- 1 - Reference. Bedienungsanleitung



Ähnliche Dokumente
- 1 - Sunrise II. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung 1

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG


Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine

Installationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI

Version-D Anleitung

Bedienungsanleitung R/C Rayline R GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter

Geneboost Best.- Nr Aufbau Der Stromverstärker ist in ein Isoliergehäuse eingebaut. Er wird vom Netz (230 V/50 Hz, ohne Erdung) gespeist.

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG

SCHRITT 1: Öffnen des Bildes und Auswahl der Option»Drucken«im Menü»Datei«...2. SCHRITT 2: Angeben des Papierformat im Dialog»Drucklayout«...

Neuanlage des Bankzugangs ohne das bestehende Konto zu löschen

4-Sensor Parking System

Heizkörper einbauen in 10 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung

Bedienungsanleitung Camping Kocher

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

Digital Hochleistungs Endstufen PR D1200/3200/4800

Bedienungsanleitung für den Zeitmesser Fieseler F4

Kurzanleitung zur Vodafone DSL-EasyBox 402

Bevor Sie mit dem Wechsel Ihres Sicherheitsmediums beginnen können, sollten Sie die folgenden Punkte beachten oder überprüfen:

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

W.A.W. -Elektronik GmbH

Kinderdreirad. Montageanleitung und Sicherheitshinweise

Kurze Anleitung zum Guthaben-Aufladen bei.

2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Transportieren und Verpacken des Druckers

NetVoip Installationsanleitung für Fritzbox Fon5050

Mediumwechsel - VR-NetWorld Software


Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr Solingen

Produktinformationen. RL 400 Zuhause Voicebox

Lichtbrechung an Linsen

CLIQ Solo. Einfache und flexible Sicherheit - die Sie selbst aktualisieren können

Die Gesellschaftsformen

5-BAY RAID BOX. Handbuch

Umrüsten von Leuchtstofflampen auf LED-Röhren

Die Online-Meetings bei den Anonymen Alkoholikern. zum Thema. Online - Meetings. Eine neue Form der Selbsthilfe?

DeR sonne.

Mediumwechsel - VR-NetWorld Software

Naim DAC Update auf Boot-Loader-Version 4, Blackfin-Version 10 und Sharc-Version 6

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme

Kontaktlos bezahlen mit Visa

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box.

E S - M P 3 Einbauanleitung. 17 -Monitor-Panel STAND: FEBRUAR 2010

MÖBELTRESOR DIGITAL 42 L

Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.

FAQ s chiptan-verfahren

iloq Privus Bedienungsanleitung Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013

Wartungs- und Pflegeanleitung

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX

FAQ Austauschprogramm des Excel-Hochspannungsnetzteils Teilenummer SP355026

Türfreisprechverstärker (TFV) /01 Beschreibung Montage Anschluss Inbetriebnahme

Elektroanleitung Danfoss Wärmepumpe DHP-A

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion

Inhalt. Thema: Energie. Gedanke. Experiment/Spiel. Thema. Batterietests. Batterie. Batterien haben zwei Pole. Strom erzeugen

GeoPilot (Android) die App

impact ordering Info Produktkonfigurator

Mit Sicherheit mehr Lebensqualität

Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.

Anleitung zum erstellen einer PDF-Datei aus Microsoft Word

PIXMA MG3500. series. Einrichtungshandbuch

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz ( ) Travel Power

Round Table 60: 859 Pakete für den Weihnachtskonvoi

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

LX 16 Akustisches Variometersystem Handbuch

Hochspannungsgenerator mit Konduktorkugeln

1. Zugriff des Autostarts als Dienst auf eine Freigabe im Netz

Reinigung Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2

Pflege Ihrer implantatgetragenen Krone

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

HorstBox (DVA-G3342SD) Anleitung zur Einrichtung der Telefonie

Der Kontowecker: Einrichtung

- 1 - Tel.: Fax: info@dsl-electronic.de Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224

Stellwände Ökosys Pappsystem

Gebrauchsanweisung Ladebrücke

PC-Umzug: So ziehen Sie Ihre Daten von Windows XP nach Windows 8 um

Nicht über uns ohne uns

S A L T U S - W E R K

Allgemeine Unterweisung " Sicherheit elektrischer Anlagen und Betriebsmittel"

Wie beschneide ich ein Bild passend für den Ausdruck auf Papier eines bestimmten Formats?

