b. Pic. 1 Pic VDC Pic. 4 P positive. P negative. 3 x 230/400 VAC. Fuse: min. T 250 ma (3 ) Pic. 2. Pic. 5 L1 L2 L3 N (PEN) Select
|
|
- Elizabeth Albert
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 P(kW ) , , , , ,5 9 4, x ,7 = (58,5) [58.5] b Pic. 1 Pic VDC Pic. 4 P positive L2 T T Class B Error U(V) I(A) L2 L3 AWD3B5W L3 L2 L3 k-s1 K-P1 l-s2 L-P2 P+ P negative L2 3 x 230/400 VAC L2 L3 N (PEN) Pic. 2 Fuse: min. T 250 ma (3 ) Pic. 5 L3 L3 L2 P-
2 Deutsch Montage- und Bedienungsanleitung Typ AWD3B5W10 Zweiweg-Energiezähler 3-phasig mit Stromwandler mit S0-Schnittstelle, Pic. 1 Beschreibung Energiezähler mit integrierter S0-Schnittstelle für die Übertragung von Messwerten in der Gebäudeautomatisierung. Über das LC - Display sind zusätzliche Werte wie Momentanleistungen Total oder pro Phase, sowie Spannungen und Ströme pro Phase abzulesen. Technische Daten Anschlussbild Pic. 2 Abmessungen Pic. 3 Genauigkeitsklasse B gemäss EN , 1 gemäss IEC Referenz-, Iref = 5 A, Imax = 6 A, Ist = 10 ma Maximal-, Anlaufstrom Betriebsspannung 3 230/400 VAC, 50 Hz Toleranz 20%/+15% Zählbereich , kwh S0-Ausgang Optokoppler max. 30 V /20 ma und mind. 5 V, Impedanz 100 Ω, Impulsbreite 30 ms, 10 Imp./kWh Anschlüsse Leiterquerschnitt 1,5 16 mm 2, Hauptstromkreis Schraubendreher Pozi Nr. 1, Schlitz Nr. 2, Anzugsmoment 1,5 2 Nm Anschlüsse Leiterquerschnitt max. 2,5 mm 2, Umgebungsbedingungen Anzeigeelemente (Pic. 4) Steuerstromkreis Schraubendreher Pozi Nr. 0, Schlitz Nr. 2, Anzugsmoment 0,8 Nm Betriebstemperatur C (nicht kondensierend gemäss Norm EN50470) Mechanische M2 Elektromagnetische E2 T (kwh) Zeigt den totalen Energieverbrauch T (kwh) Zeigt die totale Energierückspeisung Zeigt das eingestellte Stromwandlerverhältnis Bei geöffneter Brücke Z1-Z2 kann, beim Menupunkt, das Wandlerverhältis eingestellt werden P(kW) Zeigt die momentane Leistung pro Phase oder aller Phasen Strom = Bezug (P positiv) Strom = Rückspeisung (P negativ) U(V) Zeigt die Spannung pro Phase I(A) Zeigt den Strom pro Phase kwh Zeigt die Einheit kwh bei Verbrauchsanzeige / L2 / L3 Bei P-, U-, I- oder Error-Anzeige wird die entsprechende Phase angezeigt Error Bei fehlender Phase. Die entsprechende Phase wird zusätzlich angezeigt. Hinweise vor dem Anschliessen 1. Nicht die Phase, L2 oder L3 an N anschliessen. 2. Um Feuchtigkeit im Zähler durch Kondenswasser zu vermeiden, den Zähler vor dem Anschliessen ca. eine halbe Stunde bei Raumtemperatur akklimatisieren. 3. N muss immer angeschlossen sein. Achtung! Diese Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft installiert werden, andernfalls besteht Brandgefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages! Anschlussschema Der sekundär, netzseitige Stromwandleranschluss ist mit der zu messenden Phase zu verbinden und der Stromwandler darf aus diesem Grund nicht geerdet werden. Diese Verbindung ist den lokalen Installationsvorschriften entsprechend abzusichern. Funktionsweise (Pic. 5) Energie wird abhängig vom Vorzeichen addiert. Positive Leistung im Zähler bedeutet Energiebezug, eine negative Leistung bedeutet Energielieferung. Die S0-Pulse werden abhängig der Energieflussrichtung ausgegeben. Diese Funktion kann über das Menu eingestellt werden. in = Pulse nur bei Energie Verbrauch out = Pulse nur bei Energie Rückspeisung bi = beide Energieflussrichtungen Montagehinweis Die 3-Phasen-Energiezähler lassen sich auf eine 35 mm Schiene (EN60715TH35) aufschnappen. Sie dürfen nur in dazu geeigneten Installationsschränken verwendet werden. EG-Konformitätserklärung Wir, Saia-Burgess Controls AG, CH 3280 Murten (Schweiz), erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Energiezählerprodukte: AWD3B5W10MC3A00 auf die sich die Erklärung bezieht, mit der Richtlinie 2004/22/EG und den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmen: EN50470 Teile 1 und 3 (Elektronische Zähler), Oktober Murten, Konformitätsbewertungsstelle: METAS-Cert, Nr CH-3003 Bern-Wabern Gezeichnet: Jean-Paul Costa, Leiter Entwicklung b Änderungen technischer Daten vorbehalten
