SF-7616. EN SF-7616 Toaster oven Instruction for use DE SF-7616 Grillofen Gebrauchsanweisung NL SF-7616 Toaster-oven Gebruiksaanwijzing



Ähnliche Dokumente
CABLE TESTER. Manual DN-14003

Gartenbrunnen

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Fermentierkessel. Fermentation Kettle

Beleuchteter Spiegel

UWC 8801 / 8802 / 8803

Readme-USB DIGSI V 4.82

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

Formatting the TrekStor i.beat run

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

TAD GERMAN / DEUTSCH

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. CHANGING THE WAY

Transportieren und Verpacken des Druckers

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

MQ964..GB MQ965..GB. en Operating instructions ar

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren


Zitruspresse orange. Kochplatte

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

USER MANUAL DRY:SOON HEATED WINGED AIRER. Helpline No:

Uhrenbeweger

LEUCHTKRAFT USER MANUAL PARL-7730

USER MANUAL DRY:SOON TOWEL WARMER. Helpline No:

Serviceinformation Nr. 02/11

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden.

TAD-70102G GERMAN / DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23

Version/Datum: Dezember-2006

Bedienungsanleitung Camping Kocher

Wäscheschleuder. Spin Dryer

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

DVR / QuickQuide Adroid

Sichere Anleitung Zertifikate / Schlüssel für Kunden der Sparkasse Germersheim-Kandel. Sichere . der

Zitruspresse orange. Uhrenbeweger


FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

Technische Daten. Sicherheitshinweise

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung 1

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

2.1 Subwoofer System EL-550

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions

VOLT light engine. Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights. VOLT light engine

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Container. Pedestal. Bedienungsanleitung Operating instructions

Bluetooth-Musikempfänger für ipod-dockingstationen

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ hama@hama.de

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners

1 Allgemeine Information

Technische Daten. Sicherheitshinweise

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Technical Support Information No. 123 Revision 2 June 2008

Lockable Tablet Mount

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme

Zum Download von ArcGIS 10, 10.1 oder 10.2 die folgende Webseite aufrufen (Serviceportal der TU):

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

DATENBLATT / FACT SHEET

Installation mit Lizenz-Server verbinden

RL

4CH AHD Digital Video Recorder kit

Bedienungsanleitung User Manual

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str Hockenheim

Therefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:

Preisliste für The Unscrambler X

Installation Instructions

M-net -Adressen einrichten - Apple iphone

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

TAD-97072G GERMAN / DEUTSCH

Universe Square Suspension

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

Bedienungsanleitung Regelbare Netzgeräte MRNG-Serie

Bedienungsanleitung für Verbraucher CUISIMAT COFFEE QUEEN *

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren


CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

Transkript:

SF-7616 EN SF-7616 Toaster oven Instruction for use DE SF-7616 Grillofen Gebrauchsanweisung NL SF-7616 Toaster-oven Gebruiksaanwijzing EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. 1

IMPORTANT SAFEGUARDS ENGLISH When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed: 1. Read all instructions carefully. 2. Make sure the power supply corresponds to one on the rating label. 3. To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid. 4. Do not allow children to operate or play with the appliance. 5. Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts. 6. Do not use with damaged electrical cord or plug. 7. If damaged or malfunction occurs, refer to an authorized service center only. 8. Do not place on or near hot surfaces. 9. Never pull the appliance by the power cord. 10. Do not use the appliance for other than intended household use. Parts Description Using Your Electric Oven Refer to the following oven functions and accessories prior to first use: * Switch Knob: This oven has three cooking modes: Upper Heating Lower Heating, Upper Heating & Lower Heating. Timer Knob: Turn control to the left (counter-clockwise) and the oven will STAY ON until manually shut off. To activate timer, turn to right (clockwise) for other use. A bell will sound at end of programmed time. Power Indicator: It is illuminated whenever oven is turned on. Grill Rack: Automatically slide-off / on when open / close the Glass Door. For toasting, baking, and general cooking in casserole dishes and standard pans. Food Tray: For use in broiling and roasting meat, poultry, fish, and various other foods. Function, This function is for Baking sliced pork, chicken, potato flakes and fish. Operation Preheat oven as directed in recipe. Set Thermostat to High. Turn Function to OR. Check for 5-10 minutes before expected completion. Make sure to turn Timer Knob to O for turning off the oven when cooking is completed.

