Beschreibung CMP-Servomotoren werden standardmäßig mit 2-poligen Resolvern ausgeliefert. Angaben zu weiteren Resolvern erhalten Sie auf Anfrage.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Beschreibung CMP-Servomotoren werden standardmäßig mit 2-poligen Resolvern ausgeliefert. Angaben zu weiteren Resolvern erhalten Sie auf Anfrage."

Transkript

1 Motorausführungen Standardausführung Geber Motorausführungen 11.1 Standardausführung Geber Resolver Typenbezeichnung /RH1M Beschreibung CMP-Servomotoren werden standardmäßig mit 2-poligen Resolvern ausgeliefert. Angaben zu weiteren Resolvern erhalten Sie auf Anfrage Option: Hiperface -Geber 11 Optional können die CMP-Servomotoren mit folgenden Hiperface -Multi-/Single-Turn- Gebern bezogen werden: Bezeichnung Spezifikation Perioden / Umdrehung Motortyp Bremsentypen EK0H 128 CMP40 BK AK0H 1) 128 CMP40 63, CMP , CMP112 BP / BK ES1H, AS1H 1024 CMP50 63 EK1H, AK1H 1) 1024 CMP50 63/BK, CMP , CMP112 BP / BK / BY 1) auch in sicherheitsbewerteter Ausführung erhältlich Typenbezeichnung /AK0H, /EK0H, /AK1H, /EK1H Beschreibung Als Option zum Resolver bietet SEW-EURODRIVE Hiperface -Geber auch als Multi- Turn-Absolutwertgeber an. Neben den Standardgebern sind auch hochauflösende Geber erhältlich. HINWEIS Das Gebersignal kann bei Einfall der Bremse aus Drehzahl beeinflusst werden. Daher ist es wichtig, dass der Umrichter seine Geberposition nach diesem Vorgang neu aufsetzt. Dies ist nicht notwendig im regulären Betrieb, bei dem die Bremse im Stillstand betätigt wird. Bei Eigenkonfektion der Geberkabel muss darauf geachtet werden, dass an den Versorgungsausgängen die richtige Polarität anliegt. Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

2 11 Motorausführungen Standardausführung Geber Geber Technische Daten Resolver /RH1M Typ RH1M CMP40 63, CMP , CMP112 Polzahl 2 Primär Rotor Eingangsspannung 7 V Eingangsfrequenz 7 khz Übersetzung ± 10% 0.5 Phasenverschiebung ± Eingangsimpedanz ± 15% j120 Ω Ausgangsimpedanz ± 15% j270 Ω Eingangswiderstand ± 10% 82 Ω Ausgangswiderstand ± 10% 68 Ω Elektrischer Fehler max. ± 6 Temperaturbereich -55 C bis +150 C 306 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

3 Motorausführungen Standardausführung Geber 11 Option: Hiperface -Geber /EK0H, /AK0H Typ EK0H AK0H 1) Anbaubar an Geber CMP40 CMP40 63, CMP , CMP112 Versorgungsspannung max. Stromaufnahme (ohne Last) Grenzfrequenz DC 7 12 V verpolungssicher 120 ma 26 khz Impulse (Sinusperioden) / Umdrehung 128 Ausgangsamplitude je Spur Single-Turn-Auflösung V SS sin / cos 4096 Schritte / Umdrehung (15 Bit) Multi-Turn-Auflösung 4096 Umdrehungen (12 Bit) 11 Übertragungsprotokoll Hiperface Serieller Datenausgang Treiber nach EIA RS-485 Schwingungsfestigkeit ( Hz) 100 m/s 2 (DIN IEC ) Maximale Drehzahl min min -1 Temperaturbereich -20 C bis +110 C 1) Nicht in Kombination mit BY-Bremse verfügbar Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

4 11 Motorausführungen Standardausführung Geber Option: Hiperface -Geber /ES1H, /AS1H Typ ES1H AS1H Anbaubar an Geber Versorgungsspannung Max. Stromaufnahme Grenzfrequenz CMP50, CMP63 DC V verpolungssicher 140 ma 200 khz Impulse (Sinusperioden) / Umdrehung 1024 Ausgangsamplitude je Spur Single-Turn-Auflösung V SS sin/cos Schritte/Umdrehung (15 Bit) Multi-Turn-Auflösung 4096 Umdrehungen (12 Bit) Übertragungsprotokoll Hiperface Serieller Datenausgang Treiber nach EIA RS-485 Schwingungsfestigkeit ( Hz) 200 m/s 2 (DIN IEC ) Maximale Drehzahl min -1 Temperaturbereich -20 C bis +110 C /EK1H, /AK1H Typ EK1H AK1H Anbaubar an Geber Versorgungsspannung Max. Stromaufnahme Grenzfrequenz CMP50 63/BK, CMP , CMP112 DC V verpolungssicher 140 ma 200 khz Impulse (Sinusperioden) / Umdrehung 1024 Ausgangsamplitude je Spur Single-Turn-Auflösung V SS sin/cos Schritte/Umdrehung (15 Bit) Multi-Turn-Auflösung 4096 Umdrehungen (12 Bit) Übertragungsprotokoll Hiperface Serieller Datenausgang Treiber nach EIA RS-485 Schwingungsfestigkeit ( Hz) 200 m/s 2 (DIN IEC ) Maximale Drehzahl min -1 Temperaturbereich -30 C bis +110 C 308 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

5 Motorausführungen Standardausführung Geber Sicherheitsbewertete Geber Allgemein Die Hiperface -Geber AK0H und AK1H sind optional in der Ausführung für Funktionale Sicherheit verfügbar. Mit den sicherheitsbewerteten Gebern können die Sicherheitsfunktionen SS1, SS2, SOS, SLA, SLS, SDI und SLI gemäß IEC realisiert werden. Damit der Geber sicherheitsrelevante Aufgaben übernehmen kann, müssen bestimmte Anforderungen an die mechanische Ankopplung des Gebersystems an den Motor eingehalten werden. SEW-EURODRIVE übernimmt für den ausgelieferten Motor mit sicherheitsbewertetem Geber die Verantwortung dafür, dass die Vorgaben der Funktionalen Sicherheit eingehalten sind. Um den Auslieferungszustand nachweisen zu können, werden sicherheitsrelevante Verbindungselemente versiegelt, siehe folgende Abbildungen. CMP40 11 CMP50 63 AK0H [1] [1] CMP CMPZ71 100, CMP /BP, CMP112 [1] [1] Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

6 11 Motorausführungen Standardausführung Geber CMP CMPZ71 100, CMP /BP, CMP112 AK1H [1] [1] CMPZ /BY, CMP112 /BY [1] [1] Versiegelte Schraubverbindungen am Geber Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

7 Motorausführungen Standardausführung Geber 11 Sicherheitskennwerte Sicherheitskennwerte für Geber AK0H Folgende Tabelle zeigt die Sicherheitskennwerte des sicherheitsbewerteten Gebers AK0H: Kennwerte gemäß EN / IEC EN ISO Klassifizierung / Normengrundlage SIL2 gemäß EN PL d gemäß EN ISO Struktur HFT = 1 2-kanalig (entspricht Kategorie 3 gemäß EN ISO ) Wahrscheinlichkeit eines gefahrbringenden Ausfalls pro Stunde (PFH d -Wert) 1) Mittlere Zeit bis zum gefahrbringenden Ausfall (MTTF d - Wert) 2) Mission Time / Gebrauchsdauer /h 100 Jahre 20 Jahre 11 Proof-Test-Intervall Nicht erforderlich Sicherer Fehleranteil (SSF) 95 % Motor-Geber-Verbindung Im Antrieb mit FS-Kennzeichnung, Fehlerausschluss gemäß EN ISO ) Der angegebene Wert bezieht sich auf einen Diagnosedeckungsgrad von 90%, die durch ein Geberauswertegerät erreicht werden müssen. Die Diagnose muss innerhalb der Prozess-Reaktionszeit ausgeführt werden. 2) Umgebungstemperatur 40 C Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

8 11 Motorausführungen Standardausführung Geber Sicherheitskennwerte für Geber AK1H Folgende Tabelle zeigt die Sicherheitskennwerte des sicherheitsbewerteten Gebers AK1H: Kennwerte gemäß EN / IEC EN ISO Klassifizierung / Normengrundlage SIL2 gemäß EN PL d gemäß EN ISO Struktur HFT = 1 2-kanalig (entspricht Kategorie 3 gemäß EN ISO ) Wahrscheinlichkeit eines gefahrbringenden Ausfalls pro Stunde (PFH d -Wert) 1) Mittlere Zeit bis zum gefahrbringenden Ausfall (MTTF d - Wert) 2) Mission Time / Gebrauchsdauer /h 1073 Jahre 20 Jahre Proof-Test-Intervall Nicht erforderlich Sicherer Fehleranteil (SSF) 95 % Motor-Geber-Verbindung Im Antrieb mit FS-Kennzeichnung, Fehlerausschluss gemäß EN ISO ) Der angegebene Wert bezieht sich auf einen Diagnosedeckungsgrad von 90%, die durch ein Geberauswertegerät erreicht werden müssen. Die Diagnose muss innerhalb der Prozess-Reaktionszeit ausgeführt werden. 2) Umgebungstemperatur 40 C 312 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

9 Motorausführungen Standardausführung Motorschutz Standardausführung Motorschutz Thermische Motorinformation mit KTY Typenbezeichnung /KY Beschreibung Diese Ausführung erfasst kontinuierlich die Motortemperatur mit einem Halbleitersensor zur weiteren Verarbeitung im Umrichter oder in der Steuerung. Erst in Zusammenarbeit mit einem Umrichter, der das thermische Modell des Motors enthält, kann der Umrichter + /KY auch eine Motorschutzfunktion übernehmen Thermische Motorinformation mit KTY Technische Daten 11 /KY Der Temperaturfühler KTY erfasst kontinuierlich die Motortemperatur. Technische Daten KTY Anschluss Rot (+) Blau ( ) Gesamtwiderstand bei C Prüfstrom 540 Ω < R < 640 Ω < 3 ma Typische Kennlinie des KTY: R Ω T C Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

10 11 Motorausführungen Standardausführung Motorschutz Temperaturfühler TF Typenbezeichnung /TF Beschreibung Der thermische Motorschutz vermeidet die Überhitzung und damit die Zerstörung des Motors. Der TF ist ein Drillingskaltleiter, es wird je Motorphase ein TF eingebaut, die dann in Reihe geschaltet werden. Ein Kaltleiter ist ein Widerstand, dessen Widerstandswert mit steigender Temperatur ab einem Nennansprechwert stark ansteigt, siehe hierzu die folgende Kennlinie. Der Temperaturfühler /TF kann wie folgt ausgeführt werden: in Wärmeklasse 155 (F) in Wärmeklasse 180 (H) in doppelter Ausführung für Warnung in 130 (B) und für Abschaltung in 155 (H), für Warnung in 155 (F) und für Abschaltung in 180 (H). Bei der doppelten /TF-Ausführung bitten wir um Rücksprache. Hinweise zur Auslegung Die Kaltleiter-Temperaturfühler entsprechen DIN Kontroll-Widerstandsmessung (Messgerät mit U 2,5 V oder I < 1 ma): Messwerte normal: Ω Warmwiderstand: > 4000 Ω Bei Nutzung des Temperaturfühlers zur thermischen Überwachung muss zur Aufrechterhaltung einer betriebssicheren Isolation des Temperaturfühlerkreises die Auswertefunktion aktiviert sein. Bei Übertemperatur muss zwingend eine thermische Schutzfunktion wirksam werden. HINWEIS An den Temperaturfühler /TF dürfen keine Spannungen > 30 V angelegt werden! 314 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

11 Motorausführungen Standardausführung Motorschutz 11 Nachfolgend ist die Kennlinie eines TF bezogen auf die Nennansprechtemperatur (hier T NF genannt) abgebildet. R [Ω] [T] -20 C T NF - 20 K T NF - 5 K T NF + 5 K T NF + 15 K T NF Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

12 11 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten 11.3 Standardausführung Anschlussvarianten Zuordnungstabelle von Steckern und Klemmenkästen zu CMP-Servomotoren Legende: Ausführung möglich Ausführung nicht möglich Systemspannung 400 V, ohne Fremdlüfter Motortyp Bemessungsdrehzahl CMP40S CMP40M CMP50S CMP50M CMP50L CMP63S CMP63M CMP63L CMP.71S CMP.71M CMP.71L CMP.80S Leistungsanschluß ohne/ mit Bremse SM1/SB1 SMB/SBB SMC/SBC KK KKS IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA 316 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

13 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten 11 Motortyp Bemessungsdrehzahl CMP.80M CMP.80L CMP.100S CMP.100M CMP.100L CMP112S CMP112M CMP112L CMP112H CMP112E Leistungsanschluß ohne/ mit Bremse SM1/SB1 SMB/SBB SMC/SBC KK KKS IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA 11 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

14 11 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten Systemspannung 400 V, mit Fremdlüfter Motortyp Bemessungsdrehzahl CMP50S/ VR CMP50M/ VR CMP50L/ VR CMP63S/ VR CMP63M/ VR CMP63L/ VR CMP.71S/ VR CMP.71M/ VR CMP.71L/ VR CMP.80S/ VR CMP.80M/ VR CMP.80L/ VR CMP.100S/ VR CMP.100M/ VR CMP.100L/ VR Leistungsanschluß ohne/ mit Bremse SM1/SB1 SMB/SBB SMC/SBC KK KKS IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA 318 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

15 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten 11 Motortyp Bemessungsdrehzahl CMP112S/ VR CMP112M/ VR CMP112L/ VR CMP112H/ VR CMP112E/ VR Leistungsanschluß ohne/ mit Bremse SM1/SB1 SMB/SBB SMC/SBC KK KKS IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA 11 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

16 11 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten Systemspannung 230 V, ohne Fremdlüfter Motortyp Bemessungsdrehzahl CMP40S CMP40M CMP50S CMP50M CMP50L CMP63S CMP63M CMP63L CMP.71S CMP.71M CMP.71L 3000 CMP.80S CMP.80M CMP.80L 3000 CMP.100S CMP.100M 3000 Leistungsanschluß ohne/ mit Bremse SM1/SB1 SMB/SBB SMC/SBC KK KKS IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA 320 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

17 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten 11 Systemspannung 230 V, mit Fremdlüfter Motortyp Bemessungsdrehzahl CMP.71S/ VR CMP.71M/ VR CMP.71L/ VR 3000 CMP.80S/ VR CMP.80M/ VR CMP.80L/ VR 3000 Leistungsanschluß ohne/ mit Bremse SM1/SB1 SMB/SBB SMC/SBC KK KKS IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA IEC UL CSA 11 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

18 11 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten Anschlussvariante Steckverbinder CMP40 CMP63: Steckverbinder SM1 / SB1 Ausrichtbar Radial CMP.71 CMP.100, CMP112: Steckverbinder SM1 / SB1 Ausrichtbar Radial CMP.71 CMP.100, CMP112: Steckverbinder SMB / SBB Ausrichtbar Radial Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

19 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten 11 CMP100, CMP112: Steckverbinder SMC / SBC X Der Leistungsstecker Größe S.C ist nicht als ausrichtbare Ausführung verfügbar. Er kann in 3 Positionen bestellt werden (Positionen X, 1, 3). Ohne zusätzliche Bestellangabe wird der Leistungsstecker in Position 3 (Standardposition) ausgeführt. Der Signalstecker ist ausrichtbar. Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

20 11 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten Leistungskabel und Steckverbinder CMP-Motoren Kabelquerschnitt konfektionierte Kabel Sachnummer Ersatz-Gegenstecker * Feste Verlegung Motorkabel SM11 M23 4 x 1.5 mm Schleppfähige Verlegung SM12 4 x 2.5 mm SM14 4 x 4 mm SMB6 M40 4 x 6 mm SMB10 4 x 10 mm SMB16 4 x 16 mm SMC16 M58 4 x 16 mm SB11 M23 4 x 1.5 mm x 1 mm SB12 4 x 2.5 mm x 1 mm SB14 4 x 4 mm x 1 mm SBB6 M40 4 x 6 mm x 1.5 mm SBB10 4 x 10 mm x 1.5 mm SBB16 4 x 16 mm x 1.5 mm Kabeltyp Steckertyp Gewindegröße Bremsmotorkabel 1) BP-Bremse Bremsmotorkabel SBC16 M58 4 x 16 mm x 1.5 mm BY-Bremse Motorkabel SM11 M23 4 x 1.5 mm Bremsmotorkabel 2) BP- Bremse SM12 4 x 2.5 mm SM14 4 x 4 mm SMB6 M40 4 x 6 mm SMB10 4 x 10 mm SMB16 4 x 16 mm SMC16 M58 4 x 16 mm SMC25 4 x 25 mm SMC35 4 x 35 mm SB11 M23 4 x 1.5 mm x 1 mm SB12 4 x 2.5 mm x 1 mm SB14 4 x 4 mm x 1 mm SBB6 M40 4 x 6 mm x 1.5 mm SBB10 4 x 10 mm x 1.5 mm SBB16 4 x 16 mm x 1.5 mm Bremsmotorkabel SBC16 M58 4 x 16 mm x 1.5 mm BY-Bremse 1) Bremse BP: 3-Leiterkabel, nur 2 Adern werden herausgeführt 2) Bremse BP: 3-Leiterkabel, nur 2 Adern werden herausgeführt * Das komplette Stecker-Service-Pack beinhaltet immer folgende Teile: Leistungs-Stecker, Isoliereinsätze, Buchsenkontakte. 324 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

21 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten Leistungskabel und Steckverbinder CMPZ-Motoren Kabelquerschnitt mm 2 Konfektionierte Kabel Sachnummer Ersatz-Gegenstecker * Feste Verlegung Motorkabel SM11 M23 4 x 1.5 mm Schleppfähige Verlegung SM12 4 x 2.5 mm SM14 4 x 4 mm SMB6 M40 4 x 6 mm SMB10 4 x 10 mm SMB16 4 x 16 mm Kabeltyp Steckertyp Gewindegröße Bremsmotorkabel SB11 M23 4 x 1.5 mm x 1 mm BY-Bremse SB12 4 x 2.5 mm x 1 mm SB14 4 x 4 mm x 1 mm SBB6 M40 4 x 6 mm x 1.5 mm SBB10 4 x 10 mm x 1.5 mm SBB16 4 x 16 mm x 1.5 mm Motorkabel SM11 M23 4 x 1.5 mm SM12 4 x 2.5 mm SM14 4 x 4 mm SMB6 M40 4 x 6 mm SMB10 4 x 10 mm SMB16 4 x 16 mm Bremsmotorkabel SB11 M23 4 x 1.5 mm x 1 mm BY-Bremse SB12 4 x 2.5 mm x 1 mm SB14 4 x 4 mm x 1 mm SBB6 M40 4 x 6 mm x 1.5 mm SBB10 4 x 10 mm x 1.5 mm SBB16 4 x 16 mm x 1.5 mm * Das komplette Stecker-Service-Pack beinhaltet immer folgende Teile: Leistungs-Stecker, Isoliereinsätze, Buchsenkontakte. 11 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

22 11 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten Anschlussvariante Steckverbinder Technische Daten Darstellung der Gegenstecker: [1] [2] [3] [1] Radialer Gegenstecker [2] Abgewinkelter Gegenstecker [3] Gegenstecker für Fremdlüfter Legende [A] [C] [B] [A] [D] [B] [A] [B] [C] [D] Blickrichtung A Blickrichtung B Kundenseitiger Stecker mit Buchsenkontakten Werksseitige Flanschdose mit Stiftkontakten ACHTUNG Schäden an der Bremse BK. Mögliche Sachschäden. Die festgelegte Polarität der Versorgung der BK-Bremse ist unbedingt einzuhalten. Beim Bremsentausch ist die Polarität zu prüfen. 326 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

23 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten 11 Anschluss Leistungssteckverbinder SM1 / SB1 (M23) Anschluss-Schaltbild mit / ohne Bremse BP / BK -/ +/ [1] [A] [B] BK(3) BK D 3 BK(1) C GNYE W W1 BU 3 D GNYE C BK=BU- BP=YE [1] B 4 A 1 BK BK V U V1 U1 RD BK 1 4 A B BK=RD+ BP=YE [1] BP/BK-Bremse (optional) Anschluss Leistungssteckverbinder SM1 / SB1 (M23) 11 Anschluss-Schaltbild mit / ohne Bremse BY [2] [1] [A] [B] BK BU W W1 BK(3) BK(1) BK(2) C B D 4 A 3 1 GNYE BK V BK U V1 U1 GNYE RD BK 3 1 D 4 A C B BU RD WH [1] [1] BY-Bremse (optional) [2] Anschluss an SEW-Gleichrichter gemäß Betriebsanleitung Anschluss Leistungssteckverbinder SMB / SBB (M40) Anschluss-Schaltbild mit / ohne Bremse BP [1] [A] [B] 13 BK(1) YE BK(3) 15 [2] - W 2 V + 1 U BK V BK U V1 U1 RD BK V + U - W 1 2 YE [1] GNYE GNYE [1] BP-Bremse (optional) [2] Anschluss an SEW-Gleichrichter gemäß Betriebsanleitung BK W W1 BU Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

24 11 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten Anschluss Leistungssteckverbinder SMB / SBB (M40) Anschluss-Schaltbild mit / ohne Bremse BY [1] [A] [B] RD [2] 13 BK(1) BU 15 BK(3) 14 BK(2) - W 2 V + U 1 BK V BK GNYE U V1 U1 RD BK GNYE + U 1 V 2 - W WH [1] BK W W1 BU [1] BY-Bremse (optional) [2] Anschluss an SEW-Gleichrichter gemäß Betriebsanleitung. Bei BY.D enfällt Anschluss Anschluss Leistungssteckverbinder SMC / SBC (M58) Anschluss-Schaltbild mit / ohne Bremse BY [1] [A] [B] RD BU 13 BK(1) BK(3) BK(2) [2] - W 1 V + U 2 BK V BK GNYE U V1 U1 RD BK GNYE + U 2 V 1 - W WH [1] BK W W1 BU [1] BY-Bremse (optional) [2] Bremsspule 328 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

25 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten 11 Anschluss Signalsteckverbinder Resolver RH1M Anschluss-Schaltbild [A] [1] [2] [B] PK GY BNVT KTY+ (TF) RD (BK) RDWH BKWH R1 (Referenz +) R2 (Referenz -) WHBK BU (BK) KTY- (TF) [2] RD GN S4 (Sinus -) BU RD S1 (Cosinus +) BU YE S2 (Sinus +) YE BK S3 (Cosinus -) [1] Schirm im Stecker auf Metallgehäuse angeschlossen. Farbcode gem. Kabel von SEW-EURODRIVE [2] KTY+ (RD), KTY-(BU), optional TF (BK) Kontaktbelegung Steckverbinder Unterteil 11 Kontakt Farbcode Anschluss 1 RD / WH R1 (Referenz +) 2 BK / WH R2 (Referenz ) 3 RD S1 (Kosinus +) 4 BK S3 (Kosinus ) 5 YE S2 (Sinus +) 6 BU S4 (Sinus ) RD KTY + 10 BU KTY Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

26 11 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten Anschluss Signalsteckverbinder Geber AK0H, EK0H, AK1H, EK1H Anschluss-Schaltbild WH RD BU GYPK; PK [A] [1] [2] BN BK VT RDBU; GY GN YE KTY+ (TF) D + D - Us S4 (Sinus -) S2 (Sinus +) RD (BK) BK VT GY GN YE [B] BU (BK) RD BU PK KTY- (TF) [2] S1 (Cosinus +) S3 (Cosinus -) GND [1] Schirm im Stecker auf Metallgehäuse angeschlossen. Farbcode gem. Kabel von SEW-EURODRIVE [2] KTY+ (RD), KTY-(BU), optional TF (BK) Kontaktbelegung Steckverbinder Unterteil Kontakt Farbcode Anschluss RD S1 (Kosinus +) 4 BU S3 (Kosinus ) 5 YE S2 (Sinus +) 6 GN S4 (Sinus ) 7 VT D 8 BK D + 9 RD KTY + 10 BU KTY 11 PK Spannungsbezug (GND) 12 GY Versorgungsspannung Us Anschlussvariante Klemmenkasten KK und KKS Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

27 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten 11 Anschlussquerschnitte Motortyp Leistungsanschluss Geber / Resolver / thermischer Motorschutz Anschluss Maximaler Anschlussquerschnitt Kabeleinführung Anschluss Kabeleinführung CMP50, CMP63 Federklemmen 6 mm 2 M25 Federklemmen M20 CMP71, CMP80 Bolzen M6 10 mm 2 M32 M16 CMP100 Bolzen M8 25 mm 2 M40 CMP112S/M/L Bolzen M8 35 mm 2 M50 CMP112H/E Bolzen M10 50 mm 2 M Anschluss CMP50 und CMP63 PE W V U 4a 5a Leistung Kontakt Aderkennzeichnung Anschluss U (BK/WH) U V Schwarz mit weißen Zeichen U, V, W V W W PE (GN/YE) Grün / Gelb Schutzleiter Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