3 English Assembly and operating instructions AWD3B5W10 Three-phase active power bidirectional energy meter with S0-interface, Pic. 1 Description Energy meter with S0-interface for the integrated transmission of measured values in building automation. The LC - display add values such as total or instantaneous power per phase, and read voltages and currents for each phase. Technical data Connection Pic. 2 diagram Dimensions Pic. 3 Accuracy class B according to EN , 1 according to IEC Reference, Maxi- Iref = 5 A, Imax = 6 A, Ist = 10 ma mum, initial current operating voltage 3 230/400 VAC, 50 Hz Tolerance 20%/+15% Counting range S0-Ouptut , kwh Optocoupler max. 30V/20mA and min. 5V, impedance 100Ω, pulse duration 30ms, 10 Imp./kWh Connections Conductor cross-section 1,5 16 mm 2, Main circuit screwdriver pozi no. 1, slot no. 2, torque 1,5 2 Nm Connections Conductor cross-section max. 2,5 mm 2, Control circuit screwdriver pozi no. 0, slot no. 2, torque 0,8 Nm Operating C (noncondensing temperature Environment Indicating elements (Pic. 4) according standard EN50470) Mechanical M2 Electromagnetic E2 T (kwh) Shows total consumption T (kwh) Shows total feeding back Shows the set current transformer ratio The transformer ratio can be selected in Menu item, with the open bridge Z1-Z2 P(kW) Shows the present output per phase or for all phases Current = supply (P positive) Current = feeding back (P neg.) U(V) Shows the voltage per phase I(A) Shows the current per phase kwh Shows the unit kwh when the consumption is displayed / L2 / L3 For P-, U-, I- or Error display, the corresponding phase is displayed Error In case of missing phase. The corresponding phase is additionally displayed. Notes before connecting 1. Do not connect, L2 or L3 to N 2. In order to avoid moisture in the meter due to condensate build-up, acclimatise the meter at room temperature for about half an hour before connecting. 3. N must always be connected. Attention! These devices must only be installed by a professional electrician, otherwise there is the risk of fire or the risk of an electric shock. Wiring diagram The secondary, mains current transformer connection is to be connected to the phase to be measured and therefore the transformer don t have to be grounded. This connection is to be fused according to the local installation instructions. Method of operation (Pic. 5) Energy is added as indicated by the arithmetic operator. Positive output in the meter indicates that energy is being supplied, while negative output indicates that energy is being delivered. The S0 pulses are issued depending of the direction of the energy flow. This function can be set from the menu. in = pulses only for energy consumption out = pulses only for energy recovery bi = both energy flow directions Installation instructions The three-phase energy meter can be attached to a 35 mm rail (EN60715TH35). The meter can be used only in installation cabinets. Declaration of Conformity CE We, Saia-Burgess Controls AG, CH 3280 Murten (Switzerland), herewith declare, on our own responsibility that the products: AWD3B5W10MC3A00 which this certificate refer to, are in accordance with the directive 2004/22/EG (MID) and the following standards: EN50470 parts 1 and 3 (electronic meter), of October Murten, Conformity Assessment Body: METAS-Cert, Nr CH-3003 Bern-Wabern Signed: Jean-Paul Costa, Head of development b Subject to change without notice
4 Italiano Istruzioni d uso e montaggio Modello AWD3B5W10 Contatore d energia attiva trifase bidirezionale con interfaccia S0, Pic. 1 Descrizione Contatori di energia con interfaccia S0 per la trasmissione integrata dei valori misurati nel «building automation». Display LCD per visualizzare i valori aggiuntivi come potenza totale o istantanea per fase, e leggere tensioni e correnti per ogni fase. Dati tecnici Schema di Pic. 2 collegamento Dimensioni Pic. 3 d ingombro Classe di B secondo EN , precisione 1 secondo IEC Corrente di riferi- Iref = 5 A, Imax = 6 A, Ist = 10 ma mento, massima, di spunto Tensione 3 230/400 VAC, 50 Hz d esercizio Tolleranza 20%/+15% Capacità di conteggio Uscita S , kwh Optoisolatore max. 30 V/20 ma e min. 5 V, impedenza 100 Ω, ampiezza impulsi 30 ms, 10 Imp./kWh Morsetti Sezione conduttori 1,5 16 mm 2, circuito principale cacciavite pozi nr. 1, a taglio nr. 2, coppia di serraggio 1,5 2 Nm Morsetti Sezione conduttori max. 2,5 mm 2, circuito di comando cacciavite pozi nr. 0, a taglio nr. 2, coppia di