ENGLISH Functions, & These functions are for cooking bread, pizza, fowl and cake in general. Operation Place food on the Wire Rack / Food Tray and place properly inside of the oven. Close the door. Turn Function Knob to for bread, pizza and & for cakes. Select proper temperature and time then start the oven. Check the progress with meat thermometer to ensure desired doneness. To check or remove food, use Tray / Rack Handle to help side food in and out. NOTE: ALL toasting timing is based on meats at refrigerator temperature. Frozen meats may take considerably longer. Therefore, use of a meat thermometer is highly recommended. Warning: VDE Plug This appliance is equipped with a grounded, power supply cord. This is a safety feature. Do not attempt to defeat the safety purpose of this plug. BS plug (optional) If the product is fitted with a standard UK main outlet 3pin plug and the mains cable becomes damaged, it should be replaced by a qualified electrician. If it is necessary to change the plug, the wiring instructions below must be followed at all times. The fuse from the plug being replaced should be removed, as insertion into a mains supply socket would be dangerous. Mains plug wiring: As the color of the wires in the mains cable may not correspond with the colored markings identifying the terminals in the replacement plug, proceed as follows: The wire colored BROWN or RED must be connected to the terminal that is marked with the letter L. The wire colored BLUE or BLACK must be connected to the terminal that is marked with the letter N. If the mains cable includes an earth wire, colored GREEN or GREEN & YELLOW, this must be connected to the earth terminal, which is marked E or if the EARTH cable does not contain an earth wire then on connection to the earth terminal is required. Mains Fuse The replacement plug (BS 1363 type) must be supplied with a 13-amp fuse. Cleaning & Maintenance 1. Make sure the appliance is unplugged and allow cooling before cleaning. 2. Your oven features a Quick-Clean coating. If desired, wipe the body with damp cloth moistened with mild detergent. DO NOT USE STEEL WOOL SCOURING PADS OR ABRASIVE CLEANERS OR SCRAPE WALLS WITH METAL UTENSILS, AS THIS MAY DAMAGE THE Quick-clean INTERIOR. 3. Wash all accessories in hot sudsy water or in a dishwasher. Wipe the door with a clean damp cloth, and dry with a paper or cloth towel. Clean exterior with damp cloth. 4. Store Electric Oven on its box in a clean, dry place. Never store appliance white it is hot or still plugged in. Never wrap cord tightly around the appliance, use the Cord Storage area on the bottom of the back of the oven. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and break.

ENGLISH DISPOSAL OF YOUR APPLIANCE 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchase the product. SPECIFICATION: Model No Rating Wattage Oven Capacity : SF-7616 : 230V / 50Hz : 700W : 12Litres E-mail Service Address: info@alpinaeuropa.com Note: If some dicrepancy appears in other languages, ENGLISH version shall prevail.

DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen: 1. Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch. 2. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. 3. Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein. 4. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen. 5. Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker. 6. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker. 7. Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunktion stets an einen autorisierten Kundendienst. 8. Nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen aufstellen. 9. Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel. 10. Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt. KOMPONENTEN:

DEUTSCH Gebrauch Ihres Grillofens Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Beschreibung zu folgenden Funktionen und Zubehörteilen: * Schalter: Dieser Grillofen besitzt drei Schaltstufen: Oberhitze Unterhitze Ober- und Unterhitze Timer: Drehen Sie den Timer nach links (gegen den Uhrzeigersinn) und der Grillofen bleibt EINGESCHALTET, bis Sie ihn wieder manuell ausschalten. Für den weiteren Gebrauch drehen Sie den Timerknopf nach rechts (im Uhrzeigersinn). Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal. Kontrollanzeige: Wenn der Grillofen eingeschaltet ist, leuchtet die Kontrollanzeige auf. Grillrost: Gleitet automatisch heraus/ herein, wenn die Glastür geöffnet/ geschlossen ist. Zum Toasten, Backen und allgemeinen Garen in einer Kasserole und Standard-Pfannen. Blech: Zum Kochen und Braten von Fleisch, Geflügel, Fisch und verschiedener anderer Speisen. Funktion und Diese Funktionen haben Sie zum Umluftbraten von Schweinekoteletts, Hähnchen, Pommes Frites und Fisch. Bedienungshinweise Heizen Sie den Backofen entsprechend dem Rezept vor. Stellen Sie den Temperaturregler auf die höchste Einstellung. Stellen Sie den Funktionsumschalter auf oder. 5-10 Minuten vor der eingestellten Zeit sehen Sie bitte nach Ihren Speisen. Stellen Sie den Timer auf O, um den Backofen nach der Zubereitung auszuschalten. Funktion, und Diese Funktionen haben Sie zum Backen von Brot, Kuchen und Pizza sowie der Zubereitung von Geflügel. Bedienungshinweise Legen Sie Ihre Speisen auf den Grillrost oder das Backblech im Backofen. Schließen Sie die Klappe. Stellen Sie den Funktionsumschalter für Brot und Pizza auf und auf oder für Kuchen. Wählen Sie die gewünschte Temperatur- und Zeiteinstellung und schalten Sie den Backofen ein. Prüfen Sie die Temperatur mit einem Backthermometer, damit alles gut gelingt. Nehmen Sie die zubereiteten Speisen mit dem Handgriff für Backblech/Grillrost heraus. HINWEIS: ALLE Zubereitungszeiten beziehen sich auf Fleisch, das aus dem Kühlschrank kommt. Tiefgefrorenes Fleisch dauert erheblich länger. Wir empfehlen die Benutzung eines Fleischthermometers. Warnung: Das Gerät ist mit einem geerdeten Netzkabel ausgestattet. Dies ist eine Sicherheitsfunktion. Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des Netzsteckers

DEUTSCH Reinigung & Pflege 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen 2. Ihr Grillofen besitzt einen Schnellreinigungsanstrich. Wischen Sie das Gehäuse mit einem Tuch und mildem Reinigungsmittel ab. VERWENDEN SIE KEINE STAHLWOLLE, SCHEUERMITTEL ODER METALLKRATZER. SIE KÖNNEN HIERDURCH DIE INNENWANDUNGEN BESCHÄDIGEN. 3. Spülen Sie alle Zubehörteile in heißer Seifenlauge oder in der Spülmaschine. Wischen Sie die Tür mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie diese mit einem Papier- oder Stoffhandtuch gut ab. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch. 4. Bewahren Sie den Grillofen in seiner Originalverpackung an einem sauberen, trockenen Ort auf. Stellen Sie das Gerät niemals weg, wenn es noch heiß ist oder der Netzstecker noch in der Steckdose steckt. Wickeln Sie das Kabel niemals fest um das Gerät. Benutzen Sie den Bereich zur Kabelaufbewahrung im Boden auf der Rückseite des Gerätes. Belasten Sie den Kabeleintritt in das Gerät nicht unnötig. Das Kabel könnte zerfasern oder brechen. Entsorgung von Altgeräten 1. Die durchkreuzte Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC entspricht. 2. Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen entsorgt werden. 3. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz. 4. Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler. Technische Daten: Modelnummer :SF-7616 Netzspannung :230V/ 50Hz Leistung :700W Fassungsvermögen :12 Liter Serviceadresse (E-Mail) info@alpinaeuropa.com

NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen: 1. Lees alle instructies zorgvuldig door. 2. Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje. 3. Om een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere vloeistoffen onder te dompelen. 4. Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of ermee spelen. 5. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het product niet gebruikt wordt, of voordat er onderdelen af- of terug erop worden geplaatst. 6. Niet gebruiken met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker. 7. Wanneer het apparaat beschadigd is of defect raakt, neem dan alleen contact op met een erkende reparatiedienst. 8. Plaats dit apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken. 9. Trek nooit aan het apparaat met het netsnoer. 10. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het bedoeld is. Beschrijving van onderdelen:

Gebruik van elektrische oven De schakelaar heeft drie functies: NEDERLANDS Bovenste stand, Onderste stand, Bovenste & onderste stand. Timer: Draai schakelaar linksom (tegen de wijzers van de klok in) en de oven zal aan blijven tot hij handmatig uitgeschakeld wordt. Om de timer te activeren draait u de schakelaar rechtsom (met de klok mee). Na het verlopen van de programmatijd zal het klokje piepen. Aan/uit lampje: Dit brandt altijd als de oven aan staat. Grillrooster: Schuift automatisch naar binnen en buiten bij het openen/sluiten van de glazen deur. Voor roosteren, bakken, algemene schotelbereiding op schalen en standaard pannen. Voedsellade: Voor het braden en roosteren van vlees, gevogelte, vis en ander voedsel. Functie, Deze functie is voor het bakken van varkenslapjes, kip, aardappelschijfjes en vis. Bediening Verwarm de oven voor zoals beschreven in het recept. Zet de thermostaat op Hoog. Zet de functie op OF. Controleer 5-10 minuten voor de ingesestelde baktijd om is. Zorg ervoor dat de timer weer op O staat voor u de oven uit zet na het bakken. Functies, & Deze functies zijn voor het bakken van brood, pizza, gevogelte en cake. Bediening Leg het voedsel op het rooster / bakplaat en zet deze goed in de oven. Sluit de deur. Zet de functieknop op voor brood en pizza & voor cake. Selecteer de juiste temperatuur en tijd en start de oven. Controleer de voortgang met een oventhermometer om er zeker van te zijn dat hetvoedsel gaar is. Om voedsel te controleren of uit de oven te halen gebruikt u de handgreep van het rooster of de lade. OPMERKING: ALLe oventijden zijn gebaseerd op vlees op koelkasttemperatuur. Diepgevroren vlees heeft aanzienlijk meer tijd nodig. Daarom wordt gebruik van een oventhermometer ten sterkste aanbevolen. Waarschuwing: Dit apparaat is voorzien van een geaarde voedingskabel. Dit is een veiligheidsfunctie. Houd de veiligheidsfunctie van deze stekker intact.

NEDERLANDS Reiniging en onderhoud 1. Haal eerst de stekker uit het stopcontact en laat de unit even afkoelen voordat u met schoonmaken begint. 2. Uw oven is voorzien van een antikleeflaag. Indien nodig kunt u deze reinigen met een doek die vochtig gemaakt is in een sopje van water en een mild reinigingsmiddel. GEBRUIK GEEN STAALWOL OF SCHUURSPONSJES EN BEKRAS DE WANDEN NIET MET METALEN VOORWERPEN, OMDAT DIT DE ANTIKLEEFLAAG KAN BESCHADIGEN. 3. Was alle accessoires in een heet sopje of in een vaatwasser. Veeg de deur af met een schoon vochtig doekje en droog af met papier of theedoek. Maak de buitenkant met een vochtig doekje schoon. 4. Berg de Elektrische Oven in zijn doos op, op een schone en droge plaats. Berg het apparaat nooit op terwijl het nog heet is of wanneer de stekker nog in het stopcontact zit. Wikkel het snoer nooit strak om het apparaat, gebruik de bergruimte voor het snoeraan de achtergrond van de oven. Oefen geen kracht uit op het snoer daar waar het uit het apparaat komt, omdat dit kan resulteren in het rafelen of kapot gaan van het snoer WEGGOOIEN VAN UW APPARAAT 1. Wanneer dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool zich op het product bevindt dan betekent het dat het valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC. 2. Alle elektrische en elektronisch producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten. 3. Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid. 4. Voor meer gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact opnemen met uw gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft. Specificatie: Modelnr. Voltage Vermogen Oveninhoud : SF-7616 : 230V / 50Hz : 700W : 12 liter E-mail serviceadres: info@alpinaeuropa.com