Montageanleitung Linearmotorachssysteme
|
|
|
- Sigrid Stein
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Montageanleitung
2 HIWIN GmbH Brücklesbünd 2 D Offenburg Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) [email protected] Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, ist ohne unsere Genehmigung nicht gestattet. Diese Montageanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, Veröffentlichung im Ganzen oder in Teilen, Veränderung oder Kürzung bedarf der schriftlichen Zustimmung der HIWIN GmbH.
3 Inhalt Inhalt 1. Allgemeine Informationen Über diese Montageanleitung Verwendete Darstellungen in dieser Montageanleitung Gewährleistung und Haftung Herstellerangaben Copyright Produktbeobachtung 6 2. Grundlegende Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Umbauten oder Veränderungen Restgefahren Anforderungen an das Personal Schutzeinrichtungen Kennzeichnungen an den Linearmotorachssystem 9 3. Beschreibung des Linearmotorachssystems Einsatzbereich Hauptkomponenten des Linearmotorachssystems Funktionsbeschreibung Ausführungen der Linearmotorachsen Ausführungen der Linearmotoren Wegmess-System Endschalter Energiekette (optional) Klemmelement (optional) Pneumatischer Gewichtsausgleich (optional) Gewichtsausgleich mit magnetischer Konstantkraftfeder (optional) Hallsensor (optional) Allgemeine technische Daten Transport und Aufstellung Auslieferung Transport an den Aufstellort Anforderungen an den Aufstellort Lagerung Auspacken und Aufstellen Montage und Anschluss Montage Linearmotorachsen LMX1E, LMX1L-S/-SC Montage Linearmotorachsen LMV1L-SA Montage Linearmotorachsen LMH1L Montage einer bewegten Last Montage Hallsensor Montage Achskomponenten Elektrischer Anschluss Wartung und Reinigung Linearmotor Wegmess-System Elektromechanische Komponenten Pneumatischer Gewichtsausgleich und Federkraftklemmung (optional) Magnetischer Gewichtsausgleich Lüfter (optional) Profilschienenführung Reinigung Störungen Entsorgung Anhang 1: Bestellcodes Einzel-Achsen Kreuztische Gantry-Systeme Anhang 2: Technische Daten LMX1E LMX1L-S LMX1L-SC LMV1L-SA LMH1L-S1/S Spezifikationen Linearmotoren LMS Spezifikationen Linearmotoren LMSA Spezifikationen Linearmotoren LMC Wegmess-Systeme HIWIN MAGIC und HIWIN MAGIC-PG Anhang 3: Ersatzteillisten MAGIC und MAGIC-PG Linearmotorachssystem Pneumatikpakete Leistenschmierung Leitungen Anhang 4: Lebensdauerberechnung Anhang 5: Einbauerklärung Inbetriebnahme Linearmotorachssystem einschalten Programmierung 47
4 Allgemeine Informationen 1. Allgemeine Informationen 1.1 Über diese Montageanleitung Versionsverwaltung Tabelle 1.1 Versionsverwaltung Version Datum Bemerkung 04-3 Juli 2017 Ergänzung aerostatische Führung 04-2 Oktober 2016 Aktualisierung Einbauerklärung 04-1 Juni 2016 Div. Korrekturen 04-0 Dezember 2015 Entfernung Linearmotor-Komponenten aus Dokument, Layoutanpassung 03-0 Mai 2014 Formatanpassung, technische Daten angepasst, neuer Motortyp LMSA 02-1 Januar 2013 Anpassung technische Daten 01-0 Januar 2010 Ersterstellung Montageanleitung Voraussetzungen Wir setzen voraus, dass das Bedienpersonal in die sichere Bedienung der eingewiesen ist und diese Montageanleitung vollständig gelesen und verstanden hat, das Wartungspersonal die so wartet und instand setzt, dass von den n keine Gefahr für Menschen, Umwelt und Sachen ausgeht Verfügbarkeit Montageanleitung stets für alle Personen verfügbar halten, die mit oder an den n arbeiten. 1.2 Verwendete Darstellungen in dieser Montageanleitung Handlungsanweisungen Handlungsanweisungen sind in der Reihenfolge ihrer Ausführung durch Dreiecke gekennzeichnet. Ergebnisse der ausgeführten Handlungen sind durch Häkchen gekennzeichnet. Beispiel: auf Montagebohrungen positionieren. Befestigungsschrauben in Montagebohrungen einsetzen und in spiralförmiger Reihenfolge mit einem Drehmoment von 10 Nm anziehen. Linearmotorachssystem ist montiert Aufzählungen Aufzählungen sind durch Aufzählungspunkte gekennzeichnet. Beispiel: Die dürfen nicht betrieben werden: im Außenbereich in explosionsgefährdeten Bereichen 4
5 Allgemeine Informationen Darstellung von Sicherheitshinweisen Sicherheitshinweise sind immer mit einem Signalwort und teilweise auch mit einem gefahrenspezifischen Symbol (siehe Abschnitt Verwendete Symbole ) gekennzeichnet. Folgende Signalwörter bzw. Gefährdungsstufen werden eingesetzt: GEFAHR! Unmittelbare Gefahr! Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise sind schwere Verletzungen oder Tod die Folge! WARNUNG! Möglicherweise gefährliche Situation! Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise drohen schwere Verletzungen oder Tod! VORSICHT! Möglicherweise gefährliche Situation! Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise drohen mittlere bis leichte Verletzungen! ACHTUNG! Möglicherweise gefährliche Situation! Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise drohen Sachschäden oder Umweltverschmutzung! Verwendete Symbole Folgende Symbole werden in dieser Montageanleitung und an den n eingesetzt: Tabelle 1.2 Warnzeichen Warnung vor gefährlicher, elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Oberflächen! Warnung vor magnetischen Feldern! Warnung vor automatischem Anlauf! Gefahr von Handverletzungen! Umweltgefährlicher Stoff! Warnung vor Gefahr durch Bewegungen! Tabelle 1.3 Gebotszeichen Schutzhandschuhe tragen! Vor Arbeiten freischalten! Hinweise HINWEIS Beschreibt allgemeine Hinweise und Empfehlungen. 5
6 Allgemeine Informationen 1.3 Gewährleistung und Haftung Grundsätzlich gelten die Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen des Herstellers. 1.4 Herstellerangaben Tabelle 1.4 Herstellerangaben Anschrift HIWIN GmbH Brücklesbünd Offenburg Telefon +49 (0) 781 / Technischer Kundendienst +49 (0) 781 / Fax +49 (0) 781 / Technischer Kundendienst Fax +49 (0) 781 / [email protected] Internet Copyright Diese Montageanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, Veröffentlichung im Ganzen oder in Teilen, Veränderung oder Kürzung bedarf der schriftlichen Zustimmung der HIWIN GmbH. 1.6 Produktbeobachtung Bitte informieren Sie HIWIN, als Hersteller der, über: Unfälle Mögliche Gefahrenquellen an den n Unverständlichkeiten in dieser Montageanleitung 6
7 Grundlegende Sicherheitshinweise 2. Grundlegende Sicherheitshinweise GEFAHR! Gefahr durch starke Magnetfelder! Durch starke Magnetfelder im Umfeld der besteht für Personen mit magnetisch beeinflussbaren Implantaten (z.b. Herzschrittmachern), eine Gesundheitsgefährdung. Personen mit magnetisch beeinflussbaren Implantaten mindestens 1 m Sicherheitsabstand zu den n halten! ACHTUNG! Gefahr von Sachschäden an Uhren und magnetisierbaren Datenträgern! Durch starke Magnetkräfte können Uhren und magnetisierbare Datenträger in der Nähe der zerstört werden! Uhren und magnetisierbare Datenträger nicht in den Nahbereich (< 300 mm) der bringen! 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Linearmotorachssystem ist ein lineares Antriebs- und Führungssystem zur zeitlich und örtlich exakten Positionierung von fest montierten Lasten, z.b. Anlagenkomponenten, innerhalb einer automatisierten Anlage. Die LMX1 und LMH1 sind für die Installation und den Betrieb in horizontaler Lage konzipiert und verfügen daher in der Standardausstattung über keine Feststellbremse. Bei vertikaler Montage muss eine Feststellbremse oder ein Gewichtsausgleich oder beides nachgerüstet werden. Die zu bewegenden Lasten müssen entweder auf dem Forcer oder auf den Endplatten fest montiert werden. Das Linearmotorachssystem LMV1L-SA kann für vertikale Anwendungen eingesetzt werden und verfügt in dieser Ausführung über einen magnetischen Gewichtsausgleich. Optional kann eine Feststellbremse integriert werden. Die zu bewegenden Lasten müssen entweder auf dem Forcer oder auf den Endplatten fest montiert werden. Die Linearachsen können aufeinander zu Mehrachs-Systemen montiert werden. Die genannten dürfen nicht in Außenbereichen und nicht in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden. Alle dürfen ausschließlich für den genannten Verwendungszweck eingesetzt werden. Das Linearmotorachssystem darf nur innerhalb seiner vorgegebenen Leistungsgrenzen betrieben werden (siehe Kapitel 4 Allgemeine technische Daten ). Das Beachten der Montageanleitung und die Einhaltung der Wartungs- und Instandsetzungsvorschriften sind Voraussetzung für die bestimmungsgemäße Verwendung des Linearmotorachssystems. Jegliche anderweitige Verwendung des Linearmotorachssystems gilt als nicht bestimmungsgemäß. Es dürfen nur Originalersatzteile der Firma HIWIN GmbH verwendet werden. 2.2 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Das Linearmotorachssystem darf nicht betrieben werden: im Außenbereich in explosionsgefährdeten Bereichen 2.3 Umbauten oder Veränderungen Umbauten oder Veränderungen an dem Linearmotorachssystem sind nicht zulässig! 2.4 Restgefahren Von dem Linearmotorachssystem gehen im Normalbetrieb keine Restgefahren aus. Vor Gefahren, die während Wartung und Instandhaltung entstehen können, wird in den jeweiligen Kapiteln gewarnt. 7
8 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.5 Anforderungen an das Personal Nur autorisierte Personen dürfen Arbeiten an dem Linearmotorachssystem ausführen! Diese müssen mit den Sicherheitseinrichtungen und -vorschriften vertraut sein, bevor sie die Arbeit aufnehmen (siehe Tabelle 2.1). Tabelle 2.1 Anforderungen an das Personal Tätigkeit Normalbetrieb Reinigung Wartung Instandsetzung Qualifikation Eingewiesenes Personal Eingewiesenes Personal Eingewiesenes Fachpersonal des Betreibers oder Herstellers Eingewiesenes Fachpersonal des Betreibers oder Herstellers 2.6 Schutzeinrichtungen Persönliche Schutzausrüstung Tabelle 2.2 Persönliche Schutzausrüstung Betriebsphase Normalbetrieb Reinigung Wartung und Instandhaltung Persönliche Schutzausrüstung Bei Aufenthalt an den n ist folgende persönliche Schutzausrüstung notwendig: Sicherheitsschuhe Beim Reinigen des Linearmotorachssystems ist folgende persönliche Schutzausrüstung notwendig: Sicherheitsschuhe Bei der Wartung und Instandhaltung ist folgende persönliche Schutzausrüstung notwendig: Sicherheitsschuhe Schutzeinrichtung an der Linearachse Linearachsen sind mit Endlagendämpfern ausgerüstet. Die Endlagendämpfer müssen nach jeder Fahrt auf die Endlage geprüft und gegebenenfalls ausgetauscht werden. Der Betrieb ohne Endlagendämpfer oder mit beschädigten Endlagendämpfern ist nicht zulässig! 8
9 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.7 Kennzeichnungen an den Linearmotorachssystem Warnsymbole Tabelle 2.3 Warnsymbole Piktogramm Art und Quelle der Gefahr Schutzmaßnahme Gefahr durch starke magnetische Felder! Personen, die durch starke magnetische Felder gesundheitlich gefährdet sind, müssen 1 m Sicherheitsabstand zu den n einhalten! Gefahr durch elektrischen Schlag! vor Wartung oder Instandhaltung spannungsfrei schalten! Gefahr vor heißen Oberflächen! Gefahr durch Bewegungen! Vor dem Berühren der heißen Oberflächen, diese abkühlen lassen! Nicht im Bewegungsbereich der Maschine aufhalten! Unbeabsichtigten Zutritt von Personen in den Gefahrenbereich verhindern! Do not disassemble the mass compensation Gefahr von Handverletzungen! Konstantkraftfeder (Gewichtsausgleich): Stator und Läufer nicht demontieren! Typenschild Type: LMH1L-S C000 Art No: ITM No: ITM S/N: 510M LMS23 Year built: 2015 Rated current I c: 3.9 A rms Mass of carriage: 2.7 kg Rated force F c: 240 N Mass of stage: 322 kg Max. current I p: 11.8 A rms Max. DC Bus: 600 VDC Max. force F p: 480 Nm Temp. sensor: PTC 120 Rated speed v n: 3.8 m/s HIWIN GmbH Brücklesbünd 2 D Offenburg Abb. 2.1 Typenschild beispielhaft für Linearmotorachse LMH1L 9
10 Beschreibung des Linearmotorachssystems 3. Beschreibung des Linearmotorachssystems 3.1 Einsatzbereich Das Linearmotorachssystem dient zum Verfahren und Bewegen (linear) von fest auf dem Verfahrschlitten montierten Lasten. Sie kann, je nach Modell, horizontal oder vertikal montiert und betrieben werden. 3.2 Hauptkomponenten des Linearmotorachssystems Abb. 3.1 Hauptkomponenten des Linearmotorachssystems Tabelle 3.1 Hauptkomponenten des Linearmotorachssystems Pos. Komponente Pos. Komponente 1 Halterung für Schleppkette Profilschiene mit magnetischem Maßstab des 11 MAGIC-PG 2 Motorstecker-Kupplung 12 Standard-Profilschiene 3 Encoderstecker-Kupplung 13 Stator (Sekundärteil der Linearmotors) 4 Energiekette, Schleppkette, Leitungsführung 14 Anschlagpuffer 5 Aufbauplatten für Blechabdeckung (optional) 15 Distanzstück bei Blechabdeckung (optional) 6 Verfahrschlitten (Forcer-Trägerplatte) 16 Profilendplatten 7 Schaltfahnen für Endschalter und Referenzschalter 17 End- und Referenzschalterstecker 8 Forcer (Primärteil der Linearmotors) Referenzschalter und Endschalter mit Montagewinkel 18 9 Profilschienenlaufwagen 19 Halteblech für Schleppkette 10 MAGIC-PG-Wegmess-System 20 Grundprofil 10
11 Beschreibung des Linearmotorachssystems 3.3 Funktionsbeschreibung [1] [3] [4] + Richtung [2] Abb. 3.2 Prinzip der Linearmotorachse Tabelle 3.2 Komponenten und Funktionsweise Pos. Funktion 1 Energiezuführung (Standardausführung oder kundenspezifische Ausführung) Positive (+) Bewegungsrichtung. Diese wird definiert über die Position des Referenzschalters. Standardmäßig 2 befindet er sich auf der gleichen Seite wie der Endschalterstecker 3 Leitungen Motor, Wegmess-System, Endschalter 4 Antriebsverstärker D1-N Eine Linearmotorachse besteht aus dem Grundprofil, in dem die Profilschienenführungen integriert sind. Diese nehmen zum einen die Gewichtskräfte, Beschleunigungs- und Prozesskräfte auf, zum anderen sorgen sie für die exakte Führung des Verfahrschlittens. Der Antrieb der Achse erfolgt durch Linearmotoren. Ein Linearmotor besteht aus zwei Komponenten, dem Forcer (Primärteil) mit Spulen und dem Stator (Sekundärteil) mit Dauermagneten. Die mit Wechselstrom durchflossenen Spulen erzeugen ein zeitlich veränderbares Magnetfeld, das mit dem gleichbleibenden magnetischen Feld des Stators in Wechselwirkung steht. Die daraus resultierende Kraft wird zur Erzeugung einer linearen Bewegung genutzt. Die Linearmotor-Komponenten werden als Einzelkomponenten geliefert. Die Wegmessung erfolgt durch ein hochauflösendes Wegmess-System, das entweder in die Profilschiene integriert oder seitlich am Grundprofil montiert wird. Motor-, Endschalter- und Wegmess-System-Leitungen werden durch die Energiekette bis zum Antriebsverstärker geführt. Dieser bestromt den Motor so, dass der Verfahrschlitten der Linearmotorachse genau die Bewegung ausführt, die beispielsweise von einer übergeordneten Steuerung vorgegeben wird. 11
12 Beschreibung des Linearmotorachssystems 3.4 Ausführungen der Linearmotorachsen LMX1E Last ist fest auf Verfahrschlitten montiert Horizontale Einbaulage Einsatz in Kreuztischen möglich Motortyp LMC Überschliffenes Achsprofil mit höherer Geradheit und Ebenheit Für Anwendungen mit hohen Gleichlaufanforderungen Bis max mm Gesamtlänge Unterschiedliche Abdichtkonzepte, von der einfachen Blechabdeckung bis zur voll gekapselten Achse Optische oder magnetische Wegmess-Systeme (inkremental/absolut) Abb. 3.3 Linearmotorachse LMX1E LMX1L-S Last ist fest auf Verfahrschlitten montiert Horizontale Einbaulage Einsatz in Kreuztischen möglich Motortyp LMS Überschliffenes Achsprofil mit höherer Geradheit und Ebenheit Bis max mm Gesamtlänge Unterschiedliche Abdichtkonzepte, von der einfachen Blechabdeckung bis zur voll gekapselten Achse Optische oder magnetische Wegmess-Systeme (inkremental/absolut) Abb. 3.4 Linearmotorachse LMX1L-S 12
13 Beschreibung des Linearmotorachssystems LMX1L-SC Last ist fest auf Verfahrschlitten montiert Horizontale Einbaulage Motortyp LMSC Hohe Kraftdichte bei kurzen Verfahrschlitten durch die Anordnung des Forcers zwischen zwei Statoren Optische oder magnetische Wegmess-Systeme (inkremental/absolut) Abb. 3.5 Linearmotorachse LMX1L-SC LMV1L-SA Last ist fest auf den Endplatten montiert Horizontale oder vertikale Einbaulage Motortyp LMSA Wegmess-Systeme magnetisch, inkrementell oder absolut Magnetischer Gewichtsausgleich (optional) Pneumatisches Klemmelement (optional) Abb. 3.6 Linearmotorachse LMV1L-SA 13
14 Beschreibung des Linearmotorachssystems LMH1L Last ist fest auf Verfahrschlitten montiert Horizontale Einbaulage Motortyp LMS bis max. 30 m Gesamtlänge Optische oder magnetische Wegmess-Systeme (inkremental/absolut) Abb. 3.7 Linearmotorachse LMH1L LMX2xxx Kreuztisch oder T-Anordnung aus zwei LMX1xxx-Achsen Abb. 3.8 Kreuztischsystem LMX2C LMGxxx Gantry- bzw. H-Systeme Zwei parallel angeordnete Achsen mit einer Querachse als Verbindung Abb. 3.9 Gantry-System LMG2A 14
15 Beschreibung des Linearmotorachssystems 3.5 Ausführungen der Linearmotoren LMCxx der dynamische Sprinter Dreiphasiger, eisenloser Synchron-Linearmotor Leicht und extrem dynamisch Extrem hohe Gleichlaufgüte Keine magnetischen Anziehungskräfte im Führungssystem durch Sandwich-Anordnung der Dauermagnete Zwischenkreisspannung bis zu 340 VDC Geeignet für Antriebsverstärker mit bis zu 240 VAC LMSxx der solide Allrounder Dreiphasiger, eisenbehafteter Synchron-Linearmotor Hohe Kraftdichte Geringes Rastmoment Zwischenkreisspannung bis zu 600 VDC Geeignet für Antriebsverstärker mit bis zu VAC LMSAxx das kompakte Kraftpaket Dreiphasiger, eisenbehafteter Synchron-Linearmotor Sehr hohe Kraftdichte Sehr flache Bauform Zwischenkreisspannung bis zu 600 VDC Geeignet für Antriebsverstärker mit bis zu VAC LMSCxx Dreiphasiger, eisenbehafteter Synchron-Linearmotor Durch die Anordnung des Forcers zwischen zwei Statoren heben sich die magnetischen Anziehungskräfte auf Dadurch wird die Führungsschiene entlastet und eine hohe Kraftdichte bei relativ kurzem Verfahrschlitten erreicht Zwischenkreisspannung bis zu 600 VDC Geeignet für Antriebsverstärker mit bis zu VAC LMFAxx der gekühlte Schwerlastantrieb Dreiphasiger, eisenbehafteter Synchron-Linearmotor Effizientes Flüssigkeitskühlsystem Hohe Kraftdichte Minimales Rastmoment Zwischenkreisspannung bis zu 800 VDC Geeignet für Antriebsverstärker mit bis zu VAC 15
