Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH ArcelorMittal Construction Austria GmbH Product Catalogue

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH ArcelorMittal Construction Austria GmbH Product Catalogue"

Transkript

1 06 Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH ArcelorMittal Construction Austria GmbH Product Catalogue D/EN

2 INHALTE CONTENTS 0-05 Wir über uns 0-09 Abaut us STEINWOLLVERBUNDPANEEL Einleitung Steinwollverbundpaneel Typ FI verdeckte Befestigung Steinwollverbundpaneel Typ FO Standardfuge Steinwollverbundpaneel Typ FOM Schattenfuge Steinwollverbundpaneel Typ FR Dachpaneel Steinwollverbundpaneel module Technische Daten FI/FO/FOM/FR/module Steinwollverbundpaneel Typ FE Steinwollverbundpaneel Typ FEI MINERALWOOL PANEL Introduction Mineralwool Panel Type FI Concealed Fi Mineralwool Panel Type FO Eposed Fi Mineralwool Panel Type FOM Shadow Joint Mineralwool Panel Type FR Roof Panel Mineralwool Panel module Technical Data FI/FO/FOM/FR/module Mineralwool Panel Type FE Mineralwool Panel Type FEI LINEAR FASSADENSYSTEM Einleitung Linear Fassadensystem LINEAR FACADE SYSTEM Introduction Linear Facade system SANDWICHPANEEL Einleitung Sandwichpaneel Typ P/Ondatherm 00-verdeckte Befestigung Sandwichpaneel Typ Ondatherm 00 Sandwichpaneel Typ Ondatherm 00 TS Technische Daten Typ P/Ondatherm 00/00/00 TS SANDWICH PANEL Introduction Sandwich Panel Type P/Ondatherm 00-Concealed Fi Sandwich Panel Type Ondatherm 00 Sandwich Panel Type Ondatherm 00 TS Technical Data Type P/Ondatherm 00/00/00 TS STAHLPROFILE Einleitung Tragschalen HA Dachaussenschale HA Stahlkassetten STEEL PROFILE Introduction Long Span decking HA Roofcovering shell HA Steel cassettes OBERFLÄCHEN Farben Beschichtungssysteme Korrosionsschutz SURFACES Colours Coating Systems Protection against Corrossion LÖSUNGEN Systemkomponenten Sonderlösungen SOLUTIONS System Components Special Solutions FOTOGALERIE PICTURE GALLERY 8 REFERENZEN Referenzliste 8 REFERENCE PROJECTS Reference List

3 WIR ÜBER UNS WIR ÜBER UNS ABOUT US Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH wurde95 als Familienunternehmen gegründet und ist heute im Besitz von ArcelorMittal, dem größten Stahlkonzern der Welt. Mit der Übernahme im März 008 gab ArcelorMittal den Startschuss für unsere Zukunft in einem großen Konzern. Seither steht die Marke Pflaum für den Ausbau der Aktivitäten im Bereich der eklusiven Fassaden. Mit einer Großinvestition in neue Produktionsanlagen und einer kundenorientierten Marktausrichtung setzen wir unseren Epansionskurs fort. Unser Erfolg basiert auf der Herstellung und dem Vertrieb von Sandwichpaneelen hoher Qualität auf Basis von Steinwolle bzw. Polyurethan sowie Linear Fassadensystemen. Zu dem bieten wir Ihnen ein umfassendes technisches Know-how und eine breite Palette an Serviceleistungen. Die verschiedenen Ausführungen unserer Systeme und Produkte, die Vielfalt der Oberflächenveredelung und Farben sowie die Sonderausführungen und die fachmännische Beratung sind nicht nur die Schlüsselfaktoren für unseren, sondern auch für Ihren unternehmerischen Erfolg. Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH was established as a family-owned business in 95. Today, it belongs to ArcelorMittal, the world s leading steel company. With the takeover in March 008, ArcelorMittal gave us the green light for our future as part of a major group. Since then, the Pflaum brand has stood for an epansion of activities into the area of the eclusive façades. With major investments in production facilities coupled with a customer-oriented market focus, we are focussing on our epansion course. Our success is based on our technical epertise in the manufacture and sale of high-quality pure sandwich panels based on mineralwool and on the comprehensive services we provide. The various different designs of our systems and products, the diverse surface finishes and colours plus the special models and epert advice are the key factors not only of our, but also of your company s success. 5

4 STEINWOLLVERBUNDPANEELE MINERALWOOL PANELS Es gibt gute Gründe dafür, dass sich Europas Architekten für Pflaum Steinwollverbundpaneele entscheiden: Technisches Know-how, Farb- und Formkombinationen sowie Top-Qualität erfüllen höchste Anforderungen. Im Brennpunkt: Verbundelemente mit nicht brennbarem Däkern bis EI0. Architektur "made by Pflaum" als modulare Alternative für eine beeindruckende, etravagante Gebäudelösung! European architects are hugely ecited about Pflaum mineralwool composite panels. Technical know-how, colour and shape combinations as well as top quality encourage this ecitement amongst our customers. The focus is on composite panels with non-flaable insulation up to EI0. Architecture made by Pflaum as a modular alternative for a beautiful, etravagant building solution. STEINWOLLPANEELE 6 7

5 FI STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FI MINERALWOOL PANEL TYPE FI Aussen outside Dichtschlauch optional sealant tube optional Die unsichtbare Befestigung. Der Isolierkern aus steggerichteten, nicht brennbaren Mineralfasern ist mit den Deckenschalen schubfest verbunden. Labyrinthfräsung verhindert Kältebrücken. Während bei mehrschaligen Wandkonstruktionen die Wärmedäung zusaensacken kann, ist das bei Pflaum Steinwollverbundpaneelen unmöglich. Paneelstärken von 60 bis 00. Invisible fiation. The insulation core made of non-flaable mineral fibre strands is bonded transversely to the cover shells. Free from thermal bridges! While the insulation can collapse with multi-layered wall constructions, this is impossible with Pflaum rockwool composite panels. Panel thickness from 60 to 00. FI-0 FI-0/FI-05 FI-09/FI-00* FI-0 FI-LD FI-MD FI-VD Vorlegeband Sealing tape Spezielle Nutund Federfräsung Special groove & tongue milling Montage-Clip für verdeckte Befestigung Fiation clip for invisible fiing Steinwoll-Däplatte* Mineralwool insulation board* * Steinwoll-Däplatte: Biolöslich TRGS 905 zugelassen nach neuester Gefahrenstoffverordnung und EU-Richtlinie V.N.R.7..(.), Rohdichte 0 kg/m * Mineralwool insulation board: bio-soluble TRGS 905, approval according to current Dangerous Substances Degree and EU-Guideline V.N.R.7..(.), minimum density 0 kg/m * je nach Baubreite * depending on cover width 8 9

6 FI FI-0/0 FI-0/0 FI-LD/0 FI-VD/ QUERSCHNITT STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FI SECTIONAL VIEW ROCKWOOL PANEL TYPE FI FI-0/09 FI-09/09 95 FI-LD/09 FI-MD/09 FI-VD/09 FI-0/05 FI-05/05 FI-09/05 FI-LD/05 FI-MD/05 FI-VD/ FI-0/00 FI-00/00 FI-LD/00 FI-MD/00 FI-0/0 FI-0/0 FI-LD/0 FI-MD/ Hinweis: Bei jeder Baubreite Innenseite auch in glatt möglich. Bei den Oberflächen 0 und LD sind Sonderbaubreiten von 600 bis 00 auf Anfrage möglich. Note: Interior surface also available in smooth finish. Special widths from 600 to 00 are available for surfaces 0 and LD on request.

7 Fo STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FO MINERALWOOL PANEL TYPE FO Aussen outside Dichtschlauch optional sealant tube optional Die sichtbare Befestigung. Der Isolierkern aus nicht brennbaren, steggerichteten Mineralfasern ist mit den Deckenschalen schubfest verbunden. Labyrinthfräsung verhindert Kältebrücken. Während bei mehrschaligen Wandkonstruktionen die Däung zusaensacken kann, ist das bei Pflaum Steinwollverbundpaneelen unmöglich. Paneelstärken von 60 bis 0. Visible fiation. The insulation core made of nonflaable mineral fibre strands is bonded transversely to the cover shells. Free from thermal bridges! While the insulation can collapse with multilayered wall constructions, this is impossible with Pflaum rockwool composite panels. Panel thickness from 60 to 0. FO-0 FO-0/FO-05 FO-09/FO-00 FO-0* Vorlegeband Sealing tape FO-LD FO-MD FO-VD Nut- und Federfräsung Groove & tongue milling Befestigung Fiing Steinwoll-Däplatte* Mineralwool insulation board* * Steinwoll-Däplatte: Biolöslich TRGS 905 zugelassen nach neuester Gefahrenstoffverordnung und EU-Richtlinie V.N.R.7..(.), Rohdichte 0 kg/m * Mineralwool insulation board: bio-soluble TRGS 905, approval according to latest Dangerous Substances Ordinance and EU Directive V.N.R.7..(.), minimum density 0 kg/m * je nach Baubreite * depending on cover width

8 FO QUERSCHNITT STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FO SECTIONAL VIEW ROCKWOOL PANEL TYPE FO FO-0/0 FO-0/0 FO-LD/0 FO-0/09 FO-09/09 FO-LD/09 FO-0/00 FO-00/ FO-LD/00 FO-0/0 FO-0/0 FO-LD/0 6 6 Hinweis: Bei jeder Baubreite Innenseite auch in glatt möglich. Bei den Oberflächen 0 und LD sind Sonderbaubreiten von 600 bis 00 auf Anfrage möglich. FO-VD/0 600 FO-MD/09 FO-VD/09 FO-0/05 FO-05/05 FO-09/05 FO-LD/ FO-MD/ FO-MD/0 FO-VD/0 FO-0/07 FO-07/07 FO-LD/ Note: Interior surface also available in smooth finish. Special widths from 600 to 00 are available for surfaces 0 and LD on request. FO-MD/05 FO-VD/

9 Fom STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FOM MINERALWOOL PANEL TYPE FOM Aussen outside Dichtschlauch optional sealant tube optional Ästhetik! Das Pflaum Steinwollverbundpaneel mit betonter Fuge für eine etravagante und einzigartige Optik. Paneelstärken von 60 bis 0. Sonderwunsch? Sie denken an eine Sonderbaubreite, glatte Oberflächen außenseitig oder eine neue prägnante Lösung? Denken Sie an Pflaum! Aesthetics! Pflaum FOM panel with special shadow joint provides visual effects out of the ordinary. Panel thickness from 60 to 0. Special requirements? You are thinking of a special width, smooth eterior sur faces or a new, impressive solution? Think of Pflaum! FOM-LD FOM-0 Vorlegeband Sealing tape Nut- und Federfräsung Groove & tongue milling Betont ausgeformte Fuge Special shaped joint 5 Steinwoll-Däplatte* Mineralwool insulation board * Befestigung Fiing 5 * Steinwoll-Däplatte: Biolöslich TRGS 905 zugelassen nach neuester Gefahrenstoffverordnung und EU-Richtlinie V.N.R.7..(.), Rohdichte 0 kg/m * Mineralwool Insulation board: bio-soluble TRGS 905, approval according to latest Dangerous Substances Ordinance and EU Directive V.N.R.7..(.), minimum density 0 kg/m 6 7

10 Fom DETAILS DETAILS Das Pflaum FOM-Paneel besitzt eine betonte Fuge für eine etravagante und einzigartige Optik. Die glatte oder leicht profilierte Oberfläche verstärkt diesen Effekt noch. Die Paneelstärke ist ab 60 realisierbar. 600 FOM-0/0 FOM-LD/0 6 6 QUERSCHNITT STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FOM SECTIONAL VIEW ROCKWOOL PANEL TYPE FOM FOM-0/0 FOM-LD/0 6 6 Baubreite Width Baubreite Width The Pflaum FOM-panel features a specially highlighted joint for an etravagant and unique appearance which is additionally emphasised by the smooth or slightly profiled surface. The panel is available in thicknesses from 60 upwards. FOM-0/05 FOM-LD/ FOM-0/09 FOM-0/07 FOM-LD/ FOM-LD/ Hinweis: Bei allen Baubreiten Innenseite auch in glatt möglich. Bei den Oberflächen 0 und LD sind Sonderbaubreiten von 600 bis 00 auf Anfrage möglich. FOM-0/00 FOM-LD/ Note: All modules are also available with smooth surface on the interior side. Special widths from 600 to 00 are avail able with surfaces 0 and LD on request

