 1000 g 1 kopalni plašč: 900 do 1200 g Razvrščanje in priprava perila Upoštevajte morebitne napotke za pranje na posameznih kosih perila. Perilo razporedite glede na vrsto tkanine, umazanost in barvno ali belo perilo. Občutljive kose perila obrnite navzven, tako da je notranja stran zunaj. Napotki za uporabo pralnih sredstev Za najboljše rezultate pranja s programi 1 (Šport), 2 (Temno perilo), 4 (Občutljivo perilo), 5 (Volna) in 6 (Odeje) uporabljajte tekoči detergent. Za najboljši rezultat pranja s programom 1 (Šport) dodajte le polovico največje količine perila (glejte poglavje Preglednica programov ). Čiščenje in nega Nestrokovno čiščenje lahko povzroči poškodbe pralnega stroja. Za čiščenje pralnega stroja ne uporabljajte nobenih jedkih ali abrazivnih čistilnih sredstev ali sredstev s topili ali kislinami. Za čiščenje uporabite mehko krpo. Nikoli ne čistite pralnega stroja s tekočo vodo ali paro. Za čiščenje ne uporabljajte hrapavih, koničastih, ostrih ali oglatih predmetov. Čiščenje površine naprave 1. Za izklop pralnega stroja 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop Iz električne vtičnice izključite električni vtič. 3. Zaprite pipo. 4. Prepričajte se, da se ni nič zapletlo v področje gumijastega tesnila. 5. Pri umazanosti obrišite zunanje stene, hrbtno stran in vrata, steklo vrat in gumijasto tesnilo vrat z vlažno krpo. 6. Vse dele obrišite do suhega. Čiščenje predala za pralno sredstvo 1. Za izklop pralnega stroja 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop Iz električne vtičnice izključite električni vtič. 3. Zaprite pipo. 4. Predal za pralno sredstvo od zunaj in od znotraj obrišite z vlažno krpo. 5. Predal obrišite do suhega. 6. Predal ponovno vstavite v vodilo. 19

20 Tehnični podatki Čiščenje notranjosti pralnega stroja Za čiščenje notranjosti je pralni stroj opremljen s samočistilno funkcijo. Samočistilno funkcijo uporabite po 40 pranjih. 1. V predal za pralno sredstvo dodajte 10 % količine pralnega sredstva, priporočene za običajno pranje (glejte poglavje Polnjenje pralnega ali belilnega sredstva ). 2. V boben ne dajajte perila. 3. Odprite pipo. 4. Vtaknite električni vtič v vtičnico. 5. Za nastavitev in začetek samočistilne funkcije hkrati pritisnite tipko za čas 31 in tipko proti madežem 30. Čiščenje predprostora za črpalko Predprostor za črpalko očistite najmanj enkrat na leto. 1. Za izklop pralnega stroja 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop Iz električne vtičnice izključite električni vtič. 3. Zaprite pipo. 4. Pripravite krpo za čiščenje. 5. Snemite spodnji panel (glejte sliko O, zgoraj desno). Primite zadnja stranska roba panela. Rahlo ju potegnite navzven in hkrati naprej, da se panel sprosti. Panel potegnite k sebi in ga odstranite. 6. Pokrov predprostora za črpalko odvijte v nasprotni smeri urnega kazalca (glejte sliko M). 7. Predprostor, pokrov in zapiralo z navojem obrišite z vlažno krpo. 8. Vse dele obrišite do suhega. 9. Privijte pokrov predprostora za črpalko v smeri urnega kazalca. 10. Namestite panel nazaj. Pri nameščanju pazite, da kaveljčki na zadnji strani panela zdrsnejo v režo na pralnem stroju. Nato pokrov pritisnite proti pralnemu stroju, da se občutno in slišno zaskoči. Preverjanje cevi Najmanj enkrat na leto preverite, da dotočna in odtočna cev nista poškodovani, deformirani ali počeni. Poškodovano, deformirano ali počeno cev zamenjajte s cevjo enake vrste. Za to se obrnite na strokovnjaka. Tehnični podatki Model: WMA (EU) Številka izdelka: Napetost električnega omrežja: V ~ 50 Hz Največja poraba moči: 1850 W Največja poraba toka: 10 A Razred zaščite: IPX4 Meje delovanja vodnega tlaka: 0,1 do 1 MPa (1 do 10 barov) Teža: 67 kg Dimenzije (Š x V x G): 59,5 x 85 x 54 cm Prostornina (boben): 52 l Najmanjša količina polnjenja: 1 kg Največja količina polnjenja:* 7 kg Najvišje število obratov /min centrifuge: * Dejanska količina polnjena je odvisna od pralnega programa. Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU je mogoče zahtevati na naslovu, ki je naveden na garancijskem listu na koncu teh navodil. Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje stare naprave med odpadke (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin.) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko pralnega stroja ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan, da stare naprave odda ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Tako se zagotovi strokovno recikliranje odpadnih naprav in preprečijo negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave označene z zgornjim simbolom. 20