16 Beschreibung des Linearmotorachssystems 3.6 Wegmess-System Lineares Wegmess-System HINWEIS Für Wegmess-Systeme, die nicht in dieser Montageanleitung beschrieben werden, beachten Sie die dem Produkt beiliegende Dokumentation. Das Linearmotorachssystem ist, je nach Typ, mit einem optischen oder magnetischen Wegmess-System ausgestattet. Das installierte Wegmess-System ist komplett verkabelt und wird über einen eigenen Stecker mit der Steuerung verbunden (siehe Kapitel 6.7.4) Optisches Wegmess-System ACHTUNG! Beschädigung des Maßbands durch Verkratzen! Bei unsachgemäßer Handhabung kann das Maßband des optischen Mess-Systems beschädigt werden. Maßband vorsichtig handhaben! HINWEIS Zu Montage, Demontage, Betrieb und Reinigung beachten Sie die separate Betriebsanleitung des Herstellers. Eigenschaften: Arbeitet berührungslos Verschiedene Auflösungen verfügbar Ausgestattet mit flexiblem Maßband und Referenzmarker Bei LMX1L und LMX1E ist das Maßband mit einem Abdeckblech geschützt [1] [2] [3] Abb Optisches Wegmess-System Tabelle 3.3 Komponenten optisches Wegmess-System Pos. Komponente 1 Optischer Sensor 2 Maßband 3 Referenzmarker 16
17 Beschreibung des Linearmotorachssystems Magnetisches Wegmess-System HIWIN-MAGIC ACHTUNG! Beschädigung des magnetischen Wegmess-Systems! Bei starken Magnetfeldern oder starken Erschütterungen kann das magnetische Wegmess-System beschädigt werden. Magnetisches Wegmess-System vor starken Magnetfeldern schützen! Magnetisches Wegmess-System vor starken Erschütterungen schützen! Eigenschaften: Geeignet für den Einsatz in rauer Industrieumgebung Öl-, schmutz-, vibrations- und schockunempfindlich Elektrisch abgeschirmtes Gehäuse Signalausgabe in Echtzeit [4] [5] Abb Magnetisches Wegmess-System HIWIN-MAGIC Tabelle 3.4 Komponenten HIWIN-MAGIC Pos. Komponente 4 Lesekopf 5 Magnetband Das Wegmess-System besteht aus einem magnetischen Maßkörper auf einem Edelstahl-Trägerband, dem Magnetband [5], und einer Abtasteinheit, dem Lesekopf [4]. Das Magnetband ist meist seitlich an der Linearmotorachse angebracht und durch ein Abdeckblech vor Berührungen geschützt. Der Lesekopf ist am Verfahrschlitten montiert. Weiterführende technische Informationen zu den Wegmess-Systemen HIWIN-MAGIC und HIWIN MAGIC-PG siehe separate Montageanleitung. HINWEIS 17
18 Beschreibung des Linearmotorachssystems Magnetisches Wegmess-System HIWIN-MAGIC ACHTUNG! Beschädigung des magnetischen Wegmess-Systems! Bei starken Magnetfeldern oder starken Erschütterungen kann das magnetische Wegmess-System beschädigt werden. Magnetisches Wegmess-System vor starken Magnetfeldern schützen! Magnetisches Wegmess-System vor starken Erschütterungen schützen! Eigenschaften: Geeignet für den Einsatz in rauer Industrieumgebung Öl-, schmutz-, vibrations- und schockunempfindlich Elektrisch abgeschirmtes Gehäuse Signalausgabe in Echtzeit Verfügbar für Baugrößen HG20 und HG25 Abb Magnetisches Wegmess-System HIWIN-MAGIC-PG 3.7 Endschalter Je nach Typ geben zwei optische oder induktive PNP-schaltende Näherungsschalter nach Erreichen der Enden des Verfahrweges ein Signal an die Steuerung. Die Endschalter werden einsatzfähig verkabelt ausgeliefert (Steckerbelegung siehe Kapitel 6.7.5). 3.8 Energiekette (optional) Eigenschaften Schonende und geschützte Leitungsführung Erhältlich in Standardgröße oder nach Kundenwunsch Betriebsfertig montierte Auslieferung Normen UL, CSA, IEC und CE sind erfüllt Bei nachträglicher Montage bitte die Herstellerhinweise beachten. 18
19 Beschreibung des Linearmotorachssystems 3.9 Klemmelement (optional) Klemmelemente sind nicht zum wiederholten Bremsen geeignet, da sie schnell verschleißen. Die Ansprechzeit des Klemmelements ist vom Querschnitt und der Länge des Druckluftanschlusses zwischen der Bremse und dem Entlüftungsschaltventil abhängig. Des Weiteren muss die Schaltzeit des Ventils berücksichtigt werden. Anschluss siehe Kapitel HINWEIS HINWEIS Eigenschaften: Pneumatisches Klemmelement Not-Aus-fähig (drucklos aktiviert) Zwischen Laufwagen montiert, um Abmessungen und Verfahrweg nicht zu beeinflussen In unterschiedlichen Größen lieferbar Haltekräfte zwischen 200 und 800 N Betriebsdruck zwischen 5,5 und 6 bar Für höhere Haltekräfte parallel einsetzbar [1] [2] Abb Pneumatisches Klemmelement Tabelle 3.5 Komponenten Klemmelement Pos. Komponente 1 Klemmelement 2 Pneumatischer Anschluss 19
20 Beschreibung des Linearmotorachssystems 3.10 Pneumatischer Gewichtsausgleich (optional) Eigenschaften: Reduziert bei Vertikalbewegungen die Kraftbelastung der Linearmotorachse Verfügbar für alle LMX- und LMV-Linearmotorachsen Betriebsdruck max. 6 bar (so einzustellen, dass stromlose Linearmotorachse nicht abfällt) Max. Verfahrgeschwindigkeit beträgt 1,8 m/s Max. Hub < 500 mm [1] [3] [2] [4] [5] Abb Pneumatischer Gewichtsausgleich Tabelle 3.6 Komponenten des pneumatischen Gewichtsausgleichs Pos. Komponente 1 Schalldämpfer 2 Druckregelventil 3 Magnetventil 4 Druckzylinder 5 Klemmelement 20
21 Beschreibung des Linearmotorachssystems 3.11 Gewichtsausgleich mit magnetischer Konstantkraftfeder (optional) VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Konstantkraftfeder! Konstantkraftfedern können sich wie gespannte Federn verhalten. Konstantkraftfeder-Läufer schnellen in ihre Ruheposition, sobald sie losgelassen werden, und zwar auch dann, wenn z.b. die Maschine von der Energieversorgung getrennt ist. Entsprechende Vorsichtsmaßnahmen sind im Umgang mit Konstantkraftfedern zu treffen, um Verletzungen von Personen vorzubeugen! VORSICHT! Gefahr durch Magnetismus! Konstantkraftfeder-Läufer bestehen zum großen Teil aus Neodym-Magneten (NdFeB-Magnete). Diese sind viel stärker als gewöhnliche Magnete. Sicherheitsabstand einhalten! Eigenschaften: Reduziert bei Vertikalbewegungen die Kraftbelastung der Linearmotorachse Verfügbar für LMV1LSA-Linearmotorachsen Max. Verfahrgeschwindigkeit beträgt 5,0 m/s Max. Hub = 275 mm Gewichtskraftausgleich bis 60 N Konstante Kraft im ganzen Hubbereich [1] [2] [3] Abb Gewichtsausgleich mit magnetischer Konstantkraftfeder [4] Tabelle 3.7 Komponenten des Gewichtsausgleichs mit magnetischer Konstantkraftfeder Pos. Komponente 1 Stator (Konstantkraftfeder) 2 Befestigungsflansch 3 Läufer (Konstantkraftfeder) 4 Adapterplatte 21
22 Beschreibung des Linearmotorachssystems 3.12 Hallsensor (optional) VORSICHT! Verletzungsgefahr durch unkontrollierten Verfahrbewegungen des Motors nach falscher Montage oder falschem Anschluss des Hallsensors! Ein falscher Einbau oder falscher Anschluss des Hallsensors kann zu unkontrollierten Verfahrbewegungen des Motors und unter Umständen zu Verletzungen oder zur Beschädigung der Maschine führen. Montage des Hallsensors nur durch Fachpersonal! Für jeden Linearmotor stehen Hallsensoren mit analogem und digitalem Ausgangssignal zur Verfügung. Die analogen Hallsensoren haben ein sin/cos-ausgangssignal 1 V SS (siehe Abb. 3.16). Die digitalen Hallsensoren haben drei um jeweils 120 phasenverschobene Rechtecksignale (siehe Abb. 3.17). Abb Ausgangssignal analoger Hallsensor mit Differenzialausgang Abb Ausgangssignal digitaler Hallsensor mit single-ended-ausgang Sensorsignal entweder 0 oder 1. Durch eine kombinierte Auswertung von Motorspannung und Hallsensor ist eine zweifelsfreie Bestimmung der Motordrehrichtung möglich. Auswertung über Versatz des Polradwinkels zwischen 0 und 90 (ideal 0 und 45 ). 22
23 Allgemeine technische Daten 4. Allgemeine technische Daten Tabelle 4.1 Allgemeine technische Daten LMX1E- LMX1L-S LMX1L-SC LMV1L-SA LMH1L- Linearmotortyp LMC LMS LMSC LMSA LMS v max [m/s] ,5 4 a max [m/s2] 100 3) 50 3) Gesamtlänge [mm] Wiederholgenauigkeit [mm] ± 0,001 1) ± 0,001 1) ± 0,001 1) ± 0,005 4) ± 0,02 2) Genauigkeit [mm/300 mm] ± 0,005 1) ± 0,005 1) ± 0,005 1) ± 0,005 4) ± 0,05 2) Geradlinigkeit [mm/300 mm] ± 0,005 ± 0,005 ± 0,005 ± 0,005 ± 0,02 Ebenheit [mm/300 mm] ± 0,005 ± 0,005 ± 0,005 ± 0,005 ± 0,02 1) Werte gelten für das optisch inkrementale Wegmess-System (sin-/cos-signal) mit 40 μm-periode. 2) Werte gelten für das magnetisch inkrementale Wegmess-System HIWIN-MAGIC mit sinus/cosinus-signal. 3) Bei der Verwendung von Faltenbalg-Abdeckungen können sich Einschränkungen bezüglich der maximalen Beschleunigung ergeben. 4) Werte gelten für das magnetisch absolute Wegmess-System Weiterführende technische Daten finden Sie im Anhang 2: Technische Daten. 23
24 Transport und Aufstellung 5. Transport und Aufstellung 5.1 Auslieferung Auslieferungszustand Die werden komplett montiert, funktionsgeprüft und anschlussfertig ausgeliefert. Zur Vermeidung von Transportschäden sind die mit einer Transportsicherung versehen Lieferumfang Lieferumfang siehe Vertragsdokumentation. 5.2 Transport an den Aufstellort GEFAHR! Gefahr durch starke Magnetfelder! Durch starke Magnetfelder im Umfeld der besteht für Personen mit magnetisch beeinflussbaren Implantaten (z.b. Herzschrittmachern) eine Gesundheitsgefährdung. Personen mit magnetisch beeinflussbaren Implantaten mindestens 1 m Sicherheitsabstand zu den n halten! WARNUNG! Gefahr durch schwere Lasten! Das Heben schwerer Lasten kann zu Gesundheitsschäden führen! Verwenden Sie zum Bewegen schwerer Lasten ein entsprechend dimensioniertes Hebezeug! Beachten Sie geltende Arbeitsschutzbestimmungen im Umgang mit schwebenden Lasten! Heben Sie das Achssystem nur an den vorgesehenen Anschlagpunkten an! ACHTUNG! Gefahr von Sachschäden an Uhren und magnetisierbaren Datenträgern! Durch starke Magnetkräfte können Uhren und magnetisierbare Datenträger in der Nähe der zerstört werden! Uhren und magnetisierbare Datenträger nicht in den Nahbereich (< 300 mm) der bringen! ACHTUNG! Beschädigung des Linearmotorachssystems! Das Linearmotorachssystem kann bei mechanischer Belastung beschädigt werden. Linearmotorachssystem nur an vorgesehenen Lastaufnahmen anheben (Abb. 5.2)! Bei längeren n zusätzliche Absicherung der Mittelteile sicherstellen. Sicherstellen, dass sich die Linearmotorachse nicht verbiegen, da damit die Genauigkeit dauerhaft geschädigt wird. Während des Transports keine zusätzlichen Lasten auf dem Linearmotorachssystem transportieren! Linearmotorachssystem und Komponenten gegen Kippen sichern! 24
25 Transport und Aufstellung Arretieren Sie die Forcer beim Transport durch eine Transportsicherung [1] (Abb. 5.1). Schrauben Sie geeignete Schrauben zur Lastaufnahme in die Gewindelöcher [2] an den Stirnseiten (Abb. 5.2). Schlagen Sie an allen 4 Schrauben mit geeignetem Hebezeug an. Stellen Sie eine gleichmäßige Lastverteilung beim Anheben sicher. Abb. 5.1 Transportsicherung an unterschiedlichen Linearmotorachsen [1] Abb. 5.2 Lastaufnahmeschrauben [2] 5.3 Anforderungen an den Aufstellort Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur + 5 C bis + 40 C Aufstellort eben, trocken, erschütterungsfrei Atmosphäre nicht korrosiv, nicht explosionsgefährdet Vom Betreiber vorzusehende Sicherheitseinrichtungen Mögliche Sicherheitseinrichtungen/Maßnahmen: Persönliche Schutzausrüstungen gemäß UVV Berührungslos wirkende Schutzeinrichtungen Mechanische Schutzeinrichtungen 25
26 Transport und Aufstellung 5.5 Lagerung GEFAHR! Gefahr durch starke Magnetfelder! Durch starke Magnetfelder im Umfeld der besteht für Personen mit magnetisch beeinflussbaren Implantaten (z.b. Herzschrittmachern) eine Gesundheitsgefährdung. Personen mit magnetisch beeinflussbaren Implantaten mindestens 1 m Sicherheitsabstand zu den n halten! Lagern Sie das Linearmotorachssystem in der Transportverpackung ein. Lagern Sie das Linearmotorachssystem nur in trockenen, frostfreien Räumen mit korrosionsfreier Atmosphäre. Reinigen und schützen Sie benutzte vor dem Lagern. Bringen Sie bei der Lagerung des Linearmotorachssystems Warnschilder vor Magnetfeldern an. 5.4 Auspacken und Aufstellen ACHTUNG! Beschädigung von Anbauteilen! Die Anbauteile können bei mechanischer Belastung beschädigt werden. Linearmotorachssystem an vorgesehenen Anschlagpunkten sichern und bewegen! HINWEIS HINWEIS Das Linearmotorachssystem darf ausschließlich im Innenbereich aufgestellt und betrieben werden. Die LMX1E, LMX1L-S, LMX1L-T und LMH1L sind ausschließlich für den horizontalen Einbau konzipiert. Diese dürfen beim Einbau einen Winkel von 1 auf der x- und y-achse nicht überschreiten, da sie über keine Feststellbremse verfügen. Entfernen Sie die Schutzfolie. Transportieren Sie das Linearmotorachssystem vorsichtig an den Lastaufnahmeschrauben an den vorgesehenen Aufstellungsort. Stellen Sie sicher, dass die Wartungspunkte frei zugänglich sind. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. 26
27 Montage und Anschluss 6. Montage und Anschluss GEFAHR! Gefahr durch elektrische Spannung! Vor und während der Montage, Demontage und Reparaturarbeiten können gefährliche Ströme fließen. Arbeiten nur im spannungsfreien Zustand durch Elektrofachkraft durchführen lassen! Vor Arbeiten das Linearmotorachssystem von der Spannungsversorgung trennen und gegen Wiedereinschalten sichern! WARNUNG! Quetschgefahr durch starke Anziehungskräfte! Gefahr von Verletzungen durch Quetschung und der Beschädigung des Forcers oder Stators durch sehr starke Anziehungskräfte. Sicherstellen, dass der Forcer erst in die Nähe des Stators gelangt, wenn die Linearführung die Kräfte aufnehmen kann! WARNUNG! Quetschgefahr durch starke Anziehungskräfte! Quetschgefahr durch starke Anziehung der Statoren, da diese gegenpolig montiert werden! Statoren vorsichtig montieren! Keine Finger oder Gegenstände zwischen die Statoren einbringen! VORSICHT! Quetschgefahr durch Verfahrschlitten! Gefahr der Verletzung durch Quetschungen und der Beschädigung der Linearmotorachse durch Bewegung des Verfahrschlittens aufgrund der Schwerkraft, da sie standardmäßig über keine Bremse verfügt. Sicherstellen, dass die Linearmotorachse beim Einbau maximal 1 horizontale Abweichung an der x- und y-achse besitzt! VORSICHT! Quetschgefahr durch Forcer! Gefahr der Verletzung durch Quetschungen und der Beschädigung des Forcers durch unkontrollierte Bewegung bei der Montage. Sicherstellen, dass der Forcer während der Montage durch die seitliche Transportsicherung arretiert ist! VORSICHT! Gefahr durch schwere Lasten! Das Heben schwerer Lasten kann zu Gesundheitsschäden führen! Zur Positionierung schwerer Lasten ein entsprechend dimensioniertes Hebezeug verwenden! Geltende Arbeitsschutzbestimmungen im Umgang mit schwebenden Lasten beachten! Nur an vorgesehenen Anschlagpunkten anheben (siehe Abschnitt 5.2)! Montagefläche muss eine Ebenheit von 0,03 mm auf 300 mm aufweisen! Montage der Linearmotorachse nur durch Fachpersonal. HINWEIS HINWEIS 27
28 Montage und Anschluss 6.1 Montage Linearmotorachsen LMX1E, LMX1L-S/-SC HINWEIS Schrauben mit Sprengringen gegen unbeabsichtigtes Lösen sichern! Bringen Sie die Montagebohrungen laut Maßzeichnung (siehe Abschnitte 12.1, 12.2, 12.3) auf der Montagefläche an. Reinigen Sie die Montagefläche. Positionieren Sie die Linearmotorachse auf den Montagebohrungen. Setzen Sie die Befestigungsschrauben von oben in die Montagebohrungen ein und ziehen Sie sie von innen nach außen in spiralförmiger Reihen folge mit einem Drehmoment von 10 Nm an. Die Linearmotorachse ist montiert. 6.2 Montage Linearmotorachsen LMV1L-SA HINWEIS Schrauben mit Sprengringen gegen unbeabsichtigtes Lösen sichern! LMV1L-SA mit beweglichem Forcer Bringen Sie die Montagebohrungen der Endplatten laut Maßzeichnung (siehe Abschnitt 12.4) auf der Montagefläche an. Reinigen Sie die Montagefläche. Positionieren Sie die Endplatten auf den Montagebohrungen. Setzen Sie die Befestigungsschrauben in die Montagebohrungen ein und von ziehen Sie sie von innen nach außen in spiralförmiger Reihenfolge mit einem Drehmoment von 10 Nm an. Die Linearmotorachse ist montiert LMV1L-SA mit beweglicher Linearmotorachse Bringen Sie die Montagebohrungen des Forcers laut Maßzeichnung (siehe Abschnitt 12.4) auf der Montagefläche an. Reinigen Sie die Montagefläche. Positionieren Sie die Endplatten auf den Montagebohrungen. Setzen Sie die Befestigungsschrauben in die Montagebohrungen ein und ziehen Sie sie von innen nach außen in spiralförmiger Reihenfolge mit einem Drehmoment von 10 Nm an. Die Linearmotorachse ist montiert. 6.3 Montage Linearmotorachsen LMH1L HINWEIS Schrauben mit Sprengringen gegen unbeabsichtigtes Lösen sichern! Bringen Sie die Montagebohrungen für LMH1L laut Maßzeichnung (siehe Abschnitt 12.5) auf der Montagefläche an. Reinigen Sie die Montagefläche. Positionieren Sie die Linearmotorachse auf den Montagebohrungen. Setzen Sie die Befestigungsschrauben in die Montagebohrungen ein und ziehen Sie sie von innen nach außen in spiralförmiger Reihenfolge mit einem Drehmoment von 10 Nm an. Die Linearmotorachse ist montiert. Befestigung der LMH1L-S1 und LMH1L-S2 Achse am Maschinenbett über T-Nuten. Befestigung der montierten Last am Verfahrschlitten über T-Nuten. 28
29 Montage und Anschluss Verfahrschlitten (Forcer) Linearmotor 160 Profilschienenführung Für M10 Magnetbahn Trägerprofil Für M10 Abb. 6.1 Befestigung der Linearmotorachse LMH1L-S2 Für M8 6.4 Montage einer bewegten Last Reinigen Sie die Montagefläche für die Last auf der Linearmotorachse. Reinigen Sie die Montagefläche der Last. Positionieren Sie die Last auf der Montagefläche über den entsprechenden Montagebohrungen. Setzen Sie die Befestigungsschrauben in die Montagebohrungen ein und ziehen Sie sie von innen nach außen in spiralförmiger Reihenfolge mit einem Drehmoment von 10 Nm an. Entfernen Sie die Transportsicherung vom Forcer. Prüfen Sie die Freigängigkeit der Last über den gesamten Verfahrweg. Die Last auf Linearmotorachse ist montiert. 6.5 Montage Hallsensor Hallsensor mit 2 Schrauben M3 an den vorgesehenen Montagebohrungen des Forcers befestigen. Wird der Hallsensor nicht direkt am Forcer befestigt, sondern beispielsweise am Verfahrschlitten, so muss der Abstand zwischen Forcer und Hallsensor immer ein Vielfaches des Polabstandes 2τ (siehe technische Daten der jeweiligen Baureihe) betragen. Bei dieser Montagevariante können die mitgelieferten Distanzstücke zur genauen Einstellung des Abstandes verwendet werden. Der Hallsensor muss bündig zur Forcer-Unterseite montiert werden. 27, ,4 Abb. 6.2 Beispielhafte Befestigung eines Hallsensors an einem LMFA-Linearmotor 29