11 FR STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FR MINERALWOOL PANEL TYPE FR QUERSCHNITT STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FR SECTIONAL VIEW MINERALWOOL PANEL TYPE FR Nut-Feder-Fräsung Groove-tongue milling Brandschutz am Dach. Die Suche nach einem optischen Zusaenspiel von Fassade und Dach ist eine gestalterische und konstruktive Herausforderung für die Architektur. Unsere Dachpaneele eröffnen neue Freiräume durch komplee, stark geneigte und ebene Formen, damit erweitern sie die Grenzen des Designs für Ihren Baukörper. Unsere Dachpaneele erfüllen darüber hinaus höchste Brandschutzanforderungen. Auch als Wand einsetzbar! Fire protection on the roof. For the architect, achieving an optical interplay between façade and roof is a challenge in creative design and construction. Our roof panels open up new possibilities for shapes which are comple, flat, or strongly inclined, epanding the limits of constructional design. Our roof panels fulfil the highest fire protection requirements. They can also be used as wall panels! FR-TT6/00 (Dach) (Roof) FR-TT6 (Dach Roof) Befestigung mit Kalotte Fiing with calotte Steinwoll-Däplatte Mineralwool insulation board Kapillarrille Capillary groove FR-T9 (Wand Wall) Aussen outside Dichtschlauch sealant tube Dichtband optional sealing tape optional FR-T9/00 (Wand) (Wall) 0

12 module module module Aussen outside Dichtschlauch optional sealant tube optional Unsichtbare Befestigung. Der Isolierkern besteht aus Steinwolle, nicht brennbar, mit steggerichteten Fasern. Kostenvorteil und architektonische Kreativität Klar strukturierte Fassadensysteme Vorgefertigte Gebäudeecken und Abschlüsse Ebene Flächen - zeitloses Design. Paneelstärken von 60 bis 00. Invisible fiation. The non-flaable insulation core is made of mineral fibres with oriented fibres. Advantageously priced and architecturally creative Clearly structured facade systems Remanufactured building corners and closures Smooth surfaces timeless design Panel thickness from 60 to 00. module-0 module-ld Vorlegeband Sealing tape Montage-Clip für verdeckte Befestigung Fiation clip for concealed fiing Fugendichtungsgui Rubber groove seal Fugensteinwolldästreifen Mineralwool groove sealing strip * Steinwoll-Däplatte: Biolöslich TRGS 905 zugelassen nach neuester Gefahrenstoffverordnung und EU-Richtlinie V.N.R.7..(.), Rohdichte 0 kg/m * Mineralwool Insulation board: bio-soluble TRGS 905, approval according to latest Dangerous Substances Ordinance and EU Directive V.N.R.7..(.), minimum density 0 kg/m

13 module QUERSCHNITT STEINWOLLVERBUNDPANEEL module SECTIONAL VIEW MINERALWOOL PANEL module TECHNISCHE DATEN module TECHNICAL DATA module module-0/0 module-0/05 Standardausführung 0,75/0,55, Baubreite 000 / Standard design 0.75 /0.55, Width 000 module-ld/0 6 6 module-ld/ Paneelstärke Panel thickness U-Wert nach EN 509 U-value Paneelgewicht Weight of element Schalldäung Rw laut DIN EN ISO 77- Sound insulation W/m²K kg/m² db 60* 0,80 0, ,60, 00 0,8 6,0 0 0,0 8,8 0 0,5,6 60 0,, 80 0,7 7, 00 0, 0,0 *auf Anfrage / *on request Brandwiderstand (Wand) laut EN 50- / Fire resistance (wall) Paneelstärke Panel thickness EI0 EI60 EI90 module-0/00 module-ld/ vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz in Vorbereitung / in preparation 5 Brandverhalten laut EN 50- Fire behaviour acc. to EN 50- A-s, d0

14 TECHNISCHE DATEN FI / FO / FOM / FR / module STEINWOLLVERBUNDPANEEL TECHNICAL DATA FI / FO / FOM / FR / module MINERALWOOL PANEL PANEELAUFBAU Außen- und Innenschalen 0,55 / 0,60 / 0,6 / 0,75 bandverzinktes Feinblech nach EN 07 (75g/m Zink) oder ZM 0 (Zink - Magnesium) Isolierkern Mineralfaserplatten steggerichtet, wasserabweisend und nicht brennbar. Raumgewicht 0 kg/m. Klasse A. BESCHICHTUNGEN Außen Polyesterbeschichtung 5 µm oder PVDF. Sonderbeschichtung auf Anfrage. Korrosionsschutzklasse laut DIN EN 069, RC bis RC5. Innen Polyester-Dünnbeschichtung µm und 5 µm Polyesterbeschichtung oder PVDF. Sonderbeschichtung auf Anfrage- Korrosionsschutzklasse laut DIN EN 069, RC bis RC5. ABMESSUNGEN Baubreiten FO/FOM: 600, 95, 000, 00 und 00. FI: 600, 95, 000 und 00 FR: 000. module: 600, 95 und 000. Länge Standardlänge je nach Elementstärke bis zu lieferbar,- bei module ma Genaue Übersicht siehe Folgeseiten. Hinweis Bei Paneelen der Serie LD, VD, MD und WD müssen aufgrund der Oberflächenprofilierung in den Standardstärken 60 bis 0 in der Stärke hinzugerechnet werden. (z.b.: FO VD/0/00 = 0 ). PRÜFZEUGNISSE SERIE F CE und landesbezogene Zulassungen, Prüfzeugnisse und Atteste liegen vor und werden Ihnen je nach Bedarf zugesandt. Brandschutzwiderstand Paneele mit Brandschutzanforderung benötigen Intume-Brandschutzmasse gemäß unserem Prüfzeugnis. Bei Bestellung bitte die Brandschutzanforderungen bekanntgeben! TOLERANZEN Nach EN 509. ZULASSUNG DIBt Z P-88/560-MPA BS P-5/57/07-MPA BS EC 0769-CPD-- EC 0769-CPD-- EC 0769-CPD-- PANEL STRUCTURE Eternal and Internal Cover Shell Galvanised steel 0.55/ 0,60 / 0,6 / 0.75 according to EN 07 (75g/m zinc) or ZM 0 (zinc - magnesium) Insulation core Mineral fibre strands bonded transversely to the steel surfaces, water-repellent and non-inflaable. class A. Density 0 kg/m. COATINGS Eternal Polyester coating 5 µm or PVDF special coating on request. Corrosion protection class according to DIN EN 069, RC/RC5. Internal Polyester coating µm and Polyester coating 5 µm or PVDF special coating on request. Corrosion protection class according to DIN EN 069, RC/RC5. DIMENSIONS Cover Widths FO/FOM: 600, 95, 000, 00 and 00 FI: 600, 95,000 and 00 FR: 000 module: 600, 95 and 000 Lengths Standard lengths of up to 5,500 depending on element thickness. With modul ma For your information see at the last pages. Note Due to the surface contours you have to add to the standard thickness from 60 to 0 for panels of the types LD, VD, MD and WD. (e.g. type FO-VD/0/00 = 0 ). CERTIFICATES SERIES F National approvals, eamination certificates and attestations are available on request. Fireresistance Panels with fire protection requirements need fireprotection mass Intume according to certifications Requirements concerning fire resistance class must be quoted in your inquiry. TOLERANCES Quality assurance according to EN 509. Approval DIBt Z P-88/560-MPA BS P-5/57/07-MPA BS EC 0769-CPD-- EC 0769-CPD-- EC 0769-CPD-- Oberflächenschutz Für die Verarbeitung des Pflaum Brandschutzpaneels wird das Element einseitig mit Schutzfolie geliefert. Innenseitig optional möglich. Surface Protection To process the Pflaum fire protection panel, the element is delivered with a protective foil on one side. Inside optionally available. EN ISO 900 OHSAS

15 FI Paneelstärke Panel thickness Standardausführung 0,6 /0,55, Baubreite 000 Standard: 0.6 / 0.55 cover width 000 U-Wert laut EN 509 U-value Paneelgew. Weight of element TECHNISCHE DATEN STEINWOLLVERBUNDPANEEL TECHNICAL DATA MINERALWOOL PANEL Schalldäm. Rw laut DIN EN ISO 77- Sound insulation W/m²K kg/m² db 60* 0,77 9,0 Bei Brandschutz beidseitig 0,6 With both sides fire protection 0,6 Brandwiderstand (Wand) laut EN 50- Fire resistance (wall) Paneelstärke Panel thickness EI0 EI60 EI90 FOM Paneelstärke Panel thickness Standardausführung 0,6 /0,55, Baubreite 000 Standard: 0.6 / 0.55 cover width * U-Wert laut EN 509 U-value W/m²K 0,75 Paneelgew. Weight of element kg/m² 8,5 Schalldäm. Rw laut DIN EN ISO 77- Sound insulation db Brandverhalten für alle Steinwollpaneele lt. EN 50- A-s, d0 Fire behavior for all mineralwool panel lt. EN 50- A-s, d0 Bei Brandschutz beidseitig 0,6 With both sides fire protection 0,6 Brandwiderstand (Wand) laut EN 50- Fire resistance (wall) Paneelstärke Panel thickness EI0 EI60 EI90 EI0 80 0,59,8 00 0,6,6 0 0,9 7, 0 0, 0, 60 0,0,0 80 0,6 5,8 00 0, 8,6 vert horiz. vert horiz. vert horiz Brandverhalten laut EN 50- Fire behaviour acc. to EN 50- A-s, d ,57 0,7 0,8 0, 0,9 0,6 0,,, 6,9 9,7,5 5, 8, vert. horiz vert. horiz vert. horiz vert. horiz Brandverhalten laut EN 50- Fire behaviour acc. to EN 50- A-s, d0 FO Standardausführung 0,6 /0,55, Baubreite 000 Standard: 0.6 / 0.55 cover width 000 Bei Brandschutz beidseitig 0,6 With both sides fire protection 0,6 * auf Anfrage * on request FR Paneelstärke Panel thickness U-Wert laut EN 509 U-value Paneelgew. Weight of element Schalldäm. Rw laut DIN EN ISO 77- Sound insulation W/m²K kg/m² db Brandwiderstand (Wand) laut EN 50- Fire resistance (wall) Paneelstärke Panel thickness EI0 EI60 EI90 EI0 Paneelstärke Panel thickness Standardausführung 0,6 /0,55, Baubreite 000 Standard: 0.6 / 0.55 cover width 000 U-Wert laut EN 509 U-value Paneelgew. Weight of element Schalldäm. Rw laut DIN EN ISO 77- Sound insulation Bei Brandschutz beidseitig 0,6 With both sides fire protection 0,6 60* ,7 0,56 0,6 0,8 0, 0,9 0,6 0, 8,5,, 6,9 9,7,5 5, 8, vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. 8,00 8,00 8,00 8,00 8,00 8,00 8,00 8,00 8,00 8,00 8,00 8,00 Brandverhalten laut EN 50- Fire behaviour acc. to EN 50- A-s, d0 80* 00* * auf Anfrage * on request W/m²K 0,7 0,56 0,6 0,8 0, kg/m² 7 0 db Brandwiderstand (Dach) laut EN 50- Fire resistance (roof) Paneelstärke Panel thickness 0,80 0,80 REI 90 REI 0 60 Brandverhalten laut EN 50- Fire behaviour acc. to EN 50- A-s, d0 0* 0, 0,9 * auf Anfrage * on request Erweiterte Belastungstabellen, Statiken und Richtlinien zur Verschraubung auf Anfrage. / Additional load tables, structural design and screwing guidelines on request. Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. / Subject to technical alterations, errors and typographical error 8 9

16 FE Aussen outside Dichtschlauch optional sealant tube on request STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FE MINERALWOOL PANEL TYPE FE NEU NEW Aus hohen Anforderungen im modernen Fassadenbau wurde das FE-Paneel entwickelt. Das hocheffektive Wanddäpaneel besteht aus einem nicht brennbaren Steinwollkern. Der Däkern aus steggerichteten Mineralfasern ist mit den beiden feuerverzinkten und band beschichteten Stahlblechen schubfest verbunden. Durch die Labyrinthfräsung entsteht nach Zusaenbau ein Verbundelement ohne Kältebrücken mit geringem Eigengewicht. The new high effective wall insulation panel made out of non flameable mineralwool core from Pflaum. The insulation core with mineral fibre strands is bonded transversely to the galvanized coated steel sheets. This lightweight composite panel is free from thermal bridges after errection. FE-0* FE-00/0/07** FE-LD* Vorlegeband Sealing tape * ab 0,6 * min. 0,6 Nut- und Federfräsung Groove & tongue milling Befestigung Fiing FE-MD FE-VD Steinwoll-Däplatte* Mineralwool insulation board* ** je nach Baubreite ** depending on the width * Steinwoll-Däplatte: Biolöslich TRGS 905 zugelassen nach neuester Gefahrenstoffverordnung und EU-Richtlinie V.N.R.7..(.), Rohdichte 00 kg/m * Mineralwool insulation board: bio-soluble TRGS 905, approval according to current Dangerous Substances Degree and EU-Guideline V.N.R.7..(.), minimum density 00 kg/m 0