Netzwerk einrichten unter Windows

Profilwechsel Sicherheitsdatei (alt) nach Sicherheitsdatei (neu)

Novell Client. Anleitung. zur Verfügung gestellt durch: ZID Dezentrale Systeme. Februar ZID Dezentrale Systeme

Einrichten eines Postfachs mit Outlook Express / Outlook bis Version 2000

Aufgabe 6 Excel 2013 (Fortgeschrittene) Musterlösung

Leitfaden zu Jameica Hibiscus

Bedienung der Laptops von HP Sportauswertung

BMW ConnectedDrive. connecteddrive. Freude am Fahren BMW CONNECTED DRIVE. NEUERUNGEN FÜR PERSONALISIERTE BMW CONNECTED DRIVE DIENSTE.

BITel Box. Ihr Anrufbeantworter im BITel-Netz. Service

Tutorial. Wie kann ich meinen Kontostand von meinen Tauschpartnern in. übernehmen? Zoe.works - Ihre neue Ladungsträgerverwaltung

Transkript:

- 1 - Reference Bedienungsanleitung Bild l Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines High End Produktes von Ayon Audio. Ihr Vertrauen, dass Sie uns durch den Kauf unseres Single Ended Triodenverstärkers entgegenbringen, ist uns ein unermüdlicher Ansporn, überragende Klangeigenschaften und Materialqualitäten zu bieten. Der Erwerb dieses High End Gerätes wird Ihnen über Jahre viele Stunden einzigartiger Musikerlebnisse bereiten und bald ein wichtiger Bestandteil Ihrer Lebensqualität sein. Vor der Erstinbetriebnahme lesen Sie bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung und nehmen das Gerät wie beschrieben in Betrieb.

- 2 - Einleitung Der Reference Mono Der Reference Mono wurde so konstruiert, dass er durch die von Ayon Audio gewohnte, absolute tonale Neutralität, mit seiner außergewöhnlichen Dynamik, einer bis jetzt unbekannten Feindynamik, dem explosionsartigen, abgrundtiefen, schnellen und unverfärbten Bass, gepaart mit seiner räumlichen Plastizität dem Zuhörer die Illusion von Live-Musik gibt. Ein Schlüssel des Geheimnisses ist die sorgfältige Auswahl der Outputtransformer und der Leistungsröhren. Die besten Ergebnisse in Klang und Lebensdauer werden Sie durch die Einhaltung der Inbetriebnahmevorschriften und Herstellerratschläge erzielen. Inbetriebnahme Lieferumfang Bitte kontrollieren Sie sorgfältig den Inhalt der beiden Holzboxen. 1. Je Box ein Verstärker Ayon Reference Mono 2. Je Box ein Kompletter Röhrensatz bestehend aus einer 6SN7, einer Treiberröhre 8B, zwei Leistungsröhren und einer Gleichrichterröhre 5U4G 3. Je Box ein Netzkabel Es wird empfohlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport sorgfältig aufzubewahren.

- 3 - Aufstellen des Geräts Bitte wählen Sie für Ihren Ayon Reference Monoblöcke einen trockenen, gut belüfteten und ebenen Platz. Ein Abstand von mindestens 10 cm zwischen den Leistungsröhren und anderen Gegenständen muss gegeben sein. Um die hervorragenden klanglichen Eigenschaften optimal zur Geltung zu bringen, sollte die Standfläche aus einem geeignetem, verdichtetem Material wie z.b. aus einer verleimten Mehrschichtplatte bestehen. Bei speziellen Fragen zur Aufstellung wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, der berät Sie gerne. Einsetzen der Röhren Jeder Reference Mono wird mit einem sorgfältig dafür ausgewählten und abgestimmten Röhrensatz ausgeliefert. Um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, ist es unbedingt notwendig, die Röhren in die dafür vorgesehenen Sockeln einzusetzen. Die Röhre 6SN7 GT ist vor den vier Rhodiumkanistern einzusetzen. Die Treiberröhre 8B ist vor der 6SN7 GT zu platzieren. Die beiden Leistungsröhren werden vorne links und rechts positioniert. Bitte vergleichen Sie die Positionen auch mit der unten dargestellten Zeichnung. Sowohl die Leistungsröhren als auch die Treiberröhre sind so einzusetzen, dass die Seriennummer, die in den Röhren auf einem kleinen Metallplättchen angebracht sind, mit der Nummer im Röhrensockel übereinstimmt. Die Goldpins dieser Röhren müssen in der richtigen Position in den Röhrensockel eingesetzt werden. Achtung jeweils 2 Pins mit größerem Umfang und 2 Pins mit kleinerem Umfang sind richtig zu positionieren. Komponenten Anordnung 1.Netztrafo für Röhrenheizung 2.Netztrafo für Hochspannung 3.Ausgangsübertrager 4.2Netzteildrosseln 5.Gleichrichterröhre 5U4G für 8B 6.Vorverstärkerröhre 6SN7GT 7.Treiberröhre 8B 8.Leistungsröhre 52B-S 9.Leistungsröhre 52B-S Potentiometer Biaseinstellung linke Leistungröhre Potentiometer Biaseinstellung rechte Leistungröhre