30 17 Montageanleitung Montage und Anschluss 44,1 30,5 Abb. 6.3 Beispielhafte Befestigung eines Hallsensors an einem LMC-Linearmotor 6.6 Montage Achskomponenten GEFAHR! Gefahr durch elektrische Spannung! Vor und während der Montage, Demontage und Reparaturarbeiten können gefährliche Ströme fließen. Arbeiten nur im spannungsfreien Zustand durch Elektrofachkraft durchführen! Vor Arbeiten das Linearmotorachssystem von der Spannungsversorgung trennen und gegen Wiedereinschalten sichern! ACHTUNG! Beschädigung des Maßbandes! Gefahr der Beschädigung des Maßbandes des magnetischen Mess-Systems durch starke Magnetfelder oder Erschütterungen. Maßband keinen starken Magnetfeldern aussetzten (Mindestabstand zu den Dauermagneten der Linearmotorachsen und zu den Magnetfüßen einhalten)! Starke Erschütterungen vermeiden! Einsatz bei magnetischen Stäuben vermeiden! Profilschienen montieren Richten Sie die Referenzprofilschiene an der Anschlagkante des Grundprofils aus. Montieren Sie die Referenzprofilschiene am Grundprofil. Die Profilschiene ist montiert Laufwagen und Forcer montieren [1] [2] [3] [4] Abb. 6.4 Anordnung Laufwagen und Forcer am Verfahrschlitten 30
31 Montage und Anschluss Tabelle 6.1 Komponenten Laufwagen mit Forcer Pos. Komponente 1 Anschlagkante Referenzlaufwagen 2 Referenzlaufwagen (bei MAGIC-PG mit montiertem Maßband) 3 Forcer 4 Folgelaufwagen Reinigen Sie vor der Montage die Montageflächen. Drücken Sie den Referenzlaufwagen [2] an die Anschlagkante [1] an und schrauben Sie ihn mit entsprechenden Befestigungsschrauben mit einem Anzugsdrehmoment von 6 Nm fest. Bringen Sie mittelfeste Schraubensicherungen an. Nachfolgende Profilschienen werden nur angesetzt. Die Laufwagen sind montiert. Drücken Sie den Forcer [4] an die Anschlagkante [3] an und schrauben Sie ihn mit entsprechenden Befestigungsschrauben und mit einem Anzugsdrehmoment von 8 Nm fest. Der Forcer ist montiert Verfahrschlitten mit Forcer montieren WARNUNG! Quetschgefahr durch starke Anziehungskräfte! Gefahr von Verletzungen durch Quetschung und der Beschädigung des Forcers oder Stators durch sehr starke Anziehungskräfte. Sicherstellen, dass der Forcer erst in die Nähe des Stators gelangt, wenn die Linearführung die Kräfte aufnehmen kann! Schrauben mit Sprengringen gegen unbeabsichtigtes Lösen sichern! HINWEIS 0,02 A A Abb. 6.5 Verfahrschlitten mit Forcer montieren Schieben Sie die Verfahrschlitten mit Forcer von einer Seite aus auf die Profilschienen. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben der Folgewagen fest. Der Verfahrschlitten mit Forcer ist montiert. 31
32 Montage und Anschluss Statoren montieren WARNUNG! Quetschgefahr durch starke Anziehungskräfte! Quetschgefahr durch starke Anziehung der Statoren, da diese gegenpolig montiert werden! Statoren vorsichtig montieren! Keine Finger oder Gegenstände zwischen die Statoren einbringen! N S N S N S N S Abb. 6.6 Statoren montieren Verschieben Sie die Verfahrschlitten an das Ende einer Seite. Montieren Sie die Statoren (HIWIN-Magnetbahnen) gegenpolig. Fixieren Sie die Statoren mit geeigneten Befestigungsschrauben. Schieben Sie die Verfahrschlitten über die montierten Statoren. Montieren Sie die restlichen Statoren. Die Statoren (HIWIN-Magnetbahnen) sind montiert Referenzschalter montieren Schaltfahne Referenzschalter Abb. 6.7 Referenzschalter und Schaltfahne (Linearmotorachse) HINWEIS Abstand zwischen Schaltfahne und Referenzschalter darf maximal 2 mm betragen. Befestigen Sie die Schaltfahne am beweglichen Teil des Linearmotorachssystems. Befestigen Sie den Referenzschalter am feststehenden Teil des Linearmotorachssystems. 32
33 Montage und Anschluss 6.7 Elektrischer Anschluss GEFAHR! Gefahr durch elektrische Spannung! Bei nicht ordnungsgemäß geerdetem Linearmotor besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Sicherstellen, dass vor dem Anschluss der elektrischen Spannungsversorgung das Linearmotorachssystem ordnungsgemäß über PE-Schiene im Schaltschrank geerdet ist! GEFAHR! Gefahr durch elektrische Spannung! Elektrische Ströme können auch fließen, wenn sich der Motor nicht bewegt. Sicherstellen, dass das Linearmotorachssystem spannungsfrei geschaltet ist, bevor die elektrischen Anschlüsse der Motoren gelöst werden! Nach dem Trennen der Servoverstärker von der Spannungsversorgung mindestens 5 Minuten warten, bevor spannungsführende Teile berührt oder Anschlüsse gelöst werden! Zur Sicherheit die Spannung im Zwischenkreis messen, bis diese unter 40 V abgesunken ist! Separate Montageanleitung des Servoverstärkers beachten! HINWEIS Betriebsfertige Verkabelung bei Auslieferung Alle notwendigen Anschlüsse über drei Stecker Anschluss eisenbehaftete Motoren Die Temperatursensorik wird standardmäßig über die Motorverlängerungsleitung weitergeführt, deshalb wird die Temperatursensorleitung auf den Motorstecker mit aufgelegt. Für Dauerströme bis 30 A empfehlen wir die M23-Kupplungen und -Stecker, für Dauerströme über 30 A die M40-Kupplungen und -Stecker. Tabelle 6.2 Empfohlene Motorstecker bis 30 A Dauerstrom für LMS-, LMSA-, LMSC- und LMFA-Motoren Kupplung M23/M40, 8-polig Stecker M23/M40, 8-polig Polbild C D 3 B A 1 Kupplung Ansicht steckseitig 33
34 Montage und Anschluss Tabelle 6.3 Pin-Belegung Motorstecker M23/M40, 8-polig Motorleitung Pin-Nr. Signal Funktion Verlängerungsleitung Schwarz-1 1 U Motorphase Schwarz-1 Schwarz-2 4 V Motorphase Schwarz-2 Schwarz-3 3 W Motorphase Schwarz-3 LMFA Rot A T+ 1) Thermoschutz Rot Gelb B T 1) Thermoschutz Gelb Schwarz C T+ 2) Thermoschutz Schwarz Weiß D T 2) Thermoschutz Weiß LMS, LMSA, LMSC Braun A T+ 1) Thermoschutz Rot Blau B T 1) Thermoschutz Gelb C Schwarz D Weiß Grün/Gelb Schutzerdung/Masse GND Grün/Gelb 1) PTC-Temperatursensor 2) KTY84-Temperatursensor (nur LMFA) Bewegungsrichtung bei Standardbelegung Abb. 6.8 Bewegungsrichtung bei Anschluss gemäß Tabelle Anschluss eisenlose Motoren Die Temperatursensorik wird standardmäßig über die Motorverlängerungsleitung weitergeführt, deshalb wird die Temperatursensorleitung auf den Motorstecker mit aufgelegt. Tabelle 6.4 Empfohlene Motorstecker passend für LMC-Motoren Kupplung M17, 7-polig Stecker M17, 7-polig Polbild E Kupplung Ansicht steckseitig 34
35 Montage und Anschluss Tabelle 6.5 Pin-Belegung Motorstecker M17, 7-polig Motorleitung Pin-Nr. Signal Funktion Verlängerungsleitung Braun 1 U Motorphase Schwarz-1 Weiß 4 V Motorphase Schwarz-2 Grau 3 W Motorphase Schwarz-3 Gelb 5 T+ 1) Thermoschutz Schwarz-5 Grün 6 T 1) Thermoschutz Schwarz-6 2 nicht belegt Grün/Gelb Schutzerdung/Masse GND Grün/Gelb 1) PTC-Temperatursensor Bewegungsrichtung bei Standardbelegung Abb. 6.9 Bewegungsrichtung bei Anschluss gemäß Tabelle
36 Montage und Anschluss Funktion und Anschluss der Temperatursensoren Temperaturüberwachung Zum Schutz der Motorwicklungen vor thermischer Zerstörung ist jeder Motor mit einem PTC-Drilling, Typ SMN100 (LMC- Linearmotor) bzw. SNM120 (LMS-, LMSA-, LMSC- und LMFA-Linearmotoren) gemäß DIN M180 ausgestattet. Da bei Direktantrieben die Erhitzung der einzelnen Motorphasen sehr unterschiedlich sein kann, ist in jeder Phasenwicklung (U, V und W) ein PTC montiert. Das PTC-Element besitzt eine quasi-schaltende Charakteristik. Das bedeutet, im Bereich der Nennansprechtemperatur (Schaltschwelle) steigt der Widerstand sprunghaft an (Abb. 6.10). Durch die geringe Wärmekapazität und den guten thermischen Kontakt zur Motorwicklung reagiert der PTC sehr schnell auf einen Temperaturanstieg und gewährleistet so einen zuverlässigen Motorschutz. Die bei HIWIN-Motoren in jeder Phasenwicklung befindlichen PTC werden in Reihe geschaltet und der Anschluss über zwei Adern herausgeführt. HINWEIS Die PTC haben keine lineare Kennlinie und sind damit nicht zur Ermittlung der momentanen Motortemperatur geeignet. Der Anschluss der PTC ist zwingend zum Schutz des Motors vorgeschrieben Widerstand [Ω] Temperatur [ C] T NAT Abb Kennlinie PTC-Sensoren (T NAT = Nennansprechtemperatur) Temperaturmessung Einige Umrichter haben die Möglichkeit, die temperaturabhängigen Motorparameter an die gemessene Motortemperatur anzupassen. Zur Bestimmung der aktuellen Motortemperatur ist es üblich, einen Kaltleiter vom Typ KTY84 im Motor zu integrieren. Der KTY84 hat eine annähernd lineare Kennlinie (Abb. 6.11) und ist deshalb zur Temperaturmessung gut geeignet. Der Warmwiderstand bei 100 C beträgt ca Ω, der Kaltwiderstand bei 20 C beträgt ca. 580 Ω. Der KTY84 ist zwischen zwei Phasenwicklungen im Motor platziert. Tritt in einer nicht überwachten Phasenwicklung Übertemperatur auf, kann dies nicht sofort angezeigt bzw. ausgewertet werden. Des Weiteren weist die Charakteristik des KTY84 im Vergleich zu den PTC ein träges Verhalten auf, welches für eine schnelle Abschaltung nicht ausreichend ist. HINWEIS Eine Auswertung des KTY84 zum Zwecke des Motorschutzes ist unzulässig. Widerstand [Ω] Temperatur [ C] Abb Kennlinie KTY-Sensoren 36
37 Montage und Anschluss Gelb Grün PH W PH V PH U SNM100 Abb Temperatursensor: LMC Braun Blau PH W PH V PH U SNM120 Abb Temperatursensor: LMS, LMSA, LMSC Schwarz Weiß Rot Gelb + - PH U KTY84 PH W PH V PH U SNM120 Abb Temperatursensor: LMFA Anschluss an den Antriebsverstärker Die Temperaturüberwachungskreise können normalerweise direkt an die Antriebssteuerung angeschlossen werden. Sollen die Vorgaben der Schutztrennung gemäß EN erfüllt werden, müssen die Sensoren an den von den Antriebsherstellern angebotenen Entkopplungsmodulen angeschlossen werden. 37
38 Montage und Anschluss Anschluss lineares Wegmess-System ACHTUNG! Gefahr von EMV-Störungen im Gebersignal! Sicherstellen, dass die Encoderleitung korrekt abgeschirmt ist! Sicherstellen, dass der Schirm flächig über die Stecker kontaktiert ist! Sicherstellen, dass die Adernpaare mit dem sin-/cos-signal separat geschirmt sind! HINWEIS Falls eine positive Zählrichtung in Gegenrichtung gewünscht ist, muss bei Anschluss an die Auswerteelektronik V1+ mit V2+ und V1 mit V2 vertauscht werden. Lineares Wegmess-System ist betriebsbereit in die Linearmotorachse eingebaut. Anschluss über 15-poligen Sub-D-Stecker/17-poligen Rundstecker. Je nach Ausstattung optisches oder magnetisches inkrementelles Wegmess-System verbaut (sin/cos-stecker). Identische PIN-Belegung des Steckers bei optischen und magnetischen Systemen Abb PIN-Belegung Sub-D-Stecker für Wegmess-System Abb PIN-Belegung Rundstecker für Wegmess-System, Vorderansicht Motorseite Tabelle 6.6 Anschluss Wegmess-System 1 Farbe Encoderkopf-Leitung Sub-D-Stecker u. Signal Farbe Leitung am Ausgangssignale des Optisch MAGIC/MAGIC-PG Rundstecker PIN-Nr. Mess-System Wegmess-Systems Blau Gelb Gelb 1 V1 Grün cos Rot Grün Grün 9 V1+ Gelb cos+ Braun Braun Braun 4 und 5 5 V Rot 0,5 Spannungsversorgung Grün Rot Rot 2 V2 Schwarz sin Weiß Weiß Weiß 12 und 13 0 V Schwarz 0,5 GND Grau Grau Grau 11 V0 Rot Ref Violett Violett Violett 3 V0+ Orange Ref+ Gelb Blau Blau 10 V2+ Braun sin+ 15 Innerer Schirm Steckergehäuse Äußerer Schirm Option: Motortemp.-Auswertung Braun 6 T+ Gelb Blau 8 T Blau 38
39 Montage und Anschluss Tabelle 6.7 Anschluss Wegmess-System 2 Farbe Encoderkopf-Leitung Sub-D-Stecker u. Farbe Leitung am Ausgangssignale des Biss C 1 V SS Biss C TTL Hyperface Rundstecker PIN-Nr. Mess-System Wegmess-Systems Braun Braun Schwarz 1 Grün cos /B Weiß Weiß Rosa 9 Gelb cos+/b+ Rot Rot Rot 4 und 5 Blau/Rot 0,5 und Grau Spannungsversorgung Schwarz Schwarz Braun 2 Schwarz sin /A Blau Blau Blau 12 und 13 Braun/Blau 0,5 und Blau GND Rosa Rosa Grün oder Violett 3 Orange Data Grau Grau Grau oder Gelb 11 Rot Data+ Violett Violett Weiß 10 Braun sin+/a+ Gelb Gelb 7 Weiß/Schwarz CLK+ Grün Grün 6 Weiß/Gelb CLK Grau/Violett Grau/Violett 8 Startset 15 Innerer Schirm Steckergehäuse Äußerer Schirm Anschluss Endschalter Technische Daten siehe Kapitel beachten. HINWEIS Zwei optische oder induktive Näherungsschalter in PNP-Ausführung als Endschalter betriebsfertig in Linearmotorachse eingebaut. Anschluss über 9-poligen Sub-D-Stecker Abb PIN-Belegung Stecker Endschalter PIN-Belegung induktive Endschalter Tabelle 6.8 Steckerbelegung induktiver Endschalter Endschalterleitung PIN-Nr. Farbe Endschalterleitung Signal Schalter 2 schwarz 1 Weiß (positiv) 2 A\ Blau 2 Blau GND 0 V Schalter 3 schwarz 3 Grün (Referenz) 3 A\ 4 Gelb 5 Grau Braun 6 Braun + 24 VDC Schalter 1 schwarz 7 Pink (negativ) 1 A\ 8 Rot 9 Schwarz 39
40 Montage und Anschluss PIN-Belegung optische Endschalter Verbinden Sie die L-Kontakte (1 L, 2 L) mit 24 V. Der optische Endschalter arbeitet als Öffner. Verbinden Sie die L-Kontakte (1 L, 2 L) mit 0 V. Der optischer Endschalter arbeitet als Schließer. Tabelle 6.9 Steckerbelegung optischer Endschalter Endschalterleitung PIN-Nr. Farbe Endschalterleitung Signal Schalter 2 schwarz 1 Weiß (positiv) 2 OUT Blau 2 Blau GND 0 V Schalter 2 pink 3 Grün 2 L Schalter 3 schwarz 4 Gelb 3 OUT Schalter 3 pink 5 Grau 3 L Braun 6 Braun + 24 VDC Schalter 1 schwarz 7 Pink (negativ) 1 OUT Schalter 1 pink 8 Rot 1 L 9 Schwarz Leitungen anschließen HINWEIS Werden andere Leitungen als die unten aufgeführten verwendet, kann es zu Schäden und Funktionsstörungen kommen. Der Hersteller nicht für Schäden, die infolge nicht freigegebener Leitung entstehen. LMCx, LMSx, LMSAx und LMFAx besitzen PTC-Sensoren als Temperatursensorik Standard: Temperatursensorik über Motorleistungsleitung weitergeführt. Deshalb wird die Temperatursensorleitung auf den Motorstecker mit aufgelegt! Motorleitung eisenbehaftete Motoren LMS, LMSA, LMSC und LMFA [1] [2] [3] [4] [5] [6] Abb igus Chainflex CF27 Servoleitung PUR [1] Hochbiegefester Spezialleiter [2] Energieleiter mit den Signalpaarelementen gemeinsam um hochzugfeste Kernkordel verseilt [3] Extrem hochbiegefester Paargeflecht-Kupferschirm [4] Zwickelfüllend extrudiert [5] Hochbiegefester Geflecht-Kupferschirm [6] Mit Druck extrudierte Pur-Mischung Für höchste Beanspruchung PUR-Außenmantel Geschirmt Öl- und kühlmittelbeständig Kerbzäh Flammwidrig Hydrolyse- und mikrobenbeständig PVC- und halogenfrei Quelle: igus 40
41 Montage und Anschluss Motorleitung eisenlose Motoren LMC [1] [2] [3] [4] [5] [6] Abb igus Chainflex CF10 Steuerleitung TPE [1] Besonders biegefester Spezialleiter [2] Zugfestes Kernelement [3] Bündelverseilung um hochzugfeste Kernkordel [4] Zwickelfüllend extrudiert [5] Hochbiegefester Geflecht-Kupferschirm [6] Mit Druck extrudierte TPE-Mischung Für höchste Beanspruchung TPE-Außenmantel Geschirmt Ölbeständig Bioölbeständig PVC- und halogenfrei Kälteflexibel Hydrolyse- und mikrobenbeständig Quelle: igus In der Energiekette muss eine für diese Kette geeignete Leitung verwendet werden. HIWIN verwendet igus-energieketten mit den dazu passenden Motorleitungen (siehe Kapitel 13.5) Encoderleitung [1] [2] [3] [4] [5] Abb igus Chainflex CF211 Mess-Systemleitung PVC [1] Zugfestes Kernelement [2] Feindrähtiger Sonderleiter [3] Adern mit kurzer Schlaglänge verseilt [4] Hochbiegefester Geflecht-Kupferschirm [5] Mit Druck extrudiert Für hohe Beanspruchung PVC-Außenmantel Geschirmt Ölbeständig nach VDE Flammwidrig Quelle: igus Die Qualität der Encoderleitung hat einen maßgeblichen Einfluss auf die Regelperformance des Linearmotorachssystems. Aus diesem Grund ist die Verwendung einer hochwertigen und schleppkettentauglichen Leitung sehr wichtig. Besonders wichtig ist die separate Abschirmung der Adernpaare, die die analogen Sinus- und Cosinus-Signale der 1 V SS -Ausgangssignale übertragen. Damit können längere Encoderleitungen (bis 15 m) problemlos realisiert werden, und EMV-Störungen werden wirkungsvoll abgeschirmt. Verwendete Leitungen: siehe Kapitel Endschalterleitung [1] [2] [3] [4] Abb igus Chainflex CF240 Datenleitung PVC [1] Feindrähtiger Sonderleiter [2] Lagenverseilung mit besonders kurzer Schlaglänge [3] Hochbiegefester Geflecht-Kupferschirm [4] Mit Druck extrudiert Für hohe Beanspruchung PVC-Außenmantel Geschirmt Ölbeständig nach VDE Flammwidrig Quelle: igus Nur Anforderungen hinsichtlich Energiekettentauglichkeit. Verwendete Leitungen: siehe Kapitel
42 Montage und Anschluss Schaltplanskizze Pneumatik Abb Schaltplanskizze pneumatischer Gewichtsausgleich Schaltventil direkt neben Klemmelement, um Schaltverzögerungen zu vermeiden. Pneumatikpakete siehe Kapitel Luftanschluss Tabelle 6.10 Anforderungen für Luftanschluss Druck [bar] Luftzufuhrdruck: 6 10 Betriebsdruck: 2 5,5 Luftfeuchtigkeit < 65 % rf (nicht kondensierend) Luftschläuche Material: Polyurethan Größe: Mindestens 4 mm Innendurchmesser Vor Druckregelung: max. Betriebsdruck des Schlauches > Luftzufuhrdruck Nach Druckregelung: max. Betriebsdruck des Schlauches > Betriebsdruck des Systems Partikelfilter < 5 μm Um Druckschwankungen ausgleichen zu können, empfiehlt es sich, einen Druckbehälter vorzusehen. Um zu verhindern, dass Partikel die Öffnungen des Luftlagers verstopfen, muss die Druckluft auf 5 Mikrometer gefiltert werden. Halten Sie außerdem die Druckluft im nicht kondensierenden Feuchtigkeitsbereich und ölfrei. Verwenden Sie für das Luftlager einen separaten Druckminderer, um den Luftdruck auf die Applikation einzustellen. Stellen Sie sicher, dass der Betriebsdruck innerhalb der Spezifikationen liegt (siehe Tabelle 6.10) 42
43 Montage und Anschluss Netzanschluss Der Mindestquerschnitt der Netzanschlussleitung richtet sich nach: Örtlichen Bestimmungen (siehe VDE 0100 Teil 523 und VDE 0298 Teil 4) Umgebungstemperatur Gefordertem Nennstrom des Umrichters Tabelle 6.11 Typische Werte für Netzanschluss Verstärker Nennstrom [A] Anschlussleistung [kva] Max. Leitungsquerschnitt der Klemmen [mm²] 4,0 1,7 2, ,5 2,3 2, ,7 4,2 2, ,0 7,3 2, ,0 12,4 4, Empfohlene Sicherung (gl) [A] Anschluss pneumatisches Klemmelement Für kurze Reaktionszeiten des Klemmelements die Druckluftleitung möglichst kurz halten. Magnetventil möglichst nah am Klemmelement platzieren. HINWEIS Schließen Sie die Druckluftzuleitung an den pneumatischen Anschluss an Anschluss Hallsensor Die Hallsensoren werden entweder mit offenen Leitungsenden, M17-Rundsteckern oder mit 9-poligen Sub-D Steckern ausgeliefert. Anschluss analoger Hallsensor Anschlussbelegung mit offenen Leitungsenden Leitungslänge 500 mm): Tabelle 6.12 Steckerbelegung Hallsensor mit offenen Leitungsenden Farbe Hallsensor-Leitung Signal Blau Hall A+ Grün Hall A Gelb Hall B+ grau Hall B Weiß 5 V Braun 0 V Schirm Schirm 43
44 Montage und Anschluss Anschlussbelegung Rundstecker (Kupplung) M17, 17-polig (Leitungslänge 500 mm): Tabelle 6.13 Steckerbelegung Hallsensor Rundstecker Farbe Hallsensor-Leitung Kupplung M17 PIN-Nr. Signal Zeichnung Blau 9 Hall A+ Grün 1 Hall A Gelb 10 Hall B+ Grau 2 Hall B Weiß 4 5 V Braun 12 0 V Gehäuse Gehäuse Schirm Anschlussbelegung 9-poliger Sub-D-Stecker (Leitungslänge 500 mm): Tabelle 6.14 Anschlussbelegung Hallsensor Sub-D-Stecker Farbe Hallsensor-Leitung Kupplung M17 PIN-Nr. Signal Zeichnung Blau 2 Hall A+ Grün 3 Hall A Gelb 4 Hall B+ Grau 5 Hall B Weiß 1 5 V Braun 6 0 V Gehäuse Gehäuse Schirm Anschluss digitaler Hallsensor Anschlussbelegung mit offenen Leitungsenden (Leitungslänge 500 mm): Tabelle 6.15 Anschlussbelegung Hallsensor mit offenen Leitungsenden Farbe Hallsensor-Leitung Weiß Grau Gelb Braun Grün Schirm Signal Hall A Hall B Hall C 5 V 0 V Schirm 44