serraggio 0,8 Nm Temperatura C (assenza di condensa d esercizio secondo la norma EN50 470) Ambienti meccanici M2 elettromagnetici E2 Elementi a display (Pic. 4) T (kwh) indica il consumo totale T (kwh) indica il recupero totale indica il rapporto di trasformazione di corrente a ponte Z1-Z2 aperto è possibile di regolare il rapporto di trasformazione di corrente nel menu select P(kW) Visualizza la potenza istantanea per fase o di tutte le fasi Corrente = Prelievo (P positiva) Corrente = Immissione (P neg.) U(V) indica la tensione per ciascuna fase I(A) indica la corrente per ciascuna fase kwh indica il consumo rilevato in kwh / L2 / L3 è la fase interessata per P,U,I o Errore Error In caso di mancanza di una fase. Viene visualizzata la fase interessata. Note per il collegamento 1. Non collegare la fase, L2 o L3 a N. 2. Per evitare la presenza di umidità nel contatore in seguito alla formazione di acqua di condensa, prima del collegamento lasciare il contatore per circa mezz ora a temperatura ambiente 3. N deve sempre essere collegato. Attenzione! Questi apparecchi devono essere installati esclusivamente da elettricisti specializzati, onde evitare rischi di incendio o pericoli di scosse elettriche! Schema di collegamento Il collegamento secondario del trasformatore amperometrico, sul lato alimentazione, va collegato alla fase da misurare e quindi il trasformatore non deve essere messo a terra. Questo collegamento va messo in sicurezza seguendo le norme di installazione locali. Tipo di funzionamento (Pic. 5) L energia verrà sommata in base al segno. La potenza positiva sul contatore indica il prelievo di energia, la potenza negativa indica l immissione di energia. Gli impulsi S0 vengono emessi a seconda della direzione del flusso di energia. Questa funzione può essere impostata dal menu. in = impulsi solo nel consumo di energia out = impulso solo per il recupero di energia bi = entrambe le direzioni di flusso di energia Istruzioni di montaggio I contatori di energia trifase si installano su guida da 35 mm (EN60715TH35). Devono essere installati solo in quadri o centralini Dichiarazione di conformità CE Noi, Saia-Burgess Controls SA, CH 3280 Morat (Svizzera), dichiarammo in nostra propria responsabilità che i prodotti: AWD3B5W10MC3A00 di quali si riferisce questa dichiarazione rispondono alla direttiva 2004/22/CE (MID) e alle normative seguente: normativa EN50470 Parte 1 e 3 (Contatori elettronici). Octobre 2006 Murten, Organismi di valutazione della conformità: METAS-Cert, Nr CH-3003 Bern-Wabern Firmato: Jean-Paul Costa, capo dello sviluppo b Soggetto a modifiche senza preavviso
5 Francais Instructions de montage et d exploitation AWD3B5W10 Compteur d énergie bidirectionnel active triphasé avec S0-interface, Pic. 1 Description Compteurs d énergie avec interface S0 intégrée pour la transmission des valeurs mesurées dans l automatisation du bâtiment. Le LC - display affiche des valeurs additionnelles telles que l énergie totale ou instantanée par phase, ainsi que les tensions et courants pour chaque phase. Caractéristiques techniques Schéma de Pic. 2 raccordement Dimensions Pic. 3 Classe de B selon EN , précision 1 selon IEC Courant de Iref = 5 A, Imax = 6 A, Ist = 10 ma référence, maximal, de démarrage Tension de service 3 230/400 VAC, 50 Hz Tolérance -20%/+15% Plage de comptage ,0 à kwh Sortie S0 Optocoupleur max. 30V/20mA et min. 5V, impédance 100Ω, largeur d impulsion 30ms, 10 Imp./kWh Branchements Section de conducteur 1,5 16 mm 2, Circuit d alimentation Tournevis Pozi N 1, plat N 2, couple de serrage 1,5 2 Nm Branchements Section de conducteur maximal Circuit de commande 2,5 mm 2, Tournevis Pozi n 0, plat N 2, couple de serrage 0,8 Nm Température de 25 à +55 C (sans condensation service Environnement selon la norme EN50470) mécanique M2 electromagnétiques E2 Eléments d affichage (Pic. 4) T Indique la consommation totale T Indique la récupération totale Indique le rapport de transformation de courant défini Lors que le pontage Z1-Z2 est ouvert, le rapport de transformation peut être réglé sous l option de menu P(kW) Affiche la puissance instantanée par phase ou pour toutes les phases Courant = Alimentation (P pos.) Courant = Récupération (P nég.) U(V) Indique la tension par phase I(A) Indique le courant par phase kwh Indique l unité kwh pour l affichage de consommation / L2 / L3 En cas d affichage P, U, I ou Error, la phase correspondante s affiche Error En cas d absence de phase. La phase correspondante s affiche également. Remarque préalable au raccordement 1. Ne pas raccorder la phase, L2 ou L3 à N. 2. Afin d éviter la formation de condensation dans le compteur, laisser celui-ci s acclimater pendant env. une demi heure à la température ambiante du local. 