21 Podatkovni list izdelka v skladu z uredbo (EU) št. 1060/2010 Podatkovni list izdelka v skladu z uredbo (EU) št. 1060/2010 Proizvajalec: Indesit Company Österreich GmbH Oznaka modela: Aliomatic WMA (EU) Nazivna količina bombaža: 7,0 kg Razred učinkovitosti 1 : A+++ Letna poraba energije 2 : 174 kwh/leto Poraba energije pri standardnem programu 60 C bombaž s polno količino 3 : 0,940 kw/h Poraba energije pri standardnem programu 60 C bombaž s polovično 0,635 kw/h količino 3 : Poraba energije pri standardnem programu 40 C bombaž s polovično 0,985 kw/h količino 3 : Poraba moči v izklopljenem stanju: 0,5 W Poraba moči v neizklopljenem stanju: 8 W Letna poraba vode 4 : l Kategorija centrifuge 5 : B Najvišje število obratov centrifuge 6 : /min Preostanek vlage 7 : 53 % Trajanje programa pri standardnem programu 60 C bombaž s polno količino: 160 min Trajanje programa pri standardnem programu 60 C bombaž s polovično 140 min količino: Trajanje programa pri standardnem programu 40 C bombaž s polovično 130 min količino: Trajanje neizklopljenega stanja po koncu programa: 30 min Emisija hrupa pri pranju 8 : 53 db(a) re 1pW Emisija hrupa pri centrifugiranju 8 : 79 db(a) re 1pW Vgradni aparat: ne 1) Od A+++ (najučinkovitejši) do G (najmanj učinkovit). 2) Podatki se nanašajo na standardne programe Bombaž s polnjenjem s polovično oziroma polno količino in temperaturo pranja 60 C ter Bombaž s polnjenjem s polovično količino in temperaturo pranja 40 C. Ti programi so primerni za običajno umazano perilo in so najbolj učinkoviti, ko gre za kombinirano porabo energije in vode. 3) Podatek na osnovi 220 pralnih ciklov za program bombažnega perila pri temperaturi 40 oziroma 60 C ter polovični oz. polni količini polnjenja in porabi energije pralnega programa z majhno porabo moči. Dejanska poraba moči je odvisna od načina uporabe pralnega stroja. 4) Podatek na osnovi 220 pralnih ciklov za program bombažnega perila pri temperaturi 40 oziroma 60 C ter polovični oz. polni količini polnjenja. Dejanska poraba vode je odvisna od načina uporabe pralnega stroja. 5) Od (najučinkovitejši) do G (najmanj učinkovit). 6) Standardni program Bombaž s polovično oziroma polno količino polnjenja in temperaturo 60 C ter Bombaž s polovično količino polnjenja in temperaturo 40 C. Vedno je podana nižja vrednost. 7) Standardni program Bombaž s polovično oziroma polno količino polnjenja in temperaturo 60 C ter Bombaž s polovično količino polnjenja in temperaturo 40 C. Vedno je podana višja vrednost. 8) Izmerjeno pri standardnem programu Bombaž s temperaturo 60 C pri polni obremenitvi. 21

22 Odprava napak Odprava napak Težava Možni vzrok Odpravljanje napak Preverite vtičnico tako, da nanjo priključite V električni vtičnici ni toka. Pralnega stroja ni mogoče drugo napravo. vklopiti. Električni vtič ni pravilno priključen. Preverite, ali je električni vtič čvrsto priključen. Pralni stroj ni vklopljen. S tipko za vklop/izklop 35 vklopite pralni stroj. Pralni program se s pritiskom Vrata so odprta. Vrata zaprite, da se slišno in občutno zaskočijo. na tipko za zagon/premor ne začne. Pritiskajte tipko za čas, dokler se ne prikaže napis Nastavljena je predizbira časa. OFF (izklopljeno). Pipa za vodo je zaprta. Odprite pipo. Po začetku pralnega programa Dotočno cev namestite tako, da ne bo Dotočna cev je stisnjena. v pralni stroj ne priteče voda. zapognjena ali priščipnjena. Na prikazovalniku je napis H2O. Vodni tlak je premajhen. 1) Zaprite pipo za vodo. 2) Odvijte dotočno cev. 3) Preverite, ali v pipo priteče dovolj vode. Odtočna cev ni pravilno priključena. 1) Pravilno priključite odtočno cev (glejte poglavje Priključitev odtočne cevi ). Pralni stroj vodo, ki priteka, 1) Za izklop pralnega stroja pritisnite tipko za vedno znova črpa ven. vklop/izklop. Odtok je neprimeren. 2) Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice. 3) Odtok naj pregleda strokovnjak. 1) Z izbirnim stikalom izberite Centrifugiranje Izbrani pralni program ne in črpanje (glejte poglavje Preglednica vključuje centrifugiranja. programov ). Pralni stroj ne izčrpava vode in 2) Pritisnite tipko za zagon/premor. ne centrifugira. Odtočna cev ni pravilno 1) Pravilno priključite odtočno cev (glejte priključena. poglavje Priključitev odtočne cevi ). Odtočna cev je zamašena. Odtočno cev naj pregleda strokovnjak. Pralni stroj pri centrifugiranju močno vibrira. Pralni stroj ni pravilno postavljen. Pralni stroj pravilno postavite (glejte poglavje Postavitev pralnega stroja ). Pralni stroj ni pravilno priključen. Pralni stroj pravilno priključite (glejte poglavje Priključitev pralnega stroja ). Iz pralnega stroja izteka voda. Predal za pralno sredstvo je Očistite predal za pralno sredstvo (glejte umazan. poglavje Čiščenje predala za pralno sredstvo ). Tesnilo vrat ne tesni. Obrnite se na službo za stranke (glejte poglavje Servis ). 1) Za izklop pralnega stroja pritisnite tipko za vklop/izklop. 2) Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice. Na prikazovalniku je izpisana 3) Počakajte 1 minuto. koda napake (npr. F-01) in Prišlo je do napake. kontrolne lučke utripajo. 4) Ponovno vtaknite vtič v vtičnico. 5) Če se napaka ponovno izpiše, izvlecite vtič iz vtičnice, zaprite pipo za vodo in se obrnite na strokovnjaka. Uporabljate napačno pralno Uporabljajte le odobrena pralna sredstva (glejte Nastaja preveč pene. sredstvo, npr. za ročno pranje. poglavje Napotki za uporabo pralnih sredstev ). V pralnem stroju je preveč Upoštevajte napotke za doziranje proizvajalca pralnega sredstva. pralnega sredstva. 22

