Lake Garda and Lake Iseo

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Lake Garda and Lake Iseo"

Transkript

1 Four-monthly magazine july - october 2013 ISSN: year I - N.1 Free copy ITALIA AMICA MIA summer magazine 2013 Lake Garda and Lake Iseo Gardasee und Iseosee DOC Wine DOC Weine Valtenesi Chiaretto Lugana Bardolino Soave Amarone Franciacorta Passions Leidenschaften Golf & Sailing boat Golf & Segelboot Cities of art Kunststädte Mantova Cremona Modena

2 Is it even possible not to love Italy? I believe every man has two homelands; one of his own, nearby, and the other: Italy. Und wie könnte man Italien nicht lieben? Ich glaube, jeder Mensch hat zwei Heimaten; eine ist seine eigene und die andere ist Italien. Since 1905 Managing Editor: Umberto Mezzana Editor in Chief: Maria Zanolli letter@italiaamicamia.com Sales Manager: Emanuele Luca advertising@italiaamicamia.com Export & corner shop: marketing@italiaamicamia.com Cover: Shutterstock image ISSN: Quarterly magazine Copyright 2013 By Vinitaltur SRL Via Spalto San Marco BRESCIA COD.FISC. E P.IVA All rights are reserved. No part of the magazine can be reproduced or distributed by any means without the written permission of the Publisher. The Publisher is at the disposal of the entitled persons who had not been contacted prior to the issue regards any unintended omissions and / or errors of attribution in the references. This was said by Henryk Sienkiewicz, a Polish writer and journalist, a Nobel Prize winner for literature in Hundreds of years have passed, and Italy still continues to be the home of the world. In the peninsula embraced by the sea, Italy has immense treasures discovered each year by thousands of tourists for the first time or revisited again. The magazine Italia Amica mia, which we are inaugurating with this first issue, is filled with many expectations and emotions, longing to tempt the opening of a window to Italy and describe its beauties. Longing to take you on a trip across our land, unique and rich in history, traditions, folklore, tastes and warmth. Longing to tease you with aromas and flavors of the Italian cuisine, not only offering you the local delicacies, but giving you the possibility to set your table with traditional and much loved recipes from our territory, as narrated by famous chefs. Longing and desiring to promote small big things that make those who come to Italy fall in love with it. From bike rides through the hills of the lake to a trip on a sailing boat, from itineraries in search of churches and historical buildings to adventures in nature. In this edition you will find many ideas and suggestions for spending a sparkling summer in Italy. With the hope of meeting you, by chance, in an alley of an ancient village, at the entrance of a church, on a mountain path or in the middle of the lake on a paddle boat. And perhaps becoming friends. Buona Italia. Maria Zanolli Dieser Satz wurde von Henryk Sienkiewicz, polnischer Schriftsteller und Journalist, Nobelpreisträger für Literatur im Jahre 1905, ausgesprochen. Hundert Jahre sind vergangen und Italien ist weiterhin die Heimat der Welt. Auf einer Halbinsel, umgeben vom Meer, bietet Italien immense Schätze, die jedes Jahr von Tausenden von Touristen, zum ersten Mal entdeckt oder wieder besucht werden. Mit Hilfe der Zeitschrift Amica Italia mia, die wir mit dieser ersten Ausgabe voller Erwartungen und Emotionen einweihen, wollen wir versuchen, die Türen Italiens zu öffnen und seine Schönheiten zu beschreiben. Reisen Sie mit uns durchs Land, einzigartig und reich an Geschichte, Traditionen, Folklore, Geschmack und Wärme. Wir wollen Sie mit dem Aroma und Geschmack der italienischen Küche locken, nicht nur indem wir einheimische Spezialitäten vorstellen, sondern die Möglichkeit geben, Ihren Tisch mit traditionellen, in unserem Land geliebten Speisen zu decken, die Sie selbst nach den Rezepten berühmter Köche anfertigen können. Wir wollen und möchten die kleinen großen Dinge fördern, in die sich jeder verliebt, der nach Italien kommt. Angefangen vom Radfahren zwischen den Hügel am Sees, einer Segeltour und Wanderwegen, um Kirchen und historische Gebäude zu entdecken bis zu Abenteuern in der Natur; in dieser Ausgabe finden Sie viele Ideen und Tipps, um einen prickelnden Sommer in Italien zu verbringen. Hoffen wir, Sie zufällig in einer Gasse eines antiken Dorfs, am Eingang einer Kirche, auf einem Wanderpfad in den Bergen oder auf einem Tretboot mitten im See zu treffen. Und Freunde zu werden. Buona Italia - fühlen Sie sich wohl bei uns. Maria Zanolli Autorizzazione del Tribunale Di Brescia n. 18/2013 del 20/08/2013 Printed 08/2013 at Tiber Spa, Brescia ITALIA AMICA MIA 3

3 Summary Zusammenfassung 6 Lake Garda and Lake Iseo Gardasee und Iseosee DOC Wine DOC Weine Valtenesi Chiaretto Lugana Bardolino Soave Amarone Franciacorta Passions Leidenschaften Golf & Sailing boat Golf & Segelboot Cities of art Kunststädte Mantova Cremona Modena A day of poetry along the shores of Lake Garda Ein Tag der poesie zwischen den Ufern des Gardasees 10 Passions: Golf & Sailing boat Leidenschaften: Golf & Segelboot 18 DOC Wines of Lake Garda Weine des Gardasees Groppello & Valtenesi Chiaretto DOC Lugana DOC Bardolino DOC Soave DOC 30 Discovering Mantua among the hills of Renaissance Entdecken Sie Mantova zwischen den Hügeln des Risorgimento 34 Valpolicella & Amarone 43 Cycling in the park of Monte Netto Radfahren im Naturpark des Monte Netto 44 A trip to Valcalepio Eine Reise durch Valcalepio 46 Lake Iseo Iseosee Monte Isola & Franciacorta 56 Cities of music: Cremona and Modena Musiktstädte: Cremona und Modena 62 Our chef and his summer recipes Unser Küchenchef und sein Sommer Rezepte 66 In the arms of the river Adige, discovering Terra dei Forti In den Armen des Flusses Adige, entdecken wir das Terra dei Forti 69 Cheeses of Brescia, a wealth to discover and eat Käse aus Brescia und Provinz Ein Reichtum, der zu entdecken und genießen ist

4 A day of poetry along the shores of Lake Garda The sun can set and then rise. We, on the contrary, have a night s sleep without the end, once our short day turns off. Gaius Valerius Catullus (87 BC - 54 BC), the Latin poet Ein Tag der Poesie zwischen den Ufern des Gardasees Die Sonne kann untergehen und dann wiederaufgehen. Wir hingegen, sobald unser kurzer Tag erlischt, haben wir den Schlaf einer Nacht ohne Ende vor uns. Gaio Valerio Catullo (87 v. Chr v. Chr.), römischer Dichter Catullus dedicated this poem to his love. Being the Latin poet, like many other poets and writers, he stopped at Sirmione del Garda, in one of the most typical villages next to the lake. The Grottoes, an archaeological complex that identifies the house where the poet lived, are the unique testimony of the Roman villa of the Northern Italy. But the amenities of Lake Garda, in its 370 square kilometers, being a joining point of the three regions, Lombardy, Veneto and Trentino Alto Adige, are countless. Among the most typical villages of the lake shore we find, in the lower Garda, Desenzano and Salò; and the communes of Polpenazze and Puegnago on hills; while driving along the stretch towards Trentino, along the lemon trees, we meet some lovely villages such as Gardone Riviera, Toscolano Maderno, Gargnano and Limone. The landscape of the lake is painted with the scents and colors of the olive trees and grapes, and with a special Mediterranean climate that makes it a privileged place for tourists coming from the northern Europe and from around the world. Especially on the shore of Brescia, different species of citrus are grown: lemon, lime, orange and mandarin trees, and according to some sources it is believed that this farming was already widespread in the fifteenth century. On foot, by bike, by boat, the lake Benaco that Dante Alighieri mentioned in his Divine Comedy, is a natural wonder in Northern Italy, rich, especially in summer, in food and wine events and festivals, such as the historic Palio delle Bisse, race that touches the villages of Lake Garda. There are also numerous folk festivals and traditional events that evoke and grant a chance to sample the delights of the place, such as wine, fish and cheese, to discover the local crafts, to practice lake sports such as kite-surfing and sports relating to mountains and hills. Catullo widmete dieses Gedicht seiner Liebsten. Der lateinische Dichter, wie viele andere Dichter und Schriftsteller, hielt sich in Sirmione am Gardasee auf, eines der charakteristischsten Dörfern rund um den See. Die Grotten, ein archäologischer Komplex, der das Haus des Dichters identifiziert, sind das einzige Zeugnis einer römischen Villa in Norditalien. Aber alle Schönheiten des Gardasees, der sich über 370 Quadratkilometern erstreckt und 3 Regionen verbindet, Lombardei, Veneto und Südtirol, können nicht erwähnt werden. Unter den charakteristischen Dörfern an den Ufern des Sees finden wir Garda, Desenzano und Salò mit den Gemeinden Polpenazze und Puegnago zwischen der Hügellandschaft; während der Fahrt in Richtung der Region Trentino, entlang der Zitronenhänge, treffen wir auf einige schöne Dörfer wie Gardone Riviera, Toscolano Maderno, Gargnano und Limone. Die Landschaft des Sees wird von den Düften und Farben der Olivenbäume und Weintrauben beschrieben. Ein spezielles Mittelmeer Klima macht sie zu einem privilegierten Ort für den Tourismus aus dem nördlichen Europa und aus der ganzen Welt. Insbesondere auf der Uferseite von Brescia ist der Anbau von diversen Zitrusfrüchten, wie Zitronen, Zedern, Orangen und Mandarinen zu sehen. Nach einigen Quellen zu urteilen, wird angenommen, dass diese Kultur bereits im fünfzehnten Jahrhundert weit verbreitet war. Zu Fuß, mit dem Fahrrad, mit dem Boot, ist der See Benaco, den Dante Alighieri in seiner Göttlichen Komödie zitiert, ein Wunder der Natur. Vor allem im Sommer gibt es viele gastronomische Events und Festivals, wie den historischen Palio delle Bisse, eine Regata, die die Orte des Gardasees berührt, und zahlreiche traditionelle Feste und Veranstaltungen, die die Möglichkeit bieten, die Spezialitäten wie Wein, Fisch und Käse zu probieren, das lokale Handwerk kennen zu lernen, Sport wie Kite-Surfen zu praktizieren oder Sport in den Bergen zu treiben. 6 ITALIA AMICA MIA ITALIA AMICA MIA 7