- 4 - Herstellen der Anschlüsse Bitte verbinden Sie die Anschlüsse beider Monoblöcke wie folgt und wie in Bild 2 gezeigt: 1. Netzkabel - Vergewissern Sie sich, dass die angegebene Netzspannung am Gerät mit der in Ihrem Haushalt übereinstimmt und verbinden Sie das mitgelieferte Kaltgerätekabel mit dem Anschluss Nr. 6 an Ihrem Verstärker 2. Pluspol Lautsprecher bitte verbinden Sie den Pluspol Ihres Lautsprechers mit der Anschlussklemme Nr. 5 Ihrer Endstufe. In den meisten Fällen wird der 8 O Anschluss klangliche Vorteile bringen.dies kann man jedoch in einer Hörsitzung feststellen und gegebenenfalls auf den 4 O Anschluss Nr. 4 ändern. Wichtig ist, dass sowohl der linke als auch der rechte Lautsprecher an dem jeweiligen Verstärker am Terminal mit dem gleichen O-Wert angeschlossen wird. 3. Minuspol Lautsprecher bitte verbinden Sie den Minuspol Ihres Lautsprechers mit der Anschlussklemme Nr. 3 4. Anschluss der Quelle bitte verbinden Sie entweder den RCA-Ausgang Ihres Vorverstärkers oder einer anderen Quelle mit geregeltem Ausgang mit der RCA Buchse Nr. 1 Ihres Verstärkers. Falls keine RCA Anschlüsse vorhanden sind, verbinden Sie den XLR-Ausgang Ihres Vorverstärkers oder einer anderen Quelle mit geregeltem Ausgang mit der XLR Buchse Nr. 2 Ihres Verstärkers. Bild 2 6 3 4 V 5 G B 6 1 2

- 5 - Erstinbetriebnahme Nachdem Sie die Quelle und die Lautsprecher richtig angeschlossen haben, können Sie das Gerät vorne an dem an der Unterseite in der Mitte gelegenen Netzschalter (Bild 3) einschalten. Sie müssen, um Schäden an dem Gerät und an Ihren Lautsprechern zu verhindern, vor dem Einschalten den Lautstärkeregler an Ihrer Quelle auf ca. 8.00 Uhr (Minimum) zurückstellen. Das Logo Ayon, dass als Konztrolllicht (Bild 3) ausgeführt ist, wird binnen weniger Augenblicke grün leuchten. Den endgültigen Betriebszustand können Sie anhand eines leisen Relaisgeräusches und des helleren Leuchtens des Logos feststellen. Vorausgesetzt alle Anschlüsse wurde richtig verbunden und eine Quelle ist in Betrieb werden Ihre Verstärker erstmals Musiksignale an Ihre Lautsprecher weitergeben. Mit dem Kippschalter G (Bild 2) kann das Eingangssignal um -0dB/ -6dB abgesenkt und somit der Quelle angepasst werden. Bild 3 Kontrolllicht Netzschalter

- 6 - Kontrolle des Bias Der Grundbias wird werkseitig auf ca.18v Gleichstrom bei einer Netzspannung von 230V eingestellt. Um die Röhren vor einer Überlastung zu schützen, sollten Sie die Einstellung kontrollieren und auf Ihre Netzspannung abstimmen. Zu diesem Zweck schalten Sie die Quellen ab und wählen mittels an der Rückseite angebrachten Wahlschalter B (siehe Bild 2) eine Leistungsröhre. Nun kontrollieren Sie den Wert an dem hinten an der Oberseite der Endstufe angebrachten Voltmeter V (siehe Bild 2). Dieser sollte bei der Tagesmaximalspannung in Ihrem Netz (die Tagesmaximalspannung hängt von den zum jeweiligen Zeitpunkt zugeschaltenen Verbrauchern ab) 20V nicht überschreiten und auch nicht unter 16V liegen. Den Wert können Sie mittels dem eingebauten Trimmpotentiometer, das Sie durch die Öffnung neben der Leistungsröhre erreichen (siehe Komponenten Anordnung), verstellen. Das Verstellen erfolgt, wenn nötig, in kleinen Schritten. Bitte vergewissern Sie sich ständig, dass Sie im idealen Bereich, zwischen 16V und 20V liegen. Nach Beendigung der Kontrolle der linken Leistungsröhre gehen Sie ebenso mit der rechten Leistungsröhre vor. Bitte anschließend nochmals beide Röhren kontrollieren und danach an der zweiten Endstufe den Vorgang wiederholen. Bitte experimentieren Sie nicht mit dem Biaswert. Durch Veränderungen außerhalb des vorgegebenen Wertes können keine Klangverbesserungen erreicht werden. Sie beeinträchtigen nur die Betriebssicherheit Ihres Verstärkers bzw. können dadurch die Endröhren zerstört werden. Diese Einstellarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten Fachpersonal durchgeführt werden. Bei unsachgemäßer Einstellung geht die Garantie bzw. die Gewährleistung verloren.

- 7 - Pflege und Wartung Gehäuse Das Gehäuse Ihrer Reference Mono s reinigen Sie am besten mit einem weichen Putzpapier unter Verwendung eines herkömmlichen flüssigen Fensterputzmittels. Bitte beachten Sie, dass keinesfalls Flüssigkeit in das Innere des Verstärkers eindringt. Ein Putzen mit einem trockenen bzw. festen Tuch oder trockenem Papier kann Kratzer an Ihrem Verstärker verursachen. Röhren Um den Übergangswiderstand zu verringern, können Sie die Anschlusspins an Ihren Röhren mit einer Karbonbürste reinigen und anschließend mit einem, bei Ihrem Fachhändler erhältlichen Mittel versiegeln. Das Glas kann ebenfalls wie das Gehäuse mit weichem Putzpapier unter Verwendung eines herkömmlichen Fensterputzmittels gereinigt werden. Bitte beachten Sie auch hier, dass keinesfalls Flüssigkeit in das Innere des Verstärkers bzw. an die Anschlusspins gelangt. Achtung, berühren Sie niemals heiße oder sich im Betrieb befindente Röhren bzw. bewegen Sie das Gerät niemals im Betriebszustand. Chinchbuchsen Auch hier erreichen Sie durch das Reinigen mittels Spezialtuch und anschließendem Versiegeln eine Verringerung des Übergangswiderstands und verbessern dadurch die Klangeigenschaften ihres Verstärkers. Ihr Fachhändler berät Sie gerne.

- 8 - Technische Daten Technische Daten Verstärker Betriebsart Last Impedanz Gegenkopplung Frequenzbandbreite Ausgangsleistung Musikleistung Eingangswiderstand Geräuschspannungsabstand Brummspannung Frequenzgang Frequenzgang Eingänge Eingangsverstärkung schaltbar Abmessungen Gewicht Ayon Reference* Parallel Eintakt Monoblock Reine Class A 2-8 Ohms 0 db 5 Hz 100 khz 55 Watt 110 Watt 55K Ohm 98 db 0,005 V 7 Hz - 35 khz / 0 db 5 Hz - 100 khz / -2.8 db 1 x RCA, 1 x XLR -0 db & -6 db 37 x 60 x 27 cm 55 kg pro Einheit * 300B Röhren aller Hersteller können mit diesem Verstärker betrieben werden. Eine Neueinstellung (Ruhestrom und Heizspannung) ist dabei erforderlich. Diese Einstellarbeiten dürfen nur von einem autorisierten Ayon Audio Händler oder Vertrieb durchgeführt werden.

- 9 - Garantie und Service Der Erzeuger übernimmt, wie in der Garantiekarte angeführt, eine eingeschränkte Garantie auf den erworbenen Verstärker. Innerhalb der angegebenen Fristen wird eine kostenfreie Reparatur übernommen. Der Käufer hat für den kostenfreien Transport zu sorgen. Die Garantie erlischt wenn: 1. der Verstärker kommerziell oder professionell eingesetzt wird. 2. Bauteile aufgrund überhöhter Netzspannung oder Kurzschlüssen an den Anschlüssen beschädigt werden. 3. der Verstärker ohne Lautsprecher betrieben wird. 4. der Verstärker durch Einwirkung von Gewalt beschädigt wurde. 5. das Gerät durch nicht autorisierte Personen geöffnet wurde bzw. wenn durch unsachgemäße Änderungen der Einstellungen Beschädigungen hervorgerufen wurden. 6. das Typenschild mit der Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wurde. 7. der ausgefüllte Garantieschein nicht beigebracht werden kann. 8. der Originalkaufbeleg nicht beigebracht werden kann.