17 FE QUERSCHNITT STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FE NEU NEW SECTIONAL VIEW MINERALWOOL PANEL TYPE FE FE-0/09 FE-0/00 FE-0/0 FE-0/07 FE-09/09 FE-00/00 FE-0/0 FE-07/07 FE-LD/ FE-LD/ FE-LD/0 6 6 FE-LD/ FE-MD/09 FE-MD/00 FE-MD/0 FE-VD/09 FE-VD/0 FE-0/05 FE-05/05 FE-09/05 FE-MD/05 FE-VD/05 95FE-LD/

18 FEI Aussen outside Dichtschlauch optional sealant tube optional STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FEI MINERALWOOL PANEL TYPE FEI NEU NEW Auch beim FEI-Paneel sehr gute Däwerte in Verbindung mit einer unsichtbaren Befestigung. Der Isolierkern aus steggerichteten, nicht brennbaren Mineralfasern ist mit den Deckenschalen schubfest verbunden. Labyrinthfräsung verhindert Kältebrücken. Während bei mehrschaligen Wandkonstruktionen die Wärmedäung zusaensacken kann, ist das bei Pflaum Steinwollverbundpaneelen unmöglich. Invisible fiation. The insulation core made of non-flaable mineral fibre strands is bonded transversely to the cover shells. Free from thermal bridges! While the insulation can collapse with multi-layered wall constructions, this is impossible with Pflaum rockwool composite panels. FEI-0* FEI-0/FEI-05 FEI-09/FEI-00** FEI-0 * ab 0,6 * min. 0,6 Vorlegeband Sealing tape Spezielle Nutund Federfräsung Special groove & tongue milling FEI-LD* FEI-MD FEI-VD Montage-Clip für verdeckte Befestigung Fiation clip for invisible fiing Steinwoll-Däplatte* Mineralwool insulation board* * Steinwoll-Däplatte: Biolöslich TRGS 905 zugelassen nach neuester Gefahrenstoffverordnung und EU-Richtlinie V.N.R.7..(.), Rohdichte 00 kg/m * Mineralwool insulation board: bio-soluble TRGS 905, approval according to current Dangerous Substances Degree and EU-Guideline V.N.R.7..(.), minimum density 00 kg/m ** je nach Baubreite ** depending on cover width 5

19 FEI QUERSCHNITT STEINWOLLVERBUNDPANEEL TYP FEI SECTIONAL VIEW NEU NEW MINERALWOOL PANEL TYPE FEI FEI-0/09 FEI-0/05 FEI-0/00 FEI-0/ FEI-09/09 FEI-05/05 FEI-00/00 FEI-0/0 6 6 FEI-LD/ FEI-09/05 FEI-LD/ FEI-LD/0 FEI-MD/0 FEI-MD/09 FEI-LD/ FEI-MD/00 FEI-VD/0 FEI-VD/09 FEI-MD/05 FEI-VD/

20 PANEELAUFBAU Außen- und Innenschalen 0,50 / 0,55 / 0,60 / 0,6 / 0,75 bandverzinktes Feinblech nach EN 07 (75g/m Zink) oder ZM 0 (Zink -Magnesium) Isolierkern Mineralfaserplatten steggerichtet, wasserabweisend und nicht brennbar. Raumgewicht 00 kg/m. Klasse A. BESCHICHTUNGEN Außen Polyesterbeschichtung 5 µm. Sonderbeschichtung auf Anfrage. Korrosionsschutzklasse laut DIN EN 069, RC bis RC5. Innen Polyester-Dünnbeschichtung µm. ABMESSUNGEN Baubreiten FE: 95, 000, 00 und 00. FEI: 95, 000 und 00. Länge Standardlänge je nach Elementstärke bis zu lieferbar. Genaue Übersicht siehe Folgeseiten. Hinweis Bei Paneelen der Serie LD, MD und VD müssen aufgrund der Oberflächenprofilierung in den Standardstärken 60 bis 00 in der Stärke hinzugerechnet werden. (z.b.: FO VD/0/00 = 0 ) TECHNISCHE DATEN FE / FEI STEINWOLLVERBUNDPANEEL TECHNICAL DATA FE / FEI MINERALWOOL PANEL Brandschutzwiderstand Bei Bestellung bitte die Brandschutzanforderungen bekanntgeben! ZULASSUNG DIBT Z TOLERANZEN nach EN 509. PANEL STRUCTURE Eternal and Internal Cover Shell 0.50 / 0.55/ 0,60 / 0,6 / 0.75 according to EN 07 (75g/m zinc) or ZM 0 (zinc - magneium) Insulation core Mineral fibre strands bonded transversely to the steel surfaces, water-repellent and non-inflaable. class A. Density 00 kg/m. COATINGS Eternal Polyester coating 5 µm. special coating on request. Corrosion protection class according to DIN EN 069, RC/RC5 Internal Polyester coating µm and Polyester. DIMENSIONS Cover Widths FE: 95, 000, 00 and 00. FEI: 95,000 and 00. Lengths Standard lengths of up to 5,500 depending on element thickness. For your information see at the last pages. Note Due to the surface contours you have to add to the standard thickness from 60 to 00 for panels of the types LD, VD, MD. (e.g. type FO-VD/0/00 = 0 ). Fireresistance Requirements concerning fire resistance class must be quoted in your inquiry! APPROVAL DIBT Z TOLERANCES Quality assurance according to EN 509. EN ISO 900 OHSAS 800 FEI Paneelstärke Panel thickness FE Standardausführung 0,6 / 0,50, Baubreite 000 Standard: 0.6 / 0.50 cover width 000 U-Wert laut EN 509 U-value W/m²K 0,55 0, 0,6 0, 0,7 0, 00 0, Paneelstärke Panel thickness Paneelgew. Weight of element kg/m² 7,8 9,8,8,8 5,8 7,8 9,8 TECHNISCHE DATEN STEINWOLLVERBUNDPANEEL TECHNICAL DATA Schalldäm. Rw laut DIN EN ISO 77- Sound insulation db Standardausführung 0,6 /0,50, Baubreite 000 Standard: 0.6 / 0.50 cover width 000 U-Wert laut EN 509 U-value Paneelgew. Weight of element Schalldäm. Rw laut DIN EN ISO 77- Sound insulation W/m²K kg/m² db 80 0,50 7, , 9, 0 0 0,, 0 0 0,9, ,5 5, , 7, ,0 9, Brandverhalten laut EN 50- Fire behaviour acc. to EN 50- A-s, d0 Paneelstärke Panel thickness NEU NEW MINERALWOOL PANEL Brandwiderstand (Wand) laut EN 50- Fire resistance (wall) EI0 EI60 El90 El0 vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. Brandverhalten laut EN 50- Fire behaviour acc. to EN 50- A-s, d0 8 9

21 LINEAR FASSADENSYSYTEM LINEAR FACADE SYSTEM Licht. Luft. Leichtigkeit. Es ist das Zusaenspiel dieser drei Elemente, das ein Fassadensystem in ein Pflaum Fassadensystem verwandelt. Umbau, Neubau, Ausbau, Zubau. Unser Fassadensystem für Ihre individuellen Wünsche. Individualisten erwarten eben mehr von Architektur. Pflaum: Mehr als Gewöhnliches: Außergewöhnliches! Light. Air. An impression of weightlessness. The Pflaum Linear facade system transforms any facade system by the interplay of these elements. Refurbishment, reconstruction, etension or building from scratch the Pflaum facade system grows with your wishes. Pflaum: Individual architecture. More than ordinary: Etraordinary! LINEAR FaSSADENSYSTEM 0

22 L LINEAR FASSADENSYSTEM LINEAR FACADE SYSTEM Das Linear Fassadensystem mit der durchdringungsfrei befestigten Deckschicht durch fleible Kleverbindungen macht weltweit Eindruck. Probleme durch Längsdehnungen, bedingt durch Temperatur und Material, sind bei diesem System ausgeschlossen. Die Unterkonstruktion gewährleistet bauphysikalische Perfektion (Hinterlüftungsquerschnitt). Das speziell konstruierte System kann kostengünstig und schnell montiert werden. The linear facade system with the water-repellent fitted covering layer with fleible clamping connections impresses anywhere in the world. Problems like longitudinal epansion due to temperature and material are ruled out with this system. The substructure gives perfection in terms of construction physics (cross-section ventilation). Save time save money by installing this specially and developed system. L-0 L-F L-L Däung Insulation Gleitende Befestigung Gliding fiation Modulleiste Modular rail Fassadenelement Facade element 5 Stirnseitige Endaufkantung Schattenfuge Turned down edge/shadow joint 5

23 L Montage auf Mauerwerk Mounting on masonry SYSTEMKOMPONENTEN SYSTEM COMPONENTS QUERSCHNITT LINEAR FASSADENSYSTEM SECTIONAL VIEW LINEAR FACADE SYSTEM ma. Befestigungsabstand 600 maimum fiation distance Kleprofil Clamping profile Ausgleichsbügel Compensation profile TYP A TYP B Linear 00 Modulleistenlängen Modular rail Linear 00 Linear 00 L-0/00 L-0/00 L-0/00 L-F/00 L-L/00 L-L/00 L-L/00 TYP C L-F/00 L-F/00 Montage auf Kassette Mounting on liner trays TYP D Elementgewicht Weight of element Kleprofil Sturmsicherung Clamping profile Storm protection Baubreite Width Gewicht Weight kg/m² 00,0 00 0,8 00 0,08 5

24 TECHNISCHE DATEN LINEAR FASSADENSYSTEM TECHNICAL DATA LINEAR FACADE SYSTEM SYSTEMAUFBAU Beschichtungen Polyesterbeschichtung 5 µm oder PVDF Korrosionsschutzklasse DIN EN 069, RC-RC5 Basis Stahlblech,00 bandverzinktes Feinblech nach EN 07 (75 g/m Zink) oder ZM 0 (Zink - Magnesium) WÄRMEDÄMMUNG In den Konstruktionsaufbau des Linear Fassadensystems sind Wärmedäungen aller Art problemlos einzubringen. BRANDVERHALTEN Nach ÖNORM B 800 und DIN 0 Teil und Teil als nicht brennbare Baustoffe der Klasse A eingestuft. ABMESSUNGEN Standardbaubreiten 00, 00 und 00 Stahl Sonderbaubreiten 00 bis 00 Stahl Lieferlängen Nach Maß: Empfohlene Lieferlänge maimal.000 Lüftungsquerschnitt Gemäß ÖNORM B 9 und DIN 856 Teil freier vertikaler Lüftungsquerschnitt von mind. 00 cm /m und ma. 500 cm /m. Längsdehnung-Modulleiste Keine Spannungen auf die Unterkonstruktion durch die gleitende Befestigung des Linear Fassadensystems auf der Pflaum Modulleiste. TOLERANZEN Nach EN 509. ZULASSUNG DIBt SYSTEM STRUCTURE COATINGS Polyester coating 5 µm or PVF coating. Corrosion protection class according EN 069, RC-RC5 Basis Steel Sheet.0 micron galvanised fine steel acc. to EN 07 (75 g/m zinc) or ZM 0 (zinc - magnesium) THERMAL INSULATION Any kind of thermal insulation can be easily incorporated into the linear façade system. FIRE BEHAVIOUR Fire resistance class A, non-combustible, according to ÖNORM B 800 and DIN 0, part and part. DIMENSIONS Standard Widths Steel: 00, 00 and 00 Special Widths Steel: 00 to 00 Delivery lengths On request; we recoend a maimum length of,000 Ventilation section Cross-sectional ventilation: Free vertical cross-sectional ventilation of min. 00 cm /m and ma. 500 cm /m; according to ÖNORM B 9 and DIN 856 part Longitudinal Dilatation Due to a gliding fiation of the linear façade element on the modular rail, there is no stress (pressure) on the substructure. TOLERANCES Quality assurance according to EN 509. APPROVAL DIBt EN ISO