3. N doit toujours être connecté. Attention! Ces appareils doivent être uniquement installés par un spécialiste en électricité pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution! Schéma des connexions Le branchement secondaire côté secteur du transformateur d intensité doit être relié à la phase à mesurer et le transformateur d intensité ne doit pas être mis à la terre dans ce cas. Ce branchement doit être protégé conformément aux réglementations d installation locales. Fonctionnement (Pic. 5) L énergie est ajoutée en fonction du signe. Une puissance positive signifie une alimentation en énergie, une puissance négative signifie une fourniture d énergie. Les impulsions S0 sont données selon de la direction du flux énergétique. Cette fonction doit être paramétrée à partir du menu. in = impulsions uniquement lors de consommation out = impulsions uniquement lors de production d énergie bi = impulsions quelle que soit la direction Instructions de montage Les compteurs d énergie triphasé peuvent être encliquetés sur un rail de 35 mm (EN60715TH35). Ils ne peuvent être utilisés que dans des armoires électriques. Déclaration de conformité CE Nous, Saia-Burgess Controls SA, CH 3280 Morat (Suisse), déclarons sous notre propre responsabilité que les produits: AWD3B5W10MC3A00 pour lesquels cette déclaration se référe sont conformes à la directive 2004/22/CE (MID) et aux normes suivantes: EN50470 Parties 1 et 3 (Compteurs électroniques). Octobre 2006 Murten, Organismes d évaluation de la conformité: METAS-Cert, Nr CH-3003 Bern-Wabern Signé : Jean-Paul Costa, Directeur du Développement b Sous réserve de modifications sans préavis
6 Start > 3 s Consumption Feeding back > 20 s Start > 3 s Ratio Current Transformer () bridge Z1-Z2 removed AWD3B5W10MC_A A 5:5 50:5 100:5 150:5 200:5 250:5 300:5 400:5 500:5 600:5 750:5 1000:5 1250:5 1500:5 bridge Z1-Z2 restored Instan. Power P
7 Voltage U Current I Start
8 Saia-Burgess Controls AG Bahnhofstrasse 18 I CH-3280 Murten I Schweiz T / I F /
b U (V) T T. Pic. 1 Pic. 3. Pic. 4. Pic V L1 230 VAC. (kw) I (A) Imp/kWh. (kwh) S0+ S0- ALD1B5F
T T B Pic. 1 Pic. 3 ALD1B5F (kw) I (A) U (V) P (kw) 2000 (kwh) (kwh) Imp/kWh 431951380b N S0+ S0- ALD1B5F 5...30V (kw) I (A) U (V) P (kw) 2000 Imp/kWh (kwh) T T (kwh) B Pic. 4 L1 230 VAC Pic. 2 Deutsch
431950780c. Pic. 3. Pic. 1. Pic. 4. Pic. 2 ALD1D5F 5...30V L1 230 VAC S0+ S0- ALD1D5F U (V) (kw) I (A)
B Pic. 1 Pic. 3 5...30V (kw) I (A) U (V) N S0+ S0- Pic. 4 ALD1D5F P (kw) U (V) (kw) I (A) Ttotal Tpart. 2000 (kwh) (kwh) Imp/kWh 431950780c P (kw) Ttotal Tpart. 2000 (kwh) (kwh) Imp/kWh ALD1D5F B L1 230
3-Phasen Zweiweg-Energiezähler für Wandleranschluss mit S0-Impulsausgang
Datenblatt www.sbc-support.com 3-Phasen Zweiweg-Energiezähler für Wandleranschluss mit S0-Impulsausgang Zweiweg-Energiezähler mit S0-Schnittstelle. Die S0- Schnittstelle ist eine Hardware-Schnitt stelle
3-Phasen Zweiweg-Energiezähler für Wandleranschluss mit S0-Impulsausgang
Datenblatt www.sbc-support.com 3-Phasen Zweiweg-Energiezähler für Wandleranschluss mit S0-Impulsausgang Zweiweg-Energiezähler mit S0-Schnittstelle. Die S0- Schnittstelle ist eine Hardware-Schnitt stelle
Datenblatt 3-Phasen Zweiweg-Energiezähler AWD3 für Stromwandlermessung mit integriertem S0-Ausgang Controls Division
Datenblatt 3-Phasen Zweiweg-Energiezähler AWD3 für Stromwandlermessung mit integriertem S0-Ausgang Controls Division Zweiweg-Energiezähler mit LC-Display und integrierter S0-Schnittstelle. Die S0-Schnittstelle
3-Phasen Energiezähler für Wandleranschluss mit S0-Impulsausgang
Datenblatt www.sbc-support.com 3-Phasen Energiezähler für Wandleranschluss mit S0-Impulsausgang Die S0-Schnittstelle ist eine Hardware-Schnitt stelle für die Übertragung der gemessenen Energie via Impulse.
