FINAL TERMS KONDITIONENBLATT. No. G378. dated 25 September 2012

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "FINAL TERMS KONDITIONENBLATT. No. G378. dated 25 September 2012"

Transkript

1 EXECUTION VERSION FINAL TERMS KONDITIONENBLATT No. G378 dated 25 September 2012 in connection with the Base Prospectus dated 27 June 2012, as supplemented by a supplement from time to time, regarding the Euro 2,000,000,000 German Structured Securities Programme of Morgan Stanley B.V. (incorporated with limited liability in the Netherlands) as issuer and Morgan Stanley (incorporated under the laws of the State of Delaware in the United States of America) as guarantor KONDITIONENBLATT Nr. G378 vom 25. September 2012 im Zusammenhang mit dem Basisprospekt vom 27. Juni 2012, wie durch einen Nachtrag von Zeit zu Zeit ergänzt, für das Euro German Structured Securities Programme der Morgan Stanley B.V. (eingetragen mit beschränkter Haftung in den Niederlanden) als Emittentin und Morgan Stanley (gegründet nach dem Recht des Staates Delaware in den Vereinigten Staaten von Amerika) als Garantin

2 September 2012 ISIN: DE000MS0KJH8 Common Code: Other securities code (WKN): MS0KJH Issue of up to Euro 30,000,000 Index Linked Notes due 7 November 2017 (Series G378) (the "Notes") under the Euro 2,000,000,000 German Structured Securities Programme Emission von bis zu Euro Indexbezogene Schuldverschreibungen fällig am 7. November 2017 (Serie G378) (die "Schuldverschreibungen") unter dem Euro German Structured Securities Programme The Final Terms are issued to give details of an issue of Notes under the Euro 2,000,000,000 German Structured Securities Programme of Morgan Stanley B.V. (the "Programme") and are to be read in conjunction with the Base Prospectus dated 27 June 2012, as supplemented by a supplement from time to time. The terms and conditions applicable to the Notes (the "Conditions") and the English or the German language translation thereof, as the case may be, if any, are attached to these Final Terms. They replace in full the Terms and Conditions of the Notes as set out in the Base Prospectus and take precedence over any conflicting provisions of these Final Terms. Das Konditionenblatt enthält Angaben zur Begebung von Schuldverschreibungen unter dem Euro German Structured Securities Programme der Morgan Stanley B.V. (das "Programm") und ist in Verbindung mit dem Basisprospekt vom 27. Juni 2012, wie durch einen Nachtrag von Zeit zu Zeit ergänzt, zu lesen. Die für die Schuldverschreibungen geltenden Emissionsbedingungen (die "Bedingungen") sowie eine etwaige englischsprachige bzw. deutschsprachige Übersetzung sind diesem Konditionenblatt beigefügt. Die Bedingungen ersetzen in Gänze die im Basisprospekt abgedruckten Emissionsbedingungen und gehen etwaigen abweichenden Bestimmungen dieses Konditionenblattes vor. Save as disclosed in item 17 below, so far as the Issuer is aware, no person involved in the offer of the Notes has an interest material to the offer. Mit Ausnahme des unter dem nachfolgenden Punkt 17 Dargelegten, ist, soweit es der Emittentin bekannt ist, keine weitere Person beteiligt, welche an dem Angebot Interessen hat, die von ausschlaggebender Bedeutung sind. Capitalised terms used in the section relating to Index Linked Notes, Equity Linked Notes and Commodity Linked Notes and not otherwise defined herein or in the Conditions shall have the meaning set out in the 2002 ISDA Equity Derivatives Definitions, the 2005 ISDA Commodity Definitions and, as the case may be, in the 2003 ISDA Credit Derivatives Definitions published by the International Swaps and Derivatives Association, Inc., save that any references to the 'Related Confirmation' shall be deemed to refer to the 'relevant Final Terms. In den Abschnitten über Index-, Aktien- und Warenbezogene Schuldverschreibungen haben groß geschriebene Begriffe, soweit sie hier nicht anders definiert sind und soweit sich aus diesem Konditionenblatt nichts anders ergibt, dieselbe Bedeutung wie in den 2002 ISDA Equity Derivatives Definitions, den 2005 ISDA Commodity Definitions bzw. den 2003 ISDA Credit Derivatives Definitions, veröffentlicht durch die International Swap and Derivatives Association, Inc. Bezugnahmen in den 2003 ISDA Credit Derivatives Definitions auf die "Related Confirmation" gelten als Bezugnahmen auf das jeweilige "Konditionenblatt". The Issuer accepts responsibility for the information contained in these Final Terms and declares, that having taken all reasonable care to ensure that such is the case, the information contained in these Final Terms is, to the best knowledge, in accordance with the facts and contains no omission likely to affect its import, save for the information regarding (the issuer(s) of) the relevant underlying(s). The information included herein with respect to (the issuer(s) of) the relevant underlying(s) consists of extracts from, or summaries of, annual reports and other publicly available information. The Issuer makes no representation

3 - 3- that any publicly available information or any other publicly available documents regarding (the issuer(s) of) the relevant underlying(s) are accurate and complete and does not accept any responsibility in respect of such information. There can be no assurance that all events occurring prior to the date of these Final Terms that would affect the trading price of the relevant underlying(s) (and therefore the trading price and value of the Notes) have been publicly disclosed. Subsequent disclosure of any such events or the disclosure or failure to disclose material future events concerning the relevant underlying(s) could affect the trading price and value of the Notes. Die Emittentin übernimmt die Verantwortung für die Angaben in diesem Konditionenblatt und bestätigt, dass sie mit angemessener Sorgfalt überprüft hat, dass die in diesem Konditionenblatt enthaltenen Angaben nach bestem Wissen richtig sind und keine Angaben ausgelassen wurden, deren Auslassung die hierin enthaltenen Angaben irreführend erscheinen lassen könnte, mit Ausnahme der Informationen, die (den) (die) (Emittenten (der) (des)) maßgebliche(n) Basiswert(e) betreffen. Die hierhin enthaltenen Informationen, die (den) (die) (Emittenten (der) (des)) maßgebliche(n) Basiswert(e) betreffen, wurden Auszügen oder Zusammenfassungen von Geschäftsberichten oder anderen öffentlich verfügbaren Informationsquellen entnommen. Die Emittentin übernimmt keine Gewährleistung dahingehend, dass jegliche öffentlich zugänglichen Informationen oder anderweitige Dokumente betreffend den Emittenten der maßgebliche(n) Basiswert(e) richtig und vollständig sind und übernimmt hinsichtlich solcher Informationen keine Verantwortung. Es kann nicht zugesichert werden, dass alle Ereignisse, die vor dem Datum dieses Konditionenblatts eingetreten sind, die den Marktpreis (der) (des)) maßgebliche(n) Basiswert(e) (und somit den Marktpreis und den Wert der Schuldverschreibungen) beeinträchtigen können, veröffentlicht worden sind. Eine nachträgliche Veröffentlichung solcher Ereignisse oder die Veröffentlichung oder das Unterlassen der Veröffentlichung von wesentlichen zukünftigen Ereignissen, welche die (der) (des)) maßgebliche(n) Basiswert(e) betreffen, können sich negativ auf den Marktpreis oder den Wert der Schuldverschreibungen auswirken. These Final Terms do not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any Notes or an investment recommendation. Neither the delivery of these Final Terms nor any sale hereunder shall, under any circumstances, create any implication that there has been no change in the affairs of the Issuer or the issuer(s) of the Underlying Securities since the date hereof or that the information contained herein is correct as of any date subsequent to this date. Any significant new factor, material mistake or inaccuracy relating to the information contained herein which is capable of affecting the assessment of the Notes and which arises or is noted since the date hereof and prior to the end of the public offer period or, as the case may be, the time when trading on a regulated market begins shall be published in a supplement hereto. Dieses Konditionenblatt stellt kein Angebot oder eine Einladung dar, Schuldverschreibungen zu verkaufen oder zu kaufen und ist auch nicht als Anlageempfehlung zu betrachten. Weder die Übergabe dieses Konditionenblatts bzw. der Verkauf von Schuldverschreibungen hierunter bedeutet, dass keine Verschlechterung der Finanzlage der Emittentin oder der Emittenten der Basiswerte seit dem Datum dieses Konditionenblatts eingetreten ist oder dass die hierin enthaltenen Informationen auch nach diesem Datum zutreffend sind. Jeder wichtige neue Umstand oder jede wesentliche Unrichtigkeit oder Ungenauigkeit in Bezug auf hierhin enthaltene Angaben, die die Beurteilung der Schuldverschreibungen beeinflussen können und die nach diesem Datum und vor dem Schluss des öffentlichen Angebots oder, sofern einschlägig, der Einführung oder Eröffnung des Handels an einem geregelten Markt auftreten oder festgestellt werden, müssen in einem Nachtrag hierzu genannt werden. The distribution of these Final Terms and the offering, sale and delivery of the Notes in certain jurisdictions may be restricted by law. Persons into whose possession these Final Terms come are required by the Issuer to inform themselves about and to observe any such restrictions. For a further description of certain restrictions on the offering and sale of the Series, see Part F "Subscription and Sale" of the Base Prospectus as supplemented or amended by these Final Terms. Der Vertrieb dieses Konditionenblatts sowie das Angebot, der Verkauf und die Lieferung von Schuldverschreibungen kann in bestimmten Ländern gesetzlich beschränkt sein. Personen, die in den Besitz dieses Konditionenblatts gelangen, sind von der Emittentin aufgefordert, sich selbst über solche Beschränkungen zu unterrichten und diese zu beachten. Wegen der Darstellung bestimmter

4 - 4- Beschränkungen betreffend Angebot und Verkauf von Serien wird auf den im Basisprospekt enthaltenen Abschnitt F "Subscription and Sale" verwiesen, der durch dieses Konditionenblatt ergänzt wird. 1. (i) Issuer: Emittentin: (ii) Guarantor: Garantin: 2. Series Number: Nummer der Serie von Schuldverschreibungen: 3. Language of Conditions: Sprache der Bedingungen: 4. Specified Currency or Currencies: Währung(en): 5. Aggregate Principal Amount: Gesamtnennbetrag: Series: der Serie: 6. Issue Price: Emissionspreis: 7. Specified Denomination(s): Nennbetrag/-beträge: 8. Issue Date: Begebungstag 9. Maturity Date: Fälligkeitstag: 10. (i) Interest Basis: Zinsmodalität: (ii) Day Count Fraction: Zinstagequotient: 11. (i) Redemption/Payment Basis: Rückzahlungsmodalität: (ii) Protection Amount: Kapitalschutz: Morgan Stanley B.V. Morgan Stanley B.V. Morgan Stanley Morgan Stanley G378 G378 German and English (German controlling) Deutsch und Englisch (deutscher Text maßgeblich) Euro ("EUR") Euro ("EUR") Up to EUR 30,000,000 Bis zu EUR Up to EUR 30,000,000 Bis zu EUR per cent. of the Specified Denomination (fees paid to a distribution partner (if any) will be disclosed upon request) 100 % des Nennbetrags (etwaige an eine Vertriebsstelle zu zahlende Gebühren werden auf Anfrage offengelegt) EUR 100 EUR November November November November 2017 See Appendix A Siehe Anhang A 30/360 (unadjusted) 30/360 (unadjusted) Redemption at par Rückzahlung zum Nennbetrag