25 SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS Flächen. Fugen. Fantasien. Geometrie braucht Freiheit. Das Pflaum Sandwichpaneel eröffnet sie. Als Designpaneel bekannt, setzt es neue Akzente in der Architektur. Die ausgezeichnete Wärmedäung, die außerordentliche Stabilität und der hohe industrielle Vorfertigungsgrad sowie die rasche Montage machen unser Sandwichpaneel zur ökonomischen Alternative für mehrschalige Bauweise. Surfaces. Joints. Flights of fantasy. Geometry needs freedom. The Pflaum sandwich panel provides it. Known as design panels, these elements point the way to the architectural future. Ecellent thermal insulation, high stability and high performance combined with easy assembly make the Pflaum sandwich panels a value-formoney alternative for modular multi-layer building systems. SandwichpaneelE 8 9

26 P/00 Aussen outside Dichtband sealing strip SANDWICHPANEEL TYP PFLAUM P / ONDATHERM 00 SANDWICH PANEL TYPE PFLAUM P / ONDATHERM 00 Pflaum Sandwichpaneele mit verdeckter Befestigung stehen für fleible Anwendung außen wie innen. Montagefertig angeliefert sind sie rasch montiert. Das bedeutet Wirtschaftlichkeit und Mobilität. Gerade dort, wo eine konstante Klimatisierung entscheidet, sind Sandwichpaneele besonders begehrt. Ezellente Wärmedäeigenschaften, perfekte Stabilität und der Mi ausgereifter technischer Komponenten koen hier zum Einsatz. Pflaum Sandwich Panels with invisible fiation for fleible usage, eternal and internal. Delivered ready-to-install, they are easy to handle and quickly erected, making for economic efficiency and mobility. Wherever permanent air-conditioning is required, sandwich panels are particularly sought after. Pflaum sandwich panels are the ideal solution, offering ecellent thermal insulation properties, perfect stability and using a combination of technically mature components. PIR SCHAUM FOAM P-09 ONDATHERM P-LD P-MD P-VD Vorlegeband Sealing tape Dichtband Sealing strip Montagewinkel für verdeckte Befestigung Clamping angle for concealed fiation Sandwich-Hartschaum (FCKW-frei) Sandwich hard foam (CFC-free) Nicht alle Profilierungen bei jeder Baubreite erhältlich Not all profiles are available in every width 50 5

27 P/00 QUERSCHNITT SANDWICHPANEEL TYP PFLAUM P ONDATHERM 00 SECTIONAL VIEW SANDWICH PANEL TYPE PFLAUM P ONDATHERM 00 TECHNISCHE DATEN SANDWICHPANEEL TYP PFLAUM P ONDATHERM 00 TECHNICAL DATA PIR SCHAUM FOAM SANDWICH PANEL TYPE PFLAUM P ONDATHERM 00 P-LD/05/95 P-LD/09/000 P-MD/05/95 P-MD/09/000 Standardausführung 0,6 /0,50, Baubreite 95 /000 Standard design 0.6 /0.50, Width 95 /000 P-VD/05/95 P-VD/09/000 Paneelstärke Panel thickness U-Wert nach EN 509 U-value mit Fugen with joints Paneelgewicht Weight of element Schalldäung Rw Sound insulation P-09/09/ /ONDATHERM 00 B Außenseite wie bei LD / Outside as in LD W/m²K kg/m² db 60 0,8, ,, ,, ,0 5, 5 Brandverhalten laut EN 50- Fire behaviour acc. to EN 50- B-s, d0 0 0,8 6, 5 000/ONDATHERM 00 BI Paneel in module Ausführung auf Anfrage. Panels in module on request. 000/ONDATHERM 00 BIL

28 00 SANDWICHPANEEL TYP ONDATHERM 00 SANDWICH PANEL TYPE ONDATHERM 00 PIR SCHAUM FOAM QUERSCHNITT SANDWICHPANEEL TYP ONDATHERM 00 SECTIONAL VIEW SANDWICH PANEL TYPE ONDATHERM 00 Aussen outside Dichtband sealing strip ONDATHERM Sandwichpaneele mit durchgeschraubter Befestigung. Der Däkern: Polyurethan-Hartschaum. Die Schale: Feuerverzinkter beschichteter Stahl. Die Technik: Beide Komponenten schubfest miteinander verbunden. Der Vorteil: Ezellente Wärmedäung, maimale Stabilität, minimales Eigengewicht. In Bestzeit montiert. ONDATHERM sandwichpanels with eposed visible fiation. Insulation core: polyurthane-hard foam. Cover shell: galvanised coated steel. Technic: both components bonded shear resistant Advantages: ecellent thermal insulation, high stability, minimum weight. Erection in record time. 00 B ONDATHERM 00 B ONDATHERM 00 BM Vorlegeband Sealing tape Dichtband Sealing strip Befestigungsschraube Fiing screw Sandwich-Hartschaum (FCKW-frei) Sandwich hard foam (CFC-free) 00 BM TECHNISCHE DATEN SANDWICHPANEEL TYP ONDATHERM 00 SECTIONAL VIEW SANDWICH PANEL TYPE ONDATHERM 00 Brandverhalten laut EN 50- Fire behaviour acc. to EN 50- B-s, d0 Paneelstärke Panel thickness Standardausführung 0,6 / 0,50, Baubreite 000 Standard design 0.6 / 0.50, Width 000 U-Wert nach EN 509 U-value mit Fuge with joints Paneelgewicht Weight of element Schalldäung Rw Sound insulation W/m²K kg/m² db 50 0,5, ,0, ,, ,0 5,9 5 EI 0 horizontal,0 Brandwiderstand laut EN 50- Fire resistance acc. to EN

29 00 TS QUERSCHNITT SANDWICHPANEEL TYP ONDATHERM 00 TS SECTIONAL VIEW SANDWICH PANEL TYPE P / ONDATHERM 00 TS PIR SCHAUM FOAM QUERSCHNITT SANDWICHPANEEL TYP ONDATHERM 00 TS SECTIONAL VIEW SANDWICH PANEL TYPE ONDATHERM 00 TS Pflaum Sandwichpaneele für das Dach sind die konsequente Weiterentwicklung der Wandpaneele mit erhöhter Tragfähigkeit, Luft- und Wasserdichtheit. Durch die Verwendung von geschlossenzelligem Polyurethan Hartschaum erhält man sehr gute Wärmedä- und Stabilitätseigenschaften. Optimiert für erhöhte Schneelasten und Spannweiten im modernen Gewerbe- und Industriebau. Pflaum sandwich panels for the roof are the logical development of wall panels with more load-bearing capacity, and increased air and water tightness. By using closed cell polyurethane hard foam you get very good heat-insulating and stability properities. Optimised for increased snow loads and spread in the modern coercial or industrial building. Durchlaufendes Dichtband Running through sealing strip Befestigung mit Kalotte Fiing with calotte Kapillarrille Capillary groove Sandwich-Hartschaum (FCKW-frei) Sandwich hard foam (CFC-free) 00 TS DACH Roof TECHNISCHE DATEN SANDWICHPANEEL TYP ONDATHERM 00 TS TECHNICAL DATAS SANDWICH PANEL TYPE ONDATHERM 00 TS Standardausführung 0,6 /0,50, Baubreite 000 Standard design 0.6 /0.50, Width 000 Paneelstärke Panel thickness U-Wert nach EN 509 U-value mit Fuge/ with joints Paneelgewicht Weight of element Schalldäung Rw Sound insulation W/m²K kg/m² db Dichtband optional Sealing strip optional Dichtband Sealing strip Kapillarrille Capillary groove Dachaussenseite Roof outside Brandverhalten laut EN 50- Fire behaviour acc. to EN 50- B-s, d0 0 0,56, ,9, ,9, , 5, 5 0 0,9 5, ,7 6,8 5 REI 0 Brandwiderstand laut EN 50- Fire resistance acc. to EN

30 TECHNISCHE DATEN SANDWICH PANEEL TYP PFLAUM P ONDATHERM 00, 00, 00 TS TECHNICAL DATA SANDWICH PANEL TYPE PFLAUM P ONDATHERM 00, 00, 00 TS PANEELAUFBAU Außenschalen- und Innenschale 0,50 / 0,55 / 0,6 / 0,75 bandverzinktes Feinblech nach EN 07 (75 g/m Zink) oder ZM 0 (Zink - Magnesium) Dästoffkern Sandwich-Hartschaum mit einem Raumgewicht von mind. 8 kg/m. BESCHICHTUNGEN Außen Polyesterbeschichtung 5 µm oder PVDF. Korrosionsschutzklasse laut EN 069, RC-RC5. ABMESSUNGEN Baubreiten 000 bzw. 95. Länge Standardlängen je nach Elementstärke bis lieferbar. TOLERANZEN Nach EN 509. BRANDVERHALTEN Die Pflaum Sandwichplatten sind gemäß DIN 0 und ÖNORM EN 50- schwer entflabar bzw. schwer brennbar und in die Klasse B-s eingestuft. ZULASSUNG B-s DiBt-Z PANEL STRUCTURE: Eternal and Internal Cover Shell Galvanised steel 0.50 / 0.55 / 0.6 / 0.75 according to EN 07 (75g/m zinc) or ZM 0 ( zinc - magnesium) Insulation core Sandwich hard foam with a minimum density of 8 kg/m. COATINGS Eternal Polyester coating 5 µm or PVDF. Corrosion protection class EN 069, RC-RC5. DIMENSIONS Cover Widths 000 and 95. Lengths Lengths up to 9,800 are available, depending on element thickness. TOLERANCES Quality assurance according to EN 509. FIRE BEHAVIOUR According to DIN 0 and ÖNORM EN 50- Pflaum sandwich panels are graded in fire resistance class B-s hardly inflaable or flame retardant. Approval B-s DiBt-Z Innen Polyester-Dünnbeschichtung µm und 5 µm Polyesterbeschichtung oder PVDF. Korrosionsschutzklasse laut EN 069, RC-RC5. Internal Thin polyester coating µm and Polyester coating 5 µm or PVDF. Corrosion protection class EN 069, RC-RC5. Oberflächenschutz Für die Verarbeitung des Pflaum Sandwichpaneel wird das Paneel beidseitig mit Schutzfolie geliefert. EN ISO

31 STAHLPROFILE STEEL PROFILE Durch den Zusaenschluss mit unserem Schwesterbetrieb in Neuhofen/OÖ können wir Ihnen nun auch Trapezprofile liefern. Ob Tragschale für Dach, Wandkassette oder Deckschale für Dach und Wand, Sie finden alles in unserem Sortiment. Kurze Lieferzeiten und termingerechte Auftragsabwicklung zählen zu unseren besonderen Stärken. By joining forces with our sister company in Neuhofen/ Upper Austria we can also supply single-steel sheets. Whether long span decking, wall cassettes or decking shell for roof and wall you can find everything in our range. Short delivery periods and on time order processing include here especially to our strengths. STAHLPROFILE Produktionswerk Neuhofen production factory Neuhofen 60 6

32 HA QUERSCHNITT TRAGSCHALEN SECTIONAL VIEW LONG SPAN DECKING 60/50 60/50 Ak 85/80 85/80 00/0 00/0 96/50 96/50 Alle Tragschalen auch in gelochter Version erhältlich. All long span decking available in perforated version. 5/0 TECHNISCHE DATEN TRAGSCHALEN TECHNICAL LONG SPAN DECKING Profilbezeichnung Profile name Zubehör Supplies Einlaufbreite () Incoming wide () Blechstärke () Steel thickness () Gewicht (kn/m ) Weight (kn/m ) Länge ma. (m) Lenght ma. (m) 5/0 85/ ,75 0,88,00,5 0,0789 0,095 0,05 0,,00 96/ ,75 0,88,00,5 0,088 0,06 0,78 0,7,00 50/80 50/80 Ak Zeichenerklärung Legend Hergestellt in Österreich Made in Austria Hergestellt in Belgien Made in Belgium 5/ ,75 0,88,00,,5,50 50/ ,75 0,88,00,,5,50 0,0950 0, 0,66 0,5 0,58 0,899 0,05 0, 0,0 0,58 0,75 0,0,00,00 als Akustikprofil in gelochter Ausführung lieferbar acoustic panel delivered in perforated version mit Antikondensatvlies lieferbar with anti-condensation fleece delivered mit Akustikvlies lieferbar with acoustic fleece delivered 60/ ,75 0,88,00,,5,50 00/ ,75 0,88,00,5,50 0,78 0,8 0,570 0,767 0,96 0,55 0,05 0, 0,0 0,75 0,0,00,00 6 6