3-Phasen Zweiweg-Energiezähler mit S0-Impulsausgang
Datenblatt www.sbc-support.com 3-Phasen Zweiweg-Energiezähler mit S0-Impulsausgang Zweiweg-Energiezähler mit S0-Schnittstelle. Die S0- Schnittstelle ist eine Hardware-Schnitt stelle für die Übertragung
3-Phasen Energiezähler mit S0-Impulsausgang
Datenblatt www.sbc-support.com 3-Phasen Energiezähler mit S0-Impulsausgang Die S0-Schnittstelle ist eine Hardware-Schnitt stelle für die Übertragung der gemessenen Energie via Impulse. Kenndaten 3-Phasen-Energiezähler,
c. Pic. 1. Pic. 3. Pic. 4. Pic. 2. Select D /D VAC/400VAC L1 L2 L3 N AWD3D5W. T1tota l. Class B I(A) U(V) Error
Class B T1tota l T1part. CT Select P(kW ) 9 6 45 6 62 31 62 31 27 27 4.5 4,5 82 82 431951210c 70 70 57,7 57.7 22.7 22,7 4,5 4.5 9 30.5 30,5 9 69,5 69.5 11 35 5 5 x 11.7 11,7 = (58,5) [58.5] 6 Pic. 1 68
Pic. 1 Pic. 3. Terminals E1 and E2 Connection for the control signal from the ripple control receiver for tariff switching. Pic. 2 Pic.
Class B T1tota l T1part. T2total T2part. P(kW ) 9 6 45 6 62 62 31 27 31 27 4.5 4,5 82 82 69,5 69.5 3 230/400 VAC 431951040d N (PEN) Pic. 1 Pic. 3 Terminals E1 and E2 Connection for the control signal from
Montage- und Bedienungsanleitung Typ ALE3D5FS10 65 A-Wirkenergiezähler 3-phasig mit S-Bus Schnittstelle, Pic. 1
Deutsch Montage- und Bedienungsanleitung Typ ALE3D5FS10 65 A-Wirkenergiezähler 3-phasig mit S-Bus Schnittstelle, Pic. 1 Beschreibung Energiezähler mit integrierter S-Bus Schnittstelle ermöglichen das Auslesen
Montage- und Bedienungsanleitung Typ AWD3D5WM Energiezähler 3-phasig mit Stromwandler mit M-Bus Schnittstelle, Pic. 1
Deutsch Montage- und Bedienungsanleitung Typ AWD3D5WM Energiezähler 3-phasig mit Stromwandler mit M-Bus Schnittstelle, Pic. 1 Beschreibung Energiezähler mit integrierter M-Bus Schnittstelle ermöglichen
b ALD1D5F U (V) P (kw) Pic. 1 Pic. 3. M-Bus 230 V. Pic. 2 Pic. 4. (kw) I (A) Imp/kWh. (kwh) ALD1D5F
ALD1D5F (kw) B Pic. 1 Pic. 3 ALD1D5F M (kw) I (A) (kwh) (kwh) Imp/kWh U (V) P (kw) Ttotal Tpart. 2000 431951120b M-Bus N (kw) I (A) U (V) P (kw) Imp/kWh Ttotal Tpart. 2000 (kwh) (kwh) L1 230 V Pic. 2 Pic.