28 11 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten BP-Bremse, BK-Bremse Kontakt der Hilfsklemmen 4a (RD) 5a (BU) Aderkennzeichnung BP + (YE) Gelb - (YE) Gelb BK + (RD) Rot - (BU) Blau Anschluss Bremsgleichrichter BMV Anschluss Bremsensteuergerät BS Die Bremse hat eine einheitliche Anschluss-Spannung von DC 24 V. ACHTUNG Schäden an der Bremse BK. Mögliche Sachschäden. Die festgelegte Polarität der Versorgung der BK-Bremse ist unbedingt einzuhalten. Beim Bremsentausch ist die Polarität zu prüfen. Signal Resolver Geber 1 ref + Referenz 1 cos + Kosinus 2 ref - 2 ref cos Referenz 3 cos + Kosinus 3 sin + Sinus 4 cos - 4 ref sin Referenz 5 sin + Sinus 5 D - DATA 6 sin - 6 D + DATA GND Ground Us Versorgungsspannung 9 KTY + / (TF) Motorschutz 9 KTY + / (TF) Motorschutz 10 KTY - / (TF) 10 KTY - / (TF) 332 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

29 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten Anschluss CMP71 CMP112 3a 4a 5a 3a 4a 5a U V W U V W 11 [1] Klemmenkasten KK [2] Klemmenkasten KKS [1] [2] Leistung Kontakt Aderkennzeichnung Anschluss U (BK/WH) U V Schwarz mit weißen Zeichen U, V, W V W W PE (GN/YE) Grün / Gelb Schutzleiter BP-Bremse Kontakt der Hilfsklemmen 4a Aderkennzeichnung (BK/WH) Anschluss Bremsgleichrichter BMV Anschluss Bremsensteuergerät BS a Schwarz mit weißen 15 5 Zeichen 1, 2, 3 Die Bremse hat eine einheitliche Anschluss-Spannung von DC 24 V. Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

30 11 Motorausführungen Standardausführung Anschlussvarianten BY-Bremse Kontakt der Hilfsklemmen 3a Aderkennzeichnung (BK/WH) Anschluss Bremsgleichrichter BME, BMP, BMH, BMK Anschluss Bremsensteuergerät BSG a Schwarz mit weißen a Zeichen 1, 2, Signal Resolver Geber 1 ref + Referenz 1 cos + Kosinus 2 ref 2 ref cos Referenz 3 cos + Kosinus 3 sin + Sinus 4 cos 4 ref sin Referenz 5 sin + Sinus 5 D DATA 6 sin 6 D + DATA 7 7 GND Ground 8 8 Us Versorgungsspannung 9 KTY + / (TF) Motorschutz 9 KTY + / (TF) Motorschutz 10 KTY / (TF) 10 KTY / (TF) Anschlussvariante Klemmenkasten Das folgende Bild zeigt den Leistungsanschluss am Klemmenkasten. [1] [6] [2] [3] [7] [4] [5] [8] [1] Anschlussbolzen [5] Klemmenbrett [2] Obere Mutter [6] Kundenseitige Leitung [3] Unterlagscheibe [7] Untere Mutter [4] Motorleitung [8] Federring Für die Auslegung des Klemmenkastens werden die Positionen 4, 6 und 7 als stromführend betrachtet. 334 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

31 Motorausführungen Zusatzausführung Fremdlüfter Zusatzausführung Fremdlüfter Typenbezeichnung: /VR Beschreibung Die synchronen Servomotoren können auf Wunsch mit einem Fremdlüfter ausgerüstet werden. Der Fremdlüfter VR ist für DC 24 V (CMP50 CMP112, CMPZ71 CMPZ100) verfügbar. Die Motoren können auch nachträglich mit Hilfe eines Nachrüstsatzes mit einem Fremdlüfter ausgerüstet werden. Die Option Fremdlüfter /VR ist bei den Motoren CMPZ71 CMPZ100 nicht mit der Option Handlüftung /HR kombinierbar. HINWEIS 11 Der Fremdlüfter ist nur bis zu einer maximalen Schwing- und Schockbelastung von 1 g einsetzbar. HINWEIS Vor dem Nachrüsten des Fremdlüfters muss unbedingt geprüft werden, ob die bisher eingesetzten Motorsteckverbinder/Kabel für die erhöhte Stromaufnahme zulässig sind Mechanische Installation Befestigung der Fremdlüfterhaube VR: Motor Schrauben Anzugsdrehmoment CMP50, CMP63 M4 8 gewindefurchend 4 Nm CMP.71 M Nm 1) CMP.80, CMP.100 M Nm 1) CMP112 M10 x Nm 1) 1) zusätzlich Loctite -Schraubensicherungslack Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

32 11 Motorausführungen Zusatzausführung Fremdlüfter Elektrischer Anschluss Der Fremdlüfter VR ist nur für 24-V-Gleichspannung verfügbar. DC 24 V ± 20 % Anschluss Steckverbinder Maximaler Anschlussquerschnitt 2 x 1 mm 2 Kabelverschraubung Pg7 mit Innendurchmesser 7 mm DC 24 V Stecker Kontakt Anschluss 1 24 V V Nachrüstsatz für CMP50 / CMP63 HINWEIS Die Montage des Fremdlüfter-Nachrüstsatzes für die Motoren CMP50 CMP63 darf nur von Personal durchgeführt werden, das von SEW-EURODRIVE autorisiert wurde Fremdlüfter Technische Daten Fremdlüftertyp Motorbaugröße CMP50 CMP63 CMP.71 CMP.80 CMP.100 CMP112 Versorgungsspannung DC 24 V ± 20 % Stromaufnahme DC 0.15 A 0.25 A 0.88 A 0.88 A 1.67 A 1.67 A Leistungsaufnahme 3.5 W 6 W 21 W 21 W 40 W 40 W Luftfördermenge 56 m 3 /h 80 m 3 /h 275 m 3 /h 275 m 3 /h 540 m 3 /h 540 m 3 /h Umgebungstemperatur -20 C bis + 60 C Schutzart Elektrischer Anschluss VR IP54 / IP55 Steckverbinder Max. Kabelquerschnitt 3 1 mm 2 Innendurchmesser der Kabelverschraubung 7 mm 336 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

33 Motorausführungen Zusatzausführung Fremdlüfter 11 Schaltnetzteil UWU52A In der Ausführung für Wechselspannung erhalten Sie einen Fremdlüfter VR und das Schaltnetzteil UWU52A. Eingang: AC V; 1,04 0,63 A; 50 / 60 Hz Ausgang: DC 24 V; 2,5 A (40 C); 2,0 A (55 C) Anschluss: Schraubklemmen 0,2 2,5 mm 2, trennbar. Schutzart: IP20; Befestigung auf Tragschiene EN TH35 im Schaltschrank. Sachnummer: Abmessungen des Schaltnetzteils UWU52A: Sachnummern Fremdlüfter komplett Fremdlüfter für Motortyp Sachnummer CMP CMP CMP CMP.71 /BP1 /BY CMP CMP80 /BP CMPZ80 /BY CMP CMP.100 /BP5 /BY CMP CMP112 /BY Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

34 11 Motorausführungen Zusatzausführung Fremdlüfter Nachrüstsatz für CMP HINWEIS Die Montage des Fremdlüfter-Nachrüstsatzes für die Motoren CMP50 CMP63 darf nur von Personal durchgeführt werden, das von SEW-EURODRIVE autorisiert wurde. Der Fremdlüfter-Nachrüstsatz wird wie folgt ausgeliefert: Fremdlüfter komplett Zubehörbeutel Nachrüstsatz Inhalt Fremdlüfter kpl. Zylinderschraube M4x8-Tx-ST-A2F Federring Gehäusedeckel CMP50 / AS1H / ES1H / RH1M Schraube Unterlegscheibe Dichtung Gehäusedeckel CMP50 Nachrüstsatz Inhalt Fremdlüfter kpl. Zylinderschraube M4x8-Tx-ST-A2F Federring Gehäusedeckel CMP63 / AS1H / ES1H / RH1M Schraube Unterlegscheibe Dichtung Gehäusedeckel CMP63 Sachnummer CMP50 VR-Kit Sachnummer CMP63 VR-Kit Nachrüstsatz Inhalt Fremdlüfter kpl. Zylinderschraube M6x ADB3 Tülle Hülse Scheibe Sachnummer CMP71 VR-Kit Sachnummer CMP.71 /BP1 /BY Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

35 Motorausführungen Zusatzausführung Fremdlüfter 11 Nachrüstsatz Inhalt Fremdlüfter kpl. Zylinderschraube M6x ADB3 Tülle Hülse Scheibe Nachrüstsatz Inhalt Fremdlüfter kpl. Zylinderschraube M6x ADB3 Tülle Hülse Scheibe Nachrüstsatz Inhalt Fremdküfter, kpl. Zylinderschraube M10x A2F Dämpfungsschreibe Hülse Scheibe Sachnummer CMP80 VR- Kit Sachnummer CMP80 /BP3 Sachnummer CMPZ80 /BY Sachnummer CMP100 VR-Kit Sachnummer CMP112 Sachnummer CMP.100 /BP5 /BY8 Sachnummer CMP112 /BY Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

36 12 Konfektionierte Kabel Beschreibung 12 Konfektionierte Kabel 12.1 Beschreibung Für alle Verbindungen mit dem Motor bietet SEW-EURODRIVE konfektionierte Kabel mit Steckern für einen sicheren und einfachen Anschluss an. Die Verbindung von Kabel und Kontakt erfolgt mit Hilfe der Crimp-Technik. Die nachfolgenden Kabel sind meterweise erhältlich: Motorkabel Bremsmotorkabel Kabel für Resolver / Motorschutz Kabel für Absolutwertgeber Motorschutz Fremdlüfterkabel Die konfektionierten Kabel werden unterteilt in: Leistungskabel (Motorkabel, Bremsmotorkabel, Verlängerungskabel) Feedback-Kabel (Resolverkabel, Geberkabel, Verlängerungskabel) Vorauswahl der Kabel Die Vorauswahl der konfektionierten Kabel ist von SEW-EURODRIVE basierend auf der Norm EN durchgeführt worden. Dabei ist die Verlegungsart "feste Verlegung" und "Schleppkettenverlegung" berücksichtigt worden. Wenn für die Maschinenkonstruktion andere Normen herangezogen werden, können sich andere Querschnitte ergeben. HINWEIS Benötigt die Anlage eine UL-Zertifizierung, müssen die Leistungskabel zwischen Motor und Umrichter nach NEC (National Fire Protection Association; Edition 2011) einen Mindestquerschnitt von 2,5 mm 2 (AWG14) aufweisen. 340 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

37 Konfektionierte Kabel Projektierung des Kabelquerschnitts Projektierung des Kabelquerschnitts Kabeldimensionierung nach EN l [m] 150 Das folgende Schaubild zeigt den minimal erforderlichen Kabelquerschnitt in Abhängigkeit von der Kabellänge und dem Strom. 35 mm² mm² ,5 mm² 6 mm² 4 mm² 10 mm² 16 mm² 70 1,5 mm² I [A] Die konfektionierten Kabel sind in den Querschnitten 1,5 mm 2 bis 35 mm 2 bei SEW- EURODRIVE bestellbar. Konfektionierte Bremsmotorkabel sind bis zu einem Querschnitt von 16 mm 2 erhältlich. Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

38 12 Konfektionierte Kabel Projektierung des Kabelquerschnitts Tabelle der Kabelbelastung Kabelbelastung durch Strom I in Ampere nach EN (Ausgabe 2006) Tabelle 6, Umgebungstemperatur 40 C. Kabelquerschnitt Dreiadermantelleitung im Rohr oder Kabel (B2) Dreiadermantelleitung übereinander an der Wand (C) Dreiadermantelleitung nebeneinander waagerecht (E) mm 2 A A A 1, , Diese Angaben stellen lediglich Richtwerte dar und ersetzen nicht eine genaue Projektierung der Zuleitungen in Abhängigkeit des konkreten Einsatzfalles unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften. Bei der Dimensionierung der Querschnitte bei der Bremsleitung ist der Spannungsfall entlang der Zuleitung besonders bei der DC-24-V-Bremsspule zu beachten. Maßgeblich für die Berechnung ist der Beschleunigungsstrom Allgemeines zu den Kabelzuordnungstabellen Die Werte in den Kabelzuordnungs-Tabellen beruhen auf den grau hinterlegten Werten in der "Tabelle der Kabelbelastung" ( 2 342). Die Steckerzuordnung finden Sie in den Zuordnungstabellen von Steckern und Klemmenkästen ( 2 316). Die Begrenzung der Kabellängen ergibt sich aus den normativen Vorgaben zum Spannungsabfall bei I 0 / I 0VR (< 5 %) bei Kabeln nach Norm EN (Ausgabe 2008) und aus dem Derating der Steckverbinder. Benötigt die Anlage eine UL-Zertifizierung, müssen die Leistungskabel zwischen Motor und Umrichter nach NEC (National Fire Protection Association; Edition 2011) mit einem Mindestquerschnitt von 2,5 mm 2 (AWG14) ausgelegt werden. 342 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

39 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP und CMPZ, Systemspannung 400 V Kabelzuordnung: CMP und CMPZ, Systemspannung 400 V Motor Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SM1 6 mm 2 16 mm 2 : SMB Bemessungsdrehzahl 16 mm 2 35 mm 2 : SMC Still- bis Kabellängstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Solomotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP40S SM CMP40S SM CMP40S SM CMP40M SM CMP40M SM CMP40M SM CMP50S SM CMP50S SM CMP50S SM CMP50M SM CMP50M SM CMP50M SM CMP50L SM CMP50L SM CMP50L SM CMP63S SM CMP63S SM CMP63S SM CMP63M SM CMP63M SM CMP63M SM CMP63L SM CMP63L SM CMP63L SM CMP63L SM CMP.71S SM CMP.71S SM CMP.71S SM CMP.71S SM CMP.71S SM CMP.71S SM CMP.71M SM CMP.71M SM CMP.71M SM CMP.71M SM CMP.71M SM CMP.71M SM CMP.71M SM CMP.71L SM CMP.71L SM CMP.71L SM CMP.71L SM CMP.71L SM CMP.71L SM CMP.80S SM Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

40 12 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP und CMPZ, Systemspannung 400 V Motor Bemessungsdrehzahl Stillstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer bis Kabellänge Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Solomotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP.80S SM CMP.80S SM CMP.80S SM CMP.80S SM CMP.80S SM CMP.80S SMB CMP.80M SM CMP.80M SM CMP.80M SM CMP.80M SM CMP.80M SM CMP.80M SMB CMP.80M SMB CMP.80L SM CMP.80L SM CMP.80L SM CMP.80L SMB CMP.80L SMB CMP.100S SM CMP.100S SM CMP.100S SM CMP.100S SMB CMP.100S SMB CMP.100S SMB CMP.100M SM CMP.100M SM CMP.100M SM CMP.100M SMB CMP.100M SMB CMP.100M SMB CMP.100L SMB CMP.100L SMB CMP.100L SMB CMP.100L SMB CMP.100L SMC CMP112S SM CMP112S SM CMP112S SM CMP112S SMB CMP112S SMB CMP112S SMB CMP112M SM CMP112M SMB CMP112M SMB CMP112M SMB CMP112M SMB CMP112M SMB CMP112M SMC CMP112L SMB CMP112L SMB CMP112L SMB CMP112L SMB Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

41 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP und CMPZ, Systemspannung 400 V 12 Motor Bemessungsdrehzahl Stillstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer bis Kabellänge Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Solomotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP112L SMC CMP112L SMC CMP112H SMB CMP112H SMC CMP112H SMC CMP112E SMB CMP112E SMB CMP112E SMC CMP112E SMC CMP112E SMC CMP112E ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten 12 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

42 12 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP /VR und CMPZ /VR, Systemspannung 400 V 12.4 Kabelzuordnung: CMP /VR und CMPZ /VR, Systemspannung 400 V Motor Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SM1 6 mm 2 16 mm 2 : SMB Bemessungsdrehzahl 16 mm 2 35 mm 2 : SMC Still- bis Kabellängstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Solomotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP50S /VR SM CMP50S /VR SM CMP50S /VR SM CMP50M /VR SM CMP50M /VR SM CMP50M /VR SM CMP50L /VR SM CMP50L /VR SM CMP50L /VR SM CMP63S /VR SM CMP63S /VR SM CMP63S /VR SM CMP63M /VR SM CMP63M /VR SM CMP63M /VR SM CMP63M /VR SM CMP63M /VR SM CMP63L /VR SM CMP63L /VR SM CMP63L /VR SM CMP63L /VR SM CMP63L /VR SM CMP63L /VR SM CMP.71S /VR SM CMP.71S /VR SM CMP.71S /VR SM CMP.71S /VR SM CMP.71S /VR SM CMP.71S /VR SM CMP.71M /VR SM CMP.71M /VR SM CMP.71M/VR SM CMP.71M /VR SM CMP.71M /VR SM CMP.71M /VR SM CMP.71M /VR SM CMP.71M /VR SMB CMP.71L /VR SM CMP.71L /VR SM CMP.71L /VR SM CMP.71L /VR SM CMP.80S /VR SM CMP.80S /VR SM CMP.80S /VR SM CMP.80S /VR SM Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

43 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP /VR und CMPZ /VR, Systemspannung 400 V 12 Motor Bemessungsdrehzahl Stillstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer bis Kabellänge Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Solomotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP.80S /VR SM CMP.80S /VR SMB CMP.80S /VR SMB CMP.80M /VR SM CMP.80M /VR SM CMP.80M /VR SM CMP.80M /VR SMB CMP.80M /VR SMB CMP.80M /VR SMB CMP.80M /VR SMB CMP.80L /VR SM CMP.80L /VR SMB CMP.80L /VR SMB CMP.80L /VR SMB CMP.80L /VR SMB CMP.100S /VR SM CMP.100S /VR SMB CMP.100S /VR SMB CMP.100S /VR SMB CMP.100M /VR SMB CMP.100M /VR SMB CMP.100M /VR SMB CMP.100M /VR SMC CMP.100M/ VR SMB CMP.100M/ VR SMC CMP.100L /VR SMB CMP.100L /VR SMB CMP.100L /VR SMB CMP.100L /VR SMB CMP.100L/VR SMC CMP112S/ VR SM CMP112S/ VR SMB CMP112S/ VR SMB CMP112S/ VR SMB CMP112S/ VR SMB CMP112S/ VR SMB CMP112S/ VR SMC CMP112M/ VR SMB CMP112M/ VR SMB CMP112M/ VR SMB CMP112M/ VR SMB CMP112M/ VR SMC CMP112M/ VR SMC CMP112L/ VR SMC CMP112L/ VR SMC CMP112L/ VR CMP112H/ VR SMC CMP112H/ VR SMC CMP112H/ VR CMP112E/ VR SMC CMP112E/ VR Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

44 12 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP /VR und CMPZ /VR, Systemspannung 400 V Motor Bemessungsdrehzahl Stillstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer bis Kabellänge Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Solomotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP112E/ VR ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten 348 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

45 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP /BP /BK, Systemspannung 400 V Kabelzuordnung: CMP /BP /BK, Systemspannung 400 V Motor Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SB1 Bemessungsdrehzahl 6 mm 2 16 mm 2 : SBB Still- bis Kabellängstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP40S /BK SB CMP40S /BK SB CMP40S /BK SB CMP40M /BK SB CMP40M /BK SB CMP40M /BK SB CMP50S /BK SB CMP50S /BK SB CMP50S /BK SB CMP50M /BK SB CMP50M /BK SB CMP50M /BK SB CMP50L /BK SB CMP50L /BK SB CMP50L /BK SB CMP63S /BK SB CMP63S /BK SB CMP63S /BK SB CMP63M /BK SB CMP63M /BK SB CMP63M /BK SB CMP63L /BK SB CMP63L /BK SB CMP63L /BK SB CMP63L /BK SB CMP71S /BP SB CMP71S /BP SB CMP71S /BP SB CMP71S /BP SB CMP71S /BP SB CMP71S /BP SB CMP71M /BP SB CMP71M /BP SB CMP71M /BP SB CMP71M /BP SB CMP71M /BP ,5 SB CMP71M /BP SB CMP71M /BP SB CMP71L /BP SB CMP71L /BP SB CMP71L /BP SB CMP71L /BP SB CMP71L /BP SB CMP71L /BP SB CMP80S /BP SB CMP80S /BP 2) SB Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

46 12 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP /BP /BK, Systemspannung 400 V Motor Bemessungsdrehzahl Stillstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer bis Kabellänge Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP80S /BP SB CMP80S /BP SB CMP80S /BP SB CMP80M /BP SB CMP80M /BP SB CMP80M /BP SB CMP80M /BP SB CMP80M /BP SB CMP80M /BP SBB CMP80L /BP SB CMP80L /BP SB CMP80L /BP SB CMP80L /BP SB CMP100S /BP SB CMP100S /BP SB CMP100S /BP SB CMP100S /BP SBB CMP100S /BP SBB CMP100S /BP SBB CMP100M /BP SB CMP100M /BP SB CMP100M /BP SB CMP100M /BP SBB CMP100M /BP SBB CMP100M /BP SBB CMP100L /BP SBB CMP100L /BP SBB CMP100L /BP SBB CMP100L /BP SBB CMP100L /BP SBB ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten 2) Die maximale Kabellänge kann auf 70 m oder 85 m erhöht werden, wenn ein Kabel mit einem Aderquerschnitt von 6 mm 2 eingesetzt wird (Steckersprung von SB1 auf SBB). In diesem Fall erhöht sich der Bremsleiterquerschnitt von 1 mm 2 auf 1,5 mm Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

47 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP /BP / BK /VR, Systemspannung 400 V Kabelzuordnung: CMP /BP / BK /VR, Systemspannung 400 V Motor Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SB1 6 mm 2 16 mm 2 : SBB Bemes- Still- bis Kabellängsungsdrehzahstrom stands- I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP50S /BK /VR SB CMP50S /BK /VR SB CMP50S /BK /VR SB CMP50M /BK. /VR SB CMP50M /BK /VR SB CMP50M /BK /VR SB CMP50L /BK /VR SB CMP50L /BK /VR SB CMP50L /BK /VR SB CMP63S /BK /VR SB CMP63S /BK /VR SB CMP63S /BK /VR SB CMP63M /BK /VR SB CMP63M /BK /VR SB CMP63M /BK /VR SB CMP63M /BK /VR SB CMP63M /BK /VR SB CMP63L /BK /VR SB CMP63L /BK /VR SB CMP63L /BK /VR SB CMP63L /BK /VR SB CMP63L /BK /VR SB CMP63L /BK /VR SB CMP71S /BP /VR SB CMP71S /BP /VR SB CMP71S /BP /VR SB CMP71S /BP /VR SB CMP71S /BP /VR SB CMP71S /BP /VR SB CMP71M /BP /VR SB CMP71M /BP /VR SB CMP71M /BP /VR SB CMP71M /BP /VR SB CMP71M /BP /VR ,5 SB CMP71M /BP /VR SB CMP71M /BP /VR SB CMP71L /BP /VR SB CMP71L /BP /VR SB CMP71L /BP /VR SB CMP71L /BP /VR SB CMP80S /BP /VR SB CMP80S /BP /VR SB CMP80S /BP 2) /VR SB CMP80S /BP /VR SB CMP80S /BP /VR SB CMP80S /BP /VR SBB Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

48 12 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP /BP / BK /VR, Systemspannung 400 V Motor Bemessungsdrehzahl Stillstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer bis Kabellänge Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP80M /BP /VR SB CMP80M /BP /VR SB CMP80M /BP /VR SB CMP80M /BP /VR SBB CMP80M /BP /VR SBB CMP80M /BP /VR SBB CMP80L /BP /VR SB CMP80L /BP /VR SBB CMP80L /BP /VR SBB CMP80L /BP /VR SBB CMP80L /BP /VR SBB CMP100S /BP /VR SB CMP100S /BP /VR SBB CMP100S /BP /VR SBB CMP100S /BP /VR SBB CMP100M /BP /VR SBB CMP100M /BP /VR SBB CMP100M /BP /VR SBB CMP100L /BP /VR SBB CMP100L /BP /VR SBB CMP100L /BP /VR SBB CMP100L /BP /VR SBB ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten 2) Die maximale Kabellänge kann auf 70 m oder 85 m erhöht werden, wenn ein Kabel mit einem Aderquerschnitt von 6 mm 2 (Steckersprung von SB1 auf SBB) eingesetzt wird. In diesem Fall erhöht sich der Bremsleitungsquerschnitt von 1 mm 2 auf 1,5 mm Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

49 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP /BY, Systemspannung 400 V Kabelzuordnung: CMP /BY, Systemspannung 400 V Motor Die folgende Tabelle ermöglicht die Auswahl von Leistungskabeln bei CMP-Servobremsmotoren mit Systemspannung 400 V und BY-Bremse mit 400 V, 230 V oder 110 V Bremsenspannung. Wenn die erlaubte Kabellänge für die 110-V-Bremse kürzer ist, als bei der Ausführung 400 V / 230 V, ist eine zusätzliche Länge für 110 V in Klammer angegeben. Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SB1 6 mm 2 16 mm 2 : SBB Bemessungsdrehzahl 16 mm 2 35 mm 2 : SBC Still- bis Kabellängstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP112S/ BY SB CMP112S/ BY SB CMP112S/ BY SBB CMP112M/ BY SB CMP112M/ BY SBB CMP112M/ BY SBB CMP112L/ BY SBB CMP112L/ BY SBB CMP112L/ BY SBB CMP112L/ BY SBC CMP112H/ BY SBB CMP112H/ BY SBC CMP112H/ BY CMP112E/ BY SBB CMP112E/ BY SBC CMP112E/ BY ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten 12 Erlaubte Kabellängen bei DC 24-V-BY-Arbeitsbremse sind besonders reduziert. Folgendes gilt als Richtlinie: CMP112 /BY: zwischen 4 bis 6 m je nach Kabelquerschnitt Für eine Projektierung mit DC 24-V-BY-Arbeitsbremse halten Sie bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE. Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