33 HA QUERSCHNITT DACHAUSSENSCHALE SECTIONAL VIEW ROOFCOVERING SHELL /07 T /07 T 9/8 T 96/50 T 9/8 T 96/50 T 9/ T Deckungsgleich mit Aussenschale Paneel ONDATHERM 00 TS! Coincident with covering shell panel ONDATHERM 00 TS! TECHNISCHE DATEN DACHAUSSENSCHALE TECHNICAL DATAS ROOFCOVERING SHELL 9/ T Profilbezeichnung Profile name Zubehör Supplies Einlaufbreite () Incoming wide () Blechstärke () Steel thickness () Gewicht (kn/m ) Weight (kn/m ) Länge ma. (m) Lenght ma. (m) /07 T 85 0,6 0,75 0,0566 0,067 8,00 85/80 T Zeichenerklärung Legend 9/8 T 85 0,6 0,75 0,060 0,076 8,00 Hergestellt in Österreich Made in Austria 85/80 T als Lichtplatten erhältlich as light panels delivered 9/ T 85 0,6 0,75 0,0586 0,0698 8,00 mit Antikondensatvlies lieferbar with anti-condensation fleece delivered 85/80 T 85 0,75 0,08,00 mit Akustikvlies lieferbar with acoustic fleece delivered knickgerundet oder bombiert lieferbar kinked rounded or embossed delivered 0,090 96/50 T 85 0,75,

34 HA 00/ F/N 0 QUERSCHNITT STAHLKASSETTEN SECTIONAL VIEW STEEL CASSETTES 00/600 /07 B QUERSCHNITT WANDAUSSENSCHALE SECTIONAL VIEW WALLCOVERING SHELL 598 F/P /07 B 0/ /600 SR Alle Kassetten auch in gelochter Version erhältlich. All steel cassettes available in perforated version. 9/8 B F/N 598 F/P 9/8 B 50/ / F/N F/P TECHNISCHE DATEN STAHLKASSETTEN TECHNICAL DATAS STEEL CASSETTES TECHNISCHE DATEN WANDAUSSENSCHALE TECHNICAL DATAS WALLCOVERING SHELL Profilbezeichnung Profile name Zubehör Supplies Einlaufbreite () Incoming wide () Blechstärke () Steel thickness () Gewicht (kn/m ) Weight (kn/m ) Länge ma. (m) Lenght ma. (m) Zeichenerklärung Legend Hergestellt in Österreich Made in Austria als Akustikprofil in gelochter Ausführung lieferbar acoustic panel delivered in perforated version 00/ ,75 0,88,00,5 0/ ,75 0,88,00,5 50/ ,75 0,88,00,5 0,088 0,06 0,78 0,7 0,098 0,5 0,08 0,65 0,098 0,5 0,08 0,65,90 0,0 8,50,0,0 0,0 8,00,0,0 0,0 8,00 Zeichenerklärung Legend Hergestellt in Österreich Made in Austria als Lichtplatten erhältlich as light panels delivered mit Akustikvlies lieferbar with acoustic fleece delivered Profilbezeichnung Profile name Zubehör Supplies Einlaufbreite () Incoming wide () /07 B 85 0,6 0,75 9/8 B 85 0,6 0,75 Blechstärke Gewicht (kn/m ) () Weight (kn/m ) Steel thickness () 0,0566 0,067 0,060 0,076 Länge ma. (m) Lenght ma. (m) 8,00 8,

35 O HAIRULTRA - HAIRPLUS FARBEN COLOURS Standard Farben Standard Colours OPALE 900 SAHARA WHITEGREY SILVER TITANIUM 9007 ANTHRAZIT 706 Willkoen in unserer Farbwelt! Vergessen Sie Standards, lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf. Entdecken Sie ein Angebot, in dem das Zusaenspiel von Farben und Materialien fantasievolle architektonische Inspirationen schafft. Kreieren Sie patinierte, glänzende, lackierte, matte oder schiernde Effekte am Bau und übertreffen Sie selbst Ihre eigenen Vorstellungen. Gerne berät Sie unser Vertrieb hinsichtlich unserer Farbmöglichkeiten. Außerdem können wir jeden anderen gewünschten Farbton, in Abhängigkeit von einer Mindestmenge, herstellen. Wir bieten Ihnen Profilgeometrien und Farbtöne für alle Klimaverhältnisse, thermischen und akkustischen Komfort und Widerstand im Brandfall. Unser Angebot richtet sich nach den Ansprüchen unserer Kunden. Wir entwickeln konstruktive Systeme, bei denen Ökologie und Wiederverwertbarkeit sowie optimierte Oberflächen und Beschichtungen mithelfen, Ihre Kreationen dauerhaft im Einklang mit der Umwelt zu halten. Welcome to the world of our colours. Forget everyday standards; let your creativity take control. Discover a range in which the interplay of colours and materials fires architectural inspiration. Enhance your building by creating aeruginous, gleaming, mat or shiering effects that will surpass your wildest imaginings. Our sales department will be delighted to advise you on additional colour options. We can also create any colour tone required, depending on minimum quantity. We offer you profile geometries and colours for all climate conditions, thermal and acoustic comfort and fire resistance. Our offer reflects the requirements of our customers. We develop constructive systems in which ecology and recyclability, as well as optimised surfaces and coatings, play their part in ensuring that your creations are always in sustained harmony with the natural environment. Standard Farben nur für 00TS Standard Colours only for 00 TS BORDEAU 80 GREGE STONE 70 BEIGE SIENNA 807 SEPIA 8 TILIA 60 CLOROFILA 608 RESEDA 60 MALACHITE 659 MINT 66 WINEBOTTLE 65 BRICK 0 CORAL 09 BAUXIT 88 RUBY 06 PURBLE 50 WHITE 880 ROSA 0 PAPYRUS 9 SAND 0 LEMON 55 AFRICA 87 CREME C CINC 750 MOUSE 75 CACAO 708 BASALT 77 GRAPHIT 70 PLATINA 70 MURANO 5 LAGOON 59 ULTRAMARIN 5 ABYSS 505 EBONIT 9 SKY 50 STAHL 5 SKYALU 5G5 SAFIR 5 MOSS 688 MARIN 5 Standard Farben außen: 5 µm Polyesterbeschichtung 0,60/0,6 : OPALE 900, SAHARA 05, WHITEGREY 900, SILVER 9006, ANTHRAZIT 706,TITANIUM Standard Colours eternal: 5 µm polyester coating 0,60/0,6 : OPALE 900, SAHARA 05, WHITEGREY 900, SILVER 9006, ANTHRAZITGREY 706,TITANIUM Standard Farben innen: µm DU-Beschichtung 0,55 : WHITEGREY Standard Colours internal: 5 µm DU-coating 0,55 : WHITEGREY

36 O PEARL BESCHICHTUNGSSYSTEME COATING SYSTEMS MICA PERLA 9A5 GOLD PERLA B5 LILA PERLA 7 SKY PERLA 5B APPEL PERLA 6 CAMELIA PERLA HAIRPLUS TRIDIUM 9006 CHAMPAGNE 7 COPPER 968 BRONZE 89 SKYNIGHT 5 INTENSE Standardbeschichtung für Fassadenprodukte oder Innenräume mit besonderen Ansprüchen an den Korrosionsschutz. Die Polyesterbeschichtung der neuen Generation mit der größten Auswahl an Standardfarbtönen in den Blechstärken 0,6 und 0,75 für die am häufigsten verwendeten Produkte für Dachund Fassadenverkleidung. The standard coating for façade products or interiors with special corrosion protection requirements. The new generation polyester coating with the largest selection of standard colours, in sheet thicknesses 0.6 and 0.75, suitable for the most-used roof and facade cladding products. Beschichtung Coating Wärmehärtbares Polyester-Harz Thermosetting polyester resin HAIREXCEL Trägermaterial Supporting material Kaltgewalztes Stahlband (S) Cold rolled steel band (S) Schichtdicken Coating thickness Standard 5 µm Standard 5 µm Vorderseite F(P) Front side F(P) 0 µm Deckbeschichtung (D) 5 µm Antikorrosinsprimer (P) µm top coating (D) 5 µm anticorrosion primer (P) Rückseite F(N) Back side F(N) Rückseitenschutzlack (R) Back side protective lacquer (R) Farben Colours Standard der Farbkarte Colorissime Arval. Auf Anfrage beidseitig Standard from the Arval Colorissme colour chart. Both sides upon request VANILLE 65 CIMENTO 6799 ZINK 6750 ANTHRACITE 6798 AZUROVA 6509 ONYX 67 Glanzgrad Degree of gloss Norminal 0% Nominally 0% Außeneinsatz Eterior use (DIN EN 069-) Korrosionsbeständigkeitskategorie RC UV-Kategorie RUV Corrosion resistance category RC UV category RUV Inneneinsatz Interior use (DIN EN 069-) Feuchtigkeitsklasse CPI Humidity class CPI HAIRULTRA WHITE 6880 PATINA 66E Trotz größter Sorgfalt bei der Reproduktion kann es bei allen abgebildeten Farbmustern zu geringen Abweichungen von den Originalfarben koen. Die gedruckten Farbmuster dienen nur als Anhaltspunkte. Despite the utmost care in the reproduction, all colour patterns shown may deviate slightly from the original colours.the colour patterns printed are only an indication. CARMIN 60 BETULA 7B EARTH 6857 SANTAL 78B9 LAZULI 650 VULCANO 7VU KHOL 6905 MERCURY 76PA EDYXO Beschichtung Coating Trägermaterial Supporting material Hochleistungsbeschichtung auf Polyesterbasis mit speziellem Korrosionsschutzprimer. Sehr gute Farbstabilität, hervorragende Korrosionsschutzeigenschaften und bestes Biegeverhalten. Der wirtschaftliche und sichere Korrosionsschutz besonders für die Dachaußenschale. Wärmehärtbares Polyester-Harz Thermosetting polyester resin Kaltgewalztes Stahlband (S) Cold rolled steel band (S) Schichtdicken Coating thickness Standard 5 µm Standard 5 µm Vorderseite F(P) Front side F(P) 0 µm Deckbeschichtung (D) 0 µm top coating (D) 5 µm Antikorrosionsprimer (P) 5 µm anticorrosion primer (P) High performance, polyester-based coating with special corrosion pro tection primer. Ecellent colour stability, outstanding corrosion protection properties and superior fleural behaviour. This good value, reliable corrosion protection is particularly suitable for eternal roofing cover shells. Rückseite F(N) Back side F(N) Rückseitenschutzlack (R) Back side protective lacquer (R) Farben Colours Standard der Farbkarte Colorissime Arval. Auf Anfrage beidseitig Standard from the Arval Colorissme colour chart. Both sides upon request Glanzgrad Degree of gloss Norminal 0% Nominally 0% COCONUT 9PB SQUALE 7QE MOKA BY CAPUCCINO 7LA Außeneinsatz Eterior use (DIN EN 069-) Inneneinsatz Interior use (DIN EN 069-) Korrosionsbeständigkeitskategorie RC UV-Kategorie RUV Corrosion resistance category RC UV category RUV Feuchtigkeitsklasse CPI Humidity class CPI 70 7