5 Change of Interest or Redemption/Payment Basis: Wechsel der Zins- oder Rückzahlungsmodalität: 13. Put/Call Options: Gläubigerkündigungsrechte/ Kündigungsrechte der Emittentin: 14. (i) Listing: Börsenzulassung: Application will be made for admission to trading of the Notes as of 7 November 2012 on the unregulated market (Freiverkehr) of the Frankfurt Stock Exchange (Scoach Premium) and on the unregulated market (Freiverkehr) of the Stuttgart Stock Exchange (EUWAX). Die Zulassung der Schuldverschreibungen zum Handel ab dem 7. November 2012 im Freiverkehr der Frankfurter Wertpapierbörse (Scoach Premium) und der Stuttgarter Börse (EUWAX) wird beantragt. (ii) Last Trading Date: Letzter Handelstag: Three Business Days prior to the Maturity Date Drei Geschäftstage vor dem Fälligkeitstag 15. Estimated Expenses: Geschätzte Gesamtkosten: 16. Use of Proceeds: Verwendung der Erträge: 17. Material Interest: Interessen von ausschlaggebender Bedeutung: PROVISIONS RELATING TO INTEREST (IF ANY) PAYABLE BESTIMMUNGEN ZUR VERZINSUNG 18. Fixed Rate Note Provisions: Festzinsmodalitäten: Applicable for the First Interest Period (further details see in Appendix A). Anwendbar für die Erste Zinsperiode (weitere Einzelheiten siehe Anhang A). (i) Rate(s) of Interest: Zinssatz (Zinssätze): 2.50 per cent. per annum 2,50 % per annum (ii) Interest Payment Date(s): Zinszahltag(e): (iii) Fixed Coupon Amount(s): Festzinsbetrag (Festzinsbeträge): (iv) Broken Amount(s): Stückzins(en): See Appendix A Siehe Anhang A

6 - 6- (v) Other terms relating to the method of calculating interest: Sonstige Bestimmungen zur Zinsberechnung: (vi) Yield: Emissionsrendite: (vii) Method of calculating the yield: Berechnungsmethode der Emissionsrendite: 19. Floating Rate Note Provisions: Modalitäten bei variabler Verzinsung: 20. Constant Maturity Swap Floating Rate Notes / Constant Maturity Swap Spread-Linked Notes: Constant Maturity Swap variabel verzinsliche Schuldverschreibungen / Schuldverschreibungen abhängig von einer Constant Maturity Swap Spanne: 21. Zero Coupon Note Provisions: Null-Kupon Modalitäten: 22. Interest Bearing Index Linked Notes: Bestimmungen über die Verzinsung von Indexbezogenen Schuldverschreibungen: See Appendix A Siehe Anhang A Applicable for the Interest Periods following the First Interest Period (further details see in Appendix A). Anwendbar für die der Ersten Zinsperiode folgenden Zinsperioden (weitere Einzelheiten siehe Anhang A). (i) (ii) Minimum Rate of Interest: Mindestzinssatz: Maximum Rate of Interest: Höchstzinssatz: PROVISIONS RELATING TO REDEMPTION RÜCKZAHLUNGSMODALITÄTEN 23. Automatic Exercise of the Note Right ( 1(1)): Automatische Ausübung des Schuldverschreibungsrechts ( 1(1)): 24a. Call Option ( 4(3)): Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin ( 4(3)): Applicable Anwendbar

7 - 7-24b. Tax Call ( 4(2)): Vorzeitige Rückzahlung aus steuerlichen Gründen ( 4(2)): 25. Put Option [( 4([3][4]))]: Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Gläubiger [( 4 ([3][4]))]: Applicable Anwendbar 26. 4(3) Early Redemption following the occurrence of: 4(3) Vorzeitige Rückzahlung bei Vorliegen von: (i) Change in Law: Rechtsänderung: (ii) Hedging Disruption: Hedging-Störung: (iii) Increased Cost of Hedging: Gestiegene Hedging Kosten: (iv) Insolvency Filing: Insolvenzantrag: (v) Further Events: Weitere Ereignisse: 27. Final Redemption Amount of each Note: Rückzahlungsbetrag: 28. Optional / Early Redemption Amount of each Note payable on redemption on an Event of Default or Tax Call and/ or the method of calculating the same (if required or if different from that set out in 4): Wahlrückzahlungsbetrag / Vorzeitige(r) Rückzahlungsbetrag (-beträge) bei Kündigungen oder Vorzeitiger Rückzahlung aus steuerlichen Gründen und Methode zu dessen (deren) Berechnung (falls erforderlich oder falls abweichend von 4): Specified Denomination Nennbetrag See Appendix A Siehe Anhang A PROVISIONS RELATING TO INDEX LINKED NOTES BESTIMMUNGEN FÜR INDEXBEZOGENE SCHULDVERSCHREIBUNGEN 29. Index Linked Note Provisions: Applicable in relation to the payment of interest in respect of the Interest Periods following the First Interest Period (further details see in Appendix A).

8 - 8- Indexbezogene Modalitäten: Anwendbar in Bezug auf die Zahlung von Zinsen im Hinblick auf die der Ersten Zinsperiode folgenden Zinsperioden (weitere Einzelheiten siehe Anhang A). (i) (ii) Index Basket Transaction: Indexkorb-Transaktion: Index: Index: The EUROSTAT Eurozone (excluding Tobacco) Unrevised Series NSA Index (Bloomberg: CPTFEMU) Der EUROSTAT Eurozone (Tabak ausgenommen) Unrevised Series NSA Index (Bloomberg: CPTFEMU) (iii) Name of Index Sponsor(s): Namen des/der Index Sponsor(s)(en): (iv) - Exchange: - Börse: - Related Exchange(s): - Verbundene Börsen: (v) Description of formula to be used to determine the Index Linked Redemption Amount: Beschreibung der Formel zur Berechnung des indexbezogenen Rückzahlungsbetrag: (vi) - Determination Agent: - Festlegungsstelle: - Calculation Agent: Berechnungsstelle: (vii) Index Valuation Date(s): Index-Bewertungstag(e): (viii) Index Valuation Time: Index-Bewertungszeitpunkt: (ix) Provisions for determining index linked amounts where calculation by reference to Index and/or Formula is impossible or impracticable: Bestimmungen für den Fall, dass die Berechnung unter Zugrundelegung des Index und/ oder der Formel nicht möglich oder nicht zweckmäßig ist: The Statistical Office of the European Community (EUROSTAT) Das Statistische Amt der Europäischen Gemeinschaft (EUROSTAT) Morgan Stanley & Co. International plc Morgan Stanley & Co. International plc Deutsche Bank Aktiengesellschaft Deutsche Bank Aktiengesellschaft See Appendix A Siehe Anhang A Pursuant to 4c Gemäß 4c

9 - 9- (x) Specified Period(s)/Specified Interest Payment Dates: Festgelegte Zinsperiode(n)/ festgelegte Zinszahlungstage: (xi) Business Day Convention: Geschäftstagekonvention: (xii) Relevant Financial Centre(s): Finanzzentrum (-zentren): (xiii) Protection Amount: Kapitalschutz: (xiv) Extraordinary Event: Außerordentliches Ereignis: (xiv) Additional Provisions: Weitere Bestimmungen: (xv) Price Source: Referenzquelle: Each Interest Payment Date, as defined in Appendix A Jeder Zinszahlungstag, wie im Anhang A definiert Following Business Day Convention Folgender-Geschäftstag-Konvention TARGET, London and Frankfurt am Main TARGET, London und Frankfurt am Main Determination Agent Adjustment Anpassung durch Berechnungsstelle See Appendix A Siehe Appendix A PROVISIONS RELATING TO CURRENCY LINKED NOTES BESTIMMUNGEN FÜR WÄHRUNGSBEZOGENE SCHULDVERSCHREIBUNGEN 30. Currency Linked Note Provisions: Währungsbezogene Modalitäten: PROVISIONS RELATING TO COMMODITY LINKED NOTES BESTIMMUNGEN FÜR WARENBEZOGENE SCHULDVERSCHREIBUNGEN 31. Commodity Linked Note Provisions: Warenbezogene Modalitäten: PROVISIONS RELATING TO EQUITY LINKED NOTES BESTIMMUNGEN FÜR AKTIENBEZOGENE SCHULDVERSCHREIBUNGEN 32. Equity Linked Note Provisions: Aktien-Modalitäten: PROVISIONS RELATING TO BOND LINKED NOTES BESTIMMUNGEN FÜR ANLEIHEBEZOGENEN SCHULDVERSCHREIBUNGEN 33. Bond Linked Note Provisions: Anleihe-Modalitäten: PROVISIONS RELATING TO FUTURES LINKED NOTES BESTIMMUNGEN FÜR FUTURESBEZOGENEN SCHULDVERSCHREIBUNGEN 34. Futures Linked Note Provisions: Futures-Modalitäten:

10 - 10- PROVISIONS RELATING TO EXCHANGEABLE NOTES BESTIMMUNGEN FÜR UMTAUSCH-SCHULDVERSCHREIBUNGEN 35. Exchangeable Note Provisions: Umtauschmodalitäten: PROVISIONS RELATING TO CREDIT LINKED NOTES BESTIMMUNGEN FÜR KREDITBEZOGENE SCHULDVERSCHREIBUNGEN 36. Credit Linked Note Provisions: Kreditbezogene Modalitäten: PROVISIONS RELATING TO DUAL CURRENCY NOTES BESTIMMUNGEN FÜR DOPPELWÄHRUNGS-SCHULDVERSCHREIBUNGEN 37. Dual Currency Provisions: Doppelwährungs-Modalitäten: GENERAL PROVISIONS APPLICABLE TO THE NOTES ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN 38. Form of Notes: Verbriefung: 39. Relevant Financial Centre(s) or other special provisions relating to Payment Days ( 5(2)): Finanzzentrum (-zentren) oder andere spezielle Vereinbarungen in bezug auf Zahltage( 5(2)): 40. Details relating to Partly Paid Notes: Einzelheiten in bezug auf Teileingezahlte Schuldverschreibungen: 41. Rebalancing: Rebalancing: 42. Redenomination, renominalisation and reconventioning provisions: Währungsumstellung, Nennwertumstellung und Umstellungsbestimmungen: 43. Consolidation Provisions: Konsolidierungsbestimmungen: 44. Additional Provisions: Weitere Bestimmungen: Post-Issuance Information: Informationen nach erfolgter Emission: Global Note Globalurkunde TARGET, London and Frankfurt am Main TARGET, London und Frankfurt am Main

11 Tax Gross-up (payment of Additional Amounts) ( 6): Steuer Gross-up (Zahlung von Zusätzlichen Beträgen) ( 6): 46. Rating: Rating: Applicable Anwendbar DISTRIBUTION ANGABEN ZUR PLATZIERUNG 47. Method of Distribution: Vertriebsmethode: 48. (i) If syndicated, names of Managers: Falls syndiziert, Namen der Manager: Non-Syndicated Nicht syndiziert (ii) Firm commitment: Feste Zusage: (iii) No firm commitment/best efforts arrangement: Keine feste Zusage/zu den bestmöglichen Bedingungen: 49. Intermediaries in Secondary Trading: Intermediäre im Sekundärhandel: 50. Entity accepting subscriptions: Stelle, die Zeichnungen entgegennimmt: 51. Non-exempt Offer: Prospektpflichtiges Angebot: None Keine Morgan Stanley & Co. International plc Morgan Stanley & Co. International plc An offer of Notes may be made other than pursuant to Article 3(2) of the Prospectus Directive in Germany, Austria and Luxembourg (the "Public Offer Jurisdictions") during the period from, and including, 25 September 2012 to, and including, 2 November 2012 (the "Offer Period"). Ein Angebot kann außerhalb des Ausnahmebereichs gemäß 3(2) der Prospektrichtlinie in Deutschland, Österreich und Luxemburg (die "Öffentlichen Angebotsstaaten") innerhalb des Zeitraumes vom 25. September 2012 (einschließlich) bis zum 2. November 2012 (einschließlich) (die "Angebotsfrist") durchgeführt werden.