50 12 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP /BY /VR, Systemspannung 400 V 12.8 Kabelzuordnung: CMP /BY /VR, Systemspannung 400 V Motor Die folgende Tabelle ermöglicht die Auswahl von Leistungskabeln bei CMP-Servobremsmotoren mit Systemspannung 400 V und BY-Bremse mit 400 V, 230 V oder 110 V Bremsenspannung. Wenn die erlaubte Kabellänge für die 110-V-Bremse kürzer ist, als bei der Ausführung 400 V / 230 V, ist eine zusätzliche Länge für 110 V in Klammer angegeben. Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SB1 6 mm 2 16 mm 2 : SBB Bemessungsdrehzahl 16 mm 35 mm 2 : SBC Still- bis Kabellängstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP112S/ BY/ VR SB CMP112S/ BY/ VR , SBB CMP112S/ BY/ VR , SBB CMP112M/ BY/ VR SBB CMP112M/ BY/ VR SBB CMP112M/ BY/ VR SBC CMP112L/BY/ VR SBC CMP112L/BY/ VR SBC CMP112L/BY/ VR CMP112H/ BY/ VR SBC CMP112H/ BY/ VR SBC CMP112H/ BY/ VR CMP112E/ BY/ VR SBC CMP112E/ BY/ VR CMP112E/ BY/ VR ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten Erlaubte Kabellängen bei DC 24-V-BY-Arbeitsbremse sind besonders reduziert. Folgendes gilt als Richtlinie: CMP112 /BY: zwischen 4 bis 6 m je nach Kabelquerschnitt Für eine Projektierung mit DC 24-V-BY-Arbeitsbremse halten Sie bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE. 354 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

51 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMPZ /BY, Systemspannung 400 V Kabelzuordnung: CMPZ /BY, Systemspannung 400 V Motor Die folgende Tabelle ermöglicht die Auswahl von Leistungskabeln bei CMP-Servobremsmotoren mit Systemspannung 400 V und BY-Bremse mit 400 V, 230 V oder 110 V Bremsenspannung. Wenn die erlaubte Kabellänge für die 110-V-Bremse kürzer ist, als bei der Ausführung 400 V / 230 V, ist eine zusätzliche Länge für 110 V in Klammer angegeben. Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SM1 6 mm 2 16 mm 2 : SMB Bemessungsdrehzahl 16 mm 2 35 mm 2 : SMC Still- bis Kabellängstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMPZ71S /BY SM CMPZ71S /BY SM CMPZ71S /BY SM CMPZ71S /BY SM CMPZ71S /BY SM CMPZ71S /BY SM CMPZ71M /BY SM CMPZ71M /BY SM CMPZ71M /BY SM CMPZ71M /BY SM CMPZ71M /BY SM CMPZ71M /BY SM CMPZ71M /BY SM CMPZ71L /BY SM CMPZ71L /BY SM CMPZ71L /BY SM CMPZ 71L /BY SM CMPZ 71L /BY SM CMPZ71L /BY SM CMPZ80S /BY SM CMPZ80S /BY SM CMPZ80S /BY (75) 2.5 SM CMPZ80S /BY (75) 2.5 SM CMPZ80S /BY (75) 4 SM CMPZ80M /BY SM CMPZ80M /BY SM CMPZ80M /BY (75) 2.5 SM CMPZ80M /BY (75) 4 SM CMPZ80M /BY (75) 4 SM CMPZ80M /BY SMB CMPZ80L /BY SM CMPZ80L /BY SM CMPZ80L /BY (75) 4 SM CMPZ80L /BY SMB CMPZ100S /BY SM CMPZ100S /BY SM CMPZ100S /BY (55) 4 SM CMPZ100S /BY (80) 6 SMB CMPZ100S /BY (80) 6 SMB Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

52 12 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMPZ /BY, Systemspannung 400 V Motor Bemessungsdrehzahl Stillstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer bis Kabellänge Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMPZ100S /BY (80) 10 SMB CMPZ100M /BY SM CMPZ100M /BY SM CMPZ100M /BY (55) 4 SM CMPZ100M /BY (80) 6 SMB CMPZ100M /BY (80) 6 SMB CMPZ100M /BY (80) 10 SMB CMPZ100L /BY SM CMPZ100L /BY SMB CMPZ100L /BY (80) 6 SMB CMPZ100L /BY (80) 10 SMB CMPZ100L /BY (80) 10 SMB CMPZ100L /BY (80) 16 SMB CMPZ100L /BY (80) 16 SBC ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten Erlaubte Kabellängen bei DC 24-V-BY-Arbeitsbremse sind besonders reduziert. Folgendes gilt als Richtlinie: CMPZ71. /BY: maximal 8 m CMPZ80. /BY: zwischen 6,4 bis 9 m je nach Kabelquerschnitt CMPZ100. /BY: zwischen 4,5 bis 7 m je nach Kabelquerschnitt Für eine Projektierung mit DC 24-V-BY-Arbeitsbremse halten Sie bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE. 356 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

53 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMPZ /BY /VR, Systemspannung 400 V Kabelzuordnung: CMPZ /BY /VR, Systemspannung 400 V Motor Die folgende Tabelle ermöglicht die Auswahl von Leistungskabeln bei CMP-Servobremsmotoren mit Systemspannung 400 V und BY-Bremse mit 400 V, 230 V oder 110 V Bremsenspannung. Wenn die erlaubte Kabellänge für die 110-V-Bremse kürzer ist, als bei der Ausführung 400 V / 230 V, ist eine zusätzliche Länge für 110 V in Klammer angegeben. Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SB1 6 mm 2 16 mm 2 : SBB Bemessungsdrehzahl 16 mm 2 35 mm 2 : SBC Still- bis Kabellängstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMPZ71S /BY /VR SB CMPZ71S /BY /VR SB CMPZ71S /BY /VR SB CMPZ71S /BY /VR SB CMPZ71S /BY /VR SB CMPZ71S /BY /VR SB CMPZ71M /BY /VR SB CMPZ71M /BY /VR SB CMPZ71M /BY /VR SB CMPZ71M /BY /VR SB CMPZ71M /BY /VR SB CMPZ71M /BY /VR SB CMPZ71M /BY /VR SB CMPZ71M /BY /VR SBB CMPZ71L /BY /VR SB CMPZ71L /BY /VR SB CMPZ71L /BY /VR SB CMPZ71L /BY /VR SB CMPZ 71L /BY /VR SBB CMPZ71L /BY /VR SBB CMPZ71L /BY /VR SB CMPZ80S /BY /VR SB CMPZ80S /BY /VR SB CMPZ80S /BY /VR SB CMPZ80S /BY /VR SB CMPZ80S /BY /VR SB CMPZ80S /BY /VR SBB CMPZ80S /BY /VR SBB CMPZ80M /BY /VR SB CMPZ80M /BY /VR SB CMPZ80M /BY /VR SB CMPZ80M /BY /VR SB CMPZ80M /BY /VR SBB CMPZ80M /BY /VR SBB CMPZ80M /BY /VR SBB CMPZ80L /BY /VR SB CMPZ80L /BY /VR SBB CMPZ80L /BY /VR SBB CMPZ80L /BY /VR SBB Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

54 12 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMPZ /BY /VR, Systemspannung 400 V Motor Bemessungsdrehzahl Stillstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer bis Kabellänge Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMPZ80L /BY /VR SBB CMPZ80L /BY /VR SBB CMPZ100S /BY /VR SBB CMPZ100S /BY /VR SBB CMPZ100S /BY /VR SBB CMPZ100M /BY /VR SBB CMPZ100M /BY /VR SBB CMPZ100M /BY /VR SBB CMPZ100M /BY /VR SBC CMPZ100L /BY /VR SBB CMPZ100L /BY /VR SBB CMPZ100L /BY /VR SBB CMPZ100L /BY /VR SBB CMPZ100L /BY /VR SBC ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten Erlaubte Kabellängen bei DC 24-V-BY-Arbeitsbremse sind besonders reduziert. Folgendes gilt als Richtlinie: CMPZ71. /BY: maximal 8 m CMPZ80. /BY: zwischen 6,4 bis 9 m je nach Kabelquerschnitt CMPZ100. /BY: zwischen 4,5 bis 7 m je nach Kabelquerschnitt Für eine Projektierung mit DC 24-V-BY-Arbeitsbremse halten Sie bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE. 358 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

55 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP und CMPZ, Systemspannung 230 V Kabelzuordnung: CMP und CMPZ, Systemspannung 230 V Motor Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SM1 Bemessungsdrehzahl 6 mm 2 16 mm 2 : SMB Still- bis Kabellängschnitt Aderquerstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Solomotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP40S SM CMP40S SM CMP40S SM CMP40M SM CMP40M SM CMP40M SM CMP50S SM CMP50S SM CMP50S SM CMP50M SM CMP50M SM CMP50M SM CMP50L SM CMP50L SM CMP50L SM CMP63S SM CMP63S SM CMP63S SM CMP63M SM CMP63M SM CMP63M SM CMP63M SM CMP63M SM CMP63L SM CMP63L SM CMP63L SM CMP63L SM CMP.71S SM CMP.71S SM CMP.71S SM CMP.71S SM CMP.71S SM CMP.71M SM CMP.71M SM CMP.71M SM CMP.71L SM CMP.80S SM CMP.80S SMB CMP.80S SMB CMP.80S SMB CMP.80M SMB CMP.80M SMB CMP.80M SMB CMP.80M SMB CMP.80M SMB CMP.80L SMB Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

56 12 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP und CMPZ, Systemspannung 230 V Motor Bemessungsdrehzahl Stillstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer bis Kabellänge Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Solomotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP.80L SMB CMP.100S SMB CMP.100S SMB CMP.100M SMB ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten 360 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

57 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP /VR und CMPZ /VR, Systemspannung 230 V Kabelzuordnung: CMP /VR und CMPZ /VR, Systemspannung 230 V Motor Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SM1 Bemessungsdrehzahl 6 mm 2 16 mm 2 : SMB Still- bis Kabellängstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Solomotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP.71S /VR SM CMP.71S /VR SM CMP.71S /VR SM CMP.71S /VR SM CMP.71M /VR SM CMP.80S /VR SMB CMP.80S /VR SMB CMP.80S /VR SMB CMP80S /VR SMB CMP80S /VR SMB CMP.80M /VR SMB CMP.80M /VR SMB ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten 12 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

58 12 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP /BP /BK, Systemspannung 230 V Kabelzuordnung: CMP /BP /BK, Systemspannung 230 V Motor Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SB1 Bemessungsdrehzahl 6 mm 2 16 mm 2 : SBB Still- bis Kabellängstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP40S /BK SB CMP40S /BK SB CMP40S /BK SB CMP40M /BK SB CMP40M /BK SB CMP40M /BK SB CMP50S /BK SB CMP50S /BK SB CMP50S /BK SB CMP50M /BK SB CMP50M /BK SB CMP50M /BK SB CMP50L /BK SB CMP50L /BK SB CMP50L /BK SB CMP63S /BK SB CMP63S /BK SB CMP63S /BK SB CMP63M /BK SB CMP63M /BK SB CMP63M /BK SB CMP63M /BK SB CMP63M /BK SB CMP63L /BK SB CMP63L /BK SB CMP63L /BK SB CMP63L /BK SB CMP71S /BP SB CMP71S /BP SB CMP71S /BP SB CMP71S /BP SB CMP71S /BP SB CMP71M /BP SB CMP71M /BP SB CMP71M /BP SB CMP71L /BP SB CMP80S /BP SB CMP80S /BP SBB CMP80M /BP SBB CMP80M /BP SBB CMP80M /BP SBB CMP80L /BP SBB CMP80L /BP SBB CMP100S /BP SBB CMP100S /BP SBB Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

59 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP /BP /BK, Systemspannung 230 V 12 Motor Bemessungsdrehzahl Stillstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer bis Kabellänge Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP100M /BP SBB ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten 12 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

60 12 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMP /BP /VR, Systemspannung 230 V Kabelzuordnung: CMP /BP /VR, Systemspannung 230 V Motor Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SB1 Bemessungsdrehzahl 6 mm 2 16 mm 2 : SBB Still- bis Kabellängstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMP71S /BP /VR SB CMP71S /BP /VR SB CMP71S /BP /VR SB CMP71S /BP /VR SB CMP71M /BP /VR SB CMP80S /BP /VR SBB CMP80S /BP /VR SBB CMP80S /BP /VR SBB CMP80M /BP /VR SBB CMP80M /BP /VR SBB ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten 364 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

61 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMPZ /BY, Systemspannung 230 V Kabelzuordnung: CMPZ /BY, Systemspannung 230 V Motor Die folgende Tabelle ermöglicht die Auswahl von Leistungskabeln bei CMP-Servobremsmotoren mit Systemspannung 400 V und BY-Bremse mit 400 V, 230 V oder 110 V Bremsenspannung. Wenn die erlaubte Kabellänge für die 110-V-Bremse kürzer ist, als bei der Ausführung 400 V / 230 V, ist eine zusätzliche Länge für 110 V in Klammer angegeben. Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SB1 Bemessungsdrehzahl 6 mm 2 16 mm 2 : SBB Still- bis Kabellängstandsstrom I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMPZ71S /BY SB CMPZ71S /BY SB CMPZ71S /BY SB CMPZ71S /BY SB CMPZ71S /BY SB CMPZ71M /BY SB CMPZ71M /BY SB CMPZ71L /BY SB CMPZ80S /BY SB CMPZ80S /BY SB CMPZ80S /BY SBB CMPZ80S /BY SBB CMPZ80S /BY SBB CMPZ80M /BY SBB CMPZ80M /BY SBB CMPZ80M /BY SBB CMPZ80M /BY SBB CMPZ80L /BY SBB CMPZ80L /BY SBB CMPZ100S /BY SBB CMPZ100S /BY SBB CMPZ100M /BY SBB ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten 12 Erlaubte Kabellängen bei DC 24-V-BY-Arbeitsbremse sind besonders reduziert. Folgendes gilt als Richtlinie: CMPZ71. /BY: maximal 8 m CMPZ80. /BY: zwischen 6,4 bis 9 m je nach Kabelquerschnitt CMPZ100. /BY: zwischen 4,5 bis 7 m je nach Kabelquerschnitt Für eine Projektierung mit DC 24-V-BY-Arbeitsbremse halten Sie bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE. Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

62 12 Konfektionierte Kabel Kabelzuordnung: CMPZ /BY /VR, Systemspannung 230 V Kabelzuordnung: CMPZ /BY /VR, Systemspannung 230 V Motor Die folgende Tabelle ermöglicht die Auswahl von Leistungskabeln bei CMP-Servobremsmotoren mit Systemspannung 400 V und BY-Bremse mit 400 V, 230 V oder 110 V Bremsenspannung. Wenn die erlaubte Kabellänge für die 110-V-Bremse kürzer ist, als bei der Ausführung 400 V / 230 V, ist eine zusätzliche Länge für 110 V in Klammer angegeben. Die Sachnummern beziehen sich auf den kleinsten anschließbaren Stecker: 1,5 mm 2 4 mm 2 : SB1 6 mm 2 16 mm 2 : SBB Bemes- Still- bis Kabellängsungsdrehzahstrom stands- I 0 feste Verlegung Kabel-Sachnummer Aderquerschnitt Steckverbinder Schleppkettenverlegung min -1 A m mm 2 Bremsmotor schleppfähige Verlängerung 1) CMPZ71S /BY /VR SB CMPZ71S /BY /VR SB CMPZ71S /BY /VR SB CMPZ71S /BY /VR SB CMPZ71M /BY /VR SB CMPZ71M /BY /VR SBB CMPZ71L /BY /VR SBB CMPZ80S /BY /VR SBB CMPZ80S /BY /VR SBB CMPZ80S /BY /VR SBB CMPZ80S /BY /VR SBB CMPZ80S /BY /VR SBB CMPZ80M /BY /VR SBB CMPZ80M /BY /VR SBB ) Zur Zeit werden nur schleppfähige Verlängerungskabel angeboten Erlaubte Kabellängen bei DC 24-V-BY-Arbeitsbremse sind besonders reduziert. Folgendes gilt als Richtlinie: CMPZ71. /BY: maximal 8 m CMPZ80. /BY: zwischen 6,4 bis 9 m je nach Kabelquerschnitt CMPZ100. /BY: zwischen 4,5 bis 7 m je nach Kabelquerschnitt Für eine Projektierung mit DC 24-V-BY-Arbeitsbremse halten Sie bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE. 366 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

63 Konfektionierte Kabel Geberkabelzuordnung: Anschlussvariante Steckverbinder / KKS Geberkabelzuordnung: Anschlussvariante Steckverbinder / KKS Geber Anschluss an Kabelsachnummer MOVIDRIV E MOVIAXIS Feste Verlegung Schleppkettenverlegung RH1M X AS1H, ES1H AK1H, EK1H AK0H, EK0H X feste Verlängerung schleppfähige Verlängerung X15 X Geberkabelzuordnung: Anschlussvariante KK 12 Geber Anschluss an Kabelsachnummer MOVIDRIVE MOVIAXIS Feste Verlegung Schleppkettenverlegung RH1M X AK1H, EK1H AK0H X X15 X Fremdlüfterkabel Kabeltyp Kabelquerschnitt Sachnummer Feste Verlegung 3 x 1 mm Fremdlüfterkabel Schleppkettenverlegung 3 x 1 mm X Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

64 12 Konfektionierte Kabel Aufbau der konfektionierten Kabel für CMP.Servomotoren Aufbau der konfektionierten Kabel für CMP.Servomotoren Motorkabel / Bremsmotorkabel CMP-Servomotor [1] [2] [6] [5] X [3] 500 ±5 [4] [1] Stecker: Intercontec BSTA 078 [2] Aufdruck SEW-EURODRIVE [3] Typenschild [4] Leitungslänge 10 m: Toleranz +200 mm Leitungslänge 10 m: Toleranz +2 % Zulässige Leitungslänge gemäß technischen Unterlagen [5] Vorkonfektioniertes Kabelende für Umrichter Erforderliche Kleinteile werden dem Kabel beigelegt [6] Abschirmung ca. 20 mm + 5 mm umgeschlagen Konfektionierung motorseitig Die Leistungskabel sind motorseitig mit einem 8-poligen Steckverbinder und Buchsenkontakten aufgebaut. Der Schirm ist EMV-gerecht im Steckergehäuse aufgelegt. Alle Steckverbinder dichten mit einer Lamellendichtung den Stecker kabelseitig ab und gewährleisten eine Zugentlastung nach EN Konfektionierung verstärkerseitig Bei den Motor- und Bremsmotorkabeln sind die Einzeladern freigelegt und der Schirm zur Auflage im Schaltschrank vorbereitet. Verstärkerspezifisch muss das Kabel noch fertig konfektioniert werden. Die hierfür benötigten Kleinteile liegen in einer Tüte dem Kabel bei. 368 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

65 Konfektionierte Kabel Aufbau der konfektionierten Kabel für CMP.Servomotoren 12 Kleinteile In Abhängigkeit der Aderquerschnitte zur Verbindung mit den Leistungsanschlüssen am Umrichter werden folgende Kleinteile mitgeliefert: Beilegetüte Nr. Inhalt 1 4 x Aderendhülsen 1.5 mm 2 isoliert 4 x M6 U-Kabelschuhe 1.5 mm x Aderendhülsen 2.5 mm 2 isoliert 4 x M6 U-Kabelschuhe 2.5 mm x Aderendhülsen 4 mm 2 isoliert 4 x M6 U-Kabelschuhe 4 mm Feedback-Kabel 12 [1] [2] [5] X [3] Y [4] [1] Stecker: Intercontec ASTA [2] Aufdruck: SEW-EURODRIVE [3] Typenschild [4] Leitungslänge 10 m: Toleranz +200 mm Leitungslänge > 10 m: Toleranz +2 % Zulässige Leitungslänge gemäß technischen Unterlagen. [5] Sub-D-Stecker Konfektionierung motorseitig Motorseitig kommt für RH1M, AS1H, ES1H, AK0H, EK0H, AK1H, EK1H ein 12-poliger EMV-Signalsteckverbinder mit Buchsenkontakten der Firma Intercontec zum Einsatz. Der Schirm ist EMV-gerecht im Gehäuse aufgelegt. Alle Steckverbinder dichten mit einer Lamellendichtung den Stecker kabelseitig ab. Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

66 12 Konfektionierte Kabel Aufbau der konfektionierten Kabel für CMP.Servomotoren Konfektionierung verstärkerseitig Auf der Umrichterseite kommt ein handelsüblicher Sub-D-EMV-Stecker mit Stiftkontakten zum Einsatz. Passend zum Umrichter kommt ein 9-poliger oder ein 15-poliger Stecker zum Einsatz. Hybridkabel Am Außenmantel ist motor- und verstärkerseitig ein Typenschild mit der Sachnummer und dem Firmenzeichen des Konfektionärs angebracht. Die Bestelllänge und die zulässige Toleranz hängen wie folgt voneinander ab: Leitungslänge 10 m : Toleranz 200 mm. Leitungslänge > 10 m : Toleranz + 2 %. HINWEIS Für die Projektierung der maximalen Kabellänge muss das Systemhandbuch des Umrichters beachtet werden. Auf eine EMV-gerechtes Umfeld ist bei der Projektierung zu achten. 370 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

67 Konfektionierte Kabel Leistungskabel Leistungskabel Motorkabel Abbildung Motorkabel CMP X Typen Motorkabel CMP Typ Aderzahl und Kabelquerschnitt Sachnummer Verlegung SM mm Feste Verlegung SM mm Schleppkettenverlegung SM mm Feste Verlegung SM mm Schleppkettenverlegung SM mm Feste Verlegung SM mm Schleppkettenverlegung SMB6 4 6 mm Feste Verlegung SMB6 4 6 mm Schleppkettenverlegung SMB mm Feste Verlegung SMB mm Schleppkettenverlegung SMB mm Feste Verlegung SMB mm Schleppkettenverlegung SMC mm Feste Verlegung SMC mm Schleppkettenverlegung SMC mm Schleppkettenverlegung SMC mm Schleppkettenverlegung 12 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

68 12 Konfektionierte Kabel Leistungskabel Kontaktbelegung Motorkabel CMP Steckverbinder Ansicht X W1 PE V1 U1 BSTA SM D A C B Kontakt Kabel Aderfarbe Belegt Beilage 1 (BK) Schwarz U Eine Tüte 2 (GN/YE) Grün / PE Kleinteile Gelb 3 (BK) Schwarz W 4 (BK) Schwarz V V W Steckverbinder Ansicht X - W CSTA SMB V + U 1 PE U Kontakt Kabel Aderfarbe Belegt Beilage U V W (BK, WH) Schwarz mit weißen Zeichen, U, V, W U V W PE (GN/YE) Grün, Gelb PE Eine Tüte Kleinteile Steckverbinder Ansicht X - W 1 V DSTA 001 SMC + U 2 V U Kontakt Kabel Aderfarbe Belegt Beilage U V W (BK, WH) Schwarz mit weißen Zeichen, U, V, W U V W PE (GN/YE) Grün, Gelb PE Eine Tüte Kleinteile W Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

69 Konfektionierte Kabel Leistungskabel 12 Abbildung Motorverlängerungskabel CMP X Y Typen Motorverlängerungskabel CMP Typ Aderzahl und Kabelquerschnitt Sachnummer Verlegung SM mm Schleppkettenverlegung SM mm Schleppkettenverlegung SM mm Schleppkettenverlegung SMB6 4 6 mm Schleppkettenverlegung SMB mm Schleppkettenverlegung SMB mm Schleppkettenverlegung SMC mm Schleppkettenverlegung SMC25 4 x 25 mm Schleppkettenverlegung SMC35 4 x 35 mm Schleppkettenverlegung 12 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

70 12 Konfektionierte Kabel Leistungskabel Bremsmotorkabel BP/BK-Bremse Abbildung Bremsmotorkabel CMP X 500 ± Typen Bremsmotorkabel CMP Typ Aderzahl und Kabelquerschnitt Sachnummer Verlegung SB mm mm Feste Verlegung SB mm mm Schleppkettenverlegung SB mm mm Feste Verlegung SB mm mm Schleppkettenverlegung SB mm mm Feste Verlegung SB mm mm Schleppkettenverlegung SBB6 4 6 mm mm Feste Verlegung SBB6 4 6 mm mm Schleppkettenverlegung SBB mm mm Feste Verlegung SBB mm mm Schleppkettenverlegung SBB mm mm Feste Verlegung SBB mm mm Schleppkettenverlegung HINWEIS Da bei den Leistungskabeln für Bremsmotoren mit BP/BK-Bremse nur zwei Signalleitungen benötigt werden, wird die dritte Signalader beim Konfektionieren abgeschnitten. 374 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

