Ähnliche Dokumente
Kägenhofweg 9 Telefon +41 (0) CH-4153 Reinach BL Telefax +41 (0) Internet

S SFC DN 20 1,2 F FFC ASA 150 F FFC ,5 S SFC ASA 300 1,7 F FFC S SFC ,5 F FFC F FFC 38.

Montage von SPANNLOC-Klemmbacken. Assembly of SPANNLOC-Bolted Clamps

/2" MK 50 (2") 50 2" /2" MK " MK 100 (4") 5,2 B = 129 mm Ø MKX 2 MKX VK 50 (2") VK 100

SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS

HEBELARMKUPPLUNGEN NACH DIN 2828

Tankwagenarmaturen. Datenblatt / Data Sheet V 2018 / 9

VATERTEIL-SCHALENVERSCHRAUBUNGEN NACH DIN 2817 geeignet für 25 bar Betriebsdruck (PN 25).

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding

ROHRSCHELLEN SERIE C

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

Artikel-Liste Datum: Seite: 1

Edelstahl / Stainless Steel 316 ti VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING. Katalog 1/06 / Catalogue 1/06 Seite / page 19.

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION

direktgesteuert direct acting

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

Butterfly Valve Type AK03 / AK04

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

TECHNICAL DATA. Double-acting pneumatic telescopic cylinder

1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves RCPR-

Specification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control

Bauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering

TECHNISCHE DATEN TYP PLU. Einfachwirkende auf Druck arbeitender Hydraulikzylinder, TECHNICAL DATA

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

PLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Flow through sight glasses Nr. 440/450

ROHRSCHELLEN SERIE B

NEW. TYPE. PAT. PENDING Safety type coupler with safety sleeve Sicherheitstyp Kupplung mit Schutzhülse COUPLING TECHNOLOGY

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20.

bio-t Tank Längsschauglas bio-t Vessel Longitudinal Sight Glass

Bronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L

DILO soldering unions

10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate

COUPLING TECHNOLOGY. Water Pneumatic Hydraulic Electrical TYPE COUPLING TECHNOLOGY

PPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

Durchflussmesser Verschraubungen Fittings. Durchfluss Schau-Glas-Indicator

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Wall Connecting. Profiles - WCP

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS

Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen Silencers - Manometers - Couplings. Features

Doppelnippel / Special Fittings

TECHNISCHE DATEN TYP HET TECHNICAL DATA. Single-acting hydraulic telescopic cylinder

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

Schraubkupplungen Typ 65 VA Quick release screw couplings / AISI 303

The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Schlauchkupplungen. 2.1 Wasserschnellkupplungen - System GEKA. 2.2 Wasserschnellkupplungen Spritzdüsen und Dichtungen

Schlauchschellen, Gelenkbolzenschellen, Spannbackenschellen, Befestigungsschellen, Klemmschalen

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel

TECHNISCHE DATEN TYP D TECHNICAL DATA

Flansch-Hebel-Sicherheitsventile

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

CLAMP-Dokumentation CLAMP-Documentation. TRI-FIT CLAMP Tri-Clamp Fittings aus Edelstahl Tri-Clamp stainless steel fittings. tri-matic.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

COUPLING TECHNOLOGY. Water 099 TYPE COUPLING TECHNOLOGY

1. Current LV Transformers / NIederspannungstransformatoren

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2" "

2/2-way solenoid valve - Type 218

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680

Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone

ISO-K Klammerflanschverbindungen DIN ISO 1609 ISO-K Clamping flange pipe connections DIN ISO 1609

High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder

P A max. 100bar A P max. 16bar

FBKH-Flanschkugelhähne Blocktyp Flanged ball valves block-typ

Specification. CONNECTION B.S.P. female thread Rp 1 /8 -Rp4 (DIN 2999) B.S.P. male thread Außengewinde, R 1 /8 - R4 (DIN 2999)

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type

Kugelhähne Ball-valves

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

Mechanisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S

Materials Standard Alternatives

RAPR-004 RAPR-006 RAPR-006,4 RAPR-008 RAPR-009,5 RAPR-010 RAPR-012 RAPR-104 RAPR-106 RAPR-106,4 RAPR-108 RAPR-109,5 RAPR-110 RAPR-112

direktgesteuert direct acting

Rohrschieber Slide Valve

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

PVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

direktgesteuert direct acting

Transkript:

GRUPPE 2 Ge- KUPPLUNG FÜR SPANN- BESTELLwicht Form + Größe SCHLAUCHGRÖSSE KLEMMEN NUMMER Weight Coupling For Span Part Approx. Form + Size Hose Size Clamps Number TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN NACHDRUCK UND KOPIEN NUR MIT UNSEREM EINVERSTÄNDNIS Specifications subject to change without notice Copyright ELAFLEX Section ~ kg in. ID mm ID in. OD mm Form Type 0,4 AVK 1" 36-38 Spannfix AVKX 25 25 1" 0,4 (d = 36,7 mm) 36-39 Spannloc AVKC 25 0,6 AVK 1 1 /4" 43-45 Spannfix AVKX 32 32 11/4" 0,6 (d = 45,5 mm) 43-46 Spannloc AVKC 32 0,7 AVK 1 1 /2" 50-52 Spannfix AVKX 38 38 11/2" 0,7 (d = 53,5 mm) 50-53 Spannloc AVKC 38 0,9 AVK 2" 63-67 Spannfix AVKX 50 50 2" 1,0 (d = 63 mm) 63-67 Spannloc AVKC 50 1,4 AVK 2 1 /2" 78-81 Spannfix AVKX 63 63 21/2" 1,5 (d = 75,8 mm) 78-82 Spannloc AVKC 63 1,7 AVK 3" 89-92 Spannfix AVKX 75 75 3" 1,8 (d = 91,5 mm) 89-94 Spannloc AVKC 75 3,7 AVK 4" 115-118 Spannfix AVKX 100 100 4" 4,3 (d = 119,5 mm) 114-119 Spannloc AVKC 100 0,7 AMK 1" 36-38 Spannfix AMKX 25 25 1" 0,7 (d = 37,2 mm) 36-39 Spannloc AMKC 25 1,0 AMK 1 1 /4" 43-45 Spannfix AMKX 32 32 11/4" 1,0 (d = 46 mm) 43-46 Spannloc AMKC 32 1,3 AMK 1 1 /2" 50-52 Spannfix AMKX 38 38 11/2" 1,3 (d = 54 mm) 50-52 Spannloc AMKC 38 1,3 AMK 2" 63-67 Spannfix AMKX 50 50 2" 1,4 (d = 63,7 mm) 63-67 Spannloc AMKC 50 2,4 AMK 2 1 /2" 78-81 Spannfix AMKX 63 63 2 1 /2" 2,5 (d = 76,5 mm) 78-82 Spannloc AMKC 63 2,5 AMK 3" 89-92 Spannfix AMKX 75 75 3" 2,6 (d = 92,2 mm) 89-94 Spannloc AMKC 75 6,2 AMK 4" 115-118 Spannfix AMKX 100 100 4" 6,8 (d = 120,2 mm) 114-119 Spannloc AMKC 100 Für Bestellung von Ersatzdichtungen die Kupplungsgröße ergänzen * ) For spare seals complete the Part Number with coupler size AKD... NBR *) 0,4 AVK 1 36-38 Spannfix AVKX 25 SS 25 1" 0,4 (d = 36,7 mm) 36-39 Spannloc AVKC 25 SS 0,5 AVK 1 1 /4" 43-45 Spannfix AVKX 32 SS 32 11/4" 0,5 (d = 45,5 mm) 43-46 Spannloc AVKC 32 SS 0,7 AVK 1 1 /2" 50-52 Spannfix AVKX 38 SS 38 1 1 /2" 0,7 (d = 53,5 mm) 50-53 Spannloc AVKC 38 SS 0,8 AVK 2" 63-67 Spannfix AVKX 50 SS 50 2" 0,9 (d = 63 mm) 63-67 Spannloc AVKC 50 SS 1,3 AVK 2 1 /2" 78-81 Spannfix AVKX 63 SS 63 2 1 /2" 1,4 (d = 75,8 mm) 78-82 Spannloc AVKC 63 SS 1,6 AVK 3" 89-92 Spannfix AVKX 75 SS 75 3" 1,7 (d = 91,5 mm) 89-94 Spannloc AVKC 75 SS 4,3 AVK 4" 115-118 Spannfix AVKX 100 SS 100 4" 4,9 (d = 119,5 mm) 114-119 Spannloc AVKC 100 SS 0,4 AMK 1" 36-38 Spannfix AMKX 25 SS 25 1" 0,4 (d = 37,2 mm) 36-39 Spannloc AMKC 25 SS 0,7 AMK 1 1 /4" 43-45 Spannfix AMKX 32 SS 32 11/4" 0,7 (d = 46 mm) 43-46 Spannloc AMKC 32 SS 1,1 AMK 1 1 /2" 50-52 Spannfix AMKX 38 SS 38 11/2" 1,1 (d = 54 mm) 50-53 Spannloc AMKC 38 SS 1,4 AMK 2" 63-67 Spannfix AMKX 50 SS 50 2" 1,5 (d = 63,7 mm) 63-67 Spannloc AMKC 50 SS 1,8 AMK 2 1 /2" 78-81 Spannfix AMKX 63 SS 63 21/2" 1,9 (d = 76,5 mm) 78-82 Spannloc AMKC 63 SS 2,4 AMK 3" 89-92 Spannfix AMKX 75 SS 75 3" 2,5 (d = 92,2 mm) 89-94 Spannloc AMKC 75 SS 4,0 AMK 4" 115-118 Spannfix AMKX 100 SS 100 4" 4,6 (d = 120,2 mm) 114-119 Spannloc AMKC 100 SS Für Bestellung von Ersatzdichtungen die Kupplungsgröße ergänzen AKD... Hypalon * ) * ) For spare seals complete the Part Number with coupler size AKD... Viton * ) Schlauchkupplungen mit Hebelsystem nach DIN EN 14420-7 (DIN 2828), mit Spannfix- oder Spannloc-Sicherheitseinband aus Pressaluminium. Nenndruck bis 10 bar. Hose couplings to EN 14420-7 (MIL-C-27487) with Spannfix or Spannloc clamps of hot stamped aluminium. Working pressure up to 10 bar. Amerikan. Vater- Kupplung und Schlauchstutzen aus Pressmessing. Type AVK (USA = E) E =Adapter and hose tail of hot stamped brass Amerikan. Mutter- Kupplung und Schlauchstutzen aus Pressmessing. Hebel aus Edelstahl Dichtung aus NBR Type AMK (USA = C) C = Coupler and hose tail of hot stamped brass. lever of stainless steel Seal of NBR Ersatzdichtungen s. S. 395 Spare sparts s. page 395 Amerikan. Vater- Kupplung und Schlauchstutzen aus rostfreiem Edelstahl 1.4571. Type AVK (USA = E) E =Adapter and hose tail of stainless steel Amerikan. Mutter- Kupplung und Schlauchstutzen aus rostfreiem Edelstahl 1.4401. Dichtung Hypalon (auf Wunsch Viton) Type AMK (USA = C) C - Coupler and hose tail of stainless steel. Seal of Hypalon (Viton on request) d d Ersatzdichtungen s. S. 395 Spare sparts s. page 395 d d Form Spannloc Form Spannfix Form Spannfix Chem. Beständigkeit siehe Seite 250 Chemical resistance see page 250 Form Spannloc 1985 Revision 10.2008 Schlauchkupplungen, amerikan. System CAM HOSE COUPLINGS AMERICAN SYSTEM 255 Kägenhofweg 9 Telefon +41 (0)61 715 95 20 E-mail info@schudelag.ch CH-4153 Reinach BL Telefax +41 (0)61 715 95 29 Internet www.schudelag.ch