23 Odprava napak Težava Možni vzrok Odpravljanje napak Funkcije samodejnega pranja ni mogoče izbrati. Trajanje pranja je bistveno krajše, kot je predvideno za nastavljeni pralni program. Že prej je bil nastavljen drug pralni program. Pritisnjena je tipka za hitrejši konec. 1) Za brisanje nastavljenega programa 3 sekunde držite tipko za vklop/izklop 35. 2) Ponovno pritisnite tipko za vklop/izklop. 3) Pritisnite tipko za samodejno pranje 33 in jo držite 3 sekunde. Na novo nastavite pralni program in ponovno operite perilo. 23

24 Preglednica programov Preglednica programov Št. Simbol Program Temperatura pranja ( C) Število obratov centrifuge (1/min) Primerno za Največ perila (kg) Ostanek vlage (%) * Poraba energije (kw/h) * Poraba vode (l) * Trajanje programa (min) Posebni programi 1 Šport Običajno umazano perilo 3, Temno perilo Proti vonjavam Občutljivo perilo 30 0 Temno, običajno umazano perilo Bombažno barvno perilo z neprijetnim vonjem, npr. po dimu, kuhanju, potu Močno prepoteno sintetično barvno perilo Rahlo umazano občutljivo perilo 4,0 70 3, , , Volna Volna, kašmir ipd. 1, Odeje Standardni programi 7 Bel bombaž Standardni bombaž A) 60 1) Standardni bombaž B) Sintetika Barvno perilo Perilo s puhastim polnilom, npr. odeje, blazine, bunde Močno umazano perilo, ki se kuha Močno umazano belo in obstojno barvno perilo Rahlo umazano belo in občutljivo barvno perilo Močno umazano barvno obstojno perilo Rahlo umazano barvno obstojno perilo Običajno do močno umazano barvno perilo žarečih barv 2, ,0 53 2,15 86, ,0 53 0,94 52, ,0 53 0,93 77, ,5 46 1,87 53, ,5 46 0,56 46, ,0 53 0,89 70,

Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete

Mehr

Cup-Cake-Maker. Naprava za kolačke. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Uporabniku prijazna navodila

Cup-Cake-Maker. Naprava za kolačke. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Uporabniku prijazna navodila ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Cup-Cake-Maker Naprava za kolačke IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com myhansecontrol.com myhansecontrol.com

Mehr

Kühlschrank Hladilnik

Kühlschrank Hladilnik Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Kühlschrank Hladilnik Deutsch... Seite 07 Slovenski... Stran 29 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Mit QR-Codes schnell

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150

Mehr

CERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor

CERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor Navodila za strokovno na mestitev in vzdrževanje Stenski plinski kondenzacijski grelnik CERASMART ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23 6 720 613 334 SI (2006/08) OSW THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta

Mehr

ELIN WM 57 A* Waschmaschine Pralni stroj

ELIN WM 57 A* Waschmaschine Pralni stroj ELIN WM 57 A* Waschmaschine Pralni stroj 07/2009 1 Warnhinweise Allgemeine Sicherheit Stellen Sie die Maschine niemals auf Teppich(boden) auf. Andernfalls kann es durch schlechte Belüftung von unten zur

Mehr

Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s

Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s 6 720 611 571 SLO (04.02) 6 720 611 588 SLO (04.02) THS d.o.o., Ul. heroja

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225122* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna in višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225123* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (100

Mehr

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P112A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Ponedeljek, 29. avgust

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225223* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150

Mehr

Saphir compact. Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11. Naj bodo vedno v vozilu!

Saphir compact. Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11. Naj bodo vedno v vozilu! Saphir compact Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11 Naj bodo vedno v vozilu! 3b 3b 5 4 3b 3a 1 2b 2a Slika 1 Primer vgradnje 1 Klimatski sistem Saphir compact 2a Dovod oskrbovalnega

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22212* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Š i f r a u č e n c a : Državni izpitni center *N14125121* 6. razred NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 12. maj 2014 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero

Mehr

SFC 22 A / SFC 14-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SFC 22 A / SFC 14-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 SFC 22 A / SFC 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja

Mehr

Combi D 4. Navodila za uporabo Stran 2. Naj bodo vedno v vozilu!

Combi D 4. Navodila za uporabo Stran 2. Naj bodo vedno v vozilu! Combi D 4 Navodila za uporabo Stran 2 Naj bodo vedno v vozilu! Combi D 4 1 4 2 11 13 6 10 1 Digitalni ali analogni upravljalni del (brez slike) 2 Tipalo temperature prostora 3 Priključek za hladno vodo

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 13. maja 2008 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 13. maja 2008 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU Š i f r a u ~ e n c a: Državni izpitni center *N08125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Torek, 13. maja 2008 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: U~enec prinese s seboj modro/~rno nalivno pero

Mehr

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST.