12 Subscription period: Zeitraum für die Zeichnung: The Notes may be subscribed from, and including 25 September 2012 up to, and including, 1 p.m. (Frankfurt time) on 2 November 2012, subject to early termination and extension within the discretion of the Issuer. In der Zeit vom 25. September 2012 bis 13:00 Uhr (Frankfurter Zeit) (einschließlich) am 2. November 2012 können die Schuldverschreibungen gezeichnet werden, vorbehaltlich einer Verkürzung oder Verlängerung des Vertriebszeitraumes im Ermessen der Emittentin. 53. Consent to use the Base Prospectus: Einwilligung zur Verwendung des Basisprospektes: Morgan Stanley & Co. International plc and each financial intermediary appointed by Morgan Stanley & Co. International plc and each financial intermediary appointed by such financial intermediary placing or subsequently reselling the Notes is entitled to use and to rely upon the Base Prospectus (including any supplements thereto and these Final Terms). The Base Prospectus may only be delivered to potential investors together with all supplements published before the respective date of such delivery. Any supplement to the Base Prospectus is available for viewing in electronic form on the website of the Luxembourg Stock Exchange ( When using the Base Prospectus, each relevant financial intermediary must ensure that it complies with all applicable laws and regulations in force in the respective jurisdiction at the time and any relevant selling restrictions. Morgan Stanley & Co. International plc und jeder Finanzintermediär, der von Morgan Stanley & Co. International plc beauftragt wurde und jeder Finanzintermediär, der von diesem Finanzintermediär beauftragt wurde, die die Schuldverschreibungen plaziereren oder nachfolgend weiter verkaufen, ist berechtigt, den Basisprospekt (einschließlich etwaiger Nachträge dazu und dieses Konditionenblatt) zu nutzen und sich darauf zu berufen. Der Basisprospekt darf potentiellen Yes, during the period from, and including, 25 September 2012 up to, and including, 1 p.m. (Frankfurt time) on 2 November 2012 in the Public Offer Jurisdictions only. Ja, im Zeitraum vom 25. September 2012 bis 13:00 Uhr (Frankfurter Zeit) (einschließlich) am 2. November 2012 in den Öffentlichen Angebotsstaaten.

13 - 13- Investoren nur zusammen mit sämtlichen bis zum Datum der jeweiligen Übergabe veröffentlichten Nachträgen übergeben werden. Jeder Nachtrag zum Basisprospekt kann in elektronischer Form auf der Internetseite der Wertpapierbörse Luxemburg ( eingesehen werden. Bei der Nutzung des Basisprospektes hat jeder maßgebliche Finanzintermediär sicherzustellen, dass er alle anwendbaren, in der jeweiligen Jurisdiktion zum betreffenden Zeitpunkt geltenden Gesetze und Rechtsvorschriften und jede maßgebliche Verkaufsbe-schränkungen beachtet. 54. Subscription Agreement (if any): Übernahmevertrags (soweit vorhanden): 55. Commissions: Provisionen: (i) (ii) Management/Underwriting Commission: Management- und Übernahmeprovision: Selling Commission (specify): Verkaufsprovision (angeben): (iii) Listing Commission: Börsenzulassungsprovision: (iv) Other: Sonstige: 56. Application Process: Zuteilungsverfahren: 57. Minimum and/or maximum amount of application: Mindest- und/oder Höchstbetrag der Zeichnung: 58. Ordinary subscription rights and preemptive rights: Bezugs- und Vorwegszeichnungsrechte: 1.00 per cent. of the Issue Price (subscription surcharge) and 1.00 per cent. of the Specified Denomination (Upfront Fee) 1,00 % des Emissionspreises (Zeichnungsgebühr) und 1,00 % des Nennbetrages (Vorabgebühr)

14 Process for notification: Verfahren zur Meldung zugeteilter Beträge: 60. Categories of potential investors: Kategorien potenzieller Investoren: 61. Information with regard to the manner and date of the offer: Informationen zu der Art und Weise und des Termins des Angebots: 62. Minimum Trading Lot: Minimale Handelsmenge: 63. If non-syndicated, name of Manager: Falls nicht syndiziert, Name des Platzeurs: 64. TEFRA rules: TEFRA-Regelung: 65. Additional selling restrictions: Zusätzliche Verkaufsbeschränkungen: 66. Third Party Information: Informationen von Seiten Dritter: TEFRA not applicable TEFRA nicht anwendbar Where information has been sourced from a third party, confirmation that this information has been accurately reproduced and that as far as the Issuer is aware and is able to ascertain from information published by that third party, no facts have been omitted which would render the reproduced information inaccurate or misleading. The source of information is set out where the relevant information is given. The Issuer has neither independently verified any such information, nor accepts any responsibility for error or omission made in the source itself. Sofern Informationen von Seiten Dritter übernommen wurden, ist zu bestätigen, dass diese Informationen korrekt wiedergegeben wurden und dass soweit es dem Emittenten bekannt ist und er aus den von dieser dritten Partei übermittelten Informationen ableiten konnte keine Fakten unterschlagen wurden, die die reproduzierten Informationen inkorrekt oder irreführend gestalten würden. Die Quelle der Information ist bei der entsprechenden Information angegeben. Die Emittentin hat die Informationen nicht selbstständig überprüft und übernimmt keine Verantwortung für Fehler oder Auslassungen in der Quelle selbst.

15 - 15- OPERATIONAL INFORMATION ANGABEN ZUR ABWICKLUNG 67. ISIN: DE000MS0KJH8 68. Common Code: Common Code: 69. German Securities Code: WKN: 70. (i) Clearing System(s): Clearingsysteme: MS0KJH MS0KJH Clearstream Banking AG Mergenthalerallee 61 D Eschborn Clearstream Banking AG Mergenthalerallee 61 D Eschborn (ii) Clearing System for delivery of the Underlying Securities: Clearing System zur Lieferung der Basiswerte: (iii) Physical Delivery: Lieferung effektiver Stücke: 71. Delivery: Lieferung: 72. Fiscal Agent: Hauptzahlstelle: 73. Additional Paying Agent(s) (if any): Weitere Zahlstelle(n) (soweit vorhanden): Delivery free of payment Lieferung frei von Zahlung Deutsche Bank Aktiengesellschaft Grosse Gallusstrasse Frankfurt am Main Germany Deutsche Bank Aktiengesellschaft Große Gallusstraße Frankfurt am Main Deutschland APPLICABLE LAW AND JURISDICTION ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND 74. Applicable law: Anwendbares Recht: 75. Place of jurisdiction: Gerichtsstand: German law Deutsches Recht Frankfurt am Main Frankfurt am Main

16 - 16- Signed on behalf of the Issuer: By: Duly authorised By: Duly authorised

17 - 17- APPENDIX A TO THE FINAL TERMS English version of the Provisions regarding the Interest and the Optional and Early Redemption Amount 1. Interest (1) Interest Payment Dates. (a) The Notes bear interest on their Specified Denomination from, and including, the Issue Date to, but excluding, 7 November 2013 (the "First Interest Period") and thereafter from, and including, 7 November 2013 to, but excluding, 7 November 2014 (the "Second Interest Period"), from, and including, 7 November 2014 to, but excluding, 7 November 2015 (the "Third Interest Period"), from, and including, 7 Novermber 2015 to, but excluding, 7 November 2016 (the "Fourth Interest Period"), and from, and including, 7 November 2016 to, but excluding, the Maturity Date (the "Fifth Interest Period") (each an "Interest Period") at the relevant Rate of Interest (as defined below) for the respective Interest Period. Interest on the Notes shall be payable in arrear on each Interest Payment Date. There will be no payment of accrued interest for any secondary market trades as accrued interest will be reflected in the on-going trading price of the Notes. (b) "Interest Payment Date" means, in respect of the First Interest Period, 7 November 2013, in respect of the Second Interest Period, 7 November 2014, in respect of the Third Interest Period, 7 November 2015, in respect of the Fourth Interest Period, 7 November 2016, and, in respect of the Fifth Interest Period, the Maturity Date. If any Interest Payment Date would fall on a day which is not a Business Day (as defined in 5(2) of the Conditions), the payment date shall be postponed to the next day which is a Business Day and the Noteholder shall not be entitled to further interest or other payment in respect of such delay. (2) Rate of Interest. The rate of interest ("Rate of Interest") will be: (a) (b) 2.50 per cent. per annum for the First Interest Period; for the Second Interest Period, the Rate of Interest will be calculated in accordance with the following formula: Min 5%; Max June2013 June % ; 0% corresponding to the lower of the following two factors: (i) (ii) 5.00 per cent.; and the higher of June 2013 / June 2012 minus 100 per cent. and zero per cent.; (c) for the Third Interest Period, the Rate of Interest will be calculated in accordance with the following formula: Min 5%; Max June2014 June % ; 0%

18 - 18- corresponding to the lower of the following two factors: (i) (ii) 5.00 per cent.; and the higher of June 2014 / June 2013 minus 100 per cent. and zero per cent.; (d) for the Fourth Interest Period, the Rate of Interest will be calculated in accordance with the following formula: Min 5%; Max June2015 June % ; 0% corresponding to the lower of the following two factors: (i) (ii) 5.00 per cent.; and the higher of June 2015 / June 2014 minus 100 per cent. and zero per cent.; and (e) for the Fifth Interest Period, the Rate of Interest will be calculated in accordance with the following formula: Min 5%; Max June2016 June % ; 0% corresponding to the lower of the following two factors: (i) (ii) 5.00 per cent.; and the higher of June 2016 / June 2015 minus 100 per cent. and zero per cent.; whereby: "" means the Index; " June 2012 " indicates the value of the Index as observed on the Index Valuation Date 1; " June 2013 " indicates the value of the Index as observed on the Index Valuation Date 2; " June 2014 " indicates the value of the Index as observed on the Index Valuation Date 3; " June 2015 " indicates the value of the Index as observed on the Index Valuation Date 4; " June 2016 " indicates the value of the Index as observed on the Index Valuation Date 5; "Index Valuation Date 1" means the date on which the official value of the Index was published for June 2012; "Index Valuation Date 2" means the date on which the official value of the Index will be published for June 2013; "Index Valuation Date 3" means the date on which the official value of the Index will be published for June 2014;

