JIG

Ähnliche Dokumente
LEON

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2

ZÜCO Textilcollection

Inspiration 1. Field. Plot. Remix 2. Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2

design guide vintage StYLe

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

design guide seasons Comfort

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

SERALON. 100 % Polyester. Farbkarte Shade card Carte de coloris. Faden.Farbe.Fantasie.

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

Zubehör Accessories Accessoires

Stahlrohre, nahtlos Tubes inox, sans soudure




11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

design guide seasons Comfort

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

Information zu den Drucksachen

design guide seasons Comfort

Informationen für werdende Mütter, Väter sowie Nahestehende. Herausgegeben mit

Komponenten. Components. Kapitel VII Rollos und Sonnenblenden 3) Rollostoffe Chapter VII Roller Blinds and Sun-Visors 3) Roller Blind Fabrics





alsa décor et polycolor - panneaux pour portes en pvc alsa decor - und kunststoff-haustüren

Cityline III. Heavy Hospitality Carpets

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

High Technology for Professionals

PROJECTION CONTURA DESIGN

High Technology for Professionals. Wellfederscheiben Wave Spring Washers Rondelles Ressort

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

Nouveauxmodèles Collection Indoor 2016

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

urban art Für URBAN ART werden exklusive Designs mit brillanter Farbwiedergabe auf hochwertige Original-Leinwand gedruckt und auf Echtholz-Rahmen

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?

Glasbilder. image en verre. Deco Glass. 2018/1

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE Version 2.1

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?

A-Chair. Designers Textile Selection

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

Wir freuen uns, Ihnen auf den folgenden Seiten eine Auswahl unserer neuen Kollektionen zu präsentieren.

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Algorithms for graph visualization

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

LOOK 01 MASTERHAND ANZUG / SUIT / COSTUME Col. 35 Stokes Snipes AMF

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

Stromdüsen Contact tips / Tubes contact

Exemple de configuration

FlightSim Commander Database Manager 9.5

FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Ballons in Einzelfarben Balloons in single colours Couleurs uniques

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

MG Car Club Switzerland

Bartheken Bartresen. Antike Tresen Antike Theken. Model bars

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal :

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

Technisches Datenblatt/ Technical Data Sheet

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)

PE VO LON wheels with plain bearing

Utilisez votre logo sur le décor en chocolat pour faire connaitre votre entreprise!

edition 2 Scandianvian Colour Institute AB, P.O. Box 49022, S Stockholm, Sweden. Phone , fax ,

CLASSIC TIBELLY CLASSIC KOLLEKTION GROSSE AUSWAHL AN FARBEN UND DESSINS TIBELLY CLASSIC COLLECTION LARGE SELECTION OF COLOURS AND DESIGNS

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Kunststoffrohre Plastic Tubes

Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

Rollenlager Supports à rouleau

Aktion 2014 Action 2014

iberdur INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE 4.1 EINLEITUNG INTRODUCTION INTRODUCTION 4 / 1

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

TRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic.

Transkript:

3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE Regelung Nr. 118:02 vom 26. Juli 2012. Technical information: Jig B Material/Pile: Polyester Width: 156 cm Abrasion resistance min. 70.000 rubs Light-fastness value 6-7 (theor. highest value = 8). Flammability test according to the new ECE regulation No. 118:02 dd. July 26th, 2012. Données techniques: Jig B Matériau/poil: polyester Largeur: 156 cm Résistance à l abrasion au moins 70.000 tours Résistance à l exposition intensive à la lumière noté 6-7 (valeur maximale théorique = 8). L épreuve du feu selon le nouveau règlement ECE n 118:02 du 26 juillet 2012. Haben Sie Fragen zur neuen ECE Regelung Nr. 118:02 vom 26. Juli 2012? Wir helfen gerne weiter. Do you have any questions about the new ECE regulation No. 118:02 dd. July 26th, 2012? We are here to help. Avez-vous des questions concernant le nouveau règlement ECE n 118:02 du 26 juillet 2012? Nous serons heureux de vous aider. Selbstverständlich können Sie die dargestellten Stoffe auch nach der bisherigen ECE Regelung Nr. 118:01 vom 6. April 2005 bestellen. Bitte sprechen Sie uns darauf an. All the fabrics portrayed can, of course, be ordered using the previous flammability test as per ECE regulation No. 118:01 dd. April 6th, 2005. Please get on touch with us. Vous pouvez bien sûr également commander les tissus présentés ici en conformité à l ancienne norme ECE n 118:01 du 6 avril 2005. N hésitez pas à nous contacter pour nous en parler. Auf Wunsch auch mit unserer Anti-SchmutzAusrüstung (ASA) lieferbar. Upon request with special Anti-Soil (ASA) treatment. Sur demande, nos tissus vous sont livrés avec protection antitaches ASA. Sollten Sie Ihre Wunschfarbe in unseren Kollektionen der Uni-Stoffe Vasco, Vincent und Varone nicht finden, so wird unsere hauseigene Färberei diese gerne für Sie umsetzen. In case you are unable to find your desired colour in our plain fabrics collection Vincent, Vasco and Varone - then we will create it for you in our own dye house. Si vous ne trouvez pas votre couleur de choix dans notre collection de tissus unis Vincent, Vasco et Varone notre teinturerie interne la réalisera pour vous. Mögliche Farbabweichungen in den Abbildungen sind drucktechnisch bedingt. Bitte fordern Sie bei Bedarf Original-Stoffmuster an. Due to the printing process colours might differ slightly. On request we gladly will supply fabric samples. Pour des raisons d impression, les couleurs dans les illustrations peuvent diverger légèrement du ton original. Demandez nous un échantillon de tissu original en cas de besoin. 3419825-938 E. Schoepf GmbH & Co KG Rathausstraße 18-24 DE-95236 Stammbach Tel.: +49 (0) 92 56 80 0 Fax: +49 (0) 92 56 80 72 info@e-schoepf.de www.e-schoepf.de 09.2017 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications JIG

3420775-866 3420765-595 3419825-866 3420785-595 3420775-398 3420765-866 3420765-398 3420775-595 3419825-398 3420785-866 3419825-595 3420785-398

3420775-866 3420765-595 3419825-866 3420785-595 3420775-398 3420765-866 3420765-398 3420775-595 3419825-398 3420785-866 3419825-595 3420785-398

3420775-866 3420765-595 3419825-866 3420785-595 3420775-398 3420765-866 3420765-398 3420775-595 3419825-398 3420785-866 3419825-595 3420785-398

3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE Regelung Nr. 118:02 vom 26. Juli 2012. Technical information: Jig B Material/Pile: Polyester Width: 156 cm Abrasion resistance min. 70.000 rubs Light-fastness value 6-7 (theor. highest value = 8). Flammability test according to the new ECE regulation No. 118:02 dd. July 26th, 2012. Données techniques: Jig B Matériau/poil: polyester Largeur: 156 cm Résistance à l abrasion au moins 70.000 tours Résistance à l exposition intensive à la lumière noté 6-7 (valeur maximale théorique = 8). L épreuve du feu selon le nouveau règlement ECE n 118:02 du 26 juillet 2012. Haben Sie Fragen zur neuen ECE Regelung Nr. 118:02 vom 26. Juli 2012? Wir helfen gerne weiter. Do you have any questions about the new ECE regulation No. 118:02 dd. July 26th, 2012? We are here to help. Avez-vous des questions concernant le nouveau règlement ECE n 118:02 du 26 juillet 2012? Nous serons heureux de vous aider. Selbstverständlich können Sie die dargestellten Stoffe auch nach der bisherigen ECE Regelung Nr. 118:01 vom 6. April 2005 bestellen. Bitte sprechen Sie uns darauf an. All the fabrics portrayed can, of course, be ordered using the previous flammability test as per ECE regulation No. 118:01 dd. April 6th, 2005. Please get on touch with us. Vous pouvez bien sûr également commander les tissus présentés ici en conformité à l ancienne norme ECE n 118:01 du 6 avril 2005. N hésitez pas à nous contacter pour nous en parler. Auf Wunsch auch mit unserer Anti-SchmutzAusrüstung (ASA) lieferbar. Upon request with special Anti-Soil (ASA) treatment. Sur demande, nos tissus vous sont livrés avec protection antitaches ASA. Sollten Sie Ihre Wunschfarbe in unseren Kollektionen der Uni-Stoffe Vasco, Vincent und Varone nicht finden, so wird unsere hauseigene Färberei diese gerne für Sie umsetzen. In case you are unable to find your desired colour in our plain fabrics collection Vincent, Vasco and Varone - then we will create it for you in our own dye house. Si vous ne trouvez pas votre couleur de choix dans notre collection de tissus unis Vincent, Vasco et Varone notre teinturerie interne la réalisera pour vous. Mögliche Farbabweichungen in den Abbildungen sind drucktechnisch bedingt. Bitte fordern Sie bei Bedarf Original-Stoffmuster an. Due to the printing process colours might differ slightly. On request we gladly will supply fabric samples. Pour des raisons d impression, les couleurs dans les illustrations peuvent diverger légèrement du ton original. Demandez nous un échantillon de tissu original en cas de besoin. 3419825-938 E. Schoepf GmbH & Co KG Rathausstraße 18-24 DE-95236 Stammbach Tel.: +49 (0) 92 56 80 0 Fax: +49 (0) 92 56 80 72 info@e-schoepf.de www.e-schoepf.de 09.2017 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications JIG

3420785-938 3420765-938 3420775-938 Technische Daten: Jig B Material/Nutzschicht: Polyester Breite: 156 cm Scheuertouren mind. 70.000 Touren Heißlichtechtheit Note 6-7 (theor. Höchstwert = 8). Brandprüfung gemäß der neuen ECE Regelung Nr. 118:02 vom 26. Juli 2012. Technical information: Jig B Material/Pile: Polyester Width: 156 cm Abrasion resistance min. 70.000 rubs Light-fastness value 6-7 (theor. highest value = 8). Flammability test according to the new ECE regulation No. 118:02 dd. July 26th, 2012. Données techniques: Jig B Matériau/poil: polyester Largeur: 156 cm Résistance à l abrasion au moins 70.000 tours Résistance à l exposition intensive à la lumière noté 6-7 (valeur maximale théorique = 8). L épreuve du feu selon le nouveau règlement ECE n 118:02 du 26 juillet 2012. Haben Sie Fragen zur neuen ECE Regelung Nr. 118:02 vom 26. Juli 2012? Wir helfen gerne weiter. Do you have any questions about the new ECE regulation No. 118:02 dd. July 26th, 2012? We are here to help. Avez-vous des questions concernant le nouveau règlement ECE n 118:02 du 26 juillet 2012? Nous serons heureux de vous aider. Selbstverständlich können Sie die dargestellten Stoffe auch nach der bisherigen ECE Regelung Nr. 118:01 vom 6. April 2005 bestellen. Bitte sprechen Sie uns darauf an. All the fabrics portrayed can, of course, be ordered using the previous flammability test as per ECE regulation No. 118:01 dd. April 6th, 2005. Please get on touch with us. Vous pouvez bien sûr également commander les tissus présentés ici en conformité à l ancienne norme ECE n 118:01 du 6 avril 2005. N hésitez pas à nous contacter pour nous en parler. Auf Wunsch auch mit unserer Anti-SchmutzAusrüstung (ASA) lieferbar. Upon request with special Anti-Soil (ASA) treatment. Sur demande, nos tissus vous sont livrés avec protection antitaches ASA. Sollten Sie Ihre Wunschfarbe in unseren Kollektionen der Uni-Stoffe Vasco, Vincent und Varone nicht finden, so wird unsere hauseigene Färberei diese gerne für Sie umsetzen. In case you are unable to find your desired colour in our plain fabrics collection Vincent, Vasco and Varone - then we will create it for you in our own dye house. Si vous ne trouvez pas votre couleur de choix dans notre collection de tissus unis Vincent, Vasco et Varone notre teinturerie interne la réalisera pour vous. Mögliche Farbabweichungen in den Abbildungen sind drucktechnisch bedingt. Bitte fordern Sie bei Bedarf Original-Stoffmuster an. Due to the printing process colours might differ slightly. On request we gladly will supply fabric samples. Pour des raisons d impression, les couleurs dans les illustrations peuvent diverger légèrement du ton original. Demandez nous un échantillon de tissu original en cas de besoin. 3419825-938 E. Schoepf GmbH & Co KG Rathausstraße 18-24 DE-95236 Stammbach Tel.: +49 (0) 92 56 80 0 Fax: +49 (0) 92 56 80 72 info@e-schoepf.de www.e-schoepf.de 09.2017 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications JIG