71 Konfektionierte Kabel Leistungskabel 12 Kontaktbelegung Bremsmotorkabel CMP Steckverbinder Ansicht X PE V1 W1 U1 BSTA SB D C B A BK/WH BK/WH BK/WH Steckverbinder Ansicht X BK/WH V W CSTA W 2 SBB V BK/WH + U U 1 BK PE Kontakt Kabel Aderfarbe Belegt Beilage 1 (BK/WH) Schwarz U 4 mit weißen Zeichen V 3 U, V, W W 2 (GN/YE) Grün / Gelb PE A n. c. B n. c. C (BK/WH) Schwarz + D mit weißen Zeichen 1, 2, 3 Eine Tüte Kleinteile Kontakt Kabel Aderfarbe Belegt Beilage U V W (BK/WH) Schwarz mit weißen Zeichen U, V, W PE (GN/YE) Grün / Gelb U V W PE (BK/WH) Schwarz + mit weißen Zeichen + 1, 2, 3 1 n. c. 2 n. c. Eine Tüte Kleinteile 12 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

72 12 Konfektionierte Kabel Leistungskabel Bremsmotorkabel BY-Bremse Abbildung Bremsmotorkabel CMP X 500 ± Typen Bremsmotorkabel CMP Typ Aderzahl und Kabelquerschnitt Sachnummer Verlegung SB mm mm Feste Verlegung SB mm mm Schleppkettenverlegung SB mm mm Feste Verlegung SB mm mm Schleppkettenverlegung SB mm mm Feste Verlegung SB mm mm Schleppkettenverlegung SBB6 4 6 mm mm Feste Verlegung SBB6 4 6 mm mm Schleppkettenverlegung SBB mm mm Feste Verlegung SBB mm mm Schleppkettenverlegung SBB mm mm Feste Verlegung SBB mm mm Schleppkettenverlegung SBC mm mm Feste Verlegung SBC mm mm Schleppkettenverlegung 376 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

73 Konfektionierte Kabel Leistungskabel 12 Kontaktbelegung Bremsmotorkabel CMP Steckverbinder Ansicht X PE V1 W1 U1 BSTA SB D C B A BK/WH BK/WH BK/WH Steckverbinder Ansicht X BK/WH V W CSTA W 2 SBB V BK/WH + U U 1 BK PE Kontakt Kabel Aderfarbe Belegt Beilage 1 (BK/WH) Schwarz U 4 mit weißen Zeichen U, V, W V 3 W 2 (GN/YE) Grün / Gelb PE A n. c. B (BK/WH) Schwarz 2 C mit weißen Zeichen 1 D 3 Eine Tüte Kleinteile Kontakt Kabel Aderfarbe Belegt Beilage U V W (BK/WH) Schwarz mit weißen Zeichen U, V, W PE (GN/YE) Grün / Gelb U V W PE (BK/WH) Schwarz 15 + mit weißen Zeichen n.c. Eine Tüte Kleinteile 12 Steckverbinder Ansicht X DSTA 001 SBC BK (3) BK (1) V - + V BK (2) W U U 2 1 W Kontakt Kabel Aderfarbe Belegt Beilage U V W (BK/WH) Schwarz mit weißen Zeichen U, V, W PE (GN/YE) Grün / Gelb U V W PE (BK/WH) Schwarz 15 + mit weißen Zeichen n.c. Eine Tüte Kleinteile Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

74 12 Konfektionierte Kabel Leistungskabel Verlängerungskabel BP-/BK- und BY-Bremse Abbildung Bremsmotor-Verlängerungskabel CMP X Y Typen Bremsmotor-Verlängerungskabel CMP Typ Aderzahl und Kabelquerschnitt Sachnummer Verlegung SB mm mm Schleppkettenverlegung SB mm mm Schleppkettenverlegung SB mm mm Schleppkettenverlegung SBB6 4 6 mm mm Schleppkettenverlegung SBB mm mm Schleppkettenverlegung SBB mm mm Schleppkettenverlegung SBC mm mm Schleppkettenverlegung 378 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

75 Konfektionierte Kabel Geberkabel Geberkabel Resolver Abbildung Resolverkabel RH1M für MOVIDRIVE MDX60B/61B X Y Typen Resolverkabel RH1M für MOVIDRIVE MDX60B/61B 12 Typ Aderzahl und Kabelquerschnitt Sachnummer Verlegung CMP mm Feste Verlegung CMP mm Schleppkettenverlegung Abbildung Resolverkabel RH1M für MOVIAXIS MX X Y Typen Resolverkabel RH1M für MOVIAXIS MX Typ Aderzahl und Kabelquerschnitt Sachnummer Verlegung CMP mm Feste Verlegung CMP mm Schleppkettenverlegung Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

76 12 Konfektionierte Kabel Geberkabel Abbildung Verlängerungskabel für Resolver RH1M X Y Typen Verlängerungskabel für Resolver RH1M Typ Aderzahl und Kabelquerschnitt Sachnummer Verlegung CMP mm Feste Verlegung CMP mm Schleppkettenverlegung Ersatzsteckverbinder für Resolverkabel RH1M Signalsteckverbinder mit Buchsenkontakten (komplett) Typ Anschließbare Querschnitte Sachnummer RH1M 6 x 2 x 0,06 1 mm Abbildung Resolverkabel Klemmenkasten CMP für MOVIDRIVE X Y Typen Resolverkabel Klemmenkasten CMP für MOVIDRIVE Typ Aderzahl und Querschnitte Sachnummer Verlegung CMP mm Feste Verlegung CMP Schleppkettenverlegung 380 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

77 Konfektionierte Kabel Geberkabel 12 Kontaktbelegung Resolverkabel Klemmenkasten für RH1M Resolverkabel Klemmenkasten-Verbindung Resolver RH1M für Motoren CMP Motoranschluss-Seite Anschluss - MOVIDRIVE MDX..B Klemmenleiste Kontakt- Nr. Kabel-Aderfarbe Beschreibung Beschreibung Kontakt- Nr. Steckverbinder Ansicht X 1 R1 (Referenz +) 2 R2 (Referenz -) 3 S1 (Kosinus +) Rosa (PK) Grau (GY) Rot (RD) R1 (Referenz +) R2 (Referenz -) S1 (Kosinus +) 4 S3 (Kosinus -) Blau (BU) S3 (Kosinus -) 7 5 S2 (Sinus +) Gelb (YE) S2 (Sinus +) 1 6 S4 (Sinus -) Grün (GN) S4 (Sinus -) 6 7 n.c. n.c. 4 3 Sub-D 9 polig Ansicht Y 12 8 n.c. - 9 TF / KTY + Braun (BN) / Violett (VT) 1) TF/ KTY TF / KTY - Weiß (WH) / Schwarz (BK) 2) TF/ KTY n.c. n.c. n.c. 12 n.c. n.c. n.c. 1) Doppelte Belegung zur Querschnittserhöhung 2) Doppelte Belegung zur Querschnittserhöhung Abbildung Resolverkabel Klemmenkasten CMP für MOVIAXIS X Y Typen Resolverkabel Klemmenkasten CMP für MOVIAXIS Typ Aderzahl und Querschnitte Sachnummer Verlegung CMP mm Feste Verlegung CMP Schleppkettenverlegung Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

78 12 Konfektionierte Kabel Geberkabel Kontaktbelegung Resolverkabel Klemmenkasten RH1M Resolverkabel Klemmenkasten-Verbindung Resolver RH1M für Motoren CMP Motoranschluss-Seite Anschluss - MOVIAXIS MXA Klemmenleiste Kontakt- Nr. Kabel-Aderfarbe Beschreibung Beschreibung Kontakt- Nr. Steckverbinder Ansicht X 1 R1 (Referenz +) 2 R2 (Referenz -) 3 S1 (Kosinus +) Rosa (PK) Grau (GY) Rot (RD) R1 (Referenz +) R2 (Referenz -) S1 (Kosinus +) 4 S3 (Kosinus -) Blau (BU) S3 (Kosinus -) 10 5 S2 (Sinus +) Gelb (YE) S2 (Sinus +) 1 6 S4 (Sinus -) Grün (GN) S4 (Sinus -) 9 7 n.c. n.c. 4 5 Sub-D 9 polig Ansicht Y 1) Doppelte Belegung zur Querschnittserhöhung 2) Doppelte Belegung zur Querschnittserhöhung 8 n.c. - 9 TF / KTY + Braun (BN) / Violett (VT) 1) TF/ KTY TF / KTY - Weiß (WH) / Schwarz (BK) 2) TF/ KTY n.c. n.c. n.c. 12 n.c. n.c. n.c. 382 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

79 Konfektionierte Kabel Geberkabel Hiperface -Geber Abbildung Hiperface -Geberkabel für MOVIDRIVE B und MOVIAXIS MX X Y Typen Hiperface -Geberkabel für MOVIDRIVE B und MOVIAXIS MX Typ Aderzahl und Kabelquerschnitt Sachnummer Verlegung CMP mm Feste Verlegung CMP mm Schleppkettenverlegung 12 Abbildung Verlängerungskabel für Hiperface -Geber AK0H / EK0H / AS1H / ES1H / AK1H / EK1H X Y Typen Verlängerungskabel für Hiperface -Geber AK0H / EK0H / AS1H / ES1H / AK1H / EK1H Typ Aderzahl und Kabelquerschnitt Sachnummer Verlegung CMP mm Feste Verlegung CMP mm Schleppkettenverlegung Ersatzsteckverbinder Kabel für Hiperface -Geber AK0H / EK0H / AS1H / ES1H / AK1H / EK1H Signalsteckverbinder mit Buchsenkontakten (komplett) Typ Anschließbare Querschnitte Sachnummer AK0H 6 x 2 x 0,06 1 mm EK0H AS1H ES1H AK1H EK1H Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

80 12 Konfektionierte Kabel Geberkabel Abbildung Hiperface -Geberkabel Klemmenkasten CMP für MOVIAXIS, MOVIDRIVE X Y Typen Hiperface -Geberkabel Klemmenkasten CMP für MOVIAXIS, MOVIDRIVE Typ Sachnummer Verlegung CMP mm Feste Verlegung CMP Schleppkettenverlegung Kontaktbelegung für Hiperface Geberkabel Klemmenkasten AS1H / ES1H / AK1H / AK0H / EK1H Hiperface -Kabel Klemmenkasten-Verbindung MOVIAXIS MXA, MOVIDRIVE MDX..B mit Motoren CMP Motoranschluss-Seite Anschluss MOVIAXIS MXA MOVIDRIVE MDX..B Ansicht X Aderzahl und Querschnitte Klemmenleiste Kontakt- Nr. Kabel-Aderfarbe Beschreibung Beschreibung Kontakt- Nr. Steckverbinder 6 Daten + Schwarz (BK) Daten + 4 Sub-D 5 Daten - Violett (VT) Daten polig 1 S1 (COS +) Rot (RD) S1 (COS +) 1 2 S3 (COS -) Blau (BU) S3 (COS -) 9 3 S2 (SIN +) Gelb (YE) S2 (SIN +) 2 4 S4 (SIN -) Grün (GN) S4 (SIN -) 10 7 GND Grau-Rosa (GYPK) / Rosa PK GND 8 8 Us Rot-Blau (RDBU Us 15 9 TF / TH / KTY + 10 TF / TH / KTY - Braun (BN) Weiß (WH) TF / TH / KTY + TF / TH / KTY Ansicht Y 384 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

81 Konfektionierte Kabel Fremdlüfterkabel Fremdlüfterkabel Abbildung Kabel für Motoren mit Fremdlüfter VR [1] [3] [2] [3] X [4] [1] Stecker: STAK 200 [2] Aufdruck: SEW-EURODRIVE [3] Typenschild [4] Leitungslänge 5 m: Toleranz +200 mm Leitungslänge 5 m: Toleranz +2 % Zulässige Leitungslänge gemäß technischen Unterlagen Typen Kabel für Motoren mit Fremdlüfter VR Typ Querschnitt Verlegung Sachnummer CMP 3 1 mm 2 (AWG 18) Feste Verlegung CMP X Kontaktbelegung Kabel für Motoren mit Fremdlüfter VR Steckverbinder STAK 200 Ansicht X Stecker mit zwei - Buchsenkontakten Schleppkettenverlegung Kontakt Aderkennzeichnung 1 Ziffer 1 24 V + abgeschnitten 2 Ziffer 2 0 V freie Länge ca. 250 mm Belegt Kontakt Anschlusstyp Aderendhülsen Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

82 12 Konfektionierte Kabel Fremdlüfterkabel Ersatzsteckverbinder der Kabel für Fremdlüfter VR Signalsteckverbinder mit Buchsenkontakten (komplett) Typ Verlegung VR 3 x 1 mm 2 (AWG 18) Feste Verlegung / Schleppkettenverlegung Sachnummer Abbildung Verlängerungskabel für Motoren mit Fremdlüfter VR [1] [3] [2] [3] [5] X Y [4] [1] Stecker: STAS 200 [2] Aufdruck: SEW-EURODRIVE [3] Typenschild [4] Leitungslänge 5 m: Toleranz +200 mm Leitungslänge 5 m: Toleranz +2 % Zulässige Leitungslänge gemäß technischen Unterlagen. [5] Steckerbuchse: STAK Typen Verlängerungskabel für Motoren mit Fremdlüfter VR Typ Querschnitt Verlegung Sachnummer CMP 3 1 mm 2 (AWG 18) Feste Verlegung CMP Anschließbare Querschnitte Schleppkettenverlegung Ersatzsteckverbinder der Kabel für Fremdlüfter VR Signalsteckverbinder mit Stiftkontakten (komplett) Typ Anschließbare Querschnitte Sach-Nr. VR 3 x 1 mm Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

83 Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Leistungskabel Kabelspezifikation der Leistungskabel Feste Verlegung Motorkabel Verlegung Kabelquerschnitte 4 x x x 4 4 x 6 4 x 10 4 x 16 mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 Hersteller Herstellerbezeichnung Betriebsspannung U 0 / U AC Fest (AWG 16) (AWG 14) (AWG 12) (AWG 10) (AWG 8) (AWG 5) HELUKABEL LI9YCY V 600 / 1000 Temperaturbereich C fest verlegt 40 bis +80 Maximale Temperatur C +80 Minimaler Biegeradius mm Durchmesser D mm 9.0 ± ± ± ± ± ± 0.6 Aderkennzeichnung BK mit Zeichen WH + GN/YE Mantelfarbe Orange, ähnlich RAL 2003 Zulassung(en) Betriebskapazität Ader / Schirm Betriebskapazität Ader / Ader Halogenfrei Silikonfrei FCKW-frei Isolierung innen (Ader) Isolierung außen (Mantel) Flammwidrig / selbstverlöschend Leitermaterial Schirmung DESINA / VDE / UL nf/km nf/km nein ja ja PP PVC ja Cu Cu verzinnt Gewicht (Kabel) kg/km Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

84 12 Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Leistungskabel Bremsmotorkabel Verlegung Kabelquerschnitte 4 x 1.5 mm 2 Hersteller Herstellerbezeichnung Betriebsspannung U 0 / U AC (AWG 16) + 3 x 1 mm 2 (AWG 18) 4 x 2.5 mm 2 (AWG 14) + 3 x 1 mm 2 (AWG 18) 4 x 4 mm 2 (AWG 12) + 3 x 1 mm 2 (AWG 18) Fest HELUKABEL LI9YCY V 600 / x 6 mm 2 (AWG 10) + 3 x 1.5 mm 2 (AWG 16) Temperaturbereich C fest verlegt: 40 bis +80 Maximale Temperatur C x 10 mm 2 (AWG 8) + 3 x 1.5 mm 2 (AWG 16) 4 x 16 mm 2 (AWG 5) + 3 x 1.5 mm 2 (AWG 16) Minimaler Biegeradius mm Durchmesser D mm 11.8 ± ± ± ± ± ± 1.0 Aderkennzeichnung BK mit Zeichen WH + GN/YE Mantelfarbe Orange ähnlich RAL 2003 Zulassung(en) Betriebskapazität Ader / Schirm DESINA / VDE / UL nf/km Betriebskapazität Ader / Ader nf/km Halogenfrei Silikonfrei FCKW-frei Isolierung innen (Ader) Isolierung außen (Mantel) Flammwidrig / selbstverlöschend Leitermaterial Schirmung nein ja ja PP PVC ja Cu Cu verzinnt Gewicht (Kabel) kg/km Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

85 Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Leistungskabel Schleppkettenverlegung Motorkabel Verlegung Schlepp Kabelquerschnitte 4 x 1.5 mm 2 4 x 2.5 mm 2 4 x 4,0 mm 2 4 x 6,0 mm 2 4 x 10 4 x 16 4 x 25 4 x 35 mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 (AWG 16) (AWG 14) (AWG 12) (AWG 10) (AWG 8) (AWG 5) (AWG 3) (AWG 2) Hersteller Nexans Helukabel Herstellerbezeichnung PSL(LC)C11Y-J 4 x mm 2 PSL11YC11Y-J 4 x mm 2 TOPSERV 109 Betriebsspannung U 0 / U AC V 600 / 1000 Temperaturbereich C 20 bis bis bis +80 Maximale Temperatur C +90 (am Leiter) Minimaler Biegeradius mm Durchmesser D mm / 15.7 ± ± ± ± ± Maximalbeschleunigung m/s 2 20 Maximalgeschwindigkeit m/min 200 bei max. 5 m Verfahrstrecke Aderkennzeichnung BK mit Zeichen WH + GN/YE Mantelfarbe Orange ähnlich RAL 2003 Zulassung(en) Betriebskapazität Ader / Schirm Betriebskapazität Ader / Ader Halogenfrei Silikonfrei FCKW-frei DESINA / VDE / UL / cruus nf/km nf/km Isolierung innen (Ader) Polyolefin TPM Isolierung außen (Mantel) Flammwidrig / selbstverlöschend Leitermaterial ja ja ja TPU (PUR) ja E-Cu blank Schirmung Geflecht Cu verzinnt (optische Bedeckung > 85 %) Gewicht (Kabel) kg/km Mindestbiegezyklen 5 Millionen 12 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

86 12 Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Leistungskabel Bremsmotorkabel Verlegung Kabelquerschnitte 4 x 1.5 mm 2 Hersteller (AWG 16) + 3 x 1 mm 2 (AWG 18) 4 x 2.5 mm 2 (AWG 14) + 3 x 1 mm 2 (AWG 18) 4 x 4 mm 2 (AWG 12) + 3 x 1 mm 2 (AWG 18) Schlepp Nexans 4 x 6 mm 2 (AWG 10) + 3 x 1.5 mm 2 (AWG 16) 4 x 10 mm 2 (AWG 8) + 3 x 1.5 mm 2 (AWG 16) Herstellerbezeichnung PSL(LC)C11Y-J 4x... +3A.../C PSL11YC11Y-J 4x... +3A.../C Betriebsspannung U 0 / U AC V 600 / 1000 Temperaturbereich C 20 bis +60 Maximale Temperatur C +90 (Leiter) 4 x 16 mm 2 (AWG 5) + 3 x 1.5 mm 2 (AWG 16) Minimaler Biegeradius mm Durchmesser D mm 15.0 ± ± ± ± ± ± 0.7 Maximalbeschleunigung m/s 2 20 Maximalgeschwindigkeit m/min 200 bei max. 5 m Verfahrstrecke Aderkennzeichnung BK mit Zeichen WH + GN/YE Mantelfarbe Orange ähnlich RAL 2003 Zulassung(en) Betriebskapazität Ader / Schirm DESINA / VDE / UL / cruus nf/km Betriebskapazität Ader / Ader nf/km Halogenfrei Silikonfrei FCKW-frei Isolierung innen (Kabel) Isolierung außen (Mantel) Polyolefin TPU (PUR) Flammwidrig / selbstverlöschend Leitermaterial ja ja ja TPM ja E-Cu blank Schirmung Geflecht Cu verzinnt (optische Bedeckung > 85 %) Gewicht (Kabel) kg/km Mindestbiegezyklen 5 Millionen 390 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

87 Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Geberkabel Kabelspezifikation der Geberkabel Feste Verlegung der Feedback-Kabel Zubehörkennzeichnung AS1H / ES1H /AK0H /EK0H / AK1H /EK1H RH1M Kabelquerschnitte 6 x 2 x 0.25 mm 2 5 x 2 x 0.25 mm 2 Hersteller Herstellerbezeichnung HELUKABEL LI9YCY Betriebsspannung U 0 /U AC V 230 / 350 Temperaturbereich C festverlegt -40 bis +80 maximale Temperatur C + 80 minimaler Biegeradius mm Durchmesser D mm 8.6 ± 0,2 7.3 ± 0,2 Aderkennzeichnung DIN Mantelfarbe Grün, ähnlich RAL 6018 Zulassung(en) DESINA / VDE / cruus Betriebskapazität Ader/Schirm nf/km 110 Betriebskapazität Ader/Ader nf/km 70 Halogenfrei Siliconfrei FCKW-frei Isolierung innen (Ader) Isolierung außen (Mantel) Flammwidrig/selbstverlöschend Leitermaterial Schirmung nein ja ja PP PVC nein Cu blank Geflecht Cu verzinnt Gewicht (Kabel) kg/km Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

88 12 Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Geberkabel Schleppkettenverlegung der Feedback-Kabel Zubehörkennzeichnung AS1H / ES1H /AK0H /EK0H / AK1H /EK1H RH1M Kabelquerschnitte 6 x 2 x 0.25 mm 2 5 x 2 x 0.25 mm 2 Hersteller Nexans Herstellerbezeichnung SSL18YC11Y 6 x 2 x 0.25/ SSL11YC11Y 5 x 2 x 0.25 Betriebsspannung U 0 /U AC V 300 Temperaturbereich C -20 bis + 60 Maximale Temperatur C +90 (am Leiter) Minimaler Biegeradius mm Durchmesser D mm 9.8 ± 0.2 9,5 ± 0.2 Maximalbeschleunigung m/s 2 20 Maximalgeschwindigkeit m/min 200 Aderkennzeichnung WH/BN, GN/YE, GY/PK, BU/RD, BK/VT, GY-PK/RD-BU Mantelfarbe Grün ähnlich RAL 6018 Zulassung(en) DESINA / VDE / cruus Betriebskapazität Ader/Schirm nf/km 100 Betriebskapazität Ader/Ader nf/km 55 Halogenfrei Siliconfrei FCKW-frei Isolierung innen (Ader) Isolierung außen (Mantel) Flammwidrig/selbstverlöschend Leitermaterial Schirmung ja ja ja PP TPE-U ja E-Cu blank Geflecht Cu verzinnt WH/BN, GN/YE, GY/PK, BU/RD, BK/VT Gewicht kg/km Mindestbiegezyklen 5 Millionen 392 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

89 Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Fremdlüfterkabel Kabelspezifikation der Fremdlüfterkabel Feste Verlegung der Fremdlüfterkabel Zubehörkennzeichnung VR Kabelquerschnitte 3 x 1 mm 2 Hersteller Lapp Herstellerbezeichnung Ölflex 110 Classic Betriebsspannung U 0 /U AC V 300 / 500 Temperaturbereich C -30 bis +70 maximale Temperatur C + 70 minimaler Biegeradius mm 24 Durchmesser D mm 6.0 ± 0.3 Aderkennzeichnung VDE 0293 Mantelfarbe Silbergrau, RAL 7001 Zulassung(en) VDE Betriebskapazität Ader/Schirm nf/km - Betriebskapazität Ader/Ader nf/km - Halogenfrei nein Siliconfrei ja FCKW-frei ja Isolierung innen (Ader) PVC Isolierung außen (Mantel) PVC Flammwidrig/selbstverlöschend nein Leitermaterial Cu blank Schirmung - Gewicht (Kabel) kg/km Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

90 12 Konfektionierte Kabel Kabelspezifikation der Fremdlüfterkabel Schleppkettenverlegung der Fremdlüfterkabel Zubehörkennzeichnung Kabelquerschnitte 3 x 1 mm 2 Hersteller VR Nexans Herstellerbezeichnung PSL 3 x 1.0 Betriebsspannung U 0 /U AC V 300 Temperaturbereich C - 30 bis + 70 Maximale Temperatur C + 90 (am Leiter) Minimaler Biegeradius mm 45 Durchmesser D mm 5,7 ± 0.2 Maximalbeschleunigung m/s 2 10 Maximalgeschwindigkeit m/min 50 Aderkennzeichnung 2 x WH mit Ziffer + 1 x GN/YE Mantelfarbe Schwarz RAL 9005 Zulassung(en) VDE / UL Betriebskapazität Ader/Schirm nf/km - Betriebskapazität Ader/Ader nf/km - Halogenfrei Siliconfrei FCKW-frei Isolierung innen (Ader) Isolierung außen (Mantel) Flammwidrig/selbstverlöschend Leitermaterial ja ja ja TPM TPE-U ja E-Cu blank Schirmung - Gewicht kg/km 50 Mindestbiegezyklen 5 Millionen 394 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

91 Anhang Kabelmaßeinheiten nach AWG Anhang 13.1 Kabelmaßeinheiten nach AWG AWG steht für American Wire Gauge und bezieht sich auf die Größe von Drähten. Diese Nummer gibt den Durchmesser bzw. Querschnitt eines Drahtes codiert wieder. Diese Art von Kabelbezeichnung wird generell nur in den USA verwendet. Gelegentlich findet man diese Angabe auch in Katalogen oder Datenblättern in Europa. AWG-Bezeichnung Querschnitt in mm (6/0) (5/0) (4/0) (3/0) (2/0) 70 0 (1/0) Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