19 - 19- "Index Valuation Date 4" means the date on which the official value of the Index will be published for June 2015; and "Index Valuation Date 5" means the date on which the official value of the Index will be published for June (3) Interest Amount. The Calculation Agent will, on or as soon as practicable after each time at which the Rate of Interest is to be determined, calculate the amount of interest (the "Interest Amount") payable on the Notes in respect of each Specified Denomination for the relevant Interest Period. Each Interest Amount shall be calculated by applying the Rate of Interest and the Day Count Fraction (as defined below) to each Specified Denomination and rounding the resultant figure to the nearest unit of the Currency, with 0.5 of such unit being rounded upwards. (4) Notification of Rate of Interest and Interest Amount. The Calculation Agent will cause the Rate of Interest and the Interest Amount for each Interest Period to be notified to the Issuer and the Noteholders in accordance with 12 of the Conditions as soon as possible after the determination, but in no event later than the fourth Business Day thereafter and if required by the rules of any stock exchange on which the Notes are from time to time listed, to such stock exchange as soon as possible after their determination, but in no event later than the first day of the relevant Interest Period. (5) "Day Count Fraction" means, in respect of the calculation of an amount for any period of time (the "Calculation Period"), the number of days in the Calculation Period divided by 360 (the number of days to be calculated on the basis of a year of 360 days with twelve 30-day months (unless (i) the last day of the Calculation Period is the 31st day of a month but the first day of the Calculation Period is a day other than the 30th or 31st day of a month, in which case the month that includes that last day shall not be considered to be shortened to a 30-day month, or (ii) the last day of the Calculation Period is the last day of the month of February, in which case the month of February shall not be considered to be lengthened to a 30-day month)). (6) If the Issuer for any reason fails to render any payment in respect of the Notes when due, interest shall continue to accrue at the default rate established by statutory law on the outstanding amount from, and including, the due date to, but excluding, the day on which such payment is received by or on behalf of the Noteholders. 2. Optional and Early Redemption Amount The "Optional Redemption Amount" in respect of each Note is an amount determined by the Determination Agent, acting in good faith and in a commercially reasonable manner, as at such day as is selected by the Determination Agent (provided that such day is not more than 15 days before the date fixed for redemption of the Notes), to be the amount per Specified Denomination that a Qualified Financial Institution (as defined below) would charge to assume all of the Issuer's payment and other obligations with respect to such Note per Specified Denomination as if no Tax Event (as defined in 4 (2) of the Conditions) with regard to such Note had occurred. For the purposes of the above, "Qualified Financial Institution" means a financial institution organised under the laws of any jurisdiction in the United States of America, the European Union or Japan, which, as at the date the Determination Agent selects to determine the Optional Redemption Amount, has outstanding notes and/or bonds with a stated maturity of one year or less from the date of issue of such outstanding notes and/or bonds and such financial institution is rated either: (1) A2 or higher by Standard & Poor's Ratings Services or any successor, or any other comparable rating then used by that successor rating agency, or (2) P-2 or higher by Moody's Investors Service, Inc. or any successor, or any other comparable rating then used by that successor rating agency,

20 - 20- provided that, if no Qualified Financial Institutional meets the above criteria, then the Determination Agent shall, in good faith, select another qualified financial institution whose issued note and/or bond maturity and credit rating profile comes closest to the above requirements. The "Early Redemption Amount" in respect of each Note shall be its principal amount.

21 - 21- ANHANG A ZUM KONDITIONENBLATT Deutsche Fassung der Bestimmungen für die Verzinsung und den Wahlrückzahlungsbetrag und den Vorzeitigen Rückzahlungsbetrag 1. Verzinsung (1) Zinszahlungstage. (a) Die Schuldverschreibungen werden bezogen auf ihren Nennbetrag vom Begebungstag (einschließlich) bis zum 7. November 2013 (ausschließlich) (die "Erste Zinsperiode") und anschließend vom 7. November 2013 (einschließlich) bis zum 7. November 2014 (ausschließlich) (die "Zweite Zinsperiode"), vom 7. November 2014 (einschließlich) bis zum 7. November 2015 (ausschließlich) (die "Dritte Zinsperiode"), vom 7. November 2015 (einschließlich) bis zum 7. November 2016 (ausschließlich) (die "Vierte Zinsperiode") und vom 7. November 2016 (einschließlich) bis zum Fälligkeitstag (ausschließlich) (die "Fünfte Zinsperiode") (jeweils eine "Zinsperiode") mit dem für die entsprechende Zinsperiode relevanten Zinssatz (wie nachstehend definiert) verzinst. Die Zinsen sind an jedem Zinszahlungstag nachträglich zahlbar. Es wird bei etwaigen Sekundärmarktgeschäften keine Zahlung im Hinblick auf aufgelaufene Zinsen erfolgen. Diese werden im laufenden Handelspreis der Schuldverschreibungen reflektiert. (b) "Zinszahlungstag" bedeutet im Hinblick auf die Erste Zinsperiode den 7. November 2013, im Hinblick auf die Zweite Zinsperiode den 7. November 2014, im Hinblick auf die Dritte Zinsperiode den 7. November 2015, im Hinblick auf die Vierte Zinsperiode den 7. November 2016 und im Hinblick auf die Fünfte Zinsperiode den Fälligkeitstag. Fällt ein Zinszahlungstag auf einen Tag, der kein Geschäftstag (wie in 5(2) der Bedingungen definiert) ist, wird der Zahlungstermin auf den nächstfolgenden Geschäftstag verschoben und der Gläubiger ist nicht berechtigt, zusätzliche Zinsen oder sonstige Zahlungen auf Grund dieser Verspätung zu verlangen. (2) Zinssatz. Der Zinssatz (der "Zinssatz") ist: (a) (b) 2,50 % per annum für die Erste Zinsperiode; für die Zweite Zinsperiode wird der Zinssatz nach der folgenden Formel berechnet: Min 5%; Max Juni2013 Juni % ; 0% welches dem Kleineren der beiden folgenden Faktoren entspricht: (i) 5,00 % und (ii) dem Größeren aus Juni 2013 / Juni 2012 minus 100 % und 0 %; (c) für die Dritte Zinsperiode wird der Zinssatz nach der folgenden Formel berechnet: Min 5%; Max Juni2014 Juni % ; 0%

22 - 22- welches dem Kleineren der beiden folgenden Faktoren entspricht: (i) 5,00 % und (ii) dem Größeren aus Juni 2014 / Juni 2013 minus 100 % und 0 %; (d) für die Vierte Zinsperiode wird der Zinssatz nach der folgenden Formel berechnet: Min 5%; Max Juni2015 Juni % ; 0% welches dem Kleineren der beiden folgenden Faktoren entspricht: (i) (ii) 5,00 % und dem Größeren aus Juni 2015 / Juni 2014 minus 100 % und 0 %; und (e) für die Fünfte Zinsperiode wird der Zinssatz nach der folgenden Formel berechnet: Min 5%; Max Juni2016 Juni % ; 0% welches dem Kleineren der beiden folgenden Faktoren entspricht: (i) 5,00 % und wobei: (ii) dem Größeren Juni 2016 / Juni 2015 minus 100 % und 0%; "" den Index bezeichnet; " Juni 2012 " den am Index-Bewertungstag 1 festgestellten Stand des Index bezeichnet; " Juni 2013 " den am Index-Bewertungstag 2 festgestellten Stand des Index bezeichnet; " Juni 2014 " den am Index-Bewertungstag 3 festgestellten Stand des Index bezeichnet; " Juni 2015 " den am Index-Bewertungstag 4 festgestellten Stand des Index bezeichnet; " Juni 2016 " den am Index-Bewertungstag 5 festgestellten Stand des Index bezeichnet; "Index-Bewertungstag 1" den Tag bezeichnet, an dem der offizielle Stand des Index für den Monat Juni 2012 veröffentlicht wurde; "Index-Bewertungstag 2" den Tag bezeichnet, an dem der offizielle Stand des Index für den Monat Juni 2013 veröffentlicht wird; "Index-Bewertungstag 3" den Tag bezeichnet, an dem der offizielle Stand des Index für den Monat Juni 2014 veröffentlicht wird; "Index-Bewertungstag 4" den Tag bezeichnet, an dem der offizielle Stand des Index für den Monat Juni 2015 veröffentlicht wird; und

23 - 23- "Index-Bewertungstag 5" den Tag bezeichnet, an dem der offizielle Stand des Index für den Monat Juni 2016 veröffentlicht wird. (3) Zinsbetrag. Die Berechnungsstelle wird zu oder baldmöglichst nach jedem Zeitpunkt, an dem der Zinssatz zu bestimmen ist, den auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Zinsbetrag (der "Zinsbetrag") für die entsprechende Zinsperiode berechnen. Der Zinsbetrag wird ermittelt, indem der Zinssatz und der Zinstagequotient (wie nachstehend definiert) auf den einzelnen Nennbetrag der Schuldverschreibungen in die Berechnung einbezogen werden, wobei der resultierende Betrag auf die kleinste Einheit der festgelegten Währung auf- oder abgerundet wird, wobei 0,5 solcher Einheiten aufgerundet werden. (4) Mitteilung von Zinssatz und Zinsbetrag. Die Berechnungsstelle wird veranlassen, dass der Zinssatz und der Zinsbetrag für die jeweilige Zinsperiode, der Emittentin und den Gläubigern gemäß 12 der Bedingungen baldmöglichst nach deren Bestimmung aber keinesfalls später als am vierten Geschäftstag mitgeteilt wird; die Berechnungsstelle wird diese Mitteilung ferner auch gegenüber jeder Börse vornehmen, an der die betreffenden Schuldverschreibungen zu diesem Zeitpunkt notiert sind und deren Regeln eine Mitteilung an die Börse verlangen, wobei die Mitteilung baldmöglichst nach der Bestimmung zu erfolgen hat, jedoch keinesfalls später als am ersten Tag der betreffenden Zinsperiode. (5) "Zinstagequotient" bezeichnet im Hinblick auf die Berechnung eines Betrages für einen beliebigen Zeitraum (der "Zinsberechnungszeitraum") die Anzahl von Tagen im Zinsberechnungszeitraum dividiert durch 360 (wobei die Anzahl der Tage auf der Grundlage eines Jahres von 360 mit zwölf Monaten zu 30 Tagen zu ermitteln ist (es sei denn, (i) der letzte Tag des Zinsberechnungszeitraumes fällt auf den 31. Tag eines Monats, während der erste Tag des Zinsberechnungszeitraumes weder auf den 30. noch auf den 31. Tag eines Monats fällt, wobei in diesem Fall der diesen Tag enthaltende Monat nicht als ein auf 30 Tage gekürzter Monat zu behandeln ist, oder (ii) der letzte Tag des Zinsberechnungszeitraumes fällt auf den letzten Tag des Monats Februar, wobei in diesem Fall der Monat Februar nicht als ein auf 30 Tage verlängerter Monat zu behandeln ist)). (6) Wenn die Emittentin eine fällige Zahlung auf die Schuldverschreibungen aus irgendeinem Grund nicht leistet, wird der ausstehende Betrag von dem Fälligkeitstag (einschließlich) bis zum Tag der vollständigen Zahlung an die Gläubiger (ausschließlich) mit dem gesetzlich bestimmten Verzugzins verzinst. 2. Wahlrückzahlungsbetrag und Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag Der "Wahlrückzahlungsbetrag" hinsichtlich jeder Schuldverschreibung ist ein Betrag, der von der Festlegungsstelle unter Berücksichtigung des Grundsatzes von Treu und Glauben und in wirtschaftlich vernünftiger Weise zu einem Tag festgelegt wird, den die Festlegungsstelle bestimmt (vorausgesetzt, dass dieser Tag nicht mehr als 15 Tage vor dem Tag liegt, der für die Rückzahlung der Schuldverschreibungen festgelegt wurde) und der einem Betrag pro Festgelegter Stückelung entspricht, zu dem ein Qualifiziertes Finanzinstitut (wie nachstehend definiert) sämtliche Zahlungsverbindlichkeiten und andere Verpflichtungen hinsichtlich dieser Schuldverschreibung pro Festgelegter Stückelung übernehmen würden, wenn kein Steuerereignis (wie in 4 (2) der Bedingungen definiert) hinsichtlich dieser Schuldverschreibungen eingetreten wäre. Für die zuvorstehenden Zwecke bezeichnet "Qualifiziertes Finanzinstitut" ein Finanzinstitut, das unter einer Rechtsordnung der Vereinigten Staaten von Amerika, der Europäischen Union oder dem Recht von Japan gegründet wurde und das zum Zeitpunkt, zu dem die Festlegungsstelle den Wahlrückzahlungstag festlegt, Schuldverschreibungen mit einer Fälligkeit von einem Jahr oder weniger vom Ausgabetag dieser Schuldverschreibungen ausstehend hat und das über das folgende Rating verfügt: (1) A 2 oder besser von Standard & Poor s Rating Services oder einem Nachfolger dieser Ratingagentur oder ein vergleichbares Rating, das dann von einer Nachfolgeratingagentur verwendet wird oder