37 B BESCHICHTUNGSSYSTEME COATING SYSTEMS BESCHICHTUNGSSYSTEME COATING SYSTEMS PEARL HAIREXCEL Diese hochwertige Verbundbeschichtung überzeugt neben einer optimalen Resistenz gegenüber Umwelteinflüssen duch seine Perlmutteffekte für höchste architektonische Ansprüche. As well as its optimal resistance to environmental influences, the iridescent pearl effects of this high quality composite coating make it an attractive choice for the most sophisticated architectural requirements. Diese hochwertige Verbundbeschichtung überzeugt durch eine selten erreichte Korrosionsbeständigkeit und eine hervorragende Resistenz gegen aggressive Umwelteinflüsse. Durch die spezielle Polyamid-Struktur wird eine etrem hohe Oberflächenhärte erreicht. This top quality composite coating has eceptional corrosion resistance and ecellent resistance to aggressive environmental influences. Its etreme surface hardness is achieved by the special polyamide structure. Beschichtung Coating Trägermaterial Supporting material INTENSE Thermoplastisches Harz auf Basis von Polyvinylidenfluorid (70%) Thermoplastic resin based on polyvinylidene flouride (70%) Kaltgewalztes Stahlband (S) Cold rolled steel band (S) Schichtdicken Coating thickness Standard 60/5 µm Standard 60/5 µm µm Klarlack (K) µm clear lacquer (K) Vorderseite F(P) Front side F(P) 0 µm Deckbeschichtung (D) 0 µm top coating (D) 5 µm Antikorrosionsprimer (P) 5 µm anticorrosion primer (P) Rückseite F(N) Back side F(N) 5 µm Rückseitenschutzlack (R) 5 µm back side protective lacquer (R) Farben Colours Standard der Farbkarte Colorissime Arval. Auf Anfrage beidseitig Standard from the Arval Colorissme colour chart. Both sides upon request Glanzgrad Degree of gloss Norminal 0% Nominally 0% Außeneinsatz Eterior use (DIN EN 069-) Korrosionsbeständigkeitskategorie RC5 UV-Kategorie RUV Corrosion resistance category RC5 UV category RUV Inneneinsatz Interior use (DIN EN 069-) Feuchtigkeitsklasse CPI5 Humidity class CPI5 Beschichtung Coating Trägermaterial Supporting material Diese hochwertige Verbundbeschichtung überzeugt durch eine selten erreichte Korrosionsbeständigkeit und eine hervorragende Resistenz gegen aggressive Umwelteinflüsse. Durch den speziellen Beschichtungsaufbau wird eine hohe Beständigkeit erreicht. Thermoplastisches Harz auf Basis von Polyvinylidenfluorid (70%) Thermoplastic resin based on polyvinylidene flouride (70%) Kaltgewalztes Stahlband (S) Cold rolled steel band (S) This top quality composite coating features eceptional corrosion resistance plus ecellent resistance to aggressive environmental influences. The special coating construction gives it outstanding durability. Schichtdicken Coating thickness Standard 60/5 µm Standard 60/5 µm 5 µm Glanzlack (K) 5 µm clear lacquer (K) Vorderseite F(P) Front side 0 µm Deckbeschichtung (D) 0 µm top coating (D) 5 µm Antikorrosionsprimer (P) 5 µm anticorrosion primer (P) Rückseite F(N) Back side F(N) 5 µm Rückseitenschutzlack (R) 5 µm back side protective lacquer (R) Farben Colours Standard der Farbkarte Colorissime Arval. Auf Anfrage beidseitig Standard from the Arval Colorissme colour chart. Both sides upon request Glanzgrad Degree of gloss Norminal 0% Nominally 0% Außeneinsatz Eterior use (DIN EN 069-) Korrosionsbeständigkeitskategorie RC5 UV-Kategorie RUV Corrosion resistance category RC5 UV category RUV Inneneinsatz Interior use (DIN EN 069-) Feuchtigkeitsklasse CPI5 Humidity class CPI5 Beschichtung Coating Trägermaterial Supporting material EDYXO Elastomerer Harz auf Basis von Polyurethan Elastomer resin based on polyurethane Kaltgewalztes Stahlband (S) Cold rolled steel band (S) Schichtdicken Coating thickness Standard 60 µm Standard 60 µm 0 µm Deckbeschichtung Polyurethan mit Polyamid-Gitternetz (D) Vorderseite F(P) Front sidef(p) 0 µm Antikorrosinsprimer (P) 0 µm polyurethane top coating with polyamide grid (D) 0 µm anticorrosion primer (P) Rückseite F(N) Back side F(N) 5 µm Rückseitensystem inkl. Primer (R) 5 µm back side system incl. primer (R) Farben Colours Standard der Farbkarte Colorissime Arval. Auf Anfrage beidseitig Standard from the Arval Colorissme colour chart. Both sides upon request Glanzgrad Degree of gloss Seidenmatt, körniges Aussehen Satin matte, grain appearance Außeneinsatz Eterior use (DIN EN 069-) Korrosionsbeständigkeitskategorie RC5 UV-Kategorie RUV Corrosion resistance category RC5 UV category RUV Inneneinsatz Interior use (DIN EN 069-) Feuchtigkeitsklasse CPI Humidity class CPI Beschichtung Coating Trägermaterial Supporting material Dieses System vereint die mechanische Beständigkeit mit farblicher Gestaltung in effektvoller Weise. Die Oberfläche ist nicht einfarbig sondern die Farbtöne vermischen sich zu vollkoen neuen Strukturen. Es entstehen optische Wirkungen von komplett anderen Materialien. Wärmehärtbares Polyester-Harz Thermosetting polyester resin Kaltgewalztes Stahlband (S) Cold rolled steel band (S) This system unifies the mechanical resistance with colourful design in a very effective way. The surface is not monochromatic; the colours are miing themselves to completely new structures. The optical effects arising, looks like completely other materials. Schichtdicken Coating thickness Standard 5 µm Standard 5 µm Vorderseite F(P) Front sidef(p) 0 µm Deckbeschichtung Polyurethan, 5 µm Antikorrosinsprimer (P) 0 µm polyurethane top coating, 5 µm anticorrosion primer (P) Rückseite F(N) Back side F(N) Rückseitenschutzlack (R) Back side protective lacquer (R) Farben Colours Standard der Farbkarte Colorissime Arval. Auf Anfrage beidseitig Standard from the Arval Colorissme colour chart. Both sides upon request Glanzgrad Degree of gloss Seidenmatt Satin matte Außeneinsatz Eterior use (DIN EN 069-) Korrosionsbeständigkeitskategorie RC UV-Kategorie RUV Corrosion resistance category RC UV category RUV Inneneinsatz Interior use (DIN EN 069-) Feuchtigkeitsklasse CPI Humidity class CPI 7 7

38 B KORROSIONSSCHUTZ PROTECTION AGAINST CORROSION Das geeignete Korrosionsschutzsystem muss für jeden Anwendungsfall gemäß der jeweiligen Anwendungs- und Umweltbedingungen ausgesucht werden. Die Systeme werden folgendermaßen normativ geregelt: DIN EN 069 Kontinuierlich organisch beschichtete (bandbeschichtete) Flacherzeugnisse aus Stahl. DIN 556 Beschichtungsstoffe-Korrosionsschutz von tragenden dünnwandigen Bauteilen aus Stahl. Korrosionsschutz - DIN EN 069 Corrosion protection - DIN EN 069 Korrosivitätsbeständigkeit Corrosiveness resistance C C RC C-gering RC C-slight RC C-mäßig RC C- moderate RC C-stark RC C-strong RC5 C5I-sehr stark RC5 C5I-very strong RC5 C5M-sehr stark RC5 C5M-very strong Typische Umgebung innen Typical interior environment Beheizte Gebäude mit neutrallen Atmosphären, z.b. Büros, Läden, Schulen, Hotels. Heated building with neutral air, e.g. offices, stores, schools, hotels. Unbeheizte Gebäude, in denen Kondensation auftreten kann, z.b. Lager, Sporthallen Unheated building, in which condensation can appear, e.g. warehouses, gymnasiums Produktionsräume mit hoher Feuchte, z.b. Anlagen zur Lebensmittelherstellung, Wäschereien, Brauereien, Molkereien Production spaces with high humidity, e.g. facilities for food processing, laundries, breweries, dairies Chemieanlagen, Bootsschuppen über Meerwasser Chemical facilities, boathouses over sea water Gebäude oder Bereiche mit nahezu ständiger Kondensation und mit starker Verunreinigung. Buildings or areas with nearly constant condensation and strong contamination. Gebäude oder Bereiche mit nahezu ständiger Kondensation und mit starker Verunreinigung. Buildings or areas with nearly constant condensation and strong contamination. Typische Umgebung außen Typical eterior environment Atmosphären mit geringer Verunreinigung. Meistens ländliche Bereiche. Air with slight contamination. Mostly rural areas. Stadt- und industrieatmosphäre, mäßige Verunreinigungen durch Schwefeldioid. Küstenbereiche mit geringer Salzbelastung. City and industrial air, moderate contamination from sulphur dioide. Coastal areas with slight salt eposure. Industrielle Bereiche und Küstenbereiche mit mäßiger Salzbelastung. Industrial and coastal areas with moderate salt eposure. Industrielle Bereiche mit hoher Feuchte und aggressiver Atmosphäre. Industrial areas with high humidity and aggressive air. Küsten und Bereiche mit hoher Salzbelastung. Coasts and areas with high salt eposure. The appropriate corrosion protection system must be selected in each case, depending on the relevant use and climate conditions. The systems are regulated by the following standards: DIN EN 069 Continuously organic coated (coil coated) steel flat products. DIN 556 Paints, varnishes and coatings - Corrosion protection of supporting thin-walled building components made of steel. Korrosion Corrosion unbedeutend negligible gering slight mäßig moderate stark strong sehr stark (Industrie) very strong (industry) sehr stark (Meer) very strong (sea) Durchschnittliche Zinkkorrosion Average zinc corrosion < 0, µm/a < 0, µm/a > 0,- 0,7 µm/a > 0, - 0,7 µm/a > 0,7-, µm/a > 0,7 -, µm/a >,-, µm/a >, -, µm/a >,-,8 µm/a >, -,8 µm/a >,-,8 µm/a >, -,8 µm/a Korrosionsschutz, Außeneinsatz Corrosion protection, eterior use Organische Beschichtung () Organic coating () EN UV Kategorie EN UV Category EN Korrosionsbeständigkeit EN corrosion resistance Land unbelastet Land not stressed Stadt und Industriegebiet normal belastet City and industrial areas with normal eposure Stadt und Industriegebiet stark belastet City and industrial areas with strong eposure HAIRPLUS RUV RC A A C A B C C B C HAIRULTRA RUV RC A A B A A A B A B EDYXO RUV RC A A B A A A B A B HAIREXCEL RUV RC5 A A B A A A B A B INTENSE RUV RC5 A A B A A A B A B PEARL RUV RC5 A A B A A A B A B Meeresnähe 0-0 km PProimity to sea 0-0 km Meeresnähe - 0 km Proimity to sea - 0 km Meeresnähe - km () Proimity to sea - km () Meeresnähe Gemischt Proimity to sea varies A - geeignet, B - Bestiung der Eignung nach Vorlage genauer Daten, C - ungeeignet () Rückseite mit Schutzsystem der Feuchtigkeitsklasse CPI, () Bei weniger als km Meeresnähe sprechen Sie uns bitte an! A - suitable, B - Determination of suitability after submission of precise data, C - unsuitable () Back side with humidity class CPI protective system, () Please consult with us if the proimity to the sea is less than km. Korrosionsschutz, Inneneinsatz Corrosion protection, interior use Organische Beschichtung () Organic coating () EN Feuchtigkeitsklasse EN humidity class nicht aggressiv geringe Feuchtigkeit Not aggressive, slight humidity nicht aggressiv durchschnittliche Feuchtigkeit Not aggressive, average humidity nicht aggressiv hohe Feuchtigkeit Not aggressive, high humidity gering aggressiv feucht (sehr feucht) Slightly aggressive, humid (very humid) INTERIEUR CPI A B C C C C HAIRPLUS CPI A A B C C C HAIRULTRA CPI A A A B C C EDYXO CPI A A A B C C HAIREXCEL CPI A A A B B C INTENSE CPI5 A A A B B C PEARL CPI5 A A A B B C A - geeignet, B - Bestiung der Eignung nach Vorlage genauer Daten, C - ungeeignet () Rückseite mit Schutzsystem der Feuchtigkeitsklasse CPI, () Bei weniger als km Meeresnähe sprechen Sie uns bitte an! A - suitable, B - determination of suitability after submission of precise data, C - unsuitable () Back side with humidity class CPI protective system, () Please consult with us if the proimity to the sea is less than km. Aggressiv, sehr feucht Aggressive, very humid Starke UV-Belastung Strong UV eposure stark aggressiv, gesättigt Very aggressive, saturated Besondere Belastung Special eposure 7 75