5 The lake and its fragrant treasures: the Isola del Garda The monks lived there around 1200 and took care of the garden by planting cedars, lemon trees and vines, you can still see large olive trees planted by the Franciscans more than 600 years ago. Isola del Garda, the land owned by the Cavazza family, since 2008 is a part of The Great Italian Gardens. From the lovely marina of mooring, designed by architect Vantini in 1830, located to the south of the island, we reach the villa with adjoining chapel, in a path stretching among terraces, evergreen groves and blooms. Among the fruits interchanging in the seasons we find olive trees, figs, pears, jujubes, ebonies and pomegranates, accompanied by blooms of roses, irises, lavender, valerian, cimeraria, bougainvillaea, daisies, zinnias and dahlias. In the terrace the landscape gains the tropical features with plenty of gaves, cycads and palms of the Canary Islands. Some hedges, formed by the wood, represent the coat of arms of the family De Ferrari that gave birth to the garden of romantic impression in the end. Der See und seine duftenden Schätze: die Isola del Garda Die Mönche die um das Jahr 1200 dort lebten, betrieben eine Menge Gartenpflege. Sie pflanzten Zedern, Zitronen und Reben; man kann noch heute große Olivenbäume bewundern, die von Franziskanern vor mehr als 600 Jahren gepflanzt wurden. Die Insel im Gardasee ist Besitz der Familie Cavazza und gehört seit 2008 zu den Großen Gärten Italiens. Von einem schönen Bootsanlegeplatz im Süden der Insel, der vom Architekten Vantini 1830 entworfen wurde, erreichen wir die Villa mit angrenzender Kapelle auf einem Weg, der sich durch Terrassen, Haine von immergrünen Pflanzen und Blüten schlängelt. Die Früchte wechseln sich je nach Jahreszeit ab: Oliven, Feigen, Birnen, Kaki und Granatäpfel, begleitet von Rosenblüten, Iris, Lavendel, Baldrian, Urnen, Bougainvillea, Margeriten, Zinnien und Dahlien. Auf der Terrasse geht es tropisch zu zwischen Agaven und Palmen der Kanarischen Inseln. Einige Buchsbaumhecken wurden wie die Wappen der Familie De Ferrari modelliert, die dem Garten einen romantischen Eindruck verliehen haben. Ecomuseo limonaia pra de la fam foto di Marino Colato archivio parco Alto Garda. B&B e Ristorante Al Rustico Da Bena Via Castelletto, 12 Loc. Castelletto Polpenazze del Garda (BS) Hotel Palazzo Novello Via Tito Speri, Montichiari (BS) Boutique Hotel Villa Dei Campi Via Limone, 27 - Loc. Limone Gavardo (BS) Zafferano Purissimo di Pozzolengo Via Morazzo, Pozzolengo (BS) OLEIFICI GARGNAN Vendita dire Olio Extra Vergine di Oleificio Gargnano Telefono & Fax tavernini.alessandro@libero.it Via della Libertà, Gargnano (BS) B&B Santa Cristina Via Bornate, Montichiari (BS) Atelier Hotel (Lyoness Store) Corso Zanardelli, Gardone Riviera (BS) Hotel Garden Zorzi Via Magnolie, San Felice del Benaco, Loc. Porticcioli (BS) Hotel Acquaviva del Garda Via Francesco Agello, Desenzano del Garda B&B Margherita gabriella.grumelli@gmail.com Viale G. Motta, Desenzano del Garda (BS) B&B Al Fiume Via Gavardina, Bedizzole (BS) Germano Suites & Apartaments Via Gardesana dell Acqua, Bardolino (VR) Hotel San Pietro Via Tamas, Limone sul Garda (BS) Active Hotel Paradiso & Golf Via Coppo 2/b Castelnuovo del Garda (VR) 8 ITALIA AMICA MIA ITALIA AMICA MIA 9

6 ITALIA AMICA MIA Passions Leidenschaften ITALIA AMICA MIA Passions Leidenschaften Fabulous Green amid Lake Garda, Brescia and Verona Traumhafte Golfplätze zwischen dem Gardasee, Brescia und Verona A historical picture of Golf Bogliaco. Ein historisches Bild des Golf Bogliaco. it is estimated that there are about 60 million golfers in the world. A significant number, which sees America on the top among the countries with golf fans. Also in Italy the game is involving more and more sportsmen. Only in Lombardy every year about sporting events take place thanks to the initiatives of various circles. Those who like golf, in the area between Brescia and Verona, can find a high-level circuit. There are many fields (27 and 18 holes), some of which are designed by international experts. These include the green of Bogliaco founded in the early years of the twentieth century, overlooking Lake Garda. Also in the lake area there are other very striking fields, such as Arzaga, the Garda Golf, among the hills of the Valtenesi, the San Vigilio Chervò. In Brescia, besides, in the territory of Franciacorta there is namesake golf, going towards the mountains you can find picturesque Golf Ponte di Legno, nestled between pine forests meters high. A sport rather easy to be approached (if a person is sporty enough; it is enough to have five practice lessons on the field once a week for a start), which allows you to spend pleasant moments outside, amid a fabulous scenery. Schätzungsweise gibt es circa 60 Millionen Golfer weltweit. Eine bedeutende Anzahl, die Amerika an der Spitze der Golfliebhaber stellt. In Italien findet Golf immer mehr Sportbegeisterte. In der Lombardei allein finden jedes Jahr etwa Sportveranstaltungen Dank der Initiativen der verschiedenen Clubs statt. Wer Golf liebt, findet im Gebiet zwischen Brescia und Verona Plätze mit hohem Niveau. Es gibt viele Plätze (27 und 18 Löcher), einige davon von internationalen Experten entworfen. Dazu gehören das Green von Bogliaco, gegründet in den frühen 1900er Jahren, mit Blick auf den Gardasee. Ebenfalls am See befinden sich weitere, sehr eindrucksvolle Golfplätze wie Arzaga, Garda Golf, zwischen den Hügeln der Valtenesi und San Vigilio Chervò. In der Nähe von Brescia, im Gebiet Franciacorta, gibt es den gleichnamigen Golfplatz. Wenn wir in Richtung der Berge fahren, treffen wir auf den sehenswerten Golfplatz Ponte di Legno, eingebettet in einem Kiefernwald auf m Höhe. Der erste Schritt in dieser Sportart ist einfach (wenn eine Person sportlich ist, sind fünf praktische Lektionen zu Beginn, einmal pro Woche, ausreichend), der Ihnen erlaubt, angenehme Momente in der Natur und traumhaften Landschaften zu verbringen. 10 ITALIA AMICA MIA ITALIA AMICA MIA 11