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST. 2 P123-A222-1-2 P123-A222-1-2 3 Prazna stran OBRNITE LIST. 4 P123-A222-1-2 A) KRAJŠI PISNI SESTAVEK (60 70 besed) (čas reševanja: 20 minut)? Ste Vanja iz Slovenije in ste bili na koncertu vaše najljubše

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 12. maja 2009 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA UČENCU

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 12. maja 2009 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA UČENCU Š i f r a u č e n c a: Državni izpitni center *N09125121* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Torek, 12. maja 2009 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero ali

Mehr

Navodila za uporabo. Logatherm WPS...K/WPS... Toplotna črpalka WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Navodila za uporabo. Logatherm WPS...K/WPS... Toplotna črpalka WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17. Navodila za uporabo Toplotna črpalka 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 305 SI (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Za uporabnika Pred

Mehr

GTHT-12V. Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje. Änderungen vorbehalten Predmet sprememb. Bedienungsanleitung Varnostna navodila

GTHT-12V. Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje. Änderungen vorbehalten Predmet sprememb. Bedienungsanleitung Varnostna navodila D Änderungen vorbehalten Predmet sprememb GTHT-12V Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje Bedienungsanleitung Varnostna navodila Warnung! Bitte Lesen! Lesen Sie die Anleitung von Elektrogeräten

Mehr

Infrarotkabine Keramikstrahler/Karbonflächenstrahler. Infrardeča kabina Keramični sevalnik/karbonski površinski sevalnik

Infrarotkabine Keramikstrahler/Karbonflächenstrahler. Infrardeča kabina Keramični sevalnik/karbonski površinski sevalnik Keramikstrahler/Karbonflächenstrahler Infrardeča kabina Keramični sevalnik/karbonski površinski sevalnik Bedienungsanleitung/Navodila za uporabo 115,5 cm (mit Dach) 121,5 cm (mit Dach) 190,5 cm (mit Antenne

Mehr

Elektro-Vertikutierer und Lüfter

Elektro-Vertikutierer und Lüfter Elektro-Vertikutierer und Lüfter Električni vertikutirni stroj in prezračevalnik trave Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo KUNDENDIENST POPRODAJNA PODPORA u 0820/250551 X 00386 15838304

Mehr

ekey home sl navodila za upravljanje

ekey home sl navodila za upravljanje ekey home sl navodila za upravljanje 01 slovenščina Prevod izvirnih navodil za uporabo ID163/339/0/177 Kazalo vsebine Splošno...2 Napotek za branje... 2 Jamstvo za izdelek in omejitve jamstva... 2 Jamstvo

Mehr

Flexcon M-K. FIN Asennus-ja käyttöohjeet. ENG Installation and operating instuction. POL Instrukcja montażu i obsługi

Flexcon M-K. FIN Asennus-ja käyttöohjeet. ENG Installation and operating instuction. POL Instrukcja montażu i obsługi Flexcon M-K ENG Installation and operating instuction DEU Montage- und Bedienungsanleitung NLD Montage- en gebruikshandleiding FRA Installation et mode d emploi SPA Instrucciones de instalación y funcionamiento

Mehr

LED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Sicherheitshinweise:

LED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Sicherheitshinweise: LED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 DE Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Nehmen Sie vorsichtig alle Teile aus der Verpackung und legen Sie sie zum Zusammenbau auf eine ebene, saubere

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Torek, 14. maj 2013 / 60 minut

Državni izpitni center NEMŠČINA. Torek, 14. maj 2013 / 60 minut Š i f r a u č e n c a : Državni izpitni center *N13125121* REDNI ROK 2. obdobje NEMŠČIN Torek, 14. maj 2013 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero ali moder/črn

Mehr

Originalbetriebsanleitung Hochentaster. Navodila za uporabo VIŠINSKI OBREZOVALNIK. Originalni naputak Lančana pila za rezanje grana

Originalbetriebsanleitung Hochentaster. Navodila za uporabo VIŠINSKI OBREZOVALNIK. Originalni naputak Lančana pila za rezanje grana Originalbetriebsanleitung Hochentaster Navodila za uporabo VIŠINSKI OBREZOVALNIK Originalni naputak Lančana pila za rezanje grana Originální návod k obsluze Elektrická prořezávací píla Originálny návod

Mehr

Trumatic C 3402 C 6002

Trumatic C 3402 C 6002 Trumatic C EL Trumatic C 3402 C 6002 9 7 Trumatic C 3 1 60 40 60 230 V ~ Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! G 34000-94100 G 06 11/2004 E 06 12/2004 Fo Prebil d.o.o. Opekarska

Mehr

IAN 93548 WALL CHASER PMNF 1350 A1. WALL CHASER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual

IAN 93548 WALL CHASER PMNF 1350 A1. WALL CHASER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual WALL CHASER PMNF 1350 A1 WALL CHASER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual DRÁŽKOVACÍ FRÉZA DO ZDIVA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního provozního

Mehr

Trumatic C 6002 EH. Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Service

Trumatic C 6002 EH. Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Service Trumatic C 6002 EH 230 V~ Trumatic C EH 9 7 Trumatic CEH 3 1 60 40 60 Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! E 34010-71400 03 03/2007 (SLO) Prebil d.o.o. Opekarska 14 Tel. (061) 42 63 70 1000 Ljubljana

Mehr

Varnostni list. v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 CIMOSEPT HÄNDE

Varnostni list. v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 CIMOSEPT HÄNDE Stran 1 od 10 ODDELEK 1: Identifikacija snovi/zmesi in družbe/podjetja 1.1 Identifikator izdelka 1.2 Pomembne identificirane uporabe snovi ali zmesi in odsvetovane uporabe Uporaba snovi/zmesi Arzneimittel

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P042A22211* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P072A22211* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno dodatno

Mehr

Dr`avni izpitni center. Osnovna raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika /40minut. Dele` pri oceni: 20 %

Dr`avni izpitni center. Osnovna raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika /40minut. Dele` pri oceni: 20 % [ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *001J5113* 001 Osnovna raven NEM[^INA Izpitna pola 3 Poznavanje jezika /40minut Dele` pri oceni: 20 % Dovoljeno dodatno gradivo in pripomo~ki: kandidat prinese s

Mehr

BOSS junior 17 T ( tip 5041 : ) BOSS junior 22 T ( tip 507 : ) BOSS junior 22 H ( tip 508 : )