39 SYSTEMKOMPONENTEN SYSTEM COMPONENTS SONDERLÖSUNGEN SPECIAL SOLUTIONS STEINWOLLVERBUNDELEMENT MINERALWOOL COMPOSITE ELEMENT Wand- und Dachpaneele Wall and roof panels FI, FO, FOM, FR, FE, FEI ma. Paneellänge in m ma. panel length in m Stärke Thickness Bbr. Width 600 Bbr. Width 95 Bbr. Width 000 Bbr. Width 00 Bbr. Width ,5m 7,5m 7,5m 7,5m 7,5m 60,0m,0m,0m,0m,0m 80,0m,0m,0m,0m,0m 00 5,5m 5,5m 5,5m 5,5m 5,0m 0 5,5m 5,5m 5,5m 5,5m 5,5m 0 5,5m 5,5m 5,5m 5,5m 5,0m 50,0m 5,5m 5,0m,5m,0m 60,0m 5,0m,0m,5m,5m 80,0m,0m,5m,5m 0,5m 00,0m,5m,5m 0,5m 9,5m Wandpaneele Wall panels module ma. Paneellänge in m ma. panel length in m ACHTUNG: Stärke Thickness Bbr. Width 600 Bbr. Width 95 Bbr. Width 000 Nicht jeder Paneeltyp ist in jeder 60 9,0m 9,0m 9,0m Stärke und Baubreite lieferbar 80,5m,5m,5m 00,5m,5m,0m CAUTION: 0 0,0m 0,0m 9,5m Not every type of panel is 0 9,0m 9,0m 8,5m available in every thickness 60 8,5m 8,5m 8,0m and width 80 8,0m 8,0m 7,0m 00 7,5m 7,5m 7,0m Bei variablen Paneelstärken und -längen ist bei uns noch lange nicht Schluss! Fragen Sie unsere Technik. Diese steht Ihnen für Statiken zur Verfügung und berät Sie hinsichtlich Verfügbarkeit verschiedener Baubreiten und Linierungen sowie der Kombinationsmöglichkeiten von Oberflächen zwischen Steinwollverbund- und Polyurethan- Paneelen. Außerdem geben wir Ihnen gerne Auskunft über unsere Sonderlösungen wie Rundungen, Kantungen, Knicke, Lochungen, etc. Variable panel thickness and length is by no mean all we provide. Ask our technical department it is at your service for statics, and will also advise you on possible availibility of various widths and lines as well as combination options for sur faces, ranging from rockwool composite to polyurethane panels. We will also be delighted to advise you on special solutions, such as curves, edgings, bends and perforations, etc. SANDWICHPANEELE SANDWICH PANELS Wandpaneele Wall panels PFLAUM P, ONDATHERM 00/00/00 TS ma. Paneellänge in ma. panel length in m Wandpaneele Wall panels Dachpaneele Roof panels Stärke Thickness Bbr. Width 95 /000 Bbr. Width ,0m 60,0m,0m 80 7,0m 9,8m 00 9,8m 9,8m 0 9,8m 9,8m 0 9,8m 9,8m Wand- und Dachpaneele Wall and roof panels min. Paneellänge in m min. panel length in m Stärke Thickness Bbr. Width 600 Bbr. Width 95 Bbr. Width 000 Bbr. Width 00 Bbr. Width ,0m darunter muss nachträglich auf der Kurzlängensäge geschnitten werden.0 m, below this size requires subsequent cutting on the short-length saw FI, FO, FOM, FR, module, FE, FEI, Pflaum P, ONDATHERM 00/00/00 TS 76 77

40 STEINWOLLVERBUNDPANEELE MINERALWOOL PANEL module module Pflaum, Dachpaneel LKH Salzburg (FO Paneel) Mechatronic Linz (FI Paneel Polytec Deutschland (FI Paneel) Pflaum, roof panell LKH Salzburg (FO panel) Mechatronic Linz (FI panel) Polytec Germany (FI panel) Sodian/Österreich Fitness Company/Leonding Rondo/Polen Sodian/Austria Fitness Company/Leonding Rondo/Poland 78 79

41 R SANDWICHPANEELE SANDWICH PANELS UNSERE REFERENZEN OUR REFERENCES IEMA / Österreich IEMA / Austria MERKUR / Wien MERKUR / Vienna ÖSTERREICH / AUSTRIA Adler Märkte Alpi Milchindustrie AMS Elektrochips Atomic & Dynamic Ski Billa BMW Böhler Edelstahl Buehl BZO (Brief Zentrum Ost) Daimler Chrysler Eurostar (Magna) Denzel Donauple (Kino Wien) Doppler Ranshofen Ennstalmilch ERA Elektronik ESG Linz Fitness Company Ford Gartner KG, Transporte Gruber & Kaja HARIBO Haberkorn Hofer Weißenstein / Loosdorf IKEA Internorm Intersport Eybl (Linz, Salzburg, Bergheim) Kika Möbel Kronen Zeitung Landhof Lapp (Elektro) LKH-Graz LKH-Salzburg MASTERFOODS-Austria Mazda Merkur Märkte MÖMAX MÖBELIX Neusiedler Logistik NÖM Nothaft ÖBB OÖ Nachrichten Porsche Rota Bombardier (R) Sanitär Heinze Schachinger SCS SCW - Shopping City Wels Sebring Tann Papier Toyota VAS Stahlhandel Vet.-Med. Universität voestalpine AG Voest Europlatine - Stahlproduktion VW - Audi Weba Weichkäserei (Almliesl; Maresi) XXXLUTZ DEUTSCHLAND / GERMANY Airbus Hamburg Airkabine AUDI AVIKO Deutschland GmbH Bavaria Yacht Beck s & Co - Beck s Bier Bergische Universität Binder Boysen Brigitte Maier Budnikowsky Dachbau Straßfurt De Cringis Decathlon Deutsche Bahn Dieter Eitle GmbH Druckerei FAZ ERCO Hochregallager Eurocopter Fahrner Faun Umwelttechnik - Werksanlage Fiege Logistik Fischer - Dübel, Arthur Fischer Frankfurter Allgemeine Zeitung Gast Groninger Maschinenbau Ha Schuhgroßhandel HUGO BOSS Inhofer Eclusive Kathan LKG Leipzig L Oreal Kosmetik MIT - Berger Möbel Hesse Möbel Kings Möbel Lutz Neue Palla Nordbräu GmbH & Co. KG Porsche Porta Westfalica Sanitär Heinze Siemens - Fujutsu Smith Kline Beecham - Pharmaindustrie Tchibo Bremen UDL Käserei Uniferm GmbH Vabruna VW AG Werbeagentur Schwind Willy Betz Kantine - Neubau Woolworth FRANKREICH / FRANCE Airbus Alcatel Space Boulanger Carre Senart Danone Vitapole De Rijke Decathlon Eurocopter Faure & Machet Masterfoods (Mars) Metz Laugel - Weinkellerei Michel Logistik MSD Pharmazeutik Sci Actil TGV-Lille Unisabi - Masterfoods (Mars) POLEN /POLAND CARREFOUR RR DAF Trucks Danfoss Galeria Jastrzebie Galeria Rondo-Bochnia Geant Casino Heineken Brauerei Jaworzno II, III Maersk Metro AG Philip Morris Polfa, Rafako Post Krakau Post Lodz Praktiker Shell Tenneco Auto Tesco Triton Park Turawa Park Turow Winkhaus Zywiec Brauerei SÜD AFRIKA/SOUTH AFRICA VW ITALIEN / ITALY Billa Milchhof Brien RUMÄNIEN / ROMANIA Billa Imprimeria Nationala Smith Kline Beecham - Europharm LITAUEN / LITHUANIA Audejas Baltik Vairas Möbelcentrum Renault Skraidenis Sportcentrum 80 8

42 NOTIZEN 8 8

STEINWOLLVERBUNDPANEELE MINERALWOOL PANELS

STEINWOLLVERBUNDPANEELE MINERALWOOL PANELS STEINWOLLVERBUNDPANEELE MINERALWOOL PANELS Es gibt gute Gründe dafür, dass sich Europas Architekten für Pflaum Steinwollverbundpaneele entscheiden: Technisches Know-how, Farb- und Formkombinationen sowie

Mehr

STEINWOLLVERBUNDPANEELE MINERALWOOL PANELS

STEINWOLLVERBUNDPANEELE MINERALWOOL PANELS STEINWOLLVERBUNDPANEELE MINERALWOOL PANELS Es gibt gute Gründe dafür, dass sich Europas Architekten für Pflaum Steinwollverbundpaneele entscheiden: Technisches Know-how, Farb- und Formkombinationen sowie

Mehr

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS Flächen. Fugen. Fantasien. Geometrie braucht Freiheit. Das Pflaum Sandwichpaneel eröffnet sie. Als Designpaneel bekannt, setzt es neue Akzente in der Architektur. Die ausgezeichnete

Mehr

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS Flächen. Fugen. Fantasien. Geometrie braucht Freiheit. Das Pflaum Sandwichpaneel eröffnet sie. Als Designpaneel bekannt, setzt es neue Akzente in der Architektur. Die ausgezeichnete

Mehr

LINEAR FASSADENSYSTEM LINEAR FAÇADE SYSTEM

LINEAR FASSADENSYSTEM LINEAR FAÇADE SYSTEM LINEAR FASSADENSYSTEM Licht. Luft. Leichtigkeit. Es ist das Zusammenspiel dieser drei Elemente, das ein Fassadensystem in ein Pflaum Fassadensystem verwandelt. Umbau, Neubau, Ausbau, Zubau unser Fassadensystem

Mehr

Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH Product Catalogue

Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH Product Catalogue Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH Product Catalogue D/GB www.pflaum.at www.arcelormittal.com/arval WIR ÜBER UNS ABOUT US Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH wurde 1954 als Familienunternehmen gegründet und ist

Mehr

Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH ArcelorMittal Construction Austria GmbH Product Catalogue

Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH ArcelorMittal Construction Austria GmbH Product Catalogue Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH ArcelorMittal Construction Austria GmbH Product Catalogue D/EN www.pflaum.at WIR ÜBER UNS WIR ÜBER UNS ABOUT US Pflaum & Söhne Bausysteme GmbH wurde95 als Familienunternehmen

Mehr

Farben & Beschichtungen

Farben & Beschichtungen Farben & Beschichtungen 1 Alle Typen FARBEN COLOURS Willkommen in unserer Farbwelt! Vergessen Sie Standards, lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf. Entdecken Sie ein Angebot, in dem das Zusammenspiel

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Arclad. by ArcelorMittal. Produktprogramm

Arclad. by ArcelorMittal. Produktprogramm Arclad by ArcelorMittal Produktprogramm Arclad by ArcelorMittal Stahlprodukte für Professionisten Flexibilität durch regionalen Service Als Kunde haben Sie mit uns einen Partner, dessen Name seit Jahren

Mehr

Brandschutz, Schallschutz und Wärmedämmung

Brandschutz, Schallschutz und Wärmedämmung ROMA DÄMM-SYSTEME Brandschutz, Schallschutz und Wärmedäung Schnellbau-Däpaneel Typ FP, FV und FP 02 ROMA Schnellbau-Däpaneel Typ FP und Typ FP+ Deckschichten Oberflächenausführung Däkern Raumgewicht bandverzinktes

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Brandschutz, Schallschutz und Wärmedämmung

Brandschutz, Schallschutz und Wärmedämmung ROMA DÄMM-SYSTEME Brandschutz, Schallschutz und Wärmedäung Schnellbau-Däpaneel Typ FP, FV und FP 02 ROMA Schnellbau-Däpaneel Typ FP und Typ FP+ Deckschichten Oberflächenausführung Däkern Raumgewicht Brandklassifizierung

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

Ihr Spezialist für transparente Bauelemente. RT-Thermolight RT-Thermolight. Montageanleitung Installation manual PC

Ihr Spezialist für transparente Bauelemente. RT-Thermolight RT-Thermolight. Montageanleitung Installation manual PC Ihr Spezialist für transparente Bauelemente Montageanleitung Installation manual PC 2685-3 Stand 09 / 2012 5 5 4 3 1 2 1. PC 2685-3 2. Sandwichpaneel bauseits 3. Kantblech bauseits 4. Unterkonstruktion

Mehr

Schüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83

Schüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83 Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 83 Schüco ASS 50 Das gedämmte Schiebe- und Hebe-Schiebesystem überzeugt durch solide Flügelrahmen mit geringer Ansichtsbreite

Mehr

P F L A U M & S Ö H N E B A U S Y S T E M E G

P F L A U M & S Ö H N E B A U S Y S T E M E G www.pflaum.at P F L A U M B A U S Y S T E M E B U I L D I N G S Y S T E M S D/ E PFLAUM BAUSYSTEME INHALT Wir über Uns 04-05 PFLAUM BRANDSCHUTZPANEEL Einleitung 06-07 Brandschutzpaneel Typ FI verdeckte

Mehr

Insulated Door Components DOOR-ELEMENTS. SectiotecPlus Sectiotec

Insulated Door Components DOOR-ELEMENTS. SectiotecPlus Sectiotec Insulated Door Components Solutions for residential and industrial sectional doors Lösungen für Garagen- und Industrie Sektionaltore SectiotecPlus Sectiotec DOOR-ELEMENTS Your Global Partner Ihr weltweiter

Mehr

Gipsfaser- und Trockenbauprodukte. Gypsum fibre and dry lining products. Trockenestrich NORIT-TE Dry screed NORIT-TE

Gipsfaser- und Trockenbauprodukte. Gypsum fibre and dry lining products. Trockenestrich NORIT-TE Dry screed NORIT-TE Gipsfaser- und Trockenbauprodukte Gypsum fibre and dry lining products Trockenestrich NORIT-TE Dry screed NORIT-TE KLEBEN KLICKEN FERTIG STICK CLICK READY Produktinformation Stand Product 01/2006 information