1-Phasen Zweiweg Energiezähler mit S0-Impulsausgang
Datenblatt www.sbc-support.com 1-Phasen Zweiweg Energiezähler mit S0-Impulsausgang Zweiweg-Energiezähler mit S0-Impusausgang. Die S0-Schnittstelle ist eine Hardware-Schnitt stelle für die Übertragung der
EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,
Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
Montage- und Bedienungsanleitung 32 A-Wirkenergiezähler 1-phasig mit Modbus Schnittstelle, Pic. 1
Deutsch Montage- und Bedienungsanleitung 32 A-Wirkenergiezähler 1-phasig mit Modbus Schnittstelle, Pic. 1 Beschreibung Energiezähler mit integrierter Modbus Schnittstelle ermöglichen das Auslesen aller
Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom
b. Pic. 1 Pic. 3. Pic. 4. Pic. 2 D /D
6 62 27 4.5 4,5 6 82 70 57,7 57.7 22.7 22,7 30.5 30,5 9 4,5 4.5 35 11 5 5 x 11.7 11,7 = (58,5) [58.5] 6 62 9 45 31 31 69,5 69.5 70 27 82 431951130b 9 68 7 Pic. 1 Pic. 3 D /D Modbus with serial interface
Montage- und Bedienungsanleitung 65 A-Wirkenergiezähler 3-phasig mit Modbus Schnittstelle, Pic. 1
Deutsch Montage- und Bedienungsanleitung 65 A-Wirkenergiezähler 3-phasig mit Modbus Schnittstelle, Pic. 1 Beschreibung Energiezähler mit integrierter RS-485 Modbus Schnittstelle ermöglichen das Auslesen
ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634
EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE
EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe
EU Declaration of Conformity declares under his sole responsibility that the gas meter Quantometer Delta QD is designed and manufactured in conformity with the following Directives: 1. 2014/68EU Modules
3-Phasen Energiezähler für Hochstromwandlermessung mit serieller S-Bus Schnittstelle
Datenblatt www.sbc-support.com 3-Phasen Energiezähler für Hochstromwandlermessung mit serieller S-Bus Schnittstelle Energiezähler mit einer seriellen S-Bus Schnittstelle ermöglichen das Auslesen aller
3-Phasen Zweiweg-Energiezähler für Wandleranschluss mit serieller S-Bus Schnittstelle
Datenblatt www.sbc-support.com 3-Phasen Zweiweg-Energiezähler für Wandleranschluss mit serieller S-Bus Schnittstelle Zweiweg- Energiezähler mit einer integrierten seriellen S- Bus Schnittstelle ermöglichen
Montage- und Bedienungsanleitung Typ ALE3B5FM00
Deutsch Montage- und Bedienungsanleitung Typ ALE3B5FM00 65 A-Zweiweg-Wirkenergiezähler 3-phasig mit M-Bus Schnittstelle, Pic. 1 Beschreibung Energiezähler mit integrierter M-Bus Schnittstelle ermöglichen
HW 2.0.0, SW ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634
EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité VEGAPULS 61 VEGAPULS 62 VEGAPULS 63 VEGAPULS 65 VEGAPULS 66 VEGAPULS 67 VEGAPULS 68 VEGAPULS SR68 HW 2.0.0, SW 4.0.0 4...
3-Phasen Energiezähler
Datenblatt www.sbc-support.com 3-Phasen Energiezähler mit serieller S-Bus Schnittstelle Energiezähler mit einer integrierten seriellen S-Bus- Schnittstelle ermöglichen das Auslesen aller relevanten Daten
Description for the replacement of electronic controls for gas recovery
Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with
DS A LBT 20255
Mod. 083 DS 083-079A LBT 055 ALIMENTATORE PER CALL-FORWARDING CALL-FORWARDING POWER SUPPLY ALIMENTATEUR POUR CALL-FORWARDING ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PARA CALL-FORWARDING NETZTEIL FÜR CALL-FORWARDING VOEDINGSEENHEID
4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties
. Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,
11 kw** E82MV222_4B kw**
EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen
Information concernant la directive MID
Information concernant la directive MID Le 31.03.2004 le Parlement Européen et le Conseil Européen approuvait la directive Européenne (Measuring Instruments Directive) 2004/22/EG. Le 30-10-2006 cette directive
AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting
PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.
1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0
Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen
Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00
Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6
Fig. 2. Fig. 4. P positive. P negative. Fig. 5
9 6 L1 L2 L3 N (PEN) 3 230/400 V AC / 50 Hz Mod+ Mod- N D /D Mod Mod+ L1 L1 L2 L2 L3 L3 Fig. 2 323007735-001 Fig. 1 * Fig. 4 * 1000 Imp/kWh (LED) 27 27 45 4.5 4,5 6 P positive L1 62 62 L2 31 31 82 82 L3
UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting
Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt
Datenblatt 3-Phasen Energiezähler AWD3 für Stromwandlermessung mit integrierter S-Bus Schnittstelle
Datenblatt 3-Phasen Energiezähler AWD3 für Stromwandlermessung mit integrierter S-Bus Schnittstelle Controls Division Bus AWD3 Energiezähler mit einer integrierten seriellen S-Bus Schnittstelle ermöglichen
2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...