BOSS junior 17 T ( tip 5041 : ) BOSS junior 22 T ( tip 507 : ) BOSS junior 22 H ( tip 508 : ) 99 507.80K.0 BOSS junior 17 T ( tip 5041 : +.. 01786 ) BOSS junior 22 T ( tip 507 : +.. 02151 ) BOSS junior 22 H ( tip 508 : +.. 01611 ) Tovorni voz Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Spoštovani

Mehr

Tekoča guma v razpršilu Plasti dip Št. izdelka:

Tekoča guma v razpršilu Plasti dip Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 88 81 83 www.conrad.si Tekoča guma v razpršilu Plasti dip Št. izdelka: 88 81 83 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za

Mehr

Aparati za nego perila

Aparati za nego perila Februar 2016 Aparati za nego perila Februar 2016 Vsebina Uvod Dobrodošli pri Mieleju 05 Obljuba naše blagovne znamke 06 Sistematična nega perila 09 Modeli pralnih strojev 10 Možnosti postavitve 13 2 Novi

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3.

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. Š i f r a u č e n c a: Državni izpitni center *N11125131* REDNI ROK 3. obdobje NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 9. maj 2011 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Petek, 28. avgust 2015 / 60 minut

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Petek, 28. avgust 2015 / 60 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P152A22211* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 Bralno razumevanje Petek, 28. avgust 2015 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Kandidat

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Petek, 8. junij 2007 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Petek, 8. junij 2007 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P071A22211* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Petek, 8. junij 2007 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Ponedeljek, 8. junij 2015 / 60 minut

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Ponedeljek, 8. junij 2015 / 60 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22211* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 Bralno razumevanje Ponedeljek, 8. junij 2015 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki:

Mehr

Edge Explore Priročnik za uporabo. September 2015 Natisnjeno na Tajvanu _0B

Edge Explore Priročnik za uporabo. September 2015 Natisnjeno na Tajvanu _0B Edge Explore 1000 Priročnik za uporabo September 2015 Natisnjeno na Tajvanu 190-01944-43_0B Vse pravice pridržane. V skladu z zakoni o avtorskih pravicah tega priročnika ni dovoljeno kopirati, v celoti

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22211* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno

Mehr

1. Naziv proizvajalca: OTTO GRAF Gmbh ; KVT-Klävertec Gmbh Carl-Zeis-Strasse 2-6; D Teningen ; Raiffeisenstrasse 21, D Otterndorf

1. Naziv proizvajalca: OTTO GRAF Gmbh ; KVT-Klävertec Gmbh Carl-Zeis-Strasse 2-6; D Teningen ; Raiffeisenstrasse 21, D Otterndorf 1. Naziv proizvajalca: OTTO GRAF Gmbh ; KVT-Klävertec Gmbh Carl-Zeis-Strasse 2-6; D-79331 Teningen ; Raiffeisenstrasse 21, D-21762 Otterndorf 2. Naziv produkta: TIP PICOBELL, tehnologija čiščenja pretočna

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 17. februar 2007 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 17. februar 2007 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P063A22211* ZIMSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sobota, 17. februar 2007 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno dodatno

Mehr

www.cerar.si PVC okna, 5 Komor, KBE System_70mm Cenik Avgust 2008 Prodajni cenik v brez DDV

www.cerar.si PVC okna, 5 Komor, KBE System_70mm Cenik Avgust 2008 Prodajni cenik v brez DDV PC okna, 5 Komor, KBE System_70mm Cenik Avgust 2008 Prodajni cenik v brez DD PC Okno, Profil: 5-komorni KBE Sistem_70 Enodelno okno N Š 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 60 94,- 96,- 103,- 111,-

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Četrtek, 10. maj 2012 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja

Državni izpitni center NEMŠČINA. Četrtek, 10. maj 2012 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja Državni izpitni center *N12125122* REDNI ROK 2. obdobje NEMŠČINA Četrtek, 10. maj 2012 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2012 2 N121-251-2-2

Mehr

KATALOG. Roto Compact S. Vrtljivo nagibno okovje za lesena okna in balkonska vrata

KATALOG. Roto Compact S. Vrtljivo nagibno okovje za lesena okna in balkonska vrata KATALOG Roto Compact S Vrtljivo nagibno okovje za lesena okna in balkonska vrata Roto Compact S Splošna navodila Ležajna stran E5 12 18 9 mm mm mm Utorna zračnost Preklop Os okovja Funkcionalnost okovja

Mehr

Navodila za uporabo 4. Instructions for Use 9. Gebrauchsanweisung 14. Notice d'utilisation 20

Navodila za uporabo 4. Instructions for Use 9. Gebrauchsanweisung 14. Notice d'utilisation 20 TG 30-150 NGW 2 SL EN DE FR Navodila za uporabo 4 Instructions for Use 9 Gebrauchsanweisung 14 Notice d'utilisation 20 3 SL OPOZORILA Aparat lahko uporabljajo otroci stari 8 let in starejši in osebe z

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 31. avgust 2012 / 60 minut (35 + 25)

Državni izpitni center. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 31. avgust 2012 / 60 minut (35 + 25) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225121* Osnovna raven JESENSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Petek, 31. avgust 2012 / 60 minut (35

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M15225111* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika JESENSKI IZPITNI ROK Sreda, 26. avgust 2015 / 60

Mehr

Osnovna raven NEM[^INA. A: Bralno razumevanje B: Poznavanje in raba jezika. Ponedeljek, 7. junij 2004 / 80 minut (40 + 40)