24 - 24- (2) P-2 oder besser von Moody s Investors Service, Inc. oder einem Nachfolger oder ein vergleichbares Rating, das dann von einer Nachfolgeratingagentur verwendet wird, vorausgesetzt, dass falls kein Qualifiziertes Finanzinstitut die vorstehenden Kriterien erfüllt, die Festlegungsstelle unter Wahrung des Grundsatzes von Treu und Glauben ein anderes qualifiziertes Finanzinstitut bestimmt, dessen begebene Schuldverschreibungen eine Fälligkeit haben, die, und dessen Ratingprofil am ehesten die vorstehenden Kriterien erfüllen. Der "Vorzeitige Rückzahlungsbetrag" jeder Schuldverschreibung ist ihr Nennbetrag.

25 - 25- GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES This Series of Notes is issued pursuant to an Agency Agreement relating to the Euro 2,000,000,000 German Structured Securities Programme of Morgan Stanley Bank AG, Morgan Stanley & Co. International plc, Morgan Stanley B.V. (as Issuers) and Morgan Stanley (as Guarantor) (as amended or supplemented from time to time, the "Agency Agreement") between Morgan Stanley Bank AG, Junghofstrasse 13-15, Frankfurt am Main, Germany, Morgan Stanley & Co. International plc, 25 Cabot Square, Canary Wharf, London E14 4QA, United Kingdom, and Morgan Stanley B.V., Luna Arena, Herikerbergweg 238, 1101 CM, Amsterdam Zuidoost, The Netherlands, each in its capacity as Issuer under the Programme, and Morgan Stanley, 1585 Broadway, New York, New York 10036, U.S.A., in its capacity as Guarantor for Notes issued by Morgan Stanley B.V., and Deutsche Bank Aktiengesellschaft, Grosse Gallusstrasse 10-14, Frankfurt am Main, Germany (in its capacity as Fiscal Agent with regard to Notes for which CBF is not the relevant Clearing System), and Morgan Stanley & Co. International plc, 25 Cabot Square, Canary Wharf, London E14 4QA, United Kingdom (in its capacity as Fiscal Agent with regard to Notes for which CBF is the relevant Clearing System) (each a "Fiscal Agent"). Copies of the Agency Agreement and the ISDA Equity, Commodity and Credit Derivative Definitions are available for inspection during normal business hours by the holders of the Notes (the "Noteholders") at the specified offices of the Fiscal Agent. 1 (Currency. Denomination. Form. Note Right. Clearing System) (1) Currency. Denomination. Form. Note Right. This Series of Notes (the "Notes") of Morgan Stanley B.V. (the "Issuer") is issued in an aggregate principal amount of up to Euro (the "Currency" or "EUR") 30,000,000 (in words: up to thirty million) on 7 November 2012 (the "Issue Date") and is divided in denominations of EUR 100 (the "Specified Denomination"). In accordance with these Conditions, Noteholders have the right to demand from the Issuer on or after the Maturity Date (as defined below) payment of the Final Redemption Amount (as defined below). Subject to early termination in accordance with 4 and 8, the aforementioned right of Noteholders will be deemed to be automatically exercised on the Maturity Date without the requirement of an exercise notice or the performance of other qualifications. (2) Global Note. The Notes are represented by a global note (the "Global Note") without coupons which shall be signed manually by one or more authorised signatory/ies of the Issuer and shall be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent. The Noteholders will not have the right to demand or to receive definitive notes under any circumstances. (3) Clearing System. Each Global Note will be kept in custody by or on behalf of the Clearing System until all obligations of the Issuer under the Notes have been satisfied. "Clearing System" means the following: Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main ("CBF") or any successor in this capacity. The Noteholders have claims to co-ownership shares of the respective Global Note which may be transferred in accordance with the rules and regulations of the respective Clearing System. 2 (Status. Guarantee) (1) Status. The obligations under the Notes constitute unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer ranking pari passu among themselves and pari passu with all other unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer, save for such obligations as may be preferred by mandatory provisions of law. (2) Guarantee. Morgan Stanley (the "Guarantor") has given its unconditional and irrevocable guarantee (the "Guarantee") for the due payment of principal of, and interest on, and any other amounts expressed to be payable under the Notes. Under the Guarantee, each Noteholder may require performance of the Guarantee directly from the Guarantor and to enforce the Guarantee directly against the Guarantor. The Guarantee constitutes a direct, unconditional, unsubordinated

26 - 26- and unsecured obligation of the Guarantor which rank and will at all times rank at least pari passu with all other present and future direct, unconditional, unsubordinated and unsecured obligations of the Guarantor, save for such obligations as may be preferred by mandatory provisions of law. Copies of the Guarantee may be obtained free of charge at the office of the Fiscal Agent set forth in 9. (1) Interest Payment Dates. 3 (Interest) (a) The Notes bear interest on their Specified Denomination from, and including, the Issue Date to, but excluding, 7 November 2013 (the "First Interest Period") and thereafter from, and including, 7 November 2013 to, but excluding, 7 November 2014 (the "Second Interest Period"), from, and including, 7 November 2014 to, but excluding, 7 November 2015 (the "Third Interest Period"), from, and including, 7 Novermber 2015 to, but excluding, 7 November 2016 (the "Fourth Interest Period"), and from, and including, 7 November 2016 to, but excluding, the Maturity Date (the "Fifth Interest Period") (each an "Interest Period") at the relevant Rate of Interest (as defined below) for the respective Interest Period. Interest on the Notes shall be payable in arrear on each Interest Payment Date. There will be no payment of accrued interest for any secondary market trades as accrued interest will be reflected in the on-going trading price of the Notes. (b) "Interest Payment Date" means, in respect of the First Interest Period, 7 November 2013, in respect of the Second Interest Period, 7 November 2014, in respect of the Third Interest Period, 7 November 2015, in respect of the Fourth Interest Period, 7 November 2016, and, in respect of the Fifth Interest Period, the Maturity Date. If any Interest Payment Date would fall on a day which is not a Business Day (as defined in 5(2) of the Conditions), the payment date shall be postponed to the next day which is a Business Day and the Noteholder shall not be entitled to further interest or other payment in respect of such delay. (2) Rate of Interest. The rate of interest ("Rate of Interest") will be: (a) (b) 2.50 per cent. per annum for the First Interest Period; for the Second Interest Period, the Rate of Interest will be calculated in accordance with the following formula: Min 5%; Max June2013 June % ; 0% corresponding to the lower of the following two factors: (i) (ii) 5.00 per cent.; and the higher of June 2013 / June 2012 minus 100 per cent. and zero per cent.; (c) for the Third Interest Period, the Rate of Interest will be calculated in accordance with the following formula: Min 5%; Max June2014 June % ; 0%

Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1MCC

Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1MCC Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1MCC5 14.07.2016 Emission der fundierten festverzinslichen Schuldverschreibungen 2016-2017 (Serie 53) (die "Schuldverschreibungen")

Mehr

Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1QEC

Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1QEC Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1QEC2 09.02.2017 Emission der Nachrangigen festverzinslichen CZK Schuldverschreibungen 2017-2027 (Serie 70) (die

Mehr

4% bis 7% OEVAG ERG.KAP.ANL.04/14 (ISIN: AT ) 10J.FRN Ergänzungskapitalanleihe (ISIN: AT )

4% bis 7% OEVAG ERG.KAP.ANL.04/14 (ISIN: AT ) 10J.FRN Ergänzungskapitalanleihe (ISIN: AT ) AD-HOC NOTICE Vienna, 23 July 213 ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN AKTIENGESELLSCHAFT PUBLISHES THE RESULTS OF THE OFFER TO EXCHANGE SUPPLEMENTARY NOTES NOT FOR DISTRIBUTION IN THE UNITED STATES OR TO ANY PERSON

Mehr

Pricing Supplement Konditionenblatt

Pricing Supplement Konditionenblatt 28 March 2003 28. März 2003 Pricing Supplement Konditionenblatt EUR 500,000,000 6.625 per cent. tes of 2003/2018 issued pursuant to the EUR 500.000.000 6,625 % Schuldverschreibungen von 2003/2018 begeben

Mehr

Endgültige Bedingungen. vom 12. Juni 2013

Endgültige Bedingungen. vom 12. Juni 2013 Endgültige Bedingungen vom 12. Juni 2013 UniCredit Bank AG Emission von EUR 50.000.000 fest verzinsliche Schuldverschreibungen fällig 14. April 2016 (die "Schuldverschreibungen") Ausgabepreis: 100% Seriennummer

Mehr

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany Supplement dated 30 October 2013 to the Base Prospectus dated 8 October 2013 COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany 25,000,000,000 Medium Term Note Programme (the

Mehr

Pricing Supplement Konditionenblatt

Pricing Supplement Konditionenblatt 18 April 2001 18. April 2001 Pricing Supplement Konditionenblatt 500,000,000 6.25% Notes of 2001/2016 500.000.000 6,25% Schuldverschreibungen von 2001/2016 issued pursuant to the begeben aufgrund des Euro

Mehr

Pricing Supplement Konditionenblatt. USD 18,419,227 Zero Coupon Notes due 27 February 2012. Series: 5009 Serie: 5009