7 ITALIA AMICA MIA Passions Leidenschaften ITALIA AMICA MIA Passions Leidenschaften Costs and equipment A set for beginners starts from 200 euro (bag with 7 irons, a wood, a hybrid and a putter). What is your handicap? The word comes from horse racing where jockeys were asked to hold a hat with one hand ( to hand the cap ), to increase the difficulty of the course. In golf it is the number of shots less capable players receive an advantage to provide them with the opportunity to compete on par with more capable ones. Kosten und Ausrüstung Ein Set für Anfänger kann man ab 200 Euro erstehen (Golftasche mit 7 Eisen, ein Holz, ein Hybrid und ein Putter). Was ist ein Handicap? Das Wort stammt aus der Welt des Pferderennens, wo man den Jockey aufforderte, sein Cap mit einer Hand zu halten ( to hand the cap ), um den Schwierigkeitsgrad des Rennens zu erhöhen. Im Golfsport ist es die Anzahl der Schläge, die die schlechter platzierten Spieler als Vorteil erhalten, um ihnen die Möglichkeit zu bieten, sich mit besseren Spielern auf gleicher Ebene zu konfrontieren. Golf in the world There are about 60 million golfers in the world. A significant number, on the top among the countries with golf fans, with about 30 millions people. There are golfers in Sweden, in Germany, in France and in Spain. In Italy there are more than 100 thousand people who play golf, and the fields are mainly concentrated in the north. How long does it take to learn If a person likes sports five practice lessons, once a week, may be sufficient for the basic techniques of golf. For others a dozen will be necessary. Obviously, you have to spend some time to practice it between lessons. Before going into the field 4 or 5 months can pass, but it really depends on the attitudes of a person. The best age to start The younger you are, the better it is. For a child a recommended age is 8-9 years, so just to have the strength to handle the stick. There are kids of 11 years old who are already playing a single-digit handicap. The older you get, the more tiring it is, even if there are no age limits for golf. For boys there are facilities in all circles: the Club dei giovani» allows you play all year round at prices that are around 200 Euro, including lessons with qualified instructors, uniforms and balls. The best ones get federal benefits, such as patents which allow you play free in all circles of Italy. Golf in der Welt Es gibt etwa 60 Millionen Golfer weltweit. Amerika steht mit rund 30 Millionen Golfspielern an der Spitze. In Schweden gibt es Spieler, in Deutschland , in Frankreich und in Spanien sind es In Italien spielen mehr als 100 Tausend Menschen Golf und die Golfplätze sind vorwiegend im Norden konzentriert. Wie viel Zeit benötige ich zum Lernen Für eine sportliche Person sind fünf Stunden Praxis, einmal wöchentlich, für die Grundtechniken dieser Sportart ausreichend. Die übrigen sollten mit 10 Stunden rechnen. Natürlich muss man zwischen zwei Lektionen der Praxis ein wenig Zeit widmen. Es dauert circa 4 bis 5 Monate bevor man aufs Green geht, aber das ist von Person zu Person unterschiedlich. Das richtige Alter zum Starten Je eher, desto besser. Mehr sind Sie jung, desto besser. Für Kinder empfehlen wir 8-9 Jahre, sobald sie die Kraft haben, den Schläger zu halten. Es gibt Kinder von 11 Jahren, die bereits ein einstelliges Handicap vorzeigen können. Je älter man wird, desto mühsamer ist es, obwohl es für den Golfsport keine Altersgrenzen gibt. Jeder Club bietet Spezialangebote für Kinder: im Jugendclub kann man das ganze Jahr über für circa 200 Euro, inklusive Unterricht mit qualifizierten Trainern, Dress und Bälle, spielen. Die besten Spieler erhalten nationale Begünstigungen wie zum Beispiel die Erlaubnis in allen italienischen Golfclubs gratis zu spielen. Garda Golf Country Club info@gardagolf.it via Angelo Omodeo, Soiano del Lago (BS) Golf Bogliaco golfbogliaco@tin.it via del Golf, Toscolano Maderno (BS) Golf Bogliaco lies in a basin at an altitude of 100 metres, rich of typical Mediterranean vegetation. The raised position gives a splendid view over almost the full length of the lake. The decidedly mild climate offers the possibility of playing all year round. Golf Club Verona Loc. Ca del sale, Sommacampagna (VR) Chervó Golf Hotel Spa e Resort San Vigilio Loc. San Vigilio, Pozzolengo (BS) 12 ITALIA AMICA MIA ITALIA AMICA MIA 13

8 ITALIA AMICA MIA Passions Leidenschaften ITALIA AMICA MIA Passions Leidenschaften A trip on a sailing boat in search of the good wind Eine Tour mit dem Segelboot auf der Suche nach dem guten Wind Accompanied by peler, which is a typical wind of Lake Garda, the sailing boat starts its journey in the blue mirror of the lake. In the lake area an old tradition of yachtsmen has always been alive. The wind conditions vary depending on the area, ranging from the light winds in the lower part to the fresh winds to the north of Gargnano towards Malcesine and Torbole. At each location there is a club or a guild with a school recognized by the Federation. There are other famous competitions of Garda such as very frequent Centomiglia and Intervela, regatta that boast more than fifty years of history. In the period from June to September the surface of lake is crossed by countless sailing boats of any kind. From the Gulf of Salò to Riva del Garda you can admire the sailing boats of the more technical classes that in August are the source of many emotions to the delight of tourists. Begleitet vom Peler, der charakteristische Wind am Gardasee, beginnt das Boot seine Reise in den blauen Gewässern des Sees. Am Gardasee ist die Segelschifffahrt seit jeher eine lange Tradition. Der Wind variiert je nach der Gegend, von leichtem Wind im unteren Teil bis zu den frischen Winden nördlich von Gargnano in Richtung Malcesine und Torbole. An jedem Standort gibt es einen Segelclub oder einen Verband mit einer Schule, die von der Föderation anerkannt sind. Berühmt sind die Wettbewerbe wie die gut besuchte Centomiglia und Intervela, Regatten, die mehr als fünfzig Jahre Geschichte aufweisen können. In der Zeit von Juni bis September wird der See von unzähligen Segelbooten aller Art gekreuzt. Vom Golf von Salò bis Riva del Garda können Sie die Segler der technischen Klassen bewundern, die den Touristen im August viele Emotionen bieten. 14 ITALIA AMICA MIA ITALIA AMICA MIA 15

9 ITALIA AMICA MIA Passions Leidenschaften ITALIA AMICA MIA Passions Leidenschaften Everyone is fond of kite surfing, from its origins till today It is a sport that is appreciated so much by young people, but also by the elder like it. The kite was used already in ancient times, during the wars or for the towing of a boat in breakdown. And then Francis Rogallo and Domino Jalbert conducted researches in the field of aerospace which contributed to the use a kite as a means of transport, arriving at the definition of hang gliding and paragliding. The Messner brothers, Reinhold and Gunther, were the first athletes who used this means to cross extremely long distances in Greenland and North Pole. In 1985, Bruno le Gaignoux, the French, the inventor of Wipika patent (prototype of the best kite to date), applied the first sailing systems to adapt them to the navigation. Since 1999, the kite becomes a trend and the interest in this discipline continues to grow also nowadays. Alle sind verrückt nach Kitesurfen, vom Beginn bis heute Es ist eine Sportart, die jungen Leuten gut gefällt, aber auch die großen wissen ihn zu schätzen. Der Kite (Drachen) wurde bereits in der Vergangenheit für Kriegszwecke oder als Abschleppvorrichtung für defekte Boote eingesetzt. Es begann mit der Forschung auf dem Gebiet der Luft-und Raumfahrt von Francis Rogallo und Domino Jalbert, als die Drachen ebenfalls als Transportmittel benutzt wurden. Die richtige Definition war nun Drachenflieger und Paraglider. Die Brüder Reinhold und Gunther Messner waren die ersten Sportler, die diese Mittel benutzten, um enorme Entfernungen in Grönland und am Nordpol zu überqueren. Im Jahr 1985 applizierte der Franzose Bruno le Gaignoux, Erfinder des Patents Wipika (Prototyp des aktuellen Kites), einen Flügel auf die ersten schwimmenden Elemente, um die Fortbewegung im Wasser (im Falle eines Sturzes schwimmt der Drachen) zu ermöglichen. Seit 1999 ist der Kite ein Trendsetter und das Interesse an dieser Disziplin wächst konstant. The most famous skippers Lake Garda is proud of an old established tradition. Over the past 50 years, yacht clubs have been able to create the best skippers of the Olympic classes. The names are those of Fabio Albarelli, Roberto Benamati, Albino Fravezzi, Flavio Scala, the Celon brothers, Luca Devoti, Silvio Santoni, just to name a few. Others, such as Jesper Bak, the Danish Olympic, Joerg Schumann, the German sportsman, who won three gold medals in the Olympics, Alex Hagen, Vincent Hoesch and Markus Wieser, the Austrian Raudaschal, found Lake Garda to be a perfect gym. Circolo Vela Gargnano Via Co. A. Bettoni, 23 Loc. Bogliaco Gargnano (BS) Die berühmtesten Skipper Der Gardasee hat eine lange und bewährte Tradition. In den vergangenen 50 Jahren haben die Segelclubs die besten Skipper der Olympischen Klassen ausgebildet. Die Namen sind Fabio Albarelli, Roberto Benamati, Albino Fravezzi, Flavio Scala, die Gebrüder Celon, Luca Devoti, Silvio Santoni, um nur einige zu nennen. Andere, wie der dänische Olympiaden Teilnehmer Jesper Bank, der deutsche Jörg Schumann, Gewinner von drei Goldmedaillen, Alex Hagen, Vincent Hoesch und Markus Wieser sowie der österreichische Raudaschal haben den Gardasee als ihren idealen Fitnessraum gewählt. 16 ITALIA AMICA MIA ITALIA AMICA MIA 17

10 ITALIA AMICA MIA Valtènesi Valtènesi, an unknown page of Lake Garda Valtènesi, die unbekannte Seite des Gardasees ITALIA AMICA MIA Lake Garda Gardasee Lake Garda: mild climate and clear water Gardasee: mildes Klima und kristallklares Wasser By founding the new DOC Valtènesi, the Consortium contributed in giving identity to the territory, the heart of Chiaretto and of the red wines of Garda Classico Bresciano. Lake Garda is a territory of sunny hills, where the production of wine and olive oil is flourishing. Between Desenzano and Salò there is an area which has been called Valtènesi (from Latin, Vallis Atheniensis, which means the Valley of Athenian people) since a long time ago. There the cultivation of vineyards has ancient origins, older than the Roman age. Valtènesi is a territory overlooking the shores of Lake Garda, which lie in the province of Brescia. It is the heart of the area of Garda Classico DOC, which stretches from the village of Sirmione, in the South, to Limone, in the North. It consists of around 830 hectares of vineyards, grown by more than 150 vine-growers. In 2012, the production reached almost 5 million bottles, most of them Chiaretto, the wellknown Garda Rosé, and red wines, mostly made of Groppello. In particular, Groppello is an autochthonous vine which represents a truly and exclusive oenological pearl of the area, since it is grown in a remarkable quantity only on the hills of Valtènesi. The Valtènesi Consortium the former Garda Classico Consortium- worked to give identity to this territory, giving birth to the new DOC Valtènesi, which concentrates in a single denomination the several features of this terroir. The first wines of the new DOC the Valtènesi, a red wine mostly made of Groppello, and the Valtènesi Chiaretto, an extremely rare rosé wine with a great tradition on its shoulders- have been on the market since Groppello is the vine which characterizes the wines of the DOC, with a minimum content of 50%, which can even reach 100%. Valtènesi Chiaretto debuted on February 2012, and this year, on Saint Valentine s day, it celebrated its first anniversary by doubling the production of the first vintage. Mit der neuen DOC gibt das Konsortium dem Territorium um Brescia eine Identität als traditionelle Heimat der Chiaretto- und Rotweine aus Groppello. Das Gebiet auf der westlichen Seite des Gardasees ist eine sanfte Hügellandschaft, in der Wein und Olivenöl produziert werden. Zwischen Desenzano und Salò, wo die Kultivierung der Rebe bis auf vorrömische Zeit zurückgeht, gibt es einen Teil, der seit Epochen Valtènesi (Vallis Atheniensis) genannt wird. Valtènesi ist das Territorium mitten im Herzen des größeren Bereichs Garda Classico DOC, der sich zwischen Sirmione im Süden und Limone im Norden ausdehnt. Hier sind 830 Hektar bestockt und 150 Weinbauern bearbeiten das Land und haben 2012 fast 5 Mio. Flaschen produziert: vor allem Chiaretto den berühmten Roséwein und die Rotweine aus Groppello. Groppello ist die autochthone Rebsorte im Valtènesi. Sie repräsentiert eine exklusive önologische Perle in diesem Gebiets und wird bereits in einer bemerkenswerten Menge, nur hier auf den Hügeln des Valtènesi angebaut. Das Konsortium Valtènesi früher Garda Classico hat mit der neue DOC Valtènesi die verschiedenen Facetten dieses Terroirs in einer einzigen Herkunftsbezeichnung zusammenfasst und so dem Territorium eine eindeutige Identität gegeben. Die ersten Produkte dieser neuen DOC der rote Valtènesi aus vor allem Groppello und der Valtènesi Chiaretto, eine der raren Roséweine mit langer Tradition sind seit 2012 auf dem Markt. Der Groppello ist das charakterisierende und verbindende Element aller Weine, denn er geht mit einem Minimum von 50% in sie ein bis hin zu sortenreinen 100%. Nach dem Debüt im Februar letzten Jahres zu San Valentino hat der Valtènesi Chiaretto in diesem Jahr seinen ersten Jahrestag gefeiert und dabei die Anzahl des ersten Jahrgangs verdoppelt. Lake Garda certainly represents the perfect destination to enjoy a day in the open air, surrounded by so wide views and an atmosphere that you feel as though you re at the seaside. Navigazione Laghi offers the possibility to sail through the Garda s clear water, admiring from a privileged viewpoint the shorelines, in which variegated and so charming landscapes follow one another: beaches and gentle creeks in the southern area, little bays and precipitous peaks in the northern area, where stiff breezes blow. The available choices are various, and they allow you to combine pleasure trips to the occasion to live italian historical and cultural places: from the famous Sirmione peninsula, with its very ancient history and its important Roman settlements remains as Grotte di Catullo, to the poet D Annunzio s museum-house in Gardone Riviera, or to the numerous historical churches and villas, all of them are extremely fascinating locations. You can plan your itineraries to visit the medieval cities Salò, Garda, Bardolino, Torri del Benaco, or your excursions to the northern lake, to Riva del Garda, with the possibility to have lunch onboard. The choices are various and they suit the needs of every tourist who has the opportunity to organize his own journey in complete autonomy and latitude, according to the availability of time: actually, having a daily ticket for free circulation, you can stop several times and fully enjoy the lake emotions. Get on board! Der Gardasee repräsentiert sicherlich das perfekte Ziel, um einen Tag im Freien zu genießen, von einer großzügigen Aussicht und Atmosphäre umringt, dass es scheint, am Meer zu sein. Navigazione Laghi bietet die Möglichkeit, durch das kristallklare Wasser des Gardasees zu fahren, die Küsten von einem Vorzugspunkt zu bewundern, in denen verschiedenartigen und eindrucksvollen Landschaften aufeinander folgen: Strände und milde Einbuchtungen im südlichen Teil des Sees, kleine Buchten und steile Gipfel im nördlichen Gebiet, wo starke Brisen blasen. Die angebotenen Möglichkeiten sind zahlreich: man kann die Vergnügungsreise mit der Gelegenheit verbinden, die italienischen historischen und kulturellen Orte zu erleben, von der bekannten Halbinsel Sirmione, mit ihrer antiken Geschichte und wo sich die römischen Reste der Catullo Grotten befinden, bis zum Museum-Haus des Dichters D Annunzio in Gardone Riviera, weiter zu den vielen Kirchen und historischen Villen, alles faszinierende Orte. Man kann Routen für den Besuch der mittelalterlichen Stadt von Salò, Garda, Bardolino, und Torri del Benaco, oder Fahrten in den norden des Sees bis nach Riva del Garda planen, mit der Möglichkeit, im Bordrestaurant zu speisen. Die Vorschläge sind viele und passen sich an die Wünsche jedes Touristen an, der die Möglichkeit hat, sich seinen eigenen Ausflug autonom und frei zu gestalten, je nach verfügbarer Zeit: mit der Tageskarte besteht die Möglichkeit mehrere Stops zu machen und alle Emotionen des Sees voll zu genießen. Spring an Bord! GESTIONE NAVIGAZIONE LAGHI naviges@navigazionelaghi.it Via L. Ariosto, Milano 18 ITALIA AMICA MIA ITALIA AMICA MIA 19

11 ITALIA AMICA MIA A glass of Ein Glas... ITALIA AMICA MIA A glass of Ein Glas... Groppello and Valtenesi Chiaretto Groppello und Valtenesi Chiaretto It is called Groppello because of its shape that resembles a pine cone. In vernaculars of Veneto and Lombardy this word sounds like grop or gropo. Dieser Wein heißt Groppello, da die Rebe einem Zapfen ähnelt. Dieses Wort lautete im Volksmund Grop oder Gropo. Groppello It is the most typical wine of Valtènesi, the new DOC of the Brescian Riviera which saw its official debut during the last Vinitaly. A delicate red and ready to drink, spicy with fruity, velvety and pleasant that arises from a bunch of a closed form, similar to a pine cone. The name Groppello has ancient origins and was inspired by the morphological characteristics of the grape of the vine that resembles, for its compactness, that of a pine cone. The word that in the local dialects of Lombardy and Veneto was said as grop or gropo. Perfectly paired with pasta dishes, with all types of meat and medium-aging cheeses if born from the best vineyards, after aging for at least two years, it becomes Reserve. A richer product, intensely spicy with sweet spices, full bodied, excellent depth of taste, always very warm and at the same time very soft, suitable for medium aging, combined with tasty dishes of red meat, the typical Brescian meat cooked on a spit, with a second course of local tasty meat, and many dishes of the regional cuisine of Lombardy. Currently there are three biotypes of Groppello in Valtènesi: Gentile, Mocasina and St. Stefano. Groppello Gentile and Groppello of Mocasina differ, albeit slightly, by their smell and taste characteristics. Groppello Ist der typischste Wein der Valtènesi, das neue Herkunftsgebiet DOC der Uferseite von Brescia, das sein Debüt bei der letzten Vinitaly feierte. Ein delikater Rotwein, fertig zum Trinken, gewürzt mit fruchtigen Aromen, samt und angenehm. Die Rebe hat eine geschlossene Form, ähnlich wie ein Tannenzapfen. Der Name Groppello hat weit entfernte Ursprünge und stammt von der morphologischen Form seiner Rebe ab, die, wie bereits gesagt, an einen Zapfen erinnert. Im Volksmund, sei es in der Lombardei als auch in Venedig, sagte man grop oder gropo. Groppello ist perfekt zu gut gewürzten Vorspeisen, Fleisch aller Art und gereiften Käsesorten. Wenn er aus den besten Weingütern kommt, wird er nach mindestens zwei Jahre Reifung zur Reserve ( Riserva ). Ein vollkommenes Produkt, intensiv gewürzt, vollmundig, ausgezeichnete Geschmacksqualität. Er ist immer sehr verführend, aber mit weichen Tanninen, geeignet für die mittlere Reifung und wird empfohlen zu leckeren roten Fleischgerichten wie z.b. der typische Spieß aus der Provinz Brescia, und vieles mehr aus der regionalen Küche der Lombardei. Zur Zeit gibt es drei unterschiedliche Sorten von Groppello im Valtènesi Gebiet: Gentile, Mocasina und S. Stefano. Groppello Gentile und Groppello von Mocasina unterscheiden sich sehr geringfügig Im Geschmack und Duft. Analysis and tasting - Groppello Characterized by an intensive color and very vibrant shades, Groppello Gentile is a generally more acceptable variety, with more hints of fruit and flowers, but also of green vegetable, while the taste guarantees more acidity, taste and persistence. Groppello of Mocasina, on the contrary, is characterized by more intense aromas, alcoholic sensation and softness, but also by a more intense bitter perception. The key issue is, of course, the way of serving. Groppello should be served at room temperature, from 12 to 15 in a bottle, from 14 to 15 in a glass and has to be versed in wide glasses to enhance the flavors. Analyse und Weinprobe - Groppello Normalerweise wird der Groppello Gentile aufgrund seiner größeren Intensität und seiner vielfältigeren Farbtöne vorgezogen. Er hat mehr Frucht-und Blütenaromen, und für den Gaumen bietet er mehr Säure, Geschmacksintensität und Persistenz. Der Groppello von Mocasina hingegen, zeichnet sich für die intensiveren Aromen von gerösteten Früchten, alkoholisches Gefühl und Weichheit und einem intensiveren bitteren Genuss aus. Die Kunst des Servierens ist wichtig: Groppello wird bei Zimmer-Temperatur von 12 bis 15 in der Flasche und bei 14 bis 15 in großen Gläsern, die das Aroma in den Vordergrund heben, serviert. 20 ITALIA AMICA MIA ITALIA AMICA MIA 21

12 ITALIA AMICA MIA A glass of Ein Glas... ITALIA AMICA MIA A glass of Analysis and tasting - Chiaretto C hiaretto - The wine of a midsummer night It is among the first Italian wines that were awarded the recognition of the Controlled designation of origin in July Traditionally, the first grapes of the harvest of the Garda Classico Valtènesi are used for the production of Chiaretto, a fragrant rosè, perfect for a summer dinner under the stars. The vinification technique was sensed in the ancient times and then codified in the nineteenth century by the Venetian senator Molmenti Pompey who had his dwelling and its vineyards in Moniga del Garda, a delightful town overlooking Lake Garda. Chiaretto is a perfect accompaniment to lake fish dishes, although having organoleptic faceted characteristics, it is very versatile in the kitchen. A young and fresh wine that can pair with similar products, cold cuts not very aging or cheeses of Alto Garda Bresciano. To be served fresh on the table, especially this season, it is also good with light dishes of Italian and Mediterranean tradition: ham and melon, caprese salad (mozzarella, tomato and basil). You can still dare exotic oriental pairings, like sushi. A wine, in short, suitable for every meal that goes with the simple first courses, with dishes with tomato the acidity of which provides a necessary contrast with the freshness of the wine. But it is also good with a classic dish of fresh local pasta casoncelli alla bresciana. It can be accompanied with second courses, both fish and meat, especially with farm animals but also with grilled red meats. Every year in the first week of June at Villa Bertanzi, right in the old house of the senator who codified the Chiaretto, the Italia in Rosa event takes place where you can taste and learn more about the Italian rosé. C hiaretto - Der Wein für eine Sommernacht Er gehört zu den ersten italienischen Weinen, an den die Anerkennung der Herkunftsbezeichnung im Juli 1967 vergeben wurde. Die Tradition will, dass die ersten Trauben der Ernte des Garda Classico Valtènesi zur Herstellung des Chiaretto dienen; ein duftender Rosé, perfekt für ein Abendessen unter dem Sternenhimmel. Die Weinzubereitung stammt aus alten Zeiten und wurde bereits im 19. Jahrhundert vom venezianischen Senator Pompeo Molmenti festgelegt. Er besaß seine Unterkünfte und Weinberge in Moniga del Garda, ein bezauberndes Dorf mit Blick auf den Gardasee. Chiaretto eignet sich besonders gut zu Fisch aus dem See; ist aufgrund seiner facettierten, organoleptischen Eigenschaften sehr vielseitig in der Küche. Ein junger und frischer Wein, der mit gleichaltrigen Produkten, sprich Salami und Schinken oder Käsesorten aus dem nordlichen Gebiet des Gardasees, genossen werden kann. Kühl serviert, hauptsächlich in der Sommersaison, ist er sehr geeignet für die leichten Gerichte der italienischen und mediterranen Tradition: Schinken mit Melone, CapreseSalat (Tomaten, Mozzarella und Basilikum). Man kann sich auch an exotische Kombinationen wagen, wie zum Beispiel Sushi. Kurz gesagt, ein Wein, der zu jedem Gericht passt. Auch zu einfachen Tomatengerichten, deren Säure den richtigen Kontrast zur Frische des Weines bilden. Als sehr gut wird ebenfalls die Verbindung mit einem klassischen Nudelgericht aus dem Gebiet von Brescia angesehen, Casoncelli. Als Hauptgericht empfiehlt sich sei es Fisch als auch Fleisch, vor allem Hühner-oder Putenfleisch oder andere gegrillte Fleischsorten. Jedes Jahr in der ersten Juniwoche findet in Villa Bertanzi, antike Mauern des Senatoren, der den Chiaretto kodifizierte, die Veranstaltung Italia in Rosa statt, wo man italienische Rosé-Weine kennenlernen kann. This rosé differs from the rest of the rosé in the world by its amazing floral and berries aroma, accompanied by a balanced acidity that leads to a great freshness of taste sensations, and a structure that is to be defined exceptional for a rosé. Wine to be drunk young to appreciate the irrepressible typicality, is perfectly suited to many delicate summer dishes, to tasty fish, white meats also quite spicy, with appetizers, vegetables, sweets and meats. Delicate in all its aspects: from pink with violet shades, with a pleasant bouquet and smooth taste. It goes well with light dishes, not too elaborate, appetizers, vegetables, freshwater fish and white meats. 22 ITALIA AMICA MIA Ein Glas... Analyse und Weinprobe Chiaretto Er unterscheidet sich von den restlichen Rosé-Weinen der Welt durch sein blumiges Aroma, gemischt mit Waldfrüchten und dem richtigen Säuregehalt, der eine große Frische von Geschmackserlebnissen verleiht. Die Struktur dieses Rosé-Weines kann als außergewöhnlich bezeichnet werden. Dieser Wein muss jung getrunken werden, um seinen euphorischen Charakter schätzen zu lernen. Er passt zu diversen zarten Sommerspeisen wie leckerer Fisch, helles Fleisch gut gewürzt, oder zu Vorspeisen, gekochtem Gemüse und mildem Aufschnitt. Delikat in jeder Hinsicht: von der rosa Farbe mit violetten Reflexen, einem angenehmen Bouquet bis hin zu einem weichen Geschmack. Er ist für alle Speisen geeignet, Hauptsache sie sind schlicht und einfach. Azienda Agricola Le Gaine Via Gaine, Bedizzole (BS) Azienda Agricola La Torre Via Torre, 3 - Loc. Mocasina Cavalgese della Riviera (BS) Azienda Agricola La Guarda Via Zanardelli, Castrezzone di Muscoline Azienda Agricola Delai Sergio Via Aldo Moro, Puegnago (BS) Azienda Agricola Monteacuto Via Dosso, Puegnago (BS) Azienda Agricola Pasini GeM Via S. Tomaso, 19 Loc. S. Tomaso Bedizzole (BS) Pompeo Molmenti, Venetian senator who resided in Moniga del Garda, a charming village overlooking the lake, is remembered as the author of the Recipe of Chiaretto Pompeo Molmenti, Der venezianische Senator, der in Moniga del Garda lebte, wird noch heute als Autor des Rezepts des Chiaretto-Weins In Erinnerung gehalten. Vini e Olio Dop Garda Taver Via Matteotti, Manerba del garda (BS) Cà dell Ava Azienda Agricola Vinicola Muscoline del Garda Azienda Agricola le Chiusure Via Boschette, 2 Loc. Portese San Felice del Benaco (BS) Azienda Agricola Il Roccolo di Bertazzi A Via Zanardelli, Polpenazze del Garda (BS) Azienda Agricola Contessa Dell ava possi@viabitspa.it Via Cavallino, Muscoline (BS) ITALIA AMICA MIA 23

13 ITALIA AMICA MIA A glass of Ein Glas... ITALIA AMICA MIA A glass of Ein Glas... Lugana DOC Drink your Lugana young, very young, and you ll enjoy its freshness. Drink two or three years wine and you will enjoy its completeness. Taste tenyear drink and you will be amazed at authoritativeness. The Lugana has an amazing ability to be recognized, which is a rare wine feature. You taste a Lugana and, if you are a good taster, you won`t forget it. A great painter is recognizable, as well as a great musician: enjoying their works, you divine the author, it s a way of self-expression which is born at that moment. Luigi Veronelli described Lugana in this way. Some people name it a red which is disguised in white. A wine of character, then. A nature that derives from the earth, Lake Garda area, rich in clay and minerals. The Lugana is the first DOC of Lombardy and when it was registered in 1967 it was already a gem. There are three types of Lugana: the DOC one, in its most simple version, the first fruit, beloved by wine growers; Lugana Superiore, that is subjected to aging for at least one year; Lugana Spumante, which is a product of champagnization with application of the classic Charmat method. You taste a Lugana and, if you are a good taster, you won`t forget it Luigi Veronelli - Winemaker Sie probieren einen Lugana, und wenn Sie ein guter Weinschmecker sind, werden sie ihn nicht vergessen können Luigi Veronelli - Winemaker Trinken Sie Ihren Lugana jung und genießen Sie seine Frische. Trinken Sie 2 oder 3 Jahre alten Lugana und genießen Sie die Vollständigkeit. Ein 10 Jahre gereifter Lugana wird Sie durch sein Durchsetzungsvermögen überraschen. Lugana gehört zu den wenigen Weinen, den man aus vielen heraus erkennen kann. Sie probieren einen Lugana, und wenn Sie ein guter Weinschmecker sind, werden sie ihn nicht vergessen können. Es ist genauso wie bei den großen Künstlern, sei es Maler oder Musiker: jedes Mal, wenn sie eines ihrer Werke vorstellen, erkennt man den Schöpfer sofort wieder. Die Art sich zu präsentieren wird jedes Mal neu realisiert. Luigi Veronelli beschrieb den Lugana so: Jemand bezeichnet ihn als Rotwein, der als Weißwein verkleidet ist. Ein Wein mit Charakter, der aus der Erde entsteht. Eine Erde, die reich an Lehm und mineralischen Salzen ist. Der Lugana ist das erste Qualitätsanbaugebiet (DOC) der Lombardei. Als es 1967 registriert wird, ist es bereits eine Schatztruhe. Es gibt drei Arten von Lugana: DOC - in seiner einfachsten Version. Die erste Frucht, geliebt von den Weinanbauern, die mindestens 1 Jahr reifen muss Lugana Superiore. Zuletzt Lugana Spumante, der durch die prickelnde Herstellungsmethode Charmat zur Welt kommt. Lugana DOC Its colour ranges from a typical sparkling pale-yellow to light greenish. With aging, the colours gain gold yellow tints. The nose catches the delicate scent; you will perceive fragrances of white spring flowers with citrus notes. It tastes fresh, soft, lively and harmonious. Serve it at a temperature of 8-10 degrees and it is ideal as an aperitif. It matches perfectly the Italian cuisine. Considering the traditional dishes of Lake Garda, it is the perfect accompaniment to risotto with tench. Lugana Superiore It is subjected to a period of aging for at least one year. It is characterized by pale yellow or greenish colour, with tendency to golden yellow with aging. It has a delicate aroma and pleasant soft taste, harmonious and completed. Its minimum alcohol content is 12 degrees, a bit higher than Lugana base. Being a more structured wine, it has persistent taste, despite the measured salinity. It should be served at degrees, even at 16 if combined with the meat. Lugana Spumante The process of champagnization of Lugana is carried out according to the Charmat method or the classic method. Its scent is fragrant. The taste is dry: it reveals the harmony of quiet white wine, Lugana DOC, from which it derives. The Champagne category, to be enjoyed in a wineglass at temperature of 6-8 C, is excellent as an aperitif, for example combined with Grana Padano and ham, or in combination with delicate dishes, or dishes based on fish. Azienda Agricola Sgreva info@sgreva.it Via S. Martino della Battaglia, Sirmione (BS) Azienda Agricola Malavasi Daniele Loc. Casina Sacco, Pozzolengo (BS) Lugana DOC Seine Farbe geht vom typischen hellen gelb Ton hin zu grünlichen Farbtönen, die durch die Reifung goldene Reflexe aufweisen. Ein zarter Duft, der von weißen Frühlingsblumen bis zu einem Hauch von Zitrusfrüchten reicht. Er schmeckt frisch, weich, lebendig und ausgeglichen. Serviert bei einer Temperatur von 8-10 Grad ist er ideal als Aperitif. Er vereinigt sich hervorragend mit der italienischen Küche. In Bezug auf typische Gerichte vom Gardasee ist er die perfekte Begleitung zu Risotto mit Schleie. Lugana Superiore Dieser Wein wird mindestens 1 Jahr gereift und veredelt. Er ist strohgelb bis grünlich, mit goldenden Nuancen im Alter. Er hat einen milden und angenehmen Duft, ein weiches Aroma, harmonisch und vollmundig. Der minimale Alkoholgehalt beträgt 12 Vol.%, ein wenig höher als der normale Lugana. Da es sich um einen strukturierteren Wein handelt, hat er einen nachhaltigen Geschmack auf dem Gaumen, mit einem angemessenen Salzgehalt. Man sollte Ihn bei 12 bis 14 Grad servieren, bei Fleischgerichten auch mit 16 C. Lugana Spumante Der Schaumwein-Prozess erfolgt nach der Charmat- Methode oder der klassischen Methode. Der Duft ist aromatisch. Der Geschmack ist trocken und eindeutig: man erkennt die Harmonie des stillen Weißweins Lugana DOC, von dem er abstammt. Der Sekt wird bei 6-8 C in einem Stielglas serviert, ausgezeichnet als Aperitif, zusammen mit Grana Padano Käse und rohem Schinken oder mit delikaten Fischgerichten. Azienda Agricola Casello Bondoni Via Casello Bondoni, 1 Loc. Lugana Sirmione (BS) Zamichele Vini Lugana cantinazamichele@libero.it Via Roveglia Palazzina, Pozzolengo (BS) Azienda Agricola Brunello brunello.galliano@libero.it Via Zappaglia, Pozzolengo (BS) 24 ITALIA AMICA MIA ITALIA AMICA MIA 25

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

Expo 2015 in Mailand

Expo 2015 in Mailand Liebe Freundinnen und Freunde Italiens, Expo 2015 in Mailand besuchen Sie 2015 die Weltausstellung Expo in Mailand und verbringen Sie eine Woche in Malcesine am Gardasee, dem größten See Italiens. Nehmen

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Methoden der empirischen Kommunikationsforschung: Eine Einführung (Studienbücher zur Kommunikations- und Medienwissenschaft) (German Edition)

Methoden der empirischen Kommunikationsforschung: Eine Einführung (Studienbücher zur Kommunikations- und Medienwissenschaft) (German Edition) Methoden der empirischen Kommunikationsforschung: Eine Einführung (Studienbücher zur Kommunikations- und Medienwissenschaft) (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Methoden

Mehr

Traube. Analytische Daten Alkohol 11% vol. Zucker 5 g / l

Traube. Analytische Daten Alkohol 11% vol. Zucker 5 g / l 100% Glera. Erste Gärung: weiche Pressung, statische Dekantierung des Muss 12 Stunden, Vergärung bei 16 C, ohne Zugabe von Sulfiten. Zweite Gärung in Stahl Druckbehälter, mit langen Charmat Methode können,

Mehr

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition) Sebastian Fink Click here if your download doesn"t start automatically Benjamin Whorf, Die Sumerer

Mehr

Frühling, Sommer, Herbst und Tod: Vier Kurzromane (German Edition)

Frühling, Sommer, Herbst und Tod: Vier Kurzromane (German Edition) Frühling, Sommer, Herbst und Tod: Vier Kurzromane (German Edition) Stephen King Click here if your download doesn"t start automatically Frühling, Sommer, Herbst und Tod: Vier Kurzromane (German Edition)

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Ägyptisch-Arabisch für Minimalisten: Schnell Arabisch lernen mit Lautschrift (German Edition)

Ägyptisch-Arabisch für Minimalisten: Schnell Arabisch lernen mit Lautschrift (German Edition) Ägyptisch-Arabisch für Minimalisten: Schnell Arabisch lernen mit Lautschrift (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Ägyptisch-Arabisch für Minimalisten: Schnell Arabisch

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg

Die Badstuben im Fuggerhaus zu Augsburg Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche, Eberhard Wendler Bernt von Hagen Click here if your download doesn"t start automatically Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche,

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

Willy Pastor. Click here if your download doesn"t start automatically

Willy Pastor. Click here if your download doesnt start automatically Albrecht Dürer - Der Mann und das Werk (Vollständige Biografie mit 50 Bildern): Das Leben Albrecht Dürers, eines bedeutenden Künstler (Maler, Grafiker... und der Reformation (German Edition) Willy Pastor

Mehr

Willy Pastor. Click here if your download doesn"t start automatically

Willy Pastor. Click here if your download doesnt start automatically Albrecht Dürer - Der Mann und das Werk (Vollständige Biografie mit 50 Bildern): Das Leben Albrecht Dürers, eines bedeutenden Künstler (Maler, Grafiker... und der Reformation (German Edition) Willy Pastor

Mehr

Das Thema: Die Olympischen Spiele in

Das Thema: Die Olympischen Spiele in Schneesturm Tasche #1 Blizzard Bag #1 Deutsch 1 - Die Stadt ist Innsbrück The city is Innsbrück Deutsch 2 Die Stadt ist Berlin The city is Berlin Deutsch 3 Die Stadt ist Garmisch-Partenkirchen The city

Mehr

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den

Mehr

Der Pharao und die Götter: Fünf Ägypten Romane (German Edition)

Der Pharao und die Götter: Fünf Ägypten Romane (German Edition) Der Pharao und die Götter: Fünf Ägypten Romane (German Edition) Alfred Bekker, Margret Schwekendiek, Pete Hackett Click here if your download doesn"t start automatically Der Pharao und die Götter: Fünf

Mehr

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Click here if your download doesn"t start automatically Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band Aus FanLiebe zu Tokio

Mehr

Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition)

Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition) Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition) Mary J. Shomon Click here if your download doesn"t start

Mehr

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition) Mihaly Csikszentmihalyi Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

German Section 28 - Online activitites

German Section 28 - Online activitites No. 01 Das Wetter The weather Ich bin nass. Mir ist heiß. Mir ist kalt. Hilfe! I'm wet. I'm hot. I'm cold. Help! No. 02 Memoryspiel Memory game Mir ist heiß. I'm hot. Mir ist kalt. I'm cold. Ich bin nass.

Mehr

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu!

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu! Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu! (German Edition) Susanne Walsleben Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Kursbuch Naturheilverfahren:

Mehr

Level 2 German, 2016

Level 2 German, 2016 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five

Mehr

Sterben - der Höhepunkt des Lebens: Eine medizinisch-biblische Betrachtung (German Edition)

Sterben - der Höhepunkt des Lebens: Eine medizinisch-biblische Betrachtung (German Edition) Sterben - der Höhepunkt des Lebens: Eine medizinisch-biblische Betrachtung (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Sterben - der Höhepunkt des Lebens: Eine medizinischbiblische

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Wilhelm Busch Click here if your download doesn"t start automatically Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen

Mehr

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial VIRGINIA Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 1: Kann Gesprächen über vertraute Themen die Hauptpunkte entnehmen, wenn Standardsprache verwendet und auch deutlich gesprochen wird. (B1)

Mehr

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesnt start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Click here if your download doesn"t start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Wer bin ich - und

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition)

Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition) Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition) Trudi Canavan Click here if your download doesn"t start automatically Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition) Trudi Canavan Das Zeitalter der

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

Der Buddhismus im Vergleich mit dem Evangelium der Bibel: Ist das Leben Leiden? Missionstheologischer Exkurs Christentum- Buddhismus (German Edition)

Der Buddhismus im Vergleich mit dem Evangelium der Bibel: Ist das Leben Leiden? Missionstheologischer Exkurs Christentum- Buddhismus (German Edition) Der Buddhismus im Vergleich mit dem Evangelium der Bibel: Ist das Leben Leiden? Missionstheologischer Exkurs Christentum- Buddhismus (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Mallorca Die Sehenswürdigkeiten: Sehenswürdigkeiten,Plaja de Palma,Schönste Strände an der Ostküste (German Edition)

Mallorca Die Sehenswürdigkeiten: Sehenswürdigkeiten,Plaja de Palma,Schönste Strände an der Ostküste (German Edition) Mallorca Die Sehenswürdigkeiten: Sehenswürdigkeiten,Plaja de Palma,Schönste Strände an der Ostküste (German Edition) Reinhard Werner Click here if your download doesn"t start automatically Mallorca Die

Mehr

Olearia Caldera ist im Jahr 2004 am westlichen Ufer vom Gardasee geboren, in einem einzigartigen Gebiet, wo Klima, Boden und einheimische

Olearia Caldera ist im Jahr 2004 am westlichen Ufer vom Gardasee geboren, in einem einzigartigen Gebiet, wo Klima, Boden und einheimische Olearia Caldera ist im Jahr 2004 am westlichen Ufer vom Gardasee geboren, in einem einzigartigen Gebiet, wo Klima, Boden und einheimische Kulturvarietäten dazu führen, daß das hier hergestellte Olivenöl,

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition)

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Doktor Googelberg Click here if your download doesn"t start automatically Star

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL Read Online and Download Ebook ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL DOWNLOAD EBOOK : ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER

Mehr

Ablauf des Unterrichtsbeispiels

Ablauf des Unterrichtsbeispiels Methode: Lerntempoduett Thema des Unterrichtsbeispiels: London Fach: Englisch Klassenstufe: 7 Kompetenzbereich: Weltwissen, Lernfähigkeit, linguistische Konpetenzen für Fremdsprachen: Fertigkeiten Reading,

Mehr

Planning a trip to California

Planning a trip to California Planning a trip to California Die Millers planen eine 10-Tage-Tour mit dem Wohnmobil durch Kalifornien. Das Problem ist bloß, jedes Familienmitglied möchte etwas anderes sehen. Es ist nicht genug Zeit,

Mehr

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition)

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition) Nadine Matthews Click here if your download doesn"t start automatically Duell auf offener

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel) Stefan Frà drich Click here if your download doesn"t start automatically Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus-Prinzip

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

Cycling. and / or Trams

Cycling. and / or Trams Cycling and / or Trams Experiences from Bern, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about Bern Capital of Switzerland

Mehr

Kopfsache schlank: Wie wir über unser Gehirn unser Gewicht steuern (German Edition)

Kopfsache schlank: Wie wir über unser Gehirn unser Gewicht steuern (German Edition) Kopfsache schlank: Wie wir über unser Gehirn unser Gewicht steuern (German Edition) By Iris Zachenhofer, Marion Reddy Kopfsache schlank: Wie wir über unser Gehirn unser Gewicht steuern (German Edition)

Mehr

Report about the project week in Walsall by the students

Report about the project week in Walsall by the students Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Warum nicht Badezusätze mit Ihrem Logo verschenken? Now is time to take care about gifts. Why not give bath products with your own logo? handgemachter Badestern

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Enjoy the art of wine! Unternehmen.Weinbau.Sekterzeugung.Angebot.

Enjoy the art of wine! Unternehmen.Weinbau.Sekterzeugung.Angebot. Unternehmen.Weinbau.Sekterzeugung.Angebot. Weinerzeugung seit 120 Jahren. Arte Vinea Winemakers ist eine international geschützte Marke und als Unternehmen registriert unter: Arte Vinea Winemakers - Weingut

Mehr

Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts in der Sekundarstufe II (German Edition)

Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts in der Sekundarstufe II (German Edition) Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts in der Sekundarstufe II (German Edition) Juliane Timmroth Click here if your download doesn"t start automatically Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen - "Nussknacker und Mausekönig": Abhandlung einer These (German Edition)

E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen - Nussknacker und Mausekönig: Abhandlung einer These (German Edition) E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen - "Nussknacker und Mausekönig": Abhandlung einer These (German Edition) Katharina Neublum Click here if your download doesn"t start automatically E.T.A. Hoffmann: Kindermärchen

Mehr

TIGER WOODS S BIGGEST FAN

TIGER WOODS S BIGGEST FAN TIGER WOODS S BIGGEST FAN Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 1: Kann Gesprächen über vertraute Themen die Hauptpunkte entnehmen, wenn Standardsprache verwendet und auch deutlich gesprochen

Mehr

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition)

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition) Kenny Lang, Marvin Wolf, Elke Weiss Click here if your download doesn"t start automatically Konkret - der Ratgeber:

Mehr

Das Buch zu Google AdWords (German Edition)

Das Buch zu Google AdWords (German Edition) Das Buch zu Google AdWords (German Edition) Ingemar Reimer Click here if your download doesn"t start automatically Das Buch zu Google AdWords (German Edition) Ingemar Reimer Das Buch zu Google AdWords

Mehr

Analyse und Interpretation der Kurzgeschichte "Die Tochter" von Peter Bichsel mit Unterrichtsentwurf für eine 10. Klassenstufe (German Edition)

Analyse und Interpretation der Kurzgeschichte Die Tochter von Peter Bichsel mit Unterrichtsentwurf für eine 10. Klassenstufe (German Edition) Analyse und Interpretation der Kurzgeschichte "Die Tochter" von Peter Bichsel mit Unterrichtsentwurf für eine 10. Klassenstufe (German Edition) Janina Schnormeier Click here if your download doesn"t start

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

Dossier Klassenfahrt an den Gardasee

Dossier Klassenfahrt an den Gardasee Dossier Klassenfahrt an den Gardasee "Unermesslich ist die Bedeutung der politischen und kulturellen Geschichte dieses kleinen, abgeschlossenen Landes für den europäischen Menschen... Hier ist jeder Stein

Mehr

Microsoft SQL Server Überblick über Konfiguration, Administration, Programmierung (German Edition)

Microsoft SQL Server Überblick über Konfiguration, Administration, Programmierung (German Edition) Microsoft SQL Server 2012 - Überblick über Konfiguration, Administration, Programmierung (German Edition) Markus Raatz, Jörg Knuth, Ruprecht Dröge Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Auf zum Victoria Markt!

Auf zum Victoria Markt! Name: Klasse: Auf zum Victoria Markt! Am Markt http://www.qvm.com.au/ While you are at the market completing the trail, remember: Always follow teacher or parent helper instructions. Complete the whole

Mehr

Körpersprache im Beruf für Dummies (German Edition)

Körpersprache im Beruf für Dummies (German Edition) Körpersprache im Beruf für Dummies (German Edition) Elizabeth Kuhnke Click here if your download doesn"t start automatically Körpersprache im Beruf für Dummies (German Edition) Elizabeth Kuhnke Körpersprache

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition)

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition) Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition) Frank Thömmes Click here if your download doesn"t start automatically Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German

Mehr

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition)

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition) Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition) Jasmin Nowak Click here if your download doesn"t start automatically Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Die Arran Destillerie ist derzeit die Einzige auf der Insel Arran, eröffnet 1995. Der erste Whisky wurde am 29. Juni 1995 produziert.

Die Arran Destillerie ist derzeit die Einzige auf der Insel Arran, eröffnet 1995. Der erste Whisky wurde am 29. Juni 1995 produziert. The Isle of Arran Arran liegt an der Westküste Schottlands, zwischen Ayrshire und dem Mull of Kintyre. Die Destillerie liegt in Lochranza im nördlichsten Teil der Insel. Die Insel wird im Volksmund gerne

Mehr

Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können. Jörg Eugster @ NetBusiness Consulting AG

Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können. Jörg Eugster @ NetBusiness Consulting AG Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können 1 Case «Hotels in St. Moritz» 2 3 4 5 6 Was können wir dagegen tun? 7 1) Wir stecken den Kopf in den Sand 8 2) Wir halten eine Krisensitzung 9

Mehr

Der zerbrochene Krug: Vollständige Ausgabe (German Edition)

Der zerbrochene Krug: Vollständige Ausgabe (German Edition) Der zerbrochene Krug: Vollständige Ausgabe (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Der zerbrochene Krug: Vollständige Ausgabe (German Edition) Der zerbrochene Krug: Vollständige

Mehr

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE Read Online and Download Ebook LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE DOWNLOAD EBOOK : LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN

Mehr

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS Read Online and Download Ebook DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS DOWNLOAD EBOOK : DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE Click link bellow and free register to download

Mehr

NOREA Sprachführer Norwegisch: Ein lustbetonter Sprachkurs zum Selbstlernen (German Edition)

NOREA Sprachführer Norwegisch: Ein lustbetonter Sprachkurs zum Selbstlernen (German Edition) NOREA Sprachführer Norwegisch: Ein lustbetonter Sprachkurs zum Selbstlernen (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically NOREA Sprachführer Norwegisch: Ein lustbetonter Sprachkurs

Mehr

Orientierungsarbeit Englisch

Orientierungsarbeit Englisch Sächsisches Staatsministerium Geltungsbereich: Klassenstufe 6 für Kultus Mittelschule / Förderschule Schuljahr 2007/2008 Orientierungsarbeit Englisch Mittelschule Klassenstufe 6 Material für Schüler Allgemeine

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition)

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das

Mehr

Staatlich geförderte Altersvorsorge: Rürup-Rente wird zum Rohrkrepierer (German Edition)

Staatlich geförderte Altersvorsorge: Rürup-Rente wird zum Rohrkrepierer (German Edition) Staatlich geförderte Altersvorsorge: Rürup-Rente wird zum Rohrkrepierer (German Edition) T. Trares Click here if your download doesn"t start automatically Staatlich geförderte Altersvorsorge: Rürup-Rente

Mehr

C++ kurz & gut (German Edition)

C++ kurz & gut (German Edition) C++ kurz & gut (German Edition) Kyle Loudon, Rainer Grimm Click here if your download doesn"t start automatically C++ kurz & gut (German Edition) Kyle Loudon, Rainer Grimm C++ kurz & gut (German Edition)

Mehr

Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern. Die Genese des 108e StGB n.f. (German Edition)

Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern. Die Genese des 108e StGB n.f. (German Edition) Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern. Die Genese des 108e StGB n.f. (German Edition) Marius Haak Click here if your download doesn"t start automatically Bestechlichkeit und Bestechung von

Mehr