Osnovna raven NEM[^INA. A: Bralno razumevanje B: Poznavanje in raba jezika. Ponedeljek, 7. junij 2004 / 80 minut (40 + 40) [ifra kandidata: *M04125121* SPOMLADANSKI ROK Osnovna raven NEM[^INA A: Bralno razumevanje B: Poznavanje in raba jezika Ponedeljek, 7. junij 2004 / 80 minut (40 + 40) Dovoljeno dodatno gradivo in pripomočki:

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M14225111* Osnovna raven JESENSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Sobota, 30. avgust 2014 / 60 minut

Mehr

VLADO KRESLIN GEDICHTE SAMPLE TRANSLATION TRANSLATED BY: HORST OGRIS

VLADO KRESLIN GEDICHTE SAMPLE TRANSLATION TRANSLATED BY: HORST OGRIS SAMPLE TRANSLATION VLADO KRESLIN GEDICHTE TRANSLATED BY: HORST OGRIS Slovenian Book Agency I Metelkova 2b I 1000 Ljubljana I T: +386 (1) 369 58 20 I E: gp.jakrs@jakrs.si I www.jakrs.si Vlado Kreslin: Gedichte

Mehr

Bedienungsanleitung 6,35 CM / 2,5 EXTERNE FESTPLATTE 1 TB. Használati útmutató Navodila za uporabo. Magyar...14 Slovensko...24

Bedienungsanleitung 6,35 CM / 2,5 EXTERNE FESTPLATTE 1 TB. Használati útmutató Navodila za uporabo. Magyar...14 Slovensko...24 Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo 6,35 CM / 2,5 EXTERNE FESTPLATTE 1 TB Magyar...14 Slovensko...24 Lieferumfang... Konformitätserklärung... Systemanforderungen... Betriebssicherheit...

Mehr

SLIDING CROSS CUT MITRE SAW PKS 1700 B2

SLIDING CROSS CUT MITRE SAW PKS 1700 B2 SLIDING CROSS CUT MITRE SAW PKS 1700 B2 K SLIDING CROSS CUT MITRE SAW Operation and Safety Notes Original operating instructions D POKOSOVÁ PILA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Originální návod

Mehr

Dr`avni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 7. maja 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3.

Dr`avni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Ponedeljek, 7. maja 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. Š i f r a u ~ e n c a/u ~ e n k e: Dr`avni izpitni center *N07125131* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 7. maja 2007 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: u~enec/u~enka prinese s seboj

Mehr

Trajnostni razvoj v industrijskih procesih pranja

Trajnostni razvoj v industrijskih procesih pranja Trajnostni razvoj v industrijskih procesih pranja 5. Modul Energija v pralnicah Poglavje 1 Energetski viri Prispevek: 1 Vsebina Energetski viri pregled Vrste energetskih virov (primarni sekundarni viri)

Mehr

WESHALB ES ZWAR SLOWENISCH OHNE SLOWENEN GEBEN KANN, ABER KEINE SLOWENEN OHNE SLOWENISCH

WESHALB ES ZWAR SLOWENISCH OHNE SLOWENEN GEBEN KANN, ABER KEINE SLOWENEN OHNE SLOWENISCH Jochen Raecke Tübingen UDK 811.163.6'242 WESHALB ES ZWAR SLOWENISCH OHNE SLOWENEN GEBEN KANN, ABER KEINE SLOWENEN OHNE SLOWENISCH Glavna teza prispevka je, da se maternega jezika, kot se obi~ajno sli{i,

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Ponedeljek, 31. maj 2004 / 60 minut (30 + 30)

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Ponedeljek, 31. maj 2004 / 60 minut (30 + 30) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P041A22211* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Ponedeljek, 31. maj 2004 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno

Mehr

Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo

Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 2 P122-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 1. F 2. R 3. R 4. F 5. F 6. R 7. R 8. F 9.

Mehr

ZALOŽBA VEDI. Niko Ottowitz, Uvod v MicroStation (Einführung in MicroStation) 43 strani Seiten, BNR

ZALOŽBA VEDI. Niko Ottowitz, Uvod v MicroStation (Einführung in MicroStation) 43 strani Seiten, BNR Šolska založba VEDI nudi dijakinjam in dijakom Slovenske gimnazije, Dvojezične trgovske akademije in Višje šole za gospodarske poklice slovenska in dvojezična delovna gradiva ob učbenikih v nemščini. Gradiva

Mehr

TEGUFLEX Kompenzatorji

TEGUFLEX Kompenzatorji TEGUFLEX Kompenzatorji Kompenzatorji TEGUFLEX Funkcije in prednosti Uravnava temperaturne raztezke. Zmanjšuje vibracije. Absorbira tlačne udare. Uravnava odmike. Zagotavlja tesnenje. Nerjavni vakuumski

Mehr

2. Firma bwz. Name* Firma oziroma ime* 3. Kurzbezeichnung Skrajšana firma

2. Firma bwz. Name* Firma oziroma ime* 3. Kurzbezeichnung Skrajšana firma Beilage 4 Priloga 4 FORMULAR DR-04 (OBRAZEC DR-04) Anmeldung zur Eintragung einer Rechtsperson in das Steuerregister Prijava za vpis pravne osebe v davčni register Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 10. maj 2016 / 60 minut

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 10. maj 2016 / 60 minut Š i f r a u č e n c a: Državni izpitni center *N16125131* 9. razred NEMŠČIN PREIZKUS ZNNJ Torek, 10. maj 2016 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero ali moder/črn

Mehr

KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE VERKORTE HANDLEIDING HITRI VODIČ HUSQVARNA AUTOMOWER 105. QG, ,105,2016_ indd :44:38

KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE VERKORTE HANDLEIDING HITRI VODIČ HUSQVARNA AUTOMOWER 105. QG, ,105,2016_ indd :44:38 KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE VERKORTE HANDLEIDING HITRI VODIČ HUSQVARNA AUTOMOWER 105 QG,1157869-,105,2016_151118.indd 1 2015-11-18 18:44:38 1 3 m / 10 ft 2 75 cm / 2 1/2 0 cm / 0 5 cm / 2 10 cm / 4 30 cm

Mehr

PÄDAGOGISCHES KONZEPT PEDAGOŠKI KONCEPT

PÄDAGOGISCHES KONZEPT PEDAGOŠKI KONCEPT Kinderhaus PÄDAGOGISCHES KONZEPT PEDAGOŠKI KONCEPT Liebe Eltern! Wir möchten Ihnen unser Konzept vorstellen, welches auf zwei Prinzipien fußt: Zum einen ist es ein Montessori Kindergarten, der sich an

Mehr

windhager.com Nov veter pri peletih VarioWIN Kotli na pelete za centralno ogrevanje s toplotno močjo 1 12 kw do Let

windhager.com Nov veter pri peletih VarioWIN Kotli na pelete za centralno ogrevanje s toplotno močjo 1 12 kw do Let windhager.com Nov veter pri peletih VarioWIN Kotli na pelete za centralno ogrevanje s toplotno močjo 1 12 kw do Let POLNA GARANCIJA ob sklenitvi Vzdrževalne pogodbe 1 Peleti ALI VESTE, KAKO VAS LAH- KO

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 5. junij 2009 / 60 minut ( )

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 5. junij 2009 / 60 minut ( ) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P091A22211* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Petek, 5. junij 2009 / 60 minut (30

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P101A22211* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Sreda, 9. junij 2010 / 60 minut (30

Mehr

ICE, WE CAN. Foto: Activ Consult Real Estate GmbH. MOBILNA DRSALIŠČA.

ICE, WE CAN. Foto: Activ Consult Real Estate GmbH. MOBILNA DRSALIŠČA. ICE, WE CAN Foto: Activ Consult Real Estate GmbH. MOBILNA DRSALIŠČA AST sedež podjetja/proizvodnja, Avstrija PREDGOVOR Najemite drsališče od izumitelja umetnih mobilnih drsališč! Najemite drsališče od

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 30. avgust 2013 / 60 minut ( )

Državni izpitni center. Višja raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 30. avgust 2013 / 60 minut ( ) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M13225211* Višja raven JESENSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Petek, 30. avgust 2013 / 60 minut (35

Mehr

gastro 53% GRATIS I DO IT MAY WAY minus novice e-pošta: Pomivalni stroj 2605 DPS 1.835,- Redna cena: 3.

gastro 53% GRATIS I DO IT MAY WAY minus novice e-pošta: Pomivalni stroj 2605 DPS 1.835,- Redna cena: 3. G A S T R O T E C H N I K I DO IT MAY WAY 10 x in Österreich - 13 x in Europa Neutral für alle Wasserhärten, für gewerbliche Gläser- und Geschirrspülmaschinen geeignet, garantiert glänzendes und streifenfreies

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M09125111* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Petek, 5. junij 2009 /

Mehr

RTV KLUB MURSKA SOBOTA DIGITALNI MOSTOVI "HITRI PACKET RADIO"

RTV KLUB MURSKA SOBOTA DIGITALNI MOSTOVI HITRI PACKET RADIO RTV KLUB MURSKA SOBOTA DIGITALNI MOSTOVI "HITRI PACKET RADIO" Murska Sobota, september 2000 PHARE 2000 a) z nožem zarežimo 18mm od konca kabla tako, da prerežemo zunanjo izolacijo, oplet in dielektrik

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12125111* Osnovna raven SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Ponedeljek, 11. junij 2012 / 60

Mehr

windhager.com Nov veter pri peletih FireWIN Avtomatski toplovodni kamini na pelete za centralno ogrevanje z močjo: od 4,7 do 12 kw do Let Peleti

windhager.com Nov veter pri peletih FireWIN Avtomatski toplovodni kamini na pelete za centralno ogrevanje z močjo: od 4,7 do 12 kw do Let Peleti windhager.com Nov veter pri peletih FireWIN Avtomatski toplovodni kamini na pelete za centralno ogrevanje z močjo: od 4,7 do 12 kw 5 do Let POLNA GARANCIJA ob sklenitvi Vzdrževalne pogodbe Peleti 1 ALI

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P093A22211* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Četrtek, 11. februar 2010 / 60 minut (30

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 30. avgust 2013 / 60 minut ( )

Državni izpitni center. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 30. avgust 2013 / 60 minut ( ) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M13225111* Osnovna raven JESENSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Petek, 30. avgust 2013 / 60 minut (35

Mehr

*N * NEMŠČINA NAVODILA ZA VREDNOTENJE. obdobje REDNI ROK. Torek, 14. maj Državni izpitni center

*N * NEMŠČINA NAVODILA ZA VREDNOTENJE. obdobje REDNI ROK. Torek, 14. maj Državni izpitni center Državni izpitni center *N13125122* REDNI ROK 2. obdobje NEMŠČINA Torek, 14. maj 2013 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja RIC 2013 2 N131-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA

Mehr

ETA SH. ETA SH-P z napravo TWIN. Kotel na polena z najboljšim izkoristkom goriva Od 20 do 60 kw

ETA SH. ETA SH-P z napravo TWIN. Kotel na polena z najboljšim izkoristkom goriva Od 20 do 60 kw ETA SH in TWIN ETA SH Kotel na polena z najboljšim izkoristkom goriva Od 20 do 60 kw ETA SH-P z napravo TWIN Prilagodljivi kotel Ogrevanje s poleni in peleti 20 in 30 kw (SH-P) 20 in 26 kw (TWIN) 1 www.eta.co.at