Pricing Supplement Konditionenblatt. USD 18,419,227 Zero Coupon Notes due 27 February 2012. Series: 5009 Serie: 5009 Pricing Supplement Konditionenblatt 1 October 2001 1. Oktober 2001 USD 18,419,227 Zero Coupon Notes due 27 February 2012 Series: 5009 Serie: 5009 issued pursuant to the begeben aufgrund des Euro 5,000,000,000

Mehr

Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1YQT

Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1YQT Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1YQT4 17.10.2017 Festverzinsliche CZK Schuldverschreibungen 2017-2020 (Serie 91) (die Schuldverschreibungen) unter

Mehr

FINAL TERMS KONDITIONENBLATT. No. G362. dated 3 July 2012

FINAL TERMS KONDITIONENBLATT. No. G362. dated 3 July 2012 EXECUTION VERSION FINAL TERMS KONDITIONENBLATT No. G362 dated 3 July 2012 in connection with the Base Prospectus dated 27 June 2012, as supplemented by a supplement from time to time, regarding the Euro

Mehr

Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2009 / 2021 mit variabler Verzinsung. Reihe: 145, Tranche 2. begeben aufgrund des

Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2009 / 2021 mit variabler Verzinsung. Reihe: 145, Tranche 2. begeben aufgrund des 29. September 2009 Endgültige Bedingungen Inhaber-Schuldverschreibung 2009 / 2021 mit variabler Verzinsung Reihe: 145, Tranche 2 begeben aufgrund des Angebotsprogramms über Schuldverschreibungen und Genussscheine

Mehr

Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2010 / 2022 mit variabler Verzinsung. Reihe: 150, Tranche 1. begeben aufgrund des

Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2010 / 2022 mit variabler Verzinsung. Reihe: 150, Tranche 1. begeben aufgrund des 11. März 2010 Endgültige Bedingungen Inhaber-Schuldverschreibung 2010 / 2022 mit variabler Verzinsung Reihe: 150, Tranche 1 begeben aufgrund des Angebotsprogramms über Schuldverschreibungen und Genussscheine

Mehr

Endgültige Bedingungen. Raiffeisenlandesbank Oberösterreich Aktiengesellschaft ISIN: AT0000A0D4X

Endgültige Bedingungen. Raiffeisenlandesbank Oberösterreich Aktiengesellschaft ISIN: AT0000A0D4X Endgültige Bedingungen Raiffeisenlandesbank Oberösterreich Aktiengesellschaft ISIN: AT0000A0D4X5 02.03.2009 Daueremission der Raiffeisen Stufenzinsanlage Ergänzungskapital 2009-2017 (Serie 14) (die Schuldverschreibungen)

Mehr

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany Sixth Supplement dated June 15, 2012 to the Base Prospectus dated October 20, 2011 COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany 5,000,000,000 Credit Linked Note Programme

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen Final Terms Endgültige Bedingungen 27 April 2016 27. April 2016 EUR 30,000,000 1.29% Fixed Rate Notes of 2016/2021 issued by (the "Issuer") pursuant to the EUR 30.000.000 1,29% Festverzinsliche Schuldverschreibungen

Mehr

BASE PROSPECTUS FOR EQUITY LINKED AND BOND LINKED SECURITIES BASISPROSPEKT FÜR AKTIENBEZOGENE UND ANLEIHEBEZOGENE WERTPAPIERE

BASE PROSPECTUS FOR EQUITY LINKED AND BOND LINKED SECURITIES BASISPROSPEKT FÜR AKTIENBEZOGENE UND ANLEIHEBEZOGENE WERTPAPIERE Supplement dated 17 September 2015 to the Base Prospectus for Equity and Bond Linked Securities and to the Basisprospekt für Aktienbezogene und Anleihebezogene Wertpapiere dated 26 June 2015 BASE PROSPECTUS

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS The Final Terms will be displayed on the following website of Commerzbank Aktiengesellschaft (www.newissues.de) in case of a Series of Notes publicly offered in member states of the European Economic Area

Mehr

Neuemission/New Issue

Neuemission/New Issue Ausgestaltung/Entitlement Produkt Product Ausgabetag Issue Date Discount Zertifikate Discount Certificates 8. Januar 2015 Valuta Value Date 12. Januar 2015 Stil Style europäisch european Kleinste handelbare

Mehr

Deutsche Bank Aktiengesellschaft

Deutsche Bank Aktiengesellschaft FIRST SUPPLEMENT DATED 13 JULY 2016 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 24 JUNE 2016 Deutsche Bank Aktiengesellschaft (Frankfurt am Main, Germany) Euro 80,000,000,000 Debt Issuance Programme This document constitutes

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS The Final Terms will be displayed on the following website of Commerzbank Aktiengesellschaft (www.newissues.de) in case of a Series of Notes publicly offered in member states of the European Economic Area

Mehr

FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN

FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN 17 February 2015 17. Februar 2015 EUR 50,000,000 0.450 per cent. Fixed Rate Mortgage Pfandbriefe of 2015/2023 EUR 50.000.000 0,450% Festverzinsliche Hypothekenpfandbriefe

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen Full information on the Issuer and the offer of the Notes is only available on the basis of the combination of these Final Terms and the Prospectus dated 7 May 2009. The Final Terms will be displayed on

Mehr

Final Terms 2 May 2016 EUR 30,000,000 0.48 per cent. Fixed Rate Notes due 21 December 2018 Series 35255, Tranche 1

Final Terms 2 May 2016 EUR 30,000,000 0.48 per cent. Fixed Rate Notes due 21 December 2018 Series 35255, Tranche 1 Final Terms 2 May 2016 EUR 30,000,000 0.48 per cent. Fixed Rate tes due 21 December 2018 Series 35255, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Deutsche Pfandbriefbank

Mehr

Endgültige Bedingungen. Raiffeisenlandesbank Oberösterreich Aktiengesellschaft ISIN: AT0000A0F8X

Endgültige Bedingungen. Raiffeisenlandesbank Oberösterreich Aktiengesellschaft ISIN: AT0000A0F8X Endgültige Bedingungen Raiffeisenlandesbank Oberösterreich Aktiengesellschaft ISIN: AT0000A0F8X4 18.09.2009 Daueremission des Raiffeisen-Anlage Linz 09 Ergänzungskapital Floater 2009-2017 (Serie 26) (die

Mehr

Series 25075, Tranche 1. issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Deutsche Pfandbriefbank AG

Series 25075, Tranche 1. issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Deutsche Pfandbriefbank AG Final Terms 7 September 2016 USD 20,000,000 Fixed Rate Public Sector Pfandbriefe due September 2046 USD 20.000.000 Festverzinsliche Öffentliche Pfandbriefe fällig September 2046 Series 25075, Tranche 1

Mehr

FINAL TERMS KONDITIONENBLATT. No. G199. dated 22 September 2011. in connection with the Base Prospectus dated 30 September 2010

FINAL TERMS KONDITIONENBLATT. No. G199. dated 22 September 2011. in connection with the Base Prospectus dated 30 September 2010 EXECUTION VERSION FINAL TERMS KONDITIONENBLATT No. G199 dated 22 September 2011 in connection with the Base Prospectus dated 30 September 2010 regarding the Euro 2,000,000,000 German Note Programme of

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 25 July 2016 25. Juli 2016 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 10,000,000 0.415% Fixed Rate Notes of 2016/2018 issued by (the "Issuer") pursuant to the EUR 10.000.000 0,415% Festverzinsliche Schuldverschreibungen

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 1 July 2016 1. Juli 2016 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 10,000,000 0.85% Fixed Rate Notes of 2016/2020 issued by (the "Issuer") pursuant to the EUR 10.000.000 0,85% Festverzinsliche Schuldverschreibungen

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 24 March 2017 24. März 2017 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 73,000,000 2.27% Fixed Rate Notes of 2017/2030 issued by (the "Issuer") pursuant to the EUR 73.000.000 2,27% Festverzinsliche Schuldverschreibungen

Mehr

29. September 2016 September 29, 2016

29. September 2016 September 29, 2016 Endgültige Bedingungen Final Terms EUR 20.000.000 kündbare Stufenzinsschuldverschreibungen fällig am 5. Oktober 2028 (die "Schuldverschreibungen") EUR 20,000,000 Callable Step-up Notes due October 5, 2028

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS The Final Terms will be displayed on the following website of Commerzbank Aktiengesellschaft (www.newissues.de) in case of a Series of tes publicly offered in member states of the European Economic Area

Mehr

FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN

FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN 22 May 2012 22. Mai 2012 EUR 10,000,000 Floating Rate Mortgage Pfandbriefe of 2012/2017 EUR 10.000.000 variabel verzinsliche Hypothekenpfandbriefe von 2012/2017 (to be

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen Conformed Copy Final Terms Endgültige Bedingungen May 4, 2017 4. Mai 2017 HKD 200,000,000 1.30 per cent. Notes due May 8, 2019 (the "Notes") HKD 200.000.000 1,30 % Schuldverschreibungen fällig am 8. Mai

Mehr

28. April 2017 April 28, 2017

28. April 2017 April 28, 2017 Endgültige Bedingungen Final Terms EUR 10.000.000 kündbare Stufenzinsschuldverschreibungen fällig am 4. Mai 2027 (die "Schuldverschreibungen") EUR 10,000,000 Callable Step-up tes due May 4, 2027 (the "tes")

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen. EUR 1,000,000,000 Fixed Rate Notes due 2014 EUR festverzinsliche Schuldverschreibungen fällig 2014

Final Terms Endgültige Bedingungen. EUR 1,000,000,000 Fixed Rate Notes due 2014 EUR festverzinsliche Schuldverschreibungen fällig 2014 10 June 2011 10. Juni 2011 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 1,000,000,000 Fixed Rate Notes due 2014 EUR 1.000.000.000 festverzinsliche Schuldverschreibungen fällig 2014 issued pursuant to the begeben

Mehr

Pricing Supplement Konditionenblatt

Pricing Supplement Konditionenblatt Pricing Supplement Konditionenblatt June, 17th, 2002 17. Juni 2002 Euro 8,000,000 Nachrangige Euro-CMS linked Floating Rate Notes 2002-2012 issued pursuant to the begeben aufgrund des Euro 15,000,000,000

Mehr

MORGAN STANLEY & CO. INTERNATIONAL PLC (incorporated with limited liability in England and Wales)

MORGAN STANLEY & CO. INTERNATIONAL PLC (incorporated with limited liability in England and Wales) Supplement dated 20 December 2013 to the Base Prospectus for Fixed Income Notes dated 27 June 2013, the Base Prospectus for Equity linked Notes and Certificates dated 27 June 2013, the Base Prospectus

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS The Final Terms will be displayed on the following website of Commerzbank Aktiengesellschaft (www.newissues.de) in case of a Series of Notes publicly offered in member states of the European Economic Area

Mehr

FINAL TERMS. in connection with the Base Prospectus for Fixed Income Notes

FINAL TERMS. in connection with the Base Prospectus for Fixed Income Notes EXECUTION VERSION These final terms dated 2 March 2016 (the "Final Terms") have been prepared for the purpose of Article 5 (4) of Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4

Mehr

of der E.ON AG and und E.ON International Finance B. V. and und E.ON UK plc

of der E.ON AG and und E.ON International Finance B. V. and und E.ON UK plc 23 May 2002 23. Mai 2002 Pricing Supplement Konditionenblatt GBP 500,000,000 6.375 per cent. Notes due 2012 GBP 500.000.000 6,375% Schuldverschreibungen fällig 2012 issued pursuant to the begeben aufgrund

Mehr

The Royal Bank of Scotland plc

The Royal Bank of Scotland plc 7. Mai 2015 MITTEILUNG ÜBER DIE ERSETZUNG DES INDEX-SPONSORS Wertpapiere: PLN-Total Return Money Market Index Open End Zertifikate ISIN: DE0009187070 WKN: 918707 Ausgabetag: 15. Oktober 2003 Emittentin:

Mehr

Final Terms 24 July 2014 EUR 10,000,000 1.98 per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 July 2029. Series 25066, Tranche 1

Final Terms 24 July 2014 EUR 10,000,000 1.98 per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 July 2029. Series 25066, Tranche 1 Final Terms 24 July 2014 EUR 10,000,000 1.98 per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 July 2029 Series 25066, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Issue Price:

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 4 November 2011 4. November 2011 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 100,000,000 5.125 % Notes of 2007/2017 Tranche 10 EUR 100.000.000 5.125 % Schuldverschreibungen von 2007/2017 Tranche 10 (to be consolidated

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS EUR 150.000.000 variabel verzinsliche Öffentliche Pfandbriefe mit Zinsbegrenzung fällig am 16.

