Lokales Design im Viertel St-Roch Sundowner am Meer genießen Im Atelier eines Geigenbauers Ausflug in die Petite Camargue Petra Sparrer City Trip inklusive WEB APP EXTRATIPPS Montpellier Z Übernachten, wo François Truffaut drehte: das Hôtel Oceania Le Métropole atmet Geschichte S. 125 Z Mittagspause in den ehemaligen öffentlichen Bädern: französische Klassiker im Les Bains de Montpellier S. 75 Z Deko-Objekte, Mode und Schmuck in einer Kapelle: im La Nef gibt es erlesenes Kunsthandwerk S. 89 Z Am Puls der zeitgenössischen Kunst: das Kunstzentrum La Panacée mit Event-Café S. 63 Z Hier spielten schon Radiohead und Lenny Kravitz: Konzerte und DJ-Partys im legendären Le Rockstore S. 85 Z Handgefertigte Keramik im Szeneviertel St-Roch: im Atelier 500 kann man dem Töpfer bei der Arbeit zuschauen S. 89 Z Tapas und Bio-Weine auf Flipperautomaten: das ungewöhnliche Comme un dimanche sous le Figuier S. 80 Z Cocktails in der Altstadt genießen: das Mosquito Latino bietet gute Drinks in lockerer Atmosphäre S. 81 Z Livemusik, Kulturbühne, Café: das Gazette Café ist Treffpunkt von Montpelliers Kulturszene S. 81 Z Kulinarisches Shopping: das Feinkostgeschäft Le Panier d Aimé verkauft Produkte südfranzösischer Familienunternehmen S. 88 mit großem City-Faltplan j Das Opernhaus (S. 85) auf der Place de la Comédie (S. 19) P Erlebnisvorschläge für einen Kurztrip, Seite 10 Viele EXTRATIPPS: Entdecken ++ Genießen ++ Shopping ++ Wohlfühlen ++ Staunen ++ Vergnügen ++
Petra Sparrer CITY TRIP Montpellier É Place de la Comédie [D4] Der repräsentative Hauptplatz mit der Opéra Comédie ist ein beliebter Treffpunkt mit vielen Cafés (s. S. 19). Ê Esplanade Charles de Gaulle [D4] Die grüne Oase mit Springbrunnen, Spielplätzen und einem ehemaligen Botanischen Garten lädt zum Ausruhen und Flanieren mitten im Zentrum ein (s. S. 20). Ë Musée Fabre [D3] Das vielfältige Museum zeigt z. B. Werke der Malerschule von Montpellier, die international größte Gustave-Courbet- Sammlung und Großformate in Schwarz- Weiß von Pierre Soulages (s. S. 22). Ó Cathédrale St-Pierre [B3] Die Kathedrale, erbaut zur Zeit der Päpste von Avignon, beherbergt Werke der Malerschule von Montpellier. Ihr besonderes Merkmal ist der Baldachin auf dem Vorplatz (s. S. 31). Ô Faculté de Médecine [B3] Die medizinische Fakultät hat ihren Verwaltungssitz im ehemaligen Bischofspalast neben der Kathedrale. Hier sind auch das Musée Atger und die Bibliothek zugänglich (s. S. 33). Û Nicht verpassen! Jardin des Plantes [B2] Frankreichs ältester Botanischer Garten kostet keinen Eintritt und bietet u. a. seltene Pflanzenarten, eine Zypressenallee und einen Bambushain (s. S. 43). Ý Promenade du Peyrou [A3] Der Königsplatz um das Reiterstandbild von Ludwig XIV., Magnolienbäume, Bänke und ein weiter Blick bis zum Mittelmeer machen den Park zu einem romantischen Ort vor allem bei Sonnenuntergang (s. S. 45). Þ Aqueduc de St-Clément [A3] Der Aquädukt über dem Viertel Les Arceaux nach dem Vorbild des Pont du Gard ist eine Meisterleistung der damaligen Ingenieurstechnik (s. S. 46). á Karte S. 3 Château de Flaugergues [dg] Das Château de Flaugergues ist ein Landschloss mit weitläufigem Garten, Orangerie, Weingut und Restaurant. Das Haus ist zu besichtigen, aber zugleich Wohnsitz eines der Nachfahren des Finanzministers von Ludwig XIV. (s. S. 50). â Cathédrale St-Pierre de Maguelone [ci] Die romanische Kathedrale auf einer Laguneninsel hat eine einzigartige Lage, nicht weit vom Mittelmeerstrand (s. S. 51). Leichte Orientierung mit dem cleveren Nummernsystem Die Sehenswürdigkeiten sind im Text und im Kartenmaterial mit derselben magentafarbenen ovalen Nummer É markiert. Alle anderen Lokalitäten wie Geschäfte, Restaurants usw. tragen ein Symbol und eine fortlaufende rote Nummer (S1). Die Liste aller Orte befindet sich auf Seite 140, die Zeichenerklärung auf Seite 143.