Sonderausführungen. Special Types 1 Type AVKS...SK Type AMKS...SK (Form E) (Form C) Schlauchkupplungen mit Hebelsystem nach (MIL - C 27487), mit Schlauchstutzen für Schelleneinband. - Lieferbar aus Messing, Aluminium, Edelstahl rostfrei in den Größen 1/2" bis 6", aus Polypropylen in den Größen 3/4" bis 3". Hinweis: Polypropylen ist ein thermoplatischer Werkstoff und daher mechanisch und thermisch nicht so belastbar wie Metall. In Zweifelsfällen bitte mit Angabe über Medium, Temperatur und Betriebsdruck zurückfragen. Type AVKS...SK PP Type AMKS...SK PP (Form E) (Form C) Cam hose couplings acc. (MIL - C 27487), with hose tail for clamp attachment. Available 1/2" to 6" in brass, aluminium and stainless steel, 3/4" to 3" in polypropylene. Note: Polypropylene is a thermoplastic material and cannot be strained mechanically and thermically the same way as metal. If in doubt, please inquire with details about medium, temperature and pressure. Polypropylen / Polypropylene Polypropylen / Polypropylene 2 Schlauchkupplungen nach System "Morrison" (Instantaneous). Englische Feuerwehrkupplung nach BS 336 aus Rotguss: 1 1 /2", 2 1 /2", 2 3 /4" British fire hose coupling to BS 336 in bronze System "Morrison" (Instantaneous). Dimensions 1 1 /2", 2 1 /2", 2 3 /4". On request only. Morrison GB 3 "Italienische" Tankwagenkupplung. Diese Kupplung sieht unserer Tankwagen-Kupplung sehr ähnlich, entspricht aber in Abmessung und Werkstoff nicht der deutschen TW-Kupplung nach DIN 28450 und läßt sich auch nicht mit ihr kuppeln. - Wahlweise mit Spannfixoder Spannloc-Sicherheitsklemmen aus gepresstem Aluminium. I Italian road tanker coupling similiar to the German TW-system (DIN 28450) but with different measurements and materials. ltalian and Geman systems are not compatible. Alternatively with Spannfix or Spannloc safety clamps of hot stamped aluminium. 256 Kägenhofweg 9 Telefon +41 (0)61 715 95 20 E-mail info@schudelag.ch CH-4153 Reinach BL Telefax +41 (0)61 715 95 29 Internet www.schudelag.ch