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS EUR 150.000.000 variabel verzinsliche Öffentliche Pfandbriefe mit Zinsbegrenzung fällig am 16. ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS EUR 150.000.000 variabel verzinsliche Öffentliche Pfandbriefe mit Zinsbegrenzung fällig am 16. Februar 2016 begeben aufgrund des EUR 150,000,000 Capped Floating Rate

Mehr

Haftungsausschlusserklärung

Haftungsausschlusserklärung Haftungsausschlusserklärung Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen stellen kein Angebot zum Kauf von Wertpapieren in den USA dar. Wertpapiere dürfen in den USA nur mit vorheriger Registrierung

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen. 1 October 2013 1.10.2013. EUR 500,000,000 Subordinated Notes due 2043 issued pursuant to the

Final Terms Endgültige Bedingungen. 1 October 2013 1.10.2013. EUR 500,000,000 Subordinated Notes due 2043 issued pursuant to the EXECUTION VERSION These Final Terms dated 1 October 2013 (the Final Terms ) have been prepared for the purpose of Article 5 (4) of Directive 2003/71/EC. Full information on the Issuer and the offer of

Mehr

Haftungsausschlusserklärung

Haftungsausschlusserklärung Haftungsausschlusserklärung Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen stellen kein Angebot zum Kauf von Wertpapieren in den USA dar. Wertpapiere dürfen in den USA nur mit vorheriger Registrierung

Mehr

Final Terms 17 January 2017 EUR 6,000,000 Callable Step-up Mortgage Pfandbriefe due 19 January Series 15258, Tranche 1

Final Terms 17 January 2017 EUR 6,000,000 Callable Step-up Mortgage Pfandbriefe due 19 January Series 15258, Tranche 1 Final Terms 17 January 2017 EUR 6,000,000 Callable Step-up Mortgage Pfandbriefe due 19 January 2023 Series 15258, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Deutsche

Mehr

FINAL TERMS. in connection with the Base Prospectus for Equity Linked and Bond Linked Securities

FINAL TERMS. in connection with the Base Prospectus for Equity Linked and Bond Linked Securities EXECUTION VERSION These Final Terms dated 6 January 2016 (the "Final Terms") have been prepared for the purpose of Article 5 (4) of Directive 2003/71/EC. Full information on the Issuer and the Guarantor

Mehr

ISIN Code: XS0272520445 ISIN Code: XS0272520445 Wertpapier-Kennnummer: A0LDD8 German Security Code: A0LDD8

ISIN Code: XS0272520445 ISIN Code: XS0272520445 Wertpapier-Kennnummer: A0LDD8 German Security Code: A0LDD8 FINAL TERMS ENDGÜLTIGEN BEDINGUNGEN EUR 300.000.000 variabel verzinsliche Öffentliche Pfandbriefe fällig 2009 begeben aufgrund des EUR 300,000,000 Floating Rate Public Sector Pfandbriefe due 2009 issued

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS The Final Terms will be displayed on the following website of (www.newissues.de) in case of a Series of Notes publicly offered in member states of the European Economic Area and/or listed and admitted

Mehr

Endgültige Bedingungen ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN-AKTIENGESELLSCHAFT

Endgültige Bedingungen ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN-AKTIENGESELLSCHAFT Datum 04.05.2009 Endgültige Bedingungen ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN-AKTIENGESELLSCHAFT EUR 4.000.000,00 Inflation Protect Bond 3 der Volksbank AG 2009-2015 / Serie 179 (die Schuldverschreibungen) Serie

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS 13 March 2008 Euro 25,000,000 Floating Rate Public Sector Notes due 20 September 2019 (die Schuldverschreibungen) begeben aufgrund des Euro 25,000,000 Floating Rate Public

Mehr

Endgültige Bedingungen. UniCredit Bank AG. (die "Pfandbriefe") Ausgabepreis: 99.84% plus Stückzinsen. Seriennummer 1783.

Endgültige Bedingungen. UniCredit Bank AG. (die Pfandbriefe) Ausgabepreis: 99.84% plus Stückzinsen. Seriennummer 1783. Endgültige Bedingungen vom 24. September 2013 UniCredit Bank AG Emission von EUR 5.000.000 variabel verzinsliche Hypothekenpfandbriefe fällig 2017 Aufstockung der am 12. Juni 2013 begebenen EUR 5.000.000

Mehr

of der Aareal Bank AG Series No.: 178 Serie Nr.: 178 ISIN: DE000A1RE3V9 WKN: A1RE3V Common Code: None / Keiner

of der Aareal Bank AG Series No.: 178 Serie Nr.: 178 ISIN: DE000A1RE3V9 WKN: A1RE3V Common Code: None / Keiner FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN Callable EUR 60,000,000 3.60 per cent. Fixed Rate Notes of 2012/2042 EUR 60.000.000 3,60% festverzinsliche Schuldverschreibungen mit Schuldnerkündigungsrecht von 2012/2042

Mehr

FINAL TERMS. in connection with the Base Prospectus for Commodity and Currency Linked Securities

FINAL TERMS. in connection with the Base Prospectus for Commodity and Currency Linked Securities EXECUTION VERSION These Final Terms dated 28 September 2015 (the "Final Terms") have been prepared for the purpose of Article 5(4) of Directive 2003/71/EC. Full information on the Issuer and the Guarantor

Mehr

FINAL TERMS. in connection with the Base Prospectus for Equity Linked and Bond Linked Securities

FINAL TERMS. in connection with the Base Prospectus for Equity Linked and Bond Linked Securities EXECUTION VERSION These final terms dated 18 August 2017 (the "Final Terms") have been prepared for the purpose of Article 5 (4) of Directive 2003/71/EC. Full information on the Issuer and the Guarantor

Mehr

MORGAN STANLEY & CO. INTERNATIONAL PLC (incorporated with limited liability in England and Wales)

MORGAN STANLEY & CO. INTERNATIONAL PLC (incorporated with limited liability in England and Wales) BASE PROSPECTUS SUPPLEMENT MORGAN STANLEY & CO. INTERNATIONAL PLC (incorporated with limited liability in England and Wales) MORGAN STANLEY B.V. (incorporated with limited liability in The Netherlands)

Mehr

The Receivers act as agents of the Company at all times and without personal liability.

The Receivers act as agents of the Company at all times and without personal liability. For Immediate Release 8th October 2008 TO ALL INVESTORS COMPANY ANNOUNCEMENT SIGMA FINANCE CORPORATION (IN RECEIVERSHIP) SIGMA FINANCE, INC. Appointment of Receivers Alan Robert Bloom, Margaret Elizabeth

Mehr

EFG FINANCIAL PRODUCTS AG, Zurich, Switzerland (incorporated in Switzerland) as Issuer (the "Issuer")

EFG FINANCIAL PRODUCTS AG, Zurich, Switzerland (incorporated in Switzerland) as Issuer (the Issuer) Supplement dated 14 June 2013 EFG FINANCIAL PRODUCTS AG, Zurich, Switzerland (incorporated in Switzerland) as Issuer (the "Issuer") which may also be acting through its Guernsey branch: EFG Financial Products

Mehr

Endgültige Bedingungen. Raiffeisenlandesbank Oberösterreich Aktiengesellschaft ISIN: AT0000A0EMM2 03.08.2009

Endgültige Bedingungen. Raiffeisenlandesbank Oberösterreich Aktiengesellschaft ISIN: AT0000A0EMM2 03.08.2009 Endgültige Bedingungen Raiffeisenlandesbank Oberösterreich Aktiengesellschaft ISIN: AT0000A0EMM2 03.08.2009 Daueremission der Raiffeisen Schuldverschreibung Ergänzungskapital 2009-2017 (Serie 19) (die

Mehr

Issue Date: 19 July 2017 Tag der Begebung: 19. Juli 2017

Issue Date: 19 July 2017 Tag der Begebung: 19. Juli 2017 Final Terms Endgültige Bedingungen DEUTSCHE TELEKOM AG NOK 1,000,000,000 2.70 per cent. Notes due 19 July 2027 NOK 1,000,000,000 2.70% Schuldverschreibungen fällig am 19. Juli 2027 Tranche 1 Tranche 1

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 27 February 2017 27. Februar 2017 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 10,000,000 Floating Rate Notes of 2017/2027 issued by (the "Issuer") pursuant to the EUR 10.000.000 variabel verzinsliche Schuldverschreibungen

Mehr

Neuemission/New Issue

Neuemission/New Issue Ausgestaltung/Details Produkt Product Emissionstag Issue Date Valuta Value Date Mini Future Optionsscheine Mini Future Warrants 23. April 2009 27. April 2009 Stil Style amerikanisch american Mindest-Handelsgröße

Mehr

Notice pursuant to article 93 section 2 BörseG (Austrian Stock Exchange Act)

Notice pursuant to article 93 section 2 BörseG (Austrian Stock Exchange Act) Notice pursuant to article 93 section 2 BörseG (Austrian Stock Exchange Act) Vienna, 5 May 2017 Pursuant to article 93 section 2 of the Austrian Stock Exchange Act (Börse Gesetz), Semperit AG Holding (ISIN

Mehr

Final Terms 26 July 2017 USD 7,000, per cent. callable Mortgage Pfandbriefe due 28 July Series 15270, Tranche 1

Final Terms 26 July 2017 USD 7,000, per cent. callable Mortgage Pfandbriefe due 28 July Series 15270, Tranche 1 Final Terms 26 July 2017 USD 7,000,000 3.355 per cent. callable Mortgage Pfandbriefe due 28 July 2037 Series 15270, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Issue

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS The Final Terms will be displayed on the following website of Commerzbank Aktiengesellschaft (www.newissues.de) in case of a Series of tes publicly offered in member states of the European Economic Area

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen In case of Notes listed on the official list of the and admitted to trading on the regulated market of the Luxembourg Stock Exchange or publicly offered in the Grand Duchy of Luxembourg, the Final Terms