L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten
L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage
Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE
Datenblatt 3-Phasen Energiezähler AWD3 für Stromwandlermessung mit integrierter S-Bus Schnittstelle
Datenblatt 3-Phasen Energiezähler AWD3 für Stromwandlermessung mit integrierter S-Bus Schnittstelle Controls Division Bus AWD3 Energiezähler mit einer integrierten seriellen S-Bus Schnittstelle ermöglichen
IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
L N 230 VAC. Mod+ Mod- Mod+ N N D /D. Fig. 1 Fig. 2 7E Fig. 3 Fig. 4
L N 230 VAC Mod+ Mod- N N D /D Mod- Mod+ 1L 2L Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Deutsch Montage- und edienungsanleitung Typ 7E.23 32 A-Zweiweg-Wirkenergiezähler 1-phasig mit serieller Modbus Schnittstelle,
Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
3-Phasen Energiezähler für Wandleranschluss mit serieller Modbus-Schnittstelle
Datenblatt www.sbc-support.com 3-Phasen Energiezähler für Wandleranschluss mit serieller Modbus-Schnittstelle Energiezähler mit serieller Modbus-Schnittstelle ermöglichen das direkte Auslesen aller relevanten
Bruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Instructions pour installation, utilisation et entretien Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
catalogo INNESTI MECCANICI
catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali
E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)
Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte
1-Phasen Zweiweg-Energiezähler mit serieller S-Bus Schnittstelle
Datenblatt www.sbc-support.com 1-Phasen Zweiweg-Energiezähler mit serieller S-us Schnittstelle Zweiweg-Energiezähler mit einer integrierten S-us Schnittstelle ermöglichen das Auslesen aller relevanten
Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU
Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU We hereby declare that the following products and their associated spare parts and accessories
Datenblatt. Energiezähler mit integrierter serieller S-Net Schnittstelle. Technische Daten. Montage. Controls Division
Datenblatt Energiezähler mit integrierter serieller S-Net Schnittstelle Controls Division Energiezähler mit einer integrierten seriellen S-Net Schnittstelle ermöglichen das auslesen aller relevanten Daten
Datenblatt Einphasiger Energiezähler mit integrierter S-Bus Schnittstelle
Datenblatt Einphasiger Energiezähler mit integrierter S-Bus Schnittstelle Controls Division Bus ALD1 Energiezähler mit einer integrierten S-Bus Schnittstelle ermöglichen das auslesen aller relevanten Daten
Blindabdeckung Blanking cover Obturateur
Berührungsschutzabdeckung Contact hazard protection cover Plastron de protection contre les contacts 9674.900 9674.920 9674.960 9674.980 Blindabdeckung Blanking cover Obturateur 9674.905 Montage- und Bedienungsanleitung
Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.
Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 der Richtlinie 89/686/EWG). Der Hersteller / Importeur
2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below
Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188
KA00120R/09/A/1.1 7121878 Products Solutions Services Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188 DE Temperaturkopftransmitter Fest eingestellter Messbereich (Pt100 oder TC) EN Temperature head
DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents
DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) Table of Contents ENGLISH 2 FRANÇAIS 3 ITALIANO 4 DEUTSCH 5 1 / 5 DECLARATION OF PERFORMANCE (DoP) No. 130118 1. Unique identification code of the producttype: 2. Intended
DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle
Identifikationssysteme Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich Einsatzbereich Elektrische Daten Betriebsspannung [V] Stromaufnahme [ma] Arbeitsfrequenz
EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung
EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung Product line : Gamme de produits: Sortimentsgruppe : OpenAir TM Damper Actuators Table of contents table des matières
Energiezähler. Energiezaehler-PQ_D00230_01_D_XXDE/ Mit Sicherheit Spannung
Energiezaehler-PQ_D00230_01_D_XXDE/03.2018 Mit Sicherheit Spannung Produktbeschreibung Alle Messgeräte der Reihe PEM erfassen neben zahlreichen anderen Messwerten auch Energie und Leistung. Wird eine Messstelle
1-Phasen Energiezähler
Datenblatt www.sbc-support.com 1-Phasen Energiezähler mit serieller S-us Schnittstelle Energiezähler mit einer S-us Schnittstelle ermöglichen das Auslesen aller relevanten Daten wie Energie (total und
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de
Motor code for semihermetic. compressors
KT-410-4 für halbhermetische Hubkolbenverdichter for semihermetic reciprocating compressors pour compresseurs à pistons hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER
HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise
VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN
F 1 0 0 F 1 2 0 F 2 0 0 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur
Bedienungsanleitung Operating instruction Mode d emploi F _DE Elektrobauwinde EBW 200
Bedienungsanleitung Operating instruction Mode d emploi F 04.01.120_DE01.2010 Elektrobauwinde EBW 200 Prüf.- Nr. Test no. No. de vérification Type Type Type Art. Nr. Art. No. Réf. de l article Baujahr
Controls Division. Montage. Montage. Anschlüsse Hauptstromkreis. Anschlüsse Steuerstromkreis. Isolationseigenschaften
Datenblatt Energiezähler mit integrierter serieller Modbus-Schnittstelle Controls Division ALD1 Energiezähler mit integrierter serieller Modbus-Schnittstelle ermöglichen das direkte Auslesen aller relevanten
Phone : Fax:
Anschrift / Address / Adresse / Indirizzo Fabbricante/Persona responsabile Fabricant/Personne responsable declare que le produit Type (ggf. Anlagenkonfiguration mit Angabe der Module): Type (if applicable,
robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloser Strasse 38 D Grebenhain Transmitter FX-32 2,4 GHz
Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications
ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.