Montpellier auf einen Blick 0 200 m REISE KNOW-HOW 2018 Vom Jardin des Plantes bis Jardin des Plantes Les Arceaux Û S. 43 Cathédrale Aqueduc St-Pierre de St-Clément Ô Ó Faculté de Promenade Médecine du Peyrou Þ Ý Südliche Altstadt S. 38 Comédie und nördliche Altstadt S. 19 Musée Fabre Ë Esplanade Ê Charles de Gaulle Place de la Comédie É Die Neustadt am Fluss Lez S. 47 Inhalt 7 Montpellier entdecken 8 Montpellier für Citybummler 10 Montpellier von oben 10 Kurztrip nach Montpellier 13 Das gibt es nur in Montpellier 14 Stadtspaziergang 19 Comédie und nördliche Altstadt 19 É Place de la Comédie *** [D4] 20 Ê Esplanade Charles de Gaulle *** [D4] 22 Ë Musée Fabre *** [D3] 26 Ì Musée des Arts Décoratifs ** [D3] 26 Í Pharmacie et Chapelle de la Miséricorde * [D3] 27 Î Basilique Notre-Dame des Tables ** [D3] 28 Ï Chapelle des Pénitents Blancs * [D4] 28 Ð Musée du Vieux Montpellier und Musée Fougau ** [C3] 29 Ñ Mikvé * [C3] j Die Kuppel des früheren Anatomischen Theaters (Theatrum Anatomicum, s. S. 36, Abb.: 001mo-ps)
4 Inhalt 30 Ò Place de la Canourgue ** [B3] 31 Ó Cathédrale St-Pierre *** [B3] 33 Ô Faculté de Médecine *** [B3] 34 Nostradamus, Rabelais, Hippokrates ein Stück Uni-Geschichte 37 Õ Tour des Pins * [B2] 38 Südliche Altstadt 38 Ö Place Jean Jaurès ** [C4] 39 Hôtel des Trésoriers de la Bourse * [C4] 39 Ø Église St-Roch ** [C4] 41 Ù Chapelle des Pénitents Bleus * [C5] 41 Ú Tour de la Babote ** [C5] 43 Vom Jardin des Plantes bis Les Arceaux 43 Û Jardin des Plantes *** [B2] 44 Ü Arc de Triomphe * [B3] 45 Ý Promenade du Peyrou *** [A3] 46 Þ Aqueduc de St-Clément *** [A3] 47 Die Neustadt am Fluss Lez 47 ß Antigone ** [G3] 49 à Port Marianne ** [cg] 50 Entdeckungen außerhalb des Zentrums 50 á Château de Flaugergues *** [dg] 51 â Cathédrale St-Pierre de Maguelone *** [ci] 51 Folies: Lustschlösser im Grünen 53 Ausflugsziele in der Umgebung 53 Nahe Strände am Mittelmeer *** 55 La Petite Camargue *** 56 ã Pic St-Loup *** 57 ä Gorges de l Hérault *** 59 Montpellier erleben 60 Montpellier für Kunstund Museumsfreunde 64 Montpellier für Genießer 67 Vom Lakritzbonbon zur Clapassade 70 Montpellier für Foodies 79 Montpellier am Abend 86 Montpellier für Kauflustige 92 Montpellier zum Träumen und Entspannen 93 Zur richtigen Zeit am richtigen Ort
Inhalt 5 97 Montpellier verstehen 98 Das Antlitz von Montpellier 101 Von den Anfängen bis zur Gegenwart 105 Leben in der Stadt 108 Mit rasanten Schritten in die Zukunft 109 Praktische Reisetipps 110 An- und Rückreise 110 Autofahren 111 Barrierefreies Reisen 112 Montpellier preiswert 112 Diplomatische Vertretungen 112 Geldfragen 113 Informationsquellen 114 Meine Literaturtipps 115 Internet und Internetcafés 115 Medizinische Versorgung 116 Mit Kindern unterwegs 117 Notfälle 118 Öffnungszeiten 118 Post 118 Radfahren 119 Infos für LGBT+ 119 Sicherheit 120 Sprache 120 Stadttouren 121 Telefonieren 121 Unterkunft 127 Verkehrsmittel 128 Wetter und Reisezeit 129 Anhang Zeichenerklärung *** nicht verpassen ** besonders sehenswert * wichtig für speziell interessierte Besucher [A1] Planquadrat im Kartenmaterial. Orte ohne diese Angabe liegen außerhalb unserer Karten. Ihre Lage kann aber wie die von allen Ortsmarken mithilfe der begleitenden Web-App angezeigt werden (s. S. 144). Updates zum Buch www.reise-know-how.de/ citytrip/montpellier18 Vorwahlen In Frankreich gelten zehnstellige Rufnummern ohne weitere Vorwahlen. Wer aus dem Ausland anruft, wählt die Landesvorwahl 0033 und dann die komplette Nummer ohne die Null, innerhalb Frankreichs wird die gesamte Nummer inklusive 0 gewählt. Abkürzungen µ Pl. für Place µ St für Saint µ Ste für Sainte µ Av. für Avenue µ Blvd. für Boulevard 130 Kleine Sprachhilfe 136 Register 139 Die Autorin 139 Schreiben Sie uns 139 Impressum 140 Liste der Karteneinträge 143 Zeichenerklärung 144 Montpellier mit PC, Smartphone & Co.
Die Autorin, Schreiben Sie uns, Impressum 139 Die Autorin Petra Sparrer ist als Journalistin, Reisebuchautorin, Verlagslektorin und Übersetzerin im eigenen Redaktionsbüro in Köln tätig. Bereits während ihres Romanistikstudiums verlor sie ihr Herz an Frankreich, wo sie ein Semester in Paris und drei Monate in Montpellier verbrachte. Mit einem Journalisten- Stipendium lernte sie die Zeitung Var Matin mit Sitz in Toulon von innen kennen. Montpellier mit seinem mediterranen Flair und der fantastischen Lage hat es ihr angetan und sie kommt gern immer wieder zurück. Für den Reise Know-How Verlag schrieb die Autorin u. a. die CityTrips Lyon und Toulouse sowie den InselTrip La Réunion. Danksagung Für die Unterstützung bei den Recherchen bedankt sie sich bei Oliver Timmermann und Monika Fritsch von Atout France, beim Office de Tourisme von Montpellier, bei Hérault Tourisme und bei Jean-Pierre Lescole. Schreiben Sie uns Dieses Buch ist gespickt mit Adressen, Preisen, Tipps und Daten. Unsere Autoren recherchieren unentwegt und erstellen alle zwei Jahre eine komplette Aktualisierung, aber auf die Mithilfe von Reisenden können sie nicht verzichten. Darum: Teilen Sie uns bitte mit, was sich geändert hat oder was Sie neu entdeckt haben. Gut verwertbare Informationen be lohnt der Verlag mit einem Sprachführer Ihrer Wahl aus der Reihe Kauderwelsch. Kommentare übermitteln Sie am einfachsten, indem Sie die Web-App zum Buch aufrufen (siehe Umschlag hinten) und die Kommentarfunktion bei den einzelnen auf der Karte angezeigten Örtlichkeiten oder den Link zu generellen Kommentaren nutzen. Wenn sich Ihre Informationen auf eine konkrete Stelle im Buch beziehen, würde die Seitenangabe uns die Arbeit sehr erleichtern. Unsere Kontaktdaten entnehmen Sie bitte dem Impressum. Impressum Petra Sparrer CityTrip Montpellier Reise Know-How Verlag Peter Rump GmbH 1. Auflage 2018 Alle Rechte vorbehalten. PDF-ISBN 978-3-8317-4969-0 Herausgeber: Klaus Werner Layout: amundo media GmbH (Umschlag, Inhalt), Peter Rump (Umschlag) Lektorat: amundo media GmbH Karten: Ingenieurbüro B. Spachmüller, amundo media GmbH Anzeigenvertrieb: KV Kommunalverlag GmbH & Co. KG, Alte Landstraße 23, 85521 Ottobrunn, Tel. 089 928096-0, info@kommunal-verlag.de Kontakt: Osnabrücker Str. 79, 33649 Bielefeld, info@reise-know-how.de Alle Angaben in diesem Buch sind gewissenhaft geprüft. Preise, Öffnungszeiten usw. können sich jedoch schnell ändern. Für eventuelle Fehler übernehmen Verlag wie Autorin keine Haftung. Bildnachweis Umschlagvorderseite und Umschlagklappe rechts: Petra Sparrer Soweit ihre Namen nicht vollständig am Bild vermerkt sind, stehen die Kürzel an den Abbildungen für die folgenden Fotografen, Firmen und Einrichtungen. Petra Sparrer: ps fotolia.com by Adobe: fo