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Ponedeljek, 8. junij 2015 / 60 minut

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Ponedeljek, 8. junij 2015 / 60 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22211* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 Bralno razumevanje Ponedeljek, 8. junij 2015 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki:

Mehr

*M * NEMŠČINA. Višja raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 27. avgust 2010 / 80 minut ( )

*M * NEMŠČINA. Višja raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 27. avgust 2010 / 80 minut ( ) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M10225211* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika JESENSKI IZPITNI ROK Petek, 27. avgust 2010 / 80

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P102A22211* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Sobota, 28. avgust 2010 / 60 minut (30

Mehr

Osnovna raven NEM[^INA. A: Bralno razumevanje B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 28. avgust 2004 / 80 minut ( )

Osnovna raven NEM[^INA. A: Bralno razumevanje B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 28. avgust 2004 / 80 minut ( ) [ifra kandidata: *M04225111* JESENSKI ROK Osnovna raven NEM[^INA A: Bralno razumevanje B: Poznavanje in raba jezika Sobota, 28. avgust 2004 / 80 minut (40 + 40) Dovoljeno dodatno gradivo in pripomočki:

Mehr

POPOLNA UREDITEV KOPALNICE

POPOLNA UREDITEV KOPALNICE DIE PERFEKTE ATMOSPHÄRE IM BAD POPOLNA UREDITEV KOPALNICE MÖBEL, KERAMIK, ARMATUREN, ZUBEHÖR UND KOPALNIŠKO KOPALNIŠKI POHIŠTVO, DODATKI SANITARNA KERAMIKA, ARMATURE IN DODATKI, RADIATORJI 2015 Pri opremi

Mehr

*M * NEMŠČINA. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Sreda, 9. junij 2010 / 80 minut ( )

*M * NEMŠČINA. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Sreda, 9. junij 2010 / 80 minut ( ) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M10125111* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Sreda, 9. junij 2010 /

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center. Višja raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M13125211* Višja raven SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Ponedeljek, 10. junij 2013 / 60 minut

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center. Osnovna raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M13125111* Osnovna raven SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Ponedeljek, 10. junij 2013 / 60

Mehr

HIT 910 N HIT 910 NZ HIT 910 A HIT 910 AZ. Listnati obračalnik Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. SLO 99 2171.SLO80I.0

HIT 910 N HIT 910 NZ HIT 910 A HIT 910 AZ. Listnati obračalnik Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. SLO 99 2171.SLO80I.0 99 2171.80I.0 HIT 910 N (tip 2171 : +.. 01001) HIT 910 NZ (tip 2171 : +.. 01001) HIT 910 A (tip 2171 : +.. 01001) HIT 910 AZ (tip 2171 : +.. 01001) Listnati obračalnik Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A: Bralno razumevanje B: Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A: Bralno razumevanje B: Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M07125211* SPOMLADANSKI ROK Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 1 A: Bralno razumevanje B: Poznavanje in raba jezika Petek, 8. junij 2007 / 80 minut

Mehr

*P113A22211* NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Torek, 7. februar 2012 / 60 minut ZIMSKI IZPITNI ROK

*P113A22211* NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Torek, 7. februar 2012 / 60 minut ZIMSKI IZPITNI ROK Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P113A22211* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 Bralno razumevanje Torek, 7. februar 2012 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Kandidat

Mehr

Dimovodne naprave, Komu je namenjeno obravnavano gradivo?

Dimovodne naprave, Komu je namenjeno obravnavano gradivo? Dimovodne naprave, zagotavljanje požarne varnosti - II. del interno gradivo 19.10.2010 Jože Kaplar Komu je namenjeno obravnavano gradivo? Obravnavana vsebina požarne varnosti dimovodnih naprav (v nadaljevanju

Mehr

EMS and more... ElectronicManufactoringService

EMS and more... ElectronicManufactoringService EMS and more... ElectronicManufactoringService ELECTRONIC MANUFACTURING SERVICE Wir beschäftigen uns mit der ENTWICKLUNG, HERSTELLUNG und dem TEST von Leiterplatten, bis zur Montage des fertigen PRODUKTS.

Mehr

KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE VERKORTE HANDLEIDING HITRI VODIČ HUSQVARNA AUTOMOWER 420/430X/450X

KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE VERKORTE HANDLEIDING HITRI VODIČ HUSQVARNA AUTOMOWER 420/430X/450X KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE VERKORTE HANDLEIDING HITRI VODIČ HUSQVARNA AUTOMOWER 420/430X/450X QG,1157867,420,430X,450X,2016_151124.indd 1 2015-11-24 15:45:08 1 3 m / 10 ft 2 75 cm / 2 1/2 0 cm / 0 10 cm

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 31. avgust 2012 / 60 minut ( )

Državni izpitni center. Višja raven. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika. Petek, 31. avgust 2012 / 60 minut ( ) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225221* Višja raven JESENSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Petek, 31. avgust 2012 / 60 minut (35

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Ponedeljek, 6. junij 2016 / 60 minut

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. Bralno razumevanje. Ponedeljek, 6. junij 2016 / 60 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P161A22211* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 Bralno razumevanje Ponedeljek, 6. junij 2016 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki:

Mehr

Dr`avni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Petek, 1. junija 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3.

Dr`avni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Petek, 1. junija 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. Š i f r a u ~ e n c a/u ~ e n k e: r`avni izpitni center *N07225131* NKNNI ROK NEMŠ^IN PREIZKUS ZNNJ Petek, 1. junija 2007 / 60 minut ovoljeno gradivo in pripomo~ki: u~enec/u~enka prinese s seboj modro/~rno

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M14125111* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Ponedeljek, 9. junij 2014

Mehr