D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.
GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI
COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario
elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis
Installation and operating instructions elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans8010 Baureihe / Series / Séries /4W Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire
Betriebsanleitung AC-4703
28 mm 47 mm Dokumentenstückliste C105395.001 BNC- Stecker 1 BNC- Stecker 2 BNC- Stecker 3 BNC- Stecker 4 Betriebsanleitung Adapterkabel Abbildung 1) Adapterkabel Anwendung Das Adapterkabel wird benötigt,
Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec
EDK71ZJ001 00477234 11/03 Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec Diese Anleitung beschreibt die mechanische Installation der Halterung E71ZJ001 im starttec ist nur gültig zusammen mit der Montageanleitung
Energiezähler / Energy Meters
Eintarif, Wandlerverhältnis einstellbar Single tariff, transducer ratio adjustable MDVH3106-UWE Eintarif, Wandlerverhältnis nicht einstellbar Single tariff, transducer ratio not adjustable MDVH3106-U MDVH3106-G
ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.
D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.
DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3
DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de [ 83175] Kategorie: Energiezähler Elektronischer Wirkenergiezähler DIGICONTROL W-WLZ Abbildung: W-WLZ Anwendung Der Elektronische Wirkenergiezähler dient für
Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F
Datasheet Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue splitter Subject to technical modification 7948574 Identification Type
Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x
T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N Diese Technische Information ergänzt die Betriebsanleitungen der Barcodescanner-Familie CLV6xx mit Angaben zur UL60950-Zertifizierung. Betriebsanleitung CLV62x
1-Phasen Energiezähler mit serieller Modbus-Schnittstelle
Datenblatt www.sbc-support.com 1-Phasen Energiezähler mit serieller Modbus-Schnittstelle Energiezähler mit serieller Modbus-Schnittstelle ermöglichen das direkte Auslesen aller relevanten Daten wie Energie
1-Phasen Energiezähler mit serieller Modbus-Schnittstelle
Datenblatt www.sbc-support.com 1-Phasen Energiezähler mit serieller Modbus-Schnittstelle Energiezähler mit serieller Modbus-Schnittstelle ermöglichen das direkte Auslesen aller relevanten Daten wie Energie
Controls Division. Montage. Montage. Anschlüsse Hauptstromkreis. Anschlüsse Steuerstromkreis
Datenblatt Bus AWD1 Einphasiger Energiezähler mit integrierter S-Bus Schnittstelle Controls Division Energiezähler mit einer integrierten S-Bus Schnittstelle ermöglichen das Auslesen aller relevanten Daten
Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach
Betriebsanleitung/ Operating instructions EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach EGA/PC-Interface Connectionbox fourfold Zielgruppe: Elektrofachkräfte Target group: Skilled electricians 400 71 860 070 Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS
Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich
Zubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre
Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points
Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione
Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden
Motor code for semi-hermetic screw compressors
ST-410-2 für halbhermetische Schraubenverdichter for semi-hermetic screw compressors Code moteur pour compresseurs à vis hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER
MID. 3 x 230 / 400 V AC 80 A cos φ=1 typisch 14 ma cos φ=1 typical 14 ma 0, A 50 Hz < 0,6 W
IS-C35.80LE-U IS-C35.80LE-G (geeicht / calibrated) IS-C35.80LD-U IS-C35.80LD-G (geeicht / calibrated) MID Anlaufstrom je Phase Start up current each phase Eigenverbrauch / Power consumption 80 A cos φ=1
PATENT PENDING T4 9380198-8580198 - 8880198-2080198 INDICE / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS Contenuto della scatola / Box contents / Verpackungsinhalt... 3 Informazioni tecniche / Technical information / Technische
1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique H Chaudières murales gaz à condensation GMR 3000 Condens Nouvelle version de programme de la carte PCU-02, PCU-03 : F1.7 P5253
Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210
Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der
Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter
Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A