92 14 Adressenverzeichnis 14 Adressenverzeichnis Deutschland Hauptverwaltung Fertigungswerk Vertrieb Fertigungswerk / Industriegetriebe Bruchsal Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postfachadresse Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D Bruchsal Fertigungswerk Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf Postfachadresse Postfach 1220 D Graben-Neudorf Service Competence Center Drive Technology Center Östringen Mechanik / Mechatronik Elektronik Nord Ost Süd West SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, Werk Östringen Franz-Gurk-Straße 2 D Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (bei Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (bei Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (bei München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (bei Düsseldorf) Drive Service Hotline / 24-h-Rufbereitschaft Technische Büros Augsburg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG August-Wessels-Straße 27 D Augsburg Berlin Bodensee Bremen Dortmund Dresden Erfurt Güstrow SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Lilienthalstraße 3a D Schönefeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dornierstraße 4 D Markdorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Bornstr D Bremen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Hildastraße 8 D Dortmund SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Hauptstraße 32 D Radebeul SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dubliner Straße 12 D Erfurt SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Glasewitzer Chaussee 33 B D Güstrow Postfachadresse Postfach 1216 D Güstrow Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax Tel Fax Tel Fax oestringen@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Tel Fax tb-augsburg@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-berlin@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-bodensee@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-bremen@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-dortmund@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-dresden@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-erfurt@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-guestrow@sew-eurodrive.de 396 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

93 Adressenverzeichnis 14 Deutschland Hamburg Hannover/Garbsen Heilbronn Herford Karlsruhe Kassel Koblenz Lahr Langenfeld Magdeburg Mannheim München Münster Nürnberg Regensburg Rhein-Main Stuttgart Ulm Drive Center Würzburg Zwickau / Meerane SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Bramfelder Straße 119 D Hamburg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Str D Garbsen Postfachadresse Postfach D Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Zeppelinstraße 7 D Bönnigheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Göbenstraße Herford SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ettlinger Weg 2 D Bietigheim Postfachadresse Postfach 43 D Bietigheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Lange Straße 14 D Lohfelden SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Bahnstraße 17a D Mendig SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Europastraße 3/1 D Lahr / Schwarzwald SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Breiteweg 53 D Barleben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Besselstraße 26 D Mannheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Hafenplatz 4 D Münster SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Plattenäckerweg 6 D Nürnberg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Im Gewerbepark A15 D Regensburg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Niederstedter Weg 5 D Bad Homburg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Friedrich-List-Straße 46 D Leinfelden-Echterdingen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dieselstraße 14 D Dornstadt SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Nürnbergerstraße 118 D Würzburg-Lengfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg1 D Meerane Tel Fax tb-hamburg@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-hannover@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-heilbronn@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-herford@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-karlsruhe@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-kassel@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-koblenz@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-lahr@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-langenfeld@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-magdeburg@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-mannheim@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-muenchen@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-muenster@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-nuernberg@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-regensburg@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-rheinmain@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-stuttgart@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-ulm@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-wuerzburg@sew-eurodrive.de Tel Fax tb-zwickau@sew-eurodrive.de 14 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

94 14 Adressenverzeichnis Frankreich Fertigungswerk Vertrieb Service Hagenau SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Fertigungswerk Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Montagewerk Vertrieb Service Bordeaux Lyon Nantes Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Technische Büros Elsaß SEW-USOCOME 1 rue Auguste Gasser F Soultz Aquitanien / Charentes SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B.P.182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Farges F Chasteaux Basse-Normandie SEW-USOCOME 5 rue de la Limare F Brouay Burgund Bretagne Centre / Poitou Auvergne / Limousin Champagne-Ardenne Franche-Comté Île-de-France Ost / Aisne Île-de-France Nord / Picardie SEW-USOCOME 10 rue de la poste F Saint Loup Géanges SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon SEW-USOCOME 25 bis rue Victor Hugo Appartement 7 F Saint André Les Vergers SEW-USOCOME 24 avenue Charles Boby F Quincey SEW-USOCOME 20 rue Félix Faure F Saint Quentin SEW-USOCOME 25bis rue Kléber F Levallois Perret Île-de-France Süd SEW-USOCOME 6 chemin des bergers Lieu-dit Marchais F Roinville sous Dourdan Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

95 Adressenverzeichnis 14 Frankreich Lothringen / Elsaß Nord Midi-Pyrénées / Roussillon Nord-Pas-de-Calais Paris / Île-de- France West Pays de la Loire Provence-Alpes- Côte d Azur Rhône-Alpes Ost Rhône-Alpes Nord Rhône-Alpes West SEW-USOCOME 1 rue de la forêt F Champigneulles SEW-USOCOME 179 route de Grazac F Caujac SEW-USOCOME 209 route d Hesdigneul F Hesdin l Abbé SEW-USOCOME 42 avenue Jean Jaurès F Maule SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon SEW-USOCOME Le Clos Montolivet 9 impasse Bounin Bât. A F Marseille SEW-USOCOME Montée de la Garenne F Génissieux SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Ägypten Vertrieb Service Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Algerien Vertrieb Algier REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Tel Fax info@reducom-dz.com Argentinien Montagewerk Vertrieb Buenos Aires Córdoba Santa Fe SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 (B1619IEA) Centro Industrial Garín Prov. de Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Nacional 19, Manzana 97, Lote 5 (X5125) Malvinas Argentinas Prov. de Córdoba SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Prov. 21 Km 7, Lote 41 Parque Industrial Alvear (2126) Gral. Alvear Prov. de Santa Fe Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Tel sewcor@sew-eurodrive.com.ar Tel sewsfe@sew-eurodrive.com.ar Service Mendoza SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel sewmen@sew-eurodrive.com.ar Technische Büros Tucumán SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Balcarce 609 (T4000IAM) S.M. de Tucumán Prov. de Tucumán Tel sewtuc@sew-eurodrive.com.ar Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

96 14 Adressenverzeichnis Argentinien Bahía Blanca Comahue SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. O'Higgins 95, 1er Piso A (B8000IVA) Bahía Blanca Prov. de Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Puerto Rico 1885 (R8324IOE) Cipolletti Prov. de Río Negro Tel sewbb@sew-eurodrive.com.ar Tel sewcomahue@sew-eurodrive.com.ar Bergbau Mendoza SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel mineria@sew-eurodrive.com.ar Australien Montagewerke Vertrieb Service Vertrieb Service Melbourne Sydney Adelaide Brisbane Perth SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9C Park Way Mawson Lakes, SA 5095 SEW-EURODRIVE PTY.LTD. 1 /34 Collinsvale St Rocklea, Queensland, 4106 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 10 Colin Jamieson Drive Welshpool, WA 6106 Vertrieb Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 12 Leyland Street Garbutt, QLD 4814 Bangladesch Vertrieb Bangladesch SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED 345 DIT Road East Rampura Dhaka-1219, Bangladesh Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Mobile salesdhaka@seweurodrivebangladesh.com Belgien Montagewerk Vertrieb Service Service Competence Center Brüssel Industriegetriebe SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax info@sew-eurodrive.be Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Brasilien Fertigungswerk Vertrieb Service Montagewerke Vertrieb Service São Paulo Rio Claro Joinville Indaiatuba SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conpark Caixa Postal: Rio Claro / SP SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, Pirabeiraba Joinville / SC SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal Jose Rubim, 205 Rodovia Santos Dumont Km Indaiatuba / SP Tel Fax sew@sew.com.br Tel Fax montadora.rc@sew.com.br Tel Fax filial.sc@sew.com.br Tel sew@sew.com.br 400 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

97 Adressenverzeichnis 14 Bulgarien Vertrieb Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@bever.bg Chile Montagewerk Vertrieb Service Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl China Fertigungswerk Montagewerk Vertrieb Service Montagewerk Vertrieb Service Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan Xi'An SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax wuhan@sew-eurodrive.cn Tel Fax xian@sew-eurodrive.cn 14 Dänemark Montagewerk Vertrieb Service Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Elfenbeinküste Vertrieb Abidjan SICA Tel Société Industrielle & Commerciale pour l'afrique Fax , Boulevard de Marseille sicamot@aviso.ci 26 BP 1173 Abidjan 26 Estland Vertrieb Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Finnland Montagewerk Vertrieb Service Hollola SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Service Hollola SEW-EURODRIVE OY Keskikankaantie 21 FIN Hollola Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Tel Fax sew@sew.fi Tel Fax sew@sew.fi Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

98 14 Adressenverzeichnis Finnland Technische Büros Helsinki SEW-EURODRIVE OY Luutnantintie 5 FIN Helsinki Fertigungswerk Montagewerk Gabun Vaasa Kuopio Karkkila SEW-EURODRIVE OY Asemakatu 7 FIN Vaasa SEW-EURODRIVE OY Viestikatu 3 FIN Kuopio SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Vertrieb Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Griechenland Vertrieb Athen Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Technisches Büro Thessaloniki Christ. Boznos & Son S.A. Asklipiou Evosmos, Thessaloniki Tel sew@sew.fi Tel sew@sew.fi Tel sew@sew.fi Tel Fax sew@sew.fi Tel Fax esg_services@yahoo.fr Tel Fax info@boznos.gr Tel Fax info@boznos.gr Großbritannien Montagewerk Vertrieb Service Service Competence Center Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. DeVilliers Way Trident Park Normanton West Yorkshire WF6 1GX Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Drive Service Hotline / 24-h-Rufbereitschaft Tel Southern England SEW-EURODRIVE Ltd. Unit 41 Easter Park Benyon Road Silchester Reading Berkshire RG7 2PQ Technische Büros Midlands SEW-EURODRIVE Ltd. 5 Sugar Brook court Aston Road Bromsgrove Worcs. B60 3EX Scotland SEW-EURODRIVE Ltd. No 37 Enterprise House Springkerse Business Park Stirling FK7 7UF Tel Fax Tel Fax Tel Fax Hongkong Montagewerk Vertrieb Service Indien Firmensitz Montagewerk Vertrieb Service Hongkong Vadodara SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk Tel , Fax , salesvadodara@seweurodriveindia.com 402 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

99 Adressenverzeichnis 14 Indien Montagewerk Vertrieb Service Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Technische Büros Ahmedabad SEW-EURODRIVE India Private Limited 306, Shaan office complex, Behind Sakar-IV, Ellisebridge, Ashram Road Ahmedabad Gujarat Tel Fax saleschennai@seweurodriveindia.com Tel /68 Fax salesahmedabad@seweurodriveindia.com Aurangabad SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED Tel salesaurangabad@seweurodriveindia.com Bangalore Bangladesch Bellary Chandigarh Chennai Kochi Coimbatore Cuttack Gandhidham Hyderabad Jamshedpur SEW-EURODRIVE India Private Limited Sy.no:41-P3, Peenya1, Phase 1A, Peenya Village, Yeswanthapura Hobli, Bangalore North Taluk, Bangalore Dist, Karnataka Tel Fax salesbangalore@seweurodriveindia.com SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel / # C-104, 3rd Block, KSSIDC Complex, Electronic salesbangalore@seweurodriveindia.com City. Bangalore , Karnataka SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED Genetic Udayanchal, House-96 (6th Floor), Road-23/A, Block-B, Banani, Dhaka-1213, Bangladesh SEW-EURODRIVE India Private Limited Door no-56/279 Ward No-16, Sindhigi compound, Near Raghavendra talkies, Bellary Karnataka SEW-EURODRIVE India Private Limited # 72, Type- 4, Power Colony, Chandigarh - Rupnagar Highway Rupnagar , Punjab SEW-EURODRIVE India Private Limited 2nd Floor, Josmans Complex, No. 5, McNichols Road, Chetpet Chennai Tamil Nadu SEW-EURODRIVE India Private Limited CF7-(2), Block No 1, Vasanth Nagar, Opposite Jawahar Lal Nehru Stadium, Palarivattom Cochin SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED 687/2, SRI SAKTHIVEL TOWERS (NEAR DEE- PAM HOSPITAL) TRICHY ROAD, RAMANATHAPURAM COIMBATORE Tamilnadu SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No , Nuasahi, Nayapalli Bhubaneswar-12 Orissa SEW-EURODRIVE India Private Limited TCX-S-28, FF, Ward 12/A, Gandhidham - Kutch SEW-EURODRIVE India Private Limited 408, 4th Floor, Meridian Place Green Park Road Amerpeet Hyderabad Andhra Pradesh SEW-EURODRIVE India Private Limited Flat No :- S1 " Kashi Kunj",h. No. 60, New Rani Kudar Road No - 3 P.o. + P.s. - Kadma Jamshedpur - Pin Jharkhand Mobile salesdhaka@seweurodrivebangladesh.com Tel salesbellary@seweurodriveindia.com Tel saleschandigarh@seweurodriveindia.com Tel Fax saleschennai@seweurodriveindia.com Tel salescochin@seweurodriveindia.com Tel Fax salescoimbatore@seweurodriveindia.com Tel salescuttack@seweurodriveindia.com Tel salesgandhidham@seweurodriveindia.com Tel Fax saleshyderabad@seweurodriveindia.com Tel salesjamshedpur@seweurodriveindia.com 14 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

100 14 Adressenverzeichnis Indien Kolhapur SEW EURODRIVE India Private Limited Tel Kolkata Lucknow Mumbai Nagpur Nashik Neu-Delhi Pune Raipur Ranchi Tiruchirappalli Vadodara Vijayawada SEW EURODRIVE India Private Limited 2nd floor, Room No. 35 Chowringhee Court 55, Chowringhee Road Kolkata West Bengal SEW-EURODRIVE India Private Limited 69, Shiv Vihar Colony Vikas Nagar-5 Lucknow Uttar Pradesh SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza, J.B. Nagar, Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Maharashtra SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No 49, New Kailash Nager, Samta colony, Nagpur SEW-EURODRIVE India Private Limited 107, "YOG" Bunglow, Mahatama Nagar, Trimbak Road, Nashik, Maharashtra SEW-EURODRIVE India Private Limited 1008, 10th Floor, 12th Level Westend Mall Tower Plot, District Centre Adjacent Hotel Hilton Janak Puri, New Delhi SEW-EURODRIVE India Private Limited Jai Tulajabhavani Complex. Office No:- 15 First Floor, Opp. Century Enka Company, MIDC Bhosari, Pune SEW-EURODRIVE India Private Limited LUNAWAT PRISM 4th Floor, S.No. 148 Opposite Wanaz Company, Besides Mega Mart At Neena Co-Operative Housing Society, Paud Road, Pune Maharashtra SEW-EURODRIVE India Private Limited A-42, Ashoka Millenium Complex, Ring Road-1, Raipur Chhattisgarh SEW-EURODRIVE India Private Limited Flat No : A - 101, Krishna Shree Apartment, Anantpur, P.O. Doranda Ranchi SEW-EURODRIVE India Private Limited A-106,Trichy Towers, Chandrasekarapuram, Salai Road, Trichy SEW-EURODRIVE India Private Limited Unit No. 301, Savorite Bldg, Plot No. 143, Vinayak Society, off old Padra Road, Vadodara Gujarat SEW-EURODRIVE India Private Limited Door No:40-5/3-10A, Syam Nagar,NGO's Colony, Tikkle Road, Vijayawada Tel Fax saleskolkata@seweurodriveindia.com Tel saleslucknow@seweurodriveindia.com Tel Fax salesmumbai@seweurodriveindia.com Tel salesnagpur@seweurodriveindia.com Tel salesnashik@seweurodriveindia.com Tel Fax salesdelhi@seweurodriveindia.com Tel / 91 Fax salespune@seweurodriveindia.com Tel /735 Fax salespune@seweurodriveindia.com praveen.hosur@seweurodriveindia.com Tel Fax salesraipur@seweurodriveindia.com Tel salesranchi@seweurodriveindia.com Mobile salestrichy@seweurodriveindia.com Tel Fax salesvadodara@seweurodriveindia.com Tel Fax Mobile salesvijayawada@seweurodriveindia.com 404 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

101 Adressenverzeichnis 14 Indonesien Vertrieb Jakarta PT. Cahaya Sukses Abadi Komplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99, Sunter Jakarta Medan Surabaya PT. Agrindo Putra Lestari Jl.Prof.DR.Latumenten no27/a Jakarta PT. Serumpun Indah Lestari Pulau Solor no. 8, Kawasan Industri Medan II Medan PT. TRIAGRI JAYA ABADI Jl. Sukosemolo No. 63, Galaxi Bumi Permai G6 No. 11 Surabaya CV. Multi Mas Jl. Raden Saleh 43A Kav. 18 Surabaya Tel: Fax: csajkt@cbn.net.id Tel: Fax: aplindo@indosat.net.id Tel Fax / / sil@serumpunindah.com serumpunindah@yahoo.com Tel: Fax: triagri@indosat.net.id Tel: / Fax: / sianhwa@sby.centrin.net.id Irland Vertrieb Service Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie 14 Island Vertrieb Reykjavik VARMA & VELAVERK EHF Dalshrauni 5 IS-220 Hafnarjördur Israel Vertrieb Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Italien Montagewerk Vertrieb Service Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Technische Büros Bologna SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via della Grafica, 47 I Ozzano dell'emilia (Bo) Japan Montagewerk Vertrieb Service Caserta Mailand Pescara Turin Verona Iwata SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Viale Carlo III Km. 23,300 I S. Nicola la Strada (Caserta) SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Viale Europa,132 I Villa Raspa di Spoltore (PE) SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Filiale Torino c.so Unione Sovietica 612/15 - int. C I Torino SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Antonio Meucci 5, I Caldiero ( VR ) SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax )1071 varmaverk@varmaverk.is Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

102 14 Adressenverzeichnis Japan Technische Büros Fukuoka SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD. C-go, 5th-floor, Yakuin-Hiruzu-Bldg , Yakuin, Chuo-ku Fukuoka, Kamerun Osaka Tokio Vertrieb Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD. Higobashi Shimizu Bldg. 10th flor Tosabori, Nishi-ku Osaka, SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD. Omarimon Yusen Bldg. 13th floor Nishinbashi, Minato-ku Tokyo Tel Fax Tel Fax sewosaka@crocus.ocn.ne.jp Tel Fax sewtokyo@basil.ocn.ne.jp Tel Fax electrojemba@yahoo.fr Kanada Montagewerke Vertrieb Service Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Weitere Anschriften über Service-Stationen in Kanada auf Anfrage. Tel Fax l.watson@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Kasachstan Vertrieb Almaty ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.райымбека, г. Алматы Республика Казахстан Kenia Vertrieb Nairobi Barico Maintenances Ltd Kamutaga Place Commercial Street Industrial Area P.O.BOX Nairobi Тел. +7 (727) Факс +7 (727) sew@sew-eurodrive.kz Tel /5 Fax info@barico.co.ke Kolumbien Montagewerk Vertrieb Service Bogota SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sew@sew-eurodrive.com.co Kroatien Vertrieb Service Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr Lettland Vertrieb Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Vertrieb Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut After Sales Service Tel Fax info@alas-kuul.com Tel Fax ssacar@inco.com.lb service@medrives.com 406 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

103 Adressenverzeichnis 14 Libanon Vertrieb Jordanien / Kuwait / Saudi-Arabien / Syrien Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P Beirut After Sales Service Tel Fax info@medrives.com service@medrives.com Litauen Vertrieb Alytus UAB Irseva Statybininku 106C LT Alytus Tel Fax irmantas@irseva.lt Luxemburg Montagewerk Vertrieb Service Brüssel SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Madagaskar Vertrieb Antananarivo Ocean Trade BP21bis. Andraharo Antananarivo. 101 Madagascar Malaysia Montagewerk Vertrieb Service Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Technische Büros Kuala Lumpur SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. No. 2, Jalan Anggerik Mokara 31/46 Kota Kemuning Seksyen Shah Alam Selangor Darul Ehsan Kuching Penang SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. Lot 268, Section 9 KTLD Lorong 9, Jalan Satok Kuching, Sarawak East Malaysia SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. No. 38, Jalan Bawal Kimsar Garden Prai, Penang Tel Fax oceantrabp@moov.mg Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Tel Fax sewsa@sew-eurodrive.com.my Tel Fax Tel Fax sewpg@sew-eurodrive.com.my 14 Marokko Vertrieb Service Mohammedia SEW-EURODRIVE SARL 2 bis, Rue Al Jahid Mohammedia Tel /81 Fax sew@sew-eurodrive.ma Mauretanien Vertrieb Zouérat AFRICOM - SARL En Face Marché Dumez P.B. 88 Zouérate Mazedonien Vertrieb Skopje Boznos DOOEL Dime Anicin 2A/7A 1000 Skopje Mexiko Montagewerk Vertrieb Service Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax contact@africom-sarl.com Tel Fax Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

104 14 Adressenverzeichnis Mongolei Vertrieb Ulaanbaatar SEW-EURODRIVE Representative Office Mongolia Olympic street 8, 2nd floor Juulchin corp bldg., Sukhbaatar district, Ulaanbaatar Namibia Vertrieb Swakopmund DB Mining & Industrial Services Einstein Street Strauss Industrial Park Unit1 Swakopmund Tel Fax Tel Fax Neuseeland Montagewerke Vertrieb Service Technische Büros Auckland Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Palmerston North SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. C/-Grant Shearman, RD 5, Aronui Road Palmerston North Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Niederlande Montagewerk Vertrieb Service Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax Service: 0800-SEWHELP info@sew-eurodrive.nl Nigeria Vertrieb Lagos EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate ( Ogba Scheme) Adeniyi Jones St. End Off ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos Nigeria Tel (0) team.sew@eisnl.com Norwegen Montagewerk Vertrieb Service Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Österreich Montagewerk Vertrieb Service Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Technische Büros Linz SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Reuchlinstr. 6/3 A-4020 Linz Pakistan Graz Dornbirn SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Grabenstraße 231 A-8045 Graz SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Lustenauerstraße 27/1 A-6850 Dornbirn Vertrieb Karatschi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Tel Fax tb-linz@sew-eurodrive.at Tel Fax tb-graz@sew-eurodrive.at Tel Fax tb-dornbirn@sew-eurodrive.at Tel Fax seweurodrive@cyber.net.pk 408 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

105 Adressenverzeichnis 14 Paraguay Vertrieb Fernando de la Mora SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Departamento Central Fernando de la Mora, Barrio Bernardino Tel Fax Peru Montagewerk Vertrieb Service Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Philippinen Vertrieb Luzon Totaltech Corporation 5081-B C&L Mansion Filmore Ave. Cor. Fahrenheit St Makati City All Areas P.T. Cerna Corporation 4137 Ponte St., Brgy. Sta. Cruz, Makati City 1205 Tel: / / Fax: totaltech89@gmail.com Tel: Fax: mech_drive_sys@ptcerna.com Polen Montagewerk Vertrieb Service Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Łódź Service Tel / Fax Technisches Büro Tychy SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Strzelecka 66 PL Tychy Bydgoszcz Danzig Posen Radom SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Fordońska 246 PL Bydgoszcz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Galaktyczna 30A PL Gdańsk SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Romana Maya 1 PL Poznań SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Słowackiego 84 PL Radom Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl Linia serwisowa Hotline 24H Tel ( SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Portugal Montagewerk Vertrieb Service Service Competence Center Coimbra Lissabon SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada SEW-EURODRIVE, LDA. Núcleo Empresarial I de São Julião do Tojal Rua de Entremuros, 54 Fracção I P São Julião do Tojal Technisches Büro Porto SEW-EURODRIVE, LDA. Av. 25 de Abril, Valongo Rumänien Vertrieb Service Bukarest Sialco Trading SRL str. Brazilia nr Bucuresti Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Tel Fax esc.lisboa@sew-eurodrive.pt Tel Fax Tel esc.porto@sew-eurodrive.pt Tel Fax sialco@sialco.ro Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

106 14 Adressenverzeichnis Russland Montagewerk Vertrieb Service St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS St. Petersburg Technisches Büro Ekaterinburg ZAO SEW-EURODRIVE Kominterna Str. 16 Office 614 RUS Ekaterinburg Sambia Irkutsk Moskau Novosibirsk Perm Togliatti ZAO SEW-EURODRIVE 5-Armii Str., 31 RUS Irkutsk ZAO SEW-EURODRIVE Malaja Semjonowskaja Str. д. 9, корпус 2 RUS Moskau ZAO SEW-EURODRIVE pr. K Marksa 30 RUS Novosibirsk ZAO SEW-EURODRIVE Stakhanovskaya str., 45 Office 512 RUS Perm ZAO SEW-EURODRIVE Sportivnaya Str. 4B, office 2 Samarskaya obl. RUS Togliatti Vertrieb Kitwe EC Mining Limited Plots No & 5294,Tangaanyika Road, Off Mutentemuko Road, Heavy Industrial Park, P.O.BOX 2337 Kitwe Schweden Montagewerk Vertrieb Service Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Vertrieb Göteborg SEW-EURODRIVE AB Gustaf Werners gata 8 S Västra Frölunda Schweiz Montagewerk Vertrieb Service Stockholm Malmö Skellefteå Basel SEW-EURODRIVE AB Björkholmsvägen 10 S Huddinge SEW-EURODRIVE AB Borrgatan 5 S Malmö SEW-EURODRIVE AB Trädgårdsgatan 8 S Skellefteå Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Technische Büros Romandie André Gerber Es Perreyres CH-1436 Chamblon Bern / Solothurn Zentralschweiz, Aargau Rudolf Bühler Muntersweg 5 CH-2540 Grenchen Armin Pfister Stierenweid CH-4950 Huttwill, BE Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Tel Fax eso@sew-eurodrive.ru Tel Fax iso@sew-eurodrive.ru Tel Fax mso@sew-eurodrive.ru Tel Fax nso@sew-eurodrive.ru Tel Fax pso@sew-eurodrive.ru Tel Fax Tel Fax sales@ecmining.com Tel Fax jonkoping@sew.se Tel Fax goteborg@sew.se Tel Fax stockholm@sew.se Tel Fax malmo@sew.se Tel Fax skelleftea@sew.se Tel Fax info@imhof-sew.ch Tel Fax Tel Fax Tel Fax Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

