HOLZBEARBEITUNGSWERKZEUGE OUTILLAGE BOIS I WOODWORKING TOOLS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HOLZBEARBEITUNGSWERKZEUGE OUTILLAGE BOIS I WOODWORKING TOOLS"

Transkript

1 HOLZBEARBEITUNGSWERKZEUGE OUTILLAGE BOIS I WOODWORKING TOOLS

2 Geleitwort Introduction Introduction Im Jahre 195 gründeten Albert Sigrist und Fritz Müller die SATURN-Werkzeugfabrik. Die Firma ist heute noch im Familienbesitz und wird von Jürg Sigrist und seinem Sohn Daniel Sigrist geleitet. Millionen von ver schiedensten Holzbearbeitungswerkzeugen haben seither unser Werk verlassen. Weltweit ist SATURN ein Begriff für Schweizer Qualität. Service wird bei SATURN groß geschrieben. Über Artikel werden am Lager gehalten, wobei der Großteil aller Bestellungen am Tag der Bestellung zum Versand gebracht wird. Neben der Werkzeugherstellung und dem Handelsbetrieb verfügt die Sigrist & Müller AG über einen professionellen Schärfservice für die Aufbereitung aller Werkzeuge. Im Sinne einer Verbreiterung des Angebots haben wir für die folgenden Produkte von den jeweilig leistungsfähigsten Herstellern die Generalvertretung für die Schweiz übernommen: La fabrique d outilage SATURN a été fondée en 195 par Messieurs Albert Sigrist et Fritz Müller. La maison est toujours une entreprise familiale dirigée par Jürg Sigrist et son fils Daniel Sigrist. Des millions d outils divers et des milliers d affûteuses ont été fabriqués dans nos ateliers. SATURN a aujourd hui une réputation mondiale comme preuve de la qualité suisse. Le service occupe une place primordiale chez SATURN. Plus de 12'000 articles sont gardés en stock, et une grande partie de toutes les commandes sont envoyées le jour même de la commande. En plus de la production d outils et de la commercialisation de produits, Sigrist & Müller AG dispose aussi d un service d affûtage professionel pour la remise à neuf de tous les outils. Pour offrir à nos clients une palette encore plus complète nous représentons des marques de qualité exclusive pour la Suisse comme: The SATURN woodworking tool and machine factory was established in 195 by Messrs. Albert Sigrist and Fritz Müller. The company is still a family business managed by Jürg Sigrist and his son Daniel Sigrist. Since the founding of SATURN millions of the most diverse woodworking tools and thousands of grinding machines have been produced. The name SATURN has become a symbol of Swiss quality all over the world. Service is our business. With over articles in stock most orders can be filled the same day. In addition to the production of tools and sales and distribution, Sigrist & Müller AG also provides a professional sharpening service for the reconditioning of all kinds of tools. To offer our customers a full line of quality tooling we also exclusively represent the following quality products in Switzerland: Kreissägeblätter / Lames circulaires / Saw blades Diamantwerkzeuge / Outils diamantés / Diamond tools Bohrer und Oberfräser / Mèches et outils à défonceuse / Drills and router bits CNC-Werkzeuge / Outils pour CNC / CNC tools Holzbearbeitungswerkzeuge / Outillage à bois / Woodworking tools Holzbearbeitungswerkzeuge / Outillage à bois / Woodworking tools Alle Preise von WS Fräsern verstehen sich inkl. einem Satz Messer, soweit nicht anders angegeben. Alle Preise in diesem Katalog verstehen sich in Schweizer Franken exkl. MwSt. Preisänderungen vorbehalten.

3 Inhaltsverzeichnis Table des matières Index Nuten Falzen Fügen Fasen Rainer Raboter Chanfreiner Grooving Rebating Jointing Seite 2 11 Verleimen Nut- und Kammfräser Joint collés Rainure et bouvetage Glue joints Tongue and groove Seite Abrunden Profilieren Arondir Profiler Rounding Profiling Seite 20 5 Türenprofile Abplatten Outil pour portes Plates-bandes Tooling for doors Raise panel Seite 6 57 Profilmesserköpfe Hobelköpfe Zimmerei-Werkzeuge Porte-outils crantés Rabotage Charpentrie Profile cutter heads Planing heads Tooling for carpentry Seite 58 6 Büchsen und Ringe Kehlanschlag Wendeplatten Boîtes et bagues Guide pour toupie Plaquettes Spacers Shaper fence Carbide inserts Seite Schaftfräser Fräsketten HM Kreissägen Fraises à queue Chaînes à mortaiser Scie circulaires Router bits Mortising chains Carbide tipped saw blades Seite

4 Lamellen-Nutfräser Fraises à rainer Grooving cutters MAN D B d Z n HM PKD 100 3, , , WS Lamellen-Nutfräser Fraises à rainer avec plaquettes Insert grooving cutters MAN D B d Z n HM Ø D t max Ø d B Harzgallenfräser Fraises pour poche de résine Profile cutters for Mini-Spot MAN D B d Z n HM Ø D Ø d B HM Kreissägen für Fensterfräsen Lames de scie au carbure Carbide tipped saw blades HM D B d Z HM 100 2,6/1, W ,6/1, W ,6/1, W ,8/1, F ,8/1, W ,6/1, WmA ,6/1, WmA ,8/1, W ,/1, WmA ,/1, WmA 56. 2

5 Nutfräser mit Vorschneider Fraises à rainer avec araseurs Grooving cutters with spurs MAN D B d Z V tmax n HM Nutfräser ohne Vorschneider Fraises à rainer sans araseurs Grooving cutters without spurs MAN D B d Z tmax n HM WS Nutfräser Fraises à rainer avec couteaux réversibles Grooving cutters with inserts MAN D B d Z V tmax n HM WS Zinkenfräser verbüchst / Jeu de 5 fraises à rainer pour queues droites

6 Verstellnutfräser mit Ringen Fraises à rainer extensibles Adjustable grooving cutters MAN 1.1 D B d Z tmax n HM 1 1,8 3, 30 2 x Z2, V ,5, x Z2, V , x Z2, V , x Z2, V ,5 1, x Z2, V , x Z2, V2 1 x Z , x Z2, V , x Z2, V , x Z2, V , x Z2, V2 1 x Z x Z2, V2 2 x Z , x Z2, V , x Z2, V , x Z2, V x Z2, V2 2 x Z , x Z, V , x Z, V , x Z, V Ø D t max Ø d A = 7,5 mm 7,5 28 B = 1 mm A = 7,5 mm IRTM01 Verstellnutfräser mit Gewindebüchse Fraises à rainer avec bague filetée Adjustable groovers with dial MAN 1.15 D B d Z tmax n HM 180 7, x Z2, V x Z2, V Ø D Ø d t max B

7 WS Verstellnutfräser mit Ringen Fraises à rainer extensibles avec couteaux réversibles Grooving cutters adjustable with inserts MAN D B d Z tmax n HM x Z2, V2 32 Mafell NFU x Z2, V2 32 Mafell NFU , x Z, V x Z2, V x Z, V2 1 x Z x Z, V2 2 x Z , x Z, V x Z2, V x Z2, V x Z2, V 1 x Z x Z2, V x Z2, V x Z2, V x Z2, V x Z2, V2 Striebig Ø D Ø D t max Ø d t max Ø d B A A B WS Verstellnutfräser mit Gewindebüchse Fraises à rainer réglables par une boîte filetée Grooving cutters adjustable with dial MAN D B d Z tmax n HM 160 7, x Z, V , x Z, V x Z2, V x Z2, V x Z2, V , x Z2, V , x Z2, V Ø D t max Ø d B A B A 5

8 Verstellschlitzfräser Fraises à rainer extensibles Adjustable grooving cutters MAN 1.11/1.13 D B d Z V tmax n HM WS Ø D t max Ø d B Diamant Nutfräser Fraises à rainer diamantées Diamon grooving cutter MAN 1.1D D B d Z tmax n PCD 1 3,5 6, ,0 7, ,0 9, ,5 6, ,0 7, ,0 9, Exakt Nutfräser Fraises à rainer Exact Precision grooving cutter MAN D B d Z n HM Verbreiterungsteil bis 17 mm mit Distanzringen Pièce d élargissement jusqu à 17 mm avec bagues 200 5, ,

9 WS Zapfen- und Schlitzfräser Fraises pour tenon et rainure Grooving and tenoning cutters MAN D B d Z V tmax n Körper HM Stahl Stahl Stahl Stahl Stahl Alu 6. Ø D t max Ø d B Schlitz- und Konterprofilscheiben Disques raineuses et contre-profil Grooving and profil discs MEC Schlitz- und Konterprofilscheiben mit 2 Messeraufnahmen für rückenverzahnte Chromstahlmesser zur genauen seitlichen Positionierung. Flugkreis bleibt konstant. Disques avec 2 logements de couteaux. Les couteaux en acier C sont posit ionnés avec précision à l aide d un crantage fin. Grooving discs for 2 chrome steel knives. The knives are corrugated on the back for accurate positioning. D B d Z nmax HSS* * exkl. Messer sans couteaux without knives HSS Messer Couteaux Knives Form A B Form Bo, Bu, Bo-V, Bu-V 105. Form Co, Cu 80. 7

10 Falzfräser Fraises à battue Rebating cutters MAN HSS/HM bestückte Fräser ziehender Schnitt Fraise en HSS ou HM coupe biaise Carbide or HSS tipped cutter alternate shear cut D B d Z V n HSS HM Fasefräser Fraises à chanfrein Bevel cutters MAN 1.0 D B d Z Holz n Winkel HM WS D B 5 d WS Hobel-Falzfräser Fraise à battue rabotée Insert rebating cutter MAN 5.10 D B d Z Spindel-Neigung n HM 180 / / D d B

11 WS Schwenkmesserkopf Porte-outils à chanfreiner Adjustable bevel cutters MAN Leichtmetall-Körper Corps en métal léger Light alloy body D B d Z V n Winkel D max 5 HM Vorschneider Stahlkörper Corps en acier Steel body D B d Z V n Winkel D max 5 HM , Vorschneider D d 80 mm Messerlänge/length of blade 80 mm Messerlänge 56 mm 1 mm 3 mm 60 mm Messerlänge/length of blade 60 mm Messerlänge mm Messerlänge/length of bla mm Messerlänge Verstellwinkel 5 WS Schwenkmesserkopf mit Gewindebüchse Porte-outils à chanfreiner avec boîte filetée Adjustable bevel cutters with dial MAN D B d Z V n Winkel D max 5 HM D d d Verstellwinkel Verstellwinkel LT B +90 9

12 WS Falzfräser mit Gradschnitt Fraises à battue Rebating cutters MAN D B d Z V n Alu Stahl Ø D Ø d B WS Falzfräser mit wechselseitigem Schrägschnitt Fraises à battue avec coupe biaise alternée Rebating cutters with alternating shear cut MAN D B d Z V n Alu Stahl Diamant-Fügefräser Fraises à dresser diamantés Diamond joint cutters D B d Z h PKD , , , / , / , / , MAN DFH,6 10

13 WS Falzfräser verstellbar mit wechselseitigem Schrägschnitt Porte-outils à battue réglable avec coupe biaise alternée Adjustable rebating cutters set with alternating shear cut MAN D B d Z V tmax n HM MAFELL t max Ø D Ø d Ø D / t max Ø d B WS Verschluss-Nutfräser Fraises à rainer pour fermantes Grooving cutter for doors MAN 3080 D B Nut d Z V n HM ,3/18,3 + 13,3/20,3 30 6, ,3/12,3 9, /12 18 verstellbar 9, ,3/12,3 6, ,3/12,3 9,

14 Verleimfräser Fraises pour joints collés Glue joint cutters MAN 1.181/1.190 D B d Z Profil n HSS HM A B C D D C A , , B ,66 30 D 60/ ,5 5 3 WS Verleimfräser Porte-outil pour joints collés Glue joint cutter heads MAN 5.60 D B d Z Profil n Alu Stahl Profilplatte A B E C C A E B 12

15 WS Verleimfräser Porte-outils pour joints collés Glue joint cutter heads MAN 5.61 D B d Z Holz n HM Profilplatte D MAX.58 B 5 d WS Verleimfräser Porte-outils pour joints collés Glue joint cutter heads MAN 5.63 D B d Z Holz n HM Profilplatte max max D MAX.55 B 2.2 d Verleimfräser Porte-outils pour joints collés Glue joint cutter heads MAN 5.6 D B d Z Holz n HM WS Profilplatte

16 WS Gehrungs-Verleimfräser Porte-outils à bouvetage 5 Insert mitre glue joint cutters MAN 5.65 Selbsthemmende 5 Gehrungs-Verleimverbindung für Holzstärken von 13 bis 35 mm. Ein Werkstück wird in horizontaler, das andere in vertikaler Lage gefräst. Porte-outils à bouvetage 5 sur bois avec épaisseur de 13 à 35 mm. La jonction se réalise en travaillant les pièces dans le sens horizontal et vertical. Profil auto-serrant. Mitre glue joint cutters for wood width 13 to 35 mm. The joint is made by working one piece in horizontal and one piece in vertical direction. D B d Z V n Nut Stahl Ersatzteile Pièces de rechange Spares x 12 x 1,5 1 x1 x2 8 x 16 x 5 x 20 x 5 MEC MAN Gehrungs-Verleimfräser Porte-outils à bouvetage 5 Insert mitre glue joint cutters MAN 5.67 D B d Z Holz n HM WS Profilplatte MAX Beispiel WS 1

17 Minizinkenfräser Fraises de mini-aboutage Mini finger joint cutters MEC Profil mm ohne Messer sans couteaux D B d Z nmax without knives 138/160 25,6 30/ /2 25,6 30/ ,6 1,6 10/11 Profil 10/ /11 mm ohne Messer sans couteaux D B d Z nmax without knives 129/160 30, 30/ /2 30, 30/ ,6 3,8 15/16,5 Profil 15/ /16,5 mm ohne Messer sans couteaux D B d Z nmax without knives 19/170 30, 30/ /260 30, 30/ ,6 3,8 20/22 Profil 20/ /22 mm ohne Messer sans couteaux D B d Z nmax without knives 152/180 37,2 30/ /260 37,2 30/ ,9 6,2 Messer Couteaux Knives Profil Dimension TiAIN HM 25, x 33 x 1/36/ /10 28, x 38,5 x 1/2/ /11 28, x 38,5 x 1/2/ /15 28, x 3,5 x 1/28/ /16,5 28, x 3,5 x 1/28/ /20 32,5 x 8,5 x 1/36/ /22 32,5 x 8,5 x 1/36/

18 Kombi-, Nut- und Kammfräser-Garnitur Jeu de fraises pour rainures et languettes Combination tongue and groove cutter set MAN D B d Z Fräser n HM 156,7 2, , , kompletter Satz Jeu Set

19 WS Nut- und Kammfräsersatz Jeu de fraises pour rainure et bouvetage Insert tongue and groove cutters set MAN D B d Z V Fräser n HM kompletter Satz Jeu Set ,5 9 Ø 13 8,5 Ø ,5 5, ,5 0,5 9 8, ,5 9 Ø 13 8,5 Ø 160, , ,5 0, ,5 30 Ø 13 Ø , , ,5 5, ,

20 ECO-Vollstahl Nut- und Kammfräser Fraises solides pour rainure et bouvetage Solid HSS steel tongue and groove cutters MEC Hochwertige HSS-ECO-Vollstahlfräser mit Radialhinterschliff für hohe Standzeiten. Garnitur bestehend aus Nut- und Kammfräsersatz für Vierseiten - auto maten verstellbar mit Ringen. Fraises en acier HSS-ECO solides avec détalonnage radial pour machines à quatre faces. Jeu comprenant fraise à rainer et fraise à crêter réglables par bagues. Solid high speed steel cutters with radial back clearance for moulders. Set consisting of tongue and groove cutter adjustable with spacers. Bodenriemen Lames de plancher Flooring cutters Profil D B d Z nmax HSS-ECO / / / / Fasetäfer Lames à chanfrein Chamfered paneling Profil D B d Z nmax HSS-ECO / / / / Nutentäfer Lambris à élégi Chanfered paneling Profil D B d Z nmax HSS-ECO / /

21 HSS-bestückte Nut- und Kammfräser Fraises pour rainure et bouvetage rapportées en HSS HSS-tipped tongue and groove cutters MEC Profil D B d Z nmax HSS-B A B / C / D / E / ,5 7 Profil A 7,5 A ,5 9 Profil B 7,5 B Profil C 7,5 C Profil D 7,5 D , ,5 Profil E,5 6,5 E 5, R 5 19

22 Universal Messerkopf Sortiment Coffret porte-outils Cutter heads with profile knives MEC/MAN Messerkopf in Stahl Z 2 mit 1 Paar Falzmesser und 13 Paar Profilmessern. Die Position der Messer ist durch 2 Stiften garantiert. Komplett in Kunststoff-Koffer. Porte-outils en acier Z 2 avec 1 paire de couteaux droits et 13 paires de couteaux profilés. Avec 2 goupilles pour le positionnement automatique. Complet en coffret. Cutter heads in steel Z 2 with 1 pair of rebating knives and 13 pairs of profile knives. The position of the knives is guaranteed with 2 pins. Complete in plastic case. ohne Messer Sortiment sans couteaux Coffret compl. Art.-Nr. D B d nmax without knives Assortment MEC MAN MEC MAN ohne Abweiser mit Abweiser ohne Abweiser mit Abweiser sans limiteurs avec limiteurs sans limiteurs avec limiteurs / Standardprofilmesser Couteaux standard pro Paar/B = 8 mm Abweiser Limiteurs Profilmesser Abweiser Falzmesser No Standard No Blanketten Couteaux Abweiser Limiteurs B H D tmax pro Paar HSS MAN/MEC 5,3 13,0 60. HSS MAN/MEC 5,3 22,5 62. HSS MEC 60 5,3 31,5 66. HSS MEC 70 5,3 1,0 7. HSS MAN/MEC 60 5,3 13,0 66. HSS MAN/MEC 60 5,3 22,5 70. HSS MEC ,3 31,5 7. HSS MEC ,3 1,0 80. HSS MEC ,3,0 96. HSS MAN/MEC 70 5,3 22,5 80. HSS MEC ,3 31,5 82. HSS MEC ,3 1,0 92. HSS MAN/MEC 80 5,3 22,5 92. HSS MEC ,3 31,5 96. HSS MEC ,3 1, VHM MAN/MEC 5,5 22, VHM MAN/MEC 60 5,5 22,5 2. d D2 dmax d D MA X D2 Sonderprofilmesser schleifen pro mm Profiler par mm Profile grinding per mm B 59 B B Einfache Profile/Profils simples I Komplizierte Profile/Compliqués II Komplizierte Profile/Compliqués III H tmax Einzelmesser + 60 % Prix pour un seul couteau + 60 % Single knife + 60 % Abweiser % Limiteurs % chip limit % D B 20

23 MEC/MAN Tischauflage / table d'appui 21

24 Universal Messerkopf Sortiment Coffret porte-outils Cutter heads with profile knives MEC/MAN Messerkopf in Stahl Z 2 mit 1 Paar Falzmesser und 13 Paar Profilmessern. Die Position der Messer ist durch 2 Stiften garantiert. Komplett in Kunststoff-Koffer. Porte-outils en acier Z 2 avec 1 paire de couteaux droits et 13 paires de couteaux profilés. Avec 2 goupilles pour le positionnement automatique. Complet en coffret. Cutter heads in steel Z 2 with 1 pair of rebating knives and 13 pairs of profile knives. The position of the knives is guaranteed with 2 pins. Complete in plastic case. ohne Messerkopf Sortiment sans porte-outils Coffret compl. Best.-Nr. D B d nmax without cutter head Assortment MEC MAN MEC MAN ohne Abweiser mit Abweiser ohne Abweiser mit Abweiser sans limiteurs avec limiteurs sans limiteurs avec limiteurs / Standardprofilmesser Couteaux standard pro Paar/B = 8 mm Abweiser Limiteurs Profilmesser Abweiser Falzmesser No Standard No. 156A 160C Blanketten Couteaux Abweiser Limiteurs B H D tmax pro Paar HSS MAN/MEC 5,3 13,0 60. HSS MAN/MEC 5,3 22,5 62. HSS MEC 60 5,3 31,5 66. HSS MEC 70 5,3 1,0 7. HSS MAN/MEC 60 5,3 13,0 66. HSS MAN/MEC 60 5,3 22,5 70. HSS MEC ,3 31,5 7. HSS MEC ,3 1,0 80. HSS MEC ,3,0 96. HSS MAN/MEC 70 5,3 22,5 80. HSS MEC ,3 31,5 82. HSS MEC ,3 1,0 92. HSS MAN/MEC 80 5,3 22,5 92. HSS MEC ,3 31,5 96. HSS MEC ,3 1, VHM MAN/MEC 5,5 22, VHM MAN/MEC 60 5,5 22,5 2. d D2 dmax d D MA X D2 Sonderprofilmesser schleifen pro mm Profiler par mm Profile grinding per mm B 59 B B Einfache Profile/Profils simples I Komplizierte Profile/Compliqués II Komplizierte Profile/Compliqués III H tmax Einzelmesser + 60 % Prix pour un seul couteau + 60 % Single knife + 60 % Abweiser % Limiteurs % chip limit % D B 22

25 MEC/MAN Tischauflage / table d'appui (Alle Halbstab-Messer mit 10 Auslauf) 23

26 Universal Messerkopf Sortiment Coffret porte-outils Cutter heads with profile knives MEC/MAN Messerkopf in Stahl Z 2 mit 1 Paar Falzmesser und 13 Paar Profilmessern. Die Position der Messer ist durch 2 Stiften garantiert. Komplett in Kunststoff-Koffer. Porte-outils en acier Z 2 avec 1 paire de couteaux droits et 13 paires de couteaux profilés. Avec 2 goupilles pour le positionnement automatique. Complet en coffret. Cutter heads in steel Z 2 with 1 pair of rebating knives and 13 pairs of profile knives. The position of the knives is guaranteed with 2 pins. Complete in plastic case. ohne Messerkopf Sortiment sans porte-outils Coffret compl. Best.-Nr. D B d nmax without cutter head Assortment MEC MAN MEC MAN ohne Abweiser mit Abweiser ohne Abweiser mit Abweiser sans limiteurs avec limiteurs sans limiteurs avec limiteurs / Standardprofilmesser Couteaux standard pro Paar/B = 8 mm Abweiser Limiteurs Profilmesser Abweiser Falzmesser No Standard No. 161A 166C Blanketten Couteaux Abweiser Limiteurs B H D tmax pro Paar HSS MAN/MEC 5,3 13,0 60. HSS MAN/MEC 5,3 22,5 62. HSS MEC 60 5,3 31,5 66. HSS MEC 70 5,3 1,0 7. HSS MAN/MEC 60 5,3 13,0 66. HSS MAN/MEC 60 5,3 22,5 70. HSS MEC ,3 31,5 7. HSS MEC ,3 1,0 80. HSS MEC ,3,0 96. HSS MAN/MEC 70 5,3 22,5 80. HSS MEC ,3 31,5 82. HSS MEC ,3 1,0 92. HSS MAN/MEC 80 5,3 22,5 92. HSS MEC ,3 31,5 96. HSS MEC ,3 1, VHM MAN/MEC 5,5 22, VHM MAN/MEC 60 5,5 22,5 2. d D2 dmax d D MA X D2 Sonderprofilmesser schleifen pro mm Profiler par mm Profile grinding per mm B 59 B B Einfache Profile/Profils simples I Komplizierte Profile/Compliqués II Komplizierte Profile/Compliqués III H tmax Einzelmesser + 60 % Prix pour un seul couteau + 60 % Single knife + 60 % Abweiser % Limiteurs % chip limit % D B 2

27 MEC/MAN Tischauflage / table d'appui 25

28 Universal Messerkopf Porte-outil universel Universal cutterhead MEC/MAN CMT 692/693 Messerkopf Z 2 mit 1 Paar Falzmesser. Die Position der Messer ist durch 2 Stifte fixiert. Zum universellen Profilieren von Massivholz. Porte-outil avec 1 pairee de couteaux droits. Avec 2 goupilles pour le positionnement automatique. Pour les travaux courants de calibrage et de moulurage. Pour matière en bois massif. Cutter head with 1 paire of rebating knives. The position of the knives is guaranteed with 2 pins. For universal mouldings of solid wood. D B d ohne Abweiser nmax Art.-Nr. MEC Stahl ALU ALU Stahl D B d mit Abweiser nmax Art.-Nr. MAN Stahl Stahl ALU (Preise Sonderprofilmesser schleifen siehe Seite 20) Blanketten B LB L tmax Art.-Nr. MAN/ Couteaux MEC MEC Paar Messer SP/couteaux mm Paar Messer HSS/couteaux mm H 70. Paar Messer SP/couteaux mm Paar Messer HSS/couteaux mm H 90. Paar Messer VHM/couteaux mm 33BH 192. Paar Messer HSS/couteaux mm 33BR 100. Paar Abweiser SP/limiteurs mm Paar Abweiser SP/limiteurs mm Paar Messer HSS/couteaux mm 33BR 90. Paar Messer VHM/couteaux 25 mm 33BH 192. Paar Messer HSS/couteaux mm 33BR

29 Universal Messerkopf Sortiment Coffret porte-outils Universal cutterhead with profile knives MAN CMT Alu Messerkopf Z 2 mit 1 Paar Falzmesser, 6 Paar Profilmessern und Abweisern. Der Satz wird komplett in einem Kunststoff-Koffer geliefert. Porte-outil en Alu avec 1 pairee de couteaux droits et 6 pairees de couteaux profilés. Complet en coffret. Aluminum cutter head with 1 paire of rebating knives and 6 paires of profiled knives. Complete in plastic case. D B d nmax Art.-Nr. MAN D B d nmax Art.-Nr. MAN Standard Profilmesser B Art.-Nr. MAN/MEC Couteaux Paar Messer mm couteaux CMT Paar Abweiser mm limiteurs CMT Paar Messer mm couteaux CMT Paar Abweiser mm limiteurs CMT

30 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/ Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R7 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R10 R12 R10 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R3 R Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R20 R20 R3 7.5 R15 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R10 R10 11 R10 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs

31 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/691 R Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R12 R3 R3.5 R3.5 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R7 R3 R7 R10 R7 R7 R11 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R1 R9 R1 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs

32 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/691 6 R3 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R R2.5 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R2.5 5 R15 15 R7.5 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R3.5 R3.5 R10 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R15 R15 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs

33 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/691 R10 R18 R15 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R12 R10 R10 R9 R12 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R10 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R9 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R12 R10 R15 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs

34 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/691 R15 R12 R12 R25 R10 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R10 R15 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R15 R9 R9 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R1 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R1 R1 5 5 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs

35 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/ x 80 R0.5 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R25 R3 R3 R10 R3 R10 8 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R35 R3 R7 5 5 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R R7 R12 R12 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs

36 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/ Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R7 8 R20 R15 R15 R3 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R3 R10 R3 R23 R3 R3 R15 R3.5 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs

37 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/691 R7 5 R10 R3 R1 R3 R2.5 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R2.5 R2.5 R20 R3 R2.5 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R11 R Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R12 R15 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R (9x) R13.5 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs

38 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/691 R20 R20 R3 R3 R15 R2.5 R3 R3 R3 R2.5 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R18 R R20 R2.5 R10 R10 R12 R10 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R10 90 R22.5 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R15 R3.5 R2 R20 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs

39 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/ R11.8 R2 2.5 R3 R3 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R10 R12 R15 R10 R12 R15 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Profilmesser und Abweiser Profile knives and limiters Couteaux profilés et limiteurs Cutting length=mm Thickness=mm Breite = mm Dicke = mm hauteur = mm épaisseur = mm Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R3 R3 R20 R11 R20 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs

40 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/691 R10 R20 R20 R10 R10 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés 690. Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs 691. Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R20 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R7 R10 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R10 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R15 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R3 R15 R20 R3 R15 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R13 R13 R Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R7 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs

41 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/691 R R1.5 R10 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs x5 R16 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R25 R30 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R35 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R25 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R30 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R25 R18 R R R35 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs

42 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/ R2 R10 R2 R Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R 5 5 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R10 R10 R2.5 R9 R2.5 R Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R20 R20 R Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs R30 R35 R Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar Abweiser/paire of limiters limiteurs

43 Standard Profilmesser und Abweiser Couteaux profilés et limiteurs Standard profile knives and limiters CMT 690/691 R32 R3 R15 5 R R32 R15 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R16 R20 R20 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R10 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R20 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R11 0 R11 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R20 R20 R10 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs R12 Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs Pair Paar Profilmesser/paire knives couteaux profilés Pair Paar of Abweiser/paire limiters limiteurs

44 WS Abrundfräser Fraises à arrondir avec plaquettes réversibles Rounding cutters with profile inserts MAN 5.18 D B d Z R n Fräser Set Profilplatten Plaquettes Inserts 20 x 2 x 2 mm x 3 x 2 mm Passender Anlaufring D110/125 mm Bagues d appui Ball bearing guide Viertelstabfräser mit ziehendem Schnitt Fraises à quart de rond Quarter round cutters MAN D B d Z R n HM WS Viertelstabfräser Profilplatte Fraises à quart avec plaquettes réversibles Plaquettes Quarter round cutters with carbide profile inserts Inserts D B d Z R n HM 2 mm , ,

45 WS Viertelstab-Hohlkehlfräser Fraise à quart de rond-gorge Double radius cutters MAN D B d Z R n HM Profilplatte Passender Anlaufring D100 mm Bagues d appui Ball bearing guide D 100 d R B R Griffmuldenfräser Fraise pour poignées Profile cutter for drawer fronts MAN Messerkopf mit HM Profilplatten / Porte-outil avec plaquettes profilées D B d Z n Profil HM Profilplatte A Satz A5, A2, A3, A Profilfräser HM bestückt / Fraise profilée rapporté HM D B d Z n Profil HM R = 5,5 mm 90. MAN n D x25x x25x2 A R3 A3 d 30 20x25x x25x2 A2 R A 3

46 Handlauf-Profilfräser Fraises à main courante Profile cutters for hand rails MAN D B d Z n HSS Ø D r 25 r 16 B r 17,5 Ø d D B d Z n HM Profilplatte Plaquette Insert 75 x 3,5 x Ø D r16 B r 16 r20,5 r 20,5 Ø d WS Top Profiler Fraises à profils multiples Multi-profile cutters MAN D B d Z n HM Profilplatte

47 WS Abrundfräser Fraises pour arrondage Rounding cutter heads MAN 5.1 D B d Z n Radius HM , 3, , 6, 8,10 8. Profilplatte Plaquette Insert 25 x 16 x 2 2, 3, x 16 x 2, 6, 8, WS Fase-Abrundfräsersatz Porte-outils pour chanfreiner et arrondir Chamfer and rounding cutter set MAN CMT D B d Z R n HM x Paar Ersatzschneiden couteaux oben unten HM R = 2 mm x 21 x 2 mm A B2 60. R = 3 mm x 21 x 2 mm A B3 60. R = mm x 21 x 2 mm A B 60. R = 5 mm x 21 x 2 mm A B5 60. R = 6 mm x 21 x 2 mm A B6 60. Min. 6 Max. Min. 18 Max. 5

48 Fräser-Sortiment Assortiment de fraises Set of carbide tipped cutters MAN oder 8teiliges Fräser-Sortiment mit 2 Kugellager-Anlauf - ringen. Für die Herstellung von verkleideten Türen, Profil- Deckleisten und Verbindungen. Dank dem kleinen Durchmesser können alle Fräser sowohl auf gewerblichen als auch auf Hobby-Kehlmaschinen angewendet werden. Fräsersatz komplett in massivem Holzkistchen. Jeu comprenant ou 8 fraises en HM Z 2 et 2 roulements à copier. Pour confection de portes ouvragées, moulures et assemblages. Jeu livré dans un coffret en bois massif. Set consisting of or 8 cutters and 2 ball bearing guides. For manufacturing doors, mouldings and assemblies. Due to the small diameters these tools can be used by the professional as well as on small shapers. Set is supplied in solid wooden box. Position D B d HM , , a / , 2, 6, 7a Sortiment teilig Sortiment 9teilig a 6

49 Profil- und Konterprofilfräser für Türen und Täfer Fraises profils et contreprofils pour portes et lames Profile and counterprofile cutter for doors and paneling MAN HM Fräsersatz bestehend aus: je 1 unterer und oberer Profilfräser Z 3 verstellbarer Nutfräser 2 x Z 3, V 3, Holz max. 2 mm komplett in Holzetui, Zapfen max. 69 mm Jeu de fraises en HM: chaque fraise pour profil dessus et dessous Z 3 fraise à rainer extensible 2 x Z 3, V 3, max. 2 mm complet dans coffret en bois, tenon max. 69 mm Carbide tipped cutter set: each one profile cutter tap and bottom Z 3 adjustable groover 2 x Z 3, V 3, wood max. 2 mm complete in wood box, tenon max. 69 mm Position D B d Z n HM Satz

50 Profil-Konterfräsersatz für Türen Fraises profils et contreprofils pour portes Profile and counter profile cutters for doors MAN 1.11 HM Fräsersatz bestehend aus: Nutfräser Nr und je 1 unterer und oberer Profilfräser, Holzetui, Holzmuster und Schema Jeu de fraises en HM Raineuse réglable No et chaque fraise pour profil dessus et dessous, dans coffret en bois avec échantillion de bois et schéma Carbide tipped cutter set Adjustable grooving cutter No and one each profile cutter top and bottom with wooden box, wood sample and diagram Einzelne Fräser Fraises Single cutters Best.-Nr. Dimension HM x - 1, x 1, ,6 x x 1, x 15, x 15, x x x x x x 18. Fräsersätze Jeu de fraises Cutter sets bestehend aus Best.-Nr. HM ,02,0 111 H.125.S ,09, H.125.S ,02, H S ,02, H SP , H SK

51 9 MAN 1.11

52 WS Konterprofil-Fräsersatz Jeu de fraises pour profil et contreprofil Profile and counter profile cutters set MAN 5.21 Satz bestehend aus Falzfräser, Falz/Nutfräser, Profil/Nutfräser, Kugellager mit Anlaufring und 3 Satz HM Profilplatten komplett im Holzetui. Nutbreite verstellbar 7,8 mm. Jeu de 3 fraises avec roulement à billes et bague supplémentaire avec 3 jeux de couteaux HM profilés dans un coffret en bois. Set including 3 cutters, ball bearing and rub collar with 3 sets of carbide profile insersts complete in wooden box. D B d Z n HM Profilplatten Couteaux profilés Profile inserts H1 H2 H3. HM Nutmesser Rainure Grooving inserts mm x 12 x 1,5 mm x 1 x 2,0 mm D MAX.36 Prof H1 K26F d H1 K26G MAX.36 Prof H2 H2 K26H H MAX.36 Prof H3 26L 12 K26H K26G 26L 1+2 K26F K26G 3 K26H

53 WS Konterprofil- und Abplatt-Fräsersatz Jeu de fraises pour profil et plates bandes Profil and raise panel cutter set MAN Yukon YS 101 Ø A 1 0. D B d Z Position n HM Satz komplett / Jeu complet Holz/bois mm A B C D Ø r 5 A r B r WS Konterprofil-Fräsersatz Jeu de fraises pour profil et contreprofil Profil and counter profile cutter set MAN Yukon YS 112 D B d Z Position n HM

54 WS Multiprofil-Abplattfräser Fraises à plate-bande pour multiple profils Multi-profile raise panel cutters MAN 5.52K Satz bestehend aus Messerkopf mit 5 Paar austauschbaren Profilmessern komplett im Holzetui. Porte-outils avec 5 paires de couteaux profilés complet dans un coffret en bois. Cutter heads including 5 pairs of profiled inserts complete in wooden case. D d Z n Stahl U1 V1 Z1 S1 T D d U1 V1 Z1 52

55 Abplattfräser Fraises à plate-bandes Raise panel cutters MAN D B d Z Profil n HSS HM Ø D r Ø d Ø D r 5 r r Ø d WS Abplattfräser Fraises à plate-bande Raise panel cutters MAN 5. D B d Z n HM Profilplatten Plaquettes Profile inserts r 5 3 r 5 r 5 r 5 r 5 r 5 r 5 r 5 r 5 r 5 r

56 WS Türdichtungsfräser Porte-outil pour joint d étanchéité de porte Insert cutter for door seals MAN D B d Z n HM Fräser No. fraise cutter Ersatzschneiden couteaux inserts Nutmesser/rainure 5,65 x 13 x 2 V Vorschneider/araseur 1 x 1 x 1, Messer/couteaux 12 x 12 x 1, Vorschneider/araseur 1 x 1 x 2, Messer/couteaux 12 x 12 x 1, Vorschneider/araseur 1 x 1 x 2, Messer/couteaux 30 x 12 x 1, Vorschneider/araseur 1 x 1 x 2, Nutmesser/rainure 3 x 18 x,0 V Nutmesser/rainure 3 x 18 x 5,0 V HM WS Türdichtungsfräser Porte-outil pour joint d étanchéité de porte Insert cutter for door seals MAN D B d Z n HM , (25) 15 Ø SERIE Ersatzschneiden couteaux inserts HM Profilmesser 1A 5 x 29,0 x 2 mm Profilmesser 1B 35 x 27, x 2 mm Nutmesser/rainure 37 x 16,0 x mm Fasemesser/chanfrein 27 x 16,0 x 6 mm Radiusmesser R 3mm 27 x 16,0 x 6 mm (2) 1(12) (25) A (2). 5 6() 1B 35 B Ø Ø d 5

57 WS Türkantfräsersatz Jeu de fraises pour portes avec couteaux reversible Door edge cutter set with throw-away carbide inserts MAN 5.17 Ausführung: -teiliger Stahlkörper verbüchst für Falzüberschläge15 oder 13 mm alle Kanten gerundet oder gefast, R 1,5, R,0 oder 5 am Überschlag und im Falz ziehender Schnitt grosser Verstellbereich für Falzbreite 5 mm auf Steckbüchse, Bohrung 30 oder mm Anwendung vielseitiges Kombinationswerkzeug für Schrank und Zimmertüren für Massivholz, furnierte oder belegte Türen Exécution: jeu de pièces en acier avec couteaux reversibles profondeur de feuillure T = 15 ou 13 mm arêtes arrondies R 1,5, R,0 ou avec chanfrein avec coupe progressive grande plage de réglage de la battue 5 mm monté sur boîte avec alésage 30 où mm Application combinaison multilatérale pour battues de portes chanfreiner et arrondir Standard execution -piece cutter set with standard carbide inserts for rabbets T = 15 mm all edges rounded or chamfered shear cut guarantees clean cut large range of adjustment for rabbet width 5 mm mounted on sleeve with bore 30 or mm Fräsersatz komplett in Holzkiste Jeu de fraises dans coffret bois Cutter set in wooden box Fräser No. Ersatzschneiden fraise cutter couteaux inserts HM Radius, 0 mm V Radius 1,5 mm V Fase 5 chanfrein V x 12 x 1,5 mm Radius 1,5 mm V Fase 5 chanfrein V x 12 x 1,5 mm , 15 1 x 1 x 2,0 mm Nutmesser,0 mm rainure V Nutmesser 5,0 mm rainure V A, 15 A Radius 1,5 mm V Fase 5 chanfrein V

58 WS Türkantenfräser Jeu de fraises pour portes Door edge cutter set D B d Z n Falz Messer HM mm ohne Fase/Radius mm mit Fase mm mit Radius 1, mm mit Radius 3, x 15 mm ohne Fase/Radius x 15 mm mit Fase x 15 mm mit Radius 1, x 15 mm mit Radius 3, MAN Ersatzschneiden couteaux inserts HM 1 x 1 x 2, x 12 x 1, x 12 x 1, Nutmesser /rainure mm 70. Hohlkehlmesser/gorge 95. Fasemesser/chanfrein Radiusmesser 1,5 mm 62. Radiusmesser 3,0 mm 62. K K K K K8017E K K8018R K WS Falzfräser Fraises à battue Rebating cutters MAN 5.1 Fräser mit einseitig stark ziehendem Schnitt für saubere Kanten. 3 Nutmesser ermöglichen die gleichzeitige Bearbeitung einer Gummidichtungsnute für Türfälze, Fenster und Rahmen. Fraises à coupe progressive avec 3 couteaux à rainer pour des battues aux portes, fenêtres et cadres avec rainures pour joint. D B d Z n HM Ersatzschneiden couteuax inserts HM Messer/couteuax x 12 x 1, Vorschneider/araseurs 1 x 1 x 2, Nutmesser/rainure x 20 x 3, Nutmesser/rainure x 20 x, Nutmesser/rainure x 20 x 5,

59 WS Combi-Star Porte-outil universelle réglable Adjustable mulitpurpose cutterhead MAN Universalwerkzeug zum Fälzen, Nuten, Zapfenschneiden, Abrunden, Abfasen und zum Fräsen von Dichtungsnuten. Das Werkzeug wird mit Nutmessern mm und Radiusmessern 3 mm geliefert. Porte-outil pour feuillures, assemblages, chanfreiner et arrondir. L outil est livré avec couteaux à rainurer mm et couteaux à arrondir de R 3 mm. Universal cutter head for rebates, grooves, tenons is supplied with grooving insert mm and radius inserts R 3 mm. max D B d n HM Ersatzschneiden couteuax inserts HM Messer/couteuax 30 x 12 x 1, Vorschneider/araseurs 1 x 1 x 2, Nutmesser/rainure x 20 x oben 72. Nutmesser/rainure x 20 x unten 72. Nutmesser/rainure x 20 x oben 78. Nutmesser/rainure x 20 x unten 78. Fasmesser/chanfrein 27 x 16 x oben 78. Fasmesser/chanfrein 27 x 16 x unten 78. Radiusmesser 27 x 16 x 6 R 3 mm oben 78. Radiusmesser 27 x 16 x 6 R 3 mm unten r r 3 8 r , ,

60 Profilmesserkopf Porte-outils crantés Corrugated cutter heads MEC.070 D B d nmax Z2 Z / / / / / / Ø D 137 / / / / / / / / B Ø d HSS Messerblanketten mit Rückenverzahnung Couteaux bruts avec crantage en HSS HSS corrugated back knives MEC.071 B D H H H 60 H 70 H 80 tmax 8 tmax 17 tmax 27 tmax 37 tmax Profilschleifen pro mm Profilé par mm Profile grinding per mm B + B 60 + B 80 + B B 1 + Einfache Profile/Profils simples I Komplizierte Profile/Compliqués II Komplizierte Profile/Compliqués III H tmax Einzelmesser + 60 % Prix pour un seul couteaux + 60 % Single knife + 60 % Abweiser % Limiteurs % chip limit % D B 58

61 Profilmesserkopf mit Abweiser Porte-outils crantés avec limiteur Corrugated cutter heads with chip limit MAN.070 M Messerkopf mit Spanbegrenzer für rückenverzahnte Messer mit Anschlagschraube für eine rasche und genaue Positionierung der Messer und Abweiser Porte-outil avec limiteur pour couteaux crantés. Arrêt longitudinal pour permettre un positionnement rapide et précis des couteaux et limiteurs Cutter head with chip limit for corrugated back knives with positioning screw for fast and precise setting of knives D B d Z n tmax 27 mm tmax d WS Spiral-Kopierfräser ohne Kugellager-Anlaufring Porte-outils calibreur à coupe biaise sans roulement guidabille Helical planing cutter heads without ball bearing guide MAN.092 D B d Z n HM WS Komplett mit Kugellager-Anlaufring Complet avec roulement guidabille Complete with ball bearing guide D B d Z n HM WS

62 Hobelmesserkopf HSS 18 Porte-outils de rabotage Planing cutter heads MEC.085 D B d Z nmax Stahl Alu Streifenhobelmesser Couteaux de rabotage Planer knives MEC.102/.103 B d H.103 HSS.102 HM

63 Hobelmesserkopf Alu Eagle 1 Porte-outil de rabotage en alliage léger Planing cutter head in light alloy MEC.095 MEC.097 Präziser Hobelmesserkopf mit Körper aus hochfestem Leichtmetall mit Vollhartmetallmessern Corp en alliage léger à haute résistance avec couteaux de rabotage en métal dur D B d Z n max Alu Messer VHM Hobelmesserkopf Alu Eagle 2 Porte-outil de rabotage en alliage léger Planing cutter head in light alloy Messerkopf wie.095 jedoch mit T-Nuten für VHM Fase- und Abrundmesser Preise exkl. Fase-/Abrundmesser und Schieber Exécution comme.095 mais en addition avec des entailles pour couteaux HM à chanfrain et rayon prix sans couteaux et supports D B d Z n max Alu Messer VHM Ersatzteile Pièces détachées Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Spare parts oben en haut unten en bas Messerträger/support Profilmesser/couteaux 55. R=3 K8062E K8062ER R=8 R=10 R=12 R= H0RH 08062H0RH 08062H0RH 08062H0RH 08062H0RH K8062E K K8015R0 R=5 K8062ER. 83. K8016R R R R R R= Profilmesser/couteaux 55. K R=5 Messerträger/support R=8 R=10 R=12 R= H0LH 08062H0LH 08062H0LH 08062H0LH R R R R H0LH

64 Wende-Hobelmesser Fers à double tranchant Planer knoves.101 System TERSA 10,0 x 2,3 mm Länge Longueur HSS HM T10MG Length Mengenrabatte für TERSA/Esta Hobelmesser pro Auftrag ab Rabais pour fers de rabotage par commande dès Discount for planer knives per order from 100, 10% 2, 15% 0, 20% 1000, 25% 20, 30% Esta 18,5 x 1,0 mm Länge.101.EC.101.EK Longueur Length Standard Kobalt Verpackungs-Einheiten / Quantité d emballage / Packing units: mm = 20 Stück / pièces / pieces mm = 12 Stück / pièces / pieces 62

65 WS Nutfräser für Mafell Porte-outils à rainer pour Mafell Insert grooving cutter MAN Falz- Nut- und Zapfenfräser verstellbar mit Zwischenringen auf Büchse verschraubt. Wechselseitiger Schrägschnitt. Fraises à rainer extensible montées sur boîte filetée. Coupe biaise alternée pour machine portative Mafell. D B d Z V n HM Befestigungsschraube Vis de fixation Mounting screw.065 ZK115 Alt M16 x 1,5 L 76 mm B mm 200. ZK115 Alt M16 x 1,5 L 93 mm B 21 mm 210. ZK115 Alt M16 x 1,5 L 110 mm B mm 220. ZK115 Alt M16 x 1,5 L 1 mm B mm 2. ZK115 E M12 x 1,5 L 6 mm B mm 120. ZK115 E M12 x 1,5 L 56 mm B 21 mm 130. ZK115 E M12 x 1,5 L 76 mm B mm 15. ZK115 E M12 x 1,5 L 106 mm B mm 170. WS Profilfräser für Mafell NFU 32 Fraise à profils Profile cutter MAN D B d Z n HM Profilplatte WS Schwalbenschwanzfräser für Mafell NFU 32 Fraises à queue d aigle Dovetail cutter MAN D B d Z Winkel n HM ,5 30 Z + V 22, Z6 + V6+6 20,

66 Ringdübelfräser für Mafell Fraises pour anneaux Rigling Disc grooving cutters for Mafell MAN Fräser bestehend aus Messerscheibe mit 2 Grundmessern, 2 inneren und 2 äusseren Vorschneidern. Schaft auswechselbar MK II, MK III oder Mafell ZB 0 E mit Führungszapfen plus Anschlagring. La fraise se compose de porte-outil avec 2 dents à profiler, 2 dents à araser intérieures et 2 extérieures. Tige interchangeable MK II, MK III ou Mafell ZB 0 E avec pivot de centrage plus bague d appui. D d T ohne Schaft sans tige 60 15, , , , , , , , Schaft MK II mit Zapfen Tige avec pivot 260. Schaft MK III mit Zapfen tige avec pivot 320. Schaft Mafell ZB 0 E 260. Führungszapfen 15,5 21,5 mm 100. Ersatzmesser Couteaux 130. Zimmerei-Versenker Mèches à enfoncer pour charpente Counter sinks for carpentry MAN D d T ohne Schaft sans tige 2 11, , , , , , Schaft MK II, mm zylindrisch 180. Schaft Mafell ZB 0 E 260. Führungszapfen 11,5 21, WS Kervenmesserkopf Porte-outils pour encoches pour Mafell Notching cutters MAN D B d Z V n Kobalt Befestigungsschraube Vis de fixation

67 Kugellager-Anlaufring Bagues d appui à roulement à billes Ball bearing guide.115 Präzises Kugellager mit beidseitig aufgepressten Schutzdeckeln als Klemmund Staubschutz. Roulement de précision robuste avec flasques latérales comme protection de serrage et contre la poussière. Precision ball bearing with dust-tight covers on both sides. D d B D d B Aufsteck-Anlaufring Bagues d appui sur roulement Guide rings for ball bearing.120 D d B Kugellager-Anlaufring-Satz im Holzkasten Jeu de bagues d appui avec roulement en coffret Ball bearing and guide ring set in wooden box Kugellager Roulement Ball bearing 62/30 x 16 mm Satz Aluringe 90, 100, 110, 120 mm 188. Satz Aluringe 90, 100, 105, 110, 115, 120, 125 mm 272. Satz Aluringe 105, 110, 115, 120, 125, 130, 1 mm 308. Satz Aluringe 90, 95, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130 mm

68 L L Reduzierbüchsen mit Bund Boîtes de réduction épaulées Shoulder bushings D d L 5 L 10 L 15 L 20 L 30 L 35/ 30/ /60 30/ D d.1 Reduzierbüchsen ohne Bund Boîtes de réductions Reduction bushings D d L 5 L 10 L 15 L 20 L 30 L L L 60 L / 30/ / D d.160 Zwischenringe Bagues minces Spacers ohne Nebenlöcher / Keilbahn DKN 6 x 1,5 NL 7/ D / d / 30/ 30/ B 0,1, 0,2, 0, B 1, B 2, B 3,0,, B 5, B 6, B 8, B 10, B 12, B 15, B 20, B 25, B 30, D d.180 B Standard Zwischenring Satz Jeu de bagues minces Standard set of spacers ohne Nebenlöcher / Keilbahn NL 7/ D d B 0,1 6 mm B 0,1 10 mm B 0,1 20 mm B 0,1 30 mm

69 Kehlanschlag Guide pour toupie Shaper fence Kehlanschlag in ALU für alle Kehlmaschinen erhöht die Sicherheit und Leistung. Standard Garnitur bestehend aus: 2 Anschlagplatten 1 Alu-Lineale 260 x mm 1 Alu-Lineale 260 x 6 mm 1 Füllholz 2 Splitterzungen mit Gleitsteinen, Schrauben und Schlüssel Pos. 1 Le guide en alu augmente la sécurité et diminue le temps de travail. Garniture standard se compose de: 2 plaques frontales 1 barres de guidage en alu 260 x mm 1 barres de guidage en alu 260 x 6 mm 1 planchette pleine 2 bouts en bois avec pierres glissantes, vis et clef Garnitur komplett Garniture complet Pos. 1 2 x 18 x 28 mm Loch M8 Höhe mittig, 135 mm von Nutseite Garnitur komplett Garniture complet Pos x 130 x 30 mm 8. 1 Loch M8 Höhe mittig, 199 mm von Nutseite Garnitur komplett Garniture complet Pos x 18 x 38 mm Loch M8 Höhe mittig, 200 mm von Nutseite 1 Loch M10, 56 mm von unten, 132 mm von Nutseite 2 Klemmexzenter für Montage 2 tasseaux de positionnement régables Lineale Barres de guidage Guides Pos. 2 mit Gleitsteinen avec Pierres glissantes 260 x 3 mm x mm x 6 mm x 9 mm x 10 mm x 3 mm x 6 mm x 10 mm x 3 mm x 6 mm x 10 mm x 3 mm x 6 mm x 10 mm 98. Gleitsteine Pierres glissantes 7. Füllholz Planchette pleine 28. Splitterzungen Bouts en bois 22. Pos. 2 67

70 Hartmetall-Wendeschneiden Plaquettes réversibles HM Carbide inserts Preis je Stück bei Bezug von: Prix par pièce en quantité de: Prices per piece in quantities of: Abmessung Dimension Art.-No , x 12 x 1, ,60 x 12 x 1, ,60 x 12 x 1, ,6 x 12 x 1, x 12 x 1, x 12 x 1, x 12 x 1, x 12 x 1, x 12 x 1, x 12 x 1, , x 15 x 1, x 12 x 1, x 12 x 1,7 3L x 12 x 1, x 13 x 2, x 13 x 2, x 13 x 2, x 12 x 1, Vorschneider 13 x 13 x 2, x 1 x 2, x 1 x 1, x 1 x 1, x 19 x 2, x 15 x 2, HM für x 18 x 1, Räumer-Nuter 18 x 18 x 2, x 18 x 2, x 12 x 1, L 12. abgeschrägt für Prismen-Messerkopf 28 x 12 x 1, L 1. 8 x 12 x 1, L 16. links 20 x 12 x 1, R x 12 x 1, R 1. 8 x 12 x 1, R 16. rechts 30 x 12 x 1, L 1. mit Fase für Reich-Messerköpfe x 12 x 1, L 16. links 30 x 12 x 1, R 1. x 12 x 1, R 16. rechts 56,0 x 5,5 x 1, Handhobel 75,5 x 5,5 x 1, ,5 x 5,9 x 1, ,0 x 5,5 x 1, ,7 x 5,5 x 1,

71 Diamant-Schaftfräser Fraise à queue diamantées Diamond router bit MEC CMT 11 Vorschub / avance / feed speed max. m/min. D NL GL Schaft Z rechts PKD x x x Diamant-Schaftfräser Z Fraises à queue diamantées Diamond router bit MEC CMT 1 Vorschub / avance / feed speed max. 5 m/min. n max. 200 h 2,5/3,0 mm max. 3 x schärfen / affûter / sharpen D NL GL Schaft DP+HW rechts PKD x x x x x x x x x x x x Diamant-Schaftfräser Z Fraises à queue diamantées Diamond router bits MEC CMT 12 Vorschub / avance / feed speed max. 10 m/min. n max 200 h 3,0 mm max. 3 x schärfen / affûter / sharpen D NL GL Schaft DP+HW rechts PKD x x x x x x x x

72 Fräsketten für stationäre Maschinen Chaînes à mortaiser pour machines stationnaires Mortising chains for stationary machines 7.0 Bestellangaben bei ganzen Garnituren: Mass A oder Maschinenfabrikat Kettenbreite, Schlitzlänge, grösste Schlitztiefe Bestellangaben bei Einzelketten: Mass A, wenn möglich Maschinenfabrikat Kettenbreite, Gliederzahl (Doppelglieder) Teilung, grosse 22,6 mm, mittlere 15,7 mm, kleine 13,7 mm Schienenbezeichnung (z. B x x 175) Bestellangaben bei einzelnen Kettenrädern: Kettenbreite (z. B ) Schienenbezeichnung (z. B x 30 x 125) Anzahl Rad-Zähne, grosse, mittlere oder kleine Teilung Bestellangaben bei Führungsschienen: Kettenbreite, Schlitzlänge, Schlitztiefe (z. B x x 175) Indications à la commande pour une garniture complète: côte A ou marque et type de machine largeur de la chaîne, longueur et profondeur de la mortaise Indications à la commande pour une chaîne uniquement: côte A, si possible marque et type de machine largeur de la chaîne, nombre de doubles maillons grand pas 22,6 mm, moyen pas 15,7 mm ou petit pas 13,7 mm indications sur le barre de guidage (par ex x x 175) Grosse Teilung Grande pas Big pitch A = 1 mm Schlitzmasse Mortaise Glieder Garnitur Kette SB SL ST Maillons Garniture Chaîne

73 Fräsketten für Handkettenstemmer Chaînes à mortaiser pour machines portatives Mortising chains for protable machines HAFFNER ELU 7.800/7.810 Große Teilung Grand pas 22,6 mm A = 70 mm Schlitzmasse Mortaise Glieder Garnitur Kette SB SL ST Maillons Garniture Chaîne HAFFNER ELU Mittlere Teilung Moyen pas 15,7 mm A = 70 mm Schlitzmasse Mortaise Glieder Garnitur Kette SB SL ST Maillons Garniture Chaîne 6 30/ / / / / / / / / HAFFNER ELU Kleine Teilung Petit pas 13,7 mm A = 70 mm Schlitzmasse Mortaise Glieder Garnitur Kette SB SL ST Maillons Garniture Chaîne 6 20/ / / / / / / MAFFELL LS 101/ Große Teilung Grand pas 22,6 mm A = 70 mm Mittler Teilung Moyen pas 15,7 mm Schlitzmasse Mortaise Teilung Glieder Garnitur Kette SB SL ST Pas Maillons Garniture Chaîne ,7 mm ,6 mm ,6 mm ,6 mm ,7 mm ,6 mm ,6 mm ,6 mm ,6 mm MAFFELL S Große Teilung Grand pas 22,6 mm A = 1 mm Mittler Teilung Moyen pas 15,7 mm Schlitzmasse Mortaise Teilung Glieder Garnitur Kette SB SL ST Pas Maillons Garniture Chaîne ,7 mm ,6 mm ,6 mm ,6 mm ,7 mm ,6 mm ,6 mm ,6 mm ,6 mm ,6 mm FESTO SAUER TIGER Große Teilung Grand pas 22,6 mm A = 90 mm Mittler Teilung Moyen pas 15,7 mm Schlitzmasse Mortaise Teilung Glieder Garnitur Kette SB SL ST Pas Maillons Garniture Chaîne ,7 mm ,6 mm ,6 mm ,6 mm ,7 mm ,6 mm ,6 mm ,6 mm ,6 mm

74 HM Kreissägen Lames des scie circulaires HM Carbide tipped saw blades CMT Wechselzahn ideal für Längs- und Querschnitte in Weich- und Hartholz, verleimte Hölzer wie Span- und Tischlerplatten, Kunststoffe oder Gipskatronplatten. Universalsägen mit Trapez-Flachzahn negativ/positiv schneiden mühelos Hart- und Weichholz, Spanplatten, Kunststoffe, Aluminium und Messing. Denture alternée idéal pour couper en long et en travers de bois tendres et durs, bois encollés genre panneaux ébénisterie, particules, MDF, matières plastiques. Lame universelle avec denture trapézoidale négative/positive pour couper sans peine bois durs et tendres, panneaux particules, matières PVC, aluminium. D B d Z Niedere Zahnreihe WZ Denture réduite 1 2,/1, H ,2/1, E ,2/1, H ,6/1, M ,6/1, E ,6/1, H ,6/1, M ,8/1, M ,8/1, L ,8/1, M ,8/1, neg M ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, L ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, M 83. Diamant-Handkreissägeblätter DP Lames de scies diamantées DP für Holzwerkstoffe, Zementfaserplatten, Eternit, Fermacel, Duripanel, Vollkernplatten, glasfaserverstärkte Kunststoffe, GFK, CFK, Kevlar, Gipskartonplatten, harte Thermoplaste D B d Z Bestell Nr. FmFase 85 1,8/1, G ,/1, H ,/1, H ,/1, H 8. 18,5 1,8/1, 15, ,/1, M ,/1, M ,/1, M ,/1, M ,/1, M ,/1, M ,2/1,6 15, ,/1, M ,2/1,6 25, D B d Z Universal Zahnreihe WZ Denture universelle 120 1,8/1, H ,/1, H ,/1, H ,/1, H ,/1, E ,/1, H ,2/1, E ,2/1, H ,2/1, M ,2/1, H ,6/1, M ,6/1, M ,6/1, H ,6/1, M ,6/1, E ,6/1, M ,6/1, E ,6/1, H ,6/1, M ,6/1,6 FF* FF ,8/1, M ,8/1, L ,8/1, M ,8/1, neg M ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, L ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, neg M ,8/1, neg M ,8/1, M

75 HM Kreissägen Lames des scie circulaires HM Carbide tipped saw blades D B d Z Hohe Zahnreihe WZ Denture fine 120 1,8/1, H ,/1, H ,2/1, E ,2/1, H ,2/1, M ,2/1, H ,2/1, H ,2/1, H ,2/1, H ,6/1, M ,6/1, H ,6/1, M ,6/1, E ,6/1, M ,6/1, E ,6/1, H ,6/1, M ,6/1,6 FF* FF ,6/1, M ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, neg M ,8/1, neg M ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, M ,8/1, M 1. D B d Z Trapez-Flachzahn TF Alu Trapézoïdale negativ 120 1,8/1, H ,2/1, H 58. D B d Z Hohl-Flach-Dach HDF plate pointue creuse Striebig 160 2,2/1, H ,2/1, H ,6/1, H ,2/1, H ,2/2, M ,8/2, H ,2/2, M ,8/2, M ,2/2, Chrome** M ,8/2,2 FF* FF ,2/2, M ,8/2, M ,3/2, Chrome** M ,8/2, M ,8/2, M 88. D B d Z Trapez-Flachzahn TF ALU 210 2,8/2, M 102. Trapézoïdale positive 216 2,8/2, M ,2/1, H ,8/2, M ,2/1, H ,8/2, M ,6/2, M ,2/2, M ,2/2, M ,2/2, P ,2/2, M ,8/2, M ,2/2, M ,2/2, M ,2/2, M ,2/2, M ,5/2, M ,2/2, P ,5/2, M ,2/2, M ,2/2, P ,2/2, M ,2/2, P ,2/2, M ,2/2, P ,2/2, P ,2/2, P ,8/3, P ,8/3, P ,8/3, M ,8/3, P ,8/3, P 30. 3,8/3, P 30. 0,0/3, P ,0/3, P 328. * FastFix Festool CS ** Chrome = Präzisionssäge mit ausgeschäumten Laserschlitzen Chrome = Lames de scies de précision - découpes laser avec joints phoniques PVC 73 CMT D B d Z Industrie Säge WZ Scies industrielles ,2/2, H ,2/2, M ,2/2, M ,2/2, M ,2/2, Chrome** M ,2/2, M ,2/2, Chrome** M ,2/2, WZ M ,8/1, M ,8/1, M ,2/2, M ,2/2, H ,2/2, M ,2/2, M ,2/2, M ,2/2, Chrome** M ,2/2, M ,2/2, Chrome** M ,2/2, WZ M ,5/2, M ,5/2, M ,5/2, M ,5/2, M ,5/2, Chrome** M ,5/2, WZ M ,5/2, M ,5/2, M ,5/2, M ,5/2, M 29. 3,8/2, M ,8/2, M ,8/2, M ,8/2, M 29.

76 Taillefert Cédric 32 3, rue des Noirettes 1227 Carouge GE T F taillefert@novelcoupe.ch

Outillage bois Woodworking tools

Outillage bois Woodworking tools Outillage bois Woodworking tools Geleitwort Introduction Introduction Im Jahre 1945 gründeten Albert Sigrist und Fritz Müller die SATURN-Werkzeugfabrik. SATURN Schleifmaschinen werden seit 1955 fabriziert.

Mehr

Messeherbst! Willkommen zum grossen. Bienvenue à la grande foire d automne! AKTION 2016

Messeherbst! Willkommen zum grossen. Bienvenue à la grande foire d automne! AKTION 2016 AKTION 2016 Willkommen zum grossen Messeherbst! Bienvenue à la grande foire d automne! 24./25. September 2016 Kommen Sie zu einem gemütlichen Tag an die Rafzer Herbstmesse! Foire d automne de Rafz Eine

Mehr

Rando Technic SNEEK Tel:

Rando Technic SNEEK  Tel: Profilmesser x mm Abweiser A 38 x mm Profile knives x mm Limiter A 38 x mm Couteaux profilés x mm Contre-fer A 38 x mm 2 16 20 2 F 190 SP F 190 HS A 190 F 191 SP F 191 HS A 191 F 192 SP F 192 HS A 192

Mehr

Menue à la grande foire d autom

Menue à la grande foire d autom 6 1 0 2 N O I T K A n e m illkom n W! t s b r e h sse ne! sse o r g m u z Menue à la grande foire d autom Bienve 24./25. September 2016 Kommen Sie zu einem gemütlichen Tag an die Rafzer Herbstmesse! Foire

Mehr

1596 Gratfräser HW HW Z2 Dovetail Cutter TC

1596 Gratfräser HW HW Z2 Dovetail Cutter TC 96 Gratfräser HW HW Z2 Dovetail Cutter TC Zweischneidiger Gratfräser ohne Vorschneider zum einfachen Erstellen von Gratverbindungen. Art.-Nr. 960 und 962 sind mit Vollhartmetall-Einsatz. Two flute dovetail

Mehr

PROFIL-MESSER / -KÖPFE PROFILE KNIVES / CUTTER HEADS

PROFIL-MESSER / -KÖPFE PROFILE KNIVES / CUTTER HEADS PROFIL-MESSER / -KÖPFE PROFILE KNIVES / CUTTER HEADS Profilmesserköpfe / mm Profile Cutter Heads / mm 356 Profilmesser mm Profile Knives mm 357 369 Profilmesser mm Profile Knives mm 370 375 Profilmessersätze

Mehr

Universalfräsköpfe Schnitthöhe 40 mm, Profilmesser 40 x 4 mm

Universalfräsköpfe Schnitthöhe 40 mm, Profilmesser 40 x 4 mm Universalfräsköpfe Schnitthöhe mm, Profilmesser x mm Seite Sicherheits-Profilmesserkopf 12 Profilmesserkopf mit Vorschneider und Eindrehung 125 Universal-Profilmesserkopf-Sätze komplett 126 127 Profilmesser

Mehr

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH Otto Dieterle Spezialwerkzeuge Gmb Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Fax:+49(0) 741 94205-50 Übersicht System Fix-Profil Overview system Fix-Profil / Aperçu système Fix-Profil Ihr Anspruch - unsere

Mehr

TG05FC. Finger Joint Cutterhead. Pitch (mm) Dimensions. Pitch (mm) Dimensions. Part. Nr. L (mm) Type Dimensions

TG05FC. Finger Joint Cutterhead. Pitch (mm) Dimensions. Pitch (mm) Dimensions. Part. Nr. L (mm) Type Dimensions TG05FC Finger Joint Cutterhead HS Knives with Special Coating PVD Physical Vapor Desposition L Pitch CGM0S31 4 1. 5.4x33x14 CGM0S58 4.5/5 3.15 3.4x33x14 CGM0S / 3.8 8.4x38.5x14 CGM0S3 /11 3.8 8.4x38.5x14

Mehr

Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide.

Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide. Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide. 92 TWIN Point EINFACH GUT Eine rundum gute Entscheidung wenn es etwas preiswerter sein soll und trotzdem zuverlässig und

Mehr

WPL WERKZEUGE PROFILE CUTTER HEADS

WPL WERKZEUGE PROFILE CUTTER HEADS WPL WERKZEUGE PROFILE CUTTER HEADS Falz und Fügemesserköpfe Rebating and Jointing Cutterheads 308 315 Schwenkmesserköpfe Adjustable Beveling Cutterheads 316 318 Abrundfräser Rounding Cutter 319 324 Hohlkehlfräser

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

Wendeplatten-Fräswerkzeuge

Wendeplatten-Fräswerkzeuge WPL-Multiprofilfräser Type 3032 Handvorschub/MAN. Anwendung: Zur Herstellung von Zier- und Profilleisten an Holz und Plattenwerkstoffen. Ausführung: Alu-Tragkörper BG -TEST mit auswechselbaren VHW-Profilwechselplatten.

Mehr

Schaftwerkzeuge für CNC-Maschinen

Schaftwerkzeuge für CNC-Maschinen Schaftwerkzeuge für CNC-Maschinen Seite Schwenkmesserkopf 114 Minizinkenverleim-Messerkopf 115 Universal-Profilfräser 116 Multiprofilfräser 117 Multiprofilfräser 45 119 Nutfräser, Schaft mm 120 Fase- und

Mehr

WPL-Werkzeuge/reversible cutters. EDESSÖ Tools and More. Wendeplatten Werkzeuge (WPL-Werkzeuge)

WPL-Werkzeuge/reversible cutters. EDESSÖ Tools and More. Wendeplatten Werkzeuge (WPL-Werkzeuge) WPL-Werkzeuge/reversible cutters Wendeplatten Werkzeuge (WPL-Werkzeuge) Zum Bearbeiten von Massivholz, Holz- und Plattenwerkstoffe sowie beschichtete und Kunststoff. Reversible insert tools (WPL-Tools)

Mehr

Fräsen, Bohren, Gewinden Fraises, Perçage, Taraudage

Fräsen, Bohren, Gewinden Fraises, Perçage, Taraudage Business Fräsen, Bohren, Gewinden Fraises, Perçage, Taraudage Tools. Next Level. Aktion/Action 01.06.2017 31.07.2017 02 VHM-Mikro-Kugelfräser / Microfraise hémisphérique en carbure 222720 VHM-Mikro-Kugelfräser

Mehr

Füge-, Fase-, Falzfräser

Füge-, Fase-, Falzfräser Füge-, Fase-, Falzfräser Seite Falzmesserkopf verstellbar 42 Falzmesserkopf verstellbar, ziehender Schnitt 4 Hobelmesserkopf im Aufbausystem 44 Fügemesserkopf 45 Spiral-Messerkopf 46 Falzmesserkopf 47/48

Mehr

4. Wendeplattenwerkzeuge HW (HM)

4. Wendeplattenwerkzeuge HW (HM) 3869 RZ EDN Katalog 2009 D_Kapitel4:EDN Katalog 06.10.2009 9:44 Uhr Seite 4.1 4. Wendeplattenwerkzeuge HW (HM) Seite 1. Kreissägeblätter 1.1 1.90 2. Oberfräser HW (HM) 2.0 2.44 3. Bohrwerkzeuge 3.1 3.22

Mehr

PROFILIEREN-MÖBELTÜREN, INNENTÜREN PROFILING - FURNITURE / INSIDE DOORS 6

PROFILIEREN-MÖBELTÜREN, INNENTÜREN PROFILING - FURNITURE / INSIDE DOORS 6 PROFILIEREN-MÖBELTÜREN, INNENTÜREN PROFILING - FURNITURE / INSIDE DOORS 0 0 ABPLATTFRÄSER Z PANEL RAISING CUTTER T Z ØD X W X Ød Quality T 0 X,0 X 0mm HW/ T.C. Rechts/ Right 0.0 0 X,0 X 0mm HW/ T.C. Rechts/

Mehr

Werkzeugaufnahmen mit Polygonalschaft ISO Toolholders with polygonal shank ISO Porte-outils à queue polygonale ISO

Werkzeugaufnahmen mit Polygonalschaft ISO Toolholders with polygonal shank ISO Porte-outils à queue polygonale ISO Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 2, 2.000 min 1 PSC D D 1 D 2 D 3 D 4 D L 1 min L 2 L 3 f 3 a B R 63 63 44 28 M20 x 2,0 70,7 7 22 38 12 18 3,0 18,0 Werkstoff: Legierter Einsatzstahl mit einer

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080 Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6, 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2,5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage in contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring

Mehr

1204 V-Nut- und Schriftenfräser HW / Z2 HW Z2 V-Groove and Engraving Cutter TC / Two Flutes

1204 V-Nut- und Schriftenfräser HW / Z2 HW Z2 V-Groove and Engraving Cutter TC / Two Flutes V-Nut- und Schriftenfräser HW / Z2 HW Z2 V-Groove and Engraving Cutter TC / Two Flutes V-Nut- und Schriftenfräser zum Einsatz auf hochtourigen Oberfräsmaschinen. Zum Fräsen von V-Nuten und Ziernuten, ebenso

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

VERLEIMEN - VERBINDEN - NUT- UND FEDER - MINIZINKEN GLUE-JOINTING - TONGUE AND GROOVING - FINGERJOINTING 4

VERLEIMEN - VERBINDEN - NUT- UND FEDER - MINIZINKEN GLUE-JOINTING - TONGUE AND GROOVING - FINGERJOINTING 4 VERLEIMEN - VERBINDEN - NU- UND FEDER - MINIINKEN GLUE-JOINING - ONGUE AND GROOVING - FINGERJOINING 0 WENDEPLAEN-VERLEIMFRÄSER GLUE JOIN CUERHEAD WIH REVERSIBLE IPS Ersatzmesser HW Spare knives.c. HW-Wendeplatte/.C.-tip

Mehr

Glasbilder. image en verre. Deco Glass. 2018/1

Glasbilder. image en verre. Deco Glass. 2018/1 . 2018/1 Glasbilder Image en verre Deco Glass imageland ist seit 32 Jahren Hersteller von modernen Bildern und mittlerweile einer der größten Lieferanten handgemalter Bilder in Europa. Die Kunden sind

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 2080

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6,3 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2.5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage fin contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring

Mehr

Uni-Profilmesserkopf + Profilmesser 40+50mm

Uni-Profilmesserkopf + Profilmesser 40+50mm Spezialwerkzeuge EUROPA 2013 Uni-Profilmesserkopf + Profilmesser +50mm Universal-Sicherheits-Messerkopf, für mm breite Profilmesser Technische Beschreibung: Geeignet für Handvorschub. Entsprechend der

Mehr

A 1910 S 1074 S 1049 S S 1048 Design S S 1084 Design Alfredo Häberli Christophe Marchand S 1080 S Design Thonet. Design.

A 1910 S 1074 S 1049 S S 1048 Design S S 1084 Design Alfredo Häberli Christophe Marchand S 1080 S Design Thonet. Design. Produktübersicht 2002 Product Range Overview 2002 Ensemble de produit 2002 A 1910 Foster and Partners 1210 S 1048 S 1049 S 1052 S 1074 S 1080 S 1082 S 1083 S 1084 S 1047 S 1052 Extension table S 1052 Ellipse

Mehr

aktuelles design trifft auf hochwertiges material

aktuelles design trifft auf hochwertiges material aktuelles design trifft auf hochwertiges material quand un design actuel rencontre une matière de qualité topical design meets high-quality material Bei unseren Blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders

Mehr

HANDOBERFRÄSER ROUTER CUTTERS

HANDOBERFRÄSER ROUTER CUTTERS HANDOBERFRÄSER ROUTER CUTTERS Übersicht Overview 176 177 WP Programm HW Turnblade Programme 178 179 Nutfräser Straight Bit 180 192 Bündigfräser Trimming Cutter With Ball Bearing 192 194 Nutsägen Grooving

Mehr

FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT. TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR

FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT. TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR Groupe 10-01-13-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT Exemple Données client TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR TY.............

Mehr

2115 Gewindereduktionen Threaded and Cylindrical Adaptors Reduzierhülsen Reduction Sleeves Ersatzteil-Set für Fräser 13579

2115 Gewindereduktionen Threaded and Cylindrical Adaptors Reduzierhülsen Reduction Sleeves Ersatzteil-Set für Fräser 13579 01 25 Gewindereduktionen Threaded and Cylindrical Adaptors Gewindereduktion mit metrischem Außengewinde (AG) und zylindrischem Schaft (zyl). Collet with metric external thread (AG) and cylindrical shank

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures max. 00 mm l Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité suisse - testée

Mehr

REGIS TER / /19

REGIS TER / /19 REGIS TER 20043 9 20022 32 20026 28/29 20027 14 20028 27 20029 22 20044 6 20045 11 20046 3 20047 10 20048 5 20032 18/19 20033 24 20034 15 20035 30 20036 31 20037 17 20038 26 20039 21 20040 23 20041 25

Mehr

Holzbearbeitungswerkzeuge outils à bois

Holzbearbeitungswerkzeuge outils à bois bearbeitungswerkzeuge outils à bois 09.14 1 2 09.14 Kunstbohrer SP 2 Vorschneiden und Zentrierspitze 377E/SP (Werk-Nr./no. usine:377), Gruppe/groupe: 112 mèche à façonner SP 2 traçoires et pointe de centrage

Mehr

Das richtige Messer von Anfang an. The right knife from the start. Le bon couteau dès le début.

Das richtige Messer von Anfang an. The right knife from the start. Le bon couteau dès le début. Das richtige Messer von Anfang an. The right knife from the start. Le bon couteau dès le début. 84 TWIN Pollux GUT GESCHNITTEN Die richtige Ausstattung für anspruchsvolle Einsteiger: gut in Form und scharf

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen

Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen GEWINDEWIRBELN THREAD WHIRLING Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen Thread whirling for Swiss type machines Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe Indexable carbide inserts for Whirling Heads Zweigängige

Mehr

NUTFRÄSER GROOVING CUTTERS

NUTFRÄSER GROOVING CUTTERS NUTFRÄSER GROOVING CUTTERS Technische Erläuterungen Technical Details 262 264 HW Nutfräser HW Grooving Cutters 265 275 HW, WP Nutfräser HW, WP Grooving Cutters 269 274 HW Lamello Fräser HW Lamello Cutters

Mehr

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden

Mehr

Profilfräsen. Fräswerkzeuge mit Bohrung, profiliert Tools with bore, profiled

Profilfräsen. Fräswerkzeuge mit Bohrung, profiliert Tools with bore, profiled 04 Profilfräsen Fräswerkzeuge mit Bohrung, profiliert Tools with bore, profiled 8214 HW Fase- Abrund- Fügefräsergarnitur, verstellbar - Festbestückt TC Jointing- bevelling- rounding cutterset, adjustable

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

PE VO LON wheels with plain bearing

PE VO LON wheels with plain bearing Flanged Grooved Wheels PE VO LON -Räder mit Gleitlager PE VO LON wheels with plain bearing PE VO LON wheels with plain bearing Kunststoff auf Polyamidbasis. Räder in schwerer Ausführung mit wartungsfreiem

Mehr

GUHDO Artikelverzeichnis

GUHDO Artikelverzeichnis GUHDO Artikelverzeichnis A GUHDO Abplattfräser Z2 + 2 333 GUHDO Abplattfräser Z2 334 GUHDO Abrund-, Füge- und Fasefräsersatz Z2 322 GUHDO Abrund-/Fügekombination Z2 + 2 + 2 119 GUHDO Abrundfräser mit Anlaufkugellager

Mehr

-

- Assortiment de 5 mandrins. Première qualité Tête ronde Sortiment von 5 Stiftenklöbchen. Erste Qualität Runder Kopf Assortment of 5 pin vices. First quality Round head 30026-A Mandrins Stiftenkloben Pin

Mehr

SORTIMENTE ASSORTMENTS

SORTIMENTE ASSORTMENTS SORTIMENTE ASSORTMENTS Maschinen- und Handgewinde Machine- and manual operation Maschinengewinde Machine operation EXACT EVENTUS 221 222 by EXACT Handgewinde Hand operation fein BSW BSP (G) UNC UNF Gewindereparatur

Mehr

Nota : Certificat de contrôle sur demande. Acier spécial / progression en 0.1 mm. positionnement d alésages, le contrôle de tol.

Nota : Certificat de contrôle sur demande. Acier spécial / progression en 0.1 mm. positionnement d alésages, le contrôle de tol. Prüfstifte Piges 163710 Prüfstift-Satz FUTURO Jeu de piges de contrôle FUTURO Lehrenstahl / Stufung 0.1 mm Übersichtlich in einem Holzkasten mit beschrifteten Bohrungen untergebracht. Ab Ø 1.5 mm sind

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

COMPATIBLE WITH AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema

COMPATIBLE WITH AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema NEU NEW NOUVEAU NUEVO Kompatibel mit AMANN GIRRBACH CAD-CAM-System AMANN GIRRBACH CAD-CAM-SYSTEM Compatible avec AMANN GIRRBACH Système CAD-CAM Compatible con AMANN GIRRBACH CAD-CAM-Sistema Abbildung /

Mehr

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm Warmgewalzte Bleche aus Warmband Markierung der Tafeln Unsere warmgewalzten Stahlbleche in Normalformaten ab Lager sind immer mindestens mit Werkstoff-Nummer, Schmelze und Hersteller sowie Prüfzeichen

Mehr

Aktion 2014 Action 2014

Aktion 2014 Action 2014 WERKBANK Etabli No. 23420/84522 Code 2900208 40 1872,-* 2021,70*² 5012 2x 986 x 75 x 510 3x 459 x 75 x 510 2x 459 x 150 x 510 1x 459 x 225 x 510 111,0 1 Schubladen mit Teleskopvollauszug Tiroirs 100% extractibles

Mehr

Lochsägen scie-cloche

Lochsägen scie-cloche Lochsägen scie-cloche Lochsäge mit konstanter Zahnung 8 Z/Zoll (Werk-Nr./no. usine: CSC), Gruppe/groupe: 42 scie-cloche avec denture constante 8 dpi Metall, Inox Métal, Inox Alu, Kupfer, Messing Alu, Cuivre,

Mehr

Laufrollen Serie 136

Laufrollen Serie 136 Serie 136 Inhalt Wir führen eines der umfangreichsten programme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden handgeführten Gabelhubwagen

Mehr

INDUTERM. InduTerm SCHRUMPFFUTTER

INDUTERM. InduTerm SCHRUMPFFUTTER INDUTERM InduTerm 020214 SCHRUMPFFUTTER I h ltsve i h i S h pffutte I dute Index / Table des matiers BENENNUNG / DESCRIPTION Seite / Page DIN 69 893 HSK-A 4-5 DIN 69 893 HSK-A lange Ausführung 6-10 HSK-A

Mehr

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 4457 4458 4459 available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 Col. /00 6050 SILVER SHINY bridge and side parts rhodium shiny, temples outside top contour rhodium

Mehr

HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER. SCHEIBENFRÄSER Typ 382 / 383

HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER. SCHEIBENFRÄSER Typ 382 / 383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE ISC MILLING CUTTER SCHEIBENFRÄSER 382 / 383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

CNC Werkzeuge CNC Tools

CNC Werkzeuge CNC Tools CNC Werkzeuge CNC Tools HWM Schlicht & Schruppfräser HWM Roughing & Finishing Cutter 96 101 HW Nutfräser HW Straight Bit 102 104 WP Schruppfräser WP Rough Rebating Bit 105 WP Nut & Fügefräser WP Straight

Mehr

Accessoires de broche HSK. HSK Spindelzubehör. HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 DIN 69893

Accessoires de broche HSK. HSK Spindelzubehör. HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 DIN 69893 HSK Accessoires de broche HSK HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 Einleitung Introduction Introduction 2 Wuchtgüte Qualité d'équilibrage Balancing quality Verwenden Sie ausschliesslich Werkzeughalter

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill. Sphinx Werkzeuge AG Gewerbestrasse 1 CH-4552 Derendingen

Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill. Sphinx Werkzeuge AG Gewerbestrasse 1 CH-4552 Derendingen Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill Inhaltsverzeichnis Table des matières Indice Table of contents Artikel Article Articolo Article Seite/Page Pagina/Page Durchmesser Diamètre Diametro

Mehr

P5253 JS F Mertzwiller N ITOE /10/2010

P5253 JS F Mertzwiller N ITOE /10/2010 T Service Documentation Technico-commerciale Information Technique Rubrique A Brûleurs fioul Evolution Black Box P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0106 19/10/2010 1. Description La nouvelle version de

Mehr

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,

Mehr

Prises de raccordement de téléphonie. Anschlussdosen für Telefonie Produktprogramm Telefonie. Gamme des produits de téléphonie

Prises de raccordement de téléphonie. Anschlussdosen für Telefonie Produktprogramm Telefonie. Gamme des produits de téléphonie Anschlussdosen für Telefonie Produktprogramm Telefonie Einfachdosen Mehrfachdosen Mischpoldosen Multimediadosen Gamme des produits de téléphonie n n n n Prises simples Prises doubles Prises mixtes Prises

Mehr

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Vollhartmetallfräser. Solid carbide end mills

Vollhartmetallfräser. Solid carbide end mills Vollhartmetallfräser Solid carbide end mills Vollhartmetallfräser Carbide end mills Inspiriert von einem brandneuen Schneidkonzept entwickelten wir in den vergangenen Jahren die FX Fräser-Serien HPC (High

Mehr

Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe. Eingängige Gewinde One start

Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe. Eingängige Gewinde One start GEWINDEWIRBELN THREAD WHIRLING Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen Thread whirling for Swiss type machines Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe Indexable carbide inserts for Whirling Heads Zweigängige

Mehr

Great assortment and development for professional wood working

Great assortment and development for professional wood working BEST OF TOOLS Sortimentsvielfalt und Top-Entwicklung für die professionelle Holz- und Kunststoffbearbeitung Great assortment and development for professional wood working WE DO IT. Unsere Werkzeuge werden

Mehr

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers K A S Hans Saurer Kugellager AG Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Liste No. 08/2001 S K A Hans Saurer Kugellager AG Postadresse: Domiziladresse:

Mehr

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl.

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Stückelmax I Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband inkl. Verschluss Strap cutter for steel and plastic strap incl. seal Déchiqueteuse

Mehr

BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires

BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ und Zubehör et 93 Der Freiwinkel (11 ) der 40 Schneidezähne bewirkt, dass freiliegende Gegenstände (z.b. Steine) nicht mehr schussartig

Mehr

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application. Kegelsenker 90 DIN 335 C

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application. Kegelsenker 90 DIN 335 C Qualitätswerkzeuge Kegelsenker 90 DIN 335 C HSS, HSS-E, TiN-beschichtet Geschliffene Kegelsenker in absoluter Spitzenqualität zum grat- und ratterfreien Entgraten und Ansenken HSS Flachsenker DIN 373 HSS

Mehr

Tools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us

Tools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us Best of Tools Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us 3 IV EURO SOFTLINE FENSTER - IV Familie EURO SOFTLINE WINDOW - IV family IV 16 30 8 16 30 22 13 13 34,5 27 16,5 34,5 41 16,5 23 23

Mehr

00102 Kugellager Ø 9,52 x d 4,76 x H 3,18 mm Ball bearing Kugellager Ø 12,7 x d 4,76 x H 4,76 mm Ball bearing. Art.-Nr.

00102 Kugellager Ø 9,52 x d 4,76 x H 3,18 mm Ball bearing Kugellager Ø 12,7 x d 4,76 x H 4,76 mm Ball bearing. Art.-Nr. 62 Falzfräser HW mit Kugellager HW Z2 Rebate Cutter TC with Ball Bearing Zweischneidiger Falzfräser mit ziehendem Schnitt und auswechselbarem Kugellager. Die Falztiefe beträgt 9,5 mm. Two flute rebate

Mehr

Werkzeugkoffer Unsere Kompetenz Ihr Erfolg Coffret d outils Nos compétences - Votre succès

Werkzeugkoffer Unsere Kompetenz Ihr Erfolg Coffret d outils Nos compétences - Votre succès Werkzeugkoffer Unsere Kompetenz Ihr Erfolg Coffret d outils Nos compétences - Votre succès Gültigkeitsdauer Validité 31.12.2018 Art. 1050 ABS-Universal-Werkzeugkoffer 1/4 +1/2, 228-tlg. - Steckschlüssel

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,

Mehr

AKTUELLES DESIGN TRIFFT AUF HOCHWERTIGES MATERIAL

AKTUELLES DESIGN TRIFFT AUF HOCHWERTIGES MATERIAL 29 AKTUELLES DESIGN TRIFFT AUF HOCHWERTIGES MATERIAL TOPICAL DESIGN MEETS HIGH-QUALITY MATERIAL QUAND UN DESIGN ACTUEL RENCONTRE UNE MATIÈRE DE QUALITÉ Bei unseren blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders

Mehr

1165 Bündigfräser HW mit Kugellager am Schaft / Z2 HW Z2 Trimming Cutter with top Ball Bearing, Two Flutes, TC

1165 Bündigfräser HW mit Kugellager am Schaft / Z2 HW Z2 Trimming Cutter with top Ball Bearing, Two Flutes, TC 01 65 Bündigfräser HW mit Kugellager am Schaft / Z2 HW Z2 Trimming Cutter with top Ball Bearing, Two Flutes, TC Grund- und flankenschneidender Bündigfräser mit auswechselbarem Kugellager. Bedingt zum Einbohren

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

Promo 2015 HAAS BMT 65 HAAS BMT 65 HAAS BMT 65. Made in Germany

Promo 2015 HAAS BMT 65 HAAS BMT 65 HAAS BMT 65. Made in Germany HAAS BMT 65 HAAS BMT 65 HAAS BMT 65 Made in Germany Promo 2015 Netto-Preise für die Industrie (nicht rabattfähig) Net prices for the industry (not discountable) Prix nets pour l industrie (ne pas objet

Mehr

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction (.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.

Mehr

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits

Mehr

Ein Tochterunternehmen der FLURY SYSTEMS AG, Schweiz

Ein Tochterunternehmen der FLURY SYSTEMS AG, Schweiz 2005 2006 FLURY SYSTEMS DEUTSCHLAND GmbH Mendelssohnstrasse 11 87700 Memmingen Germany Telefon + 49 (0) 83 31-4 98 49 10 Fax + 49 (0) 83 31-49 84 9198 info@flury-deutschland.de www.flury-deutschland.de

Mehr

Merkmale die unsere Werkzeuge auszeichnen Our tools are characterized by these attributes

Merkmale die unsere Werkzeuge auszeichnen Our tools are characterized by these attributes Merkmale die unsere Werkzeuge auszeichnen Our tools are characterized by these attributes Hochgeschwindigkeits-Lager für hohe Drehzahlen und staubgeschützt High speed bearing high speed use and dust-protected

Mehr

SCHRUMPFFUTTER. InduTerm

SCHRUMPFFUTTER. InduTerm INDUTERM InduTerm 021010 SCHRUMPFFUTTER Inhaltsverzeichnis - Schrumpffutter InduTerm Index / Table des matiers BENENNUNG / DESCRIPTION Seite / Page HSK DIN 69 893 HSK-A 4-5 DIN 69 893 HSK-A lange Ausführung

Mehr

René Kanne AG Loostrasse Rüschlikon Tel. 044 / Mail:

René Kanne AG Loostrasse Rüschlikon Tel. 044 / Mail: 05/2018 Prospekt Diamantwerkzeug 2018 Bohr- Technik Beton- Rückbau Trenn- Technik Trocken- Schnitt Matrix Technik WAKRA Maschinen Tech. Forage Démolition Béton Tech. Sciage Coupe à Sec Tech- Matrix WAKRA

Mehr