45 Montage und Anschluss Anschlussbelegung Rundstecker (Kupplung) M17, 17-polig (Leitungslänge 500 mm): Tabelle 6.16 Anschlussbelegung Hallsensor Rundstecker Farbe Hallsensor-Leitung Kupplung M17 PIN-Nr. Signal Zeichnung Weiß 14 Hall A Grau 16 Hall B Gelb 17 Hall C Braun 5 5 V Grün 13 0 V Gehäuse Schirm Anschlussbelegung 9-poliger Sub-D-Stecker (Leitungslänge 500 mm): Tabelle 6.17 Anschlussbelegung Hallsensor Sub-D-Stecker Farbe Hallsensor-Leitung Kupplung M17 PIN-Nr. Signal Zeichnung Weiß 2 Hall A Grau 3 Hall B Gelb 4 Hall C Braun 1 5 V Grün 5 0 V Gehäuse Schirm Bei analogen Hallsensoren wird die Auswertung über einen zweiten Gebereingang realisiert. Abhängig von Zählrichtung und Motoreinbaulage müssen die Spuren A und B angepasst werden. Hallsensor zählt in Richtung des Wegmess-Systems. Positive Fahrrichtung von Motorleitung weg. Wegmess-System: Spur sin Spur cos Hall-Sensor: Spur A Spur B Hallsensor zählt entgegen der Richtung des Wegmess-Systems. Positive Fahrrichtung zu Motorleitung hin. Wegmess-System: Spur sin Spur cos Hall-Sensor: Spur B Spur A Positive Richtung Positive Richtung 45
46 Inbetriebnahme 7. Inbetriebnahme 7.1 Linearmotorachssystem einschalten GEFAHR! Gefahr durch starke Magnetfelder! Durch starke Magnetfelder im Umfeld der besteht für Personen mit magnetisch beeinflussbaren Implantaten (z.b. Herzschrittmachern) eine Gesundheitsgefährdung. Personen mit magnetisch beeinflussbaren Implantaten mindestens 1 m Sicherheitsabstand zu den n halten! WARNUNG! Quetschgefahr durch starke Anziehungskräfte! Durch starke Magnetkräfte können Gegenstände aus Stahl oder Eisen vom Linearmotorachssystem angezogen werden und Quetschungen verursachen! In den unmittelbaren Nahbereich (ca. 50 mm) der Magnetbahn dürfen keine schweren (> 1 kg) oder flächigen (> 1 dm2) Gegenstände aus Stahl oder Eisen mit der Hand eingeführt werden! Nur geeignetes Werkzeug verwenden. WARNUNG! Quetschgefahr durch Bewegung des Verfahrschlittens! Der Verfahrschlitten kann durch seine Bewegung an den Endlagen der Maschine Quetschungen an Gliedmaßen verursachen! Es sind betreiberseitig Schutzeinrichtungen vorzusehen, die ein Hineinfassen in den Gefahrenbereich der Maschine verhindern! VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Durch Motorerwärmung kann es beim Berühren des Motors zu Verbrennungen kommen! Schutzvorrichtung und Warnhinweise am Motor vorsehen! ACHTUNG! Gefahr von Sachschäden an Uhren und magnetisierbaren Datenträgern! Durch starke Magnetkräfte können Uhren und magnetisierbare Datenträger in der Nähe der zerstört werden! Uhren und magnetisierbare Datenträger nicht in den Nahbereich (< 300 mm) der bringen! ACHTUNG! Beschädigung des Linearmotorachssystems! Gefahr von Sachschäden durch unkontrollierte Bewegung des Verfahrschlittens bei Stromausfall! Sicherstellen, dass an beiden Seiten des Linearmotorachssystems die Anschlagpuffer an den Endlagen angebracht sind! HINWEIS Betreiberseitig ist eine Steuerung nach DIN EN ISO vorzusehen, die einen unbeabsichtigten Anlauf der Maschine nach Wiederkehr von Energie, Behebung einer Störung oder Stoppen der Maschine verhindert. 46
47 Inbetriebnahme Schalten Sie die Steuerung aus. Ziehen Sie die Motorleitung ab. Schließen Sie die Leitung des Wegmess-Systems an (siehe Abschnitt 6.7.4). Schalten Sie die Steuerung ein. Überprüfen Sie das Wegmess-System (siehe separate Montageanleitung Antriebsverstärker und Wegmess-System). Schalten Sie die Steuerung aus. Schließen Sie die Motorleitung an (siehe Abschnitt und 6.7.2). Schalten SIe die Steuerung ein. Führen Sie einen Probelauf mit langsamer Geschwindigkeit durch. Führen Sie einen Probelauf unter Einsatzbedingungen durch. Die Linearmotorachse ist betriebsbereit. 7.2 Programmierung Programmierung der Linearmotorachse ist von der verwendeten Steuerung und dem Antriebsverstärker abhängig. Montageanleitungen der Steuerung und des Antriebsverstärkers beachten! HINWEIS 47
48 Wartung und Reinigung 8. Wartung und Reinigung WARNUNG! Unbefugtes Instandhalten der Anlage Durch unbefugte Arbeiten an der Anlage besteht die Gefahr von Verletzungen und das Erlöschen der Gewährleistung. Anlage nur von Fachpersonal warten lassen! HINWEIS Nur geeignete, für den Menschen ungefährliche Medien verwenden. Sicherheitsdatenblätter des Herstellers beachten. Bei Wartungstätigkeiten: Sichern Sie das Linearmotorachssystem gegen unbefugtes Einschalten. Schalten Sie das Linearmotorachssystem spannungsfrei. Sichern Sie das Linearmotorachssystem gegen unbefugtes Wiedereinschalten. 8.1 Linearmotor HINWEIS Sicherstellen, dass sich keine Teile zwischen dem Forcer und der Magnetbahn befinden! Linearmotor arbeitet wartungsfrei. 8.2 Wegmess-System Magnetisches Wegmess-System HINWEIS Sicherstellen, dass sich keine Schmutzpartikel zwischen Lesekopf und Maßband befinden! Magnetisches Wegmess-System arbeitet berührungslos und damit wartungsfrei Stahlabdeckung als mechanischer Schutz des Maßbandes Magnetisches Wegmess-System regelmäßig auf Verschmutzungen prüfen und ggf. reinigen, da sich sonst Schmutzpartikel sammeln und durch den permanenten Druck das Abdeckblech lösen können Optisches Wegmess-System HINWEIS Sicherstellen, dass sich keine Schmutzpartikel zwischen Lesekopf und Maßband befinden! Reinigung nur mit einem weichen Tuch, um Verkratzen des Maßbandes zu vermeiden! Das optische Wegmess-System arbeitet berührungslos und damit wartungsfrei Prüfen Sie das Maßband regelmäßig auf Verschmutzungen und reinigen sie es ggf., da sonst die Oberfläche des Maßbandes zerkratzen kann und somit die ordnungsgemäße Funktion nicht mehr sichergestellt ist. 48
49 Wartung und Reinigung 8.3 Elektromechanische Komponenten Die Energiekette und die Leitungen haben eine begrenzte Lebensdauer. Die Energiekette ist z.b. mit 4 Millionen Zyklen angegeben. Aufgrund von Umgebungsbedingungen und Verfahr-Dynamik lässt sich die Lebensdauer aber nicht exakt berechnen. Daher folgende Komponenten regelmäßig auf Verschleiß und richtigen Sitz überprüfen und gegebenenfalls austauschen (die Verschleißteile unterliegen nicht der Gewährleistung): Leitung in der Energiekette (z.b. Scheuerspuren am Leitungsmantel) Leitungs-Steckverbindungen Abstand zwischen Schaltfahne und Sensoren (häufiger Grund für Fehlfunktionen der End- oder Referenzschalter) Bei kritischen Produktionslagen sicherstellen, dass Verschleißteile im Lager vorrätig sind! HINWEIS 8.4 Pneumatischer Gewichtsausgleich und Federkraftklemmung (optional) Gewichtsausgleich und Federkraftklemmung arbeiten wartungs-, aber nicht verschleißfrei (die Verschleißteile unterliegen nicht der Gewährleistung). Optional haben HIWIN- notausfähige Klemmelemente oder bei vertikaler Installation pneumatische Gewichtsausgleichszylinder. Bei Verschleiß der Bremsbeläge muss das Klemmelement komplett ausgetauscht werden. Bei Nachlassen der Gewichtsausgleichswirkung muss der Gewichtsausgleichszylinder komplett ausgetauscht werden. Bei kritischen Produktionslagen sicherstellen, dass Verschleißteile im Lager vorrätig sind! HINWEIS 8.5 Magnetischer Gewichtsausgleich Den magnetischen Gewichtsausgleich alle 3 Monate bzw. alle 10 Millionen Zyklen prüfen und ggf. schmieren Bei kritischen Produktionslagen sicherstellen, dass Verschleißteile im Lager vorrätig sind! Sicherstellen, dass vor der Schmierung altes Fett, Schmutz und Späne von dem Läufer entfernt wurden. Nur Schmierstoffe für Gleitlager mit Konsistenzklasse DIN 51818, NLGI1 verwenden HINWEIS HINWEIS HINWEIS 8.6 Lüfter (optional) Die Lebensdauer des Lüfters wird vom Hersteller des Produkts in Betriebsstunden angegeben (siehe entsprechende Datenblätter des Herstellers). Vorsatzfilter der Lüfter müssen regelmäßig auf Verschmutzung geprüft und ggf. ausgetauscht werden. Die Prüfintervalle sind abhängig vom Verschmutzungsgrad der Umgebung. 49
50 Wartung und Reinigung 8.7 Profilschienenführung Schmierung Die Profilschienen der benötigen, wie jedes Wälzlager, eine ausreichende Schmierstoffversorgung. Diese Schmierung verringert den Verschleiß, schützt vor Schmutz und Ablagerungen, behindert Korrosion und verlängert durch ihre Eigenschaften die Gebrauchsdauer. HINWEIS Angaben des Schmierstoffherstellers einhalten. Die Mischbarkeit unterschiedlicher Schmierstoffe ist zu prüfen. Schmierstoffe gleicher Klassifikation (z.b. CL) und ähnlicher Viskosität (maximal eine Klasse Unterschied) sind mischbar. Fette sind mischbar, wenn ihre Grundölbasis und der Verdickungstyp gleich sind. Die Viskosität des Grundöls muss ähnlich sein und die NGLI-Klasse darf sich um maximal eine Stufe unterscheiden. HINWEIS HINWEIS HINWEIS HINWEIS Sicherstellen, dass vor der Schmierung altes Fett, Schmutz und Späne von den Profilschienen entfernt wurden. Nur Schmierstoffe nach DIN 51825, KP2K der Konsistenzklasse NGLI2, verwenden. Sicherstellen, dass nur Schmierstoffe ohne Festschmierstoffanteil verwendet werden (z.b. Graphit oder MoS 2 ). Weiterführende Informationen zur Schmierung und eine Auswahl an zugelassenen Schmierstoffen finden Sie in der Montageanleitung Profilschienenführungen unter [1] Abb. 8.1 Schmiernippel an Profilschienenführungen Nachschmierintervall alle Betriebsstunden bzw km. Bei Nenngröße 20 Fettmenge 0,6 g. Bei senkrechtem Einbau erhöht sich die Schmiermenge um ca. 50 %. Erstschmierung ab Werk. Nachschmierung standardmäßig über Schmiernippel [1] mit handelsüblichen Einhandpressen. Nachschmierung optional über Schmieradapter zur Einbindung in die Zentralschmierung. Linearmotorachsen LMH1L sind mit einer Leistenschmierung ausgerüstet, um die Wartung zu erleichtern. 50
51 Wartung und Reinigung Bei Linearmotorachsen mit Blechabdeckung: Verfahrschlitten an Endanschlag verfahren. Schmiernippel frei zugänglich. Bei Linearmotorachsen mit Faltenbalgabdeckung: Faltenbalg vom Verfahrschlitten lösen. Schmiernippel frei zugänglich. 8.8 Reinigung Profilschienen An den ungeschützten Profilschienen kann sich Schmutz ablagern und mit der Zeit festsetzen. Daher sind die Profilschienen regelmäßig auf Verschmutzungen zu prüfen, und diese sind ggf. zu entfernen Aerostatische Führung An der Oberfläche der aerostatischen Führung kann sich Schmutz ablagern und mit der Zeit festsetzen. Prüfen Sie daher die Oberfläche der Führung regelmäßig auf Verschmutzungen, und entfernen sie diese ggf.. Der Schlitten darf ohne anliegende Druckluft nicht bewegt werden! Schließen Sie vor der Montage der bewegten Last die Luftzufuhr an und schalten Sie sie ein (siehe Abschnitt 6.7.8! Achten Sie darauf, dass sich keine Schmutzpartikel zwischen dem Luftlager und der Oberfläche der Führung befinden! HINWEIS HINWEIS Es wird empfohlen, vor der Reinigung saubere und trockene Druckluft zum Wegblasen von kleinen Partikeln und Staub zu verwenden. Die Oberfläche der Führung sollte mit Isopropylalkohol gereinigt werden. 51
52 Störungen 9. Störungen Tabelle 9.1 Störungstabelle Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor läuft nicht an Zuleitungen unterbrochen Anschlüsse kontrollieren, Steckerkontakte könnten eingedrückt sein, ggf. korrigieren. Die Stecker haben eine Dichtung, so dass ein gewisser Verschraubungswiderstand überwunden werden muss! Sicherung durch Motorschutz hat angesprochen Motorschutz auf die richtige Einstellung prüfen, ggf. Fehler beheben Bei Neustart meldet Motorphasen falsch angeschlossen Drehsinn prüfen der Antriebsverstärker Encoder-Zählrichtung falsch SIN- und COS-Adernpaar im Encoderstecker eine Störung bei der tauschen Kommutierung Verfahrschlitten steht zu nah an Endschalter/ Endanschlag Achse stromlos schalten und Verfahrschlitten von Hand in die Achsmitte bewegen. Achse geht durch bei Neustart Achse geht durch im Positionierbetrieb Motor brummt und hat hohe Stromaufnahme Motor erwärmt sich zu stark (Temperatur messen) Laufgeräusche am Forcer Nach der Referenzfahrt gibt es einen Versatz von 1 mm Die Achse erzeugt Knackgeräusche, wenn sie in Regelung ist Forcer blockiert, Klemmelement blockiert Forcer manuell auf Freigängigkeit prüfen, Vertikaler Einsatz, keine symmetrischen vertikalen Gewichtsausgleich nachjustieren, Kraftverhältnisse Klemmung öffnen Zusätzlicher Verfahrwiderstand, z.b. Bürstenvorhand, Dichtlippe, ohne Parameteranpassung Parametrierung im Antriebsverstärker ändern Kommutierung fehlerhaft siehe Störung bei der Kommutierung Kommutierungsparametrierung im Drive überprüfen, Drehzahlüberwachung aktivieren! EMV-Störung auf Gebersignal Schirmung der Stecker und Leitungen prüfen Programmierungsfehler in der Positionsübergabe, unzulässige Beschleunigungen abgefordert aktivieren, wie z.b. Sicherheitseinstellungen im Antriebsverstärker Drehzahlüberwachung, Klemmelement blockiert Nennleistung überschritten durch zu lange Einschaltdauer Kühlung ungenügend Verfahrschlitten ist schwergängig Umgebungstemperatur zu hoch Lastzyklus wurde geändert Motorkommutierung des Antriebsverstärkers arbeitet nicht einwandfrei Nachschmierung erforderlich oder Lagerschaden Die Lage des Nockenschalters ist genau zwischen zwei Indexpulsen des MAGIC-PG EMV-Störungen im Gebersignal Kommutierung fehlerhaft zulässiger Schleppfehler etc. Luftdruckversorgung und/oder Spannungsversorgung der Bremse überprüfen Lastzyklus an die Motornennleistung anpassen Kühlluftzufuhr korrigieren bzw. Kühlluftwege freimachen, ggf. Fremdlüfter nachrüsten Schmierung der Führungen überprüfen, Fremdkörper im Verfahrbereich? Zulässigen Temperaturbereich beachten Lastzyklus berechnen (lassen) und entsprechend anpassen Kommutierungsparameter des Antriebsverstärkers anpassen Schmieren bzw. Rücksprache mit Kundendienst HIWIN GmbH Verschieben des Nockenschalters um ca. 0,5 mm Unbedingt Geberleitungen mit separat geschirmten sin- und cos-signalpaaren verwenden Parametrierung der Kommutierung optimieren. 52
53 Störungen Tabelle 9.1 Störungstabelle Fortsetzung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Forcer ruckelt beim Fahren und erzeugt generell Laufgeräusche, die nicht ursächlich von der Profilschiene kommen Positionsabweichungen nach mehrstündigem Betrieb EMV-Störung im Encodersignal, Steckverbindung Encoderleitung fehlerhaft, Pin im Stecker verbogen Schirm der Motorleitung und/oder Geberleitung flächig auf die Erdungsklemme des Verstärkers aufgelegen, Pin im Stecker überprüfen Netzfilter zur Spannungsstabilisierung verwenden Ferritkerne an der Motorleitung anbringen Forcer und/oder Statoren separat erden (bei Granitträgern besonders wichtig) 53
54 Entsorgung 10. Entsorgung ACHTUNG! Gefahr durch umweltgefährdende Stoffe! Die Gefährdung der Umwelt richtet sich nach der Art der eingesetzten Stoffe. Kontaminierte Bauteile vor Entsorgung grundsätzlich reinigen! Fachgerechte Entsorgung mit Entsorgungsunternehmen und ggf. zuständigen Behörden klären! Tabelle 10.1 Entsorgung Flüssigkeiten Schmierstoffe Verschmutzte Reinigungstücher Linearmotorachssystem Verkabelung, elektrische Komponenten Bauteile aus PP (z.b. Schleppkette) Bauteile aus Stahl (z.b. Profilschiene) Bauteile aus Aluminium (z.b. Profil) als Sondermüll umweltgerecht entsorgen als Sondermüll umweltgerecht entsorgen als Elektroschrott entsorgen sortenrein entsorgen sortenrein entsorgen sortenrein entsorgen 54
55 Anhang 1: Bestellcodes 11. Anhang 1: Bestellcodes 11.1 Einzel-Achsen LM X 1 L S Linearmotorachse Achsenausführung: X: Horizontalachse V: Vertikalachse H: Portalachse Anzahl der Achsen: 1: Einzelachse Verfahrlänge [mm] Anzahl der Verfahrschlitten Motortyp: Sxxxx: Eisenbehafteter Linearmotor Cxxx: Eisenloser Linearmotor Achsprofil: L: Eisenbehaftete Motoren (LMS) E: Eisenlose Motoren (LMC) C: Kundenspezifisch Fortsetzung Bestellcode Einzel-Achsen: A XXX Wegmess-System 1) : A: Optisch, Periode 40 µm, analog 1 V SS sin/cos C: HIWIN-MAGIC: magnetisch, Periode 1 mm, 1 V SS sin/cos D: HIWIN-MAGIC-PG: magnetisch, Periode 1 mm, 1 V SS sin/cos Magnetband integriert in Führungsschiene X: Magnetisch, absolut mit BiSS-C-Schnittstelle Magnetisch, absolut mit HIPERFACE-Schnittstelle Optisch, absolut, gekapselt mit EnDat-Schnittstelle Optisch, absolut, gekapselt mit DRIVE-CLiQ-Schnittstelle Optisch, absolut, gekapselt mit FANUC-Schnittstelle Optisch, digital TTL, Auflösung 1 µm Endschalter: 0: Kein 1: Induktiv, PNP (Standard) 2: Optisch, NPN Auftragsnummer der Zeichnung, mehrere Forcer, Hall-Sensor, Gewichtsausgleich, Bremse, besondere Montagebohrungen Größe Energieführung: 0: Standard für LMC-Achsen 1: Standard für LMS-Achsen 2: Standard für LMH-Achsen C: Kundenspezifisch Ausrichtung Energieführung: 0: Keine (Standard) 1: Horizontale Ausrichtung 2: Vertikale Ausrichtung C: Kundenspezifisch Abdeckung: 0: Keine (Standard) A: Metallabdeckung B: Faltenbalgabdeckung 1) Für LMH-Achsen sind nur Wegmess-Systeme C und D lieferbar. 55
56 Anhang 1: Bestellcodes 11.2 Kreuztische LM X 2 L S23 S27 Linearmotorachse Achsenausführung: X: Horizontalachse Anzahl der Achsen: 2: Zwei Achsen Motortyp der unteren Achse: Sxxxx: Eisenbehafteter Linearmotor Cxxx: Eisenloser Linearmotor Motortyp der oberen Achse: Sxxxx: Eisenbehafteter Linearmotor Cxxx: Eisenloser Linearmotor Achsprofil: L: Eisenbehaftete Motoren (LMS) E: Eisenlose Motoren (LMC) C: Kundenspezifisch Fortsetzung Bestellcode Kreuztisch: A 1 XXX Verfahrlänge der oberen Achse [mm] Verfahrlänge der unteren Achse [mm] Wegmess-System: A: Optisch, Periode 40 µm, analog 1 V SS sin/cos C: HIWIN-MAGIC: magnetisch, Periode 1 mm, 1 V SS sin/cos D: HIWIN-MAGIC-PG: magnetisch, Periode 1 mm, 1 V SS sin/cos Magnetband integriert in Führungsschiene X: Magnetisch, absolut mit BiSS-C-Schnittstelle Magnetisch, absolut mit HIPERFACE-Schnittstelle Optisch, absolut, gekapselt mit EnDat-Schnittstelle Optisch, absolut, gekapselt mit DRIVE-CLiQ-Schnittstelle Optisch, absolut, gekapselt mit FANUC-Schnittstelle Optisch, digital TTL, Auflösung 1 µm Auftragsnummer der Zeichnung, mehrere Forcer, Hall-Sensor, Gewichtsausgleich, Bremse, besondere Montagebohrungen Endschalter: 0: Kein 1: Induktiv, PNP (Standard) 2: Optisch, NPN 56