107 Adressenverzeichnis 14 Schweiz Zürich, Tessin Bodensee und Ostschweiz Gian-Michele Muletta Fischerstrasse 61 CH-8132 Egg bei Zürich Markus Künzle Eichweg 4 CH-9403 Goldach Tel Fax Tel Fax Senegal Vertrieb Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbien Vertrieb Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV sprat SRB Beograd Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel / Fax office@dipar.rs Singapur Montagewerk Vertrieb Service Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com 14 Slowakei Vertrieb Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina Banská Bystrica Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Slowenien Vertrieb Service Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net Spanien Montagewerk Vertrieb Service Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Technische Büros Barcelona Delegación Barcelona Avda. Francesc Macià, 60 Planta 16, porta 1 Eix Macià Torre Milenium E Sabadell (Barcelona) Madrid Sevilla Valencia Delegación Madrid Gran Via A-D E Majadahonda (Madrid) MEB Pólogono Calonge, C/A Nave 2 - C E Sevilla MEB Músico Andreu i Piqueres, 4 E Torrente (Valencia) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Tel Fax Tel Fax Tel Fax mebsa.sevilla@mebsa.com Tel Fax mebsa.valencia@mebsa.com Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

108 14 Adressenverzeichnis Sri Lanka Vertrieb Colombo SM International (Pte) Ltd 254, Galle Raod Colombo 4, Sri Lanka Südafrika Montagewerke Vertrieb Service Johannesburg Kapstadt Durban Nelspruit SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 48 Prospecton Road Isipingo Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Technische Büros Port Elizabeth SEW-EURODRIVE PTY LTD. 8 Ruan Access Park Old Cape Road Greenbushes 6000 Port Elizabeth Südkorea Montagewerk Vertrieb Service Ansan Busan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, Ansan-City, Kyunggi-Do Zip SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Technische Büros Daegu SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No.1108 Sungan officetel 87-36, Duryu 2-dong, Dalseo-ku Daegu Swasiland Daejeon Gwangju Seoul SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1502, Hongin officetel 536-9, Bongmyung-dong, Yusung-ku Daejeon SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. 4fl., Dae-Myeong B/D Unam-dong, Buk-ku Kwangju SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No.504 Sunkyung officetel Kuro 6-dong, Kuro-ku Seoul Vertrieb Manzini C G Trading Co. (Pty) Ltd PO Box 2960 Manzini M200 Tel Fax Tel Fax info@sew.co.za Tel Fax Telex bgriffiths@sew.co.za Tel Fax cdejager@sew.co.za Tel Fax robermeyer@sew.co.za Tel Fax dtait@sew.co.za Tel Fax master.korea@sew-eurodrive.com Tel Fax master@sew-korea.co.kr Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax engineering@cgtrading.co.sz 412 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

109 Adressenverzeichnis 14 Taiwan (R.O.C.) Vertrieb Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd. No. 55 Kung Yeh N. Road Industrial District Nan Tou 540 Tansania Taipeh Ting Shou Trading Co., Ltd. 6F-3, No. 267, Sec. 2 Tung Hwa South Road, Taipei Vertrieb Daressalam SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA Plot 52, Regent Estate PO Box Dar Es Salaam Thailand Montagewerk Vertrieb Service Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Technische Büros Bangkok SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 6th floor, TPS Building 1023, Phattanakarn Road Suanluang Bangkok,10250 Hat Yai Khon Kaen SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Hadyai Country Home Condominium 59/101 Soi.17/1 Rachas-Utid Road. Hadyai, Songkhla SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 4th Floor, Kaow-U-HA MOTOR Bldg, 359/2, Mitraphab Road. Muang District Khonkaen Tel Fax Tel Fax Telex sewtwn@ms63.hinet.net Tel Fax uroos@sew.co.tz Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tel Fax sew-thailand@sew-eurodrive.com 14 Tschechische Republik Vertrieb Montagewerk Service Montagewerk Service Hostivice Drive Service Hotline / 24-h-Rufbereitschaft Plzeň SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Floriánova Hostivice HOT-LINE (800 SEW SEW) SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Areal KRPA a.s. Zahradni 173/ Plzeň Technische Büros Brünn SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Křenová Brno Hradec Králové Ostrava Klatovy SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Čechova Hradec Králové SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Studentská 6202/ Ostrava-Poruba SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Vídeňská Klatovy Service Horní Moštěnice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Nám.Dr.M.Tyrše 14/ Horní Moštěnice Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Servis: Tel Fax servis@sew-eurodrive.cz Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Tel Fax radek.chmela@sew-eurodrive.cz Tel Fax miroslav.moravec@sew-eurodrive.cz Tel david.kenkus@sew-eurodrive.cz Tel Fax viktor.kubernat@sew-eurodrive.cz Tel Fax servis@sew-eurodrive.cz Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

110 14 Adressenverzeichnis Tunesien Vertrieb Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Türkei Montagewerk Vertrieb Service Kocaeli-Gebze SEW-EURODRİVE Sistemleri San. Ve TIC. Ltd. Sti Gebze Organize Sanayi Böl. 400 Sok No Gebze Kocaeli Technische Büros Adana SEW-EURODRİVE Cevat Yurdakul Cad.No:52 Akdoğan İş Merkezi K:5 D.18 Seyhan / Adana Ukraine Montagewerk Vertrieb Service Ankara Bursa Istanbul Izmir Dnipropetrowsk SEW-EURODRİVE 1368.Cadde Eminel İşmerkezi No: 18/68 İvogsan / Ankara SEW-EURODRİVE Üçevler Mah. Bayraktepe Sok. Akay İş Merkezi Kat:3 No: 7/6 Nilüfer / Bursa SEW-EURODRİVE Tekstilkent Ticaret Merkezi B-13 Blok No:70 Esenler / İstanbul SEW-EURODRİVE 1203/11 Sok. No. 4/614 Kara Hasan Atlı İş Merkezi Kat :6 Yenişehir / İzmir ООО «СЕВ-Евродрайв» ул.рабочая, 23-B, офис Днепропетровск Vertrieb Kiew ООО «СЕВ-Евродрайв» ул.с.олейника, Киев Donetsk Iwano-Frankiwsk ООО «СЕВ-Евродрайв» ул.25-летия РККА, 1-B, оф Донецк ООО «СЕВ-Евродрайв» ул.независимости, 4, оф Ивано-Франковск Tel Fax tms@tms.com.tn Tel Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Тел Факс sew@sew-eurodrive.ua Тел Факс kso@sew-eurodrive.ua Тел Факс dso@sew-eurodrive.ua Тел Факс ifso@sew-eurodrive.ua Ungarn Vertrieb Service Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu Uruguay Montagewerk Vertrieb Montevideo SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A. Jose Serrato 3569 Esqina Corumbe CP Montevideo Tel Fax sewuy@sew-eurodrive.com.uy USA Fertigungswerk Montagewerk Vertrieb Service Southeast Region SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR cslyman@seweurodrive.com 414 Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

111 Adressenverzeichnis 14 USA Montagewerke Vertrieb Service Northeast Region SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey Midwest Region Southwest Region Western Region SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Venezuela Montagewerk Vertrieb Service Valencia Vereinigte Arabische Emirate SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax Vertrieb Service Schardscha Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Tel Fax copam_me@eim.ae Vietnam Vertrieb Ho-Chi-Minh- Stadt Hanoi Alle Branchen außer Hafen und Offshore: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Hafen und Offshore: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, Ho Chi Minh City Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City Tel Fax namtrungco@hcm.vnn.vn truongtantam@namtrung.com.vn khanh-nguyen@namtrung.com.vn Tel Fax totien@ducvietint.com Tel Fax namtrunghn@hn.vnn.vn Weißrussland Vertrieb Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel / Fax sales@sew.by Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

112 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A Anschluss Leistungssteckverbinder SM1 / SB1 BP- Bremse Anschluss Leistungssteckverbinder SM1 / SB1 BY- Bremse Anschluss Leistungssteckverbinder SMB / SBB BP- Bremse Anschluss Leistungssteckverbinder SMB / SBB BY- Bremse Anschluss Signalsteckverbinder Geber Anschluss Signalsteckverbinder Resolver RH1M Anschluss-Schaltbilder der Bremsenansteuerung BY-Bremse Steckverbinder BME BMH BMK BMKB BMP BMV BSG Anschlussvariante Klemmenkasten Anschlussvariante Steckverbinder Anschlussvarianten Aufbau der konfektionierten Kabel für CMP.-Servomotoren Ausführungen, mögliche Bremsmotoren für internationale Märkte Axialkräfte B B10d-Werte Bemessungsdaten Betriebsströme BP-Bremse BK-Bremse Allgemeine Hinweise Arbeitsvermögen für den Not-Aus-Fall Auswahl der Bremse Beschreibung Betriebsströme Bremsschütz Dimensionierung , 259 Funktion Maßbilder Bremsenansteuerungen Prinzip Prinzipschaltbild Bremsenansteuerung Klemmenkasten Schaltbild Bremsenansteuerung Steckverbinder Technische Daten Verlegung Leitung , 259 Widerstände BK-Bremsspulen BP-/BK-Bremse Wichtige Konstruktionsangaben , 252 BP-Bremse Allgemeine Hinweise Arbeitsvermögen für den Not-Aus-Fall Auswahl der Bremse Beschreibung Betriebsströme Bremsschütz Dimensionierung , 259 Funktion Maßbilder Bremsenansteuerungen Prinzip Prinzipschaltbild Bremsenansteuerung Klemmenkasten Schaltbild Bremsenansteuerung Steckverbinder Technische Daten Verlegung Leitung , 259 Widerstände Bremsspulen Bremsenansteuerung sicherheitbewertete Bremsgleichrichter BME BMH BMK BMP BMV , 260 BMV für CMP50, CMP BMV für CMP71 - CMP BS , 260 BS für CMP50, CMP BS für CMP71 - CMP BSG Direktversorgung 24 V , 261 Bremsmodul BST /DE 03/ Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

113 Stichwortverzeichnis /DE 03/15 Bremsmotoren BST Maßbilder Sicherheitskenngrößen BY-Bremse D Allgemeine Hinweise Arbeitsvermögen Auswahl der Bremse gemäß Projektierungsdaten Auswahl der Bremsenansteuerung Auswahl des Bremsschützes Bestimmen der Bremsenspannung;Bremsenspannung BY-Bremse Betriebsströme der BY-Bremse Bremsarbeit , 304 Bremsmomente , 304 BY(FS) Das Prinzip der BY-Bremse Dimensionierung und Verlegung der Leitung Handlüftung Maßbilder Bremsenansteuerung Not-Aus-Eigenschaften Prinzipschaltbild der Bremsenansteuerung Klemmenkasten Prinzipschaltbild der Bremsenansteuerung Steckverbinder Technische Daten Wichtige Konstruktionsangaben Widerstände der Bremsspulen Derating Dokumentation, weiterführende E Einsatztemperaturen der Motoren Elektrische Merkmale EMV-Maßnahmen Ergänzende Dokumentation F Fremdlüfter VR Mechanische Installation Fremdlüfterkabel CMP.-Servomotoren Funktionale Sicherheit BY-Bremse Funktionale Sicherheitstechnik G Geber sicherheitsbewertet Geberkabel CMP.-Servomotoren Gerätekombinationen zulässige H Handlüftung BY-Bremse Handlüftung, Nachrüstsatz Hinweise zu den Maßblättern CMP I Internationale Märkte K Kabelspezifikation Fremdlüfterkabel Geberkabel Leistungskabel Klemmenkasten Anschluss CMP50 und CMP Anschluss CMP71 CMP Klemmenkasten, Anschlussvariante Konformität mit Normen Konformität mit Richtlinien Korrosionsschutz Kugellagertypen, zulässige Kühlhausanwendung L Leerschalthäufigkeit BY-Bremse Leichtlastbereich Leistungskabel CMP.-Servomotoren Leistungskabel und Steckverbinder CMP Leistungskabel und Steckverbinder CMPZ Lüftung, Zusatzausführung M Marken Maßbilder BK-Bremsenansteuerungen BP-Bremsenansteuerungen Maßbilder BST Maßbilder BY-Bremsenansteuerung Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

114 Stichwortverzeichnis Maximaldrehzahl Maximale Umgebungstemperatur Mechanische Merkmale Motorausführungen Geber Motorschutz N Thermischer Motorschutz mit PTC-Widerstand Nachrüstsatz Handlüftung Normen und Vorschriften Normenkonformität O Oberflächenschutz P Performance Level Polzahl Prinzipschaltbild der BY-Bremsenansteuerung Klemmenkasten Prinzipschaltbild der BY-Bremsenansteuerung Steckverbinder Produktbeschreibung BY-Bremse Grundsätzliche Funktion Produktbeschreibung CMP Abtriebsausführungen CMP-Motoren Bemessungsdrehzahlen Bremsmotoren Drehmomentbereich Lackierung Merkmale der CMP.-Servomotoren Synchrone Servomotoren CMP Synchrone Servomotoren CMPZ Thermische Motorinformation mit KTY Produktgruppen... 8 Produktnamen Projektierung Bemessungsdaten Derating für erhöhte Umgebungstempertatur. 38 Mechanische Merkmale;Elektrische Merkmale Produktmerkmale der Umrichter Querkräfte;Axialkräfte Thermische Merkmale Zulässige Kugellagertypen Projektierung des Kabelquerschnitts Projektierungsablauf Teil 1, Servogetriebe Teil 2, Servogetriebe Teil 3, Servomotoren Teil 4, Servomotoren Projektierungshinweise CMP Vorgehensweise bei der Projektierung Q Querkräfte R Richtlinienkonformität S Schalt- und Schutzeinrichtungen Schaltnetzteil UWU51A Schnittstellen Absolut , 312 Sinus-/Cosinus , 312 Schutzarten nach IEC Schutzmaßnahmen Schwerlastbereich Seriennummer SEW-EURODRIVE Firmengruppe... 7 Produkte... 8 Systeme... 8 Sicherheitsfunktion SBA SBH Sicherheitskennwerte , 312 Geber Standardausführung Anschlussvarianten Motorschutz Steckverbinder, Anschlussvariante T Technische Daten BK-Bremse BP-Bremse Fremdlüfter Sicherheitskenngrößen BST /DE 03/ Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

115 Stichwortverzeichnis Technische Daten BY-Bremse Betriebsströme Bremsmomente , 304 Schaltarbeit Widerstände Bremsspulen Technische Daten CMP Thermische Motorinformation mit KTY Technische Daten der Bremse BY Technische Daten der CMP- und CMPZ-Servomotoren CMPZ-Motoren Thermische Merkmale Thermischer Motorschutz Typenbezeichnung Anschlussvarianten Geber Lüftung Mechanische Anbauten Motorbaureihe Temperaturfühler und Temperaturerfassung.. 24 Typenbezeichnung eines Servomotors Typenschild, Beispiel U Umgebungstemperatur, maximale Urheberrechtsvermerk W Widerstände Z BP-Bremsspulen /DE 03/15 Zulässige Gerätekombinationen Zuordnungstabelle Geberkabel für Anschlussvariante KK Geberkabel für Anschlussvariante Steckverbinder / KKS Kabel zu CMP-Servomotoren Kabel zu CMP-Servomotoren mit BP-Bremse Kabel zu CMP-Servomotoren mit BY-Bremse , 357, 365, 366 Leistungskabel und Steckverbinder CMP Leistungskabel und Steckverbinder CMPZ Stecker und Klemmenkästen Zusatzausführung Lüftung Katalog CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ

116 Verkaufs- und Lieferbedingungen der SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG (SEW) 1 Allgemeines (1) Lieferungen und Leistungen erfolgen ausschließlich auf Grundlage der jeweiligen Auftragsbestätigung, etwaiger Sondervereinbarungen in Schriftform und ergänzend den nachfolgenden Bedingungen. Anderslautende Bedingungen, insbesondere Einkaufsbedingungen, gelten nicht, es sei denn, SEW hätte ausdrücklich schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. (2) Angebote von SEW sind freibleibend. Ein Vertrag kommt mit der Auftragsbestätigung von SEW in Textform zustande. (3) Diese Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern im Sinne von 310 Abs. 1 BGB. (4) Der Besteller ist verpflichtet, SEW richtige und vollständige Vorgabedaten mitzuteilen und die Auftragsbestätigung auf korrekte Wiedergabe der mitgeteilten Daten zu kontrollieren. (5) Angaben zum Liefer- und Leistungsgegenstand (zum Beispiel in Katalogen, Produktinformationen, elektronischen Medien oder Etiketten) beruhen auf den allgemeinen Erfahrungen und Kenntnissen von SEW und stellen lediglich Richtwerte oder Kennzeichnungen dar. Sowohl die Produktangaben als auch ausdrücklich vereinbarte Leistungsmerkmale/Einsatzzwecke entbinden den Besteller nicht davon, die technische und rechtliche Eignung für den beabsichtigten Verwendungszweck des Produkts zu testen bzw. zu überprüfen, insbesondere auch hinsichtlich der Schutzrechtslage. Alle Informationsmaterialien (zum Beispiel Kataloge und Betriebsanleitungen) sind stets aktuell im Internet unter oder zu finden. (6) Angaben zu Beschaffenheit und Einsatzmöglichkeiten der Produkte von SEW beinhalten keine Garantien, insbesondere nicht gemäß 443, 444, 639 BGB, es sei denn, diese werden ausdrücklich schriftlich als solche bezeichnet. (7) Eine Projektierungsunterstützung von SEW erfolgt stets nur im Rahmen des vom Besteller vorgegebenen Gesamtsystems. Für dieses übernimmt SEW keine Verantwortung, auch wenn SEW Waren mit integrierter funktionaler Sicherheit anbietet und liefert. (8) Änderungen der technischen Daten und Konstruktionen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. (9) SEW behält sich an Mustern, Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und ähnlichen Informationen körperlicher und unkörperlicher Art auch in elektronischer Form Eigentums- und Urheberrechte vor. Dies gilt auch für solche Unterlagen und Informationen, die als vertraulich bezeichnet sind. Die Weitergabe an Dritte bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung von SEW. (10) Diese Bedingungen gelten auch für alle künftigen Lieferungen und Leistungen bis zur Geltung neuer Verkaufs- und Lieferbedingungen von SEW. 2 Preise und Zahlungsbedingungen (1) Die von uns genannten Preise verstehen sich, soweit nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, ab Werk oder Auslieferungslager. Sie schließen Verpackung, Fracht, Porto, Versicherung und die gesetzliche Umsatzsteuer nicht ein. (2) Die Zahlungen sind, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum bar ohne jeden Abzug frei Zahlstelle SEW zu leisten. Sofern keine fälligen Rechnungen offen stehen, gewähren wir bei Zahlungen, die innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsdatum bei uns eingehen, 2 % Skonto; ausgenommen hiervon sind Reparatur- und Ersatzteilsendungen, die sofort netto Kasse fällig werden. (3) Schecks und Wechsel gelten erst mit ihrer Einlösung als Zahlung, wobei wir uns die Annahme von Wechseln vorbehalten. (4) Erhalten wir nach Versenden unserer Auftragsbestätigung Kenntnis von einer in den Vermögensverhältnissen des Bestellers eintretenden wesentlichen Verschlechterung, so werden unsere Forderungen sofort fällig. Außerdem sind wir berechtigt, noch ausstehende Lieferungen und Leistungen, auch abweichend von der Auftragsbestätigung, nur gegen Vorauszahlung auszuführen sowie nach angemessener Nachfrist vom Vertrag zurückzutreten, es sei denn, der Besteller leistet Sicherheit. Das gleiche gilt bei Nichteinhaltung der Zahlungsbedingungen, auch wenn deren Nichteinhaltung andere Aufträge aus der gegenseitigen Geschäftsbeziehung betrifft. (5) Aufrechnungsrechte stehen dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche von SEW unbestritten oder rechts kräftig festgestellt sind. Zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechtes ist er insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht. 3 Lieferzeit (1) Die Lieferung und Leistung erfolgt innerhalb der in Textform bestätigten Kalenderwoche, jedoch nicht vor Klarstellung aller Ausführungseinzelheiten. Der Besteller hat alle ihm obliegenden Verpflichtungen, wie z. B. die Leistung einer Anzahlung, rechtzeitig zu erfüllen. Ist dies nicht der Fall, verlängert sich die Lieferzeit angemessen. Dies gilt nicht, soweit SEW die Verzögerung zu vertreten hat. (2) Die Lieferzeit verlängert sich weiter angemessen bei von SEW nicht zu vertretendem Eintritt unvorhergesehener Hindernisse, gleichviel, ob bei SEW oder bei ihren Zuliefe ranten eingetreten, z. B. Fälle höherer Gewalt, Arbeitskämpfe, Einfuhr- und Ausfuhrbeschränkungen, behördliche Genehmigungsverfahren und andere unverschuldete Verzögerungen in der Fertigstellung von Lieferteilen, Betriebsstörungen, Ausschuss werden, Verzögerungen in der Anlieferung wesentlicher Teile und Rohstoffe, soweit solche Hindernisse nachweislich auf die Fertigstellung oder Ablieferung der bestellten Ware von maßgeblichem Einfluss sind. Der artige Hindernisse sind von SEW auch dann nicht zu vertreten, wenn sie während eines bereits vorliegenden Verzugs entstehen. SEW wird dem Besteller den Beginn und das Ende derartiger Umstände unverzüglich anzeigen. (3) Vom Vertrag kann der Besteller im Rahmen der gesetz lichen Bestimmungen wegen Lieferverzögerungen nur zurücktreten, soweit diese durch SEW zu vertreten ist. (4) Kommt SEW in Verzug und erwächst dem Besteller hieraus ein Verzögerungsschaden, so ist er berechtigt, eine pauschale Verzugsentschädigung zu verlangen. Sie beträgt für jede vollendete Woche der Verspätung 0,5 %, insgesamt höchstens jedoch 5 % des Preises für den Teil der Lieferung und Leistung, der wegen der Verspätung nicht in zweckdienlichen Betrieb genommen werden konnte. Weitere Ansprüche wegen Lieferverzug bestimmen sich ausschließlich nach 7 dieser Bedingungen. (5) Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt er schuldhaft eine sonstige Mitwirkungspflicht, so ist SEW be rechtigt, den insoweit entstehenden Schaden, ein schließlich etwaiger Mehraufwendungen, ersetzt zu verlangen. Weitergehende Ansprüche bleiben vorbehalten. 4 Gefahrübergang, Abnahme (1) Mit der Übergabe an den Spediteur oder Frachtführer, spätestens jedoch mit dem Verlassen des Werks oder des Lagers geht die Gefahr auf den Besteller über. Dies gilt auch dann, wenn frachtfreie Lieferung, Lieferung frei Werk, o. Ä. vereinbart ist. Soweit eine Abnahme zu erfolgen hat, ist diese für den Gefahrübergang maßgebend. Sie muss unverzüglich zum Abnahmetermin, hilfsweise nach der Meldung von SEW über die Abnahmebereitschaft durchgeführt werden. Der Besteller darf die Abnahme bei Vorliegen eines nicht wesentlichen Mangels nicht verweigern. (2) Verzögert sich oder unterbleibt der Versand bzw. die Abnahme infolge Umständen, die SEW nicht zu vertreten hat, so geht die Gefahr vom Tage der Versand- bzw. Abnahmebereitschaft auf den Besteller über. 5 Eigentumsvorbehalt (1) SEW behält sich das Eigentum an den gelieferten Waren bis zum Eingang aller SEW aus der Geschäftsverbindung mit dem Besteller zustehenden Zahlungen vor. (2) Gerät der Besteller mit der Zahlung in Verzug, ist SEW nach Mahnung berechtigt, die Ware bestandsmäßig aufzunehmen. SEW darf die Ware auch wieder in Besitz nehmen, ohne vorher vom Vertrag zurückzutreten. Der Besteller gestattet SEW schon jetzt, bei Vorliegen dieser Voraussetzungen seine Geschäftsräume unverzüglich während der üblichen Geschäfts zeiten zu betreten und die Ware wieder in Besitz zu nehmen. Dasselbe gilt bei Abgabe der eidesstattlichen Offenbarungsversicherung durch den Besteller, bei Ergehen einer Haftanordnung zur Abgabe einer eidesstattlichen Offenbarungsversicherung des Bestellers oder bei einem Antrag des Bestellers auf Eröffnung des Insolvenzverfahrens über sein Vermögen. (3) Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist SEW zum Rücktritt berechtigt. Bei Rücknahme von Ware infolge Rücktritt ist SEW grundsätzlich nur verpflichtet, eine Gutschrift in Höhe des Rechnungswerts unter Abzug der nach billigem Ermessen ermittelten Wertminderung sowie der Rücknahme- und Demontagekosten, mindes tens jedoch über