Mehr

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg "GIPS Aperitif" 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg GIPS Aperitif 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer GIPS 2010 Gesamtüberblick Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse Agenda Ein bisschen Historie - GIPS 2010 Fundamentals of Compliance Compliance Statement Seite 3 15.04.2010 Agenda Ein bisschen Historie - GIPS

Mehr

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS EUR 10.000.000 5,00% festverzinsliche / indexgebundene Öffentliche Pfandbriefe fällig am 25. Januar 2016 begeben

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS EUR 10.000.000 5,00% festverzinsliche / indexgebundene Öffentliche Pfandbriefe fällig am 25. Januar 2016 begeben ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS EUR 10.000.000 5,00% festverzinsliche / indexgebundene Öffentliche Pfandbriefe fällig am 25. Januar 2016 begeben aufgrund des EUR 10,000,000 5.00 per cent. Fixed Rate/

Mehr

FINAL TERMS. Final Terms 17 May 2017 EUR 15,000, per cent. Hypothekenpfandbriefe (Mortgage Pfandbrief) due 19 November 2027

FINAL TERMS. Final Terms 17 May 2017 EUR 15,000, per cent. Hypothekenpfandbriefe (Mortgage Pfandbrief) due 19 November 2027 FINAL TERMS Final Terms 17 May 2017 EUR 15,000,000. 1.00 per cent. Hypothekenpfandbriefe (Mortgage Pfandbrief) due 19 November 2027 Series 15266, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt

Mehr

15208, Tranche 1 15208, Tranche 1

15208, Tranche 1 15208, Tranche 1 Final Terms Endgültige Bedingungen 2 September 2013 2. September 2013 SEK 250,000,000 2.50 per cent. Mortgage Pfandbriefe due 5 September 2016 SEK 250.000.000 2,50 % Hypothekenpfandbriefe fällig am 5.

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen

Final Terms Endgültige Bedingungen 12 December 2016 12. Dezember 2016 Final Terms Endgültige Bedingungen USD 600,000,000 5.20 per cent. Fixed Rate Notes of 2016/2026 issued by (the "Issuer") pursuant to the USD 600.000.000 5,20% Festverzinsliche

Mehr

Endgültige Bedingungen Final Terms

Endgültige Bedingungen Final Terms Endgültige Bedingungen Final Terms 11. November 2013 11 November 2013 EUR 500.000.000 1,875 % Schuldverschreibungen fällig am 13. Mai 2019 (die "Schuldverschreibungen") EUR 500,000,000 1.875 per cent.

Mehr

Endgültige Bedingungen Final Terms

Endgültige Bedingungen Final Terms Endgültige Bedingungen Final Terms 16. Januar 2017 16 January 2017 EUR 750.000.000 0,625 % Hypothekenpfandbriefe fällig am 18. Januar 2027 (die "Schuldverschreibungen") EUR 750,000,000 0.625 per cent.

Mehr

FINAL TERMS. dated 19 November in connection with the Base Prospectus dated 2 February 2012, as supplemented by a supplement from time to time,

FINAL TERMS. dated 19 November in connection with the Base Prospectus dated 2 February 2012, as supplemented by a supplement from time to time, FINAL TERMS dated 19 November 2012 in connection with the Base Prospectus dated 2 February 2012, as supplemented by a supplement from time to time, regarding the Retail Structured Securities Programme

Mehr

Final Terms 4 October 2016 EUR 5,000, per cent Fixed Rate Bearer Notes due 30 August Series Tranche 2

Final Terms 4 October 2016 EUR 5,000, per cent Fixed Rate Bearer Notes due 30 August Series Tranche 2 Final Terms 4 October 2016 EUR 5,000,000 1.00 per cent Fixed Rate Bearer Notes due 30 August 2024 Series 35259 Tranche 2 to be consolidated and form a single Series with and increase the aggregate principal

Mehr

FINAL TERMS. dated 17 August in connection with the Base Prospectus dated 2 February 2012, as supplemented by a supplement from time to time,

FINAL TERMS. dated 17 August in connection with the Base Prospectus dated 2 February 2012, as supplemented by a supplement from time to time, FINAL TERMS dated 17 August 2012 in connection with the Base Prospectus dated 2 February 2012, as supplemented by a supplement from time to time, regarding the Retail Structured Securities Programme of

Mehr

The Final Terms Endgültige Bedingungen

The Final Terms Endgültige Bedingungen Dated 19 May 2008 Datum: 19. Mai 2008 The Final Terms Endgültige Bedingungen HSH Nordbank AG Issue of Emission von CHF 100,000,000 CHF 100.000.000 3.008 per cent public sector Pfandbriefe 3,008 % Öffentliche

Mehr

Final Terms 30 November GBP 450,000, per cent. Mortgage Pfandbrief due 4 December 2020 Series 15274, Tranche 1

Final Terms 30 November GBP 450,000, per cent. Mortgage Pfandbrief due 4 December 2020 Series 15274, Tranche 1 Final Terms 30 November 2017 GBP 450,000,000 1.00 per cent. Mortgage Pfandbrief due 4 December 2020 Series 15274, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Issue Price:

Mehr

BNP Paribas Emissions- und Handelsgesellschaft mbh Frankfurt am Main

BNP Paribas Emissions- und Handelsgesellschaft mbh Frankfurt am Main BNP Paribas Emissions- und Handelsgesellschaft mbh Frankfurt am Main Base Prospectus dated 23 January 2009 pursuant to Section 6 German Securities Prospectus Act (Wertpapierprospektgesetz, WpPG) for the

Mehr

Dun & Bradstreet Compact Report

Dun & Bradstreet Compact Report Dun & Bradstreet Compact Report Identification & Summary (C) 20XX D&B COPYRIGHT 20XX DUN & BRADSTREET INC. - PROVIDED UNDER CONTRACT FOR THE EXCLUSIVE USE OF SUBSCRIBER 86XXXXXX1. ATTN: Example LTD Identification

Mehr

Endgültige Bedingungen Final Terms

Endgültige Bedingungen Final Terms Endgültige Bedingungen Final Terms 7. September 2015 7 September 2015 EUR 500.000.000 0,375 % Hypothekenpfandbriefe fällig am 9. September 2020 (die "Schuldverschreibungen") EUR 500,000,000 0.375 per cent.

Mehr

Final Terms Endgültige Bedingungen. NOK 500,000,000 Floating Rate Notes due 22 January 2013 (the "Notes")

Final Terms Endgültige Bedingungen. NOK 500,000,000 Floating Rate Notes due 22 January 2013 (the Notes) Conformed Copy Final Terms Endgültige Bedingungen 20 January 2010 20. Januar 2010 NOK 500,000,000 Floating Rate Notes due 22 January 2013 (the "Notes") NOK 500.000.000 Variabel Verzinsliche Schuldverschreibungen

Mehr

Endgültige Bedingungen ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN-AKTIENGESELLSCHAFT

Endgültige Bedingungen ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN-AKTIENGESELLSCHAFT Datum 05.03.2009 Endgültige Bedingungen ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN-AKTIENGESELLSCHAFT EUR 3.000.000,00 4,125% Volksbank AG 2009-2014 / Serie 146 (die Schuldverschreibungen) Serie 146 ISIN AT000B058011

Mehr

Pricing Supplement Konditionenblatt. EURO 500,000, per cent Notes due 2025 EURO ,875% Schuldverschreibungen fällig 2025

Pricing Supplement Konditionenblatt. EURO 500,000, per cent Notes due 2025 EURO ,875% Schuldverschreibungen fällig 2025 December 7, 2004 7. Dezember 2004 Pricing Supplement Konditionenblatt EURO 500,000,000 4.875 per cent Notes due 2025 EURO 500.000.000 4,875% Schuldverschreibungen fällig 2025 issued pursuant to the begeben

Mehr

Final Terms 29 August USD 500,000,000, per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 August Series 25074, Tranche 1

Final Terms 29 August USD 500,000,000, per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 August Series 25074, Tranche 1 Final Terms 29 August 2016 USD 500,000,000, 1.625 per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 August 2019 Series 25074, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Issue

Mehr

FINAL TERMS. in connection with the Base Prospectus for Equity Linked and Bond Linked Securities

FINAL TERMS. in connection with the Base Prospectus for Equity Linked and Bond Linked Securities EXECUTION VERSION These Final Terms dated 7 August 2015 (the "Final Terms") have been prepared for the purpose of Article 5 (4) of Directive 2003/71/EC. Full information on the Issuer and the Guarantor

Mehr

The Final Terms will be displayed on the website of Berlin-Hannoversche Hypothekenbank Aktiengesellschaft (www.berlinhyp.de).

The Final Terms will be displayed on the website of Berlin-Hannoversche Hypothekenbank Aktiengesellschaft (www.berlinhyp.de). The Final Terms will be displayed on the website of Berlin-Hannoversche Hypothekenbank Aktiengesellschaft (www.berlinhyp.de). 27 August 2010 27. August 2010 Final Terms Endgültige Bedingungen EUR 100,000,000

Mehr

EUR 750,000,000 1.875 2017 EUR

EUR 750,000,000 1.875 2017 EUR EXECUTION COPY In case of Notes listed on the Luxembourg Stock Exchange or publicly offered in the Grand Duchy of Luxembourg, the Final Terms of Notes will be displayed on the website of the Luxembourg

Mehr

Series 15216, Tranche 1 Serie 15216, Tranche 1

Series 15216, Tranche 1 Serie 15216, Tranche 1 Final Terms Endgültige Bedingungen 9 January 2014 9. Januar 2014 EUR 100,000,000 0.02 per cent. Fixed Rate Notes due 16 December 2016 EUR 100.000.000 0,02 % Schuldverschreibungen fällig am 16. Dezember

Mehr

FINAL TERMS. No. 1267. dated 24 January 2011

FINAL TERMS. No. 1267. dated 24 January 2011 FINAL TERMS No. 1267 dated 24 January 2011 in connection with the Base Prospectus dated 30 June 2010, as supplemented by a supplement from time to time, regarding the Retail Structured Securities Programme

Mehr

Datum Endgültige Bedingungen ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN-AKTIENGESELLSCHAFT

Datum Endgültige Bedingungen ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN-AKTIENGESELLSCHAFT Datum 18.04.2008 Endgültige Bedingungen ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN-AKTIENGESELLSCHAFT EUR 20.000.000,00 5,15% Volksbank AG Zero Bond 2008-2018 / Serie 213 (die Schuldverschreibungen) Serie 213 ISIN AT000B056254

Mehr

Final Terms 27 April USD 600,000, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 4 May Series 15265, Tranche 1

Final Terms 27 April USD 600,000, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 4 May Series 15265, Tranche 1 Final Terms 27 April 2017 USD 600,000,000 2.25 per cent. Mortgage Pfandbriefe due 4 May 2020 Series 15265, Tranche 1 issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Issue Price: 99.827

Mehr

RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL AG. EUR 25,000,000,000 Debt Issuance Programme

RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL AG. EUR 25,000,000,000 Debt Issuance Programme Second Supplement dated 23 September 2013 to the Summary Note and Securities Note dated 23 August 2013 of the Prospectus relating to the EUR 25,000,000,000 Debt Issuance Programme This document (the "Second

Mehr