57 Anhang 1: Bestellcodes 11.3 Gantry-Systeme LM G 2 A S13 S27 Linearmotorachse Achsenausführung: G: Gantry-System Anzahl der Achsen: 2: Zwei Achsen Motortyp der unteren Achse: Sxxxx: Eisenbehafteter Linearmotor Cxxx: Eisenloser Linearmotor Motortyp der oberen Achse: Sxxxx: Eisenbehafteter Linearmotor Cxxx: Eisenloser Linearmotor Achsprofil: A: Typ A C: Kundenspezifisch Fortsetzung Bestellcode Gantry-Systeme: A 2 XXX Verfahrlänge der oberen Achse [mm] Verfahrlänge der unteren Achse [mm] Wegmess-System: A: Optisch, Periode 40 µm, analog 1 V SS sin/cos C: HIWIN-MAGIC: magnetisch, Periode 1 mm, 1 V SS sin/cos D: HIWIN-MAGIC-PG: magnetisch, Periode 1 mm, 1 V SS sin/cos Magnetband integriert in Führungsschiene X: Magnetisch, absolut mit BiSS-C-Schnittstelle Magnetisch, absolut mit HIPERFACE-Schnittstelle Optisch, absolut, gekapselt mit EnDat-Schnittstelle Optisch, absolut, gekapselt mit DRIVE-CLiQ-Schnittstelle Optisch, absolut, gekapselt mit FANUC-Schnittstelle Optisch, digital TTL, Auflösung 1 µm Auftragsnummer der Zeichnung, mehrere Forcer, Hall-Sensor, Gewichtsausgleich, Bremse, besondere Montagebohrungen Endschalter: 0: Kein 1: Induktiv, PNP (Standard) 2: Optisch, NPN 57
58 Anhang 2: Technische Daten 12. Anhang 2: Technische Daten 12.1 LMX1E C Bi B D Hi A C Energieführung vertikal D B Bi C A Energieführung horizontal Hi Tabelle 12.1 Abmessungen Energieführung Ausrichtung Energieführung C [mm] D [mm] Innenmaße Energieführung B i H i [mm] Vertikal Horizontal Tabelle 12.2 Technische Daten Linearmotorachsen LMX1E Bezeichnung (Bestellcode) Motortyp F c F p Verfahrschlitten v max a max Maß A Maß B xxxx = Verfahrweg [mm] [N] [N] Masse [kg] Länge [mm] [m/s] [m/s 2 ] [mm] [mm] LMX1E-CB5-1-xxxx-C100 LMCB , LMX1E-CB6-1-xxxx-C100 LMCB , LMX1E-CB7-1-xxxx-C100 LMCB , LMX1E-CB8-1-xxxx-C100 LMCB , LMX1E-CB5-1-xxxx-C1A0 LMCB , /105 1) LMX1E-CB6-1-xxxx-C1A0 LMCB , /105 1) LMX1E-CB7-1-xxxx-C1A0 LMCB , /105 1) LMX1E-CB8-1-xxxx-C1A0 LMCB , /105 1) Anmerkungen: F c = Dauerkraft, 100 % Einschaltdauer (ED), bei 100 C Wicklungstemperatur F p = Spitzenkraft (1 s) Elektrische Parameter zu den Linearmotoren siehe Tabelle auf Seite 100 1) Siehe Maßtabellen Seite 63 bis Seite 66 58
59 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1E-CB5 ohne Abdeckung Positive Bewegungsrichtung Verfahrweg (22) M6 1,0P 12 tief 105 (89) ,5 Endschalter Ø6H7 durchg. (68) a 2 (N+1)- Ø6,5 durchg., Ø11 8,5 tief L1 N 150 L-30 L Alle Angaben in mm Tabelle 12.3 Abmessungen und Gewicht LMX1E-CB5 ohne Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 59
60 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1E-CB6 ohne Abdeckung Positive Bewegungsrichtung =140 Verfahrweg ,5 (22) Endschalter 6 - M6 1,0P 12tief Ø6H7 durchg. (68) 2 (N+1) - Ø6,5 durchg., Ø11 8,5tief L1 N 150 L-30 L Alle Angaben in mm Tabelle 12.4 Abmessungen und Gewicht LMX1E-CB6 ohne Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 60
61 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1E-CB7 ohne Abdeckung Positive Bewegungsrichtung =210 Verfahrweg ,5 (22) M6 1,0P 12tief Endschalter (89) 178 (68) Ø6H7 durchg. 2 (N+1) - Ø6,5 durchg., Ø11 8,5tief L1 N 150 L-30 L Alle Angaben in mm Tabelle 12.5 Abmessungen und Gewicht LMX1E-CB7 ohne Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 61
62 Montage Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1E-CB8 ohne Abdeckung Positive Bewegungsrichtung Verfahrweg = (22) ,5 8 - M6 1,0P 10 tief Endschalter (89) Ø6H7 durchg. (68) 2 (N+1) - Ø6,5 durchg., Ø11 8,5tief L1 N 150 L-30 L Alle Angaben in mm Tabelle 12.6 Abmessungen und Gewicht LMX1E-CB8 ohne Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 62
63 Anhang 2: Technische Montage Daten Abmessungen und Gewichte LMX1E-CB5 mit Abdeckung Positive Bewegungsrichtung Verfahrweg H (22) ,5 4 - M6 1,0P 12tief Endschalter (89) Ø6H7 durchg. (68) 2 (N+1) - Ø6,5 durchg., Ø11 8,5tief L1 N 150 L-30 L Alle Angaben in mm Tabelle 12.7 Abmessungen und Gewicht LMX1E-CB5 mit Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] H [mm] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 63
64 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1E-CB6 mit Abdeckung Positive Bewegungsrichtung Verfahrweg =140 H (22) ,5 6 - M6 1,0P 12tief Endschalter (89) Ø6H7 durchg. (68) 2 (N+1) - Ø6,5 durchg., Ø11 8,5tief L1 N 150 L-30 L Alle Angaben in mm Tabelle 12.8 Abmessungen und Gewicht LMX1E-CB6 mit Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] H [mm] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 64
65 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1E-CB7 mit Abdeckung Positive Bewegungsrichtung Verfahrweg =210 H (22) M6 1,0P 12tief 105 (89) ,5 Endschalter Ø6H7 durchg. (68) 2 (N+1) - Ø6,5 durchg., Ø11 8,5tief L1 N 150 L-30 L Alle Angaben in mm Tabelle 12.9 Abmessungen und Gewicht LMX1E-CB7 mit Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] H [mm] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 65
66 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1E-CB8 mit Abdeckung Positive Bewegungsrichtung Verfahrweg =210 H (22) ,5 8 - M6 1,0P 10tief Endschalter (89) Ø6H7 durchg. (68) 2 (N+1) - Ø6,5 durchg., Ø11 8,5tief L1 N 150 L-30 L Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen und Gewicht LMX1E-CB8 mit Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] H [mm] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 66
67 Anhang 2: Technische Daten 12.2 LMX1L-S C B D Hi Bi A C Energieführung vertikal D B Bi C A Tabelle Abmessungen Energieführung Hi Energieführung horizontal Ausrichtung Energieführung C [mm] D [mm] Innenmaße Energieführung B i H i [mm] Vertikal Horizontal
68 Anhang 2: Technische Daten Tabelle Technische Daten Linearmotorachsen LMX1L-S Bezeichnung (Bestellcode) Motortyp F c F p Verfahrschlitten v max a max Maß A Maß B xxxx = Verfahrweg [mm] [N] [N] Masse [kg] Länge [mm] [m/s] [m/s 2 ] [mm] [mm] LMX1L-S23-1-xxxx-D100 LMS , , LMX1L-S27-1-xxxx-D100 LMS , , LMX1L-S37-1-xxxx-D100 LMS , ,5 1) LMX1L-S37L-1-xxxx-D100 LMS37L , , LMX1L-S47-1-xxxx-D100 LMS , ,5 1) LMX1L-S47L-1-xxxx-D100 LMS47L , , LMX1L-S57-1-xxxx-D100 LMS , ,0 1) LMX1L-S57L-1-xxxx-D100 LMS57L , , LMX1L-S67-1-xxxx-D100 LMS , ,0 1) LMX1L-S67L-1-xxxx-D100 LMS67L , , LMX1L-S23-1-xxxx-D1A0 LMS , , /111 2) LMX1L-S27-1-xxxx-D1A0 LMS , , /111 2) LMX1L-S37-1-xxxx-D1A0 LMS , ,5 1) /116 2) LMX1L-S37L-1-xxxx-D1A0 LMS37L , , /116 2) LMX1L-S47-1-xxxx-D1A0 LMS , ,5 1) /116 2) LMX1L-S47L-1-xxxx-D1A0 LMS47L , , /116 2) LMX1L-S57-1-xxxx-D1A0 LMS , ,0 1) /121 2) LMX1L-S57L-1-xxxx-D1A0 LMS57L , , /121 2) LMX1L-S67-1-xxxx-D1A0 LMS , ,0 1) /121 2) LMX1L-S67L-1-xxxx-D1A0 LMS67L , , /121 2) Anmerkungen: F c = Dauerkraft, 100 % Einschaltdauer (ED), bei 120 C Wicklungstemperatur F p = Spitzenkraft (1 s) Elektrische Parameter der Linearmotoren LMS siehe Kapitel 12.6 ab Seite 88 1) Begrenzt durch Gegen-EMK der Motorwicklung 2) Siehe Maßtabellen Seite 75 bis Seite 80 68
69 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1L-S23 ohne Abdeckung 11 Positive Bewegungsrichtung = Verfahrweg (22) ,5 4-Ø9H7 2,1tief;M6 1P 12tief 6-M6 1P 12tief Endschalter 22 92,5 2 2-Ø6H7 durchg. 2 (N+1)-Ø6,5 durchg.;ø11 8,5tief (78) L1 N L-30 L Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen und Gewicht LMX1L-S23 ohne Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 69
70 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1L-S27 ohne Abdeckung Positive Bewegungsrichtung = Verfahrweg (22) 22 42,5 11 Endschalter 8-M6 1P 12tief 4-Ø9H7 2,1tief; M6 1P 12tief 92,5 2 2-Ø6H7durchg. 2 (N+1)-Ø6,5durchg.; Ø 11 8,5tief (78) L1 N L-30 L Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen und Gewicht LMX1L-S27 ohne Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 70
71 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1L-S37 und LMX1L-S37L ohne Abdeckung 280 Verfahrweg = (22) ,5 4-Ø9H7 2,1tief; M6 1P 12tief Endschalter 92,5 8-M8 1,25P 16tief (80) 2 2-Ø6H7durchg. 2 (N+1)-Ø9durchg.; Ø14 10tief 75 L1 N L-30 L 75 Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen und Gewicht LMX1L-S37 und LMX1L-S37L ohne Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 71
72 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1L-S47 und LMX1L-S47L ohne Abdeckung 11 Positive Bewegungsrichtung = Verfahrweg (22) ,5 4-Ø9H7 2,1tief;M6 1P 12tief Endschalter 92,5 2 2-Ø6H7durchg. 8-M8 1,25P 16tief 2 (N+1)-Ø9durchg.;Ø14 10tief (78) 75 L1 N L-30 L 75 Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen und Gewicht LMX1L-S47 und LMX1L-S47L ohne Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 72
73 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1L-S57 und LMX1L-S57L ohne Abdeckung Positive Bewegungsrichtung =210 Verfahrweg ,5 (22) 11 8-M8 1,25P 16tief 22 Endschalter 92,5 2 2-Ø6H7durchg. 2 (N+1)-Ø9durchg.;Ø14 10tief (78) 75 L1 N L-30 L 75 Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen und Gewicht LMX1L-S57 und LMX1L-S57L ohne Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 73
74 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1L-S67 und LMX1L-S67L ohne Abdeckung Positive Bewegungsrichtung =210 Verfahrweg ,5 (22) 11 8-M8 1,25P 16tief 22 Endschalter 92,5 2 2-Ø6H7durchg. 2 (N+1)-Ø9durchg.;Ø14 10tief (78) 75 L1 N L-30 L 75 Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen und Gewicht LMX1L-S67 und LMX1L-S67L ohne Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 74
75 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1L-S23 mit Abdeckung Positive Bewegungsrichtung = Verfahrweg H (22) ,5 4-Ø9H7 2,1tief;M6 1P 12tief Endschalter 92,5 2 2-Ø6H7durchg. 6-M6 1P 12tief 2 (N+1)-Ø6,5durchg.;Ø11 8,5tief (78) L1 N L-30 L Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen und Gewicht LMX1L-S23 mit Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] H [mm] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 75
76 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1L-S27 mit Abdeckung 11 Positive Bewegungsrichtung 280 Verfahrweg =210 H ,5 (22) 22 8-M6 1P 12tief Endschalter 4-Ø9H7 2,1tief;M6 1P 12tief 92,5 2 2-Ø6H7durchg. 2 (N+1)-Ø6,5durchg.;Ø11 8,5tief (78) L1 N L-30 L Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen und Gewicht LMX1L-S27 mit Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] H [mm] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 76
77 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1L-S37 und LMX1L-S37L mit Abdeckung 11 Positive Bewegungsrichtung = Verfahrweg H ,5 (22) Ø6H7durchg. Endschalter 4-Ø9H7 2,1tief;M6 1P 12tief 8-M8 1,25P 16tief 2 (N+1)-Ø9durchg.;Ø14 10tief (78) 92,5 75 L1 N L-30 L 75 Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen und Gewicht LMX1L-S37 und LMX1L-S37L mit Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] H [mm] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 77
78 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1L-S47 und LMX1L-S47L mit Abdeckung 11 Positive Bewegungsrichtung = Verfahrweg H (22) ,5 2 2-Ø6H7durchg. 4-Ø9H7 2,1tief;M6 1P 12tief 8-M8 1,25P 16tief 2 (N+1)-Ø9durchg.;Ø14 10tief Endschalter 92,5 (78) 75 L1 N L-30 L 75 Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen und Gewicht LMX1L-S47 und LMX1L-S47L mit Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] H [mm] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 78
79 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1L-S57 und LMX1L-S57L mit Abdeckung Positive Bewegungsrichtung =210 Verfahrweg 22 H ,5 (22) M8 1,25P 16tief Endschalter 92,5 2 2-Ø6H7durchg. 2 (N+1)-Ø9durchg.; Ø14 10tief (78) Alle Angaben in mm L1 N L-30 L 75 Tabelle Abmessungen und Gewicht LMX1L-S57 und LMX1L-S57L mit Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] H [mm] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 79
80 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1L-S67 und LMX1L-S67L mit Abdeckung 11 Positive Bewegungsrichtung =210 Verfahrweg H (22) 92, ,5 8-M8 1,25P 16tief Endschalter 2 2-Ø6H7durchg. 2 (N+1)-Ø9durchg.;Ø14 10tief (78) 75 L1 N L-30 L 75 Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen und Gewicht LMX1L-S67 und LMX1L-S67L mit Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] L1 [mm] N 1* Gewicht [kg] H [mm] * Bei Verfahrweg = 100 mm erhöht sich der Bohrungsabstand von 150 auf 300 mm 80
81 Anhang 2: Technische Daten 12.3 LMX1L-SC D* B C* A * Maße C und D sind kundenspezifisch Tabelle Technische Daten Linearmotorachsen LMX1L-S Bezeichnung (Bestellcode) xxxx = Verfahrweg [mm] Motortyp F c [N] F p [N] Verfahrschlitten v max Masse Länge [m/s] [kg] [mm] a max [m/s 2 ] Maß A [mm] LMX1L-SC7-1-xxxx-A1A0 LMSC * LMX1L-SC7L-1-xxxx-A1A0 LMSC7L LMX1L-SC7D-1-xxxx-A1A0 LMSC7D * LMX1L-SC7LD-1-xxxx-A1A0 LMSC7LD Anmerkungen: F c = Dauerkraft, 100 % Einschaltdauer (ED), bei 120 C Wicklungstemperatur F p = Spitzenkraft (1 s) * Begrenzt durch Gegen-EMK der Motorwicklung Maß B [mm] 81
82 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen und Gewichte LMX1L-SC7 und LMX1L-SC7L mit Abdeckung , LMSC7: 300 LMSC7: 3 80=240 Verfahrweg Positive Bewegungsrichtung (89) 2 (N+1)-Ø9durchg.; Ø14 10tief 8/16-Ø9 25tief; M8 1,25P 15tief =140 6-M4 0,7P 8tief 43,5 (195) N 128 L-40 L Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen und Gewichte LMX1L-SC7 und LMX1L-SC7L mit Abdeckung Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] N Gewicht [kg]
83 Anhang 2: Technische Daten 12.4 LMV1L-SA Tabelle Technische Daten Linearmotorachsen LMV1L Bezeichnung (Bestellcode) Motortyp F c [N] F p [N] Bewegte Masse (Stator) [kg] v max [m/s] a max [m/s 2 ] LMV1L-SA C000 LMSA ,4 2, LMV1L-SA C000 LMSA ,7 2, LMV1L-SA C000 LMSA ,9 2, Anmerkungen: F c = Dauerkraft, 100 % Einschaltdauer (ED), bei 120 C Wicklungstemperatur F p = Spitzenkraft (1 s) Verfahrweg [mm] Tabelle Abmessungen und Gewichte LMV1L Bestellcode Verfahrweg [mm] Gesamtlänge L [mm] Gewicht [kg] LMV1L-SA C ,2 LMV1L-SA C ,5 LMV1L-SA C ,7 83
84 Anhang 2: Technische Daten ,5 140 M8 16 (6 ) M8 15 (5 ) Optionale Konstantkraftfeder Hub , , Alle Angaben in mm 84
85 Anhang 2: Technische Daten 12.5 LMH1L-S1/S LMH1L-S1 C Bi 7 D Bi C D Hi C (14) Hi Energieführung vertikal Energieführung horizontal Verfahrschlitten (Forcer) Linearmotor 130 Profilschienenführung Für M8 Magnetbahn Trägerprofil Für M8 Für M6 Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen Energieführung Ausrichtung Energieführung C [mm] D [mm] Innenmaße Energieführung B i H i [mm] Vertikal Horizontal Tabelle Technische Daten Linearmotorachsen LMH1L-S1 Bezeichnung (Bestellcode) Motortyp F c F p Verfahrschlitten v max a max Masse des [N] [N] xxxx = Verfahrweg [mm] Masse Länge [m/s] [m/s 2 ] Trägerprofils [kg] [mm] [kg/m] LMH1L-S13-1-xxxx-C000 LMS LMH1L-S17-1-xxxx-C000 LMS LMH1L-S17D-1-xxxx-C000 LMS17D Anmerkungen: F c = Dauerkraft, 100 % Einschaltdauer (ED), bei 120 C Wicklungstemperatur F p = Spitzenkraft (1 s) Elektrische Parameter der Linearmotoren LMS siehe Kapitel 12.6 ab Seite 88 85
86 Anhang 2: Technische Daten LMH1L-S2 C Bi Bi D Hi D C Energieführung vertikal C Energieführung horizontal Hi Verfahrschlitten (Forcer) Linearmotor 160 Profilschienenführung Für M10 Magnetbahn Trägerprofil Für M10 Für M8 Alle Angaben in mm Tabelle Abmessungen Energieführung Ausrichtung Energieführung C [mm] D [mm] Innenmaße Energieführung B i H i [mm] Vertikal Horizontal Tabelle Technische Daten Linearmotorachsen LMH1L-S1 Bezeichnung (Bestellcode) Motortyp F c F p Verfahrschlitten v max a max Masse des [N] [N] xxxx = Verfahrweg [mm] Masse Länge [m/s] [m/s 2 ] Trägerprofils [kg] [mm] [kg/m] LMH1L-S23-1-xxxx-D000 LMS LMH1L-S27-1-xxxx-D000 LMS LMH1L-S27D-1-xxxx-D000 LMS27D Anmerkungen: F c = Dauerkraft, 100 % Einschaltdauer (ED), bei 120 C Wicklungstemperatur F p = Spitzenkraft (1 s) Elektrische Parameter der Linearmotoren LMS siehe Kapitel 12.6 ab Seite 88 86
87 Anhang 2: Technische Daten 87
88 Anhang 2: Technische Daten 12.6 Spezifikationen Linearmotoren LMS Spezifikationen LMS1, LMS2 Kraft-Geschwindigkeits-Diagramme (Zwischenkreisspannung: 600 VDC) Kraft [N] LMS17 LMS13 Kraft [N] LMS27 LMS23 Fp Fc Geschwindigkeit [m/s] Geschwindigkeit [m/s] 800 Kraft [N] LMS27L Geschwindigkeit [m/s] Tabelle Technische Daten Symbol Einheit LMS13 LMS17 LMS23 LMS27 LMS27L Kräfte und elektrische Parameter Forcer Dauerkraft (bei T max ) F c N Dauerstrom (bei T max ) I c A eff 4,6 3,9 3,9 3,9 7,9 Spitzenkraft (für 1 Sek.) F P N Spitzenstrom (für 1 Sek.) I p A eff 13,8 11,8 11,8 11,8 23,7 Kraftkonstante K f N/A eff Anziehungskraft F a N Elektrische Zeitkonstante K e ms 10,4 10,6 10,5 11,3 8,9 Widerstand 1) R 25 Ω 3,1 4,8 4,6 6,8 1,6 Induktivität 1) L mh 32,2 50,8 48,4 76,8 14 Spannungskonstante K u V eff /(m/s) Motorkonstante K m N/ W 20,4 21,6 23,2 30,4 31,4 Thermischer Widerstand R th C/W 0,7 0,6 0,7 0,5 0,5 Thermoschalter 3 PTC SNM 120 in Serie Max. Zwischenkreisspannung V 600 Mechanische Parameter Forcer + Stator Max. Biegeradius Motorleitung R bend mm 69 Polabstand 2 mm 32 Max. Wicklungstemperatur T max C 120 Gewicht Forcer M F kg 1,8 2,7 2,7 4,1 4,1 Eigengewicht Stator M S kg/m 4,2 4,2 6,2 6,2 6,2 Breite Stator W S mm Abstand der Montagebohrungen A S mm Stator-Länge/Montagebohrungen L S mm 128 mm/n = 2, 192 mm/n = 3, 320 mm/n = 5 Gesamthöhe (Forcer + Stator) H mm 55,2 57,4 55,2 57,4 57,4 Alle Werte ± 10 % bei 25 C Umgebungstemperatur 1) Gemessen zwischen Phase Phase 88
89 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen Forcer LMS13 Abmessungen Forcer LMS23 12-M6 1P 9tief (500) 4,7 17,5 12-M6 1P 9tief (500) 4, , = M3 0,5P 6tief Abmessungen Forcer LMS17 22-M6 1P 9tief (500) 4, , ,5 26, = M3 0,5P 6tief , = M3 0.5P 6tief ,2 Abmessungen Forcer LMS27(L) 22-M6 1P 9tief (500) 4, ,5 11, = M3 0,5P 6tief 38 44,2 Abmessungen Stator (2 N)-Ø6,5durchg; Ø11 4tief (N-1) (13,75) 8 As N S Ws Ls 0 0,1 (13,75) 12,5 ±0,2 Montagetoleranzen Forcer 0,02 0,05/500 H +0,1 0 Luftspalt = 0,7 +0,4 0,3 Stator 89
90 Anhang 2: Technische Daten Spezifikationen Linearmotoren LMS3, LMS4 Kraft-Geschwindigkeits-Diagramme (Zwischenkreisspannung: 600 VDC) Kraft [N] LMS47 LMS37 Kraft [N] LMS47L LMS37L Fp Fc Geschwindigkeit [m/s] Geschwindigkeit [m/s] Tabelle Technische Daten Symbol Einheit LMS37 LMS37L LMS47 LMS47L Kräfte und elektrische Parameter Forcer Dauerkraft (bei T max ) F c N Dauerstrom (bei T max ) I c A eff 3,9 7,9 3,9 7,9 Spitzenkraft (für 1 Sek.) F P N Spitzenstrom (für 1 Sek.) I p A eff 11,8 23,7 11,8 23,7 Kraftkonstante K f N/A eff Anziehungskraft F a N Elektrische Zeitkonstante K e ms 11,6 11,0 13,0 12,2 Widerstand 1) R 25 Ω 8,9 2,1 11,9 2,7 Induktivität 1) L mh 103,4 23,1 154,4 33 Spannungskonstante K u V eff /(m/s) Motorkonstante K m N/ W 37,2 38,3 44,0 46,2 Thermischer Widerstand R th C/W 0,3 0,4 0,3 0,3 Thermoschalter 3 PTC SNM 120 in Serie Max. Zwischenkreisspannung V 600 Mechanische Parameter Forcer + Stator Max. Biegeradius Motorleitung R bend mm 69 Polabstand 2 mm 32 Max. Wicklungstemperatur T max C 120 Gewicht Forcer M F kg 5,9 8 Eigengewicht Stator M S kg/m 8,2 11,5 Breite Stator W S mm Abstand der Montagebohrungen A S mm Stator-Länge/Montagebohrungen L S mm 128 mm/n = 2, 192 mm/n = 3, 320 mm/n = 5 Gesamthöhe (Forcer + Stator) H mm 57,4 Alle Werte ± 10 % bei 25 C Umgebungstemperatur 1) gemessen zwischen Phase Phase 90
91 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen Forcer LMS37(L) 22-M6 1P 9tief (500) 4, ,5 11, = M3 0,5P 6tief 38 44,2 Abmessungen Forcer LMS47(L) 33-M6 1P 9tief (500) 4, = ,5 11, = M3 0,5P 6tief 38 44,2 Abmessungen Stator (2 N)-Ø6,5durchg; Ø11 4tief (N-1) (13,75) 8 As N S Ws Ls 0 0,1 (13,75) 12,5 ±0,2 Montagetoleranzen Forcer 0,02 0,05/500 H +0,1 0 Luftspalt = 0,7 +0,4 0,3 Stator 91
92 Anhang 2: Technische Daten Spezifikationen Linearmotoren LMS5, LMS6 Kraft-Geschwindigkeits-Diagramme (Zwischenkreisspannung: 600 VDC) Kraft [N] LMS LMS57 Kraft [N] LMS67L LMS57L Geschwindigkeit [m/s] Geschwindigkeit [m/s] Fp Fc Tabelle Technische Daten Symbol Einheit LMS57 LMS57L LMS67 LMS67L Kräfte und elektrische Parameter Forcer Dauerkraft (bei T max ) F c N Dauerstrom (bei T max ) I c A eff 3,9 7,9 3,9 7,9 Spitzenkraft (für 1 Sek.) F P N Spitzenstrom (für 1 Sek.) I p A eff 11,8 23,7 11,8 23,7 Kraftkonstante K f N/A eff Anziehungskraft F a N Elektrische Zeitkonstante K e ms 12,4 12,0 12,4 12,6 Widerstand 1) R 25 Ω 13,8 3,1 15,4 3,4 Induktivität 1) L mh 170,8 37,3 190,7 43 Spannungskonstante K u V eff /(m/s) Motorkonstante K m N/ W 49,0 51,6 56,4 60,2 Thermischer Widerstand R th C/W 0,2 0,2 0,2 0,2 Thermoschalter 3 PTC SNM 120 in Serie Max. Zwischenkreisspannung V 600 Mechanische Parameter Forcer + Stator Max. Biegeradius Motorleitung R bend mm 69 Polabstand 2 mm 32 Max. Wicklungstemperatur T max C 120 Gewicht Forcer M F kg 9,4 10,8 Eigengewicht Stator M S kg/m 13,7 15,9 Breite Stator W S mm Abstand der Montagebohrungen A S mm Stator-Länge/Montagebohrungen L S mm 128 mm/n = 2, 192 mm/n = 3, 320 mm/n = 5 Gesamthöhe (Forcer + Stator) H mm 57,4 Alle Werte ± 10 % bei 25 C Umgebungstemperatur 1) gemessen zwischen Phase Phase 92
93 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen Forcer LMS57(L) 33-M6 1P 9tief (500) 4, = , , = M3 0,5P 6tief 38 44,2 Abmessungen Forcer LMS67(L) 44-M6 1P 9tief (500) 4, = , , = M3 0,5P 6tief 38 44,2 Abmessungen Stator (2 N)-Ø6,5durchg; Ø11 4tief (N-1) (13,75) 8 As N S Ws Ls 0 0,1 (13,75) 12,5 ±0,2 Montagetoleranzen Forcer 0,02 0,05/500 H +0,1 0 Luftspalt = 0,7 +0,4 0,3 Stator 93
94 Anhang 2: Technische Daten 12.7 Spezifikationen Linearmotoren LMSA Spezifikationen Linearmotoren LMSA1 Kraft-Geschwindigkeits-Diagramme (Zwischenkreisspannung: 600 VDC) Kraft [N] LMSA11L 200 LMSA Geschwindigkeit [m/s] Kraft [N] LMSA12L 500 LMSA Geschwindigkeit [m/s] Kraft [N] LMSA13 LMSA13L Fp Fc Geschwindigkeit [m/s] Tabelle Technische Daten Symbol Einheit LMSA11 LMSA11L LMSA12 LMSA12L LMSA13 LMSA13L Kräfte und elektrische Parameter Forcer Dauerkraft (bei T max ) F c N Dauerstrom (bei T max ) I c A eff 2,1 4,7 4,2 9,4 6,3 14,1 Spitzenkraft (für 1 Sek.) F p N Spitzenstrom (für 1 Sek.) I p A eff 6,3 14,1 12,7 28,3 19,0 42,4 Maximale Kraft (für 0,5 Sek.) F u N Maximaler Strom (für 0,5 Sek.) I u A eff 10,6 23,6 21,1 47,1 31,7 70,7 Kraftkonstante K f N/A eff 48,6 21,7 48,6 21,7 48,6 21,7 Anziehungskraft F a N Elektrische Zeitkonstante K e ms 4,4 4,3 4,5 4,1 4,4 4,0 Widerstand 1) R 25 Ω 8,4 1,7 4,1 0,9 2,8 0,6 Induktivität 1) L mh 37,1 7,3 18,5 3,7 12,4 2,4 Spannungskonstante K u V eff /(m/s) 28,1 12,6 28,1 12,6 28,1 12,6 Motorkonstante K m N/ W 13,7 13,6 19,6 18,7 23,7 22,9 Thermischer Widerstand R th C/W 1,23 0,63 0,41 Thermische Zeitkonstante T th s Thermoschalter 3 PTC SNM 120 in Serie Max. Zwischenkreisspannung V 600 Mechanische Parameter Forcer + Stator Max. Biegeradius Motorleitung R bend mm 69 Polabstand 2 mm 30 Max. Wicklungstemperatur T max C 120 Montagebohrungen Forcer n Gewicht Forcer M F kg 0,7 1,4 2,1 Länge Forcer L F mm Eigengewicht Stator M S kg/m 2,7 Stator-Länge/Montagebohrungen L S mm 120 mm/n = 2; 300 mm/n = 5 Gesamthöhe (Forcer + Stator) H mm 34 Alle Werte ± 10 % bei 25 C Umgebungstemperatur 1) gemessen zwischen Phase Phase 94
95 T + T - Montageanleitung Anhang 2: Technische Daten Abmessungen Forcer 7,2 19,7 12,2 23,5 (n 2)-M4 0,7P 4tief U V 8, W ,7 23,7 2-M3 0,5P 5tief 28 (n- 1) L F Abmessungen Stator (2 N)-Ø4,5durchg; Ø8 5,6tief N (N-1) L S 4,1 L S + 4,36 9,7 S Montagetoleranzen 34 +0,1 0 0,02 Forcer Luftspalt 0,6 5 0,05/500 Stator 95
96 Anhang 2: Technische Daten Spezifikationen Linearmotoren LMSA2 Kraft-Geschwindigkeits-Diagramme (Zwischenkreisspannung: 600 VDC) Kraft [N] Kraft [N] LMSA21L 400 LMSA Geschwindigkeit [m/s] LMSA23 LMSA23L Geschwindigkeit [m/s] Kraft [N] Kraft [N] LMSA22L 800 LMSA Geschwindigkeit [m/s] LMSA24L LMSA Geschwindigkeit [m/s] Fp Fc Tabelle Technische Daten Symbol Einheit LMSA21 LMSA21L LMSA22 LMSA22L LMSA23 LMSA23L LMSA24 LMSA24L Kräfte und elektrische Parameter Forcer Dauerkraft (bei T max ) F c N Dauerstrom (bei T max ) I c A eff 2,0 4,4 3,9 8,8 5,9 13,1 7,8 17,5 Spitzenkraft (für 1 Sek.) F P N Spitzenstrom (für 1 Sek.) I p A eff 5,9 13,1 11,8 26,3 17,6 39,4 23,5 52,5 Maximale Kraft (für 0,5 Sek.) F u N Maximaler Strom (für 0,5 Sek.) I u A eff 9,8 21,9 19,6 43,8 29,4 65,7 39,2 87,6 Kraftkonstante K f N/A eff 92,5 41,4 92,5 41,4 92,5 41,4 92,5 41,4 Anziehungskraft F a N Elektrische Zeitkonstante K e ms 4,6 4,6 4,9 4,6 4,9 4,8 4,6 4,7 Widerstand 1) R 25 Ω 13,8 2,8 6,8 1,4 4,6 0,9 3,5 0,7 Induktivität 1) L mh 64,0 12,8 33,0 6,4 22,4 4,3 16,0 3,2 Spannungskonstante K u V eff /(m/s) 53,4 23,9 53,4 23,9 53,4 23,9 53,4 23,9 Motorkonstante K m N/ W 20,3 20,2 28,9 28,6 35,2 35,6 40,6 40,8 Thermischer Widerstand R th C/W 0,87 0,44 0,29 0,22 Thermische Zeitkonstante T th s Thermoschalter 3 PTC SNM 120 in Serie Max. Zwischenkreisspannung V 600 Mechanische Parameter Forcer + Stator Max. Biegeradius Motorleitung R bend mm 69 Polabstand 2 mm 30 Max. Wicklungstemperatur T max C 120 Montagebohrungen Forcer n Gewicht Forcer M F kg 1,1 2,2 3,3 4,4 Länge Forcer L F mm Eigengewicht Stator M S kg/m 4,8 Stator-Länge/Montagebohrungen L S mm 120 mm/n = 2, 300 mm/n = 5 Gesamthöhe (Forcer + Stator) H mm 34 Alle Werte ± 10 % bei 25 C Umgebungstemperatur; 1) gemessen zwischen Phase Phase 96
97 T + T - Montageanleitung Anhang 2: Technische Daten Abmessungen Forcer 7,2 23,5 19,7 12,2 (n 2)-M4 0,7P 4tief U V 8, W ,7 23,7 2-M3 0,5P 5tief 28 (n- 1) L F Abmessungen Stator (2 N)-Ø5,5durchg; Ø10 5,6tief N 30,57 60 (N-1) L S 4,1 L S + 2,70 9,7 S Montagetoleranzen +0,1 0 0,02 Forcer Luftspalt 0, ,05/500 Stator 97
98 Anhang 2: Technische Daten Spezifikationen Linearmotoren LMSA3 Kraft-Geschwindigkeits-Diagramme (Zwischenkreisspannung: 600 VDC) Kraft [N] Kraft [N] LMSA31L 800 LMSA Geschwindigkeit [m/s] LMSA33L LMSA Geschwindigkeit [m/s] Kraft [N] Kraft [N] LMSA32 LMSA32L Geschwindigkeit [m/s] LMSA34 LMSA34L Geschwindigkeit [m/s] Fp Fc Tabelle Technische Daten Symbol Einheit LMSA31 LMSA31L LMSA32 LMSA32L LMSA33 LMSA33L LMSA34 LMSA34L Kräfte und elektrische Parameter Forcer Dauerkraft (bei T max ) F c N Dauerstrom (bei T max ) I c A eff 2,0 4,5 4,0 8,9 6,0 13,4 8,0 17,9 Spitzenkraft (für 1 Sek.) F P N Spitzenstrom (für 1 Sek.) I p A eff 6,0 13,4 12,0 26,8 18,0 40,2 24,0 53,6 Maximale Kraft (für 0,5 Sek.) F u N Maximaler Strom (für 0,5 Sek.) I u A eff 10,0 22,3 20,0 44,7 30,0 67,0 40,0 89,4 Kraftkonstante K f N/A eff 145,8 65,2 145,8 65,2 145,8 65,2 145,8 65,2 Anziehungskraft F a N Elektrische Zeitkonstante K e ms 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 5,0 4,9 4,9 Widerstand 1) R 25 Ω 19,2 4,0 9,6 2,0 6,4 1,3 4,8 1,0 Induktivität 1) L mh 94,1 19,6 47,1 9,8 31,3 6,5 23,5 4,7 Spannungskonstante K u V eff /(m/s) 84,2 37,7 84,2 37,7 84,2 37,7 84,2 37,7 Motorkonstante K m N/ W 27,2 26,6 38,4 37,7 47,0 46,7 54,3 54,5 Thermischer Widerstand R th C/W 0,60 0,30 0,20 0,15 Thermische Zeitkonstante T th s Thermoschalter 3 PTC SNM 120 in Serie Max. Zwischenkreisspannung V 600 Mechanische Parameter Forcer + Stator Max. Biegeradius Motorleitung R bend mm 69 Polabstand 2 mm 30 Max. Wicklungstemperatur T max C 120 Montagebohrungen Forcer n Gewicht Forcer M F kg 1,9 3,8 5,7 7,6 Länge Forcer L F mm Eigengewicht Stator M S kg/m 8,5 Stator-Länge/Montagebohrungen L S mm 120 mm/n = 2, 300 mm/n = 5 Gesamthöhe (Forcer + Stator) H mm 36 Alle Werte ± 10 % bei 25 C Umgebungstemperatur; 1) gemessen zwischen Phase Phase 98
99 T + T - Montageanleitung Anhang 2: Technische Daten Abmessungen Forcer 7,2 19,7 12,2 23,5 (n 3)-M4 0,7P 4tief U 8, W V ,7 23,7 2-M3 0,5P 5tief 28 (n- 1) L F Abmessungen Stator (2 N)-Ø5,5durchg;Ø10 5,6tief N 30,37 60 (N-1) L S 6,1 L S + 3,04 11,7 S Montagetoleranzen +0,1 0 0,02 Forcer Luftspalt 0, ,05/500 Stator 99
100 Anhang 2: Technische Daten 12.8 Spezifikationen Linearmotoren LMC Spezifikationen Linearmotoren LMCA, LMCB, LMCC Kraft-Geschwindigkeits-Diagramme (Zwischenkreisspannung: 330 VDC) Kraft [N] LMCA6 50 LMCA5 40 LMCA4 30 LMCA3 20 LMCA Geschwindigkeit [m/s] Kraft [N] 200 LMCBA 160 LMCB8 120 LMCB7 LMCB6 80 LMCB5 LMCB4 40 LMCB3 LMCB Geschwindigkeit [m/s] Kraft [N] Fc LMCC8 LMCC Geschwindigkeit [m/s] Tabelle Technische Daten Symbol Einheit LMCA2 LMCA3 LMCA4 LMCA5 LMCA6 LMCB2 LMCB3 LMCB4 LMCB5 LMCB6 LMCB7 LMCB8 LMCBA LMCC7 LMCC8 Kräfte und elektrische Parameter Dauerkraft (bei T max ) F c N Dauerstrom (bei T max ) I c A eff 2,3 2,1 2,1 1,8 1,8 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Spitzenkraft (für 1 Sek.) F p N Spitzenstrom (für 1 Sek.) I p A eff 9,2 8,4 8,4 7,2 7,2 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 Kraftkonstante K f N/A eff 10,6 15,8 21,2 28,2 33,8 18,1 27,2 36,3 45,4 54,5 63,5 72,5 90,6 85,4 97,5 Elektrische Zeitkonstante K e ms 0,4 0,3 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 Widerstand 1) R 25 Ω 2,7 4,1 5,4 6,7 8,2 3,6 5,4 7,1 9,0 10,7 12,6 14,6 17,9 15,8 18,2 Induktivität 1) L mh 1,0 1,4 1,9 2,3 2,8 1,4 1,9 2,6 3,2 3,8 4,4 5,0 6,2 5,5 6,3 Spannungskonstante K u V eff /(m/s) 5,9 8,8 11,9 14,5 17,4 10,1 15,2 20,0 24,8 29,3 34,7 40,0 50,0 45,4 51,9 Motorkonstante K m N/ W 5,2 6,5 7,5 9,1 9,8 7,7 9,5 11,2 12,4 13,6 14,7 15,5 17,5 17,6 18,7 Thermischer Widerstand R th C/W 2,80 2,21 1,68 1,84 1,50 2,77 1,85 1,41 1,11 0,93 0,79 0,68 0,56 0,63 0,55 Thermoschalter 3 PTC SNM 100 in Serie Max. Zwischenkreisspannung V 330 Mechanische Parameter Max. Biegeradius Motorleitg. R bend mm 37,5 Polabstand 2 mm 32 Max. Wicklungstemperatur T max C 100 Montagebohrungen Forcer n Gewicht Forcer M F kg 0,15 0,23 0,31 0,38 0,45 0,2 0,29 0,38 0,48 0,58 0,68 0,72 0,88 0,74 0,76 Breite Forcer W F mm 29,2 29,2 Länge Forcer L F mm Höhe Forcer H F mm Eigengewicht Stator M S kg/m Breite Stator W S mm 31,2 35,2 Stator-Länge/Montageb. L S mm 128 mm/n = 2, 192 mm/n = 3, 320 mm/n = 5 Höhe Stator H S mm Gesamthöhe (Forcer + Stator) H mm 74,5 94,5 117,5 Alle Werte ± 10 % bei 25 C Umgebungstemperatur 1) gemessen zwischen Phase Phase 100
101 Anhang 2: Technische Daten Abmessungen Forcer 16 (n-1) 32 (2 n)-m3 0,5P 4,5tief 20 4,6 (500) HF WF 3,5 22 L F +14 (n-1) 32 n-m4 0,7P 5tief 6,5 3,5 3,8 2-M3 0,5P 4tief L F Abmessungen Stator 32 22,5 L S (N-1) 64 22,5 W S 7 2-Ø4durchg HS LMCASX / LMCBSX N-Ø5,5durchg;Ø9,5 8tief LMCCSX N-Ø6,5durchg;Ø11 10tief Montagetoleranzen W S Stator H ±0,1 HS 0,4 min. Luftspalt 0,4 min. 0,4 min. Luftspalt 0,4 min. Forcer 1 a±0,05* *LMCA, LMCB a = 1 *LMCC a = 3 101
102 Anhang 2: Technische Daten 12.9 Wegmess-Systeme HIWIN MAGIC und HIWIN MAGIC-PG Abmessungen Abmessungen HIWIN MAGIC ,5 3,5 38 ± 0,1 M3 durchgehend (2 ) Anschlusskabel Ø 5,3 12 Bezugskante des Lesekopfs bündig mit Magnetband ausrichten Zählrichtung Position der Leseelektronik Magnetband inkl. Abdeckband 1,85 ± 0,15 0,2 ± 0,1 (Abstand) Alle Angaben in mm Abb Maßzeichnung des HIWIN-MAGIC-Lesekopfes Abmessungen HIWIN MAGIC-PG L L1 H H1 B B ± 0,1 Abb Maßzeichnung Laufwagen HGH20CA inklusive MAGIC-PG-Gehäuse Tabelle Abmessungen der Laufwagen inklusive MAGIC-PG-Gehäuse Baureihe/Größe L [mm] L1 [mm] B [mm] B1 [mm] H [mm] H1 [mm] HG_20C 118,0 41, ,0 30 4,6 HG_20H 132,7 41, ,0 30 4,6 HG_25C 124,5 41, ,4 40 5,5 HG_25H 145,1 41, ,4 40 5,5 QH_20C 117,2 41, ,0 30 4,6 QH_20H 131,9 41, ,0 30 4,6 QH_25C 123,9 41, ,4 40 5,5 QH_25H 144,5 41, ,4 40 5,5 HINWEIS Anbau des Lesekopfes auch an Laufwagenausführung HGW20, HGW25, QHH20, QHH25, QHW20, QHW25 möglich. 102
103 Anhang 2: Technische Daten Technische Daten der MAGIC-Encoder Tabelle Elektrische und mechanische Eigenschaften von HIWIN MAGIC und HIWIN MAGIC-PG Typ 1 V SS (analog) TTL (digital) Elektrische Eigenschaften Spezifikation Ausgangssignal sin/cos, 1 V SS (0,85 V SS 1,2 V SS Quadratursignale nach RS 422 Auflösung unendlich, Signalperiode 1 mm 1 µm Wiederholgenauigkeit bidirektional 0,003 mm 0,002 mm Absolute Genauigkeit ± 20 µm/m Referenzsignal 1) Periodischer Indeximpuls im Abstand von 1 mm Phasenwinkel 90 ± 0,1 el 90 Gleichstromanteil 2,5 V ± 0,3 V Klirrfaktor Typ. < 0,1 % Betriebsspannung 5 V ± 5 % Stromverbrauch Typ. 35 ma, max. 70 ma Typ. 70 ma, max. 120 ma Max. Messgeschwindigkeit 10 m/s 5 m/s Störschutzklasse 3, nach IEC 801 Mechanische Eigenschaften Gehäusematerial Hochwertige Aluminiumlegierung, Sensorboden aus Edelstahl Abmessungen Sensorkopf MAGIC L B H: 45 mm 12 mm 14 mm Leitungslänge 2) 5 m Min. Biegeradius Leitung 40 mm Schutzklasse IP67 Betriebstemperaturen 0 C bis +50 C Gewicht Sensorkopf MAGIC 80 g Gewicht Sensorkopf MAGIC-PG 80 g MAGIC-PG passend für Laufwagen HG-20, HG-25, QH-20, QH-25 1) Nutzbar beispielsweise mit Referenzschalter (siehe Kapitel 3.4) 2) Für den Einsatz in Schleppketten empfehlen wir die Verwendung unserer vorkonfektionierten Encoderleitungen mit einseitig vormontiertem Rundsteckverbinder M17 (Kupplung, weiblich), passend zu dem optionalen Rundsteckverbinder M17 (Stecker, männlich) des Lesekopfes. Fragen hierzu beantwortet Ihnen gerne Ihr HIWIN-Techniker. Tabelle Artikelnummern HIWIN-MAGIC-PG-Leseköpfe Ausgangssignal Index Leitungslänge Art.-Nr. 1 V SS (HG/QH20) Multi-Index 5 m TTL (HG/QH 20) Multi-Index 5 m V SS (HG/QH 25) Multi-Index 5 m TTL (HG/QH 25) Multi-Index 5 m
104 Anhang 2: Technische Daten Digitales Ausgangssignal sin/cos 1 V SS MAGIC- (IG20) Schnittstelle sin/cos 1 V SS orientiert sich streng an Siemens-Spezifikationen Periodenlänge Referenzsignal: 1 mm Periodenlänge Sinussignal: 1 mm Spannung 0,5 0,4 0,2 0 0,2 0,4 0,5 0,6 0,8 V REF sin =^ V2 cos =^ V Ausgangssignale innerhalb einer Maßstabsperiode (1000 µm) in Grad (360 = 1000 µm) Abb Elektrische Signale nach dem Differenzeingang der Folgeelektronik (Analog-Version) V1+ V1 Z1 120Ω R1 R3 R2 3 U R4 4 7 V0+ V0 R14 Z3 R13 +5V 4,7k 120Ω 4,7k R9 R U3 2 6 R12 R V2+ V2 Z2 120Ω R5 R7 R6 3 + U2 2 6 R8 4 7 GND GND GND GND A-Kanal V1-Kanal Referenz-Kanal V0-Kanal Abb Empfohlene Schaltung der Folgeelektronik bei sin/cos-1 V SS -Ausgang B-Kanal V2-Kanal 104
105 Anhang 2: Technische Daten Digitales Ausgangssignal TTL Signale an A- und B-Kanal um 90 phasenverschoben (gemäß RS422-Spezifikation nach DIN 66259) Empfohlener Abschlusswiderstand Z = 120 Ω Ausgangssignale: A, und B, und Z, Einzel-Referenzpuls (optional) Definition einer Minimalpulsdauer (optional) A-Signal B-Signal 0 Z-Signal (Referenzschalter) Abb Signale des MAGIC-Encoders (TTL-Version) A A Z0 120Ω +5V RS422 Z Z Z2 120Ω +5V RS422 B B Z1 120Ω +5V RS422 GND GND GND A-Kanal Referenz-Kanal Abb Empfohlene Schaltung der Folgeelektronik bei digitalem TTL-Ausgang B-Kanal 105
106 Anhang 2: Technische Daten Magnetband Tabelle Technische Daten Magnetband Eigenschaften Magnetband (inkl. Edelstahlabdeckband) Genauigkeitsklasse 1) ± 20 µm/m Längenausdehnungskoeffizient 11, m/k Periode 1 mm Dicke Magnetband 1,70 ± 0,10 mm Dicke Magnetband mit Edelstahlabdeckband 1,85 ± 0,15 mm Breite 10,05 ± 0,10 mm Maximallänge 24 m Magnetische Remanenz > 240 mt Pollänge (Abstand Nord Südpol) 1 mm Einzelreferenzmarken Optional Material Elastomere, Nitril und EPDM Temperaturbereich 0 C bis +50 C Gewicht 70 g/m 1) bei 20 C 106
107 Anhang 2: Technische Daten Referenzschalter und Endschalter Der Referenzschalter ist ein induktiver Näherungsschalter. Tabelle Technische Daten des Referenzschalters Induktiv Schaltabstand 2 mm Korrekturfaktor V2A/Messing/Aluminium 1,16/0,70/0,67 Einbauart Bündig Schalt-Hysterese < 10 % Elektrisch Versorgungsspannung 10 bis 30 VDC Stromaufnahme (Ub = 24 V) < 8 ma Schaltfrequenz 930 Hz Temperaturdrift < 10 % Temperaturbereich 25 bis +80 C Spannungsabfall Schaltausgang < 1 V Schaltstrom 100 ma Reststrom Schaltausgang < 100 μa Kurzschlussfest Ja Verpolungssicher Ja Überlastsicher Ja Mechanisch Gehäusematerial Kunststoff Vollverguss Ja Schutzart IP67 Anschlussart Leitung Leitungslänge 4 m Schutzklasse III M3 10 Schaltzustandsanzeige Abb Maßzeichnung des Referenzschalters 107
108 Anhang 3: Ersatzteillisten 13. Anhang 3: Ersatzteillisten HINWEIS Bei der Bestellung grundsätzlich folgende Angaben mitsenden: Angaben auf dem Typenschild Seriennummer des Linearmotorachssystems Seriennummer der beiliegenden Stückliste 13.1 MAGIC und MAGIC-PG [4] Positive Zählrichtung [3] [2] 0,2 ±0,1 bündig [5] [3] [2] [1] Abb Aufbau HIWIN-MAGIC und HIWIN-MAGIC-PG Tabelle 13.1 Ersatzteilliste HIWIN-MAGIC und HIWIN-MAGIC-PG Pos. Komponente Bestellnummer 1 Profilschiene mit Nut, Senkbohrungen von oben HGR20RxxxxH-G1 Profilschiene mit Nut, Gewindebohrungen von unten HGR20TxxxxH-G Magnetband, inkl. Abdeckband, Meterware Lesekopf HIWIN-MAGIC (1 V SS ), Leitungslänge 5 m, offene Enden Lesekopf HIWIN-MAGIC (TTL), Leitungslänge 5 m, offene Enden Lesekopf HIWIN-MAGIC-PG (1 V SS ) für HG/QH 20 (inkl. Schraubenset ), Leitungslänge 5 m, offene Enden Lesekopf HIWIN-MAGIC-PG (TTL) für HG/QH 20 (inkl. Schraubenset ), Leitungslänge 5 m, offene Enden Lesekopf HIWIN-MAGIC-PG (1 V SS ) für HG/QH 25 (inkl. Schraubenset ), Leitungslänge 5 m, offene Enden Lesekopf HIWIN MAGIC-PG (TTL) für HG/QH 25 (inkl. Schraubenset ), Leitungslänge 5 m, offene Enden
109 Anhang 3: Ersatzteillisten 13.2 Linearmotorachssystem Bei der Bestellung grundsätzlich folgende Angaben mitsenden: Angaben auf dem Typenschild Seriennummer des Linearmotorachssystems Seriennummer der beiliegenden Stückliste HINWEIS Abb Ersatzteile Linearmotorachse Tabelle 13.2 Ersatzteilliste Linearmotorachsen Pos. Komponente Achstyp Bestellnummer 1 Halterung für Schleppkette LMX1L-S LMX1L-S27 LMX1L-S37 LMX1L-S47 LMX1L-S57 LMX1L-S67 LMX1L-T37 LMX1L-T37D LMX1E-CB LMX1E-CB6 LMX1E-CB LMX1F-CB5 109
110 Anhang 3: Ersatzteillisten Tabelle 13.2 Ersatzteilliste Linearmotorachsen (Fortsetzung) Pos. Komponente Achstyp Bestellnummer 1 Halterung für Schleppkette LMX1F-CB LMX1F-CB8 2 Motorkupplung (mit Zentralbefestigung) LMX1L-S LMX1L-S27 LMX1L-S37 LMX1L-S37L LMX1L-S47 M23, 8-polig LMX1L-S57L LMX1L-S67 LMX1L-S67L LMX1L-T37 LMX1L-T37D LMX1E-CB5 LMX1E-CB6 LMX1E-CB8 LMX1F-CB5 LMX1F-CB6 LMX1F-CB8 T-Kupplung M23, 8-polig (für D -Typen) 3 Encoderkupplung (mit Zentralbefestigung) LMX1L-S LMX1L-S27 LMX1L-S37 LMX1L-S37L LMX1L-S47 LMX1L-S57L LMX1L-S67 LMX1L-S67L LMX1L-T37 LMX1L-T37D LMX1E-CB5 LMX1E-CB6 LMX1E-CB8 LMX1F-CB5 LMX1F-CB6 LMX1F-CB8 M17, 17-polig 4 Energiekette alle Achsen siehe Stückliste 5 Aufbauplatte für Blechabdeckung LMX1L-S LMX1L-S27 LMX1L-S LMX1L-S47 LMX1L-S57 LMX1L-S67 LMX1L-T37 LMX1L-T37D LMX1E-CB LMX1E-CB6 LMX1E-CB8 LMX1F-CB5 LMX1F-CB6 LMX1F-CB8 110
111 Anhang 3: Ersatzteillisten Tabelle 13.2 Ersatzteilliste Linearmotorachsen (Fortsetzung) Pos. Komponente Achstyp Bestellnummer 5 Aufbauplatte für Blechabdeckung LMX1E-CB LMX1E-CB8 LMX1F-CB5 LMX1F-CB6 LMX1F-CB8 6 Verfahrschlitten LMX1L-S LMX1L-S LMX1L-S LMX1L-S LMX1L-S LMX1L-S LMX1L-T LMX1L-T37D LMX1E-CB LMX1E-CB LMX1E-CB LMX1F-CB LMX1F-CB LMX1F-CB Schaltfahne LMX1L-S LMX1L-S27 LMX1L-S37 LMX1L-S47 LMX1L-S57 LMX1L-S67 LMX1L-T37 LMX1L-T37D LMX1E-CB5 LMX1E-CB6 LMX1E-CB8 LMX1F-CB5 LMX1F-CB6 LMX1F-CB8 8 Forcer LMX1L-S23 LMS23 LMX1L-S27 LMS27 LMX1L-S37 LMS37 LMX1L-S37L LMS37L LMX1L-S47 LMS47 LMX1L-S47L LMS47L LMX1L-S57 LMS57 LMX1L-S57L LMS57L LMX1L-S67 LMS67 LMX1L-S67L LMS67L LMX1L-SC7 LMSC7 LMX1E-CB5 LMCB5 LMX1E-CB6 LMCB6 LMX1E-CB8 LMCB8 LMX1F-CB5 LMCB5 LMX1F-CB6 LMCB6 111
112 Anhang 3: Ersatzteillisten Tabelle 13.2 Ersatzteilliste Linearmotorachsen (Fortsetzung) Pos. Komponente Achstyp Bestellnummer 8 Forcer LMX1F-CB8 LMCB8 9 Laufwagen (Profilschienenführung) LMX1L-S23 HGH20CAZ0P LMX1L-S27 LMX1L-S37 HGH20HAZ0P LMX1L-S37L LMX1L-S47 LMX1L-S47L LMX1L-S57 LMX1L-S57L LMX1L-S67 LMX1L-T37 LMX1L-T37D LMX1E-CB5 HGH15CAZ0P LMX1E-CB6 LMX1E-CB8 LMX1F-CB5 MG-Serie LMX1F-CB6 LMX1F-CB8 12 Standard-Profilschiene LMX1L-S23 HGR20RxxxP LMX1L-S27 LMX1L-S37 LMX1L-S37L LMX1L-S47 LMX1L-S57L LMX1L-S67 LMX1L-S67L LMX1L-T37 LMX1L-T37D LMX1E-CB5 HGR15RxxxP LMX1E-CB6 LMX1E-CB8 LMX1F-CB5 MG-Serie LMX1F-CB6 LMX1F-CB8 13 Statoren LMX1L-S23 LMX1L-S27 LMX1L-S37 LMX1L-S37L LMS2S1 192 mm LMS2S2 256 mm LMS2S3 320 mm LMS2S4 387 mm LMS2S5 448 mm LMS2S6 512 mm LMS3S1 192 mm LMS3S2 256 mm LMS3S3 320 mm LMS3S4 387 mm LMS3S5 448 mm LMS3S6 512 mm 112
113 Anhang 3: Ersatzteillisten Tabelle 13.2 Ersatzteilliste Linearmotorachsen (Fortsetzung) Pos. Komponente Achstyp Bestellnummer 13 Statoren LMX1L-S47 LMX1L-S47L 14 Anschlag (zwingend mit Anschlagpuffer ) LMX1L-S57 LMX1L-S57L LMX1L-S67 LMX1L-S67L LMX1L-T37 LMX1L-T37D LMS4S1 192 mm LMS4S2 256 mm LMS4S3 320 mm LMS4S4 387 mm LMS4S5 448 mm LMS4S6 512 mm LMS5S1 192 mm LMS5S2 256 mm LMS5S3 320 mm LMS5S4 387 mm LMS5S5 448 mm LMS5S6 512 mm LMS6S1 192 mm LMS6S2 256 mm LMS6S3 320 mm LMS6S4 387 mm LMS6S5 448 mm LMS6S6 512 mm LMS3S1C 192 mm von hinten verschraubt LMS6S3C 320 mm von hinten verschraubt LMX1L-S LMX1L-S27 LMX1L-S37 LMX1L-S47 LMX1L-S57 LMX1L-S67 LMX1L-T37 LMX1L-T37D LMX1E-CB LMX1E-CB6 LMX1E-CB8 LMX1F-CB5 LMX1F-CB6 LMX1F-CB8 15 Distanzstück bei Blechabdeckung LMX1L-S LMX1L-S LMX1L-S LMX1L-S47 LMX1L-S57 LMX1L-S67 LMX1L-T37 LMX1L-T37D LMX1E-CB5 LMX1E-CB6 LMX1E-CB8 LMX1E-CB5 LMX1F-CB6 113
114 Anhang 3: Ersatzteillisten Tabelle 13.2 Ersatzteilliste Linearmotorachsen (Fortsetzung) Pos. Komponente Achstyp Bestellnummer 15 Distanzstück bei Blechabdeckung LMX1F-CB Profilendplatte LMX1L-S LMX1L-S27 LMX1L-S LMX1L-S47 LMX1L-S57 LMX1L-S67 LMX1L-S37 LMX1L-S37D LMX1E-CB5 LMX1E-CB6 LMX1E-CB8 LMX1F-CB5 LMX1F-CB6 LMX1F-CB8 18 Halter für Endschalterstecker LMX1L-S LMX1L-S27 LMX1L-S37 LMX1L-S47 LMX1L-S57 LMX1L-S67 LMX1L-T37 LMX1L-T37D LMX1E-CB5 LMX1E-CB6 LMX1E-CB8 LMX1F-CB5 LMX1F-CB6 LMX1F-CB8 Endschalter Montagewinkel (ohne Endschalter) LMX1L-S LMX1L-S27 LMX1L-S37 LMX1L-S47 LMX1L-S57 LMX1L-S67 LMX1L-T37 LMX1L-T37D LMX1E-CB5 LMX1E-CB6 LMX1E-CB8 LMX1F-CB5 LMX1F-CB6 LMX1F-CB8 Referenzschalter für alle Achsen (Leitungslänge 4 m) 114
115 Anhang 3: Ersatzteillisten Tabelle 13.2 Ersatzteilliste Linearmotorachsen (Fortsetzung) Pos. Komponente Achstyp Bestellnummer 20 Grundprofil LMX1L-S LMX1L-S27 LMX1L-S LMX1L-S LMX1L-S LMX1L-S LMX1L-T LMX1L-T37D LMX1E-CB LMX1E-CB6 LMX1E-CB8 LMX1F-CB5 LMX1F-CB6 LMX1F-CB8 Befestigungswinkel für Wegmess-System-Sensor (nicht HIWIN-MAGIC-PG) LMX1L-S23 LMX1L-S27 LMX1L-S37 LMX1L-S47 LMX1L-S57 LMX1L-S67 LMX1L-T37 LMX1L-T37D LMX1E-CB5 LMX1E-CB6 LMX1E-CB8 LMX1F-CB5 LMX1F-CB6 LMX1F-CB für Renishaw RGHxx für Renishaw RGHxx 115
116 Anhang 3: Ersatzteillisten 13.3 Pneumatikpakete LMX1E-CBx Hub 112 bis 144 mm Tabelle 13.3 Ersatzteilliste Pneumatikpaket für LMX1E-CBx Hub 112 bis 144 mm Menge Komponente Bestellnummer 1 Normzylinder DSNU PPV-KP Flexo-Kupplung FK-M10 1, Schnellentlüftungs-Ventil SEU-1/ Druckregelventil MS4-LR-1/4-D6-AS Magnetventil MHE3-M1H-3/2G-1/ Steckdosenleitung KMYZ-3-24-M8-0,5-LED-PUR Montageplatte für Pneumatikventil B = Rohrschelle Ø25 mm Schalldämpfer U-1/ T-Stück QST L-Verschraubung QSL-1/ L-Verschraubung QSL-1/ L-Winkel /5 2 Doppelnippel ESK-1/8-1/ Halterung für Flexo-Kupplung LMX1E-CBx Hub 240 bis 272 mm Tabelle 13.4 Ersatzteilliste Pneumatikpaket für LMX1E-CBx Hub 240 bis 272 mm Menge Komponente Bestellnummer 1 Normzylinder DSNU PPV-KP Flexo-Kupplung FK-M10 1, Schnellentlüftungs-Ventil SEU-1/ Druckregelventil MS4-LR-1/4-D6-AS Magnetventil MHE3-M1H-3/2G-1/ Steckdosenleitung KMYZ-3-24-M8-0,5-LED-PUR Montageplatte für Pneumatikventil B = Rohrschelle Ø25 mm Schalldämpfer U-1/ T-Stück QST L-Verschraubung QSL-1/ L-Verschraubung QSL-1/ L-Winkel /5 2 Doppelnippel ESK-1/8-1/ Halterung für Flexo-Kupplung
117 Anhang 3: Ersatzteillisten LMX1E-CBx Hub 304 bis 432 mm Tabelle 13.5 Ersatzteilliste Pneumatikpaket für LMX1E-CBx Hub 304 bis 432 mm Menge Komponente Bestellnummer 1 Normzylinder DSNU PPV-KP Flexo-Kupplung FK-M10 1, Schnellentlüftungs-Ventil SEU-1/ Druckregelventil MS4-LR-1/4-D6-AS Magnetventil MHE3-M1H-3/2G-1/ Steckdosenleitung KMYZ-3-24-M8-0,5-LED-PUR Montageplatte für Pneumatikventil B = Rohrschelle Ø25 mm Schalldämpfer U-1/ T-Stück QST L-Verschraubung QSL-1/ L-Verschraubung QSL-1/ L-Winkel /5 2 Doppelnippel ESK-1/8-1/ Halterung für Flexo-Kupplung LMX1L-S23 Hub 104 mm Tabelle 13.6 Ersatzteilliste Pneumatikpaket für LMX1L-S23 Hub 104 mm Menge Komponente Bestellnummer 1 Normzylinder DSNU P-KP Flexo-Kupplung FK-M12 1, Schnellentlüftungs-Ventil SEU-1/ Druckregelventil MS4-LR-1/4-D6-AS Magnetventil MHE3-M1H-3/2G-1/ Steckdosenleitung KMYZ-3-24-M8-0,5-LED-PUR Montageplatte für Pneumatikventil B = Rohrschelle Ø43 mm Schalldämpfer U-1/ T-Stück QST L-Verschraubung QSL-1/ L-Verschraubung QSL-1/ L-Winkel Doppelnippel ESK-1/8-1/ Reduzierung D-1/8 I-1/4 A
118 Anhang 3: Ersatzteillisten LMX1L-S23 Hub 232 mm Tabelle 13.7 Ersatzteilliste Pneumatikpaket für LMX1L-S23 Hub 232 mm Menge Komponente Bestellnummer 1 Normzylinder DSNU P-KP Flexo-Kupplung FK-M12 1, Schnellentlüftungs-Ventil SEU-1/ Druckregelventil MS4-LR-1/4-D6-AS Magnetventil MHE3-M1H-3/2G-1/ Steckdosenleitung KMYZ-3-24-M8-0,5-LED-PUR Montageplatte für Pneumatikventil B = Rohrschelle Ø43 mm Schalldämpfer U-1/ T-Stück QST L-Verschraubung QSL-1/ L-Verschraubung QSL-1/ L-Winkel Doppelnippel ESK-1/8-1/ Reduzierung D-1/8 I-1/4 A Doppelnippel ESK-1/4-1/ Halterung für Flexo-Kupplung LMX1L-S23 Hub 360 mm Tabelle 13.8 Ersatzteilliste Pneumatikpaket für LMX1L-S23 Hub 360 mm Menge Komponente Bestellnummer 1 Normzylinder DSNU P-KP Flexo-Kupplung FK-M12 1, Schnellentlüftungs-Ventil SEU-1/ Druckregelventil MS4-LR-1/4-D6-AS Magnetventil MHE3-M1H-3/2G-1/ Steckdosenleitung KMYZ-3-24-M8-0,5-LED-PUR Montageplatte für Pneumatikventil B = Rohrschelle Ø43 mm Schalldämpfer U-1/ T-Stück QST L-Verschraubung QSL-1/ L-Verschraubung QSL-1/ L-Winkel Doppelnippel ESK-1/8-1/ Reduzierung D-1/8 I-1/4 A Doppelnippel ESK-1/4-1/ Halterung für Flexo-Kupplung
119 Anhang 3: Ersatzteillisten LMX1L-Sx7 Hub 152 mm Tabelle 13.9 Ersatzteilliste Pneumatikpaket für LMX1L-Sx7 Hub 152 mm Menge Komponente Bestellnummer 1 Normzylinder DSNU P-KP Flexo-Kupplung FK-M12 1, Schnellentlüftungs-Ventil SEU-1/ Druckregelventil MS4-LR-1/4-D6-AS Magnetventil MHE3-M1H-3/2G-1/ Steckdosenleitung KMYZ-3-24-M8-0,5-LED-PUR Montageplatte für Pneumatikventil B = Rohrschelle Ø43 mm Schalldämpfer U-1/ T-Stück QST L-Verschraubung QSL-1/ L-Verschraubung QSL-1/ L-Winkel Doppelnippel ESK-1/8-1/ Reduzierung D-1/8 I-1/4 A Doppelnippel ESK-1/4-1/ Halterung für Flexo-Kupplung LMX1L-Sx7 Hub 280 mm Tabelle Ersatzteilliste Pneumatikpaket für LMX1L-Sx7 Hub 280 mm Menge Komponente Bestellnummer 1 Normzylinder DSNU P-KP Flexo-Kupplung FK-M12 1, Schnellentlüftungs-Ventil SEU-1/ Druckregelventil MS4-LR-1/4-D6-AS Magnetventil MHE3-M1H-3/2G-1/ Steckdosenleitung KMYZ-3-24-M8-0,5-LED-PUR Montageplatte für Pneumatikventil B = Rohrschelle Ø43 mm Schalldämpfer U-1/ T-Stück QST L-Verschraubung QSL-1/ L-Verschraubung QSL-1/ L-Winkel Doppelnippel ESK-1/8-1/ Reduzierung D-1/8 I-1/4 A Doppelnippel ESK-1/4-1/ Halterung für Flexo-Kupplung
120 Anhang 3: Ersatzteillisten LMX1L-Sx7 Hub 408 mm Tabelle Ersatzteilliste Pneumatikpaket für LMX1L-Sx7 Hub 408 mm Menge Komponente Bestellnummer 1 Normzylinder DSNU P-KP Flexo-Kupplung FK-M12 1, Schnellentlüftungs-Ventil SEU-1/ Druckregelventil MS4-LR-1/4-D6-AS Magnetventil MHE3-M1H-3/2G-1/ Steckdosenleitung KMYZ-3-24-M8-0,5-LED-PUR Montageplatte für Pneumatikventil B = Rohrschelle Ø43 mm Schalldämpfer U-1/ T-Stück QST L-Verschraubung QSL-1/ L-Verschraubung QSL-1/ L-Winkel Doppelnippel ESK-1/8-1/ Reduzierung D-1/8 I-1/4 A Doppelnippel ESK-1/4-1/ Halterung für Flexo-Kupplung Leistenschmierung Tabelle Ersatzteilliste Leistenschmierung Menge Komponente Bestellnummer 1 Schmieranschlussleiste 4-fach Schlauch Zentralschmierung 2, Steckverschraubung gerade 4-M6 0, Steckverschraubung gewinkelt 4-M6 0, Schmiernippel M6 0,75P 6,5L 0deg Leitungen Tabelle Ersatzteilliste Motorleitung 1,5 mm2 M23, 8-polig / LMX1L-S / LMX1L-T / LMX1L-F / LMV1L Bezeichnung MAT Länge [m] Bestellnummer CF D MAT CF D MAT CF D MAT CF D MAT CF D MAT CF D MAT CF D MAT CF D MAT CF D MAT
121 Anhang 3: Ersatzteillisten Tabelle Ersatzteilliste Motorleitung 2,5 mm2 M23, 8-polig / LMX1L-S / LMX1L-T / LMX1L-F / LMV1L Bezeichnung MAT Länge [m] Bestellnummer CF D MAT CF D MAT CF D MAT CF D MAT CF D MAT CF D MAT Tabelle Ersatzteilliste Motorleitung 0,75 mm2 M17 / LMX1E-C Bezeichnung MAT Länge [m] Bestellnummer CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT Tabelle Ersatzteilliste Encoderleitung Lust neu mit UL M17, 17-polig Bezeichnung MAT Länge [m] Bestellnummer CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT Tabelle Ersatzteilliste Encoderleitung B&R ACOPOS EnDat M17, 17-polig Bezeichnung MAT Länge [m] Bestellnummer CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT
122 Anhang 3: Ersatzteillisten Tabelle Ersatzteilliste Encoderleitung B&R neu, inkrementell mit UL M17, 17-polig Bezeichnung MAT Länge [m] Bestellnummer CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT Tabelle Ersatzteilliste Encoderleitung Copley neu mit UL M17, 17-polig Bezeichnung MAT Länge [m] Bestellnummer CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT Tabelle Ersatzteilliste Encoderleitung Servostar 600 (Danaher) und AS2000 (Beckhoff) neu mit UL M17, 17-polig Bezeichnung MAT Länge [m] Bestellnummer CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT Tabelle Ersatzteilliste Encoderleitung neu mit UL mit offenen Enden M17, 17-polig Bezeichnung MAT Länge [m] Bestellnummer CF MAT A CF MAT A CF MAT A CF MAT A CF MAT A CF MAT A CF MAT A
123 Anhang 3: Ersatzteillisten Tabelle Ersatzteilliste Encoderleitung erweitert mit UL + offenen Enden M17, 17-polig für Absolut-Mess- Systeme Bezeichnung MAT Länge [m] Bestellnummer CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT Tabelle Ersatzteilliste Encoderleitung (PUR) erweitert mit UL + offenen Enden M17, 17-polig Bezeichnung MAT Länge [m] Bestellnummer CF D MAT CF D MAT CF D MAT CF D MAT CF D MAT CF D MAT Tabelle Ersatzteilliste Encoderleitung Sinamics S120 (SIEMENS) neu mit UL M17, 17-polig Bezeichnung MAT Länge [m] Bestellnummer CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT CF MAT Tabelle Ersatzteilliste Endschalterleitung Bezeichnung MAT Länge [m] Bestellnummer CF MAT B CF MAT B CF MAT B CF MAT B CF MAT B CF MAT B
124 Anhang 4: Lebensdauerberechnung 14. Anhang 4: Lebensdauerberechnung Beispiel: Linearmotorachse LMX1L-S23 Nutzlast: 12 kg Beschleunigung: 22 m/s2 Kunde: Doku.Nr.: 0 Datum: Projekt: Rev.: 0 Ersteller: Technische Daten zur Profilschienenführung: Laufwagen Typ HGH20CA Anwendungsfall Dynamische Tragzahl C dyn N Statische Tragzahl C N Hub ls 1200 mm l 0 P 2T Technische Rahmenbedingungen: Gewichtskraft im Lastschwerpunkt W 250 N Abstand Laufwagen in Richtung der Schienenachse l mm Abstand der Schienen l mm Schwerpunktabstand in Achsrichtung l 2 0 mm Schwerpunktabstand senkrecht zur Achsrichtung l mm Schwerpunktabstand vertikal h1 100 mm mittlere Geschwindigkeit vm 2,2 m/s Beschleunigung a 22 m/s² Verzögerung (-)a 22 m/s² Stillstand pro Zyklus tp 0,20 s Erdbeschleunigung g 9,81 m/s² h1 W l 3 P 4T l 2 P 1T P 1 P 4 P 3T P 2 P 3 l 1 Betriebsfaktoren: Härtefaktor f h 1,000 Temperaturfaktor f t 1,000 Lastfaktor f w 1,300 Härte der Laufbahn Temperatur HRC C f h 1,0 0,6 0,3 0,2 0,1 0,03 f t 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 f h Härtefaktor f t Temperaturfaktor f w 1,0 1,2 Normale Belastung Keine Stöße und Vibrationen 1,5 2,0 f w Lastfaktor 2,5 3,0 Mit Stößen und Vibrationen Berechnungsergebnisse: Max. dynamisch äquivalente Belastung pro Pm 645 N Zyklusdauer 1,10 s Laufwagen Belastung unter Berücksichtigung der Betriebsfaktoren P 838 N Zyklen/Stunde 3280 z/h Statische Tragsicherheit S 0 29 Betriebsstunden/Tag 24 h/d Lebensdauer in Kilometer L km Arbeitstage/Jahr 365 d/y Lebensdauer in Betriebsstunden L h h Lebensdauer in Zyklen L z z Lebensdauer in Jahren L y 8 y Die Berechnungsergebnisse basieren auf den uns vorliegenden technischen Angaben. Für fehlende Angaben wurden Werte angenommen. Die errechnete Lebensdauer ist ein theoretischer Mindestwert, der vorschriftsmäßige Montage und Schmierung, sowie eine saubere Umgebung voraussetzt. Bei Änderungen der Rahmenbedingungen werden die errechneten Ergebnisse ungültig. 124
125 Anhang 4: Lebensdauerberechnung Schleppkette: Lebensdauer ca. 4 Millionen Zyklen Lebensdauer verkürzt sich bei: hohen Geschwindigkeiten (> 2 m/s) hohen Beschleunigungen (> 20 m/s2) geringen Biegeradien Verschmutzung Weglassen von Trennstegen zwischen Leitungen in Schleppkette 125
126 Anhang 5: Einbauerklärung 15. Anhang 5: Einbauerklärung Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anh. II 1. B für unvollständige Maschinen Der Hersteller Dokumentationsabteilung: HIWIN GmbH, Brücklesbünd 2, Offenburg HIWIN GmbH, Brücklesbünd 2, Offenburg Beschreibung und Identifizierung der unvollständigen Maschine: Produktbezeichnung: Linearmotorachse Serien-/Typenbezeichnung: LMX, LMH, LMV, LMG, LMAP Baujahr: ab 2017 Es wird erklärt, dass die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt sind: 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.9, 1.5.1, 1.5.8, 1.5.9, 1.6.2, 1.6.3, 1.5.5, 1.1.2, 1.3.2, Ferner wird erklärt, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B erstellt wurden. Es wird ausdrücklich erklärt, dass die unvollständige Maschine allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinien entspricht. 2006/42/EG Maschinenrichtlinie 2014/30/EU Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2011/65/EU Richtlinie RoHS zur Beschränkung gefährlicher Substanzen Fundstelle der angewandten harmonisierten Normen entsprechend Artikel 7 Absatz 2 EN ISO :2008 Ergonomie der thermischen Umgebung Bewertungsverfahren für menschliche Reaktionen bei Kontakt mit Oberflächen Teil 1: Heiße Oberflächen (ISO :2008) EN ISO 12100: Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleitsätze Risikobewertung und Risikominderung (ISO 12100:2010) EN :2006/AC:2010 Sicherheit von Maschinen Elektrische Ausrüstung von Maschinen Teil 1: Allgemeine Anforderungen EN ISO : Sicherheit von Maschinen Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen Teil 1: Allgemeine Gestaltungsleitsätze EN ISO :2012 Sicherheit von Maschinen Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen Teil 2: Validierung Der Hersteller bzw. der Bevollmächtigte verpflichten sich, einzelstaatlichen Stellen auf begründetes Verlangen die speziellen Unterlagen zu der unvollständigen Maschine zu übermitteln. Die gewerblichen Schutzrechte bleiben hiervon unberührt! Wichtiger Hinweis! Die unvollständige Maschine darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn gegebenenfalls festgestellt wurde, dass die Maschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht. Offenburg, Januar 2017 Werner Mäurer, Geschäftsführung 126
127
128 Profilschienenführungen Kugelgewindetriebe Linearmotor-Systeme Linearachsen Elektrohubzylinder Roboter Linearmotor- Komponenten Rundtische Antriebsverstärker und Servomotoren Deutschland HIWIN GmbH Brücklesbünd 2 D Offenburg Telefon +49 (0) Fax +49 (0) [email protected] Taiwan Headquarters HIWIN Technologies Corp. No. 7, Jingke Road Taichung Precision Machinery Park Taichung 40852, Taiwan Telefon Fax [email protected] Taiwan Headquarters HIWIN Mikrosystem Corp. No. 6, Jingke Central Road Taichung Precision Machinery Park Taichung 40852, Taiwan Telefon Fax [email protected] Frankreich HIWIN France s.a.r.l. 20 Rue du Vieux Bourg F Echauffour Telefon +33 (2) Fax +33 (2) [email protected] Italien HIWIN Srl Via Pitagora 4 I Brugherio (MB) Telefon Fax [email protected] Polen HIWIN GmbH ul. Puławska 405a PL Warszawa Telefon Fax [email protected] Schweiz HIWIN Schweiz GmbH Eichwiesstrasse 20 CH-8645 Jona Telefon +41 (0) Fax +41 (0) [email protected] Slowakei HIWIN s.r.o., o.z.z.o. Mládežnicka 2101 SK Považská Bystrica Telefon Fax [email protected] Tschechien HIWIN s.r.o. Medkova 888/11 CZ BRNO Telefon Fax [email protected] Niederlande HIWIN GmbH [email protected] Österreich HIWIN GmbH [email protected] Slowenien HIWIN GmbH [email protected] Ungarn HIWIN GmbH [email protected] China HIWIN Corp. Japan HIWIN Corp. [email protected] USA HIWIN Corp. [email protected] Korea HIWIN Corp. Singapur HIWIN Corp.
MONTAGEANLEITUNG. Linearmotor-Komponenten LMS-, LMF-, LMC- Linearmotorachsen Linearmotorachs-Systeme LMX-, LMH-, LMV-, LMG-
MONTAGEANLEITUNG Linearmotor-Komponenten LMS-, LMF-, LMC- Linearmotorachsen Linearmotorachs-Systeme LMX-, LMH-, LMV-, LMG- HIWIN GmbH Tel.: +49 (0)781 / 9 32 78-0 Brücklesbünd 2 Fax: +49 (0)781 / 9 32
Montageanleitung Linearmotoren
www.hiwin.de Montageanleitung HIWIN GmbH Brücklesbünd 2 D-77654 Offenburg Telefon +49 () 7 81 9 32 78 - Telefax +49 () 7 81 9 32 78-9 [email protected] www.hiwin.de Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch
Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen
DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs
A4136a97 Seite 1 von 07 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüssel... 5 Störungen und ihre
Bedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
1. Zerstörung, Beschädigung bzw. Funktionsbeeinträchtigung des Mess-Systems!
Bedienungsanleitung Sicherheitstechnische Hinweise: 1. Zerstörung, Beschädigung bzw. Funktionsbeeinträchtigung des Mess-Systems! Verdrahtungsarbeiten, Öffnen und Schließen von elektrischen Verbindungen
Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke. OJ51xx Laser / / 2010
Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke OJ51xx Laser 704808 / 00 05 / 010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...4 4 Montage...4 5
Linearmotoren & Wegmess-Systeme
www.hiwin.de Linearmotoren & Wegmess-Systeme HIWIN GmbH Brücklesbünd 2 D-77654 Offenburg Telefon +49 () 7 81 9 32 78 - Telefax +49 () 7 81 9 32 78-9 [email protected] www.hiwin.de Alle Rechte vorbehalten.
KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter
1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank
1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 2.1 Zubehör (optional)... 3 3. Arbeitssicherheit... 3 4. Montage und Inbetriebnahme... 4 4.1 Anschlussschaltbilder... 4 6. Entsorgung... 6 7. Service...
Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx
www.somfy.com J HTM Notice d installation Gebrauchsanleitung Installation guide Guida all `installazione IT EN DE Ref. xxxxxxx - Sommaire Allgemein.... Allgemeines.... Sicherheitshinweise.... Technische
Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr
Gebrauchsanweisung XKM RS232 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de-de M.-Nr. 07531000
Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.
10..1.0 Edition 01.11 D Bedienungs- und Installationsanleitung Relaisbox Originalbetriebsanleitung 008 011 Elster GmbH Sicherheit Lesen und aufbewahren Diese Anleitung vor Montage und Betrieb sorgfältig
1. Wichtige Sicherheitshinweise
1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. Bestimmungsgemäße
/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren
BETRIEBSANLEITUNG. Kugelerfassung KK 35 C
BETRIEBSANLEITUNG Kugelerfassung KK 35 C 992192 Kugelerfassung Seite 1 von 6 1 VORWORT Die vorliegende Betriebsanleitung ist in der Absicht geschrieben, um von denen gelesen, verstanden und in allen Punkten
SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
Motortemperaturschutz FIMO TA 03
Betriebsanleitung für Motortemperaturschutz FIMO TA 03 Fischer Elektromotoren GmbH Schützenstraße 19 D-74842 Billigheim/Allfeld Telefon: 06265/9222-0 Fax: 06265/9222-22 Webadresse: www.fischer-elektromotoren.de
Aufbau montieren SIMATIC. Aufbau montieren. Übersicht 1. Aufbau montieren. Getting Started A5E
Übersicht 1 2 SIMATIC Getting Started 03/2013 A5E03973658-01 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden
Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730
Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 [email protected]
Einbauanleitung. Neubau-Aufsatzkastensysteme Enext
04.2012 D Einbauanleitung Neubau-Aufsatzkastensysteme Enext Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 1.2 Zielgruppe...3 1.3 Gewährleistung...3 2. Produktübersicht...
Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)
1 von 6 Der dient zur Körperschalltrennung zwischen Pumpenträger und Pumpe. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten Hinweise 3.1 Allgemeine Hinweise 3. Sicherheits- und Hinweiszeichen 3.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis
Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS Wechselrichter
Solutronic Energy GmbH Küferstrasse 18 D-73257 Köngen Fon +49 (0) 70 24-9 61 28-0 Fax +49 (0) 24-9 61 28-50 www.solutronic.de Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS 25-55 Wechselrichter Abb.:
Produktinformation. Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1
Produktinformation Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang...2 Einleitung...2 Hinweise zur Produktinformation... 2 Verwendete Symbole für Warnhinweise... 3 Weitere verwendete Symbole
KNX 12CH Multi I/O. Art Version 1.3 Letzte Änderung:
KNX 12CH Multi I/O Art. 11500 BETRIEBSANLEITUNG Autor: NN/bm/cfs Version 1.3 Letzte Änderung: 12.12.2016 2014 Züblin Elektro GmbH Marie- Curie-Strasse 2, Deutschland Die hierin enthaltenen Angaben können
tranchierstation D GB
GeBrauchsanweisunG instructions for use tranchierstation D GB aufbau der tranchierstation Steinplatte Heizlampenhalterung M5 Schraube M5 Mutter Kabelabdeckung 2 inhalt Seite 1 Vor dem ersten Gebrauch 4
the easy way of machine vision Gerichtete LED-Linienbeleuchtungen vicolux LAL7xAA-CD/EX/-a Serie Technische Information
the easy way of machine vision Gerichtete LED-Linienbeleuchtungen vicolux LAL7xAA-CD/EX/-a Serie Technische Information 999.994.753.10-de-1.00 Vision & Control GmbH 016 Impressum Herausgeber / Hersteller
Dachaufbau-Wärmetauscher CS
Dachaufbau-Wärmetauscher CS 9764.040 Montageanleitung Assembly Instructions Notice de montage Montage-instruktie Montageanvisning Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Rittal RCS GmbH & Co.
Montageanleitung Stecker und Kupplungen QUICK-CONNECT (16/32 A)
DE Montageanleitung Stecker und Kupplungen 60003211 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
BS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung
BS-2400 boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: [email protected] Internet: www.thomann.de
Elektrische Betriebsanleitung. ELEKTROMATEN ohne Steuerung mit digitalem Endschalter mit / ohne Bremse
d e Elektrische Betriebsanleitung ELEKTROMATEN ohne Steuerung mit digitalem Endschalter mit / ohne Bremse 511711 - d 04.2011 BETRIEBSANLEITUNG 52010089 bestehend aus: M : Mechanische Betriebsanleitung
DMX Switchpack Handbuch
DMX Switchpack Handbuch 1998-2006 Martin Professional A/S, Däneark. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf, egal wie, ohne schriftliche Genehmigung der Martin Professional A/S, Dänemark
Ökodol. Der Neutralisationsreaktor Typ 200. Betrieb und Wartung
Ökodol Verfahren zur verbesserten Versorgung einer biologischen Kläranlage mit Calcium und Magnesium (Zum Patent angemeldet unter EP 1 741 679 A2) Der Neutralisationsreaktor Typ 200 Betrieb und Wartung
DIGITALES MAGNETBAND
DIGITALES MAGNETBAND Hintergrundbild x: 0mm y: 50mm 210 breit, 100 hoch Serie MB Key-Features: Inhalt: - verfügbare Messbereiche von 200 bis 50.000 mm - Auflösung 5 µm - Ausgangssignal A/B/Z Linedriver
Montageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (63/125 A)
DE Montageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (63/125 A) 60003215 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole
BS-2211B MKII Set boxen-stativ. bedienungsanleitung
BS-2211B MKII Set boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: [email protected] Internet: www.thomann.de
Safety Integrated. Einführung und Begriffe zur funktionalen Sicherheit von Maschinen und Anlagen. Nachschlagewerk Januar Answers for industry.
Siemens AG 2013 Einführung und Begriffe zur funktionalen Sicherheit von Maschinen und Anlagen Nachschlagewerk Januar 2013 Safety Integrated Answers for industry. Einführung und Begriffe zur funktionalen
Jalousie-Einsatz Komfort Best.-Nr.: x. Bedienungsanleitung. 1. Sicherheitshinweise. Jalousie-Einsatz Komfort
Jalousie-Einsatz Komfort Best.-Nr.: 8522 11 0x Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen Installationsnormen,
Bedienungsanleitung HSM-LED
Bedienungsanleitung HSM-LED Identnummer: 12.7232.003 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch vollständig! Test Line Inhaltsverzeichnis 1 Benutzerhinweise...4 2 Allgemeine Sicherheitshinweise...6
Version-D Bedienungsanleitung
Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und
CODESCHALTER CS100 SET Anleitung
4. Lieferumfang CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 1. Einleitung 3. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten
Betriebsanleitung 42/ DE. Motortemperatur Überwachungseinheit SD241B (Contrac)
Betriebsanleitung 42/68-832 DE Motortemperatur Überwachungseinheit SD241B (Contrac) Inhalt Allgemein................................. 3 Sicherheitshinweise.......................... 3 Verwendung...............................
Begleitheft. Bediengeräte in explosionsgefährdeten Bereichen. Teilenummer: Version: 2
Begleitheft Bediengeräte in explosionsgefährdeten Bereichen Teilenummer: 80 860.680 Version: 2 Datum: 25.04.2006 Gültig für: BT07AM Version Datum Änderungen 1 22.07.2005 Erstausgabe 2 25.04.2006 Kapitel
OPTIFLUX 1000 Quick Start
OPTIFLUX 1000 Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät in Sandwich-Ausführung Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE
High-End VGA-Grafikkarten Dual-Heatpipe-Kühler Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt
2 KeContact P20 - Floor-mounted column ML, v2.30, #90333
V1 2 KeContact P20 - Floor-mounted column ML, v2.30, #90333 V2 KeContact P20 - Floor-mounted column ML, v2.30, #90333 3 Standsäule Installationsanleitung Sicherheitshinweise! WARNUNG! Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung Garantiekarte
GARMAT GARAGENMATTE Bedienungsanleitung Garantiekarte www.garmat.at GARMAT an Innovation of 1 Vor Gebrauch Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Inhaltsverzeichnis A. Sicherheitshinweise...
Produktinformation. EIB 392 Interface-Elektronik in Kabelausführung
Produktinformation EIB 392 Interface-Elektronik in Kabelausführung Juni 2014 EIB 392 Interpolations- und Digitalisierungs-Elektronik im Sub-D-Steckergehäuse Integrierte 16 384fach-Unterteilung Eingang:
Dokumentation. Netzdrosseln AX2090-ND50. Version: Datum:
Dokumentation Netzdrosseln AX2090-ND50 Version: Datum: 1.1 11.11.2015 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Vorwort... 4 1.1 Hinweise zur Dokumentation... 4 1.2 Ausgabestände der Dokumentation... 5
Sach-Nr 13.28-07. 1. Aufgabe. 2. Funktion und Aufbau. 3. Ausführungen. 3.2 WIDENT/P für 8 Positionen (Öffner)
3.2 für 8 Positionen (Öffner) zur Detektierung von acht verschiedenen Codes mit acht Ausgängen (Öffner). 3.3 für 15 Positionen (Binärcode) zur Detektierung von 15 verschiedenen Codes mit vier binär codierten
Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch
Anzinger Straße 4 D 85614 Kirchseeon-Eglharting Telefon: 08091 / 562 98 67 Fax: 08091 / 562 98 66 E-mail: [email protected] web: www.mm-engineering.com Bedienungsanleitung Motorpositioniertisch Inhaltsverzeichnis:
CE EMV Installations-Richtlinien
CE EMV Installations-Richtlinien Das CE-Zeichen Ihres HITACHI Frequenzumrichters dokumentiert die Übereinstimmung mit der Niederspannungsrichtlinie (73/23/ EWG), sowie der EMV-Richtlinie (89/336/EWG),
Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
Bedienungsanleitung AS-i Modul AC /00 06/2012
Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2620 7390307/00 06/2012 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 4 Adressieren...4 4.1 Modulunterteile ohne Adressierbuchse...4
1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...
Weinkühlschrank Kibernetik S16 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise... 3 2 Installation... 4 3 Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank... 4 4 Inbetriebnahme... 5 5 Temperaturkontrolle... 5 6 Versetzen
Z5402/Z5403 Wandhalterung M/L Montageanleitung (1.3 DE)
Z5402/Z5403 Wandhalterung M/L Montageanleitung (1.3 DE) Allgemeine Informationen Z5402/Z5403 Wandhalterung M/L Montageanleitung Version: 1.3 DE, 08/2011, D2957.DE.01 Copyright 2011 by d&b audiotechnik
INSTALLATIONSANLEITUNG
8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt
Zusatzanleitung. Steckverbinder Harting HAN 8D. für Grenzstandsensoren. Document ID: 30381
Zusatzanleitung Steckverbinder Harting HAN 8D für Grenzstandsensoren Document ID: 3038 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit. Bestimmungsgemäße Verwendung... 3. Allgemeine Sicherheitshinweise...
Körper aus Aluminiumlegierung. Innenteile aus Chromstahl. Sitzdichtungen aus NBR p min. = siehe Tabelle p max. = 10 bar
NAMUR 1/4 & 1/2 High Flow Magnetventile zur Antriebssteuerung Katalog 4921/DE INDEX Allgemeine Information... Seite 2 G 1/4 Reihe... Seite 4 G 1/2 Reihe... Seite 6 Zubehöre... Seite 8 TECHNISCHE DATEN
Pt100 Elektronischer Temperaturschalter mit LED-Anzeige. Beschreibung
Pt100 Elektronischer Temperaturschalter mit LED-Anzeige Mit zwei programmierbaren Schaltausgängen oder mit einem programmierbaren Schaltausgang und einem programmierbaren Analogausgang Typ: 7680, 7690
EMV Filter Fernleitung F11
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. EMV Filter Fernleitung 150 783 12 AX Filter für Tonfrequenzstromkreise Unterdrückung von Störspannungen Zündschutzart: I M 1 EEx ia I Anwendung und Funktion Das
Gebrauchsanweisung Natursteinheizung
Gebrauchsanweisung Natursteinheizung www.dynatherm-heizfolien.de Inhaltsverzeichnis 1.1 Einleitung................................. 1 1.2 Lieferumfang............................... 2 1.3 Vor der Inbetriebnahme.........................
BS-2011 MK II boxen-stativ. bedienungsanleitung
BS-2011 MK II boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: [email protected] Internet: www.thomann.de
Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die JURA COMPRESSOR
Bedienanleitung Hawle Reparatur-Schellen
Inhaltsverzeichnis 1 Lagerung, Handhabung und Transport... 3 1.1 Lagerung... 3 1.2 Handhabung... 3 1.3 Transport... 3 2 Sicherheits-Hinweise... 3 2.1 Allgemeine Sicherheit-Hinweise... 3 2.2 Spezielle Sicherheits-Hinweise
Dockingstation Best.-Nr Bedienungs- und Montageanleitung. 1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. Dockingstation
Dockingstation Best.-Nr. 2883.. Bedienungs- und Montageanleitung 1 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften
Handbuch Hutschienen-Netzteil 24V
Handbuch Hutschienen-Netzteil 24V W&T Release 1.0 Typ 11076 02/2006 by Wiesemann & Theis GmbH Irrtum und Änderung vorbehalten: Da wir Fehler machen können, darf keine unserer Aussagen ungeprüft verwendet
Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung
BA 1.0-Ergänzung 1.1 Blockierung ohne Antrieb F012 Abb. 1 Beispieldarstellungen, nicht alle möglichen Typ-Varianten sind abgebildet! Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung Beiblatt zur Montage-
SB - RS485. IP65 Stecksystem für RS485 Kommunikation mit Sunny Boys. Kurzbeschreibung
SB - RS48 IP6 Stecksystem für RS48 Kommunikation mit Sunny Boys Kurzbeschreibung Stecksystem für Sunny Boy Kommunikation Kurzbeschreibung: Installation und Verkabelung für die Kommunikation über RS48 mit
RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER
Version: MI1 RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER RGH 270 ARTIKEL-NR. 19879 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL
Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam
Bedienungsanleitung Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam 3-Achs Brushless Gimbal für GoPro 3 Rechtlicher Hinweis: WEEE-Reg.-Nr. DE 49873599 Marke: Feiyutech Importeur: RCTech Inh. Kay Bischoff Chausseebaum
Einbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET
Einbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET Autoradioeinbaublende - Hyundai Tucson Art.-Nr.: 100949 AIV GmbH + Co. KG Tatschenweg 1 74078 Heilbronn Telefon 07131 / 5953 0 - Telefax 07131
Keystone OM13 3-Leiter-Karte für EPI-2 Installations- und Wartungsanleitung
Nachfolgende Anleitungen und Hinweise müssen vor Einbau der Armatur vollständig gelesen und verstanden worden sein Inhaltsverzeichnis 1 Optionsmodul 13: 3-Leiter-Karte... 1 2 Einbau... 2 3 Einrichten des
Bedienungsanleitung. Entladen, Auspacken und Transport. Version 2.5. Herausgeber:
Bedienungsanleitung Entladen, Auspacken und Transport Version 2.5 Herausgeber: ZSK Stickmaschinen GmbH - Dokumentation - D-47800 Krefeld-Gartenstadt Magdeburger Str. 38-40 06 by ZSK, Printed in Germany
Steckdose SCHUKO mit FI-Schutzschalter Best.-Nr.: 4708 xx. Bedienungs- und Montageanleitung. 1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteübersicht (Bild 1)
Steckdose SCHUKO mit FI-Schutzschalter Best.-Nr.: 4708 xx Bedienungs- und Montageanleitung 1 Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte unter Einhaltung
Einparkhilfe Komplettset LUIS SE-01. Artikelnummer Bedienungsanleitung. Abbildung kann vom Original abweichen
Einparkhilfe Komplettset LUIS SE-01 Artikelnummer 001701 Bedienungsanleitung Abbildung kann vom Original abweichen Bitte lesen Sie sich diese Anleitung gut durch bevor Sie das Produkt benutzen. Heben Sie
Sulky Markierungsgerät 1200
Form No. 3355 3 Rev C Sulky Markierungsgerät 00 Modellnr. 403 6000000 und höher Bedienungsanleitung Registrieren Sie das Produkt auf der Website www.toro. com Übersetzung des Originals (DE) Inhalt Seite
Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.
e zur Anleitung Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen hängt die Sicherheit von Personen und Anlagen von der Einhaltung der relevanten Sicherheitsvorschriften ab. Personen, die für die Montage
T-NUT-NÄHERUNGSSCHALTER
T-NUT-NÄHERUNGSSCHALTER MIT REED-KONTAKT ODER MAGNETORESISTIV zur Montage auf Pneumatikzylinder mit T- oder schwalbenschwanzförmigen Nuten P9-DE-R0a Baureihe 88 T-NUT-NÄHERUNGSSCHALTER MAGNETISCH BETÄTIGT
W-Bus / USB Diagnoseinterface v1.1
W-Bus / USB Diagnoseinterface v1.1 Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang...3 2 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...4 4 Verpflichtung und Haftung...4 5 Störung... 4 6 Entsorgung...5 7 Funktionsbeschreibung...6
maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005
maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr. 309687 Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005 Der Brems-Chopper DSR 50/5 dient zur Begrenzung der Versorgungsspannung von Verstärkern. Es
Steuerung. otor der (EC) Betriebsanleitung. Seite 1 von
BPS-SE Steuerung Steuerung für den pneumatischen SchrittmS otor der Serie BPS mit Encoder (EC) Betriebsanleitung Das vorliegende Dokument enthält die für eine Betriebsanleitung notwendigen Basisinformationen
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)
Schrittmotor Parallel Port Interface Platine
Schrittmotor Parallel Port Interface Platine Soft- und Hardware Langenfeld, Stiftstr. 3, 86866 Mickhausen Tel.: 082041281, Fax: 082041675 E-Mail: [email protected] Homepage: http://www.pro-tos.de Eingang
Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.
24 Wartung Reinigungsverfahren Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf. Druckerabdeckungen reinigen Die Reinigung der Druckerabdeckungen ist nicht erforderlich.
Controller DMX SimpleDesk 24
Bedienungsanleitung Controller DMX SimpleDesk 24 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Weitere Sicherheitsinformationen......
BLS-315 Pro Lighting Stand B boxen-/licht-stativ. bedienungsanleitung
BLS-315 Pro Lighting Stand B boxen-/licht-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: [email protected]
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise
Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Klimageräte KG / KGW in ATEX-Ausführung für Ex-Bereich (Original) Ergänzende Benutzerinformationen (Original) Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tel. +498751/74-0
Inhalt. SchaltschrankBusModul SBM51/15 zur Einbindung des Belimo MP- Busses mit 8 Stellantrieben der Typenreihen MFT/MFT2 in das DDC3000-System
SchaltschrankBusModul SBM5/5 ur Einbindung des - Busses mit 8 en der Typenreihen MFT/ in das DDC3000-System Ausgabe 5.07.2002 Änderungen vorbehalten Inhalt Hinweise ur, Sicherheitshinweise, qualifiiertes
Mikrofon-Verteiler MV1
Mikrofon-Verteiler MV1 Gebrauchsanweisung Ausgang Gleichzeitiger Gebrauch von bis zu sechs Mikrofonen MediTECH Electronic GmbH Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung...3 2 Technische Informationen...4 2.1 Kurzbeschreibung...4
VIESMANN. Montageanleitung. Zubehörflansche. Sicherheitshinweise. Montagevorbereitung. für die Fachkraft
Montageanleitung für die Fachkraft VIESMANN Zubehörflansche Flansche für Elektro-Heizeinsatz Ladelanze mit Flansch Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und
S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn
Betriebsanleitung S-Haken TWN 0860 Güteklasse 8 THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / 947-0 58640 Iserlohn www.thiele.de B08407-A - 1 - DE-210111 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 3 2 Bestimmungsgemäße
Bedienungsanleitung M-2Q Motoransteuerung für bürstenbehafteten Gleichstrommotoren. Artikel:
Bedienungsanleitung M-2Q-6-30 Motoransteuerung für bürstenbehafteten Gleichstrommotoren Artikel: 902526 Inhalt Sicherheitshinweise... 1 1. Beschreibung... 2 2. Technische Daten... 2 3. Blockschaltbild...
AC 25 T. Betriebsanleitung Pneumatic Crimper AC 25 T. Ausgabedatum 05/2010. Für künftige Verwendung aufbewahren!
AC 25 T Betriebsanleitung Pneumatic Crimper AC 25 T Ausgabedatum 05/2010 Für künftige Verwendung aufbewahren! AC 25 T SICHERHEIT Grundlegende Hinweise Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang
Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Inhaltsverzeichnis
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Inhaltsverzeichnis Einleitung................................................................... Vorwort - Sicherheit geht vor...................................................
Entmagnetisiergerät DM100-H und DM100-M Bedienungsanleitung
Entmagnetisiergerät DM100-H und DM100-M Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise! Inhaltsverzeichnis: 1. Sicherheit a) zu den Gefahren beim Umgang mit magnetischen Geräten b) bestimmungsgemäße Verwendung
REMKO KF 1800 Elektro - Infrarotstrahler
REMKO KF 1800 Elektro - Infrarotstrahler Bedienung Technik Ersatzteile Ausgabe D M09 REMKO alles bärenstark. Betriebsanleitung Vor Inbetriebnahme / Verwendung des Gerätes ist diese Anleitung sorgfältig
HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen
Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor (001-UK) 1 / 6 Inhalt Sicherheitshinweise... 3 Einführung... 4 Technische Daten...
Zusatz zur Betriebsanleitung
Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Getriebe Typenreihen R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Öl-Luft-Kühler bei Tauchschmierung /OAC