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF

Mehr

Data sheet Langfeldkassetten Einhängesystem Long span tiles - hang-in system. Datenblatt KLH-H

Data sheet Langfeldkassetten Einhängesystem Long span tiles - hang-in system. Datenblatt KLH-H Standardkonstruktion mit H-Profil - Noniusabhänger Standard design with H-profile - nonius suspension u w y r e t Detail A Detail C q i Detail B Normbedarf: Standard components required: Bedarf / m 2 Quantity

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Brandschutz, Schallschutz und Wärmedämmung

Brandschutz, Schallschutz und Wärmedämmung ROMA DÄMM-SYSTEME Brandschutz, Schallschutz und Wärmedäung GmbH GmbH Schnellbau-Däpaneel Typ FP, FV und FP Härtl GmbH Mühlenweg 9 94094 Rotthalmünster Tel. (+49) 8533-918 30 00 Fax: (+49) 8533-910 136

Mehr

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse

Mehr

Flow through sight glasses Nr. 440/450

Flow through sight glasses Nr. 440/450 Flow through sight glasses Nr. 4/450 Durchfluss-Schaugläser in Eckform (Nr. 4) und Dreiwegeform (Nr. 450) mit Flanschanschluss bis Gehäuse in Schweißkonstruktion mit Einlaufstutzen, beiderseits Schauglasplatten

Mehr

SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout

SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout SUREPLAY Multisport SUREPLAY Multisport is a water-permeable sports surface made of PU-bound EPDM, ideal for multisports grounds. Depending on individual specifications it can be set up with a single EPDM

Mehr

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS Read Online and Download Ebook DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS DOWNLOAD EBOOK : DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE Click link bellow and free register to download

Mehr

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74 BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is

Mehr

142 Schüco. Fensterfassaden Window façades

142 Schüco. Fensterfassaden Window façades 142 Schüco Schüco 143 Die systeme für geschosshohe Ausfachungen bestechen durch schmale Ansichten von nur 50 mm. Darüber hinaus bieten sie umfangreiche Gestaltungsvarianten mit Deckschalenlösungen, Statikpfosten

Mehr

Systemaufbau. Vorgehängte hinterlüftete Fassade (VHF) System design Rear-ventilated facades. VHF Fassade der Zukunft. Systemaufbau / System design

Systemaufbau. Vorgehängte hinterlüftete Fassade (VHF) System design Rear-ventilated facades. VHF Fassade der Zukunft. Systemaufbau / System design Systemaufbau Vorgehängte hinterlüftete Fassade (VHF) System design Rear-ventilated facades Mineralische Dämmung Mineral insulation Vertikales Profil Vertical profile Mineralische Dämmung Mineral insulation

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Halogenfreies Installationskabel mit verbessertem Verhalten im Brandfall für

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen

Mehr

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T Angebotsaufforderung Funktion T300 03.08.2012 Auftraggeber: Lehnen GmbH Seite: 2 von 8 *** Hinweistext Bathroom series T-300 07. Products with load-bearing capacity till max. 300 kg 07..001. 1,000 Stk......

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch

Mehr

Einsatzbereiche. Applications

Einsatzbereiche. Applications SOLAMAGI 2800/4000 Licht-Wärme SOLAMAGI 2800/4000 light-heat Die individuell gestaltbare Licht-Wärme-Kombination ist vielseitig einsetzbar und lässt in den Bereichen Wärme, Licht und Komfort keine Wünsche

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Mock Exam Behavioral Finance

Mock Exam Behavioral Finance Mock Exam Behavioral Finance For the following 4 questions you have 60 minutes. You may receive up to 60 points, i.e. on average you should spend about 1 minute per point. Please note: You may use a pocket

Mehr

Schüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK

Schüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK Schüco 137 Schüco Fassade FW + DK Schüco Façade FW + DK Das Fassadensystem FW + DK bietet eine einheitliche Fassadenfläche, ohne optische Unterbrechungen. Dafür sorgen integrierte Dreh-Kipp-Fensterelemente,

Mehr

PIA mini LED. PIA mini LED

PIA mini LED. PIA mini LED PIA mini LED PIA mini LED Die gelungene Inszenierung von Licht und Raum gibt Ihren Shops und Stores das einzigartige Ambiente, das Kaufen zur schönsten Nebenbeschäftigung der Welt macht. Unser neues Produktprogramm

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

Montageplatine Assembly circuit board

Montageplatine Assembly circuit board Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator

Mehr

Titanium The heaviest light metal

Titanium The heaviest light metal Titanium The heaviest light metal Dan Snitkovsky Uniweld Israel FRONIUS International GmbH Buxbaumstr. 2 4600 Wels Titanium The heaviest light metal 0,5g/cm³ 4,5g/cm³ Heavy metal Lithium - light metal

Mehr

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,

Mehr

WOOD. The natural beauty of wood Die natürliche Schönheit von Holz. English Deutsch

WOOD. The natural beauty of wood Die natürliche Schönheit von Holz. English Deutsch WOOD The natural beauty of wood Die natürliche Schönheit von Holz English Deutsch CLASSY AND LIVELY EDEL UND LEBENDIG ALUCOBOND wood finishes unify the natural beauty of wood and the outstanding features

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Baureihe PV. Series PV

Baureihe PV. Series PV Baureihe PV. Series PV Höchste Qualität bei wirtschaftlichem Design Die Baureihe PV steht für extreme Lebensdauer bei hoher Wirtschaftlichkeit dank des kostengünstigen Designs: Der Schrankkorpus aus GFK

Mehr

Montageanleitung Installation Manual

Montageanleitung Installation Manual Montageanleitung Installation Manual Inventux X-Series Flachdach Flat Roof 2 Oelschläger Metalltechnik GmbH Hertzstr. 1-3 D-27318 Hoya Telefon: +49 (0) 4251 816 0 Telefax: +49 (0) 4251 816 81 Email: solar@oelschlaeger.de

Mehr

Gehen Sie bei Schienenfahrzeugen auf Nummer Sicher! Play it safe with rail vehicles!

Gehen Sie bei Schienenfahrzeugen auf Nummer Sicher! Play it safe with rail vehicles! Sicherheit für Schienenfahrzeuge durch Brandklassen konforme Schallabsorber Rail vehicle safety using sound absorbers in line with fire protection standards audiotec... UND SIE HÖREN DAS WESENTLICHE...

Mehr

Architectural Colours

Architectural Colours Architectural Colours PSD Bank Regensburg Architekturbüro: DÖMGES AG / PSD Bank Regensburg Architect s office: DÖMGES AG Colour your dreams In Ihrer Phantasie sind Fassaden spektakulär und farbenfroh?

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,

Mehr

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. JAAN 780. Design: EOOS. Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. Clear and soft, powerful and charming, straight and harmonious Jaan combines apparent opposites. The compact cube crowns

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS.

SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS. SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS. Gleiten ist die schönste Fortbewegungsart (na gut, nach dem Fliegen) so sanft, leise und effi zient. Deshalb haben wir für now! slide angenehm leichtgängige Gleittüren konzipiert,

Mehr

Throttle Pedal System. Gaspedal-System

Throttle Pedal System. Gaspedal-System Gaspedal-System Throttle Pedal System Die Konzeption dieser Gasbetätigung ist einzigartig, denn das Gaskabel ist komplett im Pedal integriert. Das bedeutet: Betätigung des Gaskabels erfolgt innerhalb des

Mehr

Auf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.

Auf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile. 246 Schüco Technische Daten Technical data Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach randund Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische Anforderungen.

Mehr

ASME Rohrformteile 2014 rff Stark verbunden. Rohrformteile Buttweld Fittings B 16.9

ASME Rohrformteile 2014 rff Stark verbunden. Rohrformteile Buttweld Fittings B 16.9 ASME Rohrformteile 2014 rff Stark verbunden. Rohrformteile Buttweld Fittings B 16.9 ASME 2 rff.de rff Stark verbunden. Inhalt Content Über rff About rff Expertise in ASME Expertise in ASME 4 / 5 Lieferprogramm

Mehr

prismenlaufschienen prismatic guide rails

prismenlaufschienen prismatic guide rails 69 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 08 prismenlaufschienen prismatic guide rails > unser fertigungsprogramm // parallelitätsdiagramm // Bohrbeispiele // Abstreifer für prismenlaufschienen

Mehr

Aufsteckkühlkörper Attachable heatsinks

Aufsteckkühlkörper Attachable heatsinks Aufsteckkühlkörper Attachable heatsinks Finger-shaped Attachable ASSMANN WSW components, Hersteller von Standard- und kundenspezifi schen Kühlkörpern, bietet als Weiterentwicklung der Finger- und Kleinkühlkörper

Mehr

IDEAL Fencing Line GAO 530

IDEAL Fencing Line GAO 530 Stand 01/2016 IDEAL Fencing Line GAO 530 The IDEAL GAO 530 is a wire mesh welding line which is used for resistance welding of industrial mesh, wire shelves, reinforcing mesh and fencing mesh. Mesh width:

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES

ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES YOUR BASE PRODUCT ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES SHEETS grade DD 11, EN10111/10051, pickled and oiled, laser cut quality The range of uses for our rolled steel products,

Mehr

HOMAPAL MAGNETHAFTPLATTEN HOMAPAL MAGNETIC BOARDS

HOMAPAL MAGNETHAFTPLATTEN HOMAPAL MAGNETIC BOARDS HOMAPAL MAGNETHAFTPLATTEN HOMAPAL MAGNETIC BOARDS Magnethaftplatten die perfekte Symbiose zwischen Funktionalität und Design. Eine sehr hohe Haftkraft in Kombination mit der Beschreibbarkeit der Oberflächen

Mehr

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3.

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3. BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ fireplace insert Renova B-Air Renova B-Air mit Frontblende RB3.0 Glasform: pane design: Renova B-Air 1 Technische Zeichnungen Renova B-Air mit Mauerhalszarge engineering drawing

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

Design unlimited. Individuelle Dekoroberflächen für einzigartige Architektur. Individual décors for unique architecture and design freedom.

Design unlimited. Individuelle Dekoroberflächen für einzigartige Architektur. Individual décors for unique architecture and design freedom. Design unlimited Individuelle Dekoroberflächen für einzigartige Architektur. Individual décors for unique architecture and design freedom. Individuelle Fassadengestaltung ALUCOBOND design individuelle

Mehr

Führungsqualität für Möbel. Kugelauszüge. Verschiedene Konstruktionen Various construction designs

Führungsqualität für Möbel. Kugelauszüge. Verschiedene Konstruktionen Various construction designs Führungsqualität für Möbel Kugelauszüge Verschiedene Konstruktionen Various construction designs K ugelauszüge KR 500 für Schubkästen mit 17 mm Nut Ball bearing runners KR 500 for drawers with 17 mm groove

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Vordächer Canopies. Schüco 89. Vordächer Canopies

Vordächer Canopies. Schüco 89. Vordächer Canopies Schüco 89 Schüco Top Sky bietet nicht nur Schutz vor schlechter Witterung sondern ist mit attraktiven Trägerprofilen auch ein gestalterisches Element für Eingangsbereiche oder Fassaden. In addition to

Mehr

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Kursbuch Naturheilverfahren:

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Blankwiderstands-Durchflußerwärmer, geschlossen Bare Element

Mehr

Schüco ASS 70 FD. Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems. Das gedämmte Falt-Schiebesystem

Schüco ASS 70 FD. Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems. Das gedämmte Falt-Schiebesystem Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems Schüco 131 Schüco ASS 70 FD Das gedämmte Falt-Schiebesystem mit geringen Ansichtsbreiten ist ideal eingesetzt, wo im geschlossenen Zustand perfekte Dichtheit

Mehr

MULTI PHYSICS SIMULATION IN MANUFACTURING

MULTI PHYSICS SIMULATION IN MANUFACTURING MULTI PHYSICS SIMULATION IN MANUFACTURING A. Junk CADFEM GmbH Contents Manufacturing Multi Physics in Manufacturing Manufacturing example: Residual Stresses in an Induction Hardened Roll Set up Conclusions

Mehr

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist

Mehr

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition)

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Nadine Matthews Click here if your download doesn"t start automatically Duell auf offener

Mehr

HOMAPAL HOLZ HOMAPAL VENEER

HOMAPAL HOLZ HOMAPAL VENEER HOMAPAL HOLZ HOMAPAL VENEER Authentische Strukturen und eine große Farbvielfalt zeichnen die Oberflächen der HOMAPAL Holz-Kollektion aus. Kombinationen aus glatten und strukturierten Oberflächen erzeugen

Mehr