117 30 % des Rechnungswerts, zu erteilen. SEW gewährt eine höhere Gutschrift, wenn der Besteller eine höhere Werthaltigkeit der wieder in Besitz genommenen Ware nachweist. (4) Der Besteller ist verpflichtet, die Ware pfleglich zu behandeln; insbesondere ist er verpflichtet, diese auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern. (5) Bei Pfändungen, Beschlagnahmen oder sonstigen Ver fügungen oder Eingriffen Dritter hat der Besteller SEW unverzüglich zu benachrichtigen. (6) Der Besteller ist berechtigt, die gelieferte Ware im ordnungsgemäßen Geschäftsgang weiter zu veräußern. Die Verpfändung, Sicherungsübertragung oder sonstige Verfügung ist ihm untersagt. Veräußert der Besteller die von SEW gelieferte Ware, gleich in welchem Zustand, so tritt er hiermit bis zur Tilgung aller SEW aus den gegenseitigen Geschäftsbeziehungen entstandenen Forderungen die ihm aus der Veräußerung entstehenden Forderungen bis zur Höhe des Warenwerts gegen seine Abnehmer mit allen Nebenrechten an SEW ab. Zur Einziehung dieser Forderungen ist der Besteller ermächtigt. (7) Die Ermächtigung zur Weiterveräußerung und zum Forderungseinzug kann widerrufen werden, wenn sich der Besteller in Zahlungsverzug befindet oder eine sonstige erhebliche Verschlechterung seiner Vermögensverhältnisse oder seiner Kreditwürdigkeit eintritt. Auf Verlangen ist der Besteller dann verpflichtet, die Abtretung seinen Abnehmern bekannt zu geben, sofern SEW die Abnehmer des Bestellers nicht selbst unterrichtet, und SEW die zur Geltendmachung ihrer Rechte gegen die Abnehmer erforderlichen Auskünfte zu geben und Unterlagen auszuhändigen. (8) Eine etwaige Verarbeitung oder Umbildung der gelieferten Ware durch den Besteller wird stets für SEW vorgenommen. Wird die Ware mit anderen, SEW nicht ge hö renden Gegenständen gem. 950 BGB verarbeitet, so erwirbt SEW Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Werts der Ware zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im Übrigen das gleiche wie für die unter Vorbehalt gelieferte Ware. (9) SEW verpflichtet sich, auf Verlangen des Bestellers die SEW zustehenden Sicherheiten insoweit freizugeben, als deren realisierbarer Wert die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt. Die Auswahl der freizu gebenden Sicherheiten obliegt SEW. 6 Mängelansprüche (1) Der Besteller hat SEW einen festgestellten Mangel unverzüglich schriftlich anzuzeigen. (2) Bei Vorliegen von Mängeln besitzt der Besteller einen Anspruch auf Nacherfüllung, die SEW nach ihrer Wahl durch Mangelbeseitigung oder durch Lieferung einer mangelfreien Ware oder Leistung erbringt. Zur Vornahme der Nacherfüllung hat der Besteller die erforderliche Zeit und Gelegenheit zu gewähren. Nur in dringenden Fällen der Gefährdung der Betriebssicherheit bzw. zur Abwehr unverhältnismäßig großer Schäden, wobei SEW sofort zu benachrichtigen ist, hat der Besteller das Recht, den Mangel selbst oder durch Dritte beseitigen zu lassen und von SEW Ersatz der erforderlichen Aufwendungen zu verlangen. Beanstandete Waren oder Teile sind erst auf unsere Anforderung und, soweit erforderlich, in guter Verpackung und unter Beifügung eines Packzettels mit Angabe der Auftragsnummer zurückzusenden. (3) Im Fall der Mangelbeseitigung ist SEW verpflichtet, alle zum Zweck der Mangelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten zu tragen, soweit sich diese nicht dadurch erhöhen, dass die Ware nach einem anderen Ort als dem Erfüllungsort verbracht wurde, es sei denn, die Verbringung entspricht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch. (4) Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung ( 440 BGB) steht dem Besteller das Recht zu, den Kaufpreis zu mindern oder vom Vertrag zurückzutreten. (5) Schäden, die aus nachfolgenden Gründen entstehen und mangels einer Pflichtverletzung nicht von uns zu vertreten sind, begründen keine Mängelhaftungsansprüche: Ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung nach Gefahrübergang, insbesondere übermäßige Beanspruchung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Besteller oder Dritte trotz Vorliegens einer ordnungsgemäßen Montageanleitung, natürliche Abnutzung (Verschleiß), fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, ungeeignete Betriebsmittel, Austauschwerkstoffe, mangel hafte Bauarbeiten, Nichtbeachten der Betriebshinweise, ungeeignete Einsatzbedingungen, insbesondere bei ungünstigen chemischen, physikalischen, elektromagnetischen, elektrochemischen oder elektrischen Einflüssen, Witterungs- oder Natureinflüssen oder zu hohe oder zu niedrige Umgebungstemperaturen. (6) Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt 2 Jahre ab dem gesetzlichen Verjährungsbeginn. (7) Weitere Ansprüche bestimmen sich ausschließlich nach 7 dieser Bedingungen. 7 Haftung für Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche (1) Bei vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen sowie in jedem Falle der schuldhaften Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit haftet SEW für alle darauf zurückzuführenden Schäden uneingeschränkt, soweit gesetzlich nichts anderes bestimmt ist. (2) Bei grober Fahrlässigkeit nicht leitender Angestellter ist die Haftung von SEW für Sach- und Vermögensschäden auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt. (3) Bei leichter Fahrlässigkeit haftet SEW für Sach- und Vermögensschäden nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Auch dabei ist die Haftung von SEW auf den vertrags typischen vorhersehbaren Schaden begrenzt. (4) Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in den vorstehenden Absätzen geregelt, ist ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für unerlaubte Handlungen gem. 823, 831 BGB; eine etwaige un eingeschränkte Haftung nach den Vorschriften des deutschen Produkthaftungsgesetzes bleibt unberührt. (5) Für die Verjährung für alle Ansprüche, die nicht der Verjährung wegen eines Mangels der Ware unterliegen, gilt eine Ausschlussfrist von 18 Monaten. Sie beginnt ab Kenntnis des Schadens und der Person des Schädigers. 8 Rücktrittsrecht SEW kann vom Vertrag insgesamt oder in Teilen durch schriftliche Erklärung zurücktreten, falls der Besteller zahlungsunfähig wird, die Überschuldung des Bestellers ein tritt, der Besteller seine Zahlungen einstellt oder über das Vermögen des Bestellers Insolvenzantrag gestellt ist. Das Rücktrittsrecht ist von SEW bis zur Eröffnung des Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Bestellers auszuüben. Der Besteller gestattet SEW schon jetzt, bei Vorliegen dieser Voraussetzungen seine Geschäftsräume während der üblichen Geschäftszeiten zu betreten und die Ware wieder in Besitz zu nehmen. 9 Ausfuhrbeschränkungen Die in der Auftragsbestätigung enthaltene Lieferung und/oder Leistung kann z. B. aufgrund ihrer Art oder des Verwendungszwecks oder des Endverbleibs den Vorschriften zur Exportkontrolle nach deutschem, europäischem oder US-amerikanischem Recht unterliegen. Jeder Auftrag gilt daher unter dem Vorbehalt, dass kein Liefer-/Leistungsverbot nach diesen Vorschriften besteht bzw. erforderliche behördliche Genehmigungen, Zulassungen oder Erlaubnisse, die SEW zur Vertragserfüllung benötigt, erteilt werden. 10 Erfüllungsort, Gerichtsstand, anzuwendendes Recht (1) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Sitz von SEW in Bruchsal Erfüllungsort. (2) Gerichtsstand ist bei allen sich aus dem Vertragsverhältnis mittelbar oder unmittelbar ergebenden Streitigkeiten, wenn unser Vertragspartner Kaufmann ist, Bruchsal. (3) Es gilt ausschließlich deutsches Recht, auch bei Lieferungen und Leistungen ins Ausland. Die Gültigkeit des Rechts der Vereinten Nationen über den Internationalen Warenkauf (CISG) wird abbedungen. Bruchsal, Februar 2011 GmbH & Co KG

118

119

120 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box BRUCHSAL GERMANY Phone Fax

10 Motorausführungen CMP.-Servomotoren

10 Motorausführungen CMP.-Servomotoren Motorausführungen CMP.-Servomotoren Standardausführung Geber Motorausführungen CMP.-Servomotoren. Standardausführung Geber Resolver Typenbezeichnung Beschreibung /RHM SEW-Servomotoren werden standardmäßig

Mehr

* _1216* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Synchrone Servomotoren CFM71 CFM112

* _1216* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Synchrone Servomotoren CFM71 CFM112 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *23045701_1216* Korrektur Synchrone Servomotoren CFM71 CFM112 Ausgabe 12/2016 23045701/DE SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

Korrektur. Elektrozylinder (standard und modular) CMS , CMSM * _1116*

Korrektur. Elektrozylinder (standard und modular) CMS , CMSM * _1116* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *23068906_1116* Korrektur Elektrozylinder (standard und modular) CMS..50 71, CMSM..50 71 Ausgabe 11/2016 23068906/DE SEW-EURODRIVE

Mehr

19 Konfektionierte Kabel

19 Konfektionierte Kabel Konfektionierte Kabel Beschreibung Konfektionierte Kabel. Beschreibung Für alle Verbindungen mit dem Motor bietet SEW-EURODRIVE konfektionierte Kabel mit Steckern für einen sicheren und einfachen Anschluss

Mehr

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Betriebsanleitung. Synchrone Servomotoren CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Betriebsanleitung. Synchrone Servomotoren CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung Synchrone Servomotoren CMP0 CMP00 CMPZ7 CMPZ00 Ausgabe 07/009 67960 / DE SEW-EURODRIVE Driving the world Allgemeine

Mehr

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Aktuell. Synchrone Servomotoren CMP112

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Aktuell. Synchrone Servomotoren CMP112 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Aktuell Synchrone Servomotoren 112 Ausgabe 09/2013 20220537 / DE SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis

Mehr

Korrektur. Synchrone Servomotoren CMP40/50/63. Ausgabe 04/2006 LB / DE

Korrektur. Synchrone Servomotoren CMP40/50/63. Ausgabe 04/2006 LB / DE Getriebemotoren \ Induriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ Services Synchrone Servomotoren CMP40/50/63 250000 Ausgabe 04/06 5369 / DE Korrektur SEW-EURODRIVE Driving the world Steckverbinder

Mehr

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Betriebsanleitung. Synchrone Servomotoren CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Betriebsanleitung. Synchrone Servomotoren CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung Synchrone Servomotoren CMP0 CMP CMPZ7 CMPZ00 Ausgabe /0 09698 / DE SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

4 Bauformen. 4.1 Allgemeine Hinweise zu den Bauformen. Bauformen Allgemeine Hinweise zu den Bauformen 54 GSE2004 (BSF.., PSF..)

4 Bauformen. 4.1 Allgemeine Hinweise zu den Bauformen. Bauformen Allgemeine Hinweise zu den Bauformen 54 GSE2004 (BSF.., PSF..) M M6 Allgemeine Hinweise zu den Bauformen Bauformen. Allgemeine Hinweise zu den Bauformen Bauformenbezeichnungen Servo-Kegelradgetriebe BSF.. SEW-EURODRIVE unterscheidet bei den Servo-Kegelradgetrieben

Mehr

7 Konfektionierte Kabel

7 Konfektionierte Kabel Übersicht 7 7.1 Übersicht Für den einfachen und fehlerfreien Anschluss verschiedener Systemkomponenten an MOVIDRIVE bietet SEW-EURODRIVE Kabelsätze und konfektionierte Kabel an. Die Kabel werden in Meterschritten

Mehr

16 Produktbeschreibung BP-Bremse für CMP-Servomotoren

16 Produktbeschreibung BP-Bremse für CMP-Servomotoren Produktbeschreibung BP-Bremse für CMP-Servomotoren Beschreibung der BP-Bremse Produktbeschreibung BP-Bremse für CMP-Servomotoren. Beschreibung der BP-Bremse Haltebremse BP Die mechanische Bremse ist eine

Mehr

Betriebsanleitung. Synchrone Servomotoren DFS / CFM. Ausgabe 11/ / DE

Betriebsanleitung. Synchrone Servomotoren DFS / CFM. Ausgabe 11/ / DE Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Synchrone Servomotoren DFS / CFM Ausgabe 11/2008 11354305 / DE Betriebsanleitung SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

Betriebsanleitung. Synchrone Servomotoren CMP40/50/63/71/80/100. Ausgabe 01/ / DE

Betriebsanleitung. Synchrone Servomotoren CMP40/50/63/71/80/100. Ausgabe 01/ / DE Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Synchrone Servomotoren CMP40/50/63/71/80/100 Ausgabe 01/2009 11659408 / DE Betriebsanleitung SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Allgemeine

Mehr

Werden die Servomotoren am Servoverstärker MOVIAXIS betrieben, ist der Überspannungsschutz. Motortyp Bremsentyp Drehzahlklasse BP04

Werden die Servomotoren am Servoverstärker MOVIAXIS betrieben, ist der Überspannungsschutz. Motortyp Bremsentyp Drehzahlklasse BP04 Beschreibung der. Beschreibung der Haltebremse BP Die mechanische Bremse ist eine Haltebremse, die als Federdruckbremse realisiert wird. Die Bremse hat eine einheitliche Anschluss-Spannung von DC V und

Mehr

12 CFM-Servomotoren. CFM-Servomotoren Legende zu den Datentabellen Legende zu den Datentabellen

12 CFM-Servomotoren. CFM-Servomotoren Legende zu den Datentabellen Legende zu den Datentabellen CFM-Servomotoren Legende zu den Datentabellen CFM-Servomotoren. Legende zu den Datentabellen In der folgenden Tabelle sind die in der Tabelle "Technische Daten" verwendeten Kurzzeichen dargestellt. n N

Mehr

* _0515* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Betriebsanleitung. Elektrozylinder CMS..

* _0515* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Betriebsanleitung. Elektrozylinder CMS.. Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22138595_0515* Betriebsanleitung Elektrozylinder CMS..50 71 Ausgabe 05/2015 22138595/DE SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

Rotative Messtechnik. Absolute Singleturn Drehgeber in Wellenausführung

Rotative Messtechnik. Absolute Singleturn Drehgeber in Wellenausführung Höchste Schockfestigkeit am Markt ( 2500 m/s 2, 6 ms nach DIN IEC 68-2-27) SSI, Parallel- oder Stromschnittstelle Teilungen: bis zu 16384 (14 Bit), Singleturn ø 58 mm Wellenausführung IP 65 Zahlreiche

Mehr

CFM../BR/HR/RH1L/SB5.

CFM../BR/HR/RH1L/SB5. Synchrone Servomotoren DFS/CFM CFM../BR/HR/RHL/SB. 0 CFM../BR/HR/RHL/SB. 0 CFM../BR/HR/RHL/KK 0AXX GSE00 Typenbezeichnung von synchronen Servomotoren. Typenbezeichnung von synchronen Servomotoren Beispiele

Mehr

Einkabellösung. Beschreibung

Einkabellösung. Beschreibung Einkabellösung Beschreibung Diese Technologieoption erlaubt die Auswertung von Gebersystemen nach dem HIPERFACE-DSL Protokoll. Die Zweidraht-Geberleitung kann direkt in das Motorkabel integriert werden.

Mehr

Drehzahlschalter Sicherer Drehzahlwächter mit SIL3- und PLe-Zertifizierung Eingänge für SinCos und Inkrementale Geber / Sensoren

Drehzahlschalter Sicherer Drehzahlwächter mit SIL3- und PLe-Zertifizierung Eingänge für SinCos und Inkrementale Geber / Sensoren Merkmale SIL3- und PLe Zertifizierung Überwachung von Unterdrehzahl, Überdrehzahl, Stillstand und Drehrichtung Eingänge für HTL/RS422/SinCos Geber und Sensoren Sicherheitsgerichtete usgänge und Signalverteiler

Mehr

POSIROT PMIS4, PMIR4 Magnetischer Inkrementalencoder

POSIROT PMIS4, PMIR4 Magnetischer Inkrementalencoder PMIS4, PMIR4 Magnetischer Inkrementalencoder Inkrementalencoder für rotative Anwendungen Allseitig geschlossenes Metallgehäuse Hervorragender Schutz der aktiven Fläche Höchster EMV-Schutz Hoher Führungsabstand

Mehr

Drehgeber WDGA 36E SSI K15

Drehgeber WDGA 36E SSI K15 Drehgeber WDGA 36E SSI K15 www.wachendorff-automation.de/wdga36essi-k15 Wachendorff Automation... Systeme und Drehgeber Komplette Systeme Industrierobuste Drehgeber für Ihren Anwendungsfall Standardprogramm

Mehr

M8, M12, 3-, 4-, 5-, 8-, 12-polig, LED, abgeschirmt

M8, M12, 3-, 4-, 5-, 8-, 12-polig, LED, abgeschirmt M8, M12, 3-, 4-, 5-, 8-, 12-polig, LED, abgeschirmt Kabeldosen 1000 ipf electronic gmbh Kalver Straße 25 27 1 2 1000 Kabeldosen Beschreibung Anschluss Ausführung LED Betrieb / LED Signal Variante Seite

Mehr

Industriestandard Gehäuse Ø2,5" (63,5 mm) Bis zu 5000 Striche Servoflansch oder Quadratflansch 5 V mit RS 422-Schnittstelle

Industriestandard Gehäuse Ø2,5 (63,5 mm) Bis zu 5000 Striche Servoflansch oder Quadratflansch 5 V mit RS 422-Schnittstelle Inkrementaldrehgeber RVI25*-*******6 Industriestandard Gehäuse Ø2,5" (63,5 mm) Bis zu 5 Striche Servoflansch oder Quadratflansch 5 V mit RS 422-Schnittstelle Technical Beschreibung data RVI25*-*******6

Mehr

Elektrische Steckverbindungen

Elektrische Steckverbindungen -70-DE Elektrische Steckverbindungen Leitungsdosen für Druckschalter, Füllstandsschalter, Strömungssensoren, Wegeventile und Filter DIN EN 750-80/ISO 4400 DIN EN 750-804 M Für die elektrische Ansteuerung

Mehr

Betriebsanleitung. Synchrone Kompakt-Servomotoren CMD55/70/93/138. Ausgabe 05/2005 GB250000 11302402 / DE

Betriebsanleitung. Synchrone Kompakt-Servomotoren CMD55/70/93/138. Ausgabe 05/2005 GB250000 11302402 / DE Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ s Synchrone Kompakt-Servomotoren CMD55/70/93/138 GB250000 Ausgabe 05/2005 11302402 / DE Betriebsanleitung SEW-EURODRIVE

Mehr

TECHNISCHES DATENBLATT Inkrementalgeber RI 58-H

TECHNISCHES DATENBLATT Inkrementalgeber RI 58-H Durchgehende Hohlwelle Hohe Genauigkeit durch integrierte flexible Kupplung Sichere Wellenbefestigung Einsatzgebiete z. B. Textilmaschinen, Motoren, Antriebe, Kopiermaschinen STRICHZAHL / 2 / 3 / 4 / 5

Mehr

INKREMENTAL-DREHIMPULSGEBER GEMEINSAME TECHNIK FÜR HOHL- UND VOLLWELLE

INKREMENTAL-DREHIMPULSGEBER GEMEINSAME TECHNIK FÜR HOHL- UND VOLLWELLE INKREMENTAL-DREHIMPULSGEBER GEMEINSAME TECHNIK FÜR HOHL- UND VOLLWELLE Typ HTP 96/000... S4 Die inkrementalen Drehimpulsgeber von Esters arbeiten nach dem Prinzip der fotoelektrischen Abtastung feiner

Mehr

Produktinformation. Baureihe EIB 1500 Externe Interface-Box

Produktinformation. Baureihe EIB 1500 Externe Interface-Box Produktinformation Baureihe EIB 1500 Externe Interface-Box September 2014 Baureihe EIB 1500 Interpolations- und Digitalisierungs-Elektronik zur digitalen Verrechnung der Positionen zweier Abtastköpfe Integrierte

Mehr

Neigungssensoren 1-dimensional, Messbereich

Neigungssensoren 1-dimensional, Messbereich Merkmale Baugrösse 50 mm MEMS kapazitives Messprinzip EN3849 konforme Firmware E konformes Design Schnittstelle CANopen, SAE J939, Analog Messbereich -dimensional: 0...360 Anschluss M2 und Kabel Schutzart

Mehr

Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für Industrieanwendungen, MBT 3560

Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für Industrieanwendungen, MBT 3560 Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für Industrieanwendungen, MBT 3560 Technische Broschüre Technische Broschüre Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für Industrieanwendung, MBT 3560

Mehr

SMRS 64 SINGLETURN ABSOLUT- UND INKREMENTAL- DREHGEBER MIT KONISCHER WELLE. BiSS-C BiSS-C + SinCos. SSI SSI + SinCos. Spreizkupplung (90.

SMRS 64 SINGLETURN ABSOLUT- UND INKREMENTAL- DREHGEBER MIT KONISCHER WELLE. BiSS-C BiSS-C + SinCos. SSI SSI + SinCos. Spreizkupplung (90. SINGLETURN ABSOLUT- UND INKREMENTAL- DREHGEBER SSI SSI + SinCos BiSS-C BiSS-C + SinCos Singleturn- bis 21 Bit Inkremental 2048 Baugröße 58 mm Konische Welle 1:10 Bild mit Spreizkupplung 90.1100 Schutzart

Mehr

Produktinformation. EIB 2391 S Externe Interface-Box

Produktinformation. EIB 2391 S Externe Interface-Box Produktinformation EIB 2391 S Externe Interface-Box 07/2017 EIB 2391 S Externe Interface-Box mit Firmware-Version 15 Eingang: HEIDENHAIN-Messgeräte mit EnDat22-Schnittstelle Ausgang: DRIVE-CLiQ-Schnittstelle

Mehr

Drehgeber WDGI 58H.

Drehgeber WDGI 58H. Drehgeber WDGI H www.wachendorffautomation.de/wdgih Wachendorff utomation... Systeme und Drehgeber Komplette Systeme Industrierobuste Drehgeber für Ihren nwendungsfall Standardprogramm und Kundenversionen

Mehr

Ausgabe. Synchrone Servomotoren CM 06/2003. Betriebsanleitung / DE

Ausgabe. Synchrone Servomotoren CM 06/2003. Betriebsanleitung / DE Synchrone Servomotoren CM Ausgabe 06/2003 Betriebsanleitung 1056 6104 / DE Korrekturblatt zur Betriebsanleitung Synchrone Servomotoren CM Ausgabe 01/2003 Zusatz zur Betriebsanleitung 11223200 / DE 1 Zusatz

Mehr

Drehgeber WDGA 36E SSI

Drehgeber WDGA 36E SSI Drehgeber WDGA 36E SSI www.wachendorff-automation.de/wdga36essi Wachendorff Automation... Systeme und Drehgeber Komplette Systeme Industrierobuste Drehgeber für Ihren Anwendungsfall Standardprogramm und

Mehr

9 BY-Bremse. BY-Bremse Beschreibung der BY-Bremse. 9.1 Beschreibung der BY-Bremse. 158 MOT2 Synchrone Servomotoren

9 BY-Bremse. BY-Bremse Beschreibung der BY-Bremse. 9.1 Beschreibung der BY-Bremse. 158 MOT2 Synchrone Servomotoren Beschreibung der. Beschreibung der Motoren von SEW-EURODRIVE werden auf Wunsch mit integrierter mechanischer Bremse geliefert. Die Bremse ist eine gleichstromerregte Elektromagnetscheibenbremse mit großem

Mehr

Achtung: Schutzbrille verwenden Gefahr durch Bruchstücke! 01733AXX

Achtung: Schutzbrille verwenden Gefahr durch Bruchstücke! 01733AXX Diese Information ersetzt nicht die ausführliche Betriebsanleitung! Nur durch Elektro-Fachpersonal unter Beachtung der gültigen Unfallverhütungsvorschriften und der Betriebsanleitung installieren! 1 Elektrische

Mehr

Winkelsensor berührungslos transmissiv. Baureihe RFC4800. Der Sensor benutzt die Lagebestimmung

Winkelsensor berührungslos transmissiv. Baureihe RFC4800. Der Sensor benutzt die Lagebestimmung Winkelsensor berührungslos transmissiv Baureihe RFC4800 Der Sensor benutzt die Lagebestimmung eines magnetischen Feldes zur Ermittlung des Messwinkels. Dazu ist ein Magnet an der kundenseitigen Welle befestigt.

Mehr

SK HLD /250 Materialnummer:

SK HLD /250 Materialnummer: SK HLD-110-500/250 Materialnummer: 278 272 250 Chassis - Netzfilter Die Baugruppe darf nur von qualifizierten Elektrofachkräften installiert und in Betrieb genommen werden. Eine Elektrofachkraft ist eine

Mehr

MK4 A MAGNETOSTRIKTIVER BERÜHRUNGSLOSER LINEARWEGAUFNEHMER (ANALOGAUSGANG)

MK4 A MAGNETOSTRIKTIVER BERÜHRUNGSLOSER LINEARWEGAUFNEHMER (ANALOGAUSGANG) MK4 A MAGNETOSTRIKTIVER BERÜHRUNGSLOSER LINEARWEGAUFNEHMER (ANALOGAUSGANG) Wichtigste Eigenschaften Absoluter Wegaufnehmer Berührungsloser Wegaufnehmer mit hoher Lebensdauer Wege von 50 bis 4000 Flexible

Mehr

Rotative Messtechnik Inkrementale Drehgeber

Rotative Messtechnik Inkrementale Drehgeber RoHS 2/22 Robuste Ausführung, urchmesser mm nach Industriestandard Viele Varianten lieferbar, auch Sonderausführungen Verpolschutz am Betriebsspannungseingang (bei U B = 0... 30 V C) Hochflexibles, chemikalienbeständiges

Mehr

Bedienungsanleitung. Temperaturfühler M-xx/KS

Bedienungsanleitung. Temperaturfühler M-xx/KS Bedienungsanleitung Temperaturfühler M-xx/KS 1. Herstellung und Vertrieb EPHY-MESS GmbH Tel.: +49 6122 9228-0 Berta-Cramer-Ring 1 Fax: +49 6122 9228-99 65205 Wiesbaden email: info@ephy-mess.de Deutschland

Mehr

Produktinformation. EIB 392 Interface-Elektronik in Kabelausführung

Produktinformation. EIB 392 Interface-Elektronik in Kabelausführung Produktinformation EIB 392 Interface-Elektronik in Kabelausführung Juni 2014 EIB 392 Interpolations- und Digitalisierungs-Elektronik im Sub-D-Steckergehäuse Integrierte 16 384fach-Unterteilung Eingang:

Mehr

* _0616* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Explosionsgeschützte Drehstrommotoren EDR..

* _0616* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Explosionsgeschützte Drehstrommotoren EDR.. Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22509054_0616* Korrektur Explosionsgeschützte Drehstrommotoren EDR..71 315 Ausgabe 06/2016 22509054/DE SEW-EURODRIVE Driving the

Mehr

Technische Daten. Allgemeine Daten. Signalspannung V DC Signaldauer. 1 s Eingang 2. Signalspannung. Signaldauer.

Technische Daten. Allgemeine Daten. Signalspannung V DC Signaldauer. 1 s Eingang 2. Signalspannung. Signaldauer. Bestellbezeichnung Merkmale Sehr kleine Baugröße Hohe Klima-Resistenz 4 Bit Multiturn Analogausgang Überspannungs- und Verpolschutz Beschreibung Dieser Absolutwert-Drehgeber mit magnetischer Abtastung

Mehr

PCRP21 POSICHRON - Positionssensor Rundprofil-Bauform mit analogem Ausgang

PCRP21 POSICHRON - Positionssensor Rundprofil-Bauform mit analogem Ausgang Rundprofil-Bauform mit analogem Ausgang POSICHRON - Positionssensor im Rundprofil Schutzart IP64 Meßbereich 0... 100 bis 0... 5750 mm Absolute Positionsmessung Große Führungstoleranz des Magneten Absolut

Mehr

Korrektur zum Zusatz zur Betriebsanleitung und zur Betriebsanleitung

Korrektur zum Zusatz zur Betriebsanleitung und zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Korrektur zum Zusatz zur Betriebsanleitung 16788001 und zur Betriebsanleitung 16821602 Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung

Mehr

PRODUKTINFORMATION MOTOREN DER EM BAUREIHE. Made in Germany

PRODUKTINFORMATION MOTOREN DER EM BAUREIHE. Made in Germany PRODUKTINFORMATION MOTOREN DER EM BAUREIHE Made in Germany Die EM Baureihe Beständigkeit, Robustheit und Langlebigkeit sowie hohe Überlastfähigkeit und Dynamik gepaart mit hygienegerechter Formgebung zeichnen

Mehr

Produktinformation ROC 425 ROQ 437. Absolute Drehgeber mit Vollwelle für sicherheitsgerichtete Anwendungen

Produktinformation ROC 425 ROQ 437. Absolute Drehgeber mit Vollwelle für sicherheitsgerichtete Anwendungen Produktinformation ROC 425 ROQ 437 Absolute Drehgeber mit Vollwelle für sicherheitsgerichtete Anwendungen 4/2014 ROC 425, ROQ 437 mit Synchroflansch Drehgeber für absolute Positionswerte mit sicherer Singleturn-Information

Mehr

Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33

Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datenblatt Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33 Die Standard-Druckmessumformer vom Typ MBS 32 und MBS 33 wurden für den Einsatz in fast allen Industrieanwendungen

Mehr

Rotative Messtechnik Absolute Singleturn Drehgeber

Rotative Messtechnik Absolute Singleturn Drehgeber Einer für alle Fälle: Zone 1, 2 und 21, 22: ExII2GEExdIICT6 und ExII2DIP6xT85 C Viele Ausführungen: SSI, Parallel, Analog Unsere ATEX-Drehgeber jetzt auch mit Zulassung für Staub Absoluter Drehgeber in

Mehr

Drehgeber WDGA 58B SSI

Drehgeber WDGA 58B SSI Drehgeber WDGA 58B SSI www.wachendorff-automation.de/wdga58bssi Wachendorff Automation... Systeme und Drehgeber Komplette Systeme Industrierobuste Drehgeber für Ihren Anwendungsfall Standardprogramm und

Mehr

Induktiver Schlitzsensor

Induktiver Schlitzsensor 0102 Bestellbezeichnung Merkmale 2 mm Schlitzweite Bis SIL3 gemäß IEC61508 einsetzbar Applikation Gefahr! In Sicherheits-Anwendungen muss der Sensor an einem qualifizierten Sicherheits-Schaltverstärker

Mehr

Sonder Ausführungen. Bremse 7/1

Sonder Ausführungen. Bremse 7/1 Bremse Die in den Auswahltabellen angegebenen Drehstrommotoren können auch mit Bremse geliefert werden. Schutzart IP 54 (Standard) Schutzart IP 55 gegen Mehrpreis Die angebaute Einscheiben-Federdruckbremse

Mehr

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 4 mm. Gesicherter Schaltabstand s a ,88 mm Kenndaten Einbaubedingungen A. 20 mm B.

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 4 mm. Gesicherter Schaltabstand s a ,88 mm Kenndaten Einbaubedingungen A. 20 mm B. 0102 Bestellbezeichnung Merkmale Komfortreihe 4 mm nicht bündig Zubehör BF 12 Befestigungsflansch, 12 mm Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Schließer Schaltabstand s n 4 mm Einbau

Mehr

Produktinformation. EIB 192 Interface-Elektronik

Produktinformation. EIB 192 Interface-Elektronik Produktinformation Interface-Elektronik Juni 2014 Interpolations- und Digitalisierungs-Elektronik Integrierte 16 384fach-Unterteilung Eingang: inkrementale HEIDENHAIN-Messgeräte Ausgang: Positionswerte

Mehr

Datenblatt. Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Bremse BE..(FS) * _0715*

Datenblatt. Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Bremse BE..(FS) * _0715* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22292608_0715* Datenblatt Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte für Bremse BE..(FS) Ausgabe 07/2015 22292608/DE SEW-EURODRIVE

Mehr

Produktübersicht. Drehgeber mit Mitsubishi Interface

Produktübersicht. Drehgeber mit Mitsubishi Interface Produktübersicht Drehgeber mit Mitsubishi Interface Juni 2014 Drehgeber mit Mitsubishi Interface Speziell zum direkten Anschluss an Mitsubishi-Steuerungen mit Mitsubishi interface ( eignen sich die in

Mehr

Schnelle Lieferung. Anschlüsse. C. AA+BB+00 ~ ~ ~ 1. Kabel tangential radial M12 8p CCW. M23 12p CCW

Schnelle Lieferung. Anschlüsse. C. AA+BB+00 ~ ~ ~ 1. Kabel tangential radial M12 8p CCW. M23 12p CCW PROGRAMMIERBARER INKREMENTAL- DREHGEBER DURCHGANGSHOHLWELLE FÜR INDUSTRIEANWENDUNGEN Programmierbarer optischer Inkremental- mit 1 bis 65.536 Impulsen pro Umdrehung Per USB programmierbar, ohne zusätzliche

Mehr

Kombination Drehgeber und Tachogenerator kombiniert Vollwelle mit EURO-Flansch B Impulse pro Umdrehung

Kombination Drehgeber und Tachogenerator kombiniert Vollwelle mit EURO-Flansch B Impulse pro Umdrehung Merkmale Kompaktes, robustes Druckguss-Gehäuse Flanschdose mit Metall-Rundsteckverbinder EURO-Flansch 10, Vollwelle ø11 mm Temperaturkompensation der Tachospannung serienmässig 10...60 mv pro U/min Optional

Mehr

Modell WS17KT mit Analog- oder SSI-Ausgang

Modell WS17KT mit Analog- oder SSI-Ausgang Modell WS17KT mit Analog- oder SSI-Ausgang Kompakter Sensor für mittlere Meßbereiche Schutzart IP64 Meßbereiche: 0... 1500 mm bis 0... 15000 mm Mit Analogausgang 0 10V,4 20mA,Poti oder A/D-Wandler-Ausgang

Mehr

Produktinformation ROQ 425. Absolute Drehgeber mit TTL- oder HTL-Signalen

Produktinformation ROQ 425. Absolute Drehgeber mit TTL- oder HTL-Signalen Produktinformation ROQ 425 Absolute Drehgeber mit TTL- oder HTL-Signalen /2014 ROQ 425 Drehgeber für absolute Positionswerte mit Vollwelle für separate Wellenkupplung EnDat- oder SSI-Schnittstelle zusätzliche

Mehr

VR20 Induktiver Sensor (LVDT) - Messbereich von 25 bis 600 mm

VR20 Induktiver Sensor (LVDT) - Messbereich von 25 bis 600 mm VR20 Induktiver Sensor (LVDT) - Messbereich von 25 bis 600 mm Technische Daten : Messbereiche [mm] 0 25 0 50 00 80 0 100 0 150 0 200 0 300 0 600 Linearität [% v. MB] Ausführung Schutzklasse Nennspeisespannung/

Mehr

POSIROT PMIS4, PMIR5 Magnetischer Inkrementalencoder

POSIROT PMIS4, PMIR5 Magnetischer Inkrementalencoder PMIS4, Magnetischer Inkrementalencoder Inkrementalencoder für rotative nwendungen llseitig geschlossenes Metallgehäuse Hervorragender Schutz der messaktiven Fläche Höchster EMV-Schutz Großer Führungsabstand

Mehr

Leistungsstecker für Proportionalventile

Leistungsstecker für Proportionalventile Vickers Accessories Leistungsstecker für Proportionalventile Baureihe EHH-AMP-70-D/J/K-* Für folgende Ventiltypen: KDGV-(S)-H*-6* KTGV-(S)-H*-6* KDGV-5-H*-* KTGV-5-H*-* KCG-/6/8-H-* KX(C)G-6/8-H-* KDG5V-5/7/8-H-*

Mehr

Magnete. Magnetspule M.S35 /16 x 53 nach VDE 0580 Schutzart IP65 / IP67

Magnete. Magnetspule M.S35 /16 x 53 nach VDE 0580 Schutzart IP65 / IP67 Magnetspule M.S35 /6 x 53 nach VDE 0580 Schutzart IP65 / IP67 beschreibung Die aufsteckbare Magnetspule M.S35/6 x 53 ist in verschiedenen Anschlussausführungen lieferbar (siehe Aufstellung im Typenschlüssel).

Mehr

Maßbild Klemmflansch radial. R = min. Biegeradius 40 mm. Maßbild Klemmflansch axial. R = min. Biegeradius 40 mm

Maßbild Klemmflansch radial. R = min. Biegeradius 40 mm. Maßbild Klemmflansch axial. R = min. Biegeradius 40 mm DRS/DRS, Klemmflansch bis 8.92 Maßbild Klemmflansch radial Schutzart bis IP DRS: Strichzahl und R = min. Biegeradius 4 mm Maßbild Klemmflansch axial R = min. Biegeradius 4 mm PIN- und Aderbelegung/Leitung

Mehr

2 16(10) IP20 C IP54

2 16(10) IP20 C IP54 Datenblatt FDU50 FDU50 Frequenzumrichter 018 bis 037 (S2) Typenbezeichnung FDU50-018 -026-031 -037 kw 11 15 18,5 22 Nennausgangsstrom A,RMS 18 26 31 37 Maximalstrom I CL, 60s A,RMS 22 31 37 44 Eingangsstrom

Mehr

RPE3-04. Konstruktions- und Funktionsbeschreibung HD /2013. Elektromagnetisch betätigte Wegeventile. Ersetzt HD /2010

RPE3-04. Konstruktions- und Funktionsbeschreibung HD /2013. Elektromagnetisch betätigte Wegeventile. Ersetzt HD /2010 Elektromagnetisch betätigte Wegeventile NG 04 p max bis 320 bar Q max bis 30 l/min RPE3-04 HD 4014 09/2013 Ersetzt HD 4014 10/2010 4/3-, 4/2- Wege-Schieberventile mit elektromagnetischer Betätigung Betätigungsmagnete

Mehr

In Vorbereit. Industriestraße Eschborn Telefax /

In Vorbereit. Industriestraße Eschborn Telefax / Servomotoren Black Panther EGK xx-xx NR 0,6-5,9 Nm Hochdynamischer AC-Servomotor der neusten Generation Technische Highlights der Black-Panther -Reihe extrem hohe Leistungsdichte sehr hohe Dynamik sehr

Mehr

Inhalt. Art.-Nr.: SLE46C-40.K4/4P-M12 Sicherheits Einstrahllichtschranke Empfänger

Inhalt. Art.-Nr.: SLE46C-40.K4/4P-M12 Sicherheits Einstrahllichtschranke Empfänger Art.-Nr.: 50126328 SLE46C-40.K4/4P-M12 Sicherheits Einstrahllichtschranke Empfänger Abbildung kann abweichen Inhalt Technische Daten Passende Sender Maßzeichnungen Elektrischer Anschluss Bedienung und

Mehr

Inhalt. Art.-Nr.: SLE46CI-70.K4/4P-M12 Sicherheits Einstrahllichtschranke Empfänger

Inhalt. Art.-Nr.: SLE46CI-70.K4/4P-M12 Sicherheits Einstrahllichtschranke Empfänger Art.-Nr.: 50126334 SLE46CI-70.K4/4P-M12 Sicherheits Einstrahllichtschranke Empfänger Abbildung kann abweichen Inhalt Technische Daten Passende Sender Maßzeichnungen Elektrischer Anschluss Bedienung und

Mehr

* _1015* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Antriebseinheit MGF..-DSM

* _1015* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Antriebseinheit MGF..-DSM Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22325808_1015* Korrektur Antriebseinheit MGF..-DSM Ausgabe 10/2015 22325808/DE SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

IG xx. Inkremental Geber. Produkt Handbuch D-V0204.doc

IG xx. Inkremental Geber. Produkt Handbuch D-V0204.doc IG xx Inkremental Geber Produkt Handbuch 04-01-D-V0204.doc Weitere Unterlagen, die im Zusammenhang mit diesem Dokument stehen: UL: 12-01 Stecker UL: 12-02 Leitungen SSD Drives GmbH. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

GIB TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ABMESSUNGEN NEIGUNGSMESSER AUSFÜHRUNG BASIS - EIN-/ZWEIACHSIG (XY/360 )

GIB TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ABMESSUNGEN NEIGUNGSMESSER AUSFÜHRUNG BASIS - EIN-/ZWEIACHSIG (XY/360 ) GIB NEIGUNGSMESSER AUSFÜHRUNG BASIS - EIN-/ZWEIACHSIG (XY/360 ) TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Messbereich Neigungsmesser Basis Ausführung mit MEMS- Technik. Der für die Mobilhydraulik konzipierte Sensor zeichnet

Mehr

Die Leistungsstecker für Proportionalventile

Die Leistungsstecker für Proportionalventile Vickers Ventiles Leistungsstecker für Proportionalventile ( Volt Versorgung) Baureihe EHH-AMP-7-D/G-* Für folgende Ventiltypen: KDGV-(S)-GP7-6* KTGV-(S)-GP7-6* KCG-/6/8-GP-* KX(C)G-6/8-GP-* KDG5V-5/7/8-GP-*

Mehr

DILER-31-G(24VDC) Normen und Bestimmungen IEC/EN 60947, VDE 0660, UL, CSA

DILER-31-G(24VDC) Normen und Bestimmungen IEC/EN 60947, VDE 0660, UL, CSA 17.12.2009 1 Kleinschütz, 3S / 1Oe, DC-betätigt Typ DILER-31-G(24VDC) Best.-Nr. 010157 Lieferprogramm Betätigungsspannung 24 V DC Anschlusstechnik Schraubklemmen Stromart AC/DC Gleichstrombetätigung Kontaktbestückung

Mehr

Normaler Arbeitstag Drehgeber Montage. Es geht auch anders mit dem STRÖTER Drehgeber Typ: MIG

Normaler Arbeitstag Drehgeber Montage. Es geht auch anders mit dem STRÖTER Drehgeber Typ: MIG 2 Normaler Arbeitstag Drehgeber Montage Es geht auch anders mit dem STRÖTER Drehgeber Typ: MIG MIG Drehgeber Zwischenmontage 1 bis 2048 Impulse Flanschdicke von 7 12mm je nach Motorbaugröße Keine offenen

Mehr

Sicherungen gl/gg gemäß IEC269 A Umgebungstemperatur für Nennleistung IP54 C 0-40

Sicherungen gl/gg gemäß IEC269 A Umgebungstemperatur für Nennleistung IP54 C 0-40 Datenblatt VFX50 VFX50 Frequenzumrichter 018 bis 037 (S2) Typenbezeichnung VFX50-018 -026-031 -037 Nennleistung kw 11 15 18,5 22 Nennausgangsstrom A,RMS 18 26 31 37 Maximalstrom I CL, 60s A,RMS 27 39 46

Mehr

PCFP21 POSICHRON - Positionssensor Flache Bauform mit analogem Ausgang

PCFP21 POSICHRON - Positionssensor Flache Bauform mit analogem Ausgang Flache Bauform mit analogem Ausgang POSICHRON - Positionssensor im Flachgehäuse Schutzart IP67 Meßlängen 0... 100 bis 0... 5750 mm Absolute Positionsmessung Absolut verschleiß- und wartungsfrei Einfache

Mehr

Montageanleitung. SC Encoder. Know-how macht den Unterschied. ERIKS Deutschland GmbH.

Montageanleitung. SC Encoder. Know-how macht den Unterschied. ERIKS Deutschland GmbH. Know-how macht den Unterschied Montageanleitung SC Encoder ERIKS Deutschland GmbH Business Unit Elektrische Antriebstechnik Industriestraße 28a 21493 Schwarzenbek Tel.: 04151. 87 906-0 Fax: 04151. 87 906-11

Mehr

GIG TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ABMESSUNGEN NEIGUNGSMESSER AUSFÜHRUNG GENERAL, EIN-/ZWEIACHSIG (XY/360 )

GIG TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ABMESSUNGEN NEIGUNGSMESSER AUSFÜHRUNG GENERAL, EIN-/ZWEIACHSIG (XY/360 ) GIG NEIGUNGSMESSER AUSFÜHRUNG GENERAL, EIN-/ZWEIACHSIG (XY/360 ) TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Neigungsmesser Ausführung GENERAL mit MEMS- Technik. Der für die Mobilhydraulik konzipierte Sensor zeichnet sich

Mehr

FAS 100. Technisches Datenblatt. Schalttafelanzeigen mit Analog- und Frequenzausgang.

FAS 100. Technisches Datenblatt. Schalttafelanzeigen mit Analog- und Frequenzausgang. www.kem-kueppers.com Technisches Datenblatt FAS 100 Schalttafelanzeigen mit Analog- und Frequenzausgang zertifiziert gemäß DIN EN ISO 9001 2 FAS 100 Schalttafel Anzeigen Anwendung Die Schalttafelanzeigen

Mehr

Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für maritime Anwendungen, MBT 5560

Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für maritime Anwendungen, MBT 5560 Temperaturfühler mit integriertem Messumformer für maritime Anwendungen, MBT 5560 Technische Broschüre Vorteile Konstruiert für anspruchsvolle maritime Anwendungen, in denen es auf Zuverlässigkeit, Robustheit

Mehr

Datenblatt Prozesszuhaltung HOLDX S1

Datenblatt Prozesszuhaltung HOLDX S1 Datenblatt Prozesszuhaltung HOLDX S1 Kompakte Prozesszuhaltung 500 N Zuhaltekraft optionale Montage von RFID Sensoren 1 Max-Planck-Straße 21 78549 Spaichingen www.safety-products.de Version 1.0 Mai 2015

Mehr

Produktinformation. RIQ 425 Absoluter Drehgeber mit induktivem Abtastprinzip für hohe Lagerbelastung

Produktinformation. RIQ 425 Absoluter Drehgeber mit induktivem Abtastprinzip für hohe Lagerbelastung Produktinformation RIQ 425 Absoluter Drehgeber mit induktivem Abtastprinzip für hohe Lagerbelastung Januar 2014 RIQ 425 Absoluter Drehgeber Synchroflansch 01 C Vollwelle für separate Wellenkupplung = Befestigungsgewinde

Mehr

AM8800 Edelstahlservomotoren

AM8800 Edelstahlservomotoren A800 Edelstahlservomotoren Robustes Edelstahlgehäuse Hygienic-Kabelverschraubung Hygienic-Design Einkabellösung für Power und Feedback bei Absolut-Encoder Schutzart IP 67 (optional IP 69K) Vergossener

Mehr

PAA23Y, PAA23SY, PAA25Y PR23Y, PR23SY, PR25Y Kompakter Drucktransmitter in DSP-Technik für Absolut- und Relativdruck

PAA23Y, PAA23SY, PAA25Y PR23Y, PR23SY, PR25Y Kompakter Drucktransmitter in DSP-Technik für Absolut- und Relativdruck DATENBLATT PAA/5(S)Y, PR/5(S)Y U Linearität ±0,5% U ±0,5% Gesamtfehlerband bei 0 bis +50 C U ±0,7% Gesamtfehlerband bei - bis +80 C U Druckbereiche - 00 bar U Für Relativ- oder Absolutdruck U G/4" Außengewinde

Mehr

EC-Axialventilator. Airfoil-Flügel Doppelflansch-Wandring

EC-Axialventilator. Airfoil-Flügel Doppelflansch-Wandring ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 D-74673 Mulfingen Phone +49 7938 81- Fax +49 7938 81-11 info1@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com Kommanditgesellschaft Sitz Mulfingen Amtsgericht Stuttgart HRA

Mehr

Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale

Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in vervielfachte SinCos-Signale Vervielfachungsfaktor 1...18

Mehr

Schrittmotoren. 2 Phasen Hybridmotor (bipolar) hohe Schutzart Motoranschluss durch metrischen Stecker oder Litzen Optional mit Encoder / Bremse

Schrittmotoren. 2 Phasen Hybridmotor (bipolar) hohe Schutzart Motoranschluss durch metrischen Stecker oder Litzen Optional mit Encoder / Bremse Schrittmotoren 2 Phasen Hybridmotor (bipolar) hohe Schutzart Motoranschluss durch metrischen Stecker oder Litzen Optional mit Encoder / Bremse / 9 www.igus.de MOT-AN-S_DE_20604# Typenschlüssel (nicht konfigurierbar,

Mehr

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 7 mm

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 7 mm 0102 Bestellbezeichnung Merkmale 7 mm bündig Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Öffner Schaltabstand s n 7 mm Einbau bündig Ausgangspolarität NAMUR Gesicherter Schaltabstand

Mehr

Maschinensicherheitssensor

Maschinensicherheitssensor Maschinensicherheitssensor 153... Berührungslos schaltender Sensor in platzsparender Bauform + kleine Bauform für Einbau in beengten Verhältnissen + Kontrollkontakt möglich + erhältlich als 2-Schließer

Mehr

4 Bauformen. 4.1 Allgemeine Hinweise zu den Bauformen. Bauformen Allgemeine Hinweise zu den Bauformen 52 GSE2004 R.. F.. K.. S.. Bauformenbezeichnung

4 Bauformen. 4.1 Allgemeine Hinweise zu den Bauformen. Bauformen Allgemeine Hinweise zu den Bauformen 52 GSE2004 R.. F.. K.. S.. Bauformenbezeichnung M M6 Allgemeine Hinweise zu den Bauformen Bauformen. Allgemeine Hinweise zu den Bauformen Bauformenbezeichnung SEW-EURODRIVE unterscheidet bei den Getriebenmotoren die Bauformen M bis M6. Die folgende

Mehr

Serie MTS und MTB. Serie MTS: Stepper-Motor Nema 23 oder 24 Serie MTB: Brushless-Motor 100, 400 und 750 W

Serie MTS und MTB. Serie MTS: Stepper-Motor Nema 23 oder 24 Serie MTB: Brushless-Motor 100, 400 und 750 W C_Electrics > 206 > Elektromotoren Elektromotoren Serie MTS und MTB Neu Serie MTS: Stepper-Motor Nema 23 oder 24 Serie MTB: Brushless-Motor 00, 400 und 750 W Hohe Dynamik Gebremst oder ungebremst Einseitige

Mehr

Hydraulikventile Industriestandard. Direktgesteuertes Wegeventil Serie D3W

Hydraulikventile Industriestandard. Direktgesteuertes Wegeventil Serie D3W Hydraulikventile Industriestandard Katalog HY11-35/DE Kenndaten Das direktgesteuerte NG1 Wegeventil der verbindet hohe Schaltleistungsgrenzen von bis zu 15 l/ min mit extrem niedrigen, energiesparenden

Mehr