Entscheidungen vom 03/10/2011 Determinazione del



Ähnliche Dokumente
Entscheidungen vom 16/08/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 05/09/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 24/10/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 25/07/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 27/02/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 30/07/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 10/10/2011 Determinazione del

Sitz-Abänderung des Namensverzeichnisses des beauftragten Personals des Ökonomats- und Kassadienstes - Jahr Maßnahme

Entscheidungen vom 12/12/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 12/11/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 21/11/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 05/03/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 30/01/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 17/10/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 23/07/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 14/05/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 02/05/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 04/07/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 02/07/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 11/06/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 24/09/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 20/02/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 16/04/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 06/06/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 10/04/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 18/04/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 18/06/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 28/11/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 06/02/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 29/10/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 19/09/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 26/03/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 11/07/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 22/10/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 17/12/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 14/11/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 26/11/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 27/06/2011 Determinazione del

EROGAZIONE DEGLI IMPORTI AI CRAL INTERNI PER ATTIVITÀ SOCIALI, CULTURALI E DI TEMPO LIBERO

CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI 1 POSTO DI DIRIGENTE SANITARIO/A - MEDICO PER MEDICINA TRASFUSIONALE - REVOCA

Entscheidungen vom 19/11/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 02/04/2012 Determinazione del

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

VERDORFER MATTHIAS RINNOVO INCARICO DI COORDINAMENTO

Entscheidungen vom 01/08/2011 Determinazione del

CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI 1 POSTO DI DIRIGENTE SANITARIO/A - MEDICO PER UROLOGIA - REVOCA

Entscheidungen vom 03/12/2012 Determinazione del

IDROSANITARI - CUP I26E SOSTITUZIONE DELLA ABSORPTIONSKÄLTEMASCHINE - BEAUFTRAGUNG DES

ENTSCHEIDUNGEN JÄNNER DETERMINAZIONI GENNAIO / ANDREA FOLIE UNBEZAHLTER WARTESTAND AUS PERSÖNLICHEN GRÜNDEN

ENTSCHEIDUNGEN AUGUST DETERMINAZIONI AGOSTO 2012

Genehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol

ENTSCHEIDUNGEN SEPTEMBER DETERMINAZIONI SETTEMBRE

/ DR.IN DE LUCA MICHELA UNBEZAHLTER WARTESTAND AUS PERSÖNLICHEN GRÜNDEN

Entscheidungen vom 09/07/2012 Determinazione del

VERWALTUNGSVERFAHREN PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI

ENTSCHEIDUNGEN OKTOBER DETERMINAZIONI OTTOBRE 2012

Entscheidungen der Direktorin Determinazioni della direttrice

ÄRZTEN FÜR ALLGEMEINMEDIZIN LAUT BESCHLUSS DER L.R. NR VOM , - FESTLEGUNG DER GEBIETE MIT MANGELHAFTER GRUNDVERSORGUNG - MÄRZ 2012

ASSISTENTE DI SEGRETERIA QUALIFICATA - PRESA ATTO DECESSO

DETERMINAZIONE DEI MONTI ORE PER PERMESSI SINDACALI NELL'ANNO 2011 E SUDDIVISIONE DI QUESTI SULLE SINGOLE ORGANIZZAZIONI SINDACALI

/ GRUTSCH ELISABETH UNBEZAHLTER WARTESTAND AUS PERSÖNLICHEN GRÜNDEN

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale

OSPEDALE DI MERANO - PICHLER BRIGITTE - ASSUNZIONE PER SOSTITUZIONE IN QUALITÀ DI OPERATRICE SOCIO-SANITARIA OSS

/ KRANKENHAUS MERAN - ZEITWEILIGE BEAUFTRAGUNGEN ALS SPEZIALISIERTE HILFSKRAFT

2017-A vom/del

STRAMANDINOLI FRANCESCA ISTITUZIONE UNITÀ ORGANIZZATIVA NONCHÉ TERMINAZIONE E CONFERIMENTO INCARICO DI COORDINAMENTO - TEILWEISER WIDERRUF

05/2017 Nomina della commissione di selezione per l assunzione di un/a Subject librarian presso la Biblioteca universitaria

OBERHOFER ANITA - RIENTRO ANTICIPATO DALL'ASPETTATIVA NON RETRIBUITA

Artikel 2 Articolo 2

AUTORIZZAZIONE PER L'ESERCIZIO DELLA LIBERA PROFESSIONE INTRAMURARIA - 3. INTEGRAZIONE

Schwingshackl Reinhold. Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler Sanitätsbetrieb

AUFSTELLUNG ENTSCHEIDE DER DIREKTORIN - Jahr 2016 DETERMINAZIONI DELLA DIRETTRICE - anno 2016

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff

NOMINA NUOVO CONSEGNATARIO PER IL CENTRO DI COSTO 8281 SERVIZIO DI CONSULENZA PER STOMIE E INCONTINENZA MERANO

2.. Wettbewerb für Projekte im Bereich der wissenschaftlichen Forschung

GESUCH UM FINANZIERUNG -Initiativen zur Förderung der europäischen Integration-

Handbuch Vertragsverwaltung oder Verwaltung des Auftragsschreibens

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Weiterbildung. Richtlinien, Zertifizierung & Ausschreibung

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

vom der Firma Manzoni AG 7 11/02/2014 Impegno e liquidazione contestuale della fattura n emessa da Media Alpi Pubblicità Srl

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Helene Schenk. Inhaberin, Spezialistin für Osteopathie und Kinderosteopathie, Schmerztherapie, Physiotherapie. Medizinische Aus und Weiterbildungen

LANDESREGISTER DER HÜFTPROTHESEN

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/ CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011

Personalmitteilungsblatt. DER MEDIZINISCHEN UNIVERSITÄT WIEN NUMMER 14 AUSGEGEBEN AM 6. April 2011

Stellenangebote Offerte d'impiego

KREDITWESEN REGIONALGESETZ VOM 9. FEBRUAR 1991, NR. 3

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Schweizerische Vereinigung für Kleintiermedizin SVK. Ordnung für die Bezeichnung "Spezialtierarzt FVH für Kleintiere"

Ärzteausbildung Neu. Mag. Michaela Röhle PLL.M.

Personal der Landesverwaltung Genderbericht Personale dell Amministrazione provinciale Analisi di genere

Handbuch Rahmenvereinbarung Einzelauftrag

D102 KEY TO EUROPE 2. Libera Università Bolzano Freie Universität Bozen Université Lëdia Balsan

Dreijahresplan für die Transparenz und Integrität (P.T.T.I.) Einleitung: Organisation und Funktion der Verwaltung... 2

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/ ANLAGE A ALLEGATO A

Transkript:

2011-D2-001559 Rückvergütung der von einer Betreuten bestrittenen Kosten für Hämodyaliseleistungen in Marokko Rimborso spese di emodialisi sostenute da un'assistita in Marocco 2011-D2-001560 Verzicht auf die Eintreibung der Rechnungen für Kosten von Krankentransporten, welche zu Lasten zahlender ausländischer Privatpersonen für einen Gesamtbetrag von 4.182,12.- Euro ausgestellt worden sind. Erklärung der Uneintreibbarkeit Rinuncia alla riscossione di spese relative a trasporti in ambulanza fatturati a privati paganti esteri per un importo di Euro 4.182,12.- Dichiarazione di inesigibilità 2011-D2-001561 Erteilung des Auftrages zur Abfassung der technischen Unterlagen für die Lieferung, auf freiem Markt, von Naturgas für die Gesundheitsbezirke Bozen und Meran für den Zeitraum April 2012 - März 2015. Conferimento incarico per la stesura della documentazione tecnica per la fornitura nel mercato libero di gas naturale per i Comprensori Sanitari di Bolzano e Merano - periodo aprile 2012 - marzo 2015. 2011-D2-001562 Ausschreibung eines Verhandlungsverfahrens für die einjährige Lieferung der Wirkstoffe FILGRASTIM oder LENOGRASTIM zu Gunsten der Gesundheitsbezirke Bozen, Meran, Brixen und Bruneck des Sanitätsbetriebes der Autonomen Provinz Bozen. Indizione di una procedura negoziata per la fornitura di un anno dei principi attivi FILGRASTIM oppure LENOGRASTIM per i Comprensori Sanitari di Bolzano, Merano, Bressanone e Brunico dell'azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano. 2011-D2-001563 Ausschreibung eines Verhandlungsverfahrens für die einjährige Lieferung der Wirkstoffe Epoetin Alpha oder Zeta iv oder Epoetin Alpha oder Zeta subkutan zu Gunsten der Gesundheitsbezirke Bozen, Meran, Brixen und Bruneck des Sanitätsbetriebes der Autonomen Provinz Bozen. Indizione di una procedura negoziata per la fornitura di un anno dei principi attivi epoetina alfa o zeta iv oppure epoetina alfa o zeta sc per i Comprensori Sanitari di Bolzano, Merano, Bressanone e Brunico dell'azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano. 05-10-2011 08.43 1 / 9

2011-D2-001564 Erteilung der Genehmigung an die Abteilung Hämatologie des Gesundheitsbezirkes Bozen für die Durchführung der klinschen Studie BDT-01-2011 "Phase II multicenter clinical trial to investigate the efficacy and safety of bendamustine, dexamethasone and thalidomide in relapsed or refractory multiple myeloma patients after treatment with lenalidomide and bortezomib or which are ineligible to both of these drugs" Autorizzazione alla Divisione di Ematologia del Comprensorio Sanitario di Bolzano per la partecipazione allo studio clinico BDT-01-2011 "Phase II multicenter clinical trial to investigate the efficacy and safety of bendamustine, dexamethasone and thalidomide in relapsed or refractory multiple myeloma patients after treatment with lenalidomide and bortezomib or which are ineligible to both of these drugs". 2011-D2-001565 Firmenwettbewerb DAO 3/02 für die Identifizierung einer Firma, welche in der Lage ist, ein Software mit der Bezeichnung "HIS" (Hospital Information System) anzubieten, die jeweils in den Sprachen Italienisch und Deutsch betriebstüchtig ist, um mit dieser im Rahmen einer Partnership eine "Gesellschaft" zu gründen mit dem Ziel, in den Krankenhäusern von Bozen, Meran und in den angegliederten Strukturen, informatisierte Dienste im klinischen Bereich (informatisierte Krankengeschichten) zu implementieren, mit der Möglichkeit, die Tätigkeit übergreifend auf andere Krankenhäuser und sanitäre Strukturen zu organisieren: Auszahlung der beruflichen Tätigkeiten von Dr. Patzleiner 2011-D2-001566 EC 01/2011 - Offenes Verfahren für die Vierjahreslieferung von Sets zur Abdeckung des OP-Feldes steril verpackt, nicht sterile Wäsche, sowie Bereichsbekleidung aus Mehrweg- OP-Textilien, in 2 Lose aufgeteilt - Ernennung der technischen Kommission. Appalto concorso DAO 3/02 per l'identificazione di un impresa capace di offrire un software "HIS" (Hospital Information System), funzionante in lingua italiana e tedesca, per costituire con tale impresa una "società" in partnership finalizzata ad implementare servizi informatici clinici (cartelle cliniche informatizzate) negli ospedali di Bolzano, Merano e strutture collegate, senza limiti di estensione dell'attività a favore di altri ospedali e strutture sanitarie: liquidazione dei servizi professionali del Dr. Patzleiner EC 01/2011 - Procedura aperta per la fornitura quadriennale di set per la copertura del campo operatorio in confezione sterile, teleria non sterile, nonché divise per sala operatoria in Tessuto Tecnico Riutilizzabile, suddisviso in 2 lotti - Nomina della commissione tecnica. 2011-D2-001567 Zurkenntnisnahme der definitiven Zuweisung der individuellen Gehaltserhöhung laut Art. 20 Absatz 4 des Bereichskollektivvertrages vom 07.04.2005 an Frau CATALDO Patrizia. Presa d'atto della concessione definitiva dell'aumento individuale di stipendio di cui all'art. 20 comma 4 del contratto collettivo di comparto del 07.04.2005 alla sig.ra CATALDO Patrizia. 2011-D2-001568 Zur Kenntnisnahme des Beginns der Facharztausbildung in der Abteilung für Allgemeine Chirurgie, im Sinne des L.G. 14 vom 15.11.2002, von Dr. MESSNER Markus. Presa d'atto dell'inizio della formazione specialistica quale medico presso la Divisione di Chirurgia Generale, ai sensi della L.P. 14 del 15.11.2002, del dott. MESSNER Markus. 05-10-2011 08.43 2 / 9

2011-D2-001569 Öffentliche Kundmachung für die Erteilung des Fünfjahresauftrages als Leitende/r Arzt/Ärztin - Direktor/in der Abteilung für Gefäß- und Thoraxchirurgie - Fachrichtung Gefäßchirurgie, gemäß Landesgesetz vom 05.03.2001, Nr. 7. Avviso pubblico per il conferimento dell'incarico quinquennale di Dirigente medico - Direttore, ai sensi della L.P. 5.3.2001, nr. 7, della Divisione di di Chirurgia vascolare e toracica - disciplina di chirurgia vascolare. 2011-D2-001570 Öffentliche Kundmachung für die Erteilung des Fünfjahresauftrages als Leitende/r Arzt/Ärztin - Direktor/in der Abteilung für Pädiatrie - Fachrichtung Pädiatrie, gemäß Landesgesetz vom 05.03.2001, Nr. 7. Avviso pubblico per il conferimento dell'incarico quinquennale di Dirigente medico - Direttore, ai sensi della L.P. 5.3.2001, nr. 7, della Divisione di Pediatria - disciplina di Pediatria. 2011-D2-001571 Ausschreibung eines öffentlichen Wettbewerbes nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von 1 Stelle als Leitende/r Arzt/Ärztin der Abteilung für innere Medizin - Fachrichtung Neurologie. Indizione concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di n. 1 posto di Dirigente medico presso la Divisione di Medicina interna - disciplina di neurologia. 2011-D2-001572 Versetzung in den Ruhestand auf Antrag der Angestellten RONCAROLO Francesca. Collocamento a riposo a domanda della dipendente RONCAROLO Francesca. 2011-D2-001573 Versetzung in den Ruhestand auf Antrag des Angestellten KOFLER Karl. Collocamento a riposo a domanda del dipendente KOFLER Karl. 05-10-2011 08.43 3 / 9

2011-D2-001574 Genehmigung der Rangordnung der Bewerber für die Erteilung des befristeten Auftrages zur Besetzung von 1 Stelle als Leitender/e Tierarzt/Tierärztin des Bereiches Hygiene der Nahrungsmittel - Fachrichtung Hygiene bei der Gewinnung, der Verarbeitung, dem Vertrieb, der Konservierung und dem Transport von Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs und deren Erzeugnissen, und Erteilung des Auftrages an Dr. KLAMMSTEINER Dieter. Approvazione della graduatoria degli aspiranti al conferimento dell'incarico a tempo determinato per la copertura di n. 1 posto di Dirigente Veterinario del settore igiene degli alimenti - disciplina di igiene della produzione, trasformazione, commercializzazione, conservazione e trasporto degli alimenti di origine animale e loro derivati e conferimento dell'incarico al Dr. KLAMMSTEINER Dieter. 2011-D2-001575 Abschluss von einem freiberuflichen Werkvertrag mit Frau Dr. FOLLI Federica für die Ausübung der Tätigkeit als Fachärztin beim betrieblichen Labor für Mikrobiologie und Virologie, gemäß L.G. Nr. 18 vom 21.06.1983. Stipula di un contratto d'opera professionale per l'esercizio della professione di medico specialista presso il Laboratorio Aziendale di Microbiologia e Virologia con la dott. FOLLI Federica, ai sensi della L.P. n. 18 del 21.06.1983. 2011-D2-001576 Erneuerung des freiberuflichen Werkvertrages mit Frau Dr. VASSIA Lara für die Ausübung der Tätigkeit als Fachärztin bei der Abteilung für Orthopädie und Traumatologie, gemäß L.G. Nr. 18 vom 21.06.1993. Rinnovo del contratto d'opera professionale con la dott. VASSIA Lara per l'esercizio della professione sanitaria di medico specialista presso la Divisione di Ortopedia e Traumatologia, ai sensi della L.P. n. 18 del 21.06.1993. 2011-D2-001577 Frau Dr. DE NITTO Patrizia, Fachärztin in Krankheiten der Atmungsorgane beim betrieblichen Pneumologischen Dienst: Kündigung vom freiberuflichen Werkvertrag, welcher mit Entscheidung Nr. 1511 vom 13.09.2010 genehmigt worden ist. DE NITTO dott.ssa Patrizia, medico specialista in malattie dell'apparato respiratorio presso il Servizio aziendale Pneumologico: preso atto del recesso dal contratto d'opera professionale approvato con determinazione del 13.09.2010 n. 1511. 2011-D2-001578 COMINI Marina: Zurkenntnisnahme der Kündigung vom freiberuflichen Werkvertrag für die Tätigkeit als Medizinisch-technische Assistentin, welcher mit Entscheidung vom 27.12.2010 Nr. 2193 genehmigt worden ist. COMINI Marina: presa d'atto del recesso dal contratto d'opera professionale per l'esercizio della professione di tecnico di laboratorio biomedico, approvato con determinazione del 27.12.2010 n. 2193. 05-10-2011 08.43 4 / 9

2011-D2-001579 Erteilung des befristeten Auftrages als Krankenpflegerin an Frau KAISER Sabine. Conferimento dell'incarico a tempo determinato nel profilo professionale di infermiera alla sig.ra KAISER Sabine. 2011-D2-001580 Versetzung in den Ruhestand auf Antrag des Angestellten MONDINI Giorgio. Collocamento a riposo a domanda del dipendente MONDINI Giorgio. 2011-D2-001581 Beibehaltung im Dienst von Herrn Dr. TRÖBINGER Christian, Leitender Arzt mit Ersatzauftrag. Mantenimento in servizio del Dr. TRÖBINGER Christian, Dirigente Medico con incarico di supplenza. 2011-D2-001582 Frau Dr. LEITNER Astrid Yvonne, Fachärztin in Pädiatrie bei der Abteilung für Pädiatrie: Kündigung vom freiberuflichen Werkvertrag, welcher mit Entscheidung Nr. 1463 vom 06.09.2010 mit genehmigt worden ist. LEITNER dott.ssa Astrid Yvonne, medico specialista in pediatria presso la Divisione di Pediatria: preso atto del recesso dal contratto d'opera professionale approvato con determinazione del 06.09.2010 n. 1463. 2011-D2-001583 Herr Dr. RASS Georg Christian Arzt bei der Abteilung für Urologie: zur Kenntnisnahme der Kündigung vom freiberuflichen Werkvertrag welcher mit Entscheidung Nr. 1592 vom 27.09.2010 genehmigt worden ist. RASS dott. Georg Christian, medico presso la Divisione di Urologia: presa d'atto del recesso dal contratto d'opera professionale approvato con determinazione del 27.09.2010 n. 1592. 05-10-2011 08.43 5 / 9

2011-D2-001584 Herr Dr. BARISONZO Riccardo Facharzt bei der Abteilung für Nephrologie und Dialyse: zur Kenntnisnahme der Kündigung vom freiberuflichen Werkvertrag welcher mit Entscheidung Nr. 372 vom 07.03.2011 genehmigt worden ist. BARISONZO dott. Riccardo: medico specialista presso la Divisione di Nefrologia e Dialisi: presa d'atto del recesso dal contratto d'opera professionale approvato con determinazione del 07.03.2011 n. 372. 2011-D2-001585 Frau Dr. NICOLOSI Elisa, Fachärztin bei der Abteilung für Kardiologie: Zurkenntnisnahme der nicht erfolgten Erneuerung des freiberuflichen Werkvertrages, welche mit Entscheidung Nr. 1099 vom 04.07.2011 genehmigt worden ist. NICOLOSI dott.ssa Elisa, medico specialista presso la Divisione di Cardiologia: presa d'atto del mancato rinnovo del contratto d'opera professionale presso la Divisione di Cardiologia approvato con determinazione del 04.07.2011 n. 1099. 2011-D2-001586 Anerkennung eines individuellen Gehaltes aufgrund der Berufserfahrung gemäß Art. 18 des Bereichskollektivvertrages an verschiedene Angestellte Riconoscimento ai sensi dell art. 18 del contratto collettivo di comparto di uno stipendio individuale sulla base dell'esperienza professionale a diversi dipendenti. 2011-D2-001587 Abschluss von einem freiberuflichen Werkvertrag mit Herrn CASCHERA Giancarlo für die Ausübung der selbständigen Tätigkeit als Techniker für Neurophysiopathologie, gemäß L.G. Nr. 18 vom 21.06.1983. Stipula di un contratto d'opera professionale con il sig. CASCHERA Giancarlo per l'esercizio dell'attività di tecnico di neurofisiopatologia, ai sensi della L.P. n. 18 del 21.06.1983. 2011-D2-001588 Anerkennung der wirtschaftlichen Behandlung, gemäß Art. 48 des Kollektivvertrages für das Personal, welches wieder in die Stammrolle aufgenommen worden ist. Riconoscimento ai sensi dell'art. 48 del contratto collettivo di comparto del trattamento economico al personale riammesso in servizio. 05-10-2011 08.43 6 / 9

2011-D2-001589 Ausschreibung des offenen Verfahrens AG 1/2011 für die Anvertrauung der Führung der Kindertagesstätte "Kinderzentrum" vom Gesundheitsbezirk Bozen. Indizione della procedura aperta AG 1/2011 per l'affidamento del servizio di gestione globale della microstruttura "Centro Bambine/i" del Comprensorio sanitario di Bolzano. 2011-D2-001590 Dr. Thomas Obermayr: Genehmigung der Vereinbarung für die Durchführung des Vorsorgemedizinprogramms im Entwicklungsalter in den Mütterberatungsstellen von Welschnofen und Deutschnofen.Gültigkeit: 07.10.2011-06.10.2012 Dr. Thomas Obermayr: approvazione dell'accordo riguardante la medicina preventiva dell'età evolutiva nei consultori materno infantili di Nova Levante e Nova Ponente. Validità: 07.10.2011-06.10.2012 2011-D2-001591 Gewährung der Vollzeitbeschäftigung. Concessione del rapporto di lavoro a tempo pieno. 2011-D2-001592 Zur Kenntnisnahme des negativen Ergebnisses der öffentlichen Kundmachung für die Besetzung von 1 Stelle als Leitende/r Ärztin/Arzt der Abteilung für innere Medizin - Fachrichtung Neurologie mittels Mobilität zwischen den Körperschaften, gemäß Art. 18 des bereichsübergreifenden Kollektivvertrages für den Zeitraum 2005-2008. Preso atto dell'esito negativo dell'avviso pubblico di mobilità tra gli Enti, ai sensi dell'art. 18 del Contratto Collettivo Intercompartimentale per il periodo 2005-2008, per la copertura di n. 1 posto di Dirigente medico presso la Divisione di Medicina interna - disciplina di neurologia. 2011-D2-001593 PORCHEDDU Nadin, Sekretariatsassistentin mit Ersatzauftrag: Zurkenntnisnahme des Dienstaustrittes. PORCHEDDU Nadin, assistente di segreteria supplente: presa d'atto della cessazione dal servizio. 05-10-2011 08.43 7 / 9

2011-D2-001594 DI GIROLAMO Davide, Fachkraft - Pflegehelfer mit Ersatzauftrag: Zurkenntnisnahme des Dienstaustrittes. DI GIROLAMO Davide, operatore socio sanitario supplente: presa d'atto della cessazione dal servizio. 2011-D2-001595 Bestätigung der Teilzeitbeschäftigung. Conferma del rapporto di lavoro part-time. 2011-D2-001596 Gewährung des Sonderurlaubes gemäß Art. 42 des gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 151 vom 26.03.2001. Concessione del congedo straordinario ai sensi dell'art. 42 del decreto legislativo n. 151 del 26.03.2001. 2011-D2-001597 Unterbrechung des unbezahlten Wartestandes aus familiären Gründen, welcher Frau FABBRI Francesca, Verwaltungssachbearbeiterin, gewährt worden war.. Interruzione dell'aspettativa non retribuita per motivi di famiglia concessa alla sig.ra FABBRI Francesca, collaboratrice amministrativa. 2011-D2-001598 Umwandlung der Teilzeitbeschäftigung von verschiedene Angestellten. Trasformazione del rapporto di lavoro part-time a diverse dipendenti. 05-10-2011 08.43 8 / 9

2011-D2-001599 GRANDINETTI Viviana, Verwaltungssachbearbeiterin mit Ersatzauftrag: Zurkenntnisnahme des Dienstaustrittes. GRANDINETTI Viviana, collaboratrice amministrativa supplente: presa d'atto della cessazione dal servizio. 2011-D2-001600 CATOZZI Patrizia, Fachkraft - Pflegehelferin mit Ersatzauftrag und Teilzeitbeschäftigung von 75%: Zurkenntnisnahme des Dienstaustrittes. CATOZZI Patrizia, operatrice socio sanitaria supplente con rapporto di lavoro a part-time al 75%: presa d'atto della cessazione dal servizio. 2011-D2-001601 Umstrukturierung der Hauptküche und des Lebensmittelmagazins des Krankenhauses Bozen: Ermächtigung zur Unterpacht an die Firmen Nuova Edile Intonaci Soc. Coop. - Leifers (BZ) und Guida Giovanni - Copertino (LE). Ristrutturazione della cucina centrale e del magazzino alimentari dell'ospedale di Bolzano: autorizzazione al subappalto alle ditte Nuova Edile Intonaci Soc. Coop. - Laives (BZ) e Guida Giovanni - Copertino (LE). 05-10-